-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
1
CONCEPTION, MANIPULATION ET USINAGE info
@th
esiz
e.es
ww
w.n
eoli
th.c
om
MANUEL TECHNIQUE2018
-
05
12
22
24
28
36
50
54
56
59
63
79
01. Produit
02. Manutention et entreposage
03. Inspection
04. Paramètres d’usinage
05. Recommandations de découpe
06. Design et fabrication d’un plan de travail Neolith
07. Chaleur extrême
08. Colle
09. Carrelage et dallage
10. Réparations
11. Outillages
12. Produits d’entretien
TABLE DES MATIÈRES
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
3
En raison de la particularité des matériaux utilisés en Amérique du Nord pour la fabrication de plans de travail de cuisi-nes, un manuel de plans de travail spécifique a été créé pour ce marché et ne s'applique qu'aux États-Unis et au Canada.
Les autres pays du monde devront utiliser le manuel "Technical Kitchen Countertop Manual".
Il est important que chaque marbrier suive le manuel correspondant à son marché afin d'assurer une fabrication correcte et conforme aux matériaux locaux typiques.
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
4
01. PRODUIT
-
01. PRODUIT
1.1 Gamme de produits
Arctic White
Avorio
Humo
Nero
Nieve
Perla
Arena
Aspen Grey
Barro
Basalt Beige
Basalt Black
Basalt Grey
Beton
Cement
Concrete Taupe
Lava
Nero Zimbabwe
Phedra
Pierre Bleue
Pietra di Luna
Pietra di Osso
Pietra di Piombo
Zaha’s StoneM
AN
UE
L T
EC
HN
IQU
E
5
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
6
Iron Ash
Iron Copper
Iron Corten
Iron Frost
Iron Grey
Iron Moss
Textil White
Blanco Carrara
Calacatta
Calacatta Gold
Estatuario E01/E01R
Estatuario E04/E04R
Estatuario E05/E05R
Marfil
Nero Marquina
Onyx translucent
Onyx 001/001-R
Pulpis
Strata Argentum
Travertino Navona
Steel Marengo
La Bohème
01. PRODUIT
1.1 Gamme de produits
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
7
01. PRODUIT
1.2 Finitions
RIVERWASHED
DÉCOR POLISHED
Finition mate avec une fine couche d’émail qui apporte une légère brillance et une agréable douceur au toucher. Finition superficielle facile à nettoyer.
Finition entièrement mate. Hautement résistante et idéale pour les applications commerciales.
Finition à la texture rugueuse et en haut relief pour des surfaces évoquant des sensations au toucher.
SATIN
SILK
Avec un niveau de brillance élevé, Nanotech Polished apporte une image plus sophistiquée à la Colorfeel Collection.
Décor Polished offre un reflet parfaitement linéaire aux couleurs de la Classtone Collection, leur conférant plus de profondeur et d’élégance.
NANOTECH POLISHED
Texture poncée typique des pierres naturelles : lisse, douce, sans brillance et totalement mate.
NATURAL HONED
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
8
01. PRODUIT
1.3 Formats
* Only in 3 and 6 mm
3.200x1.500 mm / 125”x60”3.600x1.200 mm / 142”x48”
* Only in 6 and 12 mm (1/4” and 1/2”)
3.200x1.600 mm / 125”x64”
* Only in 12 and 20 mm (1/2” and 3/4”)* Only in 3 and 6 mm (1/8” and 1/4”)
New
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
9
01. PRODUIT
1.4 Épaisseurs
6 mm - 1/4”
3 mm - 1/8”
12 mm - 1/2”
20 mm - 3/4” New
3 (1/8”)
3+ (1/8”)
6 (1/4”)
6+(1/4”)
12(1/2”)
20 (3/4”)
Revêtement intérieur
Plancher intérieur
Façade extérieure apposée
Plancher extérieur
Façade ventilée à fixation apparente
Façade ventilée à fixation invisible
Plans de travail
Plancher pour zones à fort passage
Revêtement intérieur sur substrat
Plancher intérieur sur substrat
Ameublement
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
10
01. PRODUIT
1.5 Caractéristiques techniques du produit
Caractéristiques du produit selon les finitions :
TEST NORME DÉTERMINATION U. FINITION
SATIN SILK POLISHED RIVERWASHED
Détermination des dimensions et aspect de la surface
ISO 10545-2 Épaisseur* mm ± 0,2 ± 0,2 ± 0,2 ± 0,2
Tolérance Planéité largeur dalle
mm ± 2 (0,1%) ± 2 (0,1%) ± 2 (0,1%) ± 2 (0,1%)
Tolérance Planéité longueur dalle
mm ± 4 (0,1%) ± 4 (0,1%) ± 4 (0,1%) ± 4 (0,1%)
Tolérance Dimensions**
mm ± 1 (0,2%) ± 1 (0,2%) ± 1 (0,2%) ± 1 (0,2%)
Capacité hydroabsorbante
ISO-10545-3 Absorption par ébullition
% ≤ 0,1 ≤ 0,1 ≤ 0,1 ≤ 0,1
Densité apparente gr/cm3 2,4 2,4 2,4 2,4
Résistance à l’impact ISO 10545-5 Coefficient de restitution
- 0,8 0,8 0,6 0,8
Résistance à l’abrasion profonde
ISO-10545-6 Perte de volume mm3 130 - - -
Résistance à l’abrasion de surface
ISO 10545-7 Aspect visuel Classe PEI V PEI V PEI V PEI V
Dilatation thermique linéaire
ISO 10545-8 Dilatation 25 - 100oC (moyenne)
10-6· oC 5,7 5,7 5,7 5,7
Résistance aux changements brusques de température
ISO 10545-9 Dommages - Sans dom-mages
Sans dom-mages
Sans dom-mages
Sans dom-mages
Expansion causée par l’humidité
ISO 10545-10 Coefficient de dilatation
mm/m < 0,1 < 0,1 < 0,1 < 0,1
Résistance au gel ISO 10545-12 Dommages - Sans dom-mages
Sans dom-mages
Sans dom-mages
Sans dom-mages
Résistance chimique ISO 10545-13 Produits de nettoyage
Classe UA GA GA GA
Sels pour piscines Classe UA GA GA GA
Concentrations faibles
Classe ULA GLA GLB GLA
Concentrations élevées
Classe UHA GHA GHB GHA
Résistance aux taches ISO 10545-14 Aspect visuel Classe 5 5 5 5
Cession de plomb et de cadmium
ISO 10545-15 Concentration en plomb
mg/dm2
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
11
01. PRODUIT
1.5 Caractéristiques techniques du produit
Résistance à la flexion selon l’épaisseur de la dalle :
TEST NORME DÉTERMI-NATION
U. 3600 x 1200 3200 x 1500
3 mm 3 + 6 mm 6 + 3 + 3 6 + 3 6 + 6 6+ 12 mm 20 mm
Poids - Gram-mage
Kg / m2
7 8 14 15 16 23 30 15 29
Masse 34 38 67 72 76 110 143 77 148
Résistance à la flexion
ISO 10545-4
Force de rupture
N 353 430 1449 1807 1337 2735 3149 1807 5451 15748
Module de rup-ture
N/mm2
48 54 48 53 47 57 47 53 51 55
-
02. MANIPULATION ET ENTREPOSAGE
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
12
-
Dalle Neolith manipulée à l’aide d’une pince
Les dalles Neolith doivent être chargées, déchargées et transportées au moyen d’un chariot élévateur, d’un pont roulant ou d’un autre dispositif de levage.Dans tous les cas de manipulation et de transport, les dalles doivent être maintenues en équilibre en tenant compte de leur centre de gravité.
Le tableau suivant résumé le poids par dalle et par mètre carré :
02. MANIPULATION ET ENTREPOSAGE
2.1 Transport avec pinces
Faire toujours attention au mouvement et à la manipulation des dalles pour éviter qu’elles s’effritent ou qu’elles se brisent.Pour soulever et déplacer les dalles, TheSize conseille d’utiliser le type de pince suivant :
Format 3600 x 1200mm, 144” x 48” 3200 x 1500mm, 125” x 60”
Épaisseurs (mm) 3 3+ 6 6+ 3+3 6+3 6+6 6+ 12 20
Grammage (kg/m2) 7 8 14 15 16 23 30 14 29 48
Poids dallecomplète (kg)
34 38 67 72 76 110 143 77 148 245
Tableau 1 : formats et poids par épaisseur.
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
13
-
La largeur supplémentaire de cette pince évitera que la dalle se plie durant la manipulation et, par conséquent, les ruptures indésirables.
Cette pince est disponible à travers TheSize.
Contactez TheSize pour obtenir plus de détails.
Recommandations
Il est déconseillé de prendre plus de 2 dalles à la fois avec la pince.
Avant de lever des dalles polies à l’aide de la pince, enlevez le plastique protecteur.
Assurez-vous de recouvrir toutes les surfaces métalliques susceptibles d’être en contact avec la dalle avec un ruban adhésif en mousse.
Assurez-vous de recouvrir toutes les surfaces métalliques susceptibles d’être en contact avec la dalle avec un ruban adhésif en mousse.
À défaut de ce type de pince, utilisez une planche d’une épaisseur de 2 cm et d’envi-ron 3 m x 20 cm pour que la pince puisse saisir les dalles de 12 mm.
Il est conseillé de fixer les extrémités de la dalle à l’aide de pattes de fixation à la planche pour que la dalle ne fléchisse pas durant la manipulation.
Placer la planche à l’arrière de la dalle à lever.
1) Placer la pince sur la dalle et la planche.
2) Fixer la pince et lever la dalle et la planche avec précaution.
3) Éviter les changements brusques de direction.
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
14
-
1. Planche à la partie arrière de la dalle
2. Pose de la pince
3. Manipulation de la dalle avec la pince
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
15
-
2.2 Transport avec élingues
Pour déplacer plusieurs dalles en même temps, il est conseillé d’utiliser des élingues en toile.
Les élingues métalliques ne doivent pas être utilisées pour manipuler les dalles Neolith.
Élingues en toile
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
16
-
2.3 Transport manuel d’une dalle Neolith
Déplacement d’un plan de travail Neolith
INCORRECT
INCORRECT
CORRECT
CORRECT
Soulèvement d’un plan de travail Neolith jusqu’à un banc
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
17
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
18
2.4 Cadre à ventouses
Afin de faciliter la manipulation des dalles et des pièces élaborées, il est conseillé d’utiliser un cadre à ventouses (uniquement pour les dalles de 3 et 6 mm).
Les ventouses sont faciles à déplacer le long du cadre, ce qui le rend adaptable à différentes tailles.
Ce cadre est disponible à la vente à travers TheSize.*Contactez TheSize pour obtenir de plus amples détails.
Manipulation et pose d’une pièce avec un cadre à ventouses
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
19
Si vous ne disposez pas de ce type de cadre, il est possible d’utiliser une barre en aluminium ou similaire, fixée à l’aide de plusieurs pattes.
Vous éviterez ainsi une flexion excessive de la pièce durant sa manipulation.
Il est conseillé également d’attacher les pièces longues et fines (telles que les pans) à l’aide de pattes à une barre en aluminium pour leur transport.Vous éviterez ainsi une flexion excessive de la pièce durant sa manipulation.
Manipulation d’une pièce avec une barre fixée à l’aide de pattes
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
20
2.5 Entreposage des dalles
Placer les dalles du côté de la longueur sur des madriers de support, pour éviter qu’elles ne s’écaillent.
Les dalles de 3 mm et 6 mm exigent au moins trois points d’appui, distribués de manière uniforme le long de leur partie arrière. Il est conseillé de disposer un support complet, tel qu’une dalle en granit ou en marbre non utilisée et présentant une largeur suffisante. La meilleure façon de conserver l’intégrité des dalles est de les garder dans leur emballage d’origine ou de disposer un support complet à la partie arrière de la dalle, tel qu’une dalle en granit ou en marbre non utilisée et présentant une largeur suffisante.
Éviter de placer de grandes dalles contre des dalles de taille inférieure :
INCORRECTCORRECT
supports pour l’entreposage de dalles
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
21
Pour le transport, les supports doivent pouvoir contenir la pièce sur toute sa surface. Les supports trop petits peuvent provoquer la rupture de la pièce :
Dans un camion, les dalles doivent être complètement appuyées et il est recommandé de les fixer mécaniquement (au moyen de pattes ou de courroies) puisqu’elles peuvent se détacher par vents forts et se briser.
Les dalles et les carreaux légers peuvent facilement tomber d’un camion ou par terre, il faut donc les fixer à un chevalet lors du déchargement.À l’atelier, soyez particulièrement attentif si les dalles sont stockées à l’extérieur. Fixez les dalles aux chevalets pour les protéger des éventuelles rafales de vent.
2.6 Transport par route
INCORRECTCORRECT
Entreposage des dalles Neolith en atelier
-
3.1 Caractéristiques des dalles
3.1.1 Planéité
Pour vérifier la planéité d’une dalle, il faut la placer à l’horizontale, sur une base complètement plate.La planéité est mesurée en plaçant une barre en aluminium, ou similaire, sur la surface de la dalle, couvrant toute la largeur ou la longueur de la dalle.
Avant de commencer la fabrication, TheSize recommande de nettoyer à fond la dalle et de réaliser une inspection visuelle minutieuse afin de vérifier sa conformité avec les exigences de qualité. Révisez les points suivants pour l’inspection visuelle de la dalle :
Fissures Épaisseur Contaminations Taches Variations de brillance Piqûres Tonalité entre dalles Planéité Imperfections
Cela devrait être le premier pas avant de commencer la fabrication. Il est recommandé de réaliser une inspection à contre-jour pour identifier de possibles imperfections non décelables à plat.
*Aucune réclamation ne sera acceptée concernant du matériel installé ou fabriqué qui présentait déjà des défauts au moment de la livraison. Le marbrier est responsable de déterminer si les dalles sont aptes à l’utilisation. Si elles ne le sont pas, elles doivent être échangées avant qu’elles ne soient coupées ou modifiées de quelque façon que ce soit.
03. INSPECTION
Image 9 : Configuration pour la mesure correcte du gauchissement.
TOLÉRANCE BASEBARRE
TOLÉRANCE MAXIMALE SUR LA LARGEUR DE LA DALLE : 2 mmTOLÉRANCE MAXIMALE SUR LA LONGUEUR DE LA DALLE : 4 mm
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
22
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
23
3.1.2 Tonalité
TheSize travaille sans relâche pour que la tonalité des lots actuels soit la même que celle des lots antérieurs. Malgré ces efforts, de légères variations de tonalité peuvent survenir entre des lots différents du même modèle dû à l’usage de matières premières d’origine naturelle.Les déviations de tonalité sont plus marquées entre les différentes épaisseurs du même modèle à cause du mode de production de chaque épaisseur.Avant de commencer la découpe, examinez visuellement les dalles pour vous assurer que la tonalité des différentes dalles est acceptable. Réalisez cet examen sous des conditions d’éclairage similaires à celles disponibles dans le lieu d’installation. Nous recommandons de ne pas unir des dalles de différents lots.
3.2 Identification de la dalle
Chaque dalle dispose d’une étiquette contenant des informations importantes la concernant. Les étiquettes doivent être enregistrées pour référence ultérieure.
Épaisseur
Article
Année de production Numéro séquentiel
Usine de production
Numéro de lot
Finition
Tonalité
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
24
04. PARAMÈTRES D’USINAGE
-
Avant de commencer la fabrication d’une dalle de 12 mm ou de 20 mm, il est important de supprimer 2 cm de chaque côté de la dalle :
Lorsque des dalles de 12 mm ou de 20 mm sont coupées à l’aide d’un disque à tronçonner, il est important de réduire la vitesse de 50 % au début et à la fin de la coupe.
04. PARAMÈTRES D’USINAGE
Coupe pour détendre une dalle de 12 mm ou de 20 mm.
2 cm
1
2
3 4
200 mm 200 mm
Vitesse normaleVitesse à 50 % Vitesse à 50 %
Ces recommandations s’appliquent uniquement aux dalles de 12 mm et de 20 mm.Toute autre épaisseur peut être coupée sans prendre en compte ces étapes.
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
25
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
26
4.1 Paramètres pour le disque Ultracompact Neolith
Épaisseur Vitesse coupe droite (m/min)
Vitesse onglet (m/min)
Ø Disque (mm)
Tr/min Vitesse surface (m/s)
3+ 3,5 1,7300 2400 - 2600
35 – 40
6 mm 1,5 0,7
350 2300 - 2500
6+ et 3+3mm 3,0 1,5
6+3 mm 2,5 1,4
400 2000 - 215012 mm /12+ 1,5 0,7
20 mm 1,0 0,5
Tableau 3 : Paramètres de disque.
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
27
4.2 Paramètres pour waterjet
4.3 Paramètres pour les outils du CNC.
Tableau 5 : Paramètres de CNC.
Les valeurs indiquées sont des suggestions, les vitesses de coupe ou les alimentations d’abrasif peuvent être ajustées pour obtenir une finition plus propre.
Épaisseur Vitesse (m/min) Pression (bars) Alimentation d’abrasif (kg/min)
3 mm | 3+ 2
2800 0,4
6 et 3+3 mm, 6+ 2
6+3 mm 2
12 mm 1
20 mm 0.7
Tableau 4 : Paramètres de waterjet.
Outillage Tr/min Vitesse (mm/min)
Foret couronne 4500 – 5500 10
Fraise de découpe 12 mm 4500 – 5500 150
20mm 4500 – 5500 125
Fraise pour feuillure 8000- 10000 250
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
28
05. RECOMMANDATIONS DE DÉCOUPE
-
05. RECOMMANDATIONS DE DÉCOUPE
5.1 Débiteuse ou similaire
Avant de commencer
Vérifier que le support de découpe est droit, nivelé et exempt de débris. Vérifier que la dalle dispose d’un appui suffisant.
Pendant la découpe, il est important d’utiliser au maximum le débit d’eau pour refroidir le disque. Vérifier que le flux d’eau est dirigé vers la zone de découpe.
SÉQUENCE DE COUPE :
Étapes :
1 - Coupe périphérique, minimum 2 cm. (uniquement pour les dalles de 12 mm et de 20 mm).
2 - Réalisation de trous au niveau de tous les coins intérieurs, diamètre de foret minimum de 3 mm.
Nous recommandons des forets supérieurs à 3 mm lorsque le design de la cuisine le permet, puisque cela apportera une rigidité supérieure au plan de travail.
3 - Réalisation des coupes restantes.
1
2
3
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
29
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
30
RECOMMANDATIONS :
Vérifiez que la rotation du disque correspond au sens de la découpe.
Afin de garantir une coupe propre, il est recommandé que le disque coupe au moins 1,5 mm de plus que l’épaisseur de la dalle.
La coupe périphérique de la dalle pour libérer la tension peut être utilisée comme coupe finale de la pièce à élaborer.
Exceptionnellement, si le disque descend directement sur la dalle, il est recommandé de le faire en mode automatique, le plus lentement possible.
Vérifier périodiquement l’état des platines de serrage et ne pas utiliser le disque s’il ne s’insère pas facilement dans la platine de serrage.
Couper Neolith à onglet requiert une vitesse de coupe plus lente. Disposer une pièce à la tête et à la queue de la coupe aide également à maintenir l’alignement du disque.
Lorsqu’un disque neuf est utilisé, attendez de réaliser quelques coupes pour que les segments du disque s’adaptent et que les diamants s’ouvrent.
Si pendant les coupes droites vous remarquez que les segments s’affaiblissent plus rapidement que d’habitude, utilisez une pièce calcaire à la tête et à la queue de la coupe pour aviver les segments.
Tous les emboîtements doivent avoir les trous perforés au préalable : - Rayon minimum de 3 mm. - Ne jamais baisser le disque directement sur la dalle avant de percer les coins.
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
31
Aucun coin intérieur carré signifie :
Aucun plan de travail en forme de « L » avec les bords en onglet. Aucun emboîtement carré pour les éviers. Aucun bord intérieur en onglet au niveau des éviers. Absolument AUCUN COIN de 90 degrés.
Les modèles les plus clairs (Arctic White, Estatuario, Calacatta) sont plus durs pour les outils à cause de certaines matières premières utilisées.
TheSize recommande de réduire les vitesses de coupe à 75 % pour ces modèles, évitant ainsi la surchauffe du disque.
Débiteuse
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
32
5.2 Waterjet
Avant de commencer :
Vérifier que le support de découpe est droit, nivelé et exempt de débris. Vérifier que la dalle dispose d’un appui suffisant.
Si vous utilisez le waterjet pour enlever les 3/4’’ périphériques des dalles de 1/2’’ et 3/4’’, il est recommandé de commencer la coupe et de la finir en dehors de la dalle.
ÉTAPES :
1 - Coupe périphérique, minimum 2 cm. (uniquement pour les dalles de 12 mm et de 20 mm).
2 - Élaboration des coupes.
3 - Élaboration des emboîtements. Tous les coins intérieurs requièrent un rayon minimum de 3 mm.
Nous recommandons des rayons supérieurs à 3 mm lorsque le design de la cuisine le permet, puisque cela apportera une rigidité supérieure au plan de travail.
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
33
Pour la réalisation de grands emboîtements ou de grandes pièces, il faut tenir compte de la séquence de coupe suivante :
Depuis la perforation, il est recommandé de couper d’abord vers le bord de la dalle ou parallèlement au bord de la dalle, et suivre cette direction pour finir la pièce.Il n’est pas recommandé d’effectuer la première coupe vers le centre de la dalle.
Il faut tenir compte du fait que la coupe périphérique de la dalle pour libérer la tension peut être utilisée comme coupe finale de la pièce à élaborer.
Une pression plus faible est recommandée pour percer les trous.
Pour réaliser les emboîtements, il est recommandé de commencer la coupe à un point interne de l’emboîtement, puis de se rapprocher du périmètre de la coupe :
OK
OK
OK
NON
NON
NON
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
34
5.3 Fraiseuse à commande numérique
Avant de commencer :
Vérifier que le support de découpe est droit, nivelé et que les ventouses sont exemptes de débris. Vérifier que la dalle dispose d’un appui suffisant.
Assurez-vous de la présence de ventouses en-dessous des dalles, en particulier sous la pièce à couper.
Pendant la fabrication, utilisez de l’eau abondante pour refroidir l’outil, aussi bien sur sa face intérieure qu’extérieure.
ÉTAPES :
1 - Coupe périphérique, minimum 2 cm. (uniquement pour les dalles de 12 mm et de 20 mm).
2 - Perçage à l’aide du foret couronne.
3 - Élaboration des emboîtements. Tous les coins intérieurs requièrent un foret minimum de 3 mm.
Nous recommandons des forets supérieurs à 3 mm lorsque le design de la cuisine le permet, puisque cela apportera une rigidité supérieure au plan de travail.
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
35
Percer d’abord un trou à l’intérieur de l’emboîtement, en utilisant le foret couronne. Par la suite, utilisez la fraise de découpe pour vous approcher de la ligne de découpe.
En vous approchant de la ligne de découpe, faites-le suivant une ligne courbe. Ne pas utiliser d’approche perpendiculaire puisqu’elle pourrait créer une encoche.
À la fin de la coupe, en complétant l’emboîtement, réduire la vitesse de progression de 50 %.
Conseils pour la fraiseuse à commande numérique.
Foret couronne :Percer la dalle avec la vitesse de descente la plus faible possible, en particulier à la fin du perçage. Il est recommandé, avant la fin du perçage, de soulever la couronne un peu afin d’enlever la pression de son intérieur.
Fraise pour feuillure :Commencez toujours à partir d’un trou réalisé précédemment à l’aide du foret couronne.
Ne descendez jamais la fraise directement sur la surface.
Durant les deux premiers passages, éliminer seulement 0,5 mm. Par la suite, vous pouvez enlever 2 mm par passage.
Il n’est pas recommandé d’enlever plus de 6 mm sur une dalle de 12 mm et plus de 10 mm sur une dalle de 20 mm.
Fraise de découpe :Ne pas utiliser l’option d’oscillation durant la coupe car elle pourrait provoquer un écaillage.
Les modèles les plus clairs (Arctic White, Estatuario, Calacatta) sont plus durs pour les outils à cause de certaines matières premières utilisées.
TheSize recommande de réduire les vitesses de coupe pour ces modèles, évitant ainsi la surchauffe des outillages.
-
06. DESIGN ET FABRICATION D’UN PLAN DE TRAVAIL NEOLITH
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
36
-
6.1 Orifices
La distance minimale entre un emboîtement et le bord de la dalle doit être d’au moins 5 cm.
TheSize recommande des distances supérieures à 5 cm lorsque le design de la cuisine le permet, puisque cela apportera une rigidité supérieure au plan de travail.
TheSize Surfaces recommande les utilisations finales suivantes pour les différentes épaisseurs de Neolith :
Revêtement : 3 mm, 3+, 6 mm et 6+Plancher : 6 mm, 6+, 12 mm et 20 mmPlans de travail : 3+3, 6+3, 6+6, 12 et 20 mm.
IMPORTANT
Tous les coins intérieurs d’un emboîtement doivent avoir un rayon minimum de 3 mm.Ne jamais laisser d’angle à 90 degrés.
Nous recommandons des rayons supérieurs à 3 mm lorsque le design de la cuisine le permet, puisque cela apportera une rigidité supérieure au plan de travail.
5 cm
5 cm
5 cm
5 cm
La bonne manière pour élaborer un emboîtement, sauf waterjet et la fraiseuse à commande numérique, consiste à percer d’abord les coins, puis réaliser les coupes restantes.
CORRECT
INCORRECT INCORRECT INCORRECT
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
37
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
38
Règles pour les emboîtements :
Il ne faut jamais réunir deux coupes droites. Sans coins intérieurs carrés. Tous les coins intérieurs doivent avoir un rayon minimum de 3 mm.
Si le design du plan de travail le permet, il faut éviter les plans de travail Neolith avec un déséquilibre de poids :
Il n’est pas non plus recommandé de réaliser des coupes irrégulières, comme pour un « évier de ferme ». Dans ces cas-là, il faudrait incorporer des joints au design du plan de travail :
INCORRECT CORRECT
CORRECT
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
39
Les trous réalisés pour la pose d’accessoires (prises, interrupteurs, etc.) doivent être faits au moyen de perceuses cylindriques, et ils peuvent se chevaucher.
Autres exemples de designs à éviter :
Prises et interrupteurs :
INCORRECT INCORRECT
CORRECT
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
40
Plans de travail au bord à onglet :
Les renforts des bords à onglet doivent être réalisés avec des bandes de Neolith ou en granit dense. Faites attention en utilisant d’autres matériaux pour le renfort. Avec le temps, la différence au niveau de l’expansion thermique peut provoquer une courbure du plan de travail ou une ouverture des bords en onglet.
NE JAMAIS UTILISER DE RENFORTS EN QUARTZ.
Dans le cas des plans de travail avec un bord en onglet, il faut poser des renforts qui leur apporteront une plus grande rigidité, en particulier pour les épaisseurs 3+3, 6+3 et 6+6. Ces renforts devront être distribués autour du périmètre et de manière à appuyer directement les latéraux des meubles de cuisine.
De plus, il est important de renforcer le périmètre des emboîtements pour apporter une plus grande force et rigidité à la zone :
6.2 Renfort de plans de travail
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
41
Plans de travail au bord droit :
Dans le cas des plans de travail au design impliquant des bords droits, dans lesquels il n’est pas possible de cacher des structures intérieures, il faut placer une surface continue de type planche en bois, Kerdi-Board ou similaire, intégrée aux meubles de cuisine.
Plans de travail de Neolith 3+3, 6+3 et 6+6
En plus des recommandations indiquées ci-dessus, il est conseillé de placer une pièce de renfort (bois ou similaire) dans les trous prévus pour la robinetterie afin de renforcer cette zone. Ce renfort distribuera les forces générées pendant l’installation et l’usage quotidien.
NE JAMAIS UTILISER DE RENFORTS EN QUARTZ.
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
42
6.3 Égouttoirs
Les plans de travail Neolith vous permettent de réaliser des rainures inclinées au niveau d’un évier installé sous le plan de travail.
Les rainures peuvent avoir la dimension et la forme qui s’adapte le mieux au design de la cuisine, comme par exemple:
PPour réaliser les rainures, veuillez tenir compte des considérations suivantes :
• Cette partie du plan de travail devra être pourvue d’un renfort transversal supplémentaire.• La profondeur maximale des rainures est de 3 mm pour les épaisseurs de 12 mm et de 5 mm pour les épaisseurs de 20 mm. • Il n’est pas recommandé de réaliser des rainures inclinées sur les plans de travail de 3+3 et de 5+3 mm.• Laissez un espace minimal de 1 cm entre les rainures. • Scellez les rainures à l’aide de NANOTOP de LITHOFIN ou un produit similaire.
Il convient de souligner que, lorsque vous réaliserez les rainures, la couleur de base de la dalle apparaîtra et celle-ci peut produire un contraste avec le design de la surface de certains modèles. Selon le modèle, les rainures peuvent changer de couleur et perdre leur design.
Fabrication
Fraisage
Utilisez une fraise et veillez à toujours commencer à partir du creux de l’évier. Ne descendez jamais la fraise directement sur la surface.
Durant les deux premiers passages, n’éliminez que 0,5 mm ; par la suite, vous pouvez éliminer 2 mm au maximum par passage.
Finition
Poncez les rainures à la main pour éliminer les marques de la fraise. Poncez à l’aide d’un papier de verre fin jusqu’à ce que vous ayez éliminé toutes les marques.
Arrondissez les bords supérieurs des rainures, puis scellez les rainures à l’aide de NANOTOP de LITHOFIN, ou un produit similaire.
Ondulées Droites Évasées
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
43
1.Meuble
2. Tige de support
1
2
6.4 Éviers
Éviers encastrés
TheSize recommande uniquement l’installation d’éviers encastrés en 12 mm et 20 mm.
Il n’est pas recommandé d’enlever plus de 6 mm sur une dalle de 12 mm et plus de 10 mm sur une dalle de 20 mm.
Éviers sous plan
Pour limiter au maximum le risque d’écaillage, il est recommandé de réaliser un bord arrondi avec un rayon minimum de 2 mm.
Pour les éviers de grandes dimensions, il est recommandé de poser une tige de support sur la partie inférieur de l’évier, de sorte que le poids soit supporté par les tiges et non pas par le plan de travail.
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
44
Bords
TheSize recommande l’utilisation du bord suivant pour les plans de travail Neolith.C’est le compromis parfait entre esthétique et fonctionnalité.
Le bord est formé par un biseau de 2 mm et par deux bords arrondis d’un rayon de 0,5 mm. Le rayon est à peine perceptible mais il augmente la résistance à l’impact du bord.
Dans les zones à haut risque d’impact (éviers et lave-vaisselle par exemple), les bords suivants peuvent être envisagés :
Plus le rayon est grand, mieux il supportera les impacts. Il faut tenir compte du fait que plus le biseau est grand, plus on verra la couleur de base de la dalle.
Les bords peuvent être polis à sec ou à l’eau en utilisant des disques en granit ou en marbre standard.
Bords recommandés pour Neolith :
Bord arrondi, R 2 mm Bord à onglet avec biseau, 2 mm Bec de flûte inversé
IMPORTANT
Les bords polis doivent être traités avec un hydrofuge pour les sceller définitivement.
TheSize recommande d’utiliser NANOTOP de LITHOFIN ou un produit similaire.
6.5 Bords et joints
R 0,5 mm
R 2 mm
R 2 mm
R 2 mm
0,5 mm
2 mm biseau
R 0,5 mm
R 0,5 mm
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
45
Joints
En raison de la texture des dalles de Neolith, il est recommandé de réaliser un micro biseau sur toutes les jointures. Bien que les coupes droites soient parfaites, elles peuvent paraître « écaillées » en raison de la texture des dalles Neolith.
Chaque joint requiert un support supplémentaire (toutes les techniques valent).
La finition du four ne peut pas être « retouchée » : une fois la surface de Neolith polie ou dégrossie, elle n’est pas récupérable.
Il est vivement recommandé de fabriquer des échantillons pour que les clients donnent leur accord concernant les bords et les jointures. (la jointure avec micro biseau, le bord à onglet avec un biseau de 2 mm ou le bord arrondi de 2 mm).
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
46
La distance minimale entre le plan de travail et une plaque doit être de 2 mm.
Utiliser du silicone thermorésistant approprié ou les jointures fournies par le fabriquant de la plaque.
Il n’est pas recommandé d’enlever plus de 6 mm sur une dalle de 12 mm et plus de 10 mm sur une dalle de 20 mm.
Meubles :
Les meubles doivent être en parfaites conditions et nivelés avant d’installer le plan de travail.Les armoires doivent être fixées l’une à l’autre puis au mur.
Joints de dilatation :
En raison des irrégularités du mur et des possibles mouvements de structure de l’immeuble, il est recommandé de laisser un joint de dilatation autour du périmètre du plan de travail de 3 mm. Le point de contact entre la baguette et le plan de travail sera scellé au moyen d’un filet de silicone :
Il faut utiliser un adhésif flexible, tel qu’un adhésif 100 % transparent, pour remplir ces jointures et fixer les plans de travail aux meubles, au substrat ou pour fixer les baguettes de Neolith au mur. Cela permettra une expansion thermique convenable.
Il n’est pas recommandé d’utiliser des adhésifs flexibles tels que les époxy ou les clous liquides pour fixer le plan de travail.
6.6 Plaque vitrocéramique / induction
6.7 Installation plan de travail
plan de travail plaque
2 mm 2 mm
INCORRECT CORRECT
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
47
Durant la conception du plan de travail, il faut tenir compte du dimensionnement des parties en porte-à-faux, conformément aux paramètres indiqués dans le tableau suivant :
6.8 En porte-à-faux
Épaisseurs
12 mm 20 mm
1. Plan de travail en porte-à-faux sans support
A) Sans encastrement
B) Encastrable
A≤350 mm
-------------X≥100 mm
A ≤ 500 mm
--------------X≥100 mm
2. Voladizo parcial
A) Sans encastrement B) Encastrable
A≤500 mm
B≤200 mm
--------------X≥100 mm
A≤1000 mm
B≤400 mm
--------------X≥100mm
A
A
AX
X
X
X
A
Charge statique maximale occasionnelle = 100 kg.Il est conseillé de renforcer les sections X au moyen d'un renfort supplémentaire en polyuréthane expansé.
X
X
A
B
A
B
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
48
6.9 Plans de travail à l’extérieur
Il est recommandé d’installer le plan de travail sur une base ou une structure en briques/pierre ou similaire, en utilisant du ciment-colle de classe C2.
Si vous ne disposez pas d’une structure équivalente, il est recommandé de couvrir la partie supérieure de la structure existante de panneaux en ciment renforcés.
En réalisant l’installation à l’extérieur, il faut éviter l’utilisation de bois ou de panneaux agglomérés en raison de leur tendance à s’étendre et à se rétrécir en fonction du climat.
Il n’est pas recommandé d’utiliser des adhésifs flexibles tels que les époxy, les clous
liquides ou les adhésifs de construction pour fixer un plan de travail Neolith.
Pour coller les onglets, il est recommandé d’utiliser un adhésif apte pour un usage à l’extérieur et résistant aux rayons UV, tel qu’Integra Ultra.
5 mm espace minimum
Dalle Neolith.
Ciment-colle de classe C2, silicone ou polyuréthane.
Plaque de ciment renforcé comme Kerdi-Board ou similaire.
Base en briques / pierre / béton
Renfort de Neolith ou granit dense
11
2
3
4
5
253
4
A
A
A
A
A AA
A
Plus d’exemples de plans de travail en porte-à-faux
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
49
6.10 Observations
Plans de travail en forme de « L »
Il est recommandé de diviser les plans de travail en forme de L en plusieurs parties, afin d’éviter d’avoir des coins de 90 degrés sur une pièce donnée.
Les plans de travail en forme de L, fabriqués en une seule pièce sans onglets, doivent avoir un rayon minimum de 2’’.
Vérifiez que les meubles sont en parfaites conditions et nivelés avant d’installer un plan de travail de ce type.
45º 45º
R 20 mm
-
07. CHALEUR EXTRÊME
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
50
-
Paramètres Neolith essentiels pour cette application :
Température maximale : 300º C Dilatation thermique linéaire : entre 5,3º et 6,7º. 10-6 xºC-1
Si des grills et/ou barbecues sont intégrés aux plans de travail Neolith, il faut prendre en compte les considérations suivantes :
· Prendre toujours en compte la dilatation de chaque matériau soumis à des changements de température (par exemple : structure métallique des barbecues) afin d’éviter les tensions par manque de prévision d’espace pour cette expansion.
· Les matériaux métalliques ont une dilatation très supérieure à Neolith. Il faut donc éviter tout contact direct, en laissant un espace suffisant (qui dépendra des dimensions du barbecue, de la température maximale pouvant être atteinte, etc.).
· Il est recommandé de polir les bords du trou afin d’éliminer les possibles microfissures provoquées durant la découpe. Plus ce traitement sera intense, moins il y aura de risques à l’avenir.
· Les coins intérieurs doivent avoir un rayon minimum de 10 mm. Nous recommandons des diamètres supérieurs à 10 mm, ou de fabriquer le plan de travail en plusieurs pièces lorsque le design le permet :
· Il est recommandé de laisser un espace minimum de 5 mm entre le grill/barbecue, rempli d’un isolant thermique tel qu’un ruban d’isolation thermique en fibre de verre.
07. CHALEUR EXTRÊME
Vue supérieure grill/barbecue encastré dans un plan de travail Neolith
Il n’est pas recommandé de réaliser le revêtement intérieur d’une cheminée avec Neolith.
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
51
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
52
Possibilités d’utilisation de Neolith pour les barbecues ou les grills intégrés :
Possibilités d’utilisation de Neolith pour les cheminées :
Il n’est pas recommandé de réaliser le revêtement intérieur d’une cheminée avec Neolith.
Revêtement extérieur avant : séparé de la chaleur par un mur intérieur réfractaire (résistant à l’action du feu).
Revêtement extérieur latéral : séparé de la chaleur par un mur intérieur réfractaire.
Meuble de plan de travail
partie arrière
plan de travail
partie avant
placage meu-ble support
revêtement frontal latéral
encadrement cheminée
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
53
Revêtement extérieur frontal : séparé de la chaleur par un mur intérieur réfractaire.
Revêtement extérieur latéral : séparé de la chaleur par un mur intérieur réfractaire.
Design cheminée éthanol
encadrement cheminée revêtement frontal - latéral
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
54
08. COLLE
-
08. COLLE
En préparant la couleur de la colle, il faut observer le côté de la dalle Neolith. La couleur de la surface n’est pas exactement pareille que la couleur de base de la dalle. Cela est important puisque le polissage des bords exposera la couleur de base de la dalle.
Colle recommandée : Integra ou similaire.
CATALOGUE DE COULEURS INTEGRA :
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
55
Sheet name Integra Match
Arctic White Perfect - 720-314
Arena Marfil - 720-310
Aspen Grey Quarry - 720-423
Avorio Marfil - 720-310
Barro Meteor Grey - 720-311
Basalt Beige Barley - 720-307
Basalt Black Nacreto - 720-312
Basalt Grey Meteor Grey - 720-311
Belgian Blue Nacreto - 720-312
Beton Light Grey - 720-310
Calacatta Perfect - 720-314
Cement Cement - 720-313
Concrete Taupe Diana Pearl - 720-424
Estatuario Perfect - 720-314
Iron Copper Nacreto 720-312
Iron Corten Nacreto 720-312
Iron Grey Nacreto 720-312
Iron Moss Nacreto - 720-312
Limestone Lava Cement - 720-313
Marfil Marfil - 720-310
Nero Nacreto - 720-312
Nero Assoluto Nacreto - 720-312
Nero Marquina River Rock - 720-425
Nero Zimbabwe Iron Grey - 720-426
Nieve Perfect - 720-314
Onyx Perfect - 720-314
Phedra Light Grey - 720-309
Pietra Di Luna Silk Grey - 720-316
Pietra Di Osso Barley - 720-307
Sheet name Integra Match
Pietra Di Piombo Medium - 720-315
Pulpis Clay Brown - 720-308
Strata Argentum White Linen - 720-427
Textil Black Cement - 720-313
Timber Ash Cement - 720-313
Timber Ice Perfect - 720-314
Timber Night Meteor Grey - 720-311
Timber Oak Cement - 720-313
Travertino Classico Marfil - 720-310
Travertino Navona Marfil - 720-310
Zaha Stone Dove - 720-422
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
56
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
56
09. CARRELAGE ET DALLAGE
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
57
09. CARRELAGE ET DALLAGE
Laisser un espace de 2-3 mm entre les carreaux.Créer des joints de mouvement tous les 25 m2, ou selon la législation nationale en vi-gueur.L’adhésif doit être appliqué avec une truelle dentée en utilisant la technique du double collage, c’est-à-dire en mettant de la matière sur la partie postérieure du carreau et sur le substrat.
Neolith doit être posé à l’aide d’un adhésif de classe C2, conformément à la norme EN
12004 et à la norme « S2 déformabilité ».
Créer des joints de mouvement flexibles d’une largeur d’environ 1 cm au niveau des coins. Créer des joints de mouvement tous les 9-12 m2, ou selon la législation nationale en vigueur.Les joints de structure du bâtiment doivent impérativement être respectés.
Les carreaux doivent être posés avec un large joint entre eux. La largeur du joint doit être définie conformément aux conditions climatiques locales, à la taille des carreaux et à la flexibilité du substrat.
Dans les climats chauds et en cas d’intempéries (par exemple, lors de vents forts), il est conseillé d’utiliser des colles de classe E (avec un temps ouvert) conformément à la norme EN 12004.
Dans les climats froids et durant l’hiver, il est préférable d’utiliser des adhésifs de classe F (fixation rapide) conformément à EN 12004.
Vérifier que le carrelage existant est bien adhéré. Si ce n’est pas le cas, éliminer les ca-rreaux détachés et remplir les creux de mortier compatible avec le support.
Laver le carrelage existant avec de l’eau et du détergeant pour éliminer toutes les grais-ses et la poussière, rincer convenablement et laisser sécher.
Appliquer de la résine d’union avant de procéder au carrelage des carreaux existants, en suivant les recommandations pour les fixations à l’intérieur et en extérieur.
9.1 Fixation en intérieur.
9.2 Fixation en extérieur.
9.3 Carrelage sur des carreaux existants.
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
58
Coupe-céramique manuel :
Neolith peut parfaitement être découpé avec les machines traditionnelles. Les épaisseurs de 3 et 6 mm peuvent être découpées avec des coupe-carreaux manuels. Il est conseillé de découper l’épaisseur de 12 mm avec une meuleuse.Si la pièce comporte un maillage de renforcement, il conviendra de couper la maille au cutter, après la découpe.
Meuleuse :
Avec un disque diamant, disponible auprès de TheSize, il est possible de découper les carreaux sans difficulté.
Coupe irrégulière :
Pour la découpe d’un orifice arrondi, on utilisera des forets couronne, disponibles auprès de TheSize. Les trous réalisés pour la pose d’accessoires (prises, interrupteurs, etc.) doivent être réalisés au moyen de perceuses cylindriques, et ils peuvent se chevaucher.
Il est nécessaire de laisser un rayon de 3 mm minimum à chaque coin intérieur d’un orifice. Ne jamais laisser d’angle à 90 degrés.
9.5 Rejointoyage de carreaux
Produits recommandés :
Haute performance, anti-efflorescences, ajustement rapide et séchage, hydrofuge, ciment anti-moisissure, classe CG2 selon EN 13888.
Haute performance, modifié avec polymères, technologie hydrofuge pour le remplissage de joints jusqu’à 6 mm de largeur, classe CG2 selon la norme EN 13888.
À la fin du rejointoyage, il faut nettoyer à fond la surface avec un détergent approprié, la laver et absorber de l’excédent d’eau avec un équipement adapté ainsi que réaliser toute autre opération nécessaire pour achever le travail, conformément aux spécifications.
Pour de plus amples informations, consultez notre « Guide pour le carrelage et le dallage », disponible dans la rubrique téléchargements de notre site Internet : www.neolith.com.
9.4 Découpe manuelle
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
59
10. RÉPARATIONS
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
60
10. RÉPARATIONS
10.1 Réparation d’éclats
Les surfaces en céramique peuvent être endommagées pour plusieurs raisons. Dans la plupart des cas, cela est dû à un défaut produit par la chute d’une assiette ou d’un objet lourd.
La réparation ne sera pas parfaite : il est très difficile de reproduire la tonalité et la texture de la surface avec les résines.
Étape 1 :Mélanger la résine époxy bi-composants, en ajoutant la couleur pour colorer l’époxy de façon à correspondre au plan de travail Neolith.
Conseil :Réparer tous les défauts en une seule fois, puisque l’époxy bi-composants durcit rapidement. Par ailleurs, mélanger seulement la quantité suffisante pour pouvoir remplir les défauts et avoir un peu d’excédant : une fois mélangée, la résine époxy ne peut pas se garder.
Étape 1
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
60
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
61
Étape 2 :Utiliser un fragment de Neolith pour imiter la finition de la surface et procéder au remplissage du défaut à l’aide de la résine déjà mélangée.
Étape 3 :À l’aide d’un chiffon imbibé d’acétone, il est possible d’ajouter de la texture supplémentaire à la résine pour imiter encore plus la surface adjacente.Vérifier que le niveau de la résine ne dépasse pas la surface.À l’aide d’un chiffon imbibé d’acétone, nettoyer l’excès de résine sur la surface avant qu’elle ne durcisse.
Étape 4 :Une fois la résine durcie, enlever le produit excédant sur le bord de manière mécanique. Dans le cas des réparations superficielles, il vaut mieux travailler manuellement pour éviter d’endommager la surface.
Étape 2
Étape 4
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
62
10.2 Réparation d’égratignures superficielles sur Neolith Polished.
Matériels nécessaires :- Poudre d’oxyde de cérium (pureté à 90 %, qualité optique) - Gants en caoutchouc - Chiffon non pelucheux - Eau - Perceuse électrique / Meuleuse - Tampon de polissage (tampons en laine de mouton, en feutre ou en cuir) - Pulvérisateur - Lunettes
Avant de commencer à polir les égratignures sur la surface, il convient de déterminer la profondeur des égratignures. S’il est possible de sentir les égratignures avec l’ongle, cela signifie qu’elles sont trop profondes pour être polies avec de l’oxyde de cérium. Il faut tout d’abord réduire toute la surface.On pourra ensuite polir la surface avec l’oxyde de cérium.
Instructions :
1. Mélanger un peu d’oxyde de cérium avec de l’eau pour former une pâte fine (consistance crémeuse). Il est conseillé de réaliser le mélange dans un petit récipient pour pouvoir appliquer la pâte facilement à l’aide du tampon de polissage.
2. Nettoyer la surface à fond pour éliminer tous les restes de saleté et de graisse.
3. Appliquer la pâte de polissage à l’aide du tampon.
4. Monter le tampon de polissage sur la perceuse et travailler la zone à traiter.
5. Déplacer le tampon de haut en bas, de droite à gauche sur l’espace de travail.
6. Garder la surface humide pour éviter qu’elle ne chauffe. S’il y a assez de pâte, il suffit d’asperger une fine nuée d’eau pour maintenir la zone fraîche.
7. Nettoyer les résidus et inspecter la réparation. Continuer à travailler la surface jusqu’à obtenir un résultat satisfaisant.
8. Laver le tampon pour un usage ultérieur.
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
63
11. OUTILLAGES
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
63
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
64
11. OUTILLAGES
DISQUES
Disque denté pour porcelaine
Ø 300 Ref. 411-053Ø 350 Ref. 411-055Ø 400 Ref. 411-056
DISQUE EN CARBURE DE SILICIUM
Disque flexible en carbure de silicium avec velcro pour travailler à sec. Grain 60, 120, 220, 400
Ø 125 60: 720-041120: 720-042220: 720-043400: 720-044
Ø 180 60: 720-018120: 720-019220: 720-020320: 720-021400: 720-023600: 720-022800: 720-183
PLATINE DE DÉGROSSISSAGE AVEC DIAMANT ÉLECTRODÉPOSÉ
Affinage et dégrossissage de bords
Grain fin G40, Réf.720-008Gros grains G100, Réf. 720-009
DISQUE EN FEUTRE
Ø 125 Ref. 720-181Ø 180 Ref. 720-064
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
64
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
65
COUPE POUR DÉGROSSISSAGE
Biseautage et polissage préalable de bords
moyenne, grain 60 : Réf. 720-061
DISQUES EN CARBURE DE SILICIUM
Disques pour travailler sur humide
Ø 100 30: 720-291100: 720-292200: 720-293400: 720-294800: 720-2951500: 720-2963000:720-297
FORETS COURONNES 20-35 MM
Forets en diamant électrodéposé
Ø 35: 411-018
FRAISE DE DÉCOUPE
Ref. 720-107
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
66
FORETS 6 - 12 MM
Foret en diamant électrodéposé. Utiliser la perceuse sans l’action à percussion. Utiliser l’eau pour réfrigérer.
Ø 6 Ref. 853-099Ø 8 Ref. 853-098Ø 10 Ref. 853-097
FORET COURONNE (CNC)
Ref. 720-165
DISQUE DIAMANT DE 10 CM
Disque denté pour porcelaine. Vitesse recommandée 11,00 T.P.M
Ref. 411-051
FRAISE POUR FEUILLURE
Ref. 720-210
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
67
MASTICS COLORÉS NEOLITH
Consulter les disponibilités et les références.
DISQUE ULTRA-COMPACT
Disque segmenté pour porcelaines.
Ø 300 Ref. 411-066Ø 350 Ref. 411-067Ø 400 Ref. 411-068
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
68
COUPE-CARREAUX MANUEL
Contact commercial :Brevetti Montolit SpA
Siège de l'entreprise :Largo Cav. Montoli – 21050 Cantello (VA) ItalieVia Varese, 4/A – 21050 Cantello (VA) Italie
Bureau juridique :Via Turconi, 25 – 21050 Cantello (VA) ItalieTél. +1 604 353 99 64Tél. +39 0332 419 206Tél. +39 0332 419 230courrier électronique : [email protected] web : www.montolit.com
Référence : 300-70 (SUPERSTICK)Équipement : Coupe-carreaux manuel.Caractéristiques, diamètres, commentaires : • Système complet pour couper des carreaux ou des
dalles de grès porcelainé de 0 à 340 (0" à 134") cm• système antidérapant ;• connexion rapide ;• lubrification intégrée ;• changement rapide du disque de coupe ;• brevet international ;• 100 % FABRIQUÉ EN ITALIE
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
69
COUPE-CARREAUX ÉLECTRIQUE
Contact commercial :Brevetti Montolit SpA
Siège de l'entreprise :Largo Cav. Montoli – 21050 Cantello (VA) ItalieVia Varese, 4/A – 21050 Cantello (VA) Italie
Bureau juridique :Via Turconi, 25 – 21050 Cantello (VA) ItalieTél. +1 604 353 99 64Tél. +39 0332 419 206Tél. +39 0332 419 230courrier électronique : [email protected] web : www.montolit.com
Référence : MOTO-300-FL (MOTO-FLASH-LINE)Équipement : Coupe-carreaux électriqueCaractéristiques, diamètres, commentaires : • Système de coupe sèche à moteur pour dalles et
carreaux de porcelaine, granit et marbre, de 0 à 340 cm (134").
• C’est la version motorisée du système de coupe manuelle Flash Line. Avec ce système, vous pouvez couper des carreaux et des dalles de porcelaine jusqu'à 20 mm (environ ¾ de pouce) d'épaisseur. La machine possède tous les avantages du Flash Line manuel (facile à transporter, léger, précis, avec système de verrouillage breveté sans ventouses), avec l'incorporation d'un tête motorisée avec une lame de diamant professionnelle pour les carreaux de céramique et de porcelaine. En résumé, il s'agit d'un système conçu pour couper à sec des dalles de porcelaine jusqu'à 20 mm (environ ¾ de pouce) d'épaisseur.
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
70
SYSTÈME DE MANIPULATION POUR GRANDS CARREAUX
Contact commercial :Brevetti Montolit SpA
Siège de l'entreprise :Largo Cav. Montoli – 21050 Cantello (VA) ItalieVia Varese, 4/A – 21050 Cantello (VA) Italie
Bureau juridique :Via Turconi, 25 – 21050 Cantello (VA) ItalieTél. +1 604 353 99 64Tél. +39 0332 419 206Tél. +39 0332 419 230courrier électronique : [email protected] web : www.montolit.com
Référence : 300-70 (SUPERSTICK)Équipement : Système de manipulation pour grands carreaux.Caractéristiques, diamètres, commentaires : • Il est conçu pour manipuler et adapter pour son
utilisation la dernière génération de dalles de grès porcelainé de grande taille (320 × 160 cm) (128" × 6").
• Le choix des dimensions générales de la structure complète est pensé pour permettre le retrait des dalles de leurs emballages spéciaux.
• En outre, les manches télescopiques permettent une adhérence plus ergonomique.
• La structure de transport « Superstick » permet le mouvement des dalles en position horizontale et verticale et est équipée de pieds télescopiques qui permettent de prendre appui sur le sol, de sorte que la dalle est maintenue dans la structure sans risque d’être endommagée.
• Les ventouses spéciales sont équipées d’un in-dicateur de vide de sécurité qui indique la force d'adhésion à la dalle.
• Elles sont fabriquées en acier galvanisé pour résis-ter à l'usure et à la corrosion.
• Charge maximale de 80 kg (160 livres).
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
71
PROTECTION D’ANGLE EN PLASTIQUE POUR DALLES DE PIERRE FRITTÉE
Contact commercial :Brevetti Montolit SpA
Siège de l'entreprise :Largo Cav. Montoli – 21050 Cantello (VA) ItalieVia Varese, 4/A – 21050 Cantello (VA) Italie
Bureau juridique :Via Turconi, 25 – 21050 Cantello (VA) ItalieTél. +1 604 353 99 64Tél. +39 0332 419 206Tél. +39 0332 419 230courrier électronique : [email protected] web : www.montolit.com
Référence : 300-95-04 (3/4 mm) 300-95-06 (5/6 mm) 300-95-10 (8/10 mm) 300-95-12 (11/12 mm)
Équipement : Protection d’angle en plastique pour dal-les de Pierre FrittéeCaractéristiques, diamètres, commentaires : • Ensemble de grandes protections en plastique pour
dalles de Pierre Frittée et carreaux de céramique. • Système breveté pour absorber les chocs suscepti-
bles d’endommager ou d’écailler le matériel.• Fabriqué en matière plastique réutilisable.
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
72
BOGIE POUR GRANDS CARREAUX
Contact commercial :Brevetti Montolit SpA
Siège de l'entreprise :Largo Cav. Montoli – 21050 Cantello (VA) ItalieVia Varese, 4/A – 21050 Cantello (VA) Italie
Bureau juridique :Via Turconi, 25 – 21050 Cantello (VA) ItalieTél. +1 604 353 99 64Tél. +39 0332 419 206Tél. +39 0332 419 230courrier électronique : [email protected] web : www.montolit.com
Référence : 300-85 (GOAL)Équipement : Bogie pour grands carreaux.Caractéristiques, diamètres, commentaires : • C'est la solution idéale pour déplacer des dalles de
grande taille de grès porcelainé en entrepôt ou sur les lieux d'installation.
• Il se plie facilement pour minimiser l'espace pen-dant le transport et le stockage.
• Grâce aux quatre roulettes en caoutchouc souple placées à chaque coin, on obtient un excellent con-trôle de mouvement et de direction, ainsi qu’une stabilité remarquable.
• Deux des roulettes sont équipées de freins qui peuvent être bloqués pour maintenir le chariot dans la position souhaitée.
• Ils peuvent transporter des dalles d'un poids maxi-mal de 150 kg (300 livres) en toute sécurité. En outre, sur les points de contact entre le chariot et les éléments à transporter, peuvent être des maté-riaux tels que du bois ou de la mousse pour éviter l’écaillage et le glissement des éléments.
• Deux crochets sur la partie supérieure du cha-riot servent à supporter la structure Superstick, facilitant ainsi le revêtement de la colle adhésive sur la dalle et créant également une continuité de mouvement entre la phase de levée de la dalle et l'installation.
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
73
DISQUE DE COUPE DE DIAMANT
Contact commercial :Brevetti Montolit SpA
Siège de l'entreprise :Largo Cav. Montoli – 21050 Cantello (VA) ItalieVia Varese, 4/A – 21050 Cantello (VA) Italie
Bureau juridique :Via Turconi, 25 – 21050 Cantello (VA) ItalieTél. +1 604 353 99 64Tél. +39 0332 419 206Tél. +39 0332 419 230courrier électronique : [email protected] web : www.montolit.com
Référence : CGX115 (4.5”) (FRECCIA ORO)
Équipement : Disque de coupe de diamantCaractéristiques, diamètres, commentaires : • Utilisation : Utilisation à sec et humide• Hauteur de la bande de diamant : 11 mm• Matériel : grès porcelainé, roche dure• Application : pose de carrelages• Rendement• Vitesse : Très élevée• Finition : Très élevée• Durée de vie utile : Très élevée• Utilisation : broyeur angulaire / souple• Lames interchangeables avec roche abrasive art.
395B.
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
74
COURONNES DE DIAMANT POUR COUPE À SEC
Contact commercial :Brevetti Montolit SpA
Siège de l'entreprise :Largo Cav. Montoli – 21050 Cantello (VA) ItalieVia Varese, 4/A – 21050 Cantello (VA) Italie
Bureau juridique :Via Turconi, 25 – 21050 Cantello (VA) ItalieTél. +1 604 353 99 64Tél. +39 0332 419 206Tél. +39 0332 419 230courrier électronique : [email protected] web : www.montolit.com
Référence : FS (MONDRILLO)
Équipement : Couronnes de diamant pour coupe à secCaractéristiques, diamètres, commentaires : • Utilisation : Utilisation à sec et humide• Diamètre : 6-8-10-12-14-16-18-20-25-27-30-35-
40-45-50-55-60-65-68-70-75-100-120 mm (1/4”, 5/16”, 3/8”, ½”, 9/16”, 5/8”, 11/16”, ¾”, 1”, 1-1/16”, 1-3/16”, 1-3/8”, 1-1/2”, 1-3/4”, 2”, 2-3/16”, 2-3/8”,2-1/2”, 2-11/16”, 2-3/4”, 3”, 4”, 4-3/4”)
• Matériel : Pour tout type de céramiques, grès por-celainé, carreaux de terre cuite, granit et marbre.
• Application : Pour le mobilier et les toilettes ainsi que les installations électriques et la tuyauterie.
• Parfait pour percer : grès porcelainé, céramique dure, granit, marbre
• Vitesse : Très élevée• Finition : Bon• Durée de vie utile : Bon• Utilisation : Broyeuse angulaire souple
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
75
COURONNES DE DIAMANT POUR COUPE À SEC
Contact commercial :Brevetti Montolit SpA
Siège de l'entreprise :Largo Cav. Montoli – 21050 Cantello (VA) ItalieVia Varese, 4/A – 21050 Cantello (VA) Italie
Bureau juridique :Via Turconi, 25 – 21050 Cantello (VA) ItalieTél. +1 604 353 99 64Tél. +39 0332 419 206Tél. +39 0332 419 230courrier électronique : [email protected] web : www.montolit.com
Référence : FAJ (MONDRILLO JR)
Équipement : Couronnes de diamant pour coupe à secCaractéristiques, diamètres, commentaires : • Utilisation : Utilisation à sec et humide• Diamètre : 5-6-8-10-12 mm (3/16”, ¼”, 5/16”, 3/8”,
½”)• Matériel : Tout type de céramique, de grès porcelai-
né, carreaux de terre cuite, granit, marbre et verre.• Application : Pour le mobilier et les toilettes ainsi
que les installations électriques et la tuyauterie.• Vitesse : Élevée• Finition : Bon• Durée de vie utile : Bon• Utilisation : Perceuse universelle et sans fil (nom-
bre de tours minimums conseillés 800).
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
76
LIQUIDE RÉFRIGÉRANT
Contact commercial :Brevetti Montolit SpA
Siège de l'entreprise :Largo Cav. Montoli – 21050 Cantello (VA) ItalieVia Varese, 4/A – 21050 Cantello (VA) Italie
Bureau juridique :Via Turconi, 25 – 21050 Cantello (VA) ItalieTél. +1 604 353 99 64Tél. +39 0332 419 206Tél. +39 0332 419 230courrier électronique : [email protected] web : www.montolit.com
Référence : M-Performer
Équipement : Liquide réfrigérantCaractéristiques, diamètres, commentaires : • Liquide réfrigérant pour un rendement optimal
des couronnes de diamant (diamètre de 12 mm) (1/2") ; pendant le perçage, éteignez la machine et plongez les couronnes dans le liquide pendant quelques secondes.
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
77
CALES À PONCER DIAMANT À LA MAIN
Contact commercial :Brevetti Montolit SpA
Siège de l'entreprise :Largo Cav. Montoli – 21050 Cantello (VA) ItalieVia Varese, 4/A – 21050 Cantello (VA) Italie
Bureau juridique :Via Turconi, 25 – 21050 Cantello (VA) ItalieTél. +1 604 353 99 64Tél. +39 0332 419 206Tél. +39 0332 419 230courrier électronique : [email protected] web : www.montolit.com
Référence : DT262
Équipement : Cales à poncer diamant à la mainCaractéristiques, diamètres, commentaires : • Objectif principal : Idéal pour adoucir et poncer
les coins et bords de céramique, verre et carreaux de porcelaine ainsi que les plans de travail en marbre et granit. Excellent pour adoucir et arrondir les bords coupants sur les zones de coupe des carreaux, augmentant ainsi leur résistance méca-nique.
• Utilisation : Frottez la cale sur la surface à traiter, en utilisant toute la surface de diamant pour opti-miser la durée de vie utile.
• Caractéristiques : Fabriquées en utilisant la tech-nologie spéciale de dépôts de diamant, les cales existent en deux tailles différentes de grains de diamant pour s'adapter au matériel à travailler : - moyenne (art. DT060) en bleu, pour les carreaux durs, carreaux de porcelaine, klinker et granit - fine (art. DT200) en rouge pour les carreaux mono-cuis-son, carreaux double cuisson, terre cuite, marbre et verre.
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
78
GRESCUT
®
Type Diamètre Épaisseur du segment
Hauteur du segment Perforation Noyau d'acier
Grescut 360 3 10 60/50 NRM/SIL
Épaisseur du carreau de porce-laine
RPM PARA Ø360 Vitesse d'alimentation ml / min
3 mm/3+ 2150 - 2500 1,5 - 1,8
6 mm/6+ 2150 - 2500 1,2 - 1,5
12 mm/12+ 2150 - 2500 1,0 - 1,2
20 mm 2150 - 2500 0,8 - 1,0
Nos conseils :
- En entrée et sortie de coupe, réduisez la vitesse d’alimentation de 40 - 50 %- Pour une découpe à 45º, réduire la vitesse d'alimentation de 40 %
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
79
12. PRODUITS D’ENTRETIEN
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
80
ACRYCLEAN
Solvant absolument pur pour le nettoyage de diffé-rentes surfaces sans laisser de résidus.
Champ d'application : • pour nettoyer et dégraisser avant de coller et recouvrir • supprime graisse, huile et saletés de silicone, cire, incrustations de thé, restes de résine d'arbre, pro-duits d’étanchéité et colles • décolle autocollants, paillettes et rubans adhésifs • pour poncer et éliminer les produits d’étanchéité
Emballage Unité Numéro de réf.
500 ml pulvérisateur1 l boîte
1212
Neolith - 720-511 | AKEMI - 87603AKEMI - 87600
ANTI-MOISISSURE ET ALGUES POWER
Produit de nettoyage à effet rapide et extrêmement efficace, légèrement alcalin, sans solvants.
Champ d'application : Élimine immédiatement et profondément les incrustations et les décolorations naturelles causées par les fleurs, feuilles, excréments d'oiseaux et autres salissures fortes.
Emballage Unité Numéro de réf.
500ml pulvérisateur1 l bouteille5 l bidon
1262
Neolith - 720-508 | AKEMI - 10825AKEMI - 10832AKEMI - 10833
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
81
ÉLIMINATION D’ÉPOXY
Produit de nettoyage sans acides, javel et hydrocarbure chloré, à base de solvants très efficaces, sans odeur pénétrante.
Champ d'application : Pour l'élimination de restes de mortier de joints à base de résine époxy, résidus de résines, produits d'étanchéité, traces d'adhésifs et salissures similaires sur Pierre Frittée en intérieur et extérieur. En raison de sa consistance liquide, légèrement gélatineuse, elle s’applique très bien sur des surfaces verticales.
Emballage Unité Numéro de réf.
1 l bouteille 6 Neolith - 720-506 | AKEMI - 11983
NETTOYAGE DE GRAFFITIS
Mélange de solvants très efficaces, gélatineux.
Champ d'application : Élimine les peintures de graffiti et dessins au marqueur sur des fonds non protégés, résistant aux solvants.
Emballage Unité Numéro de réf.
1 l boîte 6 AKEMI - 10880
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
82
DESOXYDANT
Produit de nettoyage concentré, acide, sans acide chlorhydrique, biodégradable.
Champ d'application : Pour éliminer sans problèmes les taches d'oxyde sur des surfaces résistantes aux acides de Pierre Frittée.
Emballage Unité Numéro de réf.
1 l bouteille5 l bidon1 l boîte (pâte)
626
AKEMI - 10814AKEMI - 10815AKEMI - 10824
ÉLIMINATION D’INCRUSTATIONS D’URINE ET CALCAIRE
Un produit de nettoyage à base d'acides inorganiques (sans acide chlorhydrique) et d’agents tensioactifs biodégradables. Valeur de pH
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
83
SOLVANT
Produit de nettoyage à base de différents solvants hautement efficaces, agents tensioactifs et agents émulsifiants, sans hydrocarbures chlorés, biodégradable.
Champ d'application : Pour éliminer sans problèmes les traces de goudron et de bitume. Dissout également les couches de cire très difficiles à retirer et élimine les produits abrasifs sur Pierre Frittée.
Emballage Unité Numéro de réf.
1 l bouteille 6 AKEMI - 10816
NETTOYAGE DE BASE
Produit de nettoyage légèrement alcalin, très concentré, sans phosphates et javel, biodégradable, inoffensif pour la santé dans le secteur alimentaire (confirmé par un institut externe allemand de vérification).
Champ d'application : Pour un nettoyage profond, pour éliminer la saleté des travaux, les couches de cire et de protection sur la pierre, les taches de ciment, huile et graisses, les taches de suie et de goudron, les restes de peinture acrylique, ainsi que les plâtres sur Pierre Frittée.
Emballage Unité Numéro de réf.
250 ml bouteille (prêt à l’emploi)1 l bouteille5 l bidon
2062
Neolith - 720-512 | AKEMI - 10808AKEMI - 10812AKEMI - 10813
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
84
TECHNO CERAMIC INTENSIVE CLEANER
Produit de nettoyage prêt à l'emploi pour éliminer les fortes salissures et / ou incrustations sur des surfaces de Pierre Frittée. Ce produit peut également être utilisé pour le nettoyage des éviers. Peut être fourni en vaporisateur pratique.
Champ d'application : Nettoyage intensif de restes de nourriture, salissures légères d'huile et de graisses ainsi que de fines couches de produits d’entretien, gommage et protection.
1. Appliquer uniformément sur la surface à traiter.2. Étaler avec un chiffon humide ou une éponge et
laisser quelques instants. Ne pas laisser sécher !3. Nettoyer ensuite la saleté avec un chiffon
humide et rincer avec de l'eau. Frotter avec un chiffon propre et sans peluches jusqu'à ce qu’il n’y ait aucune rayures ou stries.
Emballage Unité Numéro de réf.
500 ml pulvérisateur 12 Neolith - 720-510 | AKEMI - 12026
Produits pour plans de travail, lavabos et bacs de douche
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
85
TECHNO CERAMIC DAILY CLEANER
Produit de nettoyage prêt à l’emploi sous forme de spray, sans acides et javel à base d'agents tensioactifs, substances auxiliaires, aromatiques et alcools, sans substances contenant des phosphates, biodégradable, inoffensif pour la santé dans le secteur alimentaire (confirmé par un institut externe allemand de vérification).
Champ d'application : Pour le nettoyage quotidien de salissures légères (comme par exemple les couches légères d'huile et de graisses, boissons séchées) sur des surfaces de céramique de haute technologie de grande taille, en particulier sur les plans de travail, comptoirs, lavabos.
Supprime aussi les saletés légères de calcaire, raison pour laquelle le produit est également approprié pour le nettoyage de cabines de douche en céramique et de robinets d’eau. La formule de séchage rapide assure l’absence de stries sur la surface.
1. Agiter avant utilisation, puis ouvrir la valve.2. Appliquer uniformément sur la surface à traiter.3. Nettoyer la surface avec un chiffon propre et sec.
Emballage Unité Numéro de réf.
500 ml pulvérisateur 12 AKEMI - 12027
TECHNO CERAMIC SET (caisse en plastique transparent)
Contenu :500 ml Intensive Cleaner500 ml Daily Cleaner1 chiffon de microfibre
Champ d'application : Pour le nettoyage quotidien et intensif des surfaces de céramique de haute technologie de grande taille.
Emballage Unité Numéro de réf.
Set dans une caisse en plastique 6 AKEMI - 12025
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
86
CRYSTAL CLEAN - Entretien
Produit de nettoyage sans acides et javel à base d'agents tensioactifs, substances auxiliaires, aromatiques et alcools, sans substances contenant des phosphates, biodégradable, inoffensif pour la santé dans le secteur alimentaire (confirmé par un institut externe allemand de vérification).
Champ d'application : Pour le nettoyage quotidien de salissures légères, comme par exemple les légères couches d'huile et de graisses, saleté de rue sur Pierre Frittée. Ne laisse pas de stries et sèche rapidement.
1. Diluer le produit dans un mélange 1:50 (respec-tivement 3 - 4 bouchons dans 8 litres d'eau).
2. Nettoyer la surface avec un chiffon propre et humide ou avec une serpillière.
Il n'est pas nécessaire de recommencer le nettoyage !
Emballage Unité Numéro de réf.
500 ml 1 l bouteille (concentré)5 l bidon (concentré)
1262
Neolith - 720-509 | AKEMI - 10954AKEMI - 10955AKEMI - 10956
Produits pour sols et façades
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
87
INTENSIVE CLEANER - Nettoyage Basique
Un produit de nettoyage concentré, hautement alcalin à base d'agents tensioactifs anioniques, agents auxiliaires et solvants.
Champ d'application : Pour nettoyer en profondeur les surfaces de Pierre Frittée dans les cuisines, chambres occupées, épice-ries ainsi que dans les ateliers et autres entreprises industrielles. Le produit alcalin enlève facilement et rapidement les fortes salissures comme par exemple les pellicu-les d'huile ou de graisse, la suie, les taches de gom-me, différentes cires et émulsions pour faire briller.
1. Mouiller préalablement la surface à l'eau propre.2. Appliquer le produit dilué (rapport de mélange
de 1:2 à 1:20), brosser et laisser agir environ 10 min.
3. Travailler la surface avec une brosse / serpi-llière ou une machine mono-disque.
4. Recueillir l'eau sale et rincer ensuite abondam-ment avec de l'eau propre.
Emballage Unité Numéro de réf.
1 l Bouteille 5 l Bidon
62
Neolith - 720-505 | AKEMI - 11920AKEMI - 11921
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
88
ACID CLEANER - Nettoyage Fin de Construction
Produit de nettoyage concentré à base d'acides organiques et d’agents tensioactifs non-ioniques et substances auxiliaires, sans vapeurs corrosives, sans solvants, peu d'odeur.
Champ d'application : Pour éliminer les restes de ciment, mortier et chaux ainsi que les couches de produits d’entretien et les restes de matériel pour les joints de polymères modifiés sur les surfaces résistantes aux acides de Pierre Frittée.
1. Mouiller préalablement la surface à l'eau propre.2. Appliquer le produit dilué (rapport de mélange
de 1:2 à 1:20), brosser et laisser agir environ 10 min.
3. Travailler la surface avec une brosse / serpillière ou une machine mono-disque.
4. Recueillir l'eau sale et rincer ensuite abondamment avec de l'eau propre.
Emballage Unité Numéro de réf.
1 l bouteille5 l bidon
62
Neolith - 720-504 | AKEMI - 11985AKEMI - 11986
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
89
-
MA
NU
EL
TE
CH
NIQ
UE
90
info
@th
esiz
e.es
ww
w.n
eoli
th.c
om
P.I. Camí Fondo, Supoi 8. C/ Ibers, 31Almassora (Spain)
+34 964 652 [email protected]
www.neolith.com