Download - Manual técnico eurus 1400 PPA
Manual do TécnicoAutomatizador com Controle Digital Microprocessado
para Portões de Garagem
Eurus1400
A PPA, Portas e Portões Automáticos Ltda., Localizada na Avenida Dr. Labieno da Costa Machado nº3526, Distrito Industrial, Garça/SP, CEP 17.400-000, CNPJ 52.605.821/0001-55, IE 315.011.558.113 garante este aparelho contra defeitos de projetos, fabricação, montagem e/ou solidariamente em decorrência de vícios de qualidade do material que o torne impróprio ou inadequado ao consumo a que se destina pelo prazo legal de 90( noventa ) dias da data da aquisição, desde que observadas as orientações de instalação descritas no manual do usuário. Em caso de defeito, no período de garantia, a responsabilidade da PPA fica restrita ao conserto ou substituição do aparelho de sua fabricação.Por consequência da credibilidade e da confiança depositada nos produtos PPA, acrescemos ao prazo acima mais 275 dias, atingindo o total de 1 (um) ano, igualmente contato da data de aquisição a ser comprovada pelo consumidor através do comprovante de compra.No tempo adicional de 275 dias, somente serão cobradas as visitas e os transportes. Nas localidades onde não existam serviços autorizados, as despesas de transportes do aparelho e/ou técnico correm por conta do proprietário consumidor.A substituição ou conserto do equipamento não prorroga o prazo de garantia.Esta garantia perderá seus efeitos se o produto:- Sofrer danos provocados por acidentes ou agentes da natureza, tais como, raios, inundações, desabamentos, etc..- For instalado em rede elétrica imprópria ou mesmo em desacordo com quaisquer das instruções de instalação exposta no manual;- Não for empregado ao fim que se destina;- Não for utilizado em condições normais;- Sofrer danos provocados por acessórios ou equipamentos acoplados ao produto.Recomendação:Recomendamos a instalação pelo serviço técnico autorizado.A instalação por outrem implicará em exclusão da garantia em decorrência de defeitos causados pela instalação inadequada. Somente técnico autorizado PPA está habilitado a abrir, remover, substituir peças ou componentes, bem como reparar os defeitos cobertos pela garantia, sendo que, a não observação deste e qualquer utilização de peças não originais constatadas no uso, acarretará a renúncia deste termo por parte do consumidor. Caso o produto apresente defeito procure o Serviço Técnico Autorizado.
Comprador:________________________________________________________
Endereço:_________________________________________________________
Bairro: ______________________________________ CEP:________________
Revendedor: _______________________________________________________
Fone: _________________________ Data da Venda: ______________________
Identificação do Produto:____________________________________________
TERMO DE GARANTIA
Etiqueta do Revendedor
18DESLIZANTE INDUSTRIAL
433,92MHzCode learning
Form.Nº150 - Revisão: 2 P10177
PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO
ÍNDICE
Manual de Instalação
EURUS 1400
* Procedimento de Instalação do equipamento.................................1* Ferramentas...........................................................1* Cuidados com o portão antes da automatização............................2* Características Técnicas................................................................3* Instalação................................................................................3,4,5* Sistema de Destravamento............................................................5* Transmissor 433,92Mhz Code Learning........................................6* Receptor 433,92Mhz Code Learning............................................6* Gravação do Transmissor em Receptor Simples/ Duplo.................7* Codificando os botões doRádio Transmissor.................................8* Desabilitando os Transmissores da Memória do Receptor Canal Duplo ou Simples.............................................................................8* Precauções....................................................................................9* Central Microprocessada com Embreagem Eletrônica.................10 - Ajuste dos Trimpots* Conectores..................................................................................11 - Borneira- CN1 - Conector do Receptor- CN2 - Conector do Fim de Curso- CN3/CN4* Função Lógica da Central............................................................12* Ajuste dos Jumpers.....................................................................13* Vista Explodida- EURUS 1400...............................................14,15* Lista de Componentes- EURUS 1400........................................16* Lista de Componentes- SubItens................................................17* Termo de Garantia.......................................................................18
FERRAMENTAS
Martelo
Alicate
Chave de fenda
Nível
Chave canhão
Arco de SerraEsquadro
Trena
Solda
Furadeira
Lixadeira
1
Introdução: O perfeito funcionamento deste equipamento depende das instruções que constam neste manual. Aqui estão algumas das ferramentas necessárias para a montagem e instalação do equipamento.
32
CUIDADOS COM O PORTÃO ANTES DA AUTOMATIZAÇÃO
Antes de adaptar a máquina no portão, faça a verificação do balanceamento, seguindo essas instruções abaixo:
1º Passo: Movimente a folha manualmente e observe o esforco exigido. Esse esforço deve ser mínimo. 2º Passo: Retorne a folha manualmente e confira se o esforço exercido foi igual ao da operação anterior.
O portão deverá ter uma estrutura resistente e, tanto quanto possível, inderformável. As roldanas deverão ser de diâmetro condizente com as dimensões do portão, estarem em perfeitas condições de rodagem e montadas de maneira que a folha do portão tenha estabilidade em todo seu deslocamento.
As figuras ao lado representam os dois tipos utilizados de trilhos e roldanas. O sistema que usa seção reta figura A ( cantoneira ) apresenta maior atrito e consequentemente maior desgaste. Já o de seção circular figura B permite um melhor deslocamento do portão e menor atrito para o automatizador.
Figura A
Figura B
O trilho de deslizamento do portão deverá ser perfeitamente retilíneo, desobstruído periodicamente de qualquer elemento ou sujeira que dificulte o deslizamento das roldanas em toda sua extensão, como mostra a figura ao lado:
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentação:...........................................220VFrequência:........................................50/60HzRotação:..................1450(50Hz)/ 1750(60Hz)Redução:..................................................45:1Proteção:.................................................IP 44Temperatura de funcionamento:.............50ºCRegime:.......................................................S3Capacitor:....................................15uF x 400VIsolação:........................................................BPeso do automatizador:..........................15KgPeso máximo do portão: ...................1400Kg
280 200
36
0
Dimensões do Equipamento
INSTALAÇÃO
Antes da instalação propriamente dita, iremos observar que o equipamento dentro de sua embalagem esta apoiado sobre um suporte de madeira. Este suporte serve para manter o equipamento fixo, fazendo com que no seu carregamento não haja problemas ou quebra de componetes, como mostra as figuras abaixo:
Suporte de Madeira
Observação: Esta informação e de grande importância, pois poderá prejudicar a performace do automatizador.
54
Para fixarmos o equipamento teremos que proceder da seguinte forma, seguindo atentamente as instruções abaixo:
1º Passo: Abra totalmente o portão, e posicione o equipamento próximo da folha do portão, obedecendo a medida de aproximadamente 5cm, conforme mostra a figura abaixo:
Portão
5
Observação: É recomendado utilizar uma chapa para a fixação do equipamento no piso. A figura ao lado mostra claramente as dimensões desta chapa. A chapa deverá ser fixada com 10mm acima do piso e 20mm abaixo do piso, como mostra a figura abaixo:
400
20
0Piso
Chapa
Parafuso
Parabolt
2”1/2” x 3/8”
2º Passo: Para uma instalação fácil e precisa, e recomendado que o instalador coloque a cremalheira apoiada sobre a engrenagem de saída, procurando obter uma folga de aproximadamente 2mm entre o topo do dente da engrenagem e o fundo do dente da cremalheira, observando o alinhamento entre as peças que não poderam encostar no portão, conforme a figura ao lado:
Medidas em mm
3º Passo: Para a regulagem do fim de curso e aconselhavél antes de fixar os suportes dos ímãs, colocar os ímãs próximos do limite de parada do percurso. Feito isso, acione o controle remoto e verifique se os ímãs estam posicionados corretamente. Faça o ajuste se necessário e marque o local onde será fixado os suportes dos ímãs, conforme mostra as figuras:
Depois de fixado os suportes os ímas, faça os ajustes finos e se necessário utilize a abertura que existe no suporte do ímã para deslocar o mesmo de posição, conforme ilustra a figura abaixo:
Alojamento do ímã
Regulagem do fim
de Curso
Cremalheira
SISTEMA DE DESTRAVAMENTO
Em caso de queda de enérgia elétrica, o equipamento possui um sistema de destravamento que permite o portão trabalhar manualmente. Para isso siga atentamente as orientações abaixo:
Alavanca do
Destravamento
1º Passo: Introduza a chave do destravamento no orifício e gire- a no sentido anti- horário.
2º Passo: Empurre a alavanca do destravamento, conforme a figura acima, para liberar o destravamento da máquina.
Chave do
Destravamento
3º Passo: Para voltar ao modo automático, feche a alavanca.
76
Quando o transmissor não estiver respondendo aos comandos e o led sinalizar com intensidade reduzida, poderá ser necessário trocar a bateria 12V, indicada no desenho abaixo. Ao colocar a nova bateria, observar a polaridade ( + e - ) indicada na base do transmissor.
TRANSMISSOR
Tampa do Transmissor
Placa do Transmissor
Bateria 12V - Tipo A23
Base do Transmissor
Descrição: É um Receptor com alta estabilidade em temperatura se enquadrando nas normas e padrões internacionais. Possui avançado software de decodificação também capaz de gravar em memória até 160 rádio- transmissores ( Sistema Code Learning ) na versão Canal Simples. Já para a versão com canal duplo a capacidade de gravação é de 80 rádio- transmissores. É fruto de Alta Tecnologia de Montagem em SMD ( Surface Mount Device ) o quê garante mais qualidade e produtividade.
Características Elétricas:Freqüência de operação : 433,92 Mhz Tensão máxima de operação : 24 Vac
Descrição: O Transmissor possui alta estabilidade se enquadrando nas normas e padrões internacionais. Possui encoder ( codificador ) pré gravado de fábrica não necessitando mais a intervenção de um técnico para a codificação. É gravável no receptor 433,92Mhz.
Características Elétricas: Freqüência de operação : 433,92 Mhz Tensão máxima de operação : 12 V.
IMPORTANTE:
RECEPTOR
Para a gravação do Rádio Transmissor em um Receptor Simples, basta seguir as orientações descritas abaixo:
Obs: O Led do receptor deve acender
1º Passo: Manter o botão Learning 2º Passo: Apertar qualquer botão do rádio do receptor pressionado; transmissor continuamente;
3º Passo: Desapertar o botão Learning do receptor;Obs: O Led deve apagar e em seguida 4º Passo: Soltar o botão do rádio começar a piscar indicando a gravação; transmissor.
GRAVAÇÃO DO TRANSMISSOR EM RECEPTOR SIMPLES/ DUPLO
Para a gravação do Rádio Transmissor em um Receptor Duplo, basta seguir as orientações descritas abaixo:
1º Passo: Manter o botão Learning 2º Passo: Apertar qualquer botão do rádio do receptor pressionado; transmissor continuamente; até
o led do receptor acender e solte o botão do TX.
3º Passo: Soltar o botão Learning do receptor; e para gravar no canal 1 basta apertar o rádio novamente e o led deve piscar ou para gravar no canal 2 apertar o botão choose channel do receptor e depois o botão do rádio, e o led deve piscar. Obs: O Led deve apagar e em seguida 4º Passo: Soltar o botão do
começar a piscar indicando a gravação; rádio- transmissor.
CODIFICANDO OS BOTÕES DO RÁDIO TRANSMISSOR
Após a gravação dos Rádios Transmissores se existir a necessidade de desabilitar um dos botões, basta seguir os passos abaixo para cada tipo de Receptor :
* Receptor Canal Simples A codificação será feita pelo corte ou não dos jumpers J3 ou J4 da placa receptora.
* Receptor Canal Duplo A codificação será feita através dos jumpers J1 ou J2 para um canal e J3 ou J4 para o outro canal.
1º Passo: Apertar o botão Learning 2º Passo: Apertar qualquer botão do do receptor, que terá seu rádio transmissor, por
Led acendido pelo transmissor. aproximadamente 2 seg. Ápos a ativação permanecer com o botão pressionado por 30 segundos.
3º Passo: Soltar o Botão
Learning do receptor.
DESABILITANDO OS TRANSMISSORES DA MEMÓRIA DO RECEPTOR
CANAL DUPLO OU SIMPLES
Manter o controle remoto fora do alcance de crianças.
PRECAUÇÕES
Cuidado, não deixe cair àgua sobre o controle remoto, pois poderá danificar sua placa.
Manter o controle remoto fora de alcance de animais.
A presilha de fixação do Rádio- transmissor esta totalmente incorporada na base do rádio, o que dispensa o uso de uma base complementar.
98
Obs: No momento que o led do receptor acender, solte a tecla do transmissor e siga o passo seguinte.
AJUSTE DOS TRIMPOTS
+-P1
FORÇA
Sentido Horário: Embreagem menos SensívelSentido Anti- Horário: Embreagem mais Sensível
P1- Ajuste de Embreagem Eletrônica. Quanto maior for o ajuste do trimpot maior a sensibilidade da embreagem
P2- Ajuste do Tempo de Pausa. Ajusta o tempo de Pausa da central de acordo com o ítem 5 da função Lógica da central eletrônica.
+-
P2PAUSA
Sentido Horário: Diminui o tempo de Pausa.Sentido Anti- Horário: Aumenta o tempo de Pausa.
+-
P3FREIO
Sentido Horário: Maior tempo de Freio.Sentido Anti- Horário: Menor tempo de Freio.
P3- Ajuste do Freio. Quanto maior for o ajuste do freio, maior e a intensidade de frenagem.
P4- Ajuste do Tempo de Pausa. Ajusta o tempo que o motor fica ligado sem que os fins de curso sejam acionados.
+-P4
A/F
Sentido Horário: Aumenta o tempo de A/F.Sentido Anti- Horário: Diminuiu o tempo de A/F.
CONECTORES
1110
Borneira- CN1
Fusível- F1
O fusível a ser utilizado é:110V _________3A220V _________2A
O dimensionamento dos cabos de alimentação e osistema de proteção devem estar de acordo com a
norma NBR5410
Conector do Receptor- CN2
Conector do Fim de Curso- CN5
Módulo Opcional - CN3/CN4Borneira - CN1
SiglaRS
CAPCAPVMAMPR
VCCGNDFOTOGNDCMD
Borne123456789
101112
DescriçãoFase R rede elétrica 110Vac / 220VacFase S rede elétrica 110Vac / 220Vac Para motores em: 110Vac : Capacitor de 25uF 220Vac: Capacitor de 12uFCabo vermelho do motorCabo amarelo do motorCabo preto do motorSaída de 12V para fotocélulaGround da fotocélulaEntrada da fotocélula
Bornes para contato de receptor ou botoeira
Conector do Receptor - CN2
Sigla24V24VGNDCMD
Borne1234
Descrição
Bornes para contato de receptor ou botoeira
Alimentação 24Vac para o receptor
Conector do Fim de Curso - CN5
SiglaFCFGNDFCA
Borne123
DescriçãoFim de curso de fechamento*Comum de fim de cursoFim de curso de abertura*
* Se houver necessidade de inverter o fim de curso basta inverter CN3.
CENTRAL DIGITAL MICROPROCESSADA
EMBREAGEM ELETRÔNICA para 1 motor
Procedimento: 1)Regular o trimpot (FORÇA), para o mínimo(-); 2)Fechar o portão manualmente; 3)Acionar o motor através do comando; 4)Depois de 1 segundo, após o comando, verificar:* Se o motor movimentar o portão, então o ajuste está pronto;* Caso o motor não movimentar o portão, então desligar o motor, e girar um pouco o trimpot (FORÇA) para(+) e continuar novo teste a partir do ítem 2.
Observação: Caso o trimpot (FORÇA), ficar regulado para o máximo (+) do motor, e também o portão esteja trabalhando em regime contínuo, poderá ocasionar a queima do drive de acionamento do motor.
FUNÇÃO LÓGICA DA CENTRAL AJUSTE DOS JUMPERS
J2- 110V/ 220V Função: Fechado 1-2 : Rede Elétrica 220Vca.
Fechado 2-3 : Rede Elétrica 110Vca.
Obs: De acordo com a tensão adquirida pelo motor.
J3- A/S Função: Aberto : Modo Automático.
Fechado: Modo Semi- Automático.
J4- 50/60Hz. Função: Aberto : Frequência Rede- elétrica 50Hz.
Fechado: Frequência Rede- elétrica 60Hz.
J5- HTM Função: Aberto: Habilita trava- eletromagnética.
Fechado: Desabilita a trava- eletromagnética.
J2
J4
J3
J5
1312
1. Quando o portão estiver fechado, dando um comando, este se abrirá parando somente no fim de curso ou ao final do tempo de A/F ( Abertura e Fechamento ), ajustado em P4.2. Quando o portão estiver abrindo, dando um comando, este pausará e aguardará um novo comando;3. Quando o portão estiver aberto, e ocorrer um comando, este fechará até encontrar fim de curso, ou ao final do tempo de A/F;4. Se o portão estiver fechando e ocorrer um comando, este retornará até o fim de abertura; ou ao final do tempo de A/F;5. Funcionamento do sistema automático e semi- automático : Quando a central estiver no modo automático ele se abrirá até o fim de curso, ou após o término do tempo de A/F ajustado em P4. Após isto irá ler o tempo de pausa ajustado em P2 e fechará;6. Caso os itens anteriores não estejam respondendo de acordo, inverta o sentido de rotação do motor e faça o teste novamente;7. Não desenergizar quando o automatizador estiver em funcionamento.
para 1 motorCENTRAL DIGITAL MICROPROCESSADA
EMBREAGEM ELETRÔNICA
1514
6
5
29
22
47
45
21
47
48
37
35
35 26 33 35 4 35 1 3 35 43 42 40 41 35
46
34
31
13
28
8
12
24
7
25
31
34
27
9
27
23 20 17 18 19 16 18 14 39 15 35VISTA EXPLODIDA - EURUS 1400
38
11
36
10
35
2
32
44
30
1716
LISTA DE COMPONENTES - EURUS 1400
ITEM123456
QTDE221221
CÓDIGOC10083C10254P10347P10518P11105P11170
LISTA DE COMPONENTES - P11542
ITEM1234
QTDE1111
CÓDIGOC10216C10371C10383P10549
LISTA DE COMPONENTES - P11943
ITEM1234
QTDE1111
CÓDIGOC10145C10216C10371P10549
LISTA DE COMPONENTES - P10554
LISTA DE COMPONENTES - Subitens
ITEM12345566789
10111213141516171819192021222324252627282930313233343536373839
QTDE1111111111111111111211111111121122112
242231
CÓDIGOP10534P10535P10537P10536P11951P11950P10554P11943P10551P10547P10552P10858P10545P11541P10550P10544P10543P10541P10542C10138A20622A20620C20236P10553P11912A20521P10733C10140P12393C10136C10348C10197C10215C10221C10144C10141C10142C10178C10177P11330A20602C20247
DESCRIÇÃOCarcaça Motorredutor DZITampa Superior Motorredutor DZITampa Lateral Motorredutor DZI DestravamentoTampa Inferior Motorredutor DZIEstator Usinado 220V 50Hz Mono Eurus1400/ Liger20Estator Usinado 220V 60Hz Mono Eurus1400/ Liger20Conj. Induzido Eurus1400 220V Mono 60HzConj. Induzido Eurus1400 220V Mono 50HzEixo Principal Eurus1400Coroa de Bronze Z45Engrenagem Z17Ventoinha E.I.Carenagem Ventoinha DZIMola Destravamento Eurus1400/ Liger20Eixo Destravamento DZISuporte Esquerdo Caixa Central DZISuporte Direito Caixa Central DZIBase Caixa Central DZITampa Caixa Central DZIPrensa CabosCentral Micropr. E.E. 1 Motor Eurus1400 - 50HzCentral Micropr. E.E. 1 Motor Eurus1400 - 60HzCap. Pol. Motor 15UF x 400V+-5% 50/ 60HzSuporte REED Eurus1400Conj. Fim de Curso Eurus1400Receptor 433,92 MHZ Code LearningChaveta 8 x 7 x 63mm R2Chaveta 6 x 10,5 x 25mm W0Tampa Lat. Motorred. DZI AcionamentoAnel Elástico E24Anel Elástico E35Rolamento 6203 ZZPorca Sext. M6Rolamento 6205 ZZRetentor 20 x 28 x 6Retentor 17 x 40 x 7Retentor 24 x 40 x 10Parafuso PP P L M5 x 16mmParafuso PP M S 2,9 x 6,5mmBarras de Cremalheira 1,58m Linha IndustrialTransmissor Mini 433,92 MHZ Code LearningAnel de Borracha 3,5mm
404142434445
464748
111121
122
P10507C10127P10506P10515C10343C10190
C10131P10518C10083
ITEM QTDE CÓDIGO DESCRIÇÃO Base Destravamento Fechadura Destrav. 02521.01 Alavanca Destravamento Pino Liso 3 x 48mm Parafuso BB A M M6 x 20mm Parafuso PP P L M5 x 25mm Lingueta Fechadura Destrav. 02521.01 Suporte Imã Fim de Curso Imã 10 x 20 x 39