MiVue 388Guide de l'utilisateur
Downloaded from www.vandenborre.be
Français 1
Table des matièresPrécautions d'utilisation et notifications .....................................................3
Introduction à l'enregistreur ..........................................................................4Éléments avants et arrières ....................................................................4Composants sur le bord ..........................................................................5
Insertion de la carte mémoire........................................................................6
Utilisation de l'enregistreur dans un véhicule .............................................6Connexion à un appareil externe ...........................................................8
Fonctionnement de base ................................................................................8Allumer ou éteindre l'enregistreur ........................................................9
Réinitialisation hardware ................................................................9Réglage de la date et de l'heure .............................................................9Enregistrement en mode conduite ......................................................10
Enregistrement continu .................................................................10Enregistrement d’événements ......................................................10
Mode caméra .......................................................................................... 11Mode lecture ........................................................................................... 11Alertes de vitesse caméra ..................................................................... 11
Mettre à jour les données de radar ..............................................12Gestion de fichier ...................................................................................13
Réglages du système .....................................................................................14
Downloaded from www.vandenborre.be
2 Français
MiVue Manager ..............................................................................................15Installer le MiVue Manager ..................................................................16Lire les fichiers d'enregistrement .........................................................16Menu Réglages....................................................................................... 20
Entretien de l'appareil .................................................................................. 20
Mentions réglementaires .............................................................................21Conformité ..............................................................................................21Normes Industry Canada (IC) ............................................................. 22WEEE ....................................................................................................... 23Mesures de sécurité .............................................................................. 23
À propos du chargement .............................................................. 23À propos du chargeur .................................................................... 23À propos de la batterie .................................................................. 24
Downloaded from www.vandenborre.be
Français 3
Précautions d'utilisation et notifications� Pourvotrepropresécurité,nemanipulezpaslesboutonsduproduitlorsquevous
conduisez.
� Unsupportdefenêtreestrequislorsquevousutilisezl'enregistreurdansunevoiture.Veillezàplacerl'enregistreuràunendroitapproprié,afindenepasgênerlavisibilitéduconducteurouledéploiementdesairbags.
� Veillezàcequ'aucunobjetnebloquel'objectifdelacaméraetqu'aucunmatérielréfléchissantn'apparaisseprèsdel'objectif.Veuillezgarderl'objectifpropre.
� Silepare-brisedelavoitureestteinté,ilpeutavoirunimpactsurlaqualitéd'enregistrement.
� LesystèmeGPSestmaintenuparlegouvernementaméricain,quiestseulresponsabledufonctionnementduGPS.ToutemodificationapportéeausystèmeGPSpeutaffecterlaprécisiondel’ensembledesappareilsGPS.
� LessignauxsatelliteduGPSpeuventpasseràtraverslesmatériauxsolides(àl’exceptionduverre).Lorsquevoustraversezuntunnelouquevousêtesdansunbâtement,lepositionnementGPSestindisponible.Laréceptiondusignalpeutêtreaffectéepardesconditionsparticulières,tellesquelamétéooudesobstacleslourds(parexemplearbres,tunnels,viaducsetgrandsbâtiments).
� LesdonnéesdepositionnementGPSnesontindiquéesqu’àtitrederéférence.
Downloaded from www.vandenborre.be
4 Français
Introduction à l'enregistreurÉléments avants et arrières
26 57 4 3 1
Nom Description
❶ Objectif de la caméra
Veillezàcequ'aucunobjetnebloquel'objectifdelacaméraetqu'aucunmatérielréfléchissantn'apparaisseprèsdel'objectif.
❷ Haut-parleur Sortieaudio.
❸ Voyant d’état Estvertquandl'enregistreurestallumé.
Devientrougelorsquel'enregistrementestencours.
❹ Bouton OK EstsimilaireauboutonENTRÉE.(Lafonctionduboutonpeutvarierenfonctiondesécrans.)
❺ Touche fléchée vers le bas
Pouralleràl'élémentsuivant.(Lafonctionduboutonpeutvarierenfonctiondesécrans.)
❻ Touche fléchée vers le haut
Pouralleràl'élémentprécédent.(Lafonctionduboutonpeutvarierenfonctiondesécrans.)
Downloaded from www.vandenborre.be
Français 5
Nom Description
❼ Touche de menu
Pourouvrirlemenuderéglage.
Retourneàl'écranprécédent.
Composants sur le bord
Nom Description
❶ Support de l'appareil
Pourinstallerl’appareil.
❷ Connecteur mini USB
Connecteauchargeur.
❸ Connecteur HD OUT
Connecteàunappareilexterne.
❹ Touche d'alimentation
Appuyerpourallumeretéteindrel’enregistreur.
❺ Logement de la carte mémoire
LesdonnéessontenregistréessurunecarteMicroSD.Remarque: Nousvousconseillonsd'utiliserunecartemémoiredeClasse6avecunecapacitéd'aumoins8Go.
❻ Microphone
3
2
6
4
5
1
Downloaded from www.vandenborre.be
6 Français
Insertion de la carte mémoireATTENTION : N'exercezpasdepressionaucentredelacartemémoire.
Vousdevezinsérerunecartemémoireavantdedémarrerl'enregistrement.
L'enregistreurprendenchargedescartesMicroSDd'unecapacitédejusqu'à32Go.Nousvousconseillonsd'utiliserunecartemémoiredeClasse6avecunecapacitéd'aumoins8Go.
Tenezlacarte(MicroSD)parsescôtés,puisinsérez-ladoucementdanslelogement,l'étiquettedirigéeversl'objectifdelacaméradevotreMio.
Pourretirerunecarte,poussezdoucementlebordsupérieurdecelle-civersl'intérieurpourl'éjecter,puisretirez-ladelafenteenlatirantversl'extérieur.
Remarque : MioTechnologynegarantitpasqueleproduitseracompatibleavecdescartesMicroSDdetouslesfabricants.
Remarque :Avantdedémarrerl'enregistrement,veuillezformaterlacarteMicroSD,afind'éviterunproblèmedefonctionnementdûaufaitquelesfichiersn'auraientpasétécréésparMiVue388.VouspouvezformaterlacartesurvotreordinateurousurleMiVue388(enappuyantdeuxfoissurlatoucheMenu ,puissélectionnezlafonctiondeformatage).
Utilisation de l'enregistreur dans un véhiculeAfind'assurerquel'angled'enregistrementestoptimal,faitesattentionàcequisuit:
1. Assurez-vousquevotrevoitureestgaréesurunterrainplat.
Downloaded from www.vandenborre.be
Français 7
2. Lorsduréglagedel'angledemontage,assurez-vousquelepointdevuedelacaméraestparallèleavecleniveaudusol,etqueleratioterre/cielestprochede6/4.
Utilisezlesclipsdecâblepourfixerlecordond'alimentationafindenepasgênerlaconduite.Pourassurerdesenregistrementsdelaplushautequalité,nousvousconseillonsdeplacerl'enregistreurprèsdurétroviseur.
ATTENTION : � Sélectionnezunemplacementappropriépourinstallerl'appareildansunvéhicule.
Neplacezjamaisl'appareilàunendroitsusceptibledegênerlavisibilitéduconducteur.
� Silepare-briseestteintéparunrevêtementréfléchissant,sapropriétéathermiquerisqued’avoirunimpactsurlaréceptionGPS.VeuillezparexempleinstallervotreMiodansunezone«libre»,habituellementjustesouslerétroviseurcentral.
� VOUSNEDEVEZPASinsérerniretirerlacartemémoirelorsdel'utilisationdel'enregistreur.
1 2 3
312
Downloaded from www.vandenborre.be
8 Français
43
2
1
5
6
Connexion à un appareil externePourunemeilleureexpériencevisuelle,vouspouvezconnecterl'enregistreuràunappareild'affichageexternequiprendenchargelafonctiondeHauteDéfinition(HD)viauncâbleHD(nonfourni).
Fonctionnement de baseATTENTION :VOUSNEDEVEZPASretirerniinsérerlacartemémoirelorsd'unenregistrement.
Branchezl'enregistreursurlechargeurdelavoitureconformémentauxinstructiond'installationdelarubriqueprécédente«Utilisationdel'enregistreurdansunvéhicule».
Downloaded from www.vandenborre.be
Français 9
Allumer ou éteindre l'enregistreurDèsquelemoteurduvéhiculedémarre,l'enregistreursemetautomatiquementenmarche.Pardéfaut,l'enregistrementdémarrejusteaprèslamiseenmarchedel'enregistreur.
QuanduneconnexionGPSestétablie,l’icône s'affichedanslecoinsupérieurdroitdel’écran.Lenombredebarresverticalesdel’icôneindiquelaforcedusignal.Quandlemoteurduvéhiculeestéteint,l'enregistreursauvegardeautomatiquementl'enregistrement.Pardéfaut,l’enregistreurs'éteintautomatiquement.Pourallumerouéteindrel’enregistreurmanuellement,appuyezsurlatouche
Alimentation etmaintenez-laenfoncéependant2secondes.
Réinitialisation hardwareVouspourriezparfoisavoiràeffectueruneréinitialisationdumatérielquandl'enregistreurnerépondplus;ouqu’ilsemble«gelé»ou«verrouillé».
Poureffectuerlaréinitialisationdumatériel,appuyezsurlatoucheAlimentation et
maintenez-laenfoncéependant5secondes.
Réglage de la date et de l'heurePouravoirunedateetheurecorrectesautempsdevosenregistrements,veuillezvérifierlaconfigurationdeladateetdel'heureavantdeprocéderàl'enregistrement.
1. AppuyezsurlatoucheMenu pouraccéderaumenuRéglages.
2. SélectionnezDate / HeureetappuyezsurlatoucheOK.3. Utilisezlestouches▲et▼pourréglerlavaleuretappuyezsurlatoucheOK.4. Répétezl'étape3jusqu'àcequetousleschampsaientétémodifiés.
Downloaded from www.vandenborre.be
10 Français
Enregistrement en mode conduiteEnregistrement continuQuandvousbranchezlechargeurpourvéhiculesurl'allume-cigaredelavoiture,l'enregistreurcommenceraautomatiquementl'enregistrementencontinu.L'enregistrementseradiviséenplusieursclipsvidéostemporairesetilnes'arrêterapasentrelesclipsvidéos.
L'enregistreurs'arrêteautomatiquementetsauvegardel'enregistrementquandlemoteurduvéhiculeestcoupé.Sivousvoulezarrêterl'enregistrementmanuel,appuyezsurlatouche▼.
Lorsqu’aucunenregistrementn’estencours,vouspouvezmanuellementdémarrerl’enregistrementàtoutmomentencliquantsurlatoucheOK.Pourarrêterd’enregistrer,appuyezsurlatouche▼.
Lesenregistrementscontinussetrouventdanslacatégorie«Vidéo»pourlalecturedesfichiers.
Remarque :Siunenregistrementcontinuestencoursmaisiln'yapasassezdemémoiresurlacarte,alorsdesnouveauxclipsvidéosremplacerontlesanciens.
Enregistrement d’événementsPardéfaut,siunévènementsurvient,telqu'undommagesoudain,uneconduiteàvitesseélevée,unviragetropabruptouunaccident,l'accéléromètrevacommanderàl'enregistreurdecommenceràfaireunenregistrement«d'urgence».
Sivousvoulezdémarrermanuellementunenregistrement«d'urgence»lorsqu'unenregistrementestencoursdeprogression,appuyezsurlatoucheOK.
Pourinterromprel’enregistrement,appuyezsurlatouche▼.
Lesenregistrementsd’événementssetrouventdanslacatégorie«Urgence»pourlalecturedesfichiers.
Downloaded from www.vandenborre.be
Français 11
Mode caméraSil'enregistrementestencours,appuyezsurlatouche▼pourarrêterl'enregistrement.Unefoisprêt,appuyezsurlatouche▼pourprendreunephoto.
Mode lecturePoursélectionnerunevidéoouunephotoàlalecture:
1. AppuyezsurlatoucheMenu pouraccéderaumenuRéglages.
2. SélectionnezLecture fichieretappuyezsurlatoucheOK.
3. SélectionnezletypedésiréetappuyezsurlatoucheOK.Celainclutlestypessuivants:
� Vidéo(enregistrementscontinus) � Urgence(enregistrementsd’événements) � Photo
4. SélectionnezlefichierdésiréàpartirdelalisteetappuyezsurlatoucheOK.Pendantlalecture,vouspouvez:
� AppuyezsurlatoucheMenu pourretourneràlaliste.
� AppuyersurlatoucheOKpourmettreenpauseoucontinuerlalecturevidéo.� Appuyezsurlestouches▲/▼pourbasculerentrefichierprécédent/suivant.
Alertes de vitesse caméraRemarque : L’utilisationdesalertesradarsn’estpaslégalementautoriséeenFrance,enAllemagneetenSuisse.Vouspouvezrecevoirdesalertespourvousprévenirdel’emplacementdesradars(desécurité),cequivouspermetd’adaptervotrevitessedansceszones.
Downloaded from www.vandenborre.be
12 Français
Appuyezsurlatouche▲( )pourafficherlaportéededétectionetlestatutdesradars.Appuyezànouveausur▲( )pourreveniràl’écranprécédent.Lorsqu’unradarapparaîtdanslazoneenrougeetsetrouveenpositionluipermettantdevousdétecter(commemontré),vousrecevrezdesalertes.L’écranafficheral’alertevisuelleetvousrecevrezégalementdesavertissementssonores.Quandleparamètredusond’alerteapourvaleurBip :
� Sivotrevéhiculeapproched’unradar,vousrecevrezunealertesonorenormale.
� Sivotrevéhiculeapproched’unradaràunevitessesupérieureauseuildéfini,vousrecevrezunealertesonorecontinuejusqu’àcequelavitessedevotrevéhiculesoitinférieureauseuil.
� Sivotrevéhiculepassedevantunradar,vousenserezinforméparunealertesonoredifférente.
Vouspouvezmodifierlesparamètressurlafaçondontvoussouhaitezrecevoirlesalertesradar.(Voir«Paramètressystème»pourplusd’informations.)Remarque : Mionegarantitpasquetouslestypesetemplacementsderadarssoientdisponibles,étantdonnéqu’ilspeuventêtredéplacésouremplacéspard’autresradars.
Mettre à jour les données de radarMiopeutvousproposeroccasionnellementdemettreàjourlesdonnéesdesradars.VisitezlesiteWebdeMiopourdécouvrirlestéléchargementsdisponibles.
Lesdonnéesderadarexistentenplusieursformats.
� Silefichiertéléchargéestauformat.raw,copiezlefichier.rawversledossierracinedevotrecarteMicroSD.
Downloaded from www.vandenborre.be
Français 13
� Silefichiertéléchargén’estpasauformat.raw,vousdevrezconvertirlesdonnéesen.rawavantdelescopierversledossierracinedevotrecarteMicroSD.VeuillezconsulterlesiteWebdeMiopourplusd’informationssurlesinstructionsdeconversion.
Pourmettreàjourlesdonnéesdesradars,insérezlacarteMicroSDaveclefichier.rawdansl’enregistreuretallumez-le.Lorsquevousyêtesinvité,sélectionnezOuietappuyezsurlatoucheOK.Quandlamiseàjourestterminée,vouspourriezavoiràredémarrerl’enregistreur.
Gestion de fichier
ATTENTION : Vousnepouvezpasrécupérerlesfichierssupprimés.Assurez-vousdefaireunesauvegardedevosfichiersavantdesupprimerquoiquecesoit.
Poursupprimerdesfichiers:
1. AppuyezsurlatoucheMenu pouraccéderaumenuRéglages.
2. SélectionnezSupp fichieretappuyezsurlatoucheOK.
3. SélectionnezletypedésiréetappuyezsurlatoucheOK.
4. SélectionnezlefichierdésiréàpartirdelalisteetappuyezsurlatoucheOK.
5. Sélectionnezl'optiondésirée:
� Supprimer un:poursupprimerlefichieractuel
� Supprimer tout:poursupprimertouslesfichiersdutypechoisi
6. AppuyezsurlatoucheOKpourcontinuer.
Downloaded from www.vandenborre.be
14 Français
Réglages du systèmePourpersonnaliserlesréglagesdusystème,appuyezsurlatoucheMenu .
Élément Description
Lecture fichier Litdesvidéosouphotos.
Statut GPS AffichelestatutdelaréceptiondusignalGPS.
Fuseau horaire auto Quandactivé(pardéfaut),siunemarqueGPSestdisponible,l'enregistreurtrouveraautomatiquementlebonparamètred’heureensebasantsurlefuseausélectionné.Pourmodifierlefuseauhoraire,sélectionnezcetélémentetappuyezsurOK.PuisdéfinissezlebonfuseauhoraireetappuyezsurOKpourenregistrerlesmodifications.
Date / Heure Règleladateetl'heuredusystème.
Horodatage Afficheoucacheladateetl'heuredanslesenregistrements.
Trace GPS DéfinitsietcommentvousvoulezenregistrerlesinformationsduGPS.
Unité de distance Déterminel’unitédedistancepréférée.
Résolution Règlelarésolutiondel'image.
Veille LCD Règleleminuteurpourquel'écranLCDs'allumeautomatiquement(autempsindiqué)aprèsledémarragedel'enregistrement.
Enreg voix Définitsivoussouhaitezincluredessonsdanslesenregistrements.
Bip Activeoudésactivelessonsdelanotificationdusystème.
Son d'alerte radar Définitlafaçondevousprévenirdelaprésencederadars.
Enreg au démarrage Activeoudésactiveledémarrageautomatiquedel'enregistrementaprèslamiseenmarchedel'appareil.
Downloaded from www.vandenborre.be
Français 15
Élément Description
Long clip vid Règlelalongueurdechaqueclipvidéopourunenregistrementcontinu.
Sensib accélérom Lorsquecelaestactivé,l'accéléromètrecommandel'enregistreuràdémarrerautomatiquementl'enregistrementsiunévènementsurvient(enmoderoute).Vouspouvezmodifierleniveaudesensibilitédel'accéléromètre(enmoderoute).
Délai arrêt L'enregistreurpeutêtreréglépours'éteindredansles10secondesaprèslacoupure.
Langue Choisissezlalangue.
Supp fichier Supprimele(s)fichier(s).
Formater Formateunecartemémoire.(Touteslesdonnéesseronteffacées.)
Rest par déf Restaurerlesparamètresdusystèmeauxréglagesd'usine.
Distance alerte radar Définitladistanceàlaquellel’alerteradarestdéclenchée.
Seuil radar Définitlavaleurdevitesseàpartirdelaquellel’alarmeestdéclenchée.
Volume Ajustelevolumesonore.
À propos Affichelesinformationssurlelogiciel.
MiVue ManagerLeMiVueManagerestunoutilpourquevousvisionniezlesvidéosprisesavecl'enregistreurMioMiVue.
IMPORTANT !VotreordinateurabesoindescodecsMOVetAVIpourlirelesfichiersd'enregistrements.Veuillezvousrendresurlesitewww.mio.compourinstallerlescodecsnécessaires.
Downloaded from www.vandenborre.be
16 Français
Remarque : Touteslesfonctionnalitésnesontpasdisponiblespourchaquemodèle.
Installer le MiVue ManagerInsérezleCDfourniavecl'enregistreurdanslelecteurdeCDdel'ordinateur.Double-cliquezsurSetup.exeetsuivezlesinvitesàl'écranpourinstallerleMiVueManager.
Lire les fichiers d'enregistrementRemarque : Nousvousconseillonsdecopierlesfichiersd'enregistrementsurvotreordinateurpourlasauvegardeetlalecture.
1. Effectuezl'unedesactionssuivantes:
� Connectezl'extrémitémini-USBducâbleUSB(nonfourni)àl'enregistreur,etl'autreextrémitéauportUSBdevotreordinateur.
� Enlevezlacartemémoiredel'enregistreuretaccédezàlacartedepuisvotreordinateurviaunlecteurdecarte.
2. LancezleMiVueManagersurl'ordinateur.
Downloaded from www.vandenborre.be
Français 17
Remarque :L'écranCartepeutnepass'affichercorrectementlorsquel'ordinateurn'estpasconnectéàInternetoulorsquevotremodèledeMiVueneprendpasenchargelafonctionGPS.
Remarque :Legraphiquedel'accéléromètreaffichelesdonnéesenformed'ondesur3axesindiquantl'attitudedelavoitureenavant/arrière(X),verslagauche/droite(Y)etverslehaut/bas(Z).
3. Pardéfaut,leMiVueManageraffichelecalendrieretlalistedesfichierssurladroite.
� Lorsqu'unfichierd'enregistrementexiste,vousvoyezladatemarquéed'une“▲.”
Quitter
MaximiserMinimiser
Calendrier
Type de fichier
Liste de fichiers
Écran de lecture vidéo
Commandes de lecture
Écran de la carte Graphique accéléromètre
Downloaded from www.vandenborre.be
18 Français
Cliquezsurcettedatepourafficherlesfichiersquiontétéenregistrésàcettedate.
� Vouspouvezchoisirletypedefichiersàafficher:Événement(enregistrementd'urgencedesévénements)et/ouNormal(enregistrementcontinu).
� Pouraffichertouslesfichiersdudossierencours,cliquezsurTout.Pourretourneràl'affichageducalendrier,cliquezsurCalendrier.
Calendrier Calendrieretlesdesfichiers
Listedetouslesfichiers
Vouspouvezégalementcliquersur danslecoinsupérieurgauchepourchoisirledossieroùsontstockéslesfichiersd'enregistrement.
4. Doublecliquezsurlefichiersouhaitédanslalistedesfichierspourdémarrerlalecture.
5. Lescommandesdelecturesontdécritesci-après:
Icône Description
Démarreoureprendlalecture.
Downloaded from www.vandenborre.be
Français 19
Icône Description
Metenpauselalecture.
/ Passeaufichierprécédent/suivantdelaliste.
Modifielavitessedelectureentre1/4x,1/2x,1x(pardéfaut),1,5x,et2x.
Modifielesensdelecture.L'icône►indiquelesensdelectureactuel.
/ Activeoudésactivelasourdineduvolume.
Règleleniveaudevolume.
Litlavidéoenpleinécran.
Retourneàl'affichagenormal.
Affichelaprogressiondelalecture.Vouspouvezcliquersurunpointlelongdelabarredelapistepourallerdirectementàunendroitdifférentdelalecture.
6. Labarred'outilsvouspermetdefaireleschosessuivantes:
� Cliquezsur pourprévisualiseretimprimerl'imagevidéoactuelle.
� Cliquezsur poursauvegarderlesfichierssélectionnésversl'emplacementindiqué,survotreordinateur.
� Cliquezsur pourcaptureretenregistrerl'imagevidéoactuelleversl'emplacementindiqué,survotreordinateur.
� Cliquezsur pourexporterlesinformationsGPSdufichiersélectionnéauformatKMLversl'emplacementindiqué,survotreordinateur.
Downloaded from www.vandenborre.be
20 Français
� Cliquezsur pourtéléverserlefichiersélectionnéversFacebookouYouTube.
� Cliquezsur pourouvrirlemenuRéglages.(Voirlasectionsuivante.)
Menu RéglagesCliquezsur pourouvrirlemenuRéglages.LesélémentsdeRéglagessontdécritsci-dessous:
� Changer la langue:Définitlalangued'affichagepourleMiVueManager.
� Changer la peau:DéfinitlapalettedecouleursduMiVueManager.
� Rechercher une mise à jour:Vérifies'ilyaunequelconquenouvelleversionduMiVueManager.
Remarque : UnaccèsInternetestnécessairepourcettefonction.
� À propos:AffichelesinformationsdeversionetdecopyrightduMiVueManager.
Entretien de l'appareilUnbonentretiendel'appareilgarantitunfonctionnementsansproblèmeetréduitlerisqued'endommagement.
� Gardezl'appareilàl'abrid'unehumiditéexcessiveetdestempératuresextrêmes.
� Nelaissezpasl'appareilenpleinsoleilouexposéàunfortrayonnementultravioletpourdelonguespériodes.
� Neplacezrienau-dessusdel'appareiletnelaisseztomberaucunobjetsurcelui-ci.
� Nelaissezpastomberl'appareiletprotégez-ledetoutchocimportant.
� Nesoumettezpasl'appareilàdebrusqueschangementsdetempérature.Cela
Downloaded from www.vandenborre.be
Français 21
pourraitprovoquerunecondensationd'humiditéàl'intérieurdel'unitéetendommagerl'appareil.Sicelaseproduit,laissez-leséchercomplètementavantdel'utiliserànouveau.
� Lasurfacedel'écranpeutfacilementserayer.Évitezdelatoucheravecdesobjetstranchants.Lesprotecteursd'écrangénériquesnonadhésifsconçustoutparticulièrementaveclesappareilsportableséquipésdepanneauxLCDpeuventêtreutiliséspourmieuxprotégerl'écrancontrelespetitesrayures.
� Nenettoyezjamaisl'appareillorsqu'ilestallumé.Utilisezunchiffondouxnon-pelucheuxpouressuyerl'écranetl'extérieurdel'appareil.
� N'utilisezpasdesserviettesenpapierpournettoyerl'écran.
� N'essayezjamaisdedémonter,répareroudemodifierl'appareildequelquemanièrequecesoit.Undémontage,unemodificationoutoutautretentativederéparationrisqueraitd'endommagerl'appareil,decauserdesblessuresoudesdommagesmatérielsetannuleratoutegarantie.
� Nerangezninetransportezdeliquidesinflammables,degazoudematériauxexplosifsaumêmeemplacementquevotreappareil,despiècesoudesaccessoiresdecelui-ci.
� Pourdécouragerlestentativesdevol,nelaissezpasl'appareiletlesaccessoiresenpleineévidencedansunvéhiculenongardé.
� Unesurchauffepeutendommagerl'appareil.
Mentions réglementairesConformité
Downloaded from www.vandenborre.be
22 Français
Lesproduitsportantl’étiquetteCEsontconformesàladirectiveCompatibilitéÉlectromagnétique(2004/108/CE)–promulguéesparlaCommissiondelaCommunautéeuropéenne.
Laconformitéàcesdirectivesimpliquelerespectdesnormeseuropéennessuivantes:
� EN300440-1V1.6.1(2010-08)
� EN300440-2V1.4.1(2010-08)
� EN301489-1V1.9.2(2011-09)
� EN301489-3V1.4.1(2002-08)
� EN55022:2010+AC:2011,ClassB
� EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009,ClassA
� EN61000-3-3:2008
� EN61000-4-11:2004
� EN61000-4-2:2009
� EN61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010
� EN61000-4-4:2004+A1:2010
� EN61000-4-5:2006
� EN61000-4-6:2009
Lefabricantnepeutêtretenupourresponsabledesmodificationseffectuéesparl’utilisateuretdesesconséquences,susceptiblesdechangerlaconformitéduproduitàl’étiquetageCE.
Normes Industry Canada (IC)Cetappareilnumériquedelaclasse[B]estconformeàlanormeNMB-003duCanada.
Downloaded from www.vandenborre.be
Français 23
WEEE
Ceproduitnedoitpasêtreéliminécommeundéchetménagerordinaire,conformémentàladirectiveeuropéennerelativeauxdéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques(WEEE–2002/96/EC).Aulieudecela,ildoitêtreéliminéenleretournantaupointdeventeouenl'apportantàunpointdecollectemunicipalpourlerecyclage.
Mesures de sécuritéÀ propos du chargement
� Utilisezuniquementlechargeurfourniavecl'appareil.L'utilisationdetoutautretypedechargeurrisqued'entraînerunmauvaisfonctionnementet/ouposerundanger.
� Leprésentproduitestconçupourêtreaccompagnéd'uneunitéd'alimentationCERTIFIÉEetmarquée«sourced'alimentationlimitée»avecunevitessedesortiede5Vcc/1,2Aouplus.
� Utilisezuniquementunebatterieappropriéepourl'appareil.
À propos du chargeur� N'utilisezpaslechargeurdansunenvironnementtrèshumide.Netouchezjamaisle
chargeurquandvousavezlesmainsoulespiedsmouillés.
� Veillezàlaisseruneventilationadéquateautourduchargeurlorsquevousl'utilisezpourfairefonctionnerl'appareilouchargerlabatterie.Nerecouvrezpaslechargeuravecdupapieroud'autresobjetssusceptiblesderéduirelerefroidissement.N'utilisezpaslechargeurquandilsetrouveàl'intérieurd'unemallettedetransport.
Downloaded from www.vandenborre.be
24 Français
� Branchezlechargeursuruneprisedecourantappropriée.Latensionexigéeestindiquéesurleboîtierduproduitet/ousurl'emballage.
� N'utilisezpaslechargeursilecordonestendommagé.
� N'essayezpasderéparervous-mêmel'unité.Aucunedespiècessetrouvantàl'intérieurnenécessited'entretien.Remplacezl'unitésielleestendommagéeouexposéeàunehumiditéexcessive.
À propos de la batterie� Utilisezuniquementunebatterieappropriéepourl'appareil.
� ATTENTION:L'unitécontientunebatterieinterneLithiumIonquinepeutpasêtreremplacée.Celle-cipeutéclaterouexploseretlibérerdesproduitschimiquesdangereux.Pourréduirelerisqued'incendieoudebrûlures,évitezdedémonter,d'écraser,depercerlabatterieoudelajeterdanslefeuoul'eau.
� Instructionsimportantes(pourlepersonneld'entretien)
� Attention:Remplacerlabatterieparunautretypedebatterieinappropriérisqued'entraîneruneexplosion.Disposezdesbatteriesuséesconformémentauxinstructions.
� Remplacezlabatterieuniquementparuntypesemblablerecommandéparlefabricant.
� Labatteriedoitêtrerecycléeoujetéecommeilsedoit.
� Utilisezuniquementlabatteriedanscetappareil.
Downloaded from www.vandenborre.be
Français 25
Révision:R02(4/2013)
Marques commercialesTouteslesmarquesounomsdeproduitssontdesmarquescommercialesoudéposéesdeleurssociétésrespectives.
Déclaration de non-responsabilitéLescaractéristiquesetlesdocumentspeuventêtremodifiéssanspréavis.MioTechnologynegarantitpasl'absencetotaled'erreursdansleprésentdocument.MioTechnologynesauraitêtretenuresponsabledetoutdommageencourudirectementouindirectementsuiteàdeserreurs,omissionsoudivergencesentrel'appareiletlesdocuments.
RemarquesCertainsmodèlesnesontpasdisponiblesdanstouteslesrégions.
Enfonctiondumodèlespécifiqueacheté,ilsepeutquelacouleuretl'apparencedevotreappareiletdesaccessoiresnecorrespondepasexactementauxschémascontenusdansleprésentdocument.
Downloaded from www.vandenborre.be
Mio Technology Corporationwww.mio.com
Downloaded from www.vandenborre.be