Download - Mini Navi Srp
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
1/250
KORISNIČKO
UPUTSTVOMINI
MINI KABRIOLET
Sadržaj
A - Z
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
2/250
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
3/250
ONECooper
Cooper SJohn Cooper
Works
ONE DCOOPER D
Čestitamo na Vašem novom MINI-ju
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
4/250
Minhen, NemačkaZabranjeno je umnožavanje, celog teksta ili bilo kog njegovog dela,bez pismene dozvole BMW AG, Minhen.Engleski VII/10, 09 10 500Štampano na papiru, beljenom bez hlorapogodnom za reciklažu.
© 2010 Bayerische Motoren WerkeAktiengesellschaft
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
5/250 3
SADRŽAJ
Najbrži način da dođete do određene teme ili objaš-njenja pojma je da pretražite detaljan sadržaj ispisanpo abecednom redu, videti stranu 232.
O ovom uputstvu4 Beleške
Pregled
8 Oblast vožnje
14 Monitor na instrument tabli
18 Slova i brojevi
19 Sistem glasovnog pozivanja
Komande24 Otvaranje i zatvaranje
39 Podešavanje
46 Sigurnost dece
52 Vožnja
63 Sve pod kontrolom
76 Tehničke karakteristike za uživanje u voznji isigurnost
84 Svetla
89 Klima94 Praktična oprema enterijera
SAVETI ZA VOŽNJU
100 Opreznost u vožnji
NAVIGACIJA
110 Navigacioni sistem
111 Ubacivanje destinacije
119 Pokazivač puta126 Šta da uradite ukoliko
ZABAVA
130 On/off i podešavanja
132 Radio
137 CD
139 Eksterni uređaji
KOMUNIKACIJA
150 Telefon
162 Office
169 MINI povezanost
MOBILNOST
174 Sipanje goriva
176 Točkovi i gume
180 U kućištu motora
184 Održavanje
186 Uopštena briga o vozilu
190 Rezervni delovi
202 Mutual aid
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
208 Tehnički podaci
220 Kratke komande za upravljanje glasom
227 Pregled održavanja
232 Od A do Z
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
6/2504
B E L E Š K E BELEŠKE
O OVOM PRIRUČNIKUPotrudili smo se da sve informacije u ovom Priručnikubudu pristupačne. Najbrži način da pronađeteodređenu temu ili stavku je da pogledate detaljan
alfabetički registar na kraju samog priručnika. Pogle-dajte prvi odeljak za osnovne informacije o svomvozilu.
Kada dođe vreme da prodate svoj MINI, ne zaboraviteda predate kupcu i ovaj Priručnik; on je veoma važandeo Vašeg vozila.
Dodatni izvori informacija
Ukoliko imate bilo kakvih pitanja, Vaš MINI Servisnicentar će Vas rado posavetovati.
Dodatne informacije vezane za MINI, na primer otehničkim funkcijama, možete pronaći na Internetu,ako posetite www.MINI.com.
SIMBOLI KOJI SE KORISTE UPRIRUČNIKU
Označava da se moraju poštovati sigurnosnemere da bi se izbegla mogućnost povređivanja
ili ozbiljna oštećenja vozila.◄
Označava obaveštenja koja će Vam pomoći dapostignete optimalan učinak Vašeg vozila i
omogućiti Vam da što bolje održavate svoje vozilo.◄
Odnosi se na mere koje mogu da se preduzmuda bi se zaštitila čovekova okolina.◄
◄ Obeležava kraj određenog dela informacije.
* Pokazuje opcionalne ili specifične dodatke vezaneza određenu zemlju kao i opremu ili funkcije koje nisubile dostupne u vreme štampanja ovog priručnika.
"..." Identifikuje tekst na displeju komandne table za
odabir funkcija.
{...} Identifikuje komande sistema upravljanja glasom.
{{...}} Identifikuje odgovore sistema komande glasom.
Simboli za komponente i sklopove
Preporuka da proučite bitne delove ovog Priruč-nika u vezi sa određenim delom vozila ili skla-
panjem istog.
VAŠ AUTOMOBILVaš MINI je proizveden u Bavarskoj fabrici motora– akcionarsko društvo, BMW AG. Kada ste poručilisvoj MINI, birali ste različite delove opreme. OvajPriručnik opisuje sve modele i delove opreme koje Vašproizvođač MINI-ja nudi uz određeni model vozila.
Ovo objašnjava zašto Priručnik može da sadrži de-talje o stavkama koje Vi niste naručili. Ovo se najlakše
uočava na osnovu znaka * prikazanog pored opciona-lnih dodataka.
Ukoliko Vaš MINI poseduje opremu koja nije opisana uovom Priručniku, obratite pažnju na priloženi DodatniPriručnik.
U vozilima sa upravljačem na levoj strani, nekeod kontrola su postavljene drugačije u odnosu
na prikazane ilustracije u ovom Priručniku.◄
Datum montaže*
Vaš MINI ima “informaciju o datumu montaže” ispodpoklopca haube na levoj strani.
“Datum montaže” je definisan kao “kalendarski meseci kalendarska godina u kojoj su karoserija i pogonskipodsklopovi povezani i vozilo je odveženo ili pome-reno sa pogonske linije”.
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
7/250 5
STATUS U VREME ŠTAMPEVisoki standardi bezbednosti i kvaliteta MINI vozilase održavaju povećanim razvojnim radom na dizajnu,opremi i pomoćnim uređajima. U retkim slučajevima,zbog toga se Vaše vozilo može razlikovati od infor-macija koje Vam pruža Priručnik.
ZA VAŠU BEZBEDNOSTVaše vozilo je konfigurisano za radne uslove i zahteveregistracije u Vašoj zemlji. Da biste mogli da koristiteVaše vozilo u drugim zemljama, prvo morate da gaprilagodite za radne uslove i za odobrene zahtevekoji važe u toj zemlji. Informacije o mogućem izuzećuiz garancije ili ograničenju garancije za Vaše vozilomožete dobiti u svom MINI Servisnom centru.
Za kupce u Australiji ili na Novom Zelandu
Kada čitate ovo uputstvo treba da imate na umu da biobezbedili da naše vozilo bude oličenje najvišeg stan-darda kvaliteta i sigurnosti, mi u MINI-ju vodimo poli-tiku kontinuiranog, i stalnog razvoja. Pošto izmene udizajnu, kako vozila tako i opreme mogu da se uvedubilo kada, bez najave, oprema Vašeg vozila može da serazlikuje od one koja je opisana u ovom uputstvu. Izistog razloga, takođe je nemoguće garantovati da ćesvi opisi biti potpuno tačni u svakom pogledu.
S toga Vas molimo da razumete činjenicu da nismou mogućnosti da prihvatimo pravne zahteve koji su
bazirani na neslaganju između podataka, ilustracija iopisa u ovom uputstvu i opreme vašeg vozila. Imajtena umu takođe, da nešto od dodatne opreme koja jeopisana u ovom uputstvu nije dostupno na australij-skim modelima zbog ograničenja koja su nametnutaod strane Pravilnika australijskih dizajnera i drugihpropisa.
Ukoliko imate bilo kakvih pitanja, vaš MINI Servisnicentar će vas rado posavetovati.
ZA VAŠU BEZBEDNOST
Održavanje i popravka
Napredna tehnologija koja stoji iza ovog vozila,na primer: upotreba modernih materijala i elek-
tronike visokih performansi, znači da su za održavanjei popravku potrebne specijalne i prilagođene metoderada. Zbog toga treba ove radove da izvode MINI
Servisni centar ili radionica čiji su radnici obučeni irade po specifikaciji koju je izdao proizvođač MINI-ja.Ukoliko se ovi radovi izvedu nestručno, to može daprouzrokuje ozbiljna oštećenja i da na taj način pred-stavlja bezbednosni rizik.◄
Delovi i pribor
Proizvođač vašeg MINI-ja preporučuje korišće-nje delova i pribora za automobil koje je proiz-
vođač vašeg MINI-ja odobrio u tu svrhu. MINI Servis jepravi izvor za originalne MINI delove i pribor, kao i
druge proizvode koje je odobrio proizvođač vašegMINI-ja, ali i za odgovarajući savet o svim pitanjima.Ovi delovi i proizvodi su testirani od strane proizvođačavašeg MINI-ja zbog bezbednosti i funkcionalne kom-patibilnosti sa MINI vozilima. Proizvođač vašeg MINI-japrihvata odgovornost za svoje proizvode.
S druge strane, proizvođač vašeg MINI-ja ne može daprihvati pouzdanost delova ili pribora bilo koje vrstekoji nije odobren. Proizvođač vašeg MINI-ja nije umogućnosti da proceni svaki individualni proizvodvan zemlje porekla kao i njegovu pogodnost za up-
otrebu na MINI vozilima bez bezbednosnog rizika.Njihova pogodnost ne može biti garantovana čakiako je izdata službena dozvola za određeni proizvodu određenoj zemlji. Testovi koji se vrše za izdavanjetakve dozvole ne mogu uvek da pokriju sve radne us-love za MINI vozila, i neki od njih su zbog toga nedo-voljni.◄
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
8/250
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
9/250
KOMANDE
SAVETI ZA VOŽNJU
NAVIGACIJA
ZABAVA
KOMUNIKACIJA
MOBILNOST
TEHNIČKE KARAKTERISTIK
PREGLED
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
10/2508
P R O S T O R
Z A V O Z A Č E
1 Podešavanje retrovizora, savijanje ka unutra ispolja* 44
2 Poziciona svetla 84
Oborena svetla 84
Automatska kontrola rada svetla tokomvožnje* 84
Podesivo prednje svetlo * 85
Pokazivači pravca 58
Dugačka svetla 86
Ablender 58
Parking lights* 86
Kompjuter* 64
PROSTOR ZA VOZAČE
PODRUČJE OKO VOLANA: KOMANDE I DISPLEJI
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
11/250 9
3 Tajmer otvorenog krova* 59
4 Obrtomer 10
Svetlo instrument table 78
Resetovanje kilometar sata 57
5 Brisači 53
6 Davanje/nedavanje kontakta i pokretan- je/zaustavljanje motora 46
7 Kontakt brava 46
8 Dugmad* na volanu
Nastavak zadate brzine* 55
Sa desne strane:
Memorisanje brzine i ubrzavanja ili
smanjivanja brzine
Sa leve strane:
Podešavanje jačine zvuka
Aktiviranje ili deaktiviranje
tempometra* 55
Telefon*:
Prihvatiti ili završiti poziv, pozvati broj*za izabrane brojeve telefona, i ponovnopozivanje ukoliko broj nije odabran
Aktiviranje ili deaktiviranje sistema
glasovnog pozivanja*
Promena radio stanicaIzbor muzičkih numera
9 Sirena, cela površina
10 Podešavanja volana 39
Podešavanje smera snopa svetala 77
11 Otključavanje kućišta motora 124
Vozila sa upravljačem na desnoj strani: stranasuvozača
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
12/25010
O B L A S T V O Ž N J E DISPLEJI
1 Obrtomer 63
sa pokazivačima i signalnim lampama 11
2 Ekran za
trenutnu brzinu vozila 63
Indikator i svetlosna upozorenja 11
3 Poništavanje kilometraže 63
4 Ekran za
Spoljnu temperaturu 63
Pozicija automatskog menjača * 56
Kompjuter* 64
Datum sledećeg zakazanog servisa, i preo-stala kilometraža 68
Kilometar sat – odometar – i snimač pređene
kilometraže 63Pokretanje indikatora “probušena guma”* 80
Podešavanja i informacije 67
Podešavanja ličnog profila 24
Ekran za prikaz tačke menjanja brzine * 66
5 Osvetljenje instrument table 87
6 Brzinomer sa pokazivačima i signalnim lampama11
7 Kontrolni displej 15
8 Potrošnja goriva 63
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
13/250 11
POKAZIVAČI I SIGNALNE LAMPE
Načelno
Pokazivači i signalne lampe mogu biti raznih kom-binacija i i boja na panelima 1 ili 2. Neke lampice napanelu se proveravaju tako što samo kratko zasvetleprilikom davanja kontakta – postavljanja ključa u prvistepen ili prilikom startovanja motora
Poruke objašnjenja
Poruke koje se nalaze na vrhu displeja kontrolne tableobjašnjavaju značenje prikazanih indikatora i svetlaupozorenja.
Možete tražiti dodatnu informaciju, na primer o mogu-ćem razlogu greške kao i o merama koje bi trebalo dabudu preduzete, kroz Check Control, strana 72.
U hitnim slučajevima, ova informacija će biti prikazanaodmah kada se uključi odgovarajuće svetlo upozo-renja.
Svetla indikatora za koja ne postojeobjašnjenja u vidu poruka
Sledeća svetla indikatora se uključuju kada se 1 očitajuodređene funkcije:
Dugačka svetla/ablender 86
Svetla za maglu* 86
Zadnja svetla za maglu* 87
Svetlo se uključuje:
DSC ili DTC regulišu pokretačke sile kako bi
održali stabilnost u vožnji 77
Podignuta ručna kočnica 55
Kvar motora sa smanjenjem emitovanja ga-sova 185
Tempomat 60
Indikatori pokazivača pravca 58
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
14/25012
O B L A S T V O Ž N J E OKO CENTRALNE KONZOLE
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
15/250 13
1 MINI: Mikrofon za pozivanje glasom* i “hands-free” za telefon*
MINI Kabriolet: mikrofon u stubu volana
2 Indikator/signalna lampa* za vazdušni jastuksuvozača 47
3 Svetla u kabini*87
Boja svetla u kabini* 87
Stakleni krov, električni* 32
MINI Kabriolet: otvoriti/zatvoriti spuštati/iskositi pokretni krov 34
Svetlo enterijera 87
4 Treptači upozorenja5 Brzinomer 10
6 Radio/CD
Promena radio stanice ili muzičke nu-mere
Promena audio izvora
Izveštaj o saobraćaju
7 Grejanje, klima ili automatska klima* 89
Temperatura
Režim cirkulisanja vazduha
Usmeravanje vazduha za klimu
Usmeravanje vazduha ka šoferšajbni*
Usmeravanje vazduha ka području gor-njeg dela tela putnika*
Usmeravanje vazduha ka području noguputnika
Automatsko usmeravanje vazduha i kon-trola toka istog *
Maksimalno hlađenje*
Funkcija hlađenja*
Odmrzavanje prozora*
Grejanje zadnjeg stakla
Grejanje bočnih vetrobranskog stakla*
Količina vazduha
8 Prekidač na centralnoj konzoli
Grejanje sedišta* 42
Prozori sa električnim podizačima 33
MINI Kabriolet: centralni prekidač zaelektrične podizače prozora 34
Zadnje svetlo za maglu 86
Svetla za maglu* 86
Centralno zaključavanje, unutrašnje 28
9 AUX-IN izlaz /USB audio interfejs * 139, 140
10 Sistemi kontrole za stabilnu vožnju
Sistem dinamičke stabilnosti DSC 77
Dinamička kontrola trakcije DTC * 78
11 Prebacite se na drugi meni kontrolnog displeja
12 MINI džojstik 14 Može da se pomera u četiri pravca, da se okreće ili
pritiska
13 Pozivanje glavnog menija na kontrolnom disple- ju15
14 Dugme za “Sport” vožnju * 79
15 Automatska start/stop funkcija* 54
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
16/25014
P U T N
I R A Č U N A R PUTNI RAČUNAR
Putni računar integriše funkcije velikog broja preki-dača. Ove funkcije sada mogu da se kontrolišu sa jedne tačke.
KOMANDE
1 Kontrolni Displej
2 MINI džojstik
MINI džojstik se koristi kako biste izabrali opcijemenija i za podešavanja:
Pomeranje džojstika u četiri pravca, strelice 5
Okretanje džojstika, strelica 6
Pritiskanje džojstika na dole, strelica 7
3 Prikazivanje glavnog menija 15
4 Prebaciti se na drugi meni
Ispod je objašnjen princip prolaska kroz glavni meni.Detalji kako da kontrolišete individualne funkcije senalaze ispod objašnjenja delova opreme o kojoj seradi.
Vršite podešavanja samo ako to dozvoljavajuuslovi u saobraćaju kako ne biste ugrozili kako
putnike u Vašem automobilu tako i druge vozače.◄
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
17/250 15
PRINCIP FUNKCIONISANJASledeća poruka se pojavljuje na kontrolnom displejukao i kada je uključena priprema za radio:
Kako biste sakrili poruku:
Pritisnite MINI džojstik.
Pojavljuje se na displeju glavni meni.
Poruka se gubi za otprilike 10 sekundi.
Pozivanje glavnog menijaPritisnite dugme.
Sve funkcije putnog računara
možete naći kroz glavni meni.
Biranje stavke na meniju
Belom bojom obojene stavke na meniju mogu bitiizabrane.
1. Okrećite MINI džojstik dok se željena stavka nameniju ne osenči.
2. Pritisnite MINI jdžojstik.
Pojavljuje se novi meni ili se funkcija koju ste odabraliizvršava.
Stavke menija u korisničkom uputstvu
U ovom korisničkom uputstvu, stavke menija koje iza-berete su prikazane između znaka navoda na primer,"Podešavanja".
Menjanje ekrana
Posle odabira stavke sa menija, na primer "Radio", novimeni se pojavljuje na ekranu. Ovi ekrani mogu da sepreklapaju.
Pomerite MINI džojstik na levu ili desnu stranu kakobiste prešli na ekran koji želite da gledate.
Bele strelice na levo i desno pokazuju da možete džoj-stikom uključiti i druge ekrane.
Uključivanje menija 'Opcije'
Pomerajte MINI džojstik na desno dok se na ekranu
ne pojavi meni "Opcije".
Na meniju "Opcije", prikazano je sledeće:
Podešavanje ekrana.
Opcije izabranog menija.
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
18/250
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
19/250 17
5 Izlaz za zvuk isključen Displej za obaveštenjavezana za saobraćaj *:
"TP":
Traffic Programme (program za saobraćaj) jeuključen.
Bez displeja:
Traffic Programme (program za saobraćaj) jeisključen.
Drugi displeji:
Informacije o statusu su trenutno nedostupne tokomobjavljivanja Check Control poruka na displeju ili up-utstava preko sistema komandi na glas*.
UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJEKOMANDNE TABLE1. Pomerajte MINI džojstik na desno sve dok se na
displeju ne prikaže "Opcije"2. "Ugasite displej kontrolne table"
Kako biste ga uključili, pritisnite MINI džojstik.
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
20/25018
Simbol Funkcija
Pritisnite MINI džojstik:
briše slovo ili broj
Pritisnite i držite
MINI džojstik: sve se briše
brojevi ili slova
Pravi razmak
Simbol Funkcija
Da biste upisali slova
Da biste upisali brojeve
Simbol Funkcija
Pomerite MINI džojstik ka napred:
menja iz velikih slova
u mala
Pomerite MINI džojstik ka napred:
menja iz malih slova u
velika
S L O V
A I B R O J E V I SLOVA I BROJEVI
UPISIVANJE SLOVA I BROJEVA1. Okrenite MINI džojstik: odabir slova i brojeva.
2. Ukoliko je moguće, izaberite druga slova i bro- jeve.
3. "OK": potvrdite unos.
Promena iz slova u brojeve
U zavisnosti od menija, možete menjati unos. Možeteunositi brojeve, pa slova i obrnuto:
Promena iz velikih u mala slova
U nekim menijima možete menjati velika u mala slo-va:
Poklapanje unosa za navigacijuUpisivanje imena i adresa: ponuda se postepenosužava i nadopunjuje sa svakim sledećim slovom kojeukucate.
Pretraga destinacija: unosi se konstantno porede sapodacima koji su već u memoriji vozila.
Nude se slova za adrese čiji podaci postoje.
Imena gradova mogu biti uneta kao sintakse bilokog jezika koji se nalazi na displeju kontrolne ta-ble.
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
21/250 19
NAČELOSistem glasovnih komandi Vam omogućava da ko-mandujete različitim delovima opreme u vozilu bez
pomeranja ruku sa volana.
Većina stavki na meniju displeja kontrolne table možebiti uključena glasovnim komandama. Nije potrebnokoristiti MINI džojstik.
Sistem glasovnih komandi prevodi komande u kon-trolne signale sistema koji se koristi, i pruža Vampomoć putem obaveštenja ili pitanja.
Uslov
Putem putnog računara, izaberite jezik za sistem gla-sovnih komandi, kako bi izgovorene komande bile
prepoznate.
Biranje jezika na putnom računaru, strana 74.
Simboli u priručniku za korisnike
{...} Izgovorite komande prikazane u ovoj formitačno kako su date.
{{...}} Identifikuje odgovore putem sistema gla-sovnih komandi.
GLASOVNE KOMANDE
Aktiviranje unosa glasom
1. Pritisnite dugme na volanu.
Ovaj simbol se prikazuje na displeju kontrolnetable i zvučni signal pokazuje da je sistem glas-ovnih komandi spreman.
2. Izgovorite komandu.
Komanda se prikazuje na displeju kontrolne ta-ble.
Ovaj simbol se prikazuje na displeju kontrolnetable ukoliko možete izdavati još komandi.
Ukoliko nema mogućnosti za dalje komande, nastaviteda upravljate delom opreme putem monitora putnogračunara.
Završavanje ili prekidanje glasovne komande
Pritisnite dugme na volanu
{Otkaži}
Komande
Mogućnost da komande budu pročitanenaglas
Možete da podesite sistem da Vam iščita komandekoje je moguće zadati, u zavisnosti od toga o kojoj sestavci na meniju displeja kontrolne table radi.
Kako bi Vam sistem iščitao komande:
{Glasovne komande} ili {Pomoć}
Na primer, ako ste odabrali "CD", moguće komande zaupotrebu CD plejera su iščitane.
SISTEM GLASOVNIH KOMANDI
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
22/25020
S I S T
E M
G L A S O V N I H K O M A N D I Upotreba alternativnih komandi
Često postoji više različitih komandi za jednu istufunkciju, na primer:
{Radio uključen} ili {Uključi radio }
Pozivanje funkcija odmah koristeći kratkekomande
Kratke komande Vam omoućavaju da izvodite odre-đene funkcija odmah bez obzira koja stavka na meniju je izabrana, strana 220.
Pozivanje glavnog menija
{Glavni meni}
Primer: biranje muzičke numere na CD-u
1. Ukoliko je neophodno, uključite audio izlaz.
2. Pritisnite dugme na volanu.
3. Izaberite muzičku numeru, na primer:
{CD numera 4}
Sistem kaže:
{{Numera 4}}
Podešavanje dijaloga
Možete podesiti sistem glasovnih komandi na stan-dardni dialog ili na kraću varijantu. Sa kraćom varijan-tom dijaloga, komande i odgovori sistema su kraći.
1. "Podešavanja"2. "Jezik/Delovi"
3. "Govor- način rada:"
4. Izaberite podešavanje:
"Standardno"
"Kratko"
BELEŠKEKada koristite kontrolu glasom, obratite pažnju nasledeće:
Nemojte koristiti sistem glasovnih komandi zahitne pozive. U stresnim situacijama, govor kaoi ton glasa se mogu promeniti. Ovo samo odlažeuspostavljanje telefonske veze bespotrebno.
Izgovorite komande i brojeve tečno normalne ja-
čine; izbegavajte neprirodna naglašavanja i pauzeizmeđu reči. Ovo se takođe primenjuje i za pisanjeprilikom unosa destinacije.
Uvek izgovarajte komande jezikom koji je podešenna sistemu govornih komandi.
Kada birate radio stanicu, koristite standardniizgovor imena stanice.
Držite vrata, prozore i stakleni krov* zatvorenekako biste izbegli ometanje zvukovima izvan au-tomobila.
Izbegavajte i glasne zvuke u kabini vozila dok go-vorite.
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
23/250 21
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
24/250
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
25/250
KOMANDE
SAVETI ZA VOŽNJU
NAVIGACIJA
ZABAVA
KOMUNIKACIJA
MOBILNOST
TEHNIČKE KARAKTERISTIK
PREGLED
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
26/25024
O T V A R A N J E I Z
A T V A R A N J E
KLJUČ/DALJINSKI UPRAVLJAČ
1 Daljinski upravljač
2 Mehanički duplikat ključa
Daljinski upravljač
Svaki daljinski upravljač sadrži bateriju koja se puni,dok je ključ u kontakt bravi dok se automobil vozi. Ko-ristite daljinski upravljač bar dva puta godišnje kakobiste adekvatno punili bateriju. ako je Vaš automobilopremljen “sistemom za pogodni pristup”*, daljinskiupravljač sadrži i dodatnu bateriju, strana 24.
Takođe, informacije o servisu su sačuvane u daljin-skom upravljaču, videti Servisne podatke u daljinskomupravljaču, strana 184.
Nove daljinske komandeVaš MINI Servisni Centar Vam može obezbediti novedaljinske upravljače, kao dodatne ili kao zamene uslučaju gubitka.
Mehanički duplikat ključa
Otvara vrata mehanički. Da biste to učinili, koristiteintegrisani ključ.
Integrisani ključ
Pritisnite dugme 1 kako biste izvukli ključ.
Integrisani ključ je za sledeće brave:
Prekidač* za vazdušne jastuke, za suvozača strana46.
Vrata vozača, strana 27.MINI Kabriolet: kaseta, vidi strana 94.
MINI Kabriolet: zaključavanje naslona zadnjegsedišta, vidi stanu 104.
LIČNI PROFIL
Načelno
Mnoge funkcije MINI-ja mogu biti prilagođene indi-vidualnim potrebama. Uz pomoć ličnog profila, većinaovih funkcija se nalazi na daljinskom upravljaču koji jetrenutno upotrebi. Kada otključate automobil daljin-ski upravljač je prepoznat i podešavanja koja su nanjemu sačuvana se primenjuju.
Ovo znači da će Vaša podešavanja biti aktivirana za Vas,čak iako je u međuvremenu neko sa drugim daljinskimupravljačem i podešavanjima vozio Vaš automobil.
Mogu se koristiti maksimum tri daljinska upravljača, zatroje ljudi. Jedini uslov je da svaka osoba koristi svoj
daljinski upravljač.
OTVARANJE I ZATVARANJE
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
27/250 25
Podešavanja Ličnog profila
Pogledate strane koje upućuju na detaljnije informaci- je o podešavanjima.
Odgovor centralnog sistema za zaključavanjekada je automobile otključan 25
Automatsko zaključavanje automobila 28
Kratko davanje indikatora 58
podešavanja za displeje na putnom računaru na
brzinometru i obrtomeru:
12h/24h podešavanje sata 71
Format datuma, 71
Jačina svetla za displej kontrolne table 75
Jezik na displeju kontrolne table 74
Jedinice mere za potrošnju goriva, pređenukilometražu ili preostalu kilometražu, i tem-peraturu 68
Prikaži upozorenje na displeju za Kontrolurazdaljine pri parkiranju PDC* 76
Podešavanje svetla:
Produžena funkcija prednjih svetala 84
Svetla za dnevnu vožnju 85
Automatska klima*: aktiviranje/deaktiviranjeAUTO programa, funkcija hlađenja, podešavanjetemperature, protok vazduha i usmeravanjevazduha 91
Zabava:
Podešavanje tona 130
Podešavanje jačine zvuka 130
SISTEM CENTRALNOGZAKLJUČAVANJA
Princip
Centralni sistem za zaključavanje se aktivira
zatvaranjem vrata vozača.
Sledeće se otključava ili zaključava u kombinaciji:
Vrata
Prtljažnik
Poklopac za sipanje goriva
Zaključavanje sa spoljne strane
Putem daljinskog upravljača
putem brave na vratima*
sa “komfornim pristupom”* Ručicom na vozačevimili suvozačevim vratima
Takođe, ukoliko se koristi daljinski upravljač, svetla ukabini i enterijeru automobila se pale ili gase. Alarmnisistem* se takođe aktivira ili deaktivira, strana 29.
Zaključavanje sa unutrašnje strane
Dugme za centralno zaključavanje, strana 28.
U slučaju ozbiljne saobraćajne nesreće, centralni sis-tem za zaključavanje, otključava automobil odmah.
Treptači upozorenja i svetlo u kabini se automatskiuključuju.
OTVARANJE I ZATVARANJE: SASPOLJNE STRANE
Osobe koje ostanu u vozilu ili ljubimci moguzaključati vrata sa unutrašnje strane. Zbog toga
bi trebalo da nosite ključ sa sobom, kako biste moglida otključate automobil sa spoljašnje strane.◄
Sa daljinskim upravljačem
Otpuštanje
Pritisnite dugme.
Svetla u kabini se uključuju
Karakteristike tokom otključavanja
Način na koji se automobil otključava se, takođe, možepodesiti. Podešavanje je sačuvano na daljinskomupravljaču koji se koristi.
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
28/25026
O T V A R A N J E I Z
A T V A R A N J E 1. "Podešavanja
2. "Zaključavanje vrata"
3. "Dugme za otključavanje"
4. Izaberite stavku sa menija:
"Sva vrata"
Pritisnite dugme jednom da otključatevozilo.
"Samo vrata vozača"
Pritisak na dugme otključava samovrata vozača.
Pritisnite dugme dva puta kako biste otključalisva vrata
Komforno otvaranje
Držite dugme pritisnuto.
Prozori sa električnim podizačima se otvaraju i stak-leni krov* se podiže. U MINI Kabriolet verziji, prozori ipokretni krov se otvaraju.
Kako biste spustili krov na MINI Kabrioletu: pustitedugme i ponovo ga pritisnite sve dok krov nije u pot-
punosti spušten. Prozori ostaju otvoreni.Komforan pristup*: ukoliko pritisnete i držitedugme, prozori će se podići nakon spuštanja krovakada ste blizu automobila.
Lako zaključavanje putem daljinskog upravljačanije moguće.◄
Aktivacija
Pritisnite dugme.
Ne zaključavajte automobil sa spoljne starnedok je neko unutra jer se ne može otključati sa
unutrašnje strane kod nekih verzija za pojedina tržištai sa određenom opremom.◄
MINI Kabriolet: lakše zatvaranje*
Krov može biti podignut, a prozori zatvoreni daljins-kim upravlačem za komforniji pristup kada ste blizuvozila.
Držite dugme pritisnuto.
Krov je podignut,a prozori su zatvoreni.
Posmatrajte zatvaranje krova kako ne bi došlodo povreda. Puštanje dugmeta će prekinuti
proces zatvaranja krova.◄
Podešavanje potvrdnih signala
Kako biste imali potvrdne signale kada je
vozilo otključano ili zaključano.
1. "Podešavanja”
2. "Zaključavanje vrata"
3. "Znak za zaključavanje/otključavanje"
4. Pritisnite MINI džojstik.
Treptači upozorenja se uključuju dok se vozilootključava/zaključava.
Uključivanje svetla u kabini
Kada je vozilo zaključano:Pritisnite dugme.
Ova funkcija Vam, takođe, omogućava da locirate au-tomobil, na primer, u garaži.
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
29/250 27
Otključavanje prtljažnika
Pritisnite dugme.
Na modelima za određena tržišta, prtljažnik nemože biti otključan ukoliko automobil nije
otključan.
Kako biste izbegli štetu, vodite računa da imatedovoljno prostora u svim pravcima pre otvaranjaprtljažnika.
Ukoliko je prtljažnik bio zaključan pre otvaranja zak-ljučaće se ponovo čim se zatvori. Pre i posle svakogputovanja, proverite da prtljažnik nije bio slučajnootključan.◄
Kvarovi
Kvar daljinskog upravljača može biti posledica mešanjalokalnih radio signala. Ukoliko se ovo desi, otključajtei zaključajte automobil intgrisanim ključem na samimvratima vozača i suvozača.
Ukoliko vozilo više ne može biti zaključano daljinskomkomandom, baterija daljinskog upravljača je prazna.Koristite ovaj daljinski upravljač na dugačkim puto-vanjima kako biste mu punili bateriju, strana 24.
Putem brave na vratima
Podešavanje načina za otključavanje vozila strana 25.
Ne zaključavajte automobil sa spoljne starnedok je neko unutra jer se ne može otključati sa
unutrašnje strane kod nekih verzija za pojedina tržištai sa određenom opremom.◄
Na verzijama za pojedina tržišta, alarmni sistem*
se aktivira kada se automobil otključava putembrave na vratima
Da biste zaustavili alarm:
Otključajte vrata daljinskim upravljačem, strana 25, iliubacite ključ u kontakt bravu.◄
Alarmni sistem, videti stranu 29.
Bez alarmnog sistema* Komfornijim pristu-pom* samo su vrata vozača zaključana putem
brave na vratima.◄
Kako biste zaključali sva vrata, poklopac rezervoara ideo za prtljag zajedno:
Za zatvaranje vrata pritiskom na dugme za centralnozaključavanje koje se nalazi u kabini, videti stranu 28,zaključavanje vozila.
Otključavanje i otvaranje vozačevih i suvozačevihvrata, strana 28.
Zaključavanje vozila.
Zaključajte vrata vozača putem brave na vra-tima integrisanim ključem ili
Pritisnite dugme za zaključavanje na vratimasuvozača i zatvorite vrata sa spoljne strane.
Lakše otvaranje i zatvaranje
Alarmni sistem* ili Komforan pristup* može se koristiti
i za bočne prozore i krov koji štiti od sunca* kroz opcijuzaključavanja vrata.
Otvaranje/zatvaranje
Držite ključ u poziciji za otključavanje ili zaključa-vanje.
Na MINI Kabrioletu, pokretni krov se podiže prvi, zatimkrov koji štiti od sunca i bočni prozori.
Posmatrajte kako zatvaranje, tako i spuštanjekrova, i vodite računa da ne dođe do povreda.
Pokretanje krova se zaustavlja otpuštanjem ključa(dugmeta).◄
Ručno podešavanje
U slučaju greške na elektrici automobila, vozačevavrata mogu biti otključana ili zaključana okretanjemintegrisanog ključa u bravi vrata automobila.
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
30/25028
O T V A R A N J E I Z
A T V A R A N J E OTVARANJE I ZATVARANJE: SA
UNUTRAŠNJE STRANE
Prekidač otključava ili zaključava automobil, prtljažniki poklopac rezervoara* kada su vrata zatvorena, ali ihne blokira u potpunosti.
Otključavanje i otvaranje
Ili otključajte sva vrata odjednom koristeći cen-tralni prekidač, zatim povucite ručicu iznad ruko-
naslona na vratima ili
povucite istu ručicu na svakim vratima pojedinačnodva puta: prvi put da otključate vrata, i drugi da ihotvorite.
Ukoliko je vozilo zaključano sa spoljne strane,otključavanje sa unutrašnje strane nije moguće
kod nekih automobile u zavisnosti od tržišta za koja suproizvedena i opcije opreme koju imaju.◄
Zaključavanje
Pritisnite prekidač ilipritisnite sigurnosnu bravu na unutrašnjoj stranivrata. Kako biste sprečili slučajno zaključavanjeautomobila dok ste van njega, vrata vozača nemogu biti zaključana pritiskom na dugme sigurn-osne brave.
Osobe koje ostaju u vozilu ili ljubimci moguzaključati vrata sa unutrašnje strane. Upravo
zbog toga bi trebalo da nosite ključ sa sobom, kakobiste mogli da otvorit vrata sa spoljne strane.◄
Automatsko zaključavanje
Situacije u kojima se vozilo zaključava, takođe, mogubiti programirane. Podešavanje se čuva na daljinskomupravljaču koji je u upotrebi.
1. “Podešavanja”
2. “Zaključavanje vrata”
3. Izaberite stavku sa menija:
"Automatsko ponovno zaključavanje"
Centralno zaključavanje se aktivira automat-ski posle par minuta, ukoliko se nijedna vratane otvore
"Zaključati posle kretanja"
Centralno zaključavanje se aktivira automat-ski čim pokrenete vozilo..
Ovo podešavanje je sačuvano na daljinskom uprav-ljaču koji je trenutno u upotrebi.
PRTLJAŽNIK Kako biste izbegli štetu, vodite računa da imatedovoljno prostora u svim pravcima pre otvara-
nja prtljažnika.◄
Otvaranje
Za verzije rađene za određena tržišta, prtljažnikmože jedino biti otključan daljinskim upravlja-
čem, pošto je automobil otključan.◄
Pritisnite dugme na ručici, strelicu, ili pritisnitedugme na daljinskom upravljaču malo duže. Prtljažnik je otključan i može biti otvoren.
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
31/250 29
MINI Kabriolet
U otvoren prtljažni prostor može otprilike statimaksimum 80 kg. 176 lb.◄
Zatvaranje
Kako biste izbegli povrede, obezbedite prostorpre zatvaranja prtljažnika.◄
Uvučena ručica na prtljažniku olakšava spuštanje is-tog.
ALARMNI SISTEM*
Načelo
Alarmni sistem će se aktivirati ako:
su vrata, hauba ili prtljažnik otvoreni
Postoji kretanje unutar vozila
Nagib vozila se menja, na primer, ukoliko nekopokuša da otme vozilo, ukrade točkove ili da ga
podigne u cilju odvlačenja usled npreopisnogparkiranja
Ako dođe do greške u napajanju baterije
U zavisnosti od toga za koje je tržište automobilproizveden, alarmni sistem kratko upozorava naneovlašćeni pristup ili ometanja, i to:
zvučnim alarmom
uključivanjem trepćućih indikatora upozorenja
Naizmeničnim uključivanjem i isključivanjem du-gih svetala
Aktiviranje i deaktiviranje
Kad god je automobil otključan ili zaključan, alarmnisistem je aktiviran ili deaktiviran.
Čak i kada je alarmni sistem aktiviran, možete otvoritiprtljažnik pritiskom na dugme na daljinskomupravljaču, strana 27. Čim zatvorite prtljažni prostor,ponovo je zaključan i alarm je aktiviran.
Na automobilima za pojedina tržišta, otključava-nje putem brave na vratima aktivira alarm.◄
Panic dugme režim rada*
U slučaju opasnosti, alarmni sistem može da se akti-vira.
Držite dugme pritisnuto bar dve sekunde.
Kako biste isključili alarm:
pritisnite bilo koje dugme.
Deaktiviranje alarma
Otključajte vrata putem daljinskog upravljača,strana 25.
Ubacite ključ u kontakt bravu.
za vozila sa opcijom komfornog pristupa* i daljin-
skim upravljačem, pritisnite dugme na vratima.
Displej obrtomera
Kada je sistem aktiviran, sve LED diode pulsiraju u rit-mu otkucaja srca. Posle otprilike 16 minuta jedna LEDdioda zatreperi.
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
32/25030
O T V A R A N J E I Z
A T V A R A N J E
LED diode pulsiraju ili LED dioda treperi:
Sistem je aktiviran.
Ukoliko jedna LED dioda treperi u kratkim inter-valima: vrata, hauba ili prtljažnik nisu pravilno zat-voreni.
Čak iako pomenuto nije u potpunosti zatvoreno,sve preostalo je zaključano i LED diode trepereposle otprilike. 10 sekundi sledećih 16 minuta.Posle toga, jedna LED dioda treperi. Unutrašnjidetektor pokreta nije aktiviran.
LED diode se gase pošto se vozilo otključa:
Nije bilo pokušaja provalništva nad automobi-lom.
LED diode trepere posle otključavanja sve dok seključ ne ubaci u kontakt bravu, ali ne duže od 5minuta:
Bilo je pokušaja provalništva nad automobilom.
Senzor alarma za nagib vozila
Prati se nagib vozila. Alarm će biti aktiviran, naprimer,ukoliko neko pokuša da ukrade točkove automobila ilida ga odšlepa.
Unutrašnji detektor pokreta
Pre nego što unutrašnji detektor pokreta može nes-metano da radi, prozori i stakleni krov moraju biti zat-voreni*.
MINI Kabriolet
Unutrašnjim detektorom pokreta je pokriven deo dosedišta. Ovo znači da je alarmni sistem, uključujući iunutrašnji detektor pokreta, aktiviran i kada je krovotvoren. Objekti koji padaju, naprimer lišće, može ak-tivirati lažni alarm, videti Sprečavanje lažnih alarma.
Sprečavanje lažnih alarma
Senzor alarma za nagib vozila i unutrašnji detektorpokreta mogu biti ugašeni u isto vreme. Ovo sprečavalažne alarme, na primer sledeće situacije:
U garažama na sprat
Dok je vozilo na vozovima koji prevoze automo-bile, brodovima ili prikolicama
Ukoliko ostavljate ljubimca u vozilu
Deaktiviranje senzora alarma za nagib vozila iunutrašnjeg detektora pokreta
Pritisnite dugme na daljinskom upravljačudva puta za redom.
Zaključajte vozilo dva puta integrisanim ključem.
LED diode trepere u kratkim intervalima, otprilike 2sekunde. senzor alarma za nagib vozila i unutrašnji de-tektor pokreta su ugašeni sve do sledećeg puta kadaotključate ili zaključate vozilo.
KOMFORNI PRISTUP*Komforni pristup Vam omogućava da uđete u au-tomobil a da pri tom ne morate da uzimate daljinskiupravljač u ruke. Dovoljno je da ga nosite sa sobom naprimer u jakni, u džepu. Vozilo automatski prepoznajedaljinski upravljač kada je u neposrednoj blizini ili uautomobilu.
Operativni zahtevi
Automobil ili prtljažnik mogu biti zaklučani samokada je automobil siguran da je daljinski upravljačvan automobila.
Otprilike dve sekunde moraju da prođu pre negošto automobil može biti otključan ili zaključan
Motor se može pokrenuti samo kada automobilprepozna da je daljinski upravljač unutar automo-bila.
Vrata i prtljažnik moraju biti zatvoreni kako bi
spuštanje krova i prozora bilo moguće.
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
33/250
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
34/25032
O T V A R A N J E I Z
A T V A R A N J E Pokretanje motora kod vozila sa automatskim
menjačem
Motor može biti isključen samo kada je automatskimenjač u poziciji P, strana 54.
Da biste ugasili motor dok je automatski menjač upoziciji N, daljinski upravljač mora biti u kontakt bravi.
Pre ostavljanja vozila sa automatskim
menjačem u perionici automobila1. Ubacite daljinski upravljač u kontakt bravu.
2. Pustite kočnicu.
3. Pomerite automatski menjač u poziciju N.
4. Ugasite motor.
Automobil će moći da se gura.
Kvar
Sistem komfornog pristupa može da se pokvari kada
se mešaju frekfencije lokalnih radio stanica.U ovom slučaju, otvorite ili zatvorite vozilo koristećidugmiće na daljinskom upravljaču ili integrisani ključ.
Ubacite daljinski upravljač u kontakt bravu kako bistepokrenuli motor.
Svetla upozorenja
Svetla upozorenja se uključuju kada pokušateda pokrenete motor: pokretanje motora nijemoguće. Daljinski upravljač nije u vozilu ili je
pokvaren. Unesite daljinski upravljač u vozilo ili gaproverite. Pokušajte da ubacite drugi daljinski uprav-ljač u kontakt bravu.
Svetlo upozorenja se uključuje dok motorradi: daljinski upravljač se više ne nalazi uvozilu. Ukolikno je motor ugašen, može biti
restartovan tek u narednih 10 sekundi.
Svetlo indikatora se uključuje: promenite ba-teriju u daljinskom upravljaču.
Menjanje baterije
Potrebno je da se baterija u daljinskom upravljaču kojise koristi za komforniji pristup povremeno menja.
1. Skinite poklopac.
2. Ubacite novu bateriju tako da je znak “+” sa gornjestrane.
3. Vratite poklopac.
Bacite staru bateriju samo na mestima koja suovlašćena za prikupljanje ove vrste otpada ili je
donesite u Vaš MINI Servisni Centar.◄
STAKLENI KROV, ELEKTRIČNI*Posmatrajte stakleni krov dok se zatvara, kakobiste izbegli povrede.
Ponesite ključ sa sobom kada napuštate vozilo, jer bideca u automobilu mogla da se igraju pokretnim kro-vom dok ste Vi odsutni i da se povrede.◄
Podizanje krova
Pritisnite prekidač unazad do određene tačke i tuga držite.
Oba staklena krova se podižu.
Podizanje se zaustavlja kada se skloni ruka saručice za podizanje.
Pritisnite prekidač ka napred preko tačke otporakada je dat kontakt.
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
35/250 33
Oba zatvorena staklena krova se u potpunosti podižu.
Pritiskanje ručice ponovo zaustavlja podizanje.
Otvaranje, zatvaranje
Dok je krov podignut, pritisnite prekidač unazaddo tačke otpora i držite ga tako.
Prednji stakleni krov je podignut.
Zadnji stakleni krov je zatvoren. Pomeranje krova se zaustavlja puštanjem
prekidača.
Dok je krov podignut,a kontakt dat pritisniteprekidač unazad preko tačke otpora.
Prednji stakleni krov se otvara u potpunosti.
Zadnji stakleni krov se zatvara.
Pritisnite i otpustite prekidač ponovo kako bistezaustavili pokretanje.
Na isti način, stakleni krov se zatvara pritiskom na
prekidač ka napred.Prednji stakleni krov ostaje podignut. Zadnji staklenikrov je podignut. Ponovnim pritiskom na prekidač obakrova se zatvaraju u potpunosti.
Komforno upravljanje putem daljinskog upravljača,brava vrata ili lakši pristup, strana 26, 27, 31.
Suncobran na otvaranje
Suncobran na otvaranje može biti otvoren ili zatvorennevezano za stakleni krov.
Posle gašenja automobila
Krov i dalje može da se podešava, otprilike 1 minut,posle gašenja motora, pod uslovom da nijedna vratanisu otvorena.
Nakon nestanka struje
Nakon nestanka struje, moguće je da će krov moćisamo da se podigne. Onda ponovo pokrenite sistem.Proizvođač Vašeg MINI-ja preporučuje da ovo obavi
Vaš MINI Servisni Centar.
PROZORIPosmatrajte prozore tokom zatvaranja kakobiste izbegli povrede.
Ponesite daljinski upravljač sa sobom kada napuštatevozilo u suprotnom, deca koja ostaju u automobiluse mogu igrati sa otvaranjem i zatvaranjem prozora ipovrediti se.◄
Ukoliko prozor može, samo da se zatvori, pošto
je bio otvaran i zatvaran više puta u kratkomvremenskom roku, sistem se pregrejao. Pustite sistemda miruje nekoliko minuta for several minutes dok je-dat kontakt ili dok je motor uključen.◄
Otvaranje
Pritisnite prekidač na dole.
Prozor se otvara sve dok ne pustite prekidač.
Kratko pritisnite prekidač na dole.
Prozor se otvara automatski čim je aktivan „radiostandby” način rada. Kratko pritisnite prekidačponovo kako biste zaustavili otvaranje.
MINI: zatvaranje
Na isti način, stakleni krov se zatvara pritiskanjemprekidača ka gore.
MINI Kabriolet: zatvaranje
Strana vozača
Ukoliko je dat kontakt, prozor se zatvara automatski
kratkim pritiskom prekidača ka gore. Pritisnite i pustiteprekidač ponovo kako biste zaustavili zatvaranje
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
36/25034
O T V A R A N J E I Z
A T V A R A N J E Suvozačeva strana
Da biste ga zatvorili, pritisnite prekidač na gore. Prozorse zatvara sve dok se prekidač ne pusti.
Pokretanje prozora sa električnim podizačima
Ukoliko je baterija bila izvađena iz ležišta, naprimer da biste je zamenili novom ili vozilo nije
voženo duže vreme, reinstalirajte električni sistem, u
suprotnom prozori se neće otvarati.MINI Kabriolet: neće biti moguće podići krov.◄
1. Zatvorite vrata.
2. Otvorite oba prozora.
3. Zatvorite oba prozora.
U slučaju kvara, kontaktirajte Vaš MINI Servisni Centar.
MINI Kabriolet: centralni prekidač prozora saelektronskim podizačima
Pritisnite prekidač na dole.
Zadnji i prednji prozori se otvaraju neprestanodokle god ne pustite prekidač.
Kratko pritisnite prekidač na dole.
Ukoliko je dat kontakt: zadnji i prednji prozori seotvaraju automatski. Kratko pritisnite prekidačponovo kako biste zaustavili otvaranje.
Da biste zatvorili prozore, podignite i držite prekidač.
Ne zatvarajte prozore sve dok se proces zat-varanja pokretnog krova ne završi, u suprotnom
ne postoji garancija da će bočni prozori pravilno lećimeđu gumena ležišta mekog krova. Meki krov, vidite
stranu 35.◄
Posle davanja kontakta
Prozori mogu da se spuštaju i podižu još 1 minut pošto je vozillo ugašeno dokle god se vrata ne otvaraju.
Ponesite ključ sa sobom kada napuštate vozilou suprotnom, deca koja ostaju u automobilu se
mogu igrati sa otvaranjem i zatvaranjem prozora ipovrediti se.◄
MINI: zaštita trapa
Ova funkcija nije moguća za MINI Kabriolet.
Ukoliko je sila za zatvaranje prozora jača od predviđene,
zatvaranje je prekinuto i prozor se blago otvara.Bez obzira na „trap” funkciju, proverite da nemaprepreke pri njihovom zatvaranju; ukoliko na
ovo niste obratili pažnju, postoji rizik da se , na primer,tanki objekti zaglave i poremete sistem zatvaranja.
Nemojte postavljati dodatnu opremu u području pro-zora kako ne biste ometali funkciju trap protection.◄
Zatvaranje bez „trap” funkcije
Šteta načinjena sa spoljne strane, ili led, na primer,
Vam ne dozvoljava da zatvorite prozor normalno, pro-zor morate zatvoriti ručno.
1. Pritisnite prekidač ka gore i držite ga tako.
Funkcija trap protection je onemogućena i pro-zor se blago otvara kada sila zatvaranja dostigneodređen nivo.
2. Za otprilike 4 sekunde, pritisnite prekidač na goreponovo i držite ga tako. Prozor će se zatvoriti beztrap protection funkcije.
MEKI KROV SA INTEGRISANIMPOKRETNIM KROVOM ZA ZAŠTITUOD SUNCA
Kako biste sačuvali bateriju, otvarajte meki krovsamo dok automobil radi.
Pre zatvaranja mekog krova proverite da li ima prljav-štine na okviru šoferšajbne, jer funkcija zatvaranja uovom slučaju može biti zaustavljena.◄
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
37/250 35
Otvaranje i zatvaranje pokretnog krova zazaštitu od sunca
Da biste otvorili:
Pritisnite prekidač unazad dok krov ne dođe do željeneili krajnje pozicije.
Da biste zatvorili:
Pritisnite prekidač ka napred.
Pokretnim krovom za zaštitu od sunca se može uprav-ljati pri brzini od 120 km/h, što je otprilike 75 mph.
Električni meki krov
Automatski meki krov je kombinacija zaštite odrazličitih vremenskih uslova i lakog i komfonog ruko-vanja.
Evo nekoliko saveta kako biste iskoristili maksimum iuživali u Vašem kabrioletu:
Preporučuje se zatvaranje mekog krova kadaparkirate vozilo. Kada je zatvoren, meki krov štitikabinu automobila od neočekivanih vremenskih
prilika i pruža jednu vrstu zaštite od krađe. Uvekdržite svoje dragocenosti zaključane u prtljažniku,čak iako je meki krov zatvoren.
Nemojte postavljati nikakve nosače (za prtljag) nameki krov.
Ukoliko je krov spušten kada pada kiša, kapi mogupadati u prtljažnik, na primer tokom putovanjapo kiši. Kako biste izbegli prljanje i mrlje od vode,sklonite stvari iz prtljažnika.
Kako biste izbegli štetu, nemojte spuštati krovna temperaturama ispod –12ºC.
Nemojte ostavljati mokar krov spušten duže od jed-nog dana, u suprotnom vlaga može načiniti štetu.
Nemojte ostavljati stvari na mekom krovu, u suprot-nom one mogu pasti tokom spuštanja krova i načinitištetu ili uzrokovati povrede.
Nikada ne spuštajte krov ukoliko je otvoren sistem za
zastitu protiv prevrtanja.
Uvek spustite krov do kraja. Vožnja sa krovom koji nijeu potpunosti otvoren ili zatvoren može načiniti štetuili uzrokovati povrede.
Nemojte dirati mehanizam tokom otvaranja ili za-tvaranja. Držite decu dalje od opsega spuštanja ilipodizanja krova.
Zbog sigurnosnih razloga, uvek upravljajte pokretnimkrovom ako je moguće, dok vozilo stoji.◄
Meki krov se podiže prvo na gore pri otvaranju izatvaranju. Kako biste izbegli štetu na vozilu,obezbedite minimalnu visinu od 2 m, otprilike 7 ft,kada ste u garažama, ispod mostova, ili sličnim okruže-njima.◄
Pre funkcije otvaranja i zatvaranja
Pogledajte gore navedene sigurnosne mere.
Vodite računa da je pravilno zatvoren prtljažnik,videti stranu 104, u suprotnom, meki krov nećemoći da bude spušten.
Vodite računa da prtljag ne podiže vrataprtljažnika.
Vodite računa da je prtljažnik pravilno zatvoren.
Spuštanje i podizanje mekog krova
Da biste spustili:
Pritisnite dugme unazad da biste otvorili stakleni krov.Ponovno pritiskanje dugmeta spušta meki krov.
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
38/25036
O T V A R A N J E I Z
A T V A R A N J E Da biste podigli:
Pritisnite dugme ka napred
Ove funkcije u vožnji
Meki krov može biti otvoren i zatvoren u toku vožnje ipri brzini od 30 km/h, otprilike 20 mph.
Vodite računa o drugim učesnicima saobraćajadok podižete ili spuštate krov dok je vozilo u
pokretu, u suprotnom rizikujete izazivanje nesreće.Ukoliko je moguće, nemojte spuštati i podizati krovdok idete u rikverc jer je vidljivost smanjena zbogpokretanja krova. Nemojte spuštati i podizati krov ukrvinama, ili kada je vetrovito vreme.◄
Kao provera
LED dioda se pali dok spuštate i podižete krovdokle god se ova radnja ne završi.
LED dioda treperi ukoliko se dugme pusti. Operaci-
ja otvaranja ili zatvaranja nije adekvatno završena.Pritisnite dugme ponovo kako biste pokrenuli ovuoperaciju ponovo u željenom smeru.
Svetlo indikatora za meki krov se uključuje i prika-zuje se poruka na displeju kontrolne table.
Krov koji nije potpuno otvoren ili zatvorenpredstavlja opasnost.◄
Automatsko pokretanje je prekinuto odmah ukolikose prekidač za otvaranje/zatvaranje krova pusti prevremena. Pokretanje se može nastaviti u željenom
smeru ponovnim pritiskom na prekidač.
Ukoliko je otvaranje/zatvaranje prekinuto otpuštanjemprekidača krov će nekoliko sekundi ostati u pozicijiprekida a zatim će se polako namestiti u stabilnupoziciju. Operacija može biti nastavljena ponovnimpritiskom prekidača.
Otvaranje i zatvaranje je takođe prekinuto ukoliko jekrov blokiran mehanički. U ovom slučaju, da biste nas-tavili da podižete/spuštate krov morate:
1. Ugasiti automobil i ponovo dati kontakt.
2. Pritisnuti prekidač ponovo kako biste nastavili po-meranje krova u željenom pravcu
Procedura otvaranja i zatvaranja
Nemojte konstantno prekidati i nastavljati pro-cedure zatvaranja prozora, jer ovo može prouz-
rokovati kvar na mehanizmu mekog krova.◄
Ukoliko posle ove ponovljene operacije višeputa u kratkom vremenskom intervalu krov ne
može više da se pomera u oba pravca, došlo je do pre-grevanja sistema. Dopustite sistemu da se ohladi ot-prilike 4 minuta.◄
Ukoliko je baterija bila pomerena iz ležišta, naprimer kako biste instalirali novu bateriju ili ako
vozilo nije voženo, mehanizam prozora sa elektron-skim podizačima, mora biti reinstaliran, videti stranu
34, u suprotnom ni prozori ni krov neće moći da se ot-vore.◄
Lakše otvaranje i zatvaranje
Lakše otvaranje i zatvaranje je moguće uz korišćenjedaljinskog upravljača, videti stranu 25, ili putem bravena vratima, videti stranu 27.
Ručno zatvaranje ukoliko dođe do greške usistemu elektronike
Krov zatvorite ručno samo kada je to apsulutnoneophodno, i nikada ne pokušavajte da ga ot-
vorite ručno. Loše rukovanje može dovesti do kvara.Procedura zatvaranja mora biti završena, u suprotnommože doći do kvara ili povrede.◄
Pre zatvaranja
1. Uzmite šestougaoni ključ i šrafciger iz alata, videtistranu 190.
2. Izvucite svetlo u prtljažnm prostoru sa leve strane
pomoću odvijača.
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
39/250 37
3. Koristeći šrafciger, odšrafite šraf zlatne boje, viditestrelicu, u pravcu strelice otprilike jedan i po put.
Otvaranje mekog krova
1. Gurnite navlaku ka napred, videti strelicu 1.
2. Odšrafite šrafove elemenata koji služe za zaključa-vanje, vidite strelice 2, koristeći šestougaoni ključda biste otvorili meki krov.
3. Otvorite okvir druge strane.
Zatvaranje mekog krova1. Držite meki krov sa obe strane okvira sa obe ruke.
2. Izdignite obe strane i zaljuljajte ih ka napred, kaprednjoj ploči.
3. Unutar vozila, podesite panel za pokrivanje nasredini krova koristeći šrafciger.
Zatvaranje klizećeg krovnog prozora
1. Ubacite šestougaoni ključ u odgovarajući otvor nasredini krova i pritisnite ka gore, videti strelicu 1.
2. Okrenite šestougaoni ključ u pravcu strelice 2.
3. Otvorite obe brave i uklonite sve elemente zaklju-čavanja.
4. Ubacite klinove na odgovarajuća mesta na plas-tičnoj rešetki, videti strelicu.
Zaključavanje mekog krova
Okrenite šestougaoni ključ u suprotnom smeru odstrelice 2 sve dok se krov ne zaključa.
Odvezite Vaš MINI u Servisni Centar kako bi sekvar dijagnostikovao i uklonio.◄
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
40/25038
O T V A R A N J E I Z
A T V A R A N J E DEFLEKTOR
Deflektor sprečava jake struje vazduha unutar kabineautomobila kada je krov otvoren, time povećavajućikomfor u vožnji pri velikim brzinama.
Vodite računa da deflektor ne dođe u dodir saoštrim objektima, jer može biti oštećen. Nem-
ojte ostavljati stvari na deflektoru.
Vodite računa pri sklanjanju stvari, da ne oštetite de-
flektor.◄
Pre instaliranja
1. Izvadite deflektor iz kutije.
2. Odvijte deflektor, videti strelice 1.
3. Pritisnite delove kako bi se spojili, vidite strelicu2.
Instaliranje i savijanje
1. Pritisnite osiguravajuću iglu 2 sa jedne strane dokse ne namesti.
2. Ubacite sigurnosne klinove deflektora u za to
dizajnirane otvore 1 i 2 na ovoj strani vozila.3. Gurnite sigurnosni klin 1 sa druge strane vozila
suprotno od sile opruge i ubacite ga u za njegadizajniran otvor.
4. Izgurajte sigurnosni klin 2 dok ne legne na svojemesto.
5. Savijte gornji deo deflektora.
Nemojte naginjati sedište suviše unazad farkada je pomereno do kraja, jer bi u protivnom
deflektor mogao biti oštećen.◄
Skidanje i presavijanje
Deflektor se skida istim nizom postupaka koji se ko-riste pri instalaciji samo u suprotnom smeru.
Povucite polugu unazad ka centru deflektora i savijteobe polovine.
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
41/250
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
42/25040
P O
D E Š A V A N J E Pojas ne sme da se nosi tako da dotiče vrat, prelazi
preko oštrih ivica ili tvrdih ili lako lomljivih objekata,ili da je zaglavljen. Povucite pojas jako i bez uvrtanjapreko karlice i ramena i držite ga što je bliže mogućetelu da biste izbegli prelaženje preko kukova i povredustomaka u slučaju direktnog sudara. Izbegavajte danosite glomaznu odeću i redovno proveravajte pojaspri gornjam delu tela, u suprotnom njegov sistem za-tezanja može biti pokvaren.◄
Sigurnosni pojasevi, vidi stranu 42.
SEDIŠTA
Poruka pre podešavanja
Nemojte podešavati sedište vozača dok je auto-mobile u pokretu. Sedište može da se pomeri
neočekivano, što može dovesti do toga da vozač izgu-
bi kontrolu nad vozilom, i izazove nesreću.Nemojte pomerati vozačevo ili suvozačevo sedištemnogo unazad, jer može doći do pomeranja pojasapri nesrećama, pa je efekat zaštite pojasom manji.◄
Sledite instrukcije podešavanja visine naslona za glavuna strani 41 i o oštećenim pojasevima na strani 44.
Podešavanje sedišta
Nepostupanje po uputstvu koje se nalazi nastrani 40 može ugroziti Vašu bezbednost.◄
Napred/nazadPovucite polugu, strlica 1, i privucite sedište do željenepozicie, strelica 2.
Posle puštanja ručice, pomerite sedište blago ka na-pred ili u nazad kako biste bili sigurni da je u pravojpoziciji.
Visina
Neprestano povlačite polugu na gore ili je gurajte nadole strelice 1, dokle god ne dođete do željene visinestrelice 2.
Sedište unazad
Povucite polugu, strelica 1, i naslonite se na sedište ilika napred, strelice 2.
Naslon sedišta*
Naslon sedišta može biti pomeran kako bi se omogućilabolja podrška lumbarnom delu kičme.
Ovde se govori o podršci gornjeg dela karlice i kičmekako bi se obezbedilo pravilno ali opuštajuće sedenje.
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
43/250 41
Okrenite volan kako biste povećali ili smanjili savi- janje.
Prilaz zadnjim sedištima
1. Povucite polugu na zadnjem delu sedišta na gore,strelica 1.
Nasloni za leđa se savijaju ka napred.
2. Na naslonu, pritisnite sedišta ka napred, strelica2.
Vraćanje sedišta u pravilan položajVozačevo sedište ima funkciju mehaničke memorijeza longitudinalnu poziciju sedišta kao i za ugao podkojim je naslon.
1. Vratite sedište u prethodnu poziciju.
Nemote podizati sedište dok se ne vrati uprvobitnu poziciju, u suprotnom će sedište
ostati u poziciji u kojj se trenutno nalazi. Ukolikose ovo desi podesite poziciju sedišta ručno, strana40.◄
2. Gurnite naslon unazad kako biste uglavili sedišteu sigurnu poziciju.
Kada pomerate sedište, vodite računa o tomeda ne povredite ostale putnike ili da ne oštetite
predmete.
Pre vožnje, namestite sedišta i naslone. U suprotnompostoki rizik od povrede uzrokovane neočekivanimpomeranjem sedišta.◄
NASLONI ZA GLAVU
Pravilno podešen naslon za glavu
Nasloni za glavu podešeni na pravu visinu smanjujurizik od povrede vrata u slučaju nesreće.
Podesite naslon za glavu na pravu visinu na sva-kom sedištu, u suprotnom je povećan rizik od
povrede u slučaju nesreće.◄
Visina
Podesite visinu naslona za glavu tako da je središnjalinija naslona otprilike u nivou ušiju putnika.
Razdaljina
Podesite naslon za glavu što je bliže moguće glavi put-nika.
Podešavanje visine
Gore: povucite.Dole: pritisnite dugme, strelica 1, i povucite naslon zaglavu ka dole.
Skidanje naslona za glavu
Naslon za glavu skinite samo u slučaju da niko nećesedeti na tom sedištu.
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
44/25042
P O
D E Š A V A N J E Vratite naslon za glavu kada prevozite putnike u
automobilu u suprotnom nema funkcije za-štite.◄
MINI: prednji
1. Povucite do kraja.
2. Savijte naslon za leđa blago ka napred.
3. Pritisnite dugme 1 i povucite naslon za glavu nagore dole god možete.
4. Savijte unazad naslon za leđa.
MINI Kabriolet: prednji
1. Povucite do kraja.
2. Savijte naslon za leđa blago ka napred.
3. Pritisnite dugme 1 i povucite naslon za glavu nagore dole god možete.
4. Pritisnite dugme 2 u izvucite naslon za glavu upotpunosti.
5. Savijte unazad naslon za leđa.
Zadnji
1. Povucite do kraja.
2. Pritisnite dugme 1 i izvucite naslon za glavu u pot-punosti.
GREJANJE SEDIŠTA*
Uključivanje
Pritisnite jednom za svaki stepen temperature.
Tri LED diode pokazuju najvišu temperaturu.
Ukoliko vozite 15 minuta, grejači sedišta se automatskiaktiviraju i podešavaju na poslednju zapamćenu tem-peraturu sedišta.
Ukoliko je potrebno, temperatura se smanjuje – doisključivanja – kako bi štedela bateriju.
LED diode ostaju da svetle.
Gašenje
Pritisnite dugme i nemojte odmah da ga puštate.
SIGURNOSNI POJASEVIPratite instrukcije na strani 40, u suprotnom jepovećan rizik po Vašu bezbednost.◄
Sigurnosni pojasevi su dizajnirani tako da pratestrukturu tela i trebalo bi da budu namešteni
nisko preko prednjeg dela karlice, grudnog koša i ra-mena. Izbegavajte nošenje abdominalnog dela pojasapreko stomaka.
Sigurnosni pojasevi moraju da budu podešeni što ječvršće moguće, komforno, kako bi obezbedili zaštituzbog koje su i osmišljeni. Labav pojas će značajnosmanjiti zaštitu onome ko ga nosi. Trebalo bi voditiračuna da se izbegne oštećenje pojasa sredstvma začišćenje uljima i hemikalijama, a naročito kiselinom iz
akumulatora. Pojas se može čititi blagim deterdžentomi vodom. Pojas bi trebalo zameniti ukoliko je dotrajaoili je oštećen. Pojaseve ne bi trebalo stavljati uvijene.
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
45/250 43
Svaki pojas bi trebalo da koristi samo jedna osobastrogo je zabranjeno prebaciti pojas preko deteta kojesedi u krilu putnika.
Vrlo je značajno zameniti kompletnu konstrukciju si-gurnosnog pojasa ukoliko je nošen pri ozbiljnom su-daru čak iako oštećenja nisu vidljiva.◄
Korisniku nije dozvoljeno da vrši bilo kakvemodifikacije koje će sprečavati roler zatezača
poasa da funkcioniše na predviđen način.◄
Pre vožnje, uvek proverite da su svi putnici uredno ve-zani. Vazdušni jastuci su dodatna mera bezbednosti inikako nisu zamena za sigurnosne pojaseve.
Prednja i zadnja sedišta
Vezivanje pojasa
Kopča sigurnosnog pojasa mora da se čuje pri zat-varanju.
Gornji vez pojasa odgovara odraslima bez obzira nanjihovu visinu dokle god pravilno sede, strana 40.
Skidanje pojasa
1. Držite pojas.
2. Pritisnite crveno dugme na kopči pojasa.
3. Pustite pojas da se sam namota.
MINI Kabriolet: uputstvo za sigurnosni pojasna zadnjem sedištu
Kada stavljate sigurnosni pojas na zadnjem se-dištu vodite računa da je omča pojasa zatvo-
rena, videti strelicu.◄
“Stavite pojaseve” podsetnik za vozača isuvozača*
Prednja sedištaSvetlo indikatpora se pali i čuje se zvučni sig-nal. Proverite da li je pojas vezan pravilno.“Vežite pojaseve” podsetnik se javlja svaki
put kada vozač ne veže sigurnosni pojas.
“Vežite pojaseve” podsetnik se takođe aktivira pri brzi-nama od otprilike. 8 km/h, ili 5 mph, ukoliko suvozačevpojas nije vezan, ukoliko se na mestu suvozača nalazepredmeti, ili su vozač i suvozač odvezali svoje poja-seve.
MINI: zadnja sedišta
Podsetnik za vezivanje pojaseva* postaje privremenoaktivan kada god pojas na jednom od sedišta nijevezan ili jedan od putnika na zadnjem sedištu pojasodveže tokom vožnje.
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
46/250
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
47/250 45
Kako biste obezbedili funkcionisanje bez problema:
Redovno čistite fotosenzore
Nemojte pokrivati deo između unutrašnjeg ret-rovizora i šoferšajbne
Nemojte lepiti nalepnice na šoferšajbnu tačno is-pred retrovizora
VOLAN
Podešavanje
Nemojte podešavati poziciju volana dok je vozi-lo u pokretu, jer može doći do nesreće prouz-
rokovane iznenadnim pomeranjem volana.◄
1. Pritisnite polugu na dole.
2. Podesite volan na željenu visinu i pod željeni ugaokako bi odgovarao Vašem sedećem položaju.
3. Vratite polugu na gore.
Nemojte upotrebljavati silu da vratite po-lugu na gore; u suprotnom mehanizam ćebiti oštećen.◄
Električna brava volana*
Brava volana se otključava ili zaključava automatskikada je ključ stavljen ili izvađen.
U lakšem pristupu vozilu*, volan se zaključava ili otklju-čava automatski kada je vozilo zaključano ili kada sedaljinski upravljač detektuje unutar vozila.
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
48/25046
S I G U R
N O S T D E C E SIGURNOST DECE
VAŽNO!Nemojte ostavljati decu samu u vozilu, jer u su-protnom mogu da ugroze sebe i/ili druge ot-
varanjem vrata, na primer.◄
Nije za Australiju/Novi Zeland: MINI
U principu, suvozačevo sedište u Vašem MINI-ju jepogodno za instalaciju univerzalnih sigurnosnih poja-seva za sva godišta, ukoliko su ovi pojasevi dozvoljeniza starosnu grupu kojoj pripada dete.
Zadnja sedišta su jedino pogodna za instalaciju ISOFIXsistema, videti stranu 48.
Nije za Australiju/Novi Zeland: MINI Kabriolet
Suvozačevo sedište i oba zadnja sedišta Vašeg MINIKabrioleta su pogodna za instalaciju univerzalnihdečijih sigurnosnih pojaseva za sve starosne grupe,pod uslovom da su odobrena za korišćenje za dob de-teta koji Vama treba.
Uvek decu vozite pozadi
Istraživanja o nesrećama ukazuju da je najbezbednijemesto za decu u automobile zadnje sedište.
Deca ispod 12 godina ili niža od 150 cm, otpri-
like 5 feet, bi trebalo uvek da se voze na zad-njem sedištu u adekvatnom dečiem sedištu, u suprot-nom je povećan rizik od povreda u slučaju nesreće.◄
Vaš MINI Servisni Centar će Vam rado dati savete priizboru najboljeg sedišta za dete.
Dečije sedište instalirajte pri zadnjem delu zad-njeg sedišta koje je potpuno vraćeno unazad i
osigurano; u suprotnom, je povećan rizik od povreda uslučaju nesreće.◄
Nije za Australiju/Novi Zeland: Izuzetak zasuvozačevo sedište
Visina sedišta
Postavljajte samo univerzalne dečije stoliceukoliko visina sedišta može da se podešava. U
suprotnom, neće biti moguće da namestite pozicijusigurnosnog pojasa i obezbedite dete adekvatno.◄
Vazdušni jastuci kod suvozačevog sedišta
Ukoliko morate neizostavno da postavite dečijesedište na suvozačevo sedište prednji i bočni
vazdušni jastuci moraju biti deaktivirani, u suprotnom
dete koje sedi u sedištu je izloženo povećanom rizikuod povreda ukoliko se vazdušni jastuci otvore.◄
Vazdušni jastuci kod suvozačevog sedišta mogubiti deaktivirani ubacivanjem ključa u otvor
prekidača za prednje vazdušne jastuke.
PREKIDAČ* ZA VAZDUŠNI JASTUKSUVOZAČA
Možete deaktivirati i naknadno aktivirati prednjei bočne vazdušne jastuke za suvozača okretanjem
prekidača. On se nalazi na suvozačevoj strani instru-ment table.
Vazdušni jastuci na strani suvozača mogu biti deaktivi-rani i ponovo aktivirani samo dok vozilo nije u pokretui kada su vrata suvozača otvorena.
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
49/250 47
Deaktiviranje
Koristite integrisani ključ da biste okrenuli prekidač naOFF poziciju.
Vazdušni jastuci kod suvozača su deaktivirani kadase prekidač nalazi u ovoj poziciji. Vazdušni jastuci zavozača ostaju u potpunosti aktivni.
Kada sklonite dečije sedište, odmah ponovo ak-tivirajte vazdušne jastuke za suvozača kako bi
mogli adekvatno da funkcionišu u slučaju nesreće.◄
Reaktiviranje
Koristite integrisani ključ kako biste okrenuli prekidačna ON poziciju.
Vazdušni jastuci za suvozača su reaktivirani i mogu popotrebi pravilno da funkcionišu.
Funkcionalni status
MINI:
MINI Kabriolet:
Svetlo indikatora ostaje uključeno ukoliko je
vazdušni jastuk suvozača deaktiviran.Svetlo indikatora se ne uključuje ukoliko jevazdušni jastuk suvozača ponovo aktiviran.
Kao i kod pripreme za radio, strana 52, svetlo upo-zorenja se uključuje na kratko.
SEDIŠTA ZA DECU, POSTAVLJANJEVaš MINI Servisni Centar može da Vam obezbediadekvatna sedišta za sve starosne grupe.
Za izbor, postavljanje i korišćenje sedišta zadecu, pogledajte instrukcije proizvođača, u su-
protnom efekat zaštite i sigurnosti može biti narušen.
Posle nesreće, potrebno je proveriti sve delove sedištakao i sistem sigurnosnih pojaseva, i ako je potrebno,
zameniti ih. Ovo obavite samo u MINI Servisu ili uservisu u kome je zaposleno obučeno osoblje koje radipo procedurama propisanim od strane proizvođačaVašeg MINI-ja.◄
Za Australiju/Novi Zeland: postavljanjesedišta za decu
Pošto je Vaše vozilo opremljeno vazdušnim jastucimaza suvozača, primenjuje se sledeće upozorenje:
Savetujemo Vas da ne koristite nijedan
sistem za bezbednost dece na suvoza-čevom sedištu.
Ekstremni rizik
Nikada ne koristite sistem za vezivanje deceokrenut unazad na sedištu koje štiti vazdušni jastukkoji se nalazi tačno ispred, u suprotnom povećan jerizik od povrede ukoliko se vazdušni jastuk otvori.◄
Nije za Australiju/Novi Zeland: nasuvozačevom sedištu
Pre nameštanja sistema za vezivanje dece nasuvozačevo sedište, vodite računa da su prednji
i bočni vazdušni jastuk suvozača deaktivirani, u su-protnom povećan je rizik od povrede ukoliko sevazdušni jastuk otvori.◄
Pozicija sedišta
Pre nameštanja sistema za vezivanje dece, pomeritesuvozačevo sedište potpuno unazad i skroz ga ispra-vite* kako biste omogućili najbolju moguću poziciju za
sigurnosni pojas. Nemojte podešavati poziciju sedištasa već nameštenim sistemom za vezivanje deteta.
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
50/25048
Zadnja sedišta
A - ISO / F3 B1 - ISO / F2X
B - ISO / F2 E - ISO / R1
Zadnja sedišta
A - ISO / F3 B - ISO / F2
D - ISO / R2 E - ISO / R1
S I G U R
N O S T D E C E NIJE ZA AUSTRALIJU/NOVI
ZELAND: MONTAŽA DEČIJEGSEDIŠTA, ISOFIX
Kada nameštate i koristite ISOFIX dečija sedišta,vodite se operativnim i sigurnosnim instrukci-
jama koje ste dobili od proizvođača sedišta, u suprot-nom efekat zaštite može biti smanjen.◄
Odgovarajući ISOFIX sistem za vezivanje dece
Ovaj ISOFIX sistem za vezivanje deteta može da sekoristi na sedištima Vašeg automobila. Odgovarajućeklase su označene na samim sedištima.
MINI:
MINI Kabriolet:
U zavisnosti od veličine sistema za vezivanje
deteta, podignite naslon za glavu na gore ipomerite suvozačevo sedište u prvobitni položajkoristeći ručicu za napred/nazad podešavanja, videtistranu 40.◄
Mesto kačenja gornjih ISOFIX pojaseva zavezivanje
Koristite mesta za kačenje gornjih ISOFIX poja-seva za vezivanje samo da bi osigurali sedište za
decu; u suprotnom, mesta kačenja mogu biti ošte-ćena.◄
Za ISOFIX sisteme za vezivanje dece sa gornjim po- jasevima za vezivanje postoje dva dodatna mesta zakačenje, strelice.
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
51/250 49
Pozicioniranje gornjeg ISOFIX pojasa zavezivanje
Vodite računa da gornji pojas za vezivanje neprelazi preko oštrih ivica i da nije zavrnut sve do
mesta gde se kači. U suprotnom sistem za vezivanjedeteta ne štiti dete kako je propisano u slučajunesreće.◄
MINI
1 Pravac putovanja2 Naslon za glavu
3 Kuka za gornji pojas za vezivanje
4 Prostor za prtljag
5 Tačka spajanja
6 Zadnji deo sedišta
7 Gornji pojas za vezivanje sistema za vezivanjedece
1. Podignite naslon za glavu na gore.
2. Namestite gornji pojas za vezivanje između mesta
za naslon za glavu.
3. Koristite kuku da zakačite gornji pojas za vezivanjena držač.
4. Gurnite naslon za glavu u najniži položaj.
5. Zategnite pojas za vezivanje
MINI Kabriolet
Vodite računa o tome da gornji pojas za vezi-vanje 9 ide između naslona 8 i sistema protiv
okretanja sa traverznom 3, u suprotnom ne može osi-
gurati sistem za vezivanje dece na adekvatan način i uskladu sa propisima.◄
1 Pravac putovanja
2 Naslon za glavu
3 Sistem protiv namotavanja sa traverznom
4 Poklopac prtljažnika
5 Patos prtljažnika
6 Kuka za gornji pojas za vezivanje
7 Mesto gde se nalazi držač
8 Zadnji deo sedišta
9 Gornji pojas za vezivanje1. Podignite naslon za glavu na gore.
2. Otključajte naslon i blago ga nagnite ka napred,videti stranu 104.
3. Namestite gornji pojas za vezivanje između mestaza naslon za glavu
4. Koristite kuku da zakačite gornji pojas za vezivanjena držač
5. Vratite unazad i zaključajte naslon. Gurnite naslonza glavu najviše što možete.
6. Zategnite pojas za vezivanje.
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
52/25050
S I G U R
N O S T D E C E ZA AUSTRALIJU/NOVI ZELAND:
SISTEMI VEZIVANJA DECE UAUTOMOBILUU skladu sa ADR 34/01, doneti su propisi koji omogu-ćavaju instalaciju sistema vezivanja dece na obe spolj-ne pozicije za sedenje pozadi.
Držač kojim se pričvršćuje a deo je gornjeg veznog
pojasa sistema za vezivanje dece – AS 1754 – može sedirektno zakačiti u odgovarajući vez.
Molimo Vas da se strogo držite uputstva za instalacijukoje dobijate uz sistem za vezivanje dece.
Spojnica veza sistema za vezivanje dece
Spojnice veza sistema za vezivanje, videti strelice, senalaze iza naslona zadnjih sedišta.
MINI: usmeravanje pojasa sistema zavezivanje
Nemojte stavljati traku pojasa sistema za vezi-vanje dece preko naslona za glavu ili oštrih ivica
i ne uvijajte je, jer u suprotnom nestaje zaptitni efekatkoji sistem za vezivanje dece pruža.◄
1 Vožnja automobila unapred
2 Naslon za glavu
3 Kopča za pričvršćivanje
4 Patos tovarnog prostora
5 Vez koji odgovara dečijem pojasu
6 Zadnji deo sedišta
7 Kaiš dečijeg sistema za vezivanje
MINI: zajačite gornji deo pojasa za držačVezovi dečijeg sistema za vezivanje su dizajnira-ni tako da izdrže samo onaj teret koji mu je
nametnut pravilno postavljenim pojasevima za decu.Ni u kom slučaju ih ne treba koristiti za sigurnosne po- jaseve za odrasle, niti za kačenje drugih predmeta iliopreme na automobil.◄
1. Podignite naslon za glavu.
2. Sprovedite traku pojasa između naslona za glavui zadnjeg dela sedišta i između dva držača kodnaslona za glavu.
3. Zakačite držač za vez.
4. Gurnite naslon za glavu najviše što možete.
5. Zategnite pojas dečijeg sistema vezivanja
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
53/250 51
MINI Kabriolet: vođenje računa o pojasusistema za vezivanje dece
Nemojte stavljati traku pojasa sistema za vezi-vanje dece preko naslona za glavu ili oštrih ivica
i ne uvijajte je, jer u suprotnom nestaje zaštitni efekatkoji sistem za vezivanje dece pruža.◄
Vodite računa da gornji deo pojasa 9 prelaziizmeđu zadnjeg dela sedišta 8 i sistema namo-
tavanja sa traverznom 3 kako biste osigurali adekvat-no i pravilno nameštanje sistema za vezivanje dece.◄
1 Vožnja automobila unapred
2 Naslon za glavu
3 Sistem protiv namotavanja sa traverznom
4 Unutrašnji poklopac kabine
5 Patos tovarnog prostora
6 Kopča za pričvršćivanje
7 Vez koji odgovara dečijem pojasu
8 Zadnji deo sedišta
9 Kaiš dečijeg sistema za vezivanje
MINI Kabriolet: pričvrstite gornji kaiš pojasaza držač
Vezovi dečieg sistema za vezivanje su dizajnira-ni tako da izdrže samo onaj teret koji mu je
nametnut pravilno postavljenim pojasevima za decu.Ni u kom slučaju ih ne treba koristiti za sigurnosne po- jaseve za odrasle, niti za kačenje drugih predmeta iliopreme na automobil.◄
1. Podignite naslon za glavu.
2. Otključajte naslon i blago ga nagnite ka napred
3. Sprovedite traku pojasa između naslona za glavui zadnjeg dela sedišta i između dva držača kodnaslona za glavu
4. Zakačite držač za vez
5. Vratite unazad i zaključajte naslon. Gurnite naslonza glavu najviše što možete.
6. Zategnite pojas dečijeg sistema vezivanja
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
54/25052
V O Ž N J A VOŽNJA
KONTAKT BRAVA
Ubacivanje ključa u kontakt bravu
Ubacite ključ potpuno u kontakt bravu.
Priprema za radio Individualni električni potrošači je mogu koristiti.
Elektronsko zaključavanje volana* se deaktivirazvučno.
Ubacite ključ u kontakt bravu pre nego što po-merite vozilo, u suprotnom elektronsko zaklju-
čavanje volana se neće deaktivirati i nećete moći daupravljate vozilom.◄
Lakši pristup*
Elektronsko zaključavanje volana se deaktivira au-
tomatski kada je detektovan daljinski upravljač u ka-bini.
Vađenje ključa iz kontakt brave
Pritisnite ključ kratko; lako se izvlači.
U isto vreme:
Paljenje vozila je ugašeno, ako je bilo uključenopre toga.
Elektronsko zaključavanje volana * se aktivira uzzvučni signal.
Automatski menjač
Poluga menjača mora da bude u poziciji za parkiranjepre nego što se izvadi ključ iz kontakt brave.
START/STOP DUGME
Pritisnite start/stop dugme da biste uključili pripremuza radio ili dali kontakt. Dok ovo radite, nemojtepritiskati kočnicu ili kvačilo.
Motor se pokrene kada pritisnete starti/stop
dugme i pritisnete kočnicu ukoliko je vozilo saautomatskim menjačem, ili kvačilo ukoliko je automo-bil sa manuelnim menjačem.◄
Radio readiness
Pojedini električni uređaji mogu da funkcionišu.Vreme i spoljna temperature se prikazuju na displejuobrtomera.
Radio readiness se gasi automatski:
kada izvadite ključ iz kontakt brave
U automobilima koji imaju tzv lakši pristup*,pritiskom na dugme koje se nalazi na ručici vrataili pritiskom na dugme na daljinskomupravljaču, videti Zaključavanje na strani 31
Posle izvesnog vremena
Davanje kontakta
Većina indikatora i svetla upozorenja na instrumenttabli 1, strana 11, se uključuju i svetla u različitim vre-menskim intervalima.
Kada je motor ugašen, nemojte davati kontakt iugasite sve električne potrošače koje ne korisi-tite kako biste sačuvali akumulator.◄
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
55/250 53
Gašenje pripreme za radio i nedavanjekontakta
Svi indikatori i svetla upozorenja na displeju se gase.
Kontakt se gasi automatski* ukoliko su vozačeva vrataotvorena. Ponovo se uključuje pritiskom na the start/stop dugme.
Kontakt se ne daje u sledećim situacijama:
Kvačilo ili kočnica nisu pritisnuti
Oborena svetla su uključena
Automatska start/stop funkcija* je aktivirana
POKRETANJE MOTORANikada ne uključujte vozilo u skučenim prosto-rima, jer udisanje štetnog izduvnog gasa može
izazvati gubitak svesti sa fatalnim posledicama. Izdu-vni gas sadrži karbon monoksid, gas bez boje i mirisa,
ali jako toksičan. Nemojte ostavljati automobil beznadzora dok motor radi, jer je ovakvo ponašanjerizično.
Pre nego što napustite vozilo sa uključenim motorom,polugu menjača van brzine ili selektor (automatskimenjač) u poziciju P i do kraja podignite ručnu kočnicukako biste sprečili vozilo da se pomera.◄
Izbegavajte paljenje, gašenje i restartovanjemotora u kratkim vremenskim intervalima ili
konstantne pokušaje da uključite motor ukoliko neće,u suprotnom nesagoreno ili delimično sagoreno gori-vo može doći do katalizatora, koji se može pregrejati isamim tim pokvariti.◄
Nemojte zagrevati motor dok vozilo stoji poželjnije je pokrenuti vozilo odmah, vozeći adekvatnim brzi-nama.
Nemojte pritiskati papučicu gasa dok uključujete mo-tor.
Manuelni menjač
Dajte kontakt ili, koristite lakši pristup vozilu, viditestranu 30.
1. Otpustite kočnicu.
2. Otpustite kvačilo.
3. Pritisnite start/stop dugme.
Automatski menjač*Dajte kontakt ili, koristite lakši pristup vozilu, viditestranu 30.
1. Otpustite kočnicu.
2. Pomerite selektor u poziciju P ili N.
3. Pritisnite start/stop dugme.
Startovanje motora se nastavlja automatski izvesnovreme i automatski se zaustavlja čim se motor uključi.
Dizel motor
Kada je motor hladan i temperatura padne ispod ot-prilike 06/327, startovanje motora može biti odloženozbog automatskog grejanja koje traje 18 sekundi.
Svetlo indikatora za zagrevanje motora sepali na obrtomeru. Dok ovo traje nemojtekoristiti start/stop dugme
ZAUSTAVLJANJE MOTORAUvek nosite ključ sa sobom kada napuštatevozilo.
Kada se parkirate na nagibu, uvek povucite ručnukočnicu do kraja, u suprotnom automobil može da sepomeri.◄
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
56/25054
V O Ž N J A
Ručni menjač
1. Dok automobil stoji, pritisnite start/stop dugme.
2. Ubacite u prvu brzinu ili rikverc.
3. Povucite do kraja ručnu kočnicu.
Automatski menjač*
1. Dok automobil stoji, pomerite selektor u poziciju
P.2. Pritisnite start/stop dugme.
3. Povucite do kraja ručnu kočnicu.
Pre ulaska u perionicu automobila
Vozilo će moći da se pogura ukoliko pratite sledećekorake:
1. Ubacite glavni ključ sa daljnskim upravljačemu kontakt bravu, ukoliko je vozilo opremljenofunkcijom lakog pristupa.
2. Otpustite kočnicu.3. Pomerite selektor u poziciju N.
4. Ugasite motor
AUTOMATSKA START/STOPFUNKCIJA*
Načelo
Automatska start/stop funkcija doprinosi štednjigoriva i smanjenju emitovanja štetnih gasova. U ovusvrhu, sistem gasi motor tokom stajanja, na primer uredu na semaforu, dok i dalje održava dat kontakt. Čimotpustite kvačilo motor se pokreće.
Automatski način rada
Pri svakom uključivanju motora, automatska start/stop funkcija je aktivna ili na standbz poziciji.
Gašenje motora
1. Pomerite vozilo napred pri brzini od bar 5 km/h, ili3 mph, kako biste aktivirali funkciju.
2. Prebacite menjač u neutralnu poziciju pri stajanju,na primer na semaforu, ili kada se vozilo ne kreće.
3. Otpustite kvačilo.
Dok vozilo stoji, motor se automatski gasi isvetlo indikatora se uključuje.
Protok vazduha na klimi /automatskom sistemu klimese smanjuje.
Motor se ne gasi
Pre nego što ugasite motor, sistem proverava da li suodređeni uslovi bezbednosti ispoštovani.
U sledećim situacijama, motor se neće ugasiti:
Spoljna temperature ispod otprilike +36/377
Unutar vozila je faza grejanja ili hlađenja
Visoka spoljna temperature i funkcionisanjeklime
Motor još uvek nije dostigao operaivnu tempera-turu
Akumulator istrošen, videti Akumulator vozila nastrani 200
Posle rikverca
Vozač nije vezao pojas
Pokretanje motora
Sa menjačem u adekvatnoj poziciji, otpustitekvačilo.
Motor je pokrenut i svetlo indikatora se gasi.
Motor se pali automatski
Gašenje motora počinje automtski, na primer usledećim slučajevima:
Unutrašnjost vozila se jako zagrejava i klima seuključuje
Istrošena baterija akumulatora, videti Akumulatorvozila na strani 200
Delimični vakum kočnice, na primer zbogotpuštanja kočnice i ponovnog pritiskanja isteviše puta zaredom
Vozilo se pomera
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
57/250 55
Funkcija zaštite
Motor se ne uključuje automatski ukolikovozač nije stavio pojas ili je hauba otvorena.Svetlo indikatora se pali. Motor može biti
pokrenut samo pritiskom na start/stop dugme.
Ručno deaktiviranje
Pritisnite dugme.
LED dioda će zasvetleti.
Sa onesposobljenim sistemom, motor može biti zau-stavljen i uključen samo pomoću start/stop dugmeta.
Ručno aktiviranje
Pritisnite dugme ponovo.
LED dioda se gasi.
Kvar
Automatska start/stop funkcija više ne
isključuje motor automatski. Svetlo indikato-ra se uključuje. Možete nastaviti put. Proveri-te sistem.◄
RUČNA KOČNICARulna kočnica je primarno namenjena da spreči vozi-lo koje je ugašeno da se pomera; deluje na zadnjetočkove.
PrimenaPoluga funkcioniše sama.
Otpuštanje
Blago podignite, pritisnite dugme i pomerite poluguna dole.
U izuzetnim slučajevima, ukoliko se ručnakočnica koristi da bi usporila ili zaustavila auto-
mobil, nemojte povlačiti polugu jako. Držite dugmena poluzi pritisnuto sve vreme.
U suprotnom, naglo podizanje ručne kočnice možeuzrokovati i naglo zaustavljanje zadnje osovine pa ćekao rezultat zadnji deo automobila proklizati.◄
RUČNI MENJAČ
Kada menjate bzinu u petu ili šestu, pritisnitemenjač u desno. U suprotnom motor može biti
oštećen ukoliko nepažnjom prebacite u treću iličetvrtu brzinu.◄
Rikverc
U ovu brzinu ubacujte samo kada vozilo stoi. Kadamenjač pritisnete na levo, naićićete na blagi otpor.
-
8/16/2019 Mini Navi Srp
58/25056
V O Ž N J A
AUTOMATSKI MENJAČ* SASTEPTRONICOMKao dodatak potpunom automatskom načinu rada,možete menjati brzine ručno sa Steptronic-om, strana57.
Zaustavljanje automobila
Pre nego što napustite vozilo kome je motoruključen, pomerite polugu menjača u poziciju Pi podignite ručnu kočnicu to kako biste onemogućilivozilo da se samo pomera.◄
Vađenje ključa
Da biste izvadili ključ iz kontakt brave, pomerite po-lugu menjača u poziciju P i ugasite motor: međubrava.Izvadite ključ iz kontakt brave, videti stranu 52.
Pozicije poluge menjačaP R N D M/S + –
Displeji na obrtomeru
P R N D DS M1 do M6
Na displeju piše ili pozicija poluge automatsko