leonard cohen
moj životu umjetnosti
Cohen.indd 1 26.1.2011 21:14:29
Alternativni Institut
KOLAPSSpecial
Cohen.indd 2 26.1.2011 21:14:34
Izdavač‘Alternativni Institut’, Mostar
KOLAPS BOOK PRODUCTION
Copyright © Leonard Cohen
Za izdavačaMili Krpo & Nedim Ćišić
Izabrali i urediliMehmed Begić & Marko Tomaš
PreveoMehmed Begić
DTPAlen Voloder
Fotografi ja na naslovnoj strani© Christof Graf
TisakSolvej
Godina izdanja2003.
-----------------------------------------------CIP - Katalogizacija u publikacijiNacionalna i univerzitetska bibliotekaBosne i Hercegovine, Sarajevo
821.111.(71)-1
COHEN, Leonard Moj život u umjetnosti : izabrana poezija ipjesme / Leonard Cohen; [preveo Mehmed Begić].-Mostar: Alternativni institut, 2003.- 212 str.;20 cm. - (Kolaps. Special)
Pogovor / Muharem Bazdulj: str. 201-204
ISBN 9958-9290-5-8
COBISS.BH-ID 12212742-----------------------------------------------
Cohen.indd 3 26.1.2011 21:14:35
Leonard Cohen
MOJ ŽIVOTU UMJETNOSTI
(IZABRANA POEZIJA I PJESME)
Preveo:Mehmed Begić
Cohen.indd 4 26.1.2011 21:14:35
Cohen.indd 5 26.1.2011 21:14:35
HAJDE DA POREDIMO MITOLOGIJE
Cohen.indd 6 26.1.2011 21:14:35
Cohen.indd 7 26.1.2011 21:14:35
8
PJESMA
Čuo sam za čovjekakoji riječi izgovara tako lijepoda ako samo pomene njihovo imežene mu se daju same.
Ako sam nijem pokraj tvoga tijeladok tišina poput raka cvjeta na našim usnamato je zato što čujem čovjeka na stepeništupročišćava grlo ispred naših vrata
Cohen.indd 8 26.1.2011 21:14:35
9
LJUBAVNICI
Za vrijeme prvog pokoljaSreli su se iza ruševina svojih domovaSlatki trgovci posluju: njena ljubavZa istoriju – punu pjesama
I u vrelim pećima uspjeli su Poljubiti se brzoPrije no je vojnik došaoDa izbije njene zlatne zube
I u samoj pećiDok su vatre bivale sve većePokušao je ljubiti njene grudi u plamenuKoji je gutao i nju samu
Kasnije se pitao često:Je li njihova trampa bila potpuna? Dok su ljudi oko njega pljačkaliI da je prevaren znali.
Cohen.indd 9 26.1.2011 21:14:35
10
OVA HEROJSTVA
Da imam svijetleću glavui da se ljudi za mnom okrećuu tramvajima;da mogu svoje tijelo provućikroz bistru vodu pokraj riba i vodenih zmija;da mogu uništiti svoje perjeu letu ka suncu;zar misliš da bih ostao u ovoj sobi,izgovarao ti pjesme,stvarao nepristojne snoveod najmanjih pokreta tvojih usta?
Cohen.indd 10 26.1.2011 21:14:35
Cohen.indd 11 26.1.2011 21:14:35
KUTIJASA ZAČINIMA ZEMLJE
Cohen.indd 12 26.1.2011 21:14:35
Cohen.indd 13 26.1.2011 21:14:35
14
POSJEDUJUĆI SVE
Plašiš se da ću te ostaviti.Neću te ostaviti.Samo stranci putuju.Posjedujući sve ja nemam gdje otići
Cohen.indd 14 26.1.2011 21:14:35
15
PJESMA
umalo sam otišao u krevetda se ne sjetimčetiri bijele ljubičice koje sam stavio u rupicu za dugmadtvog zelenog džempera
i kako sam te poljubio ondai ti si me poljubilastidljivo poput misli da nikad neću biti tvoj ljubavnik
Cohen.indd 15 26.1.2011 21:14:35
16
LJETNI HAIKUza Franka i Marian Scott
tišinai dublja tišinakad cvrčcioklijevaju
Cohen.indd 16 26.1.2011 21:14:35
17
POKLON
Govoriš mi da je tišinabliža miru od pjesamaali ako bih ti kao poklondonio tišinu(jer tišinu poznajem)rekla bi Ovo nije tišinaovo je još jedna pjesmai vratila bi mi je nazad.
Cohen.indd 17 26.1.2011 21:14:35
18
PITAM SE KOLIKO LJUDI U OVOM GRADU
Pitam se koliko ljudi u ovom graduživi u namještenim sobama.Kasno noću dok gledam vani u zgradekunem se da mogu vidjeti lice u svakom prozorukako me gleda,i kada se okrenem pitam se koliko njih ode do svojih stolovai ovo zapiše.
Cohen.indd 18 26.1.2011 21:14:36
19
PUTOVANJE Voleći te, tijelo tijelu, često sam razmišljaoO putovanju bez novca do nekog blatnog prijestoljaGdje mi učitelj može pokazati kako da ostvarim Život bez bola, da volim samU neranjivom zagrljaju kamena i jezera.
Izgubljen u poljima tvoje kose nikad se nisam izgubioDovoljno da izgubim put kojim sam morao poći;Bez daha pokraj tvoga tijela nisam mogao istrošitiSnagu koja mi zabranjuje ugovor, zavjet,Ili obećanje, i često dok si spavalaSa strahom sam gledao iznad tvoje ljepote.
Sada Ja znam zašto se toliko ljudi zaustavilo i plakaloNa pola puta između ljubavi koje su ostavili i Onih kojima su težili,I pitali se da li ih putovanje igdje vodi – Horizonti čuvaju meku liniju tvog obraza,Vjetrovito nebo je medaljon tvojoj kosi.
Cohen.indd 19 26.1.2011 21:14:36
20
ROGONJINA PJESMA
Ako ovo liči na pjesmumogao bih te upozoriti na početkuda to ne treba biti.Ništa ne želim pretapati u poeziju.Znam sve o njenom udjeluali to me sada ne interesuje.Ovo je između tebe i mene.Lično me nije briga ko je koga namamio:U stvari pitam se da li mi je uopšte stalo.Ali muškarac mora nešto reći.I tako si je napio sa 5 MacKewan piva,odveo u svoju sobu, pustio prave ploče,i za sat ili dva uradili ste to.Znam sve o strasti i častiali na žalost ovo nije malo ništa s tim:o, bilo je strasti, u to sam sigurančak i malo častiali važno je bilo nabiti rogove Leonardu Cohenu.Dovraga, mogao bih ovo poslati oboma:Nemam vremena da pišem išta drugo.Moram izreći svoje molitve.Moram čekati na prozoru.Ponavljam: važno je bilo nabiti rogove Leonardu Cohenu.Sviđa mi se taj stih jer je moje ime u njemu.Ono od čega mi je zaista muka je da je sve kao što je bilo i ranije: još uvijek sam nekakav prijatelj,još uvijek sam nekakav ljubavnik.Ali ne zadugo:zato ovo govorim vama dvoma.
Cohen.indd 20 26.1.2011 21:14:36
21
Stvar je u tome da se pretvaram u zlato.Dug je to proces, kažu,dešava se u fazama.Ovim vas obavještavam da sam se već pretvorio u glinu.
Cohen.indd 21 26.1.2011 21:14:36
22
POSTOJE NEKI LJUDI
Postoje neki ljudičija imena bi planine trebalenositi u vječnost.
Obilježja na groblju nisu dovoljno visokaili zelena,i sinovi odlaze dalekood šakena koju će im očeva ruka uvijek ličiti.
Imao sam prijatelja:Živio je i umro u moćnoj tišinii časnoNije ostavio knjigu, sina, ili ljubavnicu da plaču.
Niti je ovo jadikovkaveć samo imenovanje te planinepo kojoj hodam,mirisne, tamne, svijetlo bijeleispod linije magle.Po njemu zovem ovu planinu.
Cohen.indd 22 26.1.2011 21:14:36
Cohen.indd 23 26.1.2011 21:14:36
CVIJEĆE ZA HITLERA
Cohen.indd 24 26.1.2011 21:14:36
Cohen.indd 25 26.1.2011 21:14:36
26
ŠTA JA RADIM OVDJE
Ne znam je li svijet lagaoJa sam lagaoNe znam je li se svijet urotio protiv ljubaviJa sam napravio urotu protiv ljubaviAtmosfera mučenja nije utjehaJa sam mučioI bez oblaka oblika gljivemrzio bihSlušaj Uradio bih iste stvarii da nije bilo smrtiMene nećete kao pijanca držatiispod hladne česme činjenicaOdbijam univerzalni alibi
Kao prazna telefonska govornica primjećena noćui zapamćenakao ogledala u hodniku kina korištenasamo na izlaskukao nimfomanka koja veže njih hiljaduu čudno bratstvoja čekam svakog od vas da se ispovjedi
Cohen.indd 26 26.1.2011 21:14:36
27
SJETIO SAM SE NA TRENUTAK
Sjetio sam se na trenutakZnao sam zašto ti se trebam zahvaliti Vidio sam moćne ljude iz vlade u crnim odijelimaVidio sam ih razgolićeneu naručjima mladih ljubavnicamuškarci više goli od golih ženamuškarci koji plaču tiho Ne to nije toZaboravljam zašto ti se trebam zahvalitia to znači da sam ostavljen čistoj čežnji Koliko imaš godinasviđaju li ti se tvoja bedraSjetio sam se na trenutakImao sam razlog da dozvolim prizorutvojih usta uništenje mog razgovora Nešto na radijukraj meksičke pjesmeVidim kako isplaćuju muzičareoni nisu čak ni iznenađeniznali su da je to samo posao Sad sam se potpuno pogubioMnogo ljudi misli da si lijepaKako se ti zbog toga osjećašJa zbog toga ne osjećam ništa Imao sam čudesan razlog da ti se jednostavnone udvaramBio sam svezan novinama vidio sam tajne dogovore u visokim uredimavidio sam ljude koji su voljeli svoje ovozemaljskoiako su gledali kroz
Cohen.indd 27 26.1.2011 21:14:36
28
velike električne teleskopejoš uvijek su mislili da je to što imaju ovdje ozbiljnone samo hobi ukus bezopasno prenemaganje mislili su da je kosmos slušaoOdjednom sam pun strahaJedno od njihovih nejasnih pravilamože nas razdvojiti Bio sam spreman da molim za milostSada proničem u poniženjeZaboravio sam zašto sam ovo započeoŽelio sam pričati o tvojim očimaNe znam ništa o tvojim očimai ti si primijetila koliko malo znamŽelim te negdje na sigurnomdaleko od visokih ureda Proučavat ću te kasnijeToliko ljudi želi da tiho plače pokraj tebe
4. jul 1963.
Cohen.indd 28 26.1.2011 21:14:36
29
POVRATAK
Ali ja nisam izgubljenništa više nego što je lišće izgubljenoili zakopani ćupoviOvo nije moje vrijememogu ti dati samo predomišljanja Znam da me moraš zvati izdajicomjer sam svoju krv upropastioza besciljnu ljubavi u pravu siTakva krvnikad nije osvojila ni mrvicu zvijezde
Znaš kako da me zovešiako bi ta buka sadasamo zbunila vazduhNiko od nas ne može zaboravitikorake koje smo otplesaliriječi koje si razvuklada me prizoveš iz prašine
Da, žudim za tobomne kao list za vremenomili ćup za rukamaveć bezuspješnom ljudskom žudnjomzbog koje čovjek odbijasve osim onog što je njegovo
Čekam te naneočekivanom mjestu tvog putovanjapoput zahrđalog ključa
Cohen.indd 29 26.1.2011 21:14:36
30
ili pera koje ne podignešsve do povratkanakon čega je jasnodaleko i bolno odredištenije promijenilo ništa u tvom životu
Cohen.indd 30 26.1.2011 21:14:36
31
STIL
Ne vjerujem radio satanicamaRusije i Amerikeali volim muziku i sviđaju mi seuzvišeni evropski glasovi koji najavljuju džezNe vjerujem opijumu ili novcuiako ih je teško nabavitii zbog njih se kažnjava na dugo Ne vjerujem ljubaviu sredini svog robovanja jane vjerujemJa sam čovjek koji sjedi u kućina Argolskom ostrvu bez ijednog drvetaZaboraviću travu iz dvorišta svoje majke znam da hoćuZaboraviću stari telefonski brojFitzroy sedam osam dva ohZaboraviću svoj stilNeću imati stilČujem hiljade milja gladne nepomičnostii stara bistra voda izjeda kamenjeČujem zvona mazgi dok jeduČujem kako cvijeće proždire noćispod svojih laticaSada pijetao britvomurezuje hemofi lične rupe po mekanom crnom nebui znam zasigurnozaboraviću svoj stilMožda će se um u ovom svijetu otvoritimožda će srce kišu uhvatiti Ništa se neće izliječiti i ništa se neće zalediti
Cohen.indd 31 26.1.2011 21:14:36
32
ali će možda srce kišu uhvatiti Amerika neće imati stilaRusija neće imati stilaDesiće se to za dvadeset osam godinamoje pažnjeNe znam šta će nastati od mazgi sa očima damaili od stare vodeili gigantskog pijetlaRanojutarnji pohlepni radio jedevlade jednu po jednu jezikepolja makova jedno po jednoPreko najavljene talasne dužine tišina raste za svaki stilza stil koji sam izgrađivaospoljašnja tišina poput prostoraizmeđu insekata u rojuelektričnog zaboravanamjenjenog nama(osjećam se pospano i uplašeno)nad nama je braćo
Cohen.indd 32 26.1.2011 21:14:36
33
TREŠNJINI VOĆNJACI
Kanado neki ratovi te čekajuneke prijetnjeneke pocijepane zastaveNaslijeđe nije dovoljno Lica moraju biti kovana čekićemdivljih ideja Poštanski sandučići će eksplodiratiu trešnjinim voćnjacimai neko će zauvijek čekati na djedov debeli ček Iz unutrašnjosti svog kafea posmatram mirna sniježna poljakao američki promotornovih plastičnih cipela za snijegtražeći pokretnu tačkuruske sanke moždaegzillednog prorokaindijansku pobunumeteorološku stanicu u plamenu Vani je cijela priča momciKanado možeš li podnijeti nekoliko narodnih pjesamao slobodi i smrti
Cohen.indd 33 26.1.2011 21:14:37
34
VELIKI SVIJET
Veliki svijet će saznatiza ovu farmuveliki svijet će naučiti detalje o onome što sam napravio u konzervi
I tvoj zanimljivi život sa mnombiće prepričavan toliko čestoda niko neće vjerovatida si ostarila
Cohen.indd 34 26.1.2011 21:14:37
35
OBEĆANJE
Tvoja plava kosaje moj način života-smrskan svjetlošću!
Otisak tvojih usanaje kao biljeg na mojoj moći.
Voljeti tebeznači živjetimoj savršeni dnevnik
a obećao sam svom tijeluda ga nikad neću napisati!
Cohen.indd 35 26.1.2011 21:14:37
PARAZITI RAJA
Cohen.indd 36 26.1.2011 21:14:37
Cohen.indd 37 26.1.2011 21:14:37
38
SNIJEG PADA
Snijeg pada.Gola djevojka je u mojoj sobi.Posmatra tepih boje vina.
Ima osamnaest godina.Ima pravu kosu.Ne priča jezik Montreala.
Ne sjedi joj se.Nije joj hladno.Čujemo oluju.
Ona pali cigaretu na plinskoj peći.Zabacuje nazad svoju dugu kosu.
1958.
Cohen.indd 38 26.1.2011 21:14:37
39
KRST NIJE PAO NA MENE
Krst nije pao na menekada sam otišao po hot-dogkod Grka koji radi cijelu noćsužanj u Silver Gamelandukoji me nije smatrao svojim bratomVoli me jer se ništa ne dešava
Vjerujem da kiša nećeučiniti da se osjećam ocemkada dođe veče poslijezaustavljanja tramvajajer je moja veličina konačnaVoli me jer se ništa ne dešava
Imaš li pojma koliko samfi lmova morao odgledatidok nisam zasigurno znaoda ću te voljetikad se svjetla probudeVoli me jer se ništa ne dešava
Evo naslova 14. julau gradu Montrealu Intervention décisive de Pearsona la conference du CommonwealthTo je bilo juče Voli me jer se ništa ne dešava
Zvijezde i zvijezde i zvijezdečuvaju to za sebeDa li si ikada primjetila koliko privatno
Cohen.indd 39 26.1.2011 21:14:37
40
mokro drvo jezavjesa od žiletaVoli me jer se ništa ne dešava
Zašto bih trebao biti samako je ovo što govorim istinaPriznajem da želim pronaći izlaz ili falsifi kovati pasošili govoriti novi jezikVoli me jer se ništa ne dešava
Priznajem da sam namjeravao pustitikrila i izgubiti pametPriznajem da sam zaboravio zbog čegaZašto krila i izgubljena pametVoli me jer se ništa ne dešava
Cohen.indd 40 26.1.2011 21:14:37
Cohen.indd 41 26.1.2011 21:14:37
PJESME LEONARDA COHENA
Cohen.indd 42 26.1.2011 21:14:37
Cohen.indd 43 26.1.2011 21:14:37
44
SUZANNE
Suzanne te vodi doledo svoje kuće kraj rijekemožeš čuti brodove dok plovemožeš provesti noć pokraj njeI znaš da je napola luda ali baš zato želiš biti tamoa ona te hrani čajem i narančamašto dolaze iz daleke Kinei kad odlučiš da joj kažešda nemaš ljubavi za poklonitistavlja te na svoju talasnu dužinui prepušta rijeci da odgovorikako si joj uvijek bio ljubavnik I želiš s njom putovati želiš putovati naslijepo i znaš da ti može vjerovati jer si dotakao njeno savršeno tijelo svojim umom
I Isus je bio mornarkad je hodao po vodiproveo je mnoge dane gledajućisa svog usamljenog drvenog tornjai kad je bio siguranda ga vide samo utopljenici rekao je Svi ljudi će mornari bitidok ih more ne oslobodiali on sam se slomiomnogo prije no se nebo otvoriloporican, skoro čovječanpotonuo je ispod tvoje mudrosti kao kamen
Cohen.indd 44 26.1.2011 21:14:37
45
I želiš s njim putovati želiš putovati naslijepo i misliš možda ćeš mu vjerovati jer je dotakao tvoje savršeno tijelo svojim umom
Sad te Suzan uzima za rukui vodi na rijekuobučena je u dronjke i perjesa tezgi Vojske SpasaI sunce se slijeva poput medana našu damu iz lukeI pokazuje ti gdje da gledaškroz smeće i cvijećeHeroji su u morskoj travidjeca su u jutruoni teže ka ljubavitome će zauvijek težiti dok Suzan ogledalo drži I želiš s njom putovati želiš putovati naslijepo i znaš da joj možeš vjerovati jer je dotakla tvoje savršeno tijelo svojim umom
Cohen.indd 45 26.1.2011 21:14:37
46
UČITELJI
Sreo sam ženu jednom davnoNjena kosa crna koliko može biti crnoJesi li ti učiteljica srcaOdgovorila je nježno Ne
Sreo sam djevojku preko moraZlatne kose koliko može biti zlatnaJesi li ti učiteljica srcaDa ali za tebe ne
Sreo sam čovjeka koji je pamet izgubioNa izgubljenom mjestu koje moram naći Prati mene mudri čovjek rečeAli je krenuo naopačke
Ušao sam u bolnicuGdje niko nije bio bolestan niko nije zdravKad su sestre uveče otišleNisam mogao hodati
Stiže zoraZatim dođe podneVrijeme večere oštrica skalpelaleži pokraj moje kašike
Neke djevojke su greškom zalutaleU nered što skalpeli načiniše Da li ste učitelji moga srcaMi učimo srca stara da se lome
Cohen.indd 46 26.1.2011 21:14:37
47
Jednog jutra probudih se samNestadoše sestre i bolnica Jesam li rezan dovoljno, moj GospodeDijete, kost si sada
Jeo sam i jeo i jeoNisam obroka propustioKoliko li koštaju ovi obroci To ćemo ti u mržnji naplatiti
Mrzio sam svako mjestoSvaki posao svako liceNeko mi dade željeJa zagrljaj poželjeh
Zagrli me nekoliko djevojaka, ondaMe muškarac zagrli Je li moja strast savršenaNe, još jednom sve ponovi
Bio sam zgodan, bio sam snažanZnao sam riječi svake pjesmeDa li ti se svidjelo moje pjevanjeNe, otpjevane riječi su pogrešne
Kome se to obraćam jaKo odnosi dolje ispovijesti mojeDa li ste vi učitelji moga srcaMi učimo srca stara da se odmore
Učitelji jesu li lekcije završeneNe mogu podnijeti niti jedne višeSmijali su se i smijali i smijali i rekliPa dijete, jesu li su tvoje lekcije gotoveJesu li su tvoje lekcije gotove
Cohen.indd 47 26.1.2011 21:14:37
48
ZBOGOM MARIANNE
Dođi na prozor, draganaželim čitati iz tvoga dlanasmatrao sam se nekakvim cigančićemdok me kući nisi odvela
Zbogom, Mariannevrijeme je da počnemosmijati se i plakati i plakati i smijati sezbog svega iznova
Znaš da volim sa tobom živjeti ali ti činiš da toliko toga zaboravimzaboravljam moliti za anđelei anđeli zaboravljaju moliti za nas
Sreli smo se skoro mladidole u zelenom parku jorgovana bila si uz mene kao da sam razapetdok smo kroz tminu puzali
Sva tvoja pisma govore da sad si uz mene Zašto se onda osjećam tako samStojim na rubu dok tvoja fi na paukova mrežamoje je zglobove za stijenu zaplela
Sada trebam tvoju skrivenu ljubavhladan sam poput nove britveOtišla si kad rekoh da sam radoznaoNikad nisam tvrdio da sam hrabar
Cohen.indd 48 26.1.2011 21:14:37
49
O tako si lijepavidim odlaziš i mijenjaš ime ponovobaš kada se penjem na ovu planinuda operem oči na kiši
Tvoje oči, tvoje oči zaboravljam Tvoje tijelo živi u svim morimaKako to da si svoje vijesti dala svakomekada su bile tajna samo za mene
Zbogom, Mariannevrijeme je da počnemosmijati se i plakati i plakati i smijati sezbog svega iznova
Cohen.indd 49 26.1.2011 21:14:38
50
JEDNO OD NAS SIGURNO NE GRIJEŠI
Zapalio sam tanku zelenu svijećuda postaneš ljubomorna na meneali soba se samo ispunila komarcimačuli su da mi je tijelo slobodnoOnda sam pokupio prašinudugih noći bez snai smjestio je u tvoju malu cipeluI zatim priznajem da sam mučio haljinukoju si nosila za svijet da gleda kroz nju
Pokazao sam svoje srce doktorusamo je rekao da moram odustatiZatim je sebi napisao recept tvoje ime je u njemu spomenuto Poslije se zaključao u policu biblioteke sa detaljima našeg medenog mjesecaI čujem od sestreda mu je još gorea njegova praksa se raspala
Čuo sam za sveca koji te volioStudirao sam cijele noći u njegovoj školiUčio je dužnost ljubavnikazaprljati Zlatno PraviloI baš kad sam bio siguranda su mu učenja iskrenasebe je u bazenu udavio Njegovo tijelo je nestaloAli ovdje na tratininjegov duh i dalje gluposti govori
Cohen.indd 50 26.1.2011 21:14:38
51
Jedan Eskim mi je pokazao fi lmkoji je nedavno snimio o tebi Jadnik je jedva suzdržavao drhtanjeNjegove usne i prsti su bili modriPretpostavljam da se slediokad je vjetar potrgao tvoju odjeću i pretpostavljam da se nikad nije ugrijaoa ti stojiš tamo tako fi nau svojoj mećavi od ledaOh dopusti da ušetam u oluju
Cohen.indd 51 26.1.2011 21:14:38
IZABRANE PJESME1956. - 1968.
Cohen.indd 52 26.1.2011 21:14:38
Cohen.indd 53 26.1.2011 21:14:38
54
OSOBA KOJA JEDE MESO
Osoba koja jede mesosvoje zube želi zabiti u neštoOsoba koja ne jede meso svoje zube želi zabiti u nešto drugoAko vas ove misli i na trenutak privlače vi ste izgubljeni
Cohen.indd 54 26.1.2011 21:14:38
55
MARITA
MARITAMOLIM TE PRONAĐI MESKORO MI JE 30
Cohen.indd 55 26.1.2011 21:14:38
56
OVO JE ZA TEBE
Ovo je za tebeto je moje cijelo srceto je knjiga koju sam ti namjeravao čitatikada ostarimoSad sam sjenkanesiguran poput kraljevstvaTi si žena koja me je oslobodilaVidio sam kako gledaš mjesecnisi oklijevalada me tako volišvidio sam kako slaviš cvijeće vjetrauhvaćeno među stijenjevoljela si me njimaNa glatkom pijeskuizmeđu kamenčića i žala pozvala si me u krugviše nego gostaSve se ovo desilo u istini vremenau istini tijelaVidio sam te sa djetetomdovela si me do njegovog mirisai njegovih vizijabez zahtijevanja krviNa toliko drvenih stolovaukrašenih hranom i svijećamahiljade sakramenatakoje si nosila u svojoj košariVratio sam se svom tijeluVratio sam se svom rođenjusve dok nisam postao dovoljno mali
Cohen.indd 56 26.1.2011 21:14:38
57
i uplašen dovoljnoda se rodim ponovoŽelim te zbog tvoje ljepotedala si mi više od same sebepodijelila si svoju ljepotuOvo sam tek večeras shvatiokad sam se sjetio ogledalakoja si napustila nakon što si im dala sve što su tražilajer sam tako htioSada sam sjenažudim za granicamasvog čuđenjai krećem sesnagom tvoje molitvei krećem se u pravcu tvoje molitvejer ti klečiškao buketu dubini kostiiza moga čelai ja idem prema ljubavikoju si za mene odsanjala
Cohen.indd 57 26.1.2011 21:14:38
58
ŽIVIŠ POPUT BOGA
Živiš poput boganegdje iza imenakoja imam za tebe,tvoje tijelo je napravljeno od mrežau koje se moja sjenka uplela,tvoj glas je savršen i nepotpunpoput pretskazujućih laticau bokoru tratinčicaSlaviš vlastitog bogamaglom i lavinomali sve što imam je tvoja religija neobećavanjai spomenici koji padajukao zvijezde u poljugdje kažeš da nikad nisi spavala.Dotjeruješ svoje noktebritvomi čitaš djelopoput Knjige Mudrostikoje niko za tebe neće pisati,odbačena membranaglasa koji koristišda u njega umotaš svoju šutnjuspušta važnost među nas,a nekakva mašinerijanaše svakodnevniceu nju utiskuje obično pitanjekao Molitva Bogu uzdignutaiznad kotrljajućeg novčića.Prije nego ti počnem odgovaratiznam da nećeš slušati.
Cohen.indd 58 26.1.2011 21:14:38
59
Zajedno smo u sobi,veče je u oktobru,niko ne piše našu istoriju.Ko god nas drži ovdje usred Zakona,čujem ga sadačujem kako dišedok čudesno veze naše jednostavne lance.
Cohen.indd 59 26.1.2011 21:14:38
PJESME IZ SOBE
Cohen.indd 60 26.1.2011 21:14:38
Cohen.indd 61 26.1.2011 21:14:38
62
ČINI SE TAKO DAVNO, NANCY
Jutro nije došlo, Nancy je bila sama. Gledala KasniKasni Šou kroz poludragi kamen. U Kući Iskrenostinjenom ocu se sudilo. U Kući Misterije nije bilo nikoga. Nije bilo baš nikoga.
Čini se tako davno, niko od nas nije bio jak. Nancyje nosila zelene štrample i spavala sa svima. Nikad nije rekla da će nas čekati iako je bila sama. Mislim da nas je voljela hiljadu devesto šezdeset prve. Hiljadu devesto šezdeset prve.
Jutro nije htjelo doći, Nancy je bila sama. Četeres'petica pokraj njene glave, podignuta slušalica. Rekli smo joj da je prelijepa. Rekli smo joj da je slobodna. Ali niko od nas nije bio s njom u Kući Misterije. U Kući Misterije.
A sad pogledaj oko sebe. Vidiš je svugdje. Mnogi su koristili njeno tijelo. Mnogi su češljali njenu kosu. I u urliku noći kad si hladan i beživotan, čuješ je kako slobodno priča tada. Sretna je jer si došao.Sretna je da si došao.
Cohen.indd 62 26.1.2011 21:14:38
63
MNOGO USAMLJENIH HEROJA
Mnogo usamljenih i vrlo svadljivih herojaPrašilo je dugom otvorenom stazom;Noć je bila mračna i zelena među njimaSvaki čovjek pod svojim ličnim teretom. “Želim ispričati svoju priču,” Reče jedan od njih, tako mlad i ćelav; “Želim ispričati svoju priču, Prije nego se u zlato pretvorim.”
Ali niko ga nije mogao čuti,Noć je tako tamna gusta i zelena;Valjda su ovi heroji oduvijek tamo živjeliTamo gdje smo ti i ja kratko bili. Uzmi cigaru, ljubavi moja, Previše si bila sama; I neki od nas su vrlo gladni sada Da čuju u čemu si to pogriješila.
Pjevam ovo za cvrčkePjevam ovo za vojskuPjevam ovo za tvoju djecuI sve one koji me ne trebaju “Želim ispričati svoju priču,” Reče jedan od njih, ćelavi; Želim ispričati svoju priču “Jer, znaš, osjećam U zlato se pretvaram.”
Cohen.indd 63 26.1.2011 21:14:38
PJESME LJUBAVI I MRŽNJE
Cohen.indd 64 26.1.2011 21:14:38
Cohen.indd 65 26.1.2011 21:14:39
66
LAVINA
Zakoračio sam u lavinuprekrila mi je dušuKada nisam ovaj grbavacspavam pod zlatnim brdomTi koja želiš osvojiti bolmoraš naučiti služiti me dobro
Napala si me slučajnokao da ideš dolje po zlato Bogalj kojeg oblačiš i hranišnije gladan niti mu je hladnoOn ne traži društvone u centru svijeta
Kada sam na ovom tronuti me na njega nisi podiglaTvoji zakoni me ne prisiljavajuda klečim ružan i nagJa lično sam prijestolje za ovu grbu u koju buljiš
Ti koja želiš osvojiti bolmoraš naučiti šta me čini fi nim Mrve ljubavi koje mi nudišsu mrve koje sam za sobom ostavioTvoj krst ovdje ne važi samo je sjena mojih rana
Počeo sam da žudim za tobomJa koji nemam potrebePočeo sam da čekam na tebe
Cohen.indd 66 26.1.2011 21:14:39
67
Ja koji sam bez pohlepe Kažeš da si otišla od meneali osjetim te dok dišeš
Ne oblači te dronjke za meneznam da nisi siromašnaI ne voli me toliko jakokad znaš da nisi sigurnaTo je tvoj svijet voljenai tvoje tijelo koje nosim ja
Cohen.indd 67 26.1.2011 21:14:39
68
OTRCANA GENERALNA PROBA
Četiri sata poslije podnei nisam se osjećao najbolje.Rekao sam sebi, “gdje si zlatni dječače,gdje ti je čuveni zlatni dodir?”Mislio sam da znaš gdjesvi slonovi liježu,mislio sam da si krunisani princsvih kola Grada Slonovače.Samo pogledaj svoje tijelo sada,nije ostalo mnogo da se spasii opori glas u ogledalo plače“hej prinče trebaš brijanje.”Sada ako možeš zaustavitisvoje prste da ne drhte,zašto ne pokušaš odmotatitaj nehrđajući žilet?Tako je, došlo je dotle, da došlo je dotle, i zar nije bio dug put prema dole,zar nije bio čudan put pema dole?
Nema tople vode i hladna slabo teče.Pa šta očekuješ od mjestau kojima si živio?Ne pij iz te čaše,sva je skorena i popucala po rubovima.Nije do električnog svjetla, druže moj,to se muti tvoja vizija.Prekrij svoje lice sapunicom, tamo,Djed Mraz si sada.
Cohen.indd 68 26.1.2011 21:14:39
69
I imaš poklone za sve onekoji će ti aplauze dati.Mislio sam da si trkač,ali nisi mogao pratiti korak.To je sahrana u ogledalu,i zaustavlja se na tvom licu.Tako je, došlo je dotle da, došlo je dotle, i zar nije bio dug put prema dole,zar nije bio čudan put prema dole?
Jednom je postojala stazai djevojka kestenjaste kose,i prošao si kroz ljetaberući plodove sa tog mjesta;nekada je bila ženaoh, nekada je bila samo dijete,i čuvao si je u sjenamagdje su rasle divlje maline.I peo si se na najviše planinei opjevao te vidike,i gdje god si lutaoljubav je bila uz tebe.Toga se teško sjetiti,da to te tjera da stisneš šaku.I tada se vene poput cesta pokažu,od zgloba pa dalje.I da, došlo je dotle, došlo je dotle, i zar nije bio dug put prema dole,zar nije bio čudan put pema dole?
Cohen.indd 69 26.1.2011 21:14:39
70
Još uvijek možeš naći posao,izađi i razgovaraj s drugom.Na poleđini svakog časopisa kuponi su koje možeš poslati.Zašto se ne pridružiš Rosikrusianima,oni tvoju nadu mogu vratiti,svoju ljubav možeš dijagramima pronaći na praznoj smeđoj koverti.Ali upotrijebio si sve svoje kuponeosim onog koji je izgledana tvom zglobu ispisanzajedno sa nekoliko hiljada snova.Sada Djed Mraz prilazi,žilet je u njegovoj ruci;i on stavlja svoje tamne naočalei pokazuje ti gdje da udariš;I tad se kamere pomjeraju,na mjesto određeno kaskaderu,to je otrcana generalna proba,to je samo otrcana generalna proba,znaš ovo je samo otrcana generalna proba,to je samo otrcana generalna proba.
Cohen.indd 70 26.1.2011 21:14:39
71
DIJAMANTI U RUDNIKU
Žena u plavomona traži osvetuMuškarac u bijelom (to si ti)kaže da nema prijateljaRijeka je nateklaod prljavih hrđavih konzervii drveće goriu tvojoj obećanoj zemlji
I nema pisamau sandučićimai nema grožđa na lozamai nema više čokoladicau tvojim bombonijeramai nema dijamanatau rudnicima
Kažeš mi da tvoj ljubavnikima slomljen udKažeš da si nemirna sadai da je to zbog njegaVidio sam dotičnog čovjeka baš prije neku noćProždirao je damutamo gdje se lavovi i krišćani biju
I nema pisama
Cohen.indd 71 26.1.2011 21:14:39
72
I nema utjeheu zavjeri vještice Neki vrlo mudar doktor jeuškopio kujuI jedini čovjek od akcije(ponos revolucije)pokazao je milionu ženakako ubiti nerođeno dijete
I nema pisamau sandučićimai nema grožđa na lozamai nema više čokoladicau tvojim bombonijeramai nema dijamanatau rudnicima
Cohen.indd 72 26.1.2011 21:14:39
73
ČUVENI PLAVI MANTIL
Četiri je ujutru, kraj decembra. Pišem sada da vidim je li ti boljeNjujork je hladan ali volim gdje živimMuzika na Clinton ulici tokom cijele noći.Čujem da gradiš svoju malu kuću duboko u pustinjiSad živiš nizašta, nadam se da to nekako bilježiš.I Jane je naišla sa pramenom tvoje koseRekla je da si joj ga dao te noći kad si odlučio da se skineš.Jesi li se ikada skinuo?
Zadnji put kad smo te vidjeliIzgledao si mnogo starijiTvoj čuveni plavi mantil bio je izderan na ramenima.Bio si na stanicama, sretao svaki voz Kući si se vratio sam bez Lili Marlene Moju ženu si smatrao pahuljom svog životaKada se vratila nije bila ničija suprugaI vidim te tu, s ružom u zubimaJoš jedan mršavi ciganski lopovVidim Jane se budiŠalje ti pozdrave.
I šta da ti kažem moj brate, moj ubicoŠta je još moguće rećiValjda mi nedostaješ, valjda ti opraštamDrago mi je što si mi stajao na putuAko ikada naiđeš zbog Jane ili zbog meneNeprijatelj ti spava i njegova žena je slobodnaDa, i hvala za nevolje koje si uzeo iz njenih očijuMislio sam da su tamo zauvijekZato nikad ništa nisam pokušao.
Cohen.indd 73 26.1.2011 21:14:39
74
I Jane je naišla sa pramenom tvoje koseRekla je da si joj ga dao te noći kad si odlučio da se skineš.
iskreno, L. Cohen
Cohen.indd 74 26.1.2011 21:14:39
75
ZAPJEVAJMO DRUGU PJESMU MOMCI
Ah njegovi nokti, vidim da su slomljeni,njegovi brodovi su u vatri.Lihvareva ljupka kćerkicaah izjeda je, izjeda je požuda.Špijunira ga kroz izlogezalagaonice svoga opakog oca.Pozdravlja ga mikrofonomkoji je neki siroti pjevač, kao ja, moraoostaviti njoj.Izaziva ga klarinetom, maše nacističkim bodežom.Nalazi ga kako leži na hrpi;želi da bude njegova žena.On kaže: “Da, mogao bih poći na spavanjeali pristojno ostavi, ostavi budućnostotvorenu.”
On stoji na strmini,Oh pretpostavljam da misli da je prvi, ruka mu je na kaišu sadakao da je volan nekog velikog okeanskog broda.I ona će naučiti da se tako dobro dodiruje dok sva jedra plamte poput papira.A on je zapalio nizsvojih čuvenih cigarillosa.Ah nikada neće, oni nikada neće dosegnutimjesec,barem ne onaj za kojim su tragali;pluta na otvorenom moru, pogledajte vaniprijatelji mojitamo nema preživjelih.
Cohen.indd 75 26.1.2011 21:14:39
76
Ali haj'mo ostaviti ove ljubavnike u čuđenjuzašto se ne mogu imati,i zapjevamo drugu pjesmu momci,ova je postala stara i gorka.
Cohen.indd 76 26.1.2011 21:14:39
Cohen.indd 77 26.1.2011 21:14:39
SNAGA ROBOVA
Cohen.indd 78 26.1.2011 21:14:39
Cohen.indd 79 26.1.2011 21:14:39
80
JEDINA PJESMA
Ovo je jedina pjesmakoju mogu čitatija sam jedinikoji je može napisatiNisam se ubiokada je krenulo naopakonisam se okrenuodrogama ili vježbiPokušao sam spavatiali pošto nisam mogao spavatiučio sam pisatiučio sam pisatinešto što bi u noćima poput ovemogao čitatičovjek kao ja
Cohen.indd 80 26.1.2011 21:14:39
81
UMIREM
Ja umirem jer ti nisi umrla za mene i svijet te još uvijek voli
Pišem ovo jer znam da su tvoji poljupci rođeni slijepi za pjesme koje te dodiruju
Ne želim motive tvog života želim se izgubiti među tvojim mislima onako kako slušaš New York City dok uranjaš u san
Cohen.indd 81 26.1.2011 21:14:40
82
RUŽAN U SOPSTVENIM OČIMA
Kad god se desi da te vidimna trenutak zaboravimda sam ružan u sopstvenim očimajer te ne mogu osvojiti
Želio sam da izabereš meneod svih muškaraca koje poznaješ jer sam uništenu njihovom društvu
Često sam se za tebe molio ovako Dozvoli da je imam
Cohen.indd 82 26.1.2011 21:14:40
83
NEMA IZDAJNIKA MEĐU ŽENAMA
Nema izdajnika među ženamaČak ni majka sinu ne kažeoni nam ne žele dobro
Ne možeš je savladati razgovoromOdsutnost je jedino oružjeprotiv odličnog arsenala njenog tijela
Ona čuva poseban prezirza one koji robuju ljepotiDopušta im da gledaju kako umire
Oprostite mi, partizani,ovo pjevam samo za onekoje nije briga ko u ratu pobjeđuje
Cohen.indd 83 26.1.2011 21:14:40
84
NEVIDLJIV VEČERAS
Nevidljiv sam večerasSamo određene stidljive žene me videU svim svojim strašnim danima vidljivostižudio sam za njihovim osmjesimaSada se izmiču iz svojih jadnihPlanova – za – večeda se možemo pozdravitiSestre mojemog vlastitog uništenog narodaidu za trećerazrednim ljubavnicimasmiješe mi se da pokažuda se nikada ne možemo srestisve dok dozvoljavamoda se održi ovakav red stvariu kojem smo mi bijednici
Cohen.indd 84 26.1.2011 21:14:40
85
PRIJETNJA
Ovo je prijetnjaZnaš li šta prijetnja značiJa nemam privatan životIzvršićeš samoubistvoili postati kao ja
Cohen.indd 85 26.1.2011 21:14:40
86
MRAČNO U ČETIRI SATA
Smrači se u četiri sataVjetrobran se ispunio noći i hladnoćommotor radi zbog grijanja Konačno sebi opraštamoi dodirujemo se između noguNapokon osjećam element dobrodošlice u našim
poljupcima
Cohen.indd 86 26.1.2011 21:14:40
87
MOJA SOBA
Siđi u moju sobuNa tebe sam mislio i sebi se udvarao
Cohen.indd 87 26.1.2011 21:14:40
88
CESTA ZA LARISSU
Bio sam izgubljenkada sam te sreo na cestiza Larissuprava cesta među hrastovima
Mislila sida sam čovjek cestei voljela si me što sam takav čovjekNisam bio takav čovjek
Bio sam izgubljen kadasam te sreo na cestiza Larissu
Cohen.indd 88 26.1.2011 21:14:40
89
UBICE
Ubice koje upravljaju drugim zemljamanagovaraju nas dasrušimo ubice koje upravljaju našomJa ličnoviše volim vladavinu naših domaćih ubicaUvjeren sam da će strane ubice ubiti više nasnego što to čini stari poznati ubicaIskreno ne vjerujem da iko tamo vanistvarno želi da mi riješimo naše društvene probleme Sve ovo zasnivam na svom osjećajuprema komšijiSamo se nadam da neće postati još ružnijiDakle ja sam patriotaNe volim vidjeti zapaljenu zastavujer to uzbuđujeubice na obje stranedo jadnih pretjerivanjakoja se odvijaju veselo skoro nesmetanodok svi ne budu mrtvi
Cohen.indd 89 26.1.2011 21:14:40
90
NAJISKRENIJA PRILIKA
Njegovo samoubistvo jednostavno nije bilo slagalicaPosebno za one naskoji su ga fotografi salisa otvorenim ustimaiza blatnih naslaga
Vidjeli smo kako susreće djevojkuprilično slučajnona posjedu tmurne noćipodržane limunovim stablima što liče na orkestre malih lica
Stajali smo na ivicirupe od metka gledajući doljedok je on vezao njenu ogromnu novu čizmustiskom udava
Pjevaj za njega, Leonardetvoja medena ljubav te određuje da nosiš njegov kišni mantili njegov losion za brijanje što pečeza ovu najiskreniju priliku
Cohen.indd 90 26.1.2011 21:14:40
91
BILO KOJI SISTEM
Bilo koji sistem da napravite bez nasbiće srušenUpozorili smo vas ranijei šta god ste izgradili nije se održaloČujte ovo dok se naginjete nad svojim nacrtima Čujte ovo dok zavrćete rukavČujte ovo još jednomBilo koji sistem da napravite bez nas biće srušenImate svoje drogeImate svoje pištoljeImate svoje Piramide i PentagoneSa svom svojom travom i mecimaviše nas ne možete lovitiSve što o sebi uopšte otkrivamo je ovo upozorenjeŠta god da ste izgradili nije se održaloBilo koji sistem da napravite bez nasbiće srušen
Cohen.indd 91 26.1.2011 21:14:40
92
POKUŠAVAM BITI U KONTAKTU
Pokušavam se javljati gdje god da samNe kažem da te volimNe kažem da sam se sredioSunce ulazi kroz prozor na krovuMoj me rad zoveslatko poput zvuka potokapokraj brvnare u TennesseeuSlušam za svojim pisaćim stolomi skoro da sam spreman oprostitionima koji su nas pokušali uništitisvojim fi nim sistemimaTvoja ljepota je u svemušto smo sakupili zajednoiz teških vremena
Nikada nećeš osjetiti da te vodimZauvjek izbjegavam tvoje poštovanjeNemam ideja kojima bih te okovaoNemam ništa na umu za tebeNemam molitvi da te u njih stavimZa tebe živimbez sjećanja šta zaslužuješili šta ne zaslužuješ
Cohen.indd 92 26.1.2011 21:14:40
93
ŽELIO BIH ČITATI
Želio bih čitatineku od pjesamakoje su me je odvele u poezijuNe mogu se sjetiti ni stihani gdje da tražim
Ista stvar se desila sa novcemdjevojkama i razgovorima do kasno u veče
Gdje su pjesmekoje su me odveleod svega što sam volio
da stojim ovdjenag sa mišlju da pronađem tebe
Cohen.indd 93 26.1.2011 21:14:40
94
OVO JE MOJ GLAS
Ovo je moj glasAli samo šapućemNevjerovatna vulgarnost tvog stila tjera čovjeka na pomisaoda te do smrti mučiali ja samo šapućemOkean šapućeOtpad šapuće Više ne želimo naučitiono što ti znaš raditiNema više zavistiDa ovo razumiješpočela bi se trestiAli ja samo šapućemsvom tomahavkutako da te prizor sam po sebimože smanjiti do prezirai oslabiti u budućnosti
Cohen.indd 94 26.1.2011 21:14:40
Cohen.indd 95 26.1.2011 21:14:40
NOVA KOŽA ZA STARI RITUAL
Cohen.indd 96 26.1.2011 21:14:40
Cohen.indd 97 26.1.2011 21:14:40
98
CHELSEA HOTEL
Sjećam te se dobro u Chelsea hotelu,Pričala si tako hrabro i tako slatko;Zadovoljila me ustima na razmještenom krevetuDok su limuzine čekale na ulici.I to su bili razlozi, i to je bio New York,Trčali smo za lovom i mesom;I to su zvali ljubav za radnike u pjesmi,Valjda je još tako, ako je iko od njih ostao.
Ali ti si se izvukla, zar ne, dragaSamo si okrenula leđa ruljiTi si se izvukla, nijednom nisam čuo da govoriš:“trebaš mi, ne trebaš mi,trebaš mi, ne trebaš mi” –I svo to cimanje u krug
Sjećam te se dobro u Chelsea hoteluBila si poznata, a tvoje srce legendaPonovila si da su ti draži zgodni muškarciAl’ za mene ćeš napraviti izuzetakI stisla si šaku za ljude poput nasPritisnute fi gurama ljepoteNamjestila si se, rekla: “Pa, nema vezeružni smo, ali imamo muziku.”
Ali ti si se izvukla, zar ne, dragaSve si na zemlju bacilaTi si se izvukla, nikad nisam čuo da govoriš:“trebaš mi, ne trebaš mi,trebaš mi, ne trebaš mi” –I svo to cimanje u krug
Cohen.indd 98 26.1.2011 21:14:41
99
Ne namjeravam reći da sam te volio najbolje,Ne pamtim svakog palog crvendaćaSjećam te se dobro u Chelsea hotelu –to je sve, čak i ne mislim često na tebe
Cohen.indd 99 26.1.2011 21:14:41
100
UZMI OVU ČEŽNJU
Mnogi muškarci su voljeli zvona koja si na kišu pričvrstila;i svi koji su te željeli, našli su ono što ćeuvijek iznova željeti – tvoja ljepota izgubljena za tebe,baš kao što je bila gubitak njima –
Uzmi ovu čežnju s mog jezika,sve beskorisne stvari koje su moje ruke napravile;daj da vidim tvoju ljepotu srušenu,kao što bi učinila za onog kog voliš.
Tvoje tijelo kao svjetiljka.Moje siromaštvo otkriveno.Želio bih iskusiti tvoju milost,dok ne zaplačeš:“Sada moraš probati moju pohlepu.”I sve zavisi od togakoliko blizu mene spavaš –
Uzmi ovu čežnju s mog jezika,sve beskorisne stvari koje su moje ruke napravile;daj da vidim tvoju ljepotu srušenu,kao što bi učinila za onog kog voliš.
Cohen.indd 100 26.1.2011 21:14:41
101
Gladan poput kapijekroz koju su trupe prolazile,stojim u ruševinama iza tebesa tvojom zimskom odjećom,potrganim kaišem tvoje sandale.Ali volim te gledati golu tamoposebno straga –
Uzmi ovu čežnju s mog jezika,sve beskorisne stvari koje su moje ruke napravile;raskopčaj za mene svoju raskošnu plavu haljinu,kao što bi učinila za onog kog voliš.
Vjerna si boljem čovjeku.Pa, plašim se da je on otišao.Dopusti da sudim tvojoj ljubavnoj aferiu ovoj istoj sobiu kojoj sam svoju na smrt osudio.Čak ću nositi to staro lovorovo lišćekoje je on sa svoje glave otresao –
Uzmi ovu čežnju s mog jezika,sve beskorisne stvari koje su moje ruke napravile;daj da vidim tvoju ljepotu srušenu,kao što bi učinila za onog kog voliš.
Cohen.indd 101 26.1.2011 21:14:41
102
TERENSKI KOMANDIR COHEN
Terenski komandir Cohen, bio je naš najvažniji špijun, ranjen na dužnosti, bacajući otrov na diplomatskim koktel zabavama, nagovarajući Fidel Castra da napusti polja i zamkove, napusti sve, i kao muškarac, vrati se ničemu posebnom, poput čekaonica, redova za karte, samoubistava srebrnim mecima, proročanskim mijenama okeana, rasnim vožnjama na toboganima, i ostalim oblicima dosade reklamiranim poput poezije. Znam da sada san ti treba, znam da ti je život bio težak, ali mnogi ljudi padaju tamo gdje si obećao čuvati stražu.
Nikada nisam pitao, ali sam čuo da si svoje mnogo dijelio sa sirotinjom. Kako da sam načuo tvoju molitvu da postaneš ovo i ništa više nego darežljivi, ženama vjerni raspjevani milioner, svetac zaštitnik zavisti i trgovac očajem koji radi za Yankee dolar. Znam da sada san ti treba, znam da ti je život bio težak, ali mnogi ljudi padaju tamo gdje si obećao čuvati stražu.
Ljubavnice, dođi i lezi kraj mene, ako moja ljubavnica jesi. I budi najslađa nakratko, dok ne zatražim više, dijete moje. Tada dozvoli ostalim dijelovima sebe da se ostvare i dođu, dok svi okusi na jeziku ne budu, dok ljubav ne bude izbodena i ljubav ne bude obješena, i sve slobode ostvarene, tada oh ljubavi moja, oh ljubavi moja, oh ljubavi moja, oh ljubavi moja.
Cohen.indd 102 26.1.2011 21:14:41
103
RAT POSTOJI
Rat postoji između bogatih i siromašnih, rat između muškarca i žene. Rat postoji između onih koji kažu da“rat postoji” i onih koji kažu “da ne postoji”. Zašto se ne vratiš u rat? Ovo je tek početak.
Živim ovdje sa ženom i djetetom. Situacija me čini nekako nervoznim. Uzdižem se iz njenih ruku, ona kaže; “Pretpostavljam tebi je ovo ljubav. Za mene je Posluga u Sobi.” Zašto se ne vratiš u rat? Ne budi turista. Zašto se ne vratiš u rat? Haj'mo svi biti nervozni.
Ne možeš podnijeti u šta sam se pretvorio, mnogo ti je draži džentlmen koji sam bio. Bilo me je tako lako poraziti. Bilo me je tako lako kontrolisati. Nisam ni znao da rat postoji. Zašto se ne vratiš u rat? Nek ti ne bude neugodno. Zašto se ne vratiš u rat? Još se uvijek možeš vjenčati.
Rat postoji između bogatih i siromašnih, rat između muškarca i žene. Rat postoji između lijevog i desnog, rat između crnog i bijelog, rat između neparnog i parnog. Zašto se ne vratiš u rat? Pokupi svoj mali teret. Zašto se ne vratiš u rat? Tek počinje. Zašto se ne vratiš u rat? Haj'mo izravnati račune.
Cohen.indd 103 26.1.2011 21:14:41
104
POKUŠAO SAM TE OSTAVITI
Pokušao sam te ostaviti. Ne poričem. Zatvorio sam našu knjigu bar sto puta. I svakog jutra budio se pored tebe.
Godine prolaze. Gubiš svoj ponos. Beba plače pa ne ideš vani. I sav tvoj rad ti je pred očima.
Laku noć, moja draga. Nadam se da si zadovoljna. Krevet jeste malo tijesan, ali ruke su mi širom otvorene. I ovaj čovjek još uvijek radi za tvoj osmijeh.
Cohen.indd 104 26.1.2011 21:14:41
Cohen.indd 105 26.1.2011 21:14:41
SMRT ŽENSKAROŠA
Cohen.indd 106 26.1.2011 21:14:41
Cohen.indd 107 26.1.2011 21:14:41
108
USPOMENE
Frankie Laine je pjevao “Jezebel”Zakačio sam Željezni Krst na reverPrišao sam najvišoj i najplavljoj djevojciRekao sam, “Gledaj, ne znaš me sada ali uskoro ćeš me upoznati;pa dozvoli mi da vidim,dozvoli mi da vidim,dozvoli mi da vidim tvoje golo tijelo.
Rekla je, “Samo me otpleši u tamni dio saleŠanse su, dozvoliću ti da učiniš skoro sveZnam da si gladan čujem ti u glasuI ima toliko dijelova mene da dodirneš možeš sam birati.Ali ne, ne možeš vidjeti,ne, ne možeš vidjeti,ne ne možeš vidjeti moje golo tijelo.”
Plešemo prisno bend svira “Stardust”Baloni i papirne trake padaju na nasRekla je: ”Ostala ti je minuta da se zaljubiš”Ovakvom svečanom trenutku dajem svoje povjerenjei svu svoju vjeru da vidim,svu svoju vjeru da vidim,svu svoju vjeru da vidim njeno golo tijelo.
Cohen.indd 108 26.1.2011 21:14:41
109
PAPIRNATI HOTEL
Zidovi ovog hotela su kao papir tankiProšle noći sam te čuo kako vodiš ljubav s njimBorba usta s ustima uda s udomUjedinjeno roktanje kad je prodirao
Stajao sam tamo uhom na ziduNije me osvojila ljubomoraZapravo pao mi je teret s dušeČuo sam da je ljubav bila van moje kontroleTežak teret pao mi je s dušeNaučio sam da je ljubav van moje kontrole
Slušao sam tvoje poljupce kraj vrataNikad svijet nisam tako blisko čuoOtrčala si u kadu i počela da pjevašBilo mi je tako dobro da ništa nisam osjetio
Jedva čekam da ti kažem u liceJedva čekam da preuzmeš moje mjestoTi si Gola ŽenaU Mom SrcuTi si AnđeoRaširenih NoguIspisano je na zidovima ovog hotelaU raj ćeš otići jednomu paklu si već bila
Cohen.indd 109 26.1.2011 21:14:41
110
Težak teret pao mi je s dušečuo sam da je ljubav van moje kontrole
Cohen.indd 110 26.1.2011 21:14:41
Cohen.indd 111 26.1.2011 21:14:41
SMRT NJENOG ČOVJEKA
Cohen.indd 112 26.1.2011 21:14:41
Cohen.indd 113 26.1.2011 21:14:41
114
CAFÉ
Ljepota mog stola.Napukla mramorna površina.Smeđokosa djevojka udaljena deset stolova.Pođi sa mnom.Želim razgovarati.Uzeo sam drogu od koje želim razgovarati.
Cohen.indd 114 26.1.2011 21:14:42
115
SMRT OVOJ KNJIZI
Smrt ovoj knjizi ili jebeš ovu knjigu i jebeš ovaj brak. Jebeš dvadeset šest pisama mog kukavičluka. Jebi se jer si razbila ogledalo i bacila štipaljke za obrve kroz prozor. Tvoj mrtvi krevet iz noći u noć i ništa toplo osim tepanja. Jebeš brak i teologiju i hladno laku noć. Jebeš idolopoklonstvo ljutnji i popove koji tako govore. Kako se usuđuju. Kako se usuđuju. Hvala na tvojim optužbama. Ubistvo i brzi voz za Paris i ja ponovo mršav u svom plavom mantilu, i Barbara koja čeka u Cluny Square Hotelu. Jebeš nju jer se nikad nije pojavila.
Cohen.indd 115 26.1.2011 21:14:42
116
MOJA ŽENA I JA
Moja žena i ja smo vodili ljubav ovo opodne. Skupa smo se sakrili od svjetlosti strasti, čelom prema čelu. Kasnije me pitala, Jesam li ti bila slatka? Draga saputnice, jesi. Ove večeri sam sa užitkom gledao kako se svlači i oblači svoju fl anelnu pidžamu. Držao sam je čvrsto dok nije zaspala. Tada sam ugasio svjetlo i napustio oprezno sobu i sišao ovdje tebi.
Cohen.indd 116 26.1.2011 21:14:42
117
FOTOGRAFIJA
Moj tamni saputnik me fotografi še među tratinčicama.Moj život u umjetnosti.Prelijepa je kad se smije.Trebala bi se smijati više.Iste smo naravi.Lijeni smo i privlačni.Jednog dana ću se vratiti na taj potok u Tenesijui slikaće me dvaes'dvicom.Uslikaj me sa šeširom.Imamo dovoljno fi lma.Naučio sam je kako da pozdravi muškarca ujutro.Ovakve stvari su se izgubilepoput svoda i zlatnih palica.Zamolila me je da je učim o njima – zaboravljeni običaji kojih se slučajno sjećam.Pričao sam joj o vremenukada su Adam i Eva pokušali izvršiti samoubistvoali su uniformisana djeca Mliječnog putadigli bunu protiv njih.Nekoliko tratinčica mi je uz bedro.Veoma je vedro.Tratinčice vraćaju svjetlost suncu.Vjetar glanca vazduh.Nekakva budala pokušava shvatiti jadikovku.Uslikaj nas zajedno.
Cohen.indd 117 26.1.2011 21:14:42
118
SAHRANIM SVOJU DJEVOJKU
Pitaš me kako pišem. Ovako pišem. Riješim se guštera. Klonim se kamena mudrosti. Sahranim svoju djevojku. Sklonim svoj karakter na stranu pa mi je dozvoljeno da koristim prvo lice onoliko koliko želim bez ugrožavanja svog apetita za skromnost. Tada odustanem. Obavim poslove za svoju majku, ili nekog poput nje. Jedem previše. Optužujem najbliže za uništavanje mog talenta. Tada mi dođeš ti. Najslađe vijesti su moje.
Cohen.indd 118 26.1.2011 21:14:42
119
RADNIK
Imao sam ženu i djecuNapijao se svake subote navečeIšao na posao svaki danMrzio bogateŽelio pojebati djevojku sa faksaBio ponosan što sam radnikMrzio sam šupke koji vode revolucijuOvakvi kao ja će pobijeditiNama ne trebaju riječiSvi vi na koljenima tražite izgubljenu bradavicuMi stojimo ovdjeMi smo već iznad vasUskoro će zakon biti našUskoro ćete iskusiti našu milostJa nemam prijateljaJa nemam klasuNe postojimo miMorao sam igrati na vašu društvenu iluziju da vas imam sada u sred noćiUmočite svoje zastave u krvZapalite svoje bakljeŽene čekaju u do grla zakopčanim bijelim haljinamaDostojanstvo vam je vraćeno
Cohen.indd 119 26.1.2011 21:14:42
120
ANGELICA
Angelica stoji pored moraŠta god da kažem preglasno je za njeno raspoloženjeMoraću se vratitimilion godina poslijesa skalpom svog starog životakoji ću u ruci držati
Cohen.indd 120 26.1.2011 21:14:42
121
SLIJEDEĆI
Stvari bolje stoje u Milanu.Stvari mnogo bolje stoje u Milanu.Moja avantura je postala slađa.Sreo sam djevojku i pjesnika.Jedno od njih je bilo mrtvo a jedno od njih je bilo živo.Pjesnik je bio iz Peruaa djevojka doktorica.Uzimala je antibiotike.Nikad je neću zaboraviti.Odvela me u mračnu crkvu posvećenu Mariji.Živjeli konji i svijeće.Pjesnik mi je vratio dušu koju sam u molitvi izgubio.Bio je veliki čovjek iz građanskog rata.Rekao je da je njegova smrt u mojim rukamajer sam slijedeći da objasnim slabost ljubavi.Pjesnik Cesar Vallejo koji počiva u dnu svog čela.Sada budi sa mnom veliki ratničeti čija snaga zavisi jedinood sklonosti žene.
Cohen.indd 121 26.1.2011 21:14:42
122
ČUDESNA ŽENA
čudesna noćčudesna ženavjenčali su se na zimurastali na proljećebacila je svoj vjenčani prsten u Jezero Odlukanastavila jenastavio jesreli su se opetna jugu Francuskeživjela je samau veličanstvenoj ljepotipojavio se kao gadotjerala ga je iz XVIII vijekaon cijelo vrijeme misli na njuali zimi poludihoda gore dole po sobipjeva Hank Williamsapolicija stavlja kazne na njegovo autočistači snijega zatrpavaju ga snijegom i konačno odvlačena ogromno bijelo poljesmrznutih pasa
Cohen.indd 122 26.1.2011 21:14:42
123
SAN
O imala sam tako krasan san, rekla je.Sanjala sam da smo vodili ljubav.Napokon, rekao je sebi, duša jepreuzela nešto od teškog posla.
Cohen.indd 123 26.1.2011 21:14:42
124
SVIDIO MI SE NAČIN TVOG PROTIVLJENJA
Svidio mi se način tvog protivljenja pri pomisli da sam zapao u tišinu. Bila si toliko sretna da te nisam imao čemu naučiti, i niko nije govorio o mojim dostignućima. Sve ovo je zavisilo od tvog neobičnog uvjerenja da je postojala samo jedna pozornica, i ti si čekala da se moj dio završi, osjećajući se tako zrela i spremna za pažnju. I evo me opet, s vijestima o još jednoj slobodi, baš kada se tvoja prodavala dobro i konkurencija je bila pod kontrolom. Možda te zanima šta je moja žena rekla dok smo bili gore. Nosila je bikini boje vina, prilično je privlačna, znaš, uprkos njenoj obrijanoj glavi, što je bila ideja tvog Centralnog Komiteta. Rekla je, Leonarde, kad god napustiš sobu jedna narandžasta ptica dođe na prozor.
Cohen.indd 124 26.1.2011 21:14:42
125
FRANCUSKI I ENGLESKI
Mislim da ste budale što pričate francuskiTo je jezik koji poziva um da se pobuni protiv sebe uzrokujući zapaljene idejegroteskne pozicije i teorijski pristupobičnim tjelesnim funkcijama. Zaređuje dušu u neukusno sveštenstvo posvećeno spasenju neuspjele erekcije. To je jezikraka koji okupira duh ismješta tumor u svako pčelinje saćeMeđu pokvarenim zubima Francuza razvijaju setričave slutnje sudbine i izlizane verzije slave i najstravičnije dogme promjene da bi zagadile jednostavnost ljudskog radaFrancuski je karnevalsko ogledalo u kojem jekratkoglavi idiot priznat i ohrabren da napišemanisfest rušenja sporedne predstave
Mislim da ste budale što pričate engleskiZnam šta mislite kada pričate engleskiSmišljate svinjske engleske misli uškopili ste svinju jezika koja nema genitalijePipi i kaka ste, i ništa više stoga svi ljubavnici umiru u vašim pjesmamaNe možeš me zavarati, ti kolijevko urinagdje je Isus nakon svega uspavančak ni crijeva Sotone ne mogu naći pristojno mjesto da smrde u vašem mlitavom ritmuambicije i zarazeEnglezi, znam vas, plašite se pljuvačke vaša avantura je staklena cigla sociologijevi ste Nijemci sa dozvolom za ubijanje
Cohen.indd 125 26.1.2011 21:14:42
126
Mrzim vas ali ne na engleskomVolim vas ali ne na francuskomRazgovaram sa vragom ali ne o vašoj kazniRazgovaram sa stolom ali ne o vašem planuKlečim među nogama mjeseca u vozilu savršenog mucanja a vi se usuđujete da intervjuišete mene u vezivaših odvratnih sudbinavi jadne sise sjeverakoje namjeravate u raj sa vašim ustima u plamenuPredajte se sada predajte jedni drugima vaša najslađa beskorisna gledištai živite sa mnom u ovom i ostalim glasovimakao harfe vjetra, kakvi ste trebali bitiDođite i spavajte na maternjem jeziku i nek vas probudi djevica(O zadrte pristalice određenog govora) nek vas probudi djevicau suverenoj državi zajedničke milosti
Cohen.indd 126 26.1.2011 21:14:42
127
TVOJA SMRT
Ti si mrtvac koji mi piše pismoTvoje sunčane naočale su pokraj tebe na četvrtastom stolu na zelenom fi lcuPišeš mi pažljivorečenicu po rečenicu da budeš jasanJasnoća je u tomeda si ti mrtavmrtav s nadommrtav s proljećemmrtav s nerazgovjetnim kolibrijemmrtav s čežnjomda zasijaš opetu detaljima prošlostiI vezan si za svoju smrt nadom nadom da ćeš iskliznuti iz svoje smrti i zatim ustatizavitlati ožiljkom na svom dlanukao pozivnicom za slijedeće iskušenjeProvodiš noćsa uzrokom svoje smrtipokušavaš ga uveličatipokušavaš ga prodatipokušavaš ga dotaćiTvoja smrt je za mene ispravnaDala ti jeprelijepu glavu kakvu si želio
Cohen.indd 127 26.1.2011 21:14:42
128
lice sa dobrim crtama iako ne možeš živjeti u ovoj lubanjiJa mogu i ja to činimi zahvaljujem se dubokom heroizmutvog beskorisnog dopisivanja
Cohen.indd 128 26.1.2011 21:14:42
129
MOLBE
Slijepac te voli svojim očima, gluh čovjek svojom muzikom. Bolnica, bojno polje, soba za mučenje, poslužuju te brojnim molbama. U ovoj najobičnijoj noći, tako podnošljivoj, tako obilnoj u dostojanstvenoj rastresenosti, dotakni ovu bezvrijednu tintu, ovaj sramotni rad. Obavijesti me sa veličanstvene visine svoje ljepote.
Cohen.indd 129 26.1.2011 21:14:42
130
CIJENA OVE KNJIGE
Imao sam velika nadanja u vezi ove knjige. Bio sam mršav, takođe. Mislio sam da mogu živjeti na jednom mjestu i poznavati jednu ženu. Ovog jutra sam hodao kroz mjesečinu. Našao sam svoj put kroz jagnjad do iskošenog betonskog poda. Nosio sam svoju crvenu pregaču i imao ženu koju sam volio. Želio sam to okončati, ali se nije okončavalo: moj život u umjetnosti. Založio sam svoje najskrivenije zdravlje da ovo uspije. Rad je bio puno više od ove knjige. Sada to vidim. Stid me je pitati vaš novac. Nije da niste platili više za manje. Jeste. Plaćate. Ali to mi treba da svoje različite živote držim razdvojenima. Inače ću biti razbijen kada se ujedine, i okončaću svoj život u umjetnosti, što mi užas neće dozvoliti.
Cohen.indd 130 26.1.2011 21:14:43
131
ROSHI
Roshi mi je natočio čašu Courvosiera. Bili smo u kolibi na planini Baldy, ljeta 1977. Slušali smo cvrčke. - Kone, reče Roshi, trebao bi napisati cvrčkovu pjesmu.- Već sam napisao cvrčkovu pjesmu. Bilo je to u ovoj kolibi prije dvije godine.- Oh. Roshi je ispržio svinjeće kriške na suncokretovom ulju i skuhao trominutnu supu s tjesteninom. Dovršili smo jednu bocu Courvosiera i otvorili novu. - Da, Kone, trebao bi napisati cvrčkovu pjesmu.- To je veoma japanski, Roshi.- Pa. Slušali smo cvrčke još malo. Tada smo ugasili svjetlo da možemo otvoriti vrata i pustiti povjetarac a da mušice ne uđu.- Da. Cvrčak. - Roshi, daj mi ideju kakva je cvrčkova pjesma.- Ha, ha. Ok.
mračna noć (reče Roshi)zvuk cvrčka se probijacvrčkova djevojka sluša
- To je prilično dobro, Roshi. - mračna noć (reče Roshi ponovo) hoda po stazi najednom se probija zvuk cvrčka gdje mi je ljubavnica?
Cohen.indd 131 26.1.2011 21:14:43
132
- Ta mi se ne sviđa.
- Cvčak, cvrčak! (viknu Roshi) ti si moja ljubavnica sada stazom hodim sam ali usamljen s tobom nisam.
- Plašim se da ne, Roshi. Prva je bila dobra.Onda su cvrčci prestali nakratko dok je Roshi točio Courvosier u naše čaše. Bila je to spokojna noć.
- Da, Kone, reče Roshi veoma blago. Ti bi trebao pisati još tužnije.
Cohen.indd 132 26.1.2011 21:14:43
133
KRAJ MOG ŽIVOTA U UMJETNOSTI
Ovo je kraj mog života u umjetnosti. Napokon sam pronašao ženu za kojom sam tragao. Ljeto je. Ljeto na koje sam čekao. Živimo u apartmanu na petom spratu Zamka Marmont, u Hollywoodu. Lijepa je kao Lili Marlene. Lijepa je kao lejdi Hamilton. Osim bojazni da je ne izgubim nemam prigovora. Puna mjera ljepote nije mi bila uskraćena. Noći i jutra se ljubimo. Kroz dim se uzdižu perjani dlanovi. Zavjese se pomijeraju. Saobraćaj se kreće Sunset bulevarom preko obojenih strijela riječi i linija. Najbolje je čak ni šaptati o ovom savršenstvu. Ovo je kraj mog života u umjetnosti. Pijem Red Needles, piće koje sam izmislio u Needlesu, California. Tekila sa brusnicom, limun i led. Puna mjera. Puna mjera nije mi uskraćena. Desilo se kada sam se približio svom četrdeset i prvom rođendanu. Ljepota i ljubav su me nagradile u obliku žene. Ona nosi srebrene narukvice, na svakom zglobu po jednu. Sretan sam sa svojom srećom. Čak i ako ona ode reći ću sebi, puna mjera ljepote nije mi bila uskraćena. Rekao sam to sebi u Holstonu, Arizona, u baru preko puta našeg motela, kada sam mislio da će slijedećeg jutra otići. Ovo je govor pijanog. Ovo Red Needles govori. Suviše je pitak. Prestrašen sam. Ne znam zašto. Juče sam bio toliko prestrašen da sam jedva dodao Red Needles redovniku na planini Baldy. Prestrašen sam i umoran. Ja sam starac sa srebrenim ornamentom. Ovi ukočeni pokreti ne bi trebali biti praćeni malim srebrenim zvonima. Ona mora da kuje nešto protiv mene u mom krevetu. Želi da budem Carlo Ponti.
Cohen.indd 133 26.1.2011 21:14:43
134
Crna služavka krade moje kreditne kartice. Trebalo bi da otplovim sam kroz borova stabla. Trebalo bi da se suočim sa samim sobom. O bože njena koža je meka i smeđa. Rasprodao bih porodičnu grobnicu. Dovoljno sam star za to. Dovoljno sam star da budem uništen. Bolje da popijem još jedno piće. Kada bih mogao napisati pjesmu za nju mogao bih platiti ovaj apartman. Ona je vidjela muškarce u Afganistanu, vidjela je jahače, kako može ostati ovdje sa mnom. Istina je da sam heroj Sahare ali me ona nije mogla vidjeti pod pijeskom i vatrom, kako usavršavam petlje svog kukavičluka. Nije mogla znati kako su lijepe ove riječi. Niko nije. Nije mogla osjetiti bolnu besmrtnost mog života u umjetnosti. Niko ne može. Moja vizija saobraćaja na Sunset bulevaru kroz betonske ljiljane balkonskih rešetaka. Stol, klima, savršeno građen za četrdesetogodišnjeg umjetnika, poznatog, sretnog, uplašenog. Šest i pet. Minuti prolaze. Šest i deset. Žene. Žene i djeca. Svjetlost je napustila Los Angeles. Kažu, originalna fi lmska svjetlost, ali ovaj pogled na Sunset bulevar je u svakom pogledu zadovoljavajući. Moj život u umjetnosti se okončava. Monica spava. Sve misli što lutaju su njene. Od mojih odanosti mi počinje bivati neugodno. Ona bi se mogla uskoro od njih umoriti. Ja sam umoran od njih sada. Ona je trudna. Naše vođenje ljubavi je zbog toga slatko. Ne želi dijete. Šest i dvadeset. Svake noći pijemo Red Needles. Priča mi o gej svijetu San Francisca. Težina njene ljepote je postala neposnošljiva. Ljudi u prodavnici alkohola su izbuljili oči i udvostručili se dok je prolazila sa svojom dugom
Cohen.indd 134 26.1.2011 21:14:43
135
kosom i žrtvenim djetetom, u njenoj iznošenoj odjeći i njenim uobičajenim licem. Koje se ruga svim pripremama za zavođenje ovdje u srcu Hollywooda, tako je zrela u snagama ljepote i muzike da me plaši, ona koja je osvjedočila kraj njegovog života u umjetnosti. Šest i četrdeset. Želim se vratiti u krevet i ući u nju. To je jedino vrijeme kada se nešto približava spokoju. I kada sjeda na moje lice. Kada se spušta na moja usta. To izgleda kao osuda. To je piramida na mojim grudima. Želim s njom izmijenjati krv. Želim njeno ropstvo. Želim njeno obećanje. Želim njenu smrt. Želim bačenu kiselinu da me rastereti. Želim da prestanem buljiti. Šest i pedeset. Uništen u Los Angelesu. Trebao bih opet početi da pušim. Želim umrijeti na njenim rukama i napustiti je. Trebaš pušiti kutiju dnevno da bi bio takav čovjek. Kada smo bili na cesti uvijek sam bio spreman da je odvezem do najbližeg aerodroma i kažem zbogom, ali sada želim da umre bez mene. Danas sam ponovo počeo sa svojim vježbama. Sada mi treba malo mišića. Treba mi čovjek u ogledalu da me ohrabri šapatom dok se brijem i da mi govori o veličanstvenim ljudima koji su ovo sve osvojili.
Cohen.indd 135 26.1.2011 21:14:43
136
NE BI TREBALO DA SI OVDJE
Ne bi trebalo da si ovdjeNe bi me trebala tražitiOvo je siromašna strana tišineOvo je blijedi zvuk napuštene mašineOvo je Ropstvo
Tebi trebaju detaljiTebi treba ime uliceNe bi trebalo da si ovdje za ime božije
Ponovo me čekašČekaš na vratima Tunela ljubaviAli gdje je hladna mala rijekaGdje je ofarbani brod
Kad bi samo kolibrimogao ispiti tvoju žudnjuKad bi zeleno lišćemoglo iskoristiti tvoju čežnjuKad bi samo žena gledala preko tvoga ramenau mapu Vječnog grada
Izgleda da te ništa ne može udaljiti od ovog čudnog spomenikaNišta stvoreno ili rođeno ne može te razdvojiti od izmišljotine moje odsutnosti
Cohen.indd 136 26.1.2011 21:14:43
137
Sve Mesije su sa mnom u ovomeNe bi trebalo da si ovdjeSve se Mesije slažuNe bi me trebala tražiti
Cohen.indd 137 26.1.2011 21:14:43
138
FINALNO ISTRAŽIVANJE
Skoro mi je 90Svi koje znam su umrliosim LeonardaNjega još uvijek možete vidjetišepa sa svojom ljubavlju
Cohen.indd 138 26.1.2011 21:14:43
Cohen.indd 139 26.1.2011 21:14:43
SKORAŠNJE PJESME
Cohen.indd 140 26.1.2011 21:14:43
Cohen.indd 141 26.1.2011 21:14:43
142
STIGAO SAM DOVDE ZBOG LJEPOTE
Stigao sam dovde zbog ljepoteostavio toliko toga iza sebe:svoje strpljenje i familiju,svoje remek-djelo nepotpisano
Mislio sam da ću biti nagrađenza taj veoma usamljen izbor,i sigurno će ona odgovorititako beznadežnom glasu
Vježbao sam svoju svetostdao sam jednoj i svimaali glasine o mojim vještinama nje se nisu ticale
Promijenio sam stil u srebropromijenio sam odjeću u crnoi gdje sam uzmicao,sada bih napao
Uletio sam u stari kasinoželjan para i tijela,i ja lično sam odlučiošta ne valja, a šta je dobro
I ljudi se klade za menei slomljene kosti da pokažuvrijednosti moga izvinjenjasjenu mog dometa
Cohen.indd 142 26.1.2011 21:14:43
143
Ali ne nisam je mogao dotaknutitako teškom rukom;njena zvijezda iznad mojih naredbinjena nagost neljudska
Stigao sam dovde zbog ljepoteostavio toliko toga iza sebe:svoje strpljenje i familiju,svoje remek-djelo nepotpisano
Cohen.indd 143 26.1.2011 21:14:43
144
PONIZNI U LJUBAVI
Sjećaš li se svih tih obećanjaKoja smo dali u strastvenim noćimaZamrljana su, iskidana po rubovimaKao noćni leptiri na mirnoj žutoj svjetlostiNema pokore da ih obnoviNi ogromnih prelijevanja povjerenjaZar ih ni osveta ne može popravitiTako su ti zavjeti izobličeni i uništeni
I kažeš da si bila ponizna u ljubaviPresječena u svojoj ljubaviPrisiljena da klečiš u blatu kraj meneAli zašto se tako gorko okrenuti od onogaKoji tu kleči duboko kao ti
Djeca su preuzela ova obećanjaIznijela ih iz prošlostiOh preko svih grobova i grmovaGdje se ljubav na kraju mora skrivatiI ovdje gdje nema opisaOh ovdje u momentu na ruciNijedan griješnik oproštaj ne treba Nijedna žrtva ne hramlje do suda
I kažeš da si bila ponizna u ljubaviPresječena u svojoj ljubaviPrisiljena da klečiš u blatu kraj meneAli zašto se tako gorko okrenuti od onogaKoji tu kleči duboko kao ti
Cohen.indd 144 26.1.2011 21:14:43
145
I pogledaj drago srce, pogledaj djevicu kako Ga u svoju haljinu pozivaDa, i zabilježi kako se strančev hladni oklopRaspada poput zvijezde koja padaZašto mijenjati ovu viziju za strastKad možeš imati i jedno i drugoNikad nećeš vidjeti čovjeka ovako gologNikada neću ženu držati ovako čvrsto
I kažeš da si bila ponizna u ljubaviPresječena u svojoj ljubaviPrisiljena da klečiš u blatu kraj meneAli zašto se tako gorko okrenuti od onogaKoji tu kleči duboko kao ti
Cohen.indd 145 26.1.2011 21:14:43
146
IZDAJNIK
Sada labud plovi Engleskom rijekom;ružu velike romanse otvorio je širom;osunčana žena me je uspavala to ljeto;sudije nas sa druge strane posmatrale.
Rekao sam majci: Majko, moram te napustiti.Sačuvaj mi sobu, ali ne plači.Ako glasine o mom jadnom kraju do tebe dođu,malo kriv sam ja, malo atmosfera.
Ali ružu sam zarazio šarlahomi labuda izazvao osjećajem srama;rekla je konačno bio sam njen savršeni ljubavnik,i ako uvene ona moja je krivica.
Sudije su rekle: Izgubio si u sekudi.Ustani i svoje trupe za napad spremi.Sanjari jašu protiv ljudi od akcije,o vidi kako ljudi od akcije padaju.
Ali ostao sam na njenim bedrima fatalni trenutak,Ljubio joj usne kao da sam još uvijek žedan.Moja zabluda, kao stršljen me ubola:otrov je potonuo i paralizovao mi volju.
Nepomičan nisam upozorio mlade vojnikeda su ih oni sa vrha odbacili;pa na bojnim poljima odavde do Barcelonena listi sam neprijatelja ljubavi.
Cohen.indd 146 26.1.2011 21:14:44
147
I jednom davno rekla je: “Moram ići,ali zadrži moje tijelo da ležiš na njemu.Možeš ga pomijerati gore i dole, a dok spavamprovuci žicu kroz ružu i navij labuda:”
I tako iz dana u dan obavljam tu dokonu dužnost;dodirujem je svuda, znam kuda treba;ljubim joj otvorena usta, uzdižem njenu ljepotu,a ljudi me u lice izdajnikom zovu.
Cohen.indd 147 26.1.2011 21:14:44
KNJIGA MILOSTI
Cohen.indd 148 26.1.2011 21:14:44
Cohen.indd 149 26.1.2011 21:14:44
150
BLAGOSLOVLJEN TI SI
Blagoslovljen ti si koji dade svakom čovjeku štit od samoće tako da te ne može zaboraviti. Ti si istina usamljenosti, i samo ime tvoje je određuje. Osnaži moju usamljenost da budem izliječen u ime tvoje, koje je iznad svih utjeha izgovorenih na ovoj zemlji. Samo u ime tvoje mogu li podnijeti jurnjavu vremena, samo kada je ova usamljenost tvoja mogu li izdići svoje grijehe ka milosti tvojoj.
Cohen.indd 150 26.1.2011 21:14:44
151
SVUDA JE OKO MENE
Svuda je oko mene, tmina. Ti si moj jedini štit. Tvoje ime je moja jedina svjetlost. Za ljubav koju imam, tvoj zakon je izvor, ova mrtva ljubav koja se sjeća samo svog imena, ipak ime je dovoljno da otvori sebe kao usta, da prizove suze, i pije. O mrtvo ime koje kroz tvoju milost govori živom imenu, milost sluša volju koja se prema njoj okreće, volju čija snaga je zalog tebi – O ime ljubavi, dovedi dole blagoslov upotpunjavanja čovjeku kojeg si prepolovio da bi te upoznao.
Cohen.indd 151 26.1.2011 21:14:44
152
TEBI SE OKREĆEM
Tebi se okrećem. Stol stoji na vrhovima svojih prstiju. Svaki predmet skakuće ka svom mjestu. Sklopljena knjiga se izdiže iznad svojih hiljadu stranica i moje bdijenje se veseli. Tebi se okrećem,moja pjesma je u kući noći, moja zaštita od svađe. Tebi se okrećem, tebi koji ujedinjuješ uspravno srce. Tvoje ime je utemeljenje noći. Tužitelj, sa svojih hiljadu glasova stoji na mjestu koje nisi imenovao. Blagoslovljeno je ime koje drži ovu kuću u čvrstoj milosti, i za stijenu veže ovu pjesmu.
Cohen.indd 152 26.1.2011 21:14:44
153
IZGUBIO SAM SVOJ PUT
Izgubio sam svoj put, zaboravio sam zvati tvoje ime. Ranjivo srce kuca protiv svijeta, a suze su bile za moju izgubljenu pobjedu. Ali ti si ovdje. Oduvijek si bio ovdje. Cijeli svijet zaboravlja, i srce je bijes pravaca, ali tvoje ime ujedinjuje srce, i svijet se izdiže na svoje mjesto. Blagoslovljen nek je onaj koji u srcu putnika čeka na njegov povratak.
Cohen.indd 153 26.1.2011 21:14:44
RAZNI POLOŽAJI
Cohen.indd 154 26.1.2011 21:14:44
Cohen.indd 155 26.1.2011 21:14:44
156
ZAKON
Koliko puta si me nazvalaa znao sam da je kasnoSve sam napustio Ali se nikad nisam sredioNe tvrdim da sam krivAli razumijemPostoji Zakon, postoji Ruka, postoji ŠakaPostoji Zakon, postoji Ruka, postoji Šaka
Sad mi je srce poput žuljaOd toga što činimAko mjesec ima sestruTo mora da si tiNedostajaćeš mi zauvijekIako nisam tako planiraoPostoji Zakon, postoji Ruka, postoji ŠakaPostoji Zakon, postoji Ruka, postoji Šaka
Sad je posao prljavOtkad je prljavo postaloNe pitam za milostNe od ljudiJednostavno za milost ne pitaš Dok stojiš na nogama Postoji Zakon, postoji Ruka, postoji ŠakaPostoji Zakon, postoji Ruka, postoji Šaka
Ne tvrdim da sam krivKrivnja je preznačajnaPostoji Zakon, postoji Ruka, postoji ŠakaPostoji Zakon, postoji Ruka, postoji Šaka
Cohen.indd 156 26.1.2011 21:14:44
157
To je sve što mogu reći, dragaTo je sve što mogu rećiNije bez razlogaDa su me ukloniliPao sam sa svojim anđelomNiz lanac komande
Postoji Zakon, postoji Ruka, postoji ŠakaPostoji Zakon, postoji Ruka, postoji ŠakaPostoji Zakon, postoji Ruka, postoji Šaka
Cohen.indd 157 26.1.2011 21:14:44
158
OTPLEŠI ME DO KRAJA LJUBAVI
Otpleši me svojoj ljepotiplamtećim violinamaOtpleši me kroz panikudok se siguran ne saberem unutraKao granu masline me podigni i budi golub čuvar moga domaDo kraja ljubavi me otpleši
Daj da vidim tvoju ljepotukad svjedoci nestanuDaj da osjetim ti pokretekao što to čine u BabilonuPokaži mi lagano čemusamo ja granice znamDo kraja ljubavi me otpleši
Otpleši me na vjenčanje sadaotpleši me dalje i daljeOtpleši me vrlo nježno iotpleši me dugoOboje smo ispod naše ljubavioboje smo iznad Do kraja ljubavi me otpleši
Otpleši me do djecekoja traže da se rodeOtpleši me kroz zavjese našim poljupcima otkrivenePodigni šator utočišta sadaiako je svaka nit izderanaDo kraja ljubavi me otpleši
Cohen.indd 158 26.1.2011 21:14:44
159
Otpleši me svojoj ljepotiplamtećim violinamaOtpleši me kroz panikudok se siguran ne saberem unutraDotakni me golom rukomsvojom rukavicom me dotakni Do kraja ljubavi me otpleši
Cohen.indd 159 26.1.2011 21:14:44
160
AKO TVOJA JE VOLJA
Ako tvoja je voljada ne govorim više,da mi glas je mirankao što je bio prije;ja govoriti više neću,i pokoran bićudok se za me priča,ako tvoja je volja.
Ako tvoja je voljada mi je glas iskren,sa ovog razbijenog brdatebi ću pjevati.Sa ovog razbijenog brdaneka zvone sve pohvale tvojeako tvoja je voljada zapjevam ja.
Ako tvoja je volja,ako postoji izbor,nek se rijeke ispune,nek se brda razvesele.Nek se tvoja milost prospena sva srca što u paklu gore,ako tvoja je voljada nam bude bolje
I privuci nas bližei veži nas čvršće,svu tvoju djecu ovdjeu njihovim krpama od svijetlosti;
Cohen.indd 160 26.1.2011 21:14:44
161
u našim krpama od svjetlostida ubijemo svi smo spremni;i okončamo ovu tminu ako tvoja je volja
Cohen.indd 161 26.1.2011 21:14:44
162
ALELUJA
Draga već sam bio ovdje. Znam ovu sobu. Hodao sam po ovom podu. Živio sam sam dok te nisam sreo. Vidio sam tvoju zastavu na mermernom luku, ali ljubav nije marš pobjede, hladna jei slomljena Aleluja!
Jednom si mi otkrila šta se ispod dešava, više mi ne pokazuješ, zar ne? Sjećam se kad sam se pomjerao u tebi, pomjerala se i Sveta Golubica,i svaki naš uzdah bio je Aleluja!
Možda gore ima Boga, ali sve što me ljubav naučila je da pucam u nekog ko poteže brže. I to što večeras čuješ nije žalba, niti je neki vjernik koji je ugledao svjetlost – hladna je i usamljena Aleluja!
Pokušao sam najbolje; nije bilo puno. Nisam mogao osjećati; naučio sam dodirnuti. Rekao sam istinu, nisam sve ovo prešao da bih te obmanuo. Iako je sve ispalo naopako, ispred Gospodara Pjesme ću stati i na mojim usnama biće samo Aleluja!
Cohen.indd 162 26.1.2011 21:14:45
Cohen.indd 163 26.1.2011 21:14:45
TVOJ SAM ČOVJEK
Cohen.indd 164 26.1.2011 21:14:45
Cohen.indd 165 26.1.2011 21:14:45
166
PRVO ZAUZIMAMO MANHATTAN
Osudili su me na dvadeset godina dosade zbog pokušaja da promijenim sistem iznutra. Dolazim sada, dolazim da ih nagradim. Prvo zauzimamo Manhattan, zatim Berlin.
Vođen sam signalom sa nebesa. Vođen sam ovim mladežom na koži. Vođen sam ljepotom našeg oružja. Prvo zauzimamo Manhattan, zatim Berlin.
Stvarno sam volio živjeti kraj tebe, draga. Volim tvoju ljepotu i tvoju dušu i tvoju odjeću. Ali vidiš onaj red što se pomijera kroz stanicu. Rekao sam ti, rekao sam ti da sam jedan od njih.
Voljela si me kao gubitnika, ali sad brineš da možda pobijedim. Znaš kako da me zaustaviš, ali disciplinu nemaš. Koliko sam se noći za ovo molio, da moj rad započne. Prvo zauzimamo Menhetn, zatim Berlin.
Ne sviđa mi se vaš modni biznis, gospodine. Ne volim ove droge od kojih si mršav. Ne volim šta mi se sa sestrom desilo. Prvo zauzimamo Manhattan, zatim Berlin.
Stvarno sam volio živjeti kraj tebe, draga. Volim tvoju ljepotu i tvoju dušu i tvoju odjeću. Ali vidiš onaj red što se pomijera kroz stanicu. Rekao sam ti, rekao sam ti da sam jedan od njih.
Cohen.indd 166 26.1.2011 21:14:45
167
I hvala ti na ovim predmetima koje si mi poslala: majmun i lažna violina. Vježbao sam svake noći i sad sam spreman. Prvo zauzimamo Manhattan, zatim Berlin.
Sjećaš se mene? Za muziku sam živio. Sjećaš se mene? Ja sam tvoje namirnice donio. Dan očeva je, i svako je povrijeđen. Prvo zauzimamo Manhattan, zatim Berlin.
Cohen.indd 167 26.1.2011 21:14:45
168
SVAKO ZNA
Svako zna da kocke vrijede, svako drži fi ge dok ih baca. Svako zna da je rat gotov. Svako zna da su dobri momci izgubili. Svako zna da je bitka namještena: siromašni ostaju siromašni, bogati se bogate. Tako to ide. Svako zna.
Svako zna da na brodu curi. Svako zna da jekapetan lagao. Svako ima onaj skrhani osjećaj kao da su im otac ili pas sad umrli. Svako priča sa svojim džepovima. Svako želi bombonjerui skupocjenu ružu. Svako zna.
Svako zna da me voliš, draga. Svako zna da tozaista činiš. Svako zna da si bila vjerna, dodaj ili oduzmi jednu ili dvije noći. Svako zna da si bila diskretna ali toliko si ljudi morala bez svoje odjeće sresti. I svako zna.
Svako zna da je sad ili nikad. Svako zna da je ti ili ja. Svako zna da zauvijek živiš kad napišeš stih ili dva. Svako zna da dogovor ne valja: Stari Crni Džo još uvijek bere pamuk za tvoje trake i mašnice. Svako zna.
Svako zna da Kuga dolazi. Svako zna da se kreće brzo. Svako zna da su goli muškarac i žena – samo sjajna kreacija prošlosti. Svako zna da je scena mrtva, ali ostaje metar tvoga kreveta da otkrije to što svako zna.
Cohen.indd 168 26.1.2011 21:14:45
169
Svako zna da si u nevolji. Svako zna kroz šta si prošla, od krvavog krsta na vrhu Kalvarije do plaže Malibua. Svako zna da se sve raspada: pogledaj još jednom ovo Moćno Srce prije nego prsne. I svako to zna.
Cohen.indd 169 26.1.2011 21:14:45
170
TORANJ PJESME
Prijatelji su otišli i sijede sam kose.Čeznem za mjestima gdje sam svirao prije.I lud sam za ljubavlju ali mi ne ide.Samo plaćam stanarinu svakog dana u tornju pjesme.
Rekao sam Hank Williamsu, “Koliko usamljeno postane?”Hank Williams mi još odgovorio nije,ali čujem ga kako po cijelu noć kašlje,stotinu spratova iznad mene u tornju pjesme.
Rođen sam ovakav, nisam imao izbora.Rođen sam sa darom zlatnoga glasa,i dvadeset sedam anđela sa velikog neba,svezaše me za ovaj sto baš ovdje u tornju pjesme.
Možeš zabadati svoje iglice u tu vudu igračku- baš mi je žao, dušo, na mene ne liči nimalo. Stojim kraj prozora gdje je svjetlo jako.Ne dozvoljavaju da te žena ubije, ne u tornju pjesme.
Sada možeš reći da sam gorak postao, ali ovo je sigurno:Bogati imaju svoje tunele u spavaćim sobama sirotinje, i moćna osuda dolazi, ali možda nemam pravo.Vidiš, čujem te smiješne glasove u tornju pjesme.
Gledam te dok stojiš na drugoj strani.Ne znam kako se rijeka ovako proširila.Volio sam te, volio sam te ko zna kada – I plamte svi mostovi koje smo mogli preći,ali osjećam se blizu svemu što smo izgubili – Nećemo nikada, nećemo morati opet gubiti.
Cohen.indd 170 26.1.2011 21:14:45
171
Želim ti najbolje, ne znam kad se vraćamSutra nas sele u taj toranj naniže.Ali čućeš me, draga, još dugo kasnije.Pričaću ti lagano sa svog prozora u tornju pjesme.
Prijatelji su mi otišli i sijede sam kose.Čeznem za mjestima gdje sam svirao prije.I lud sam za ljubavlju ali mi ne ide.Samo plaćam stanarinu svakog dana u tornju pjesme.
Cohen.indd 171 26.1.2011 21:14:45
BUDUĆNOST
Cohen.indd 172 26.1.2011 21:14:45
Cohen.indd 173 26.1.2011 21:14:45
174
BUDUĆNOST
Vrati moju slomljenu noćmoju skrivenu sobu, moj tajni životusamljeno je ovdjenema nikog više za mučenjeDaj mi apsolutnu kontrolunad svakom živom dušomI lezi kraj mene, draga,To je naredba!
Daj mi krek i analni seksUzmi jedino preostalo drvoi njim ispuni rupuu svojoj kulturiBerlinski zid mi vrati daj mi Staljina i Svetog PavlaVidio sam budućnost, brate:ona je ubistvo.
Stvari će kliznuti u svim pravcimaNeće biti ništaNišta što ćeš moći izmjeritiMećava svijeta prešla je preko pragai izvrnula raspored dušeKada kažu POKAJANJEpitam se na šta misle
Ne znaš me po vjetrunikad nećeš, nikad nisiJa sam mali Jevrejkoji je napisao Bibliju
Cohen.indd 174 26.1.2011 21:14:45
175
Vidio sam nacije kao se dižu i padajuČuo sam im priče, čuo sam ih sveali ljubav je jedini motor opstankaSluga si ovdje, rečeno mu jeda kaže to jasno, da kaže to hladno:Gotovo je, i nema daljeI sad su se zaustavili točkovi Nebesaosjećaš jahački bič đavolaPripremi se za budućnost:Ona je ubistvo.
Stvari će kliznuti u svim pravcima
Desiće se lom drevne zapadne šifreTvoj privatni život odjednom će eksplodiratiVidjećeš fantomebiće vatre na cestii bijeli čovjek će plesatiVidjećeš svoju ženukako izokrenuta visinjeno lice prekriveno skinutom haljinomI svi bezvrijedni mali pjesnicidolazekao Charlie Manson pokušavaju da zvuče
Vrati mi berlinski ziddaj mi Staljina i Svetog PavlaDaj mi Kristaili daj mi HirošimuUništi još jedan fetus sadaDjecu ionako ne volimo
Cohen.indd 175 26.1.2011 21:14:45
176
vidio sam budućnost, mala:Ona je ubistvo.
Stvari će kliznuti u svim pravcimaNeće biti ništaNišta što ćeš moći izmjeritiMećava svijeta prešla je preko pragai izvrnula raspored dušeKada kažu POKAJANJEpitam se na šta misle
Cohen.indd 176 26.1.2011 21:14:45
177
ČEKAJUĆI ČUDO
Draga, čekao samČekao sam noć i dan.Nisam vidio vrijeme,čekao sam pola svog života.Bilo je mnogo pozivaZnam neke si mi ti poslalaAli ja sam čekao Čudo da dođe.
Znam da si me stvarno voljelaAli vidiš, ruke su mi bile svezane.Znam da sam te je to moralo povrijeditiMoralo je povrijediti tvoj ponosstajanje pod mojim prozoromsa svojom trubom i bubnjemdok sam ja čekao čudo da dođe.
Ne bi ti se svidjelo, draga.Ne bi ti se svidjelo ovdje.Nema baš zabavei osude su svirepe.Maestro kaže da je MozartAli zvuči k’o žvakaća gumakada čekaščudo da dođe.
Čekati čudo ne preostaje ništa drugo.Nisam bio sretan ovakood kraja Drugog svjetskog rata.
Cohen.indd 177 26.1.2011 21:14:45
178
Ne preostaje ništa drugokada znaš da si prevaren.Ne preostaje ništa drugokada za mrvice moliš. Ne preostaje ništa drugokada moraš nastaviti da čekaš,da čekaš čudo da dođe.
Sanjao sam o tebi, draga.Bilo je to prije neku noć.Skoro cijela si bila golaa dio tebe bila je svjetlost.Pijesak vremena je padao iz tvojih prstiju i palcai ti si čekalačudo da dođe.
Draga, haj'mo se vjenčati,predugo smo bili sami.Haj'mo skupa biti sami,da vidimo jesmo li toliko jaki.Učinimo nešto ludo, nešto apsolutno pogrešnodok čekamočudo da dođe
Čekati čudo ne preostaje ništa drugo.Nisam bio sretan ovakood kraja Drugog svjetskog rata.Ne preostaje ništa drugokada znaš da si prevaren.Ne preostaje ništa drugo
Cohen.indd 178 26.1.2011 21:14:45
179
kada za mrvice moliš. Ne preostaje ništa drugokada moraš nastaviti da čekaš,da čekaš čudo da dođe.
Kada padneš na autocestii ležiš na kišii ako te pitaju kako ti idenaravno da se nećeš žaliti –ako te pritisnu zbog informacije,tad se moraš praviti blesav: Samo reci da si tamo jer čekaš čudo da dođe.
Cohen.indd 179 26.1.2011 21:14:46
180
HIMNA
Ptice one su pjevaledok se rađao danZapočni iznova,čujem kako govore,Nemoj ostatiu onome što je prošloili što se treba desiti.
Ah ratovi oni će seopet voditiSveta golubicabiće opet zarobljenakupljena i prodatai ponovo kupljena;golubica nikad nije slobodna.
Zazvoni zvona na koja još možeš zvoniti.Svoju savršenu ponudu zaboravi. U svemu pukotina postoji.Na taj način svjetlost dolazi.
Tražili smo znakoveznaci su poslati:izdana rođenja,vjenčanja istrošena;udovicesvake vlasti – znaci za svakoga da vidi.
Ne mogu više trčati sa ovom ruljom bez zakona
Cohen.indd 180 26.1.2011 21:14:46
181
dok ubice na visokim mjestimasvoje molitve glasno govore.Ali prizvali suoblak sa gromovimaOd mene će još čuti.
Zazvoni zvona na koja još možeš zvoniti.Svoju savršenu ponudu zaboravi. U svemu pukotina postoji.Na taj način svjetlost dolazi.
Možeš dodati komadićeali nećeš imati sveMožes započeti maršali doboša nema.Svako srceda voli će doći ali poput izbjeglice.
Zazvoni zvona na koja još možeš zvoniti.Svoju savršenu ponudu zaboravi. U svemu pukotina postoji.Na taj način svjetlost dolazi.
Cohen.indd 181 26.1.2011 21:14:46
182
DEMOKRATIJA
Dolazi kroz rupu u zraku,iz onih noći sa Tianamen trga.Dolazi iz osjećajakoji baš nije stvaran,ili jeste, ali nije tamo.Iz ratova protiv nereda,iz sirena noću i danju,iz vatri beskućnikaiz pepela toplog brata:Demokratija dolazi u SAD.
Dolazi kroz pukotinu u zidu;Na vizionarskoj je vlazi alkohola;Iz mlohavog spiskaMolitvi na Brduza koje se ne pretvaram da uopšterazumijem.Dolazi iz tišinesa mola na obali,iz hrabrih, ćelavih, iz istrošenogsrca ševroleta:Demokratija dolazi u SAD.
Dolazi iz tuge na ulici,sa svetih mjesta gdje se rase sreću;Iz ubistvenih psovkikoje su u svakoj kuhinji da odrede ko servira a ko će jesti.Iz izvora razočarenja gdje žene u molitvi klečeza milost Boga u ovoj pustinjii pustinji daleko:Demokratija dolazi u SAD.
Cohen.indd 182 26.1.2011 21:14:46
183
Plovi, samo plovio moćni Brode Državo!Prema Obalama Potrebapreko Grebenja Pohlepekroz Oluje MržnjePlovi, plovi
Dolazi u Ameriku prvo, kolijevku najboljeg i najgoreg.Ovdje imaju izbor i mašineriju za kusuri ovdje imaju duhovnu žeđ.Ovdje je porodica prepolovljenai ovdje je usamljeni zovda se srca otvore fundamentalno: Demokratija dolazi u SAD.
Dolazi iz žene i muškarca.O draga, opet ćemo ljubav voditi.Ići ćemo dole toliko dubokoda će rijeke zacviljeti,a planine će povikati Amen!Dolazi kao plima zbog mjesečevih mijenaimperijalno, misteriozno,u ljubavnim grupisanjima:Demokratija dolazi u SAD.
Plovi, samo ploviO moćni Brode DržavoPrema Obalama PotrebaPreko Grebenja PohlepeKroz Oluje MržnjePlovi, plovi, plovi...
Cohen.indd 183 26.1.2011 21:14:46
184
Sentimentalan sam, ako znaš na šta mislim:Zemlju volim, ali situaciju ne podnosim.I nisam lijevi niti desnisamo ostajem kod kuće večeras,gubeći se u tom očajnom malom ekranu.Ali tvrdoglav sam k’o one plastične kesekoje Vrijeme uništiti ne može,smeće sam ali još uvijek držimovaj mali divlji buket:Demokratija dolazi u SAD.
Cohen.indd 184 26.1.2011 21:14:46
Cohen.indd 185 26.1.2011 21:14:46
DESET NOVIH PJESAMA
Cohen.indd 186 26.1.2011 21:14:46
Cohen.indd 187 26.1.2011 21:14:46
188
U MOM TAJNOM ŽIVOTU
Vidio sam te jutros.Kretala si se tako brzo.Izgleda da ne mogu izgubiti stisaknad prošlošću.I nedostaješ mi puno.Nikog nema na vidiku.I još uvijek vodimo ljubavu mom tajnom životu.
Nasmiješim se kad sam ljut.Varam i lažem.Radim šta moram raditida se izvučem.Ali znam šta je pogrešno.I znam šta je pravilno.I umro bih za istinuu mom tajnom životu.
Drži se, izdrži moj brate.Sestro, drži se čvrsto.Napokon sam dobio naredbe.Marširaću kroz jutro,marširaći kroz noć,pomijerati se kroz granicesvog tajnog života.
Pogledaj kroz papir.Dođe ti da zaplačeš.Nikog nije briga da li ljudižive ili umiru.I trgovac želi da misliš
Cohen.indd 188 26.1.2011 21:14:46
189
da je crno ili bijelo.Hvala Bogu nije tako jasnou mom tajnom životu.
Zagrizem usnu.Kupujem šta mi kažu:od posljednjeg hitado mudrosti starih.Ali uvijek sam sam.I srce mi je poput leda.I gužva je i hladnoU mom tajnom životu.
Cohen.indd 189 26.1.2011 21:14:46
NEUVRŠTENE PJESME
Cohen.indd 190 26.1.2011 21:14:46
Cohen.indd 191 26.1.2011 21:14:46
192
KOLEGI STUDENTU
Mislio sam puno na tebe.Još uvijek to činim.Sjedio si mirno, tvoje ruke sklopljene na tvom krilu kao u učenika.Imao si dozvolu da plačešjer si bio iskren prema sopstvenom bolu.Vidio sam te danas sjediš na isti način, iste suze na tvojim obrazima, kao da se nisi pomjerio svih ovih godina – ista teška glavobolja u tvom desnom oku, ista muha iz sobe pokušava oploditi tvoje usne.Stari prijatelju, nered sipo bilo kom mjeriluizuzev po ljestvama ljubavi.
Jemez Springs, 1980.
Cohen.indd 192 26.1.2011 21:14:46
193
KADA ČAK I
Tvoje grudi su kao.Tvoja bedra i tvoja hrabrost.Nikad nisam pomislio.Negdje tamo mora postojati.Moguće je.Ljeto nema ništa.Čak ni proljeće nema.Tvoja stopala su.Okrutno je da.Moja odbrana je.Ljeto sigurno ne.Tvoja.I tvoja.Kad bi.Negdje tamo mora.
Ali to.I to.Dovoljno je da.Vojnici ne.Zatvorenici ne.Možda kornjače.Možda hijeroglifi .Pijesak.Ali u tvojoj hladnoj.Kada bih mogao.Kad bih još jednom.Klizavo i tečno.
Nekada kad.Iako.Da iako.
Cohen.indd 193 26.1.2011 21:14:46
194
Oni kažu patnja.Oni kažu.Dobro onda haj'mo.Haj'mo.Znak je.Pečat je.Garancija.Oh ali.O okrutno.O bluza sa.Ovo je šta.I zašto nije.
Ali šta oni.Šta oni.Kada čak.Kada čak i.Godine će.Smrt će.Ali oni neće.Čak da.Čak da i.Oni nikad neće.
O varalice.O prevareni.Skloni pogled.Nagni se.Pema onome koji.Trulo kao.Koji ne.Ko nije.Ko nikad neće.
Cohen.indd 194 26.1.2011 21:14:46
195
Ali sada tvoj.I tvoj.I ove ruke.Koje je van zakona.Koje je slijepo.Ako ti dođeš.Ako pronađeš.Onda ću ja.
Kao svi.Kao svaki.Kada bi samo.Kada bi.Iako.Čak i da.Ne za.Ne za.Ali samo.Ali svaki.
Kad bih mogao.Kada.Tad bih.Čak da.Čak kad.Ja bih.
New York, 1982.
Cohen.indd 195 26.1.2011 21:14:47
196
MOJA ČAST
Moja čast je u lošoj formi.Pužem pred noge žene.Nju baš briga.Izgledam dobro za svoje pedeset dvije ali pedeset dvije su pedeset dvije.Čak nisam ni Zen Učitelj.Ja sam taj čovjek u plavom ljetnjem odijelu.Advokat mi je oduzeo moju tries'dvicu i zaključao u sef.Bespomoćan sam protivnjene arogancije.Kad je svijet spor okreće se meni zbog lagane pobjede.Izdignuću se jednog od ovih dana, naći svoj put do aerodroma.Izdignuću se i rećiVolio sam te bolje nego ti menei zatim ću umrijeti na dugo u centru vlastite zlokobne organizacije, i sjećaću se ovog dana, dana kada sam bio taj šupak u plavom ljetnjem odijelua više to nisam mogao podnijeti.
Paris, 1987.
Cohen.indd 196 26.1.2011 21:14:47
197
SPOKOJ
Postao sam čistPlašim se da ćeš mi se morati klanjatiNeću biti u stanjuda dišem kako treba ako nisam obožavanMislila si da mi je boljezar nisiEvo ga opet dolazi spokojruke spokoja oko moga vrataZbog toga te puštam da odešZbog toga sjedim ovdjeu svojoj odorisa očima izvrnutim ka unutrašnjosti glave
Mt. Baldy, 1980.
Cohen.indd 197 26.1.2011 21:14:47
198
NEDOKUČIVA SREĆA
Nedokučiva sreća me je zgrabilaMoj prijatelj hrišćanin kažeda je u mene ušaoSveti DuhTo je samo iskrenost samoćeTo je samo izbodena anemonapriščvršćena za stijenu sa korijenjem otkrivenimobalskom vjetruO prijatelju mog iškrabanog životaTvoje srce je poput moga – tvoja usamljenost će te dovesti kući
Hydra, 1981.
Cohen.indd 198 26.1.2011 21:14:47
199
DANI LJUBAZNOSTI
Grčka je dobro mjesto za gledanje u mjesec, zar neMožeš čitati na mjesečiniMožeš čitati na terasiMožeš vidjeti licakako si ih vidio kad si bio mladTada su svjetla bila dobra uljane lampe i svijećei ti mali plamenovi koji su plutali na maslinovom ulju To što sam volio u svom starom životu nisam zaboravio živi u mojoj kičmiMarianne i dijeteDani ljubaznostiizdižu se u mojoj kičmii manifestuju kao suzeMolim se da voljeno sjećanjekod njih postoji takođe dragocjeni koje sam odbacio zbog obrazovanja u svijetu
Hydra, 1985.
Cohen.indd 199 26.1.2011 21:14:47
Cohen.indd 200 26.1.2011 21:14:47
Cohen.indd 201 26.1.2011 21:14:47
202
Pogovor:EVANĐELJE PO LEONARDU
Jesus was a sailor (L.C. Suzanne)
Više nego itko drugi, Leonard Cohen je svjestan samoće koja prati naše živote. Ovako veli Michel Houellebecq, valjda najvažniji suvremeni francuski pisac. Treba mu vjerovati, ako ni zbog čega drugog, a ono zarad činjenice da je Houellebecq u svojim romanima stvorio neke od najupečatljivijih opisa samoće, čežnje i tjeskobe u modernoj književnosti. Ako on, dakle, tu Cohenu priznaje prvenstvo, to ipak nešto znači. S druge strane, međutim, Cohenu nikakve preporuke, pa ni Houellebecqove, ne trebaju. Ko god je (a ko nije?) proveo neke sate i minute svog života u mračnoj sobi ispunjenoj tek Cohenovim glasom, zna ono o čemu Houellebecq govori. I zbilja, nema danas većeg pjesnika samoće od Leonarda Cohena.
Samoća nas upućuje u esenciju stvari, jer je njihova esencija također samoća. Ovako zbori pjesnik, nešto mlađi Cohenov suvremenik, i sunarodnjak na izvjestan način, danas nažalost pokojni, ruski Židov Josif Brodski što će pišući na Leonardovom maternjem jeziku postati Joseph Brodsky. Po pitanju samoće, kao i po drugim pitanjima, Brodski je čovjek kojem treba vjerovati.
Leonard Cohen je, dakle, pjesnik samoće, pjesnik koji nas upućuje u esenciju stvari.
Cohen.indd 202 26.1.2011 21:14:47
203
* * *
Svaka priča o Leonardu Cohenu je samotna i osobna. No stvari tu nisu jednostavne. Naime, koliko god svačiji doživljaj njegovih pjesama bio vezan za samoću, toliko su njegovi fanovi i otvoreni pred drugim članovima ove sekte. Prostije rečeno, kad Cohenov fan utvrdi da pred sobom ima svog sektaškog subrata, on se otvara. I pošto bi oni koji ovo čitaju trebali biti Cohenovi fanovi i ja mogu, u kratkim crtama, opisati svoje otkriće njegove magije.
A ja sam Cohena otkrio kao pjesnika, a ne singer / songwritera, hoću reći da sam ga prije čitao, nego što sam ga slušao. U onim ranopubertetskim godinama, s dvanaest ili trinaest, naišao sam negdje na Snagu robova, Cohenovu zbirku pjesama koju je preveo Vladislav Bajac i iščitao je brzo i pomalo začuđeno. Nije to, naime, poezija poput one iz čitanki: životnija je i jasnija, nekako prizemljenija. Godinama kasnije, kad budem čitao Gombrowitza, shvatiću da Cohen piše poeziju na način da ova samu sebe brani. Upravo to svojstvo učinilo je da se ona može svidjeti i dvanaestogodišnjaku. Oni frajerski stihovi o savršenom dupetu i petnaestogodišnjim djevojkama stvarali su u isto vrijeme i neku željenu stariju pozu, kao što su i anticipirali buduću emociju: nekakav cohenovski amalgam dekadentnog skrivanja sentimenta nalik na devetnaestovjekovne francuske pjesnike pomiješan sa otrovnom (auto)ironijom karakterističnom za naše vrijeme. Kasnije, mnogo kasnije, doći će rat i doći će jedna ratna fešta na kojoj ću u adolescentskom pijanstvu naglas deklamirati Cohenove pjesme iz BIGZ-ovog izbora Napredovanje stila. U to sam vrijeme, naravno,
Cohen.indd 203 26.1.2011 21:14:47
204
već doživljavao Cohena onako kako ga valjda doživljavaju svi njegovi fanovi, kao trubadura, pjesnika i pjevača u isto vrijeme, no navodim ovaj podatak kao uvod u jednu sasvim ličnu pričicu za koju mi se čini da je grijeh ne ispričati ju, a ovaj mi kontekst tu djeluje naročito prigodno. Naime, nekoliko mjeseci nakon spomenute fešte, bio sam učesnik državnog prvenstva srednjoškolaca iz fi zike, no ja sam na sve zadatke umjesto brojevima i formulama odgovorio stihovima. Možda u arhivi sarajevskog PMF-a još postoji moj rad u kojem sam zaguljeni zadatak iz optike riješio Cohenovom pjesmom, onom što završava stihovima Ako si ti svjetlost/ daj mi svjetlosti, prijatelju. Fizičari, međutim, nisu cijenili metaforu i nisu mi dali nijedan poen. Mnoge sam poene, zato, osvojio igrajući fl iper u travničkom salonu zabave Slay gdje smo te devedeset treće i devedeset četvrte manijački slušali Cohena, i to uglavnom album I’m your man. Zapravo Cohen i nije tako često svirao dok se igrao fi liper, no u noći, za vrijeme policijskog sata, kad bi se ekipica zaključala i do jutra igrala bilijar, Cohen je pičio bez prestanka. To mi je nekako prva muzička asocijacija na Cohena, te ratne noći uz bilijar, ta muzika samoće u zamračenom gradu dok se zelenom čohom kotrljaju šarene kugle.
* * *
I tu se vraćamo na početak. Kako je moguće da Leonard Cohen bude i paradigmatski pjesnik samoće i pjesnik čije pjesme slušamo u društvu i pjesnik čiji se fanovi međusobno lako prepoznaju i povjeravajući se jedni drugima tvore svojevrsno tajno bratstvo? U istom onom gore citiranom tekstu Houellebecq ističe kako se Cohen na svojim
Cohen.indd 204 26.1.2011 21:14:47
205
nastupima publici obraća na jedinstven način; zove ih, naime, drugovima, comrades - drugovima iz zatvora, drugovima u borbi. A u atmosferi lebdi - kako kaže Houellebecq - dojam dalekog bratstva. To su ključne riječi: daleko bratstvo drugova. Ako volimo Cohena nećemo sliniti i vlažno se grliti kao na svirkama Sinana Sakića, ako volimo Cohena nismo braća na način na koji si tu međusobno utvaraju oni što slušaju Thompsona, ako volimo Cohena - možemo biti drugovi, u onom smislu u kojem smo tu riječ koristili u djetinjstvu. Jer drug nema tu dostojanstvenu i monopolistički auru koju ima prijatelj, nema također ni prijateljske intime i bliskosti, ali ima drugarski svjetonazor. Zajedno prepoznajemo emocije, ali smo svaki sa svojim emocijama sami. I zato je moguće da Cohen bude u isto vrijeme i pjesnik samoće i pjesnik čiji se fanovi tako lako međusobno prepoznaju. Zato je moguće da njegovi stihovi sintetiziraju podjednako ljubavnu čamotinju i ono što bi profesori nazvali socijalnim angažmanom. A njegovo evanđelje, kako to evanđelja i čine, donosi u isto vrijeme i samoću i bratstvo: samoće u bratstvu i bratstvo samoća. Završiću ovaj kratki pogovor onako kako sam ga i započeo, citirajući Houellebecqa: Zahvaljujem Leonardu Cohenu što je pokušao govoriti o politici kao što je govorio o ljubavi: s dubokim poštenjem. Zahvaljujem mu što je pronio malo inteligencije usred gluposti, malo dubine usred plitkosti. Zahvaljujem mu što je na sebe preuzeo krivnju koja se uvijek, neizbježno, vežu uz čovjeka koji pokušava reći istinu. To nije bilo lako u vremenu u kojemu je započeo; to nije toliko lakše niti danas.
Muharem Bazdulj
Cohen.indd 205 26.1.2011 21:14:47
206
Bilješka o piscu:
LEONARD COHENPjesnik, pjevač, romanopisac, “Svetac Promuklog Glasa i Tamne Sobe”, rođen je 1934. u Montrealu. Svoju prvu grupu Buckskin Boys, country & western trio, osnovao je još kao student na McGill univerzitetu. U istom periodu obljavljuje i zbirku poezije koja biva jednako prihvaćena od strane akademske kritike, kao i od publike. Cohen je autor devet zbirki poezije, dva romana i petnaest albuma. Živi i radi u Los Angelesu, California.
KNJIGE LEONARDA COHENA
Let Us Compare Mytologies – 1956.The Spice-Box of Earth – 1961.
The Favourite Game – 1963.Flowers For Hitler – 1964. Beautiful Losers – 1966.
Parasites Of Heaven – 1966.Selected Poems (1956-1968) – 1968.
The Energy of Slaves – 1972.Death of a Lady’s Man – 1978.
Book of Mercy – 1984.Stranger Music – 1993.
Cohen.indd 206 26.1.2011 21:14:47
207
Cohen.indd 207 26.1.2011 21:14:47
208
Sadržaj:
HAJDE DA POREDIMO MITOLOGIJEPjesmaLjubavniciOva herojstva
KUTIJA SA ZAČINIMA ZEMLJEPosjedujući svePjesmaLjetni haikuPoklonPitam se koliko ljudi u ovom graduPutovanjeRogonjina pjesmaPostoje neki ljudi
CVIJEĆE ZA HITLERAŠta ja radim ovdjeSjetio sam se na trenutakPovratakStilTrešnjini voćnjaciVeliki svijetObećanje
PARAZITI RAJASnijeg padaKrst nije pao na mene
PJESME LEONARDA COHENASuzanneUčiteljiZbogom MarianneJedno od nas sigurno ne griješi
789
1314151617181921
25262830323334
3738
43454749
Cohen.indd 208 26.1.2011 21:14:47
209
IZABRANE PJESME 1956. - 1968.Osoba koja jede mesoMaritaOvo je za tebeŽiviš poput boga
PJESME IZ SOBEČini se tako davno, NancyMnogo usamljenih heroja
PJESME LJUBAVI I MRŽNJELavinaOtrcana generalna probaDijamanti u rudnikuČuveni plavi mantilZapjevajmo drugu pjesmu momci
SNAGA ROBOVAJedina pjesmaUmiremRužan u sopstvenim očimaNema izdajnika među ženamaNevidljiv večerasPrijetnjaMračno u četiri sataMoja sobaCesta za LarissuUbiceNajiskrenija prilikaBilo koji sistemPokušavam biti u kontaktuŽelio bih čitatiOvo je moj glas
NOVA KOŽA ZA STARI RITUALChelsea HotelUzmi ovu čežnju
53545557
6162
6567707274
798081828384858687888990919293
9799
Cohen.indd 209 26.1.2011 21:14:47
210
Terenski komandir CohenRat postojiPokušao sam te ostaviti
SMRT ŽENSKAROŠAUspomenePapirnati hotel
SMRT NJENOG ČOVJEKACaféSmrt ovoj knjiziMoja žena i jaFotografi jaSahranim svoju djevojkuRadnikAngelicaSlijedećiČudesna ženaSanSvidio mi se način tvog protivljenjaFrancuski i engleskiTvoja smrtMolbeCijena ove knjigeRoshiKraj mog života u umjetnostiNe bi trebalo da si ovdjeFinalno istraživanje
SKORAŠNJE PJESMEStigao sam dovde zbog ljepotePonizni u ljubaviIzdajnik
KNJIGA MILOSTIBlagoslovljen ti siSvuda je oko mene
101102103
107108
113114115116117118119120121122123124126128129130132135137
141143145
149150
Cohen.indd 210 26.1.2011 21:14:48
211
Tebi se okrećemIzgubio sam svoj put
RAZNI POLOŽAJIZakonOtpleši me do kraja ljubaviAko tvoja je voljaAleluja
TVOJ SAM ČOVJEKPrvo zauzimamo ManhattanSvako znaToranj pjesme
BUDUĆNOSTBudućnostČekajući čudoHimnaDemokratija
DESET NOVIH PJESAMAU mom tajnom životu
NEUVRŠTENE PJESMEKolegi studentuKada čak iMoja častSpokojNedokučiva srećaDani ljubaznosti
Pogovor: Evanđelje po Leonardu, Muharem Bazdulj
Bilješka o piscu
Sadržaj
151152
155157159161
165167169
173176179181
187
191192195196197198
201
205
207
Cohen.indd 211 26.1.2011 21:14:48
Cohen.indd 212 26.1.2011 21:14:48
Hvala:Amila Čelebić, Ellie Maxwell, Jack Richold,Lela Milušić, Maria Vlaho, Fazlija Krpo,Sonja Kuftinec, Emina Dvizac, Jarkko Arjatsalo, Christof Graf, Kelley Lynch.
Cohen.indd 213 26.1.2011 21:14:48
Cohen.indd 214 26.1.2011 21:14:48
9 7 8 9 9 5 8 9 2 9 0 5 2