Cerastium brachypetalum s.l., Lathyrus sylvestris, Myosotis ramosissima, Papaver argemone, Sedum rupestre aggr.
Weitere Zielarten / Autres espèces-cible / Altre specie mirate / Ulteriurs spezias en miraWeitere Arten zur Erhaltung und Förderung der spezifischen Pflanzen- und Tierwelt (Zielarten Flora und Fauna).
Funde Gefässpflanzen / Découvertes de plantes vasculaires / Piante vascolari riscontrate / Cormofitas chattadas
40% Echter Halbtrockenrasen, 10% Nährstoffreicher Halbtrockenrasen, 10%Trockener Halbtrockenrasen
0.93 ha
270 m
615’277 / 270’969
Wiesengriener
Riehen
222BS
c©BAFU / OFEVUFAM / UFAM 2010
Hinweise zu spezifischen Schutzzielen / Indications sur les objectifs spécifiques de protectionIndicazioni sugli obiettivi specifici di protezione / Indicaziuns davart objects specifics da protecziun
VegetationVégétationVegetazioneVegetaziun
FlächeSurfaceSuperficieSurfatscha
Höhe ü. M.AltitudeAltitudineAutezza sur mar
KoordinatenCoordonnéesCoordinateCoordinatas
LokalitätLocalitéLocalitàLocalitad
Gemeinde(n)Commune(s)Comune(i)Vischnanca(s)
ObjektObjetOggettoObject
KantonCantonCantoneChantun
Bundesinventar der Trockenwiesen und -weiden von nationaler BedeutungInventaire fédéral des prairies et pâturages secs d’importance nationaleInventario federale dei prati e pascoli secchi di importanza nazionaleInventari federal dals prads e da las pastgiras sitgas d’impurtanza naziunala
1047
1:10’000
222
614500 615000 615500 616000
2705
0027
1000
2715
00
222Wiesengriener
c©BAFU / OFEVUFAM / UFAM 2010
Ausschnitt aus der LK 1:25’000Fragment de la CN 1:25’000Frammento della CN 1:25’000Part da la CTN 1:25’000
Weitere Objekte / Autres objets / Altri Oggetti / Auters objects
Teilobjekt / Objet partiel / Oggetto parziale / Object parzial
Objekt / Objet / Oggetto / Object
PK
25,r
epro
duzi
ertm
itB
ewill
igun
gvo
nsw
isst
opo
(BA
0916
28)
ObjektObjetOggettoObject
LokalitätLocalitéLocalitàLocalitad
Bundesinventar der Trockenwiesen und -weiden von nationaler BedeutungInventaire fédéral des prairies et pâturages secs d’importance nationaleInventario federale dei prati e pascoli secchi di importanza nazionaleInventari federal dals prads e da las pastgiras sitgas d’impurtanza naziunala
Asparagus officinalis, Draba muralis, Myosotis ramosissima, Securigera varia
Weitere Zielarten / Autres espèces-cible / Altre specie mirate / Ulteriurs spezias en miraWeitere Arten zur Erhaltung und Förderung der spezifischen Pflanzen- und Tierwelt (Zielarten Flora und Fauna).
Funde Gefässpflanzen / Découvertes de plantes vasculaires / Piante vascolari riscontrate / Cormofitas chattadas
70% Artenarmer Trockenrasen der tieferen Lagen
1.41 ha
280 m
609’596 / 267’128
Elsässer Bahn
Basel
224BS
c©BAFU / OFEVUFAM / UFAM 2010
Hinweise zu spezifischen Schutzzielen / Indications sur les objectifs spécifiques de protectionIndicazioni sugli obiettivi specifici di protezione / Indicaziuns davart objects specifics da protecziun
VegetationVégétationVegetazioneVegetaziun
FlächeSurfaceSuperficieSurfatscha
Höhe ü. M.AltitudeAltitudineAutezza sur mar
KoordinatenCoordonnéesCoordinateCoordinatas
LokalitätLocalitéLocalitàLocalitad
Gemeinde(n)Commune(s)Comune(i)Vischnanca(s)
ObjektObjetOggettoObject
KantonCantonCantoneChantun
Bundesinventar der Trockenwiesen und -weiden von nationaler BedeutungInventaire fédéral des prairies et pâturages secs d’importance nationaleInventario federale dei prati e pascoli secchi di importanza nazionaleInventari federal dals prads e da las pastgiras sitgas d’impurtanza naziunala
1047
1:10’000
226
224
609000 609500 610000
2665
0026
7000
2675
00
224Elsässer Bahn
c©BAFU / OFEVUFAM / UFAM 2010
Ausschnitt aus der LK 1:25’000Fragment de la CN 1:25’000Frammento della CN 1:25’000Part da la CTN 1:25’000
Weitere Objekte / Autres objets / Altri Oggetti / Auters objects
Teilobjekt / Objet partiel / Oggetto parziale / Object parzial
Objekt / Objet / Oggetto / Object
PK
25,r
epro
duzi
ertm
itB
ewill
igun
gvo
nsw
isst
opo
(BA
0916
28)
ObjektObjetOggettoObject
LokalitätLocalitéLocalitàLocalitad
Bundesinventar der Trockenwiesen und -weiden von nationaler BedeutungInventaire fédéral des prairies et pâturages secs d’importance nationaleInventario federale dei prati e pascoli secchi di importanza nazionaleInventari federal dals prads e da las pastgiras sitgas d’impurtanza naziunala
Weitere Arten zur Erhaltung und Förderung der spezifischen Pflanzen- und Tierwelt (Zielarten Flora und Fauna).Weitere Zielarten / Autres espèces-cible / Altre specie mirate / Ulteriurs spezias en mira
85% Trockene, artenreiche Fettwiese
0.52 ha
250 m
613’567 / 266’451
Schwarzpark
Basel
225BS
c©BAFU / OFEVUFAM / UFAM 2010
Hinweise zu spezifischen Schutzzielen / Indications sur les objectifs spécifiques de protectionIndicazioni sugli obiettivi specifici di protezione / Indicaziuns davart objects specifics da protecziun
VegetationVégétationVegetazioneVegetaziun
FlächeSurfaceSuperficieSurfatscha
Höhe ü. M.AltitudeAltitudineAutezza sur mar
KoordinatenCoordonnéesCoordinateCoordinatas
LokalitätLocalitéLocalitàLocalitad
Gemeinde(n)Commune(s)Comune(i)Vischnanca(s)
ObjektObjetOggettoObject
KantonCantonCantoneChantun
Bundesinventar der Trockenwiesen und -weiden von nationaler BedeutungInventaire fédéral des prairies et pâturages secs d’importance nationaleInventario federale dei prati e pascoli secchi di importanza nazionaleInventari federal dals prads e da las pastgiras sitgas d’impurtanza naziunala
1047
1:10’000
225
613000 613500 614000
2660
0026
6500
2670
00
225Schwarzpark
c©BAFU / OFEVUFAM / UFAM 2010
Ausschnitt aus der LK 1:25’000Fragment de la CN 1:25’000Frammento della CN 1:25’000Part da la CTN 1:25’000
Weitere Objekte / Autres objets / Altri Oggetti / Auters objects
Teilobjekt / Objet partiel / Oggetto parziale / Object parzial
Objekt / Objet / Oggetto / Object
PK
25,r
epro
duzi
ertm
itB
ewill
igun
gvo
nsw
isst
opo
(BA
0916
28)
ObjektObjetOggettoObject
LokalitätLocalitéLocalitàLocalitad
Bundesinventar der Trockenwiesen und -weiden von nationaler BedeutungInventaire fédéral des prairies et pâturages secs d’importance nationaleInventario federale dei prati e pascoli secchi di importanza nazionaleInventari federal dals prads e da las pastgiras sitgas d’impurtanza naziunala
Draba muralis
Weitere Zielarten / Autres espèces-cible / Altre specie mirate / Ulteriurs spezias en miraWeitere Arten zur Erhaltung und Förderung der spezifischen Pflanzen- und Tierwelt (Zielarten Flora und Fauna).
Funde Gefässpflanzen / Découvertes de plantes vasculaires / Piante vascolari riscontrate / Cormofitas chattadas
80% Artenarmer Trockenrasen der tieferen Lagen
0.77 ha
280 m
609’995 / 266’231
Elsässer Bahn
Basel
226BS
c©BAFU / OFEVUFAM / UFAM 2010
Hinweise zu spezifischen Schutzzielen / Indications sur les objectifs spécifiques de protectionIndicazioni sugli obiettivi specifici di protezione / Indicaziuns davart objects specifics da protecziun
VegetationVégétationVegetazioneVegetaziun
FlächeSurfaceSuperficieSurfatscha
Höhe ü. M.AltitudeAltitudineAutezza sur mar
KoordinatenCoordonnéesCoordinateCoordinatas
LokalitätLocalitéLocalitàLocalitad
Gemeinde(n)Commune(s)Comune(i)Vischnanca(s)
ObjektObjetOggettoObject
KantonCantonCantoneChantun
Bundesinventar der Trockenwiesen und -weiden von nationaler BedeutungInventaire fédéral des prairies et pâturages secs d’importance nationaleInventario federale dei prati e pascoli secchi di importanza nazionaleInventari federal dals prads e da las pastgiras sitgas d’impurtanza naziunala
1047
1:10’000
224
226
609500 610000 610500
2655
0026
6000
2665
0026
7000
226Elsässer Bahn
c©BAFU / OFEVUFAM / UFAM 2010
Ausschnitt aus der LK 1:25’000Fragment de la CN 1:25’000Frammento della CN 1:25’000Part da la CTN 1:25’000
Weitere Objekte / Autres objets / Altri Oggetti / Auters objects
Teilobjekt / Objet partiel / Oggetto parziale / Object parzial
Objekt / Objet / Oggetto / Object
PK
25,r
epro
duzi
ertm
itB
ewill
igun
gvo
nsw
isst
opo
(BA
0916
28)
ObjektObjetOggettoObject
LokalitätLocalitéLocalitàLocalitad
Bundesinventar der Trockenwiesen und -weiden von nationaler BedeutungInventaire fédéral des prairies et pâturages secs d’importance nationaleInventario federale dei prati e pascoli secchi di importanza nazionaleInventari federal dals prads e da las pastgiras sitgas d’impurtanza naziunala
Draba muralis, Muscari racemosum, Myosotis ramosissima, Stachys recta s.l., Verbascum lychnitis
Weitere Zielarten / Autres espèces-cible / Altre specie mirate / Ulteriurs spezias en miraWeitere Arten zur Erhaltung und Förderung der spezifischen Pflanzen- und Tierwelt (Zielarten Flora und Fauna).
Funde Gefässpflanzen / Découvertes de plantes vasculaires / Piante vascolari riscontrate / Cormofitas chattadas
85% Artenarmer Trockenrasen der tieferen Lagen
0.37 ha
280 m
613’081 / 265’242
Brügglingen
Basel
227BS
c©BAFU / OFEVUFAM / UFAM 2010
Hinweise zu spezifischen Schutzzielen / Indications sur les objectifs spécifiques de protectionIndicazioni sugli obiettivi specifici di protezione / Indicaziuns davart objects specifics da protecziun
VegetationVégétationVegetazioneVegetaziun
FlächeSurfaceSuperficieSurfatscha
Höhe ü. M.AltitudeAltitudineAutezza sur mar
KoordinatenCoordonnéesCoordinateCoordinatas
LokalitätLocalitéLocalitàLocalitad
Gemeinde(n)Commune(s)Comune(i)Vischnanca(s)
ObjektObjetOggettoObject
KantonCantonCantoneChantun
Bundesinventar der Trockenwiesen und -weiden von nationaler BedeutungInventaire fédéral des prairies et pâturages secs d’importance nationaleInventario federale dei prati e pascoli secchi di importanza nazionaleInventari federal dals prads e da las pastgiras sitgas d’impurtanza naziunala
1067
1:10’000
227
612500 613000 613500
2645
0026
5000
2655
0026
6000
227Brügglingen
c©BAFU / OFEVUFAM / UFAM 2010
Ausschnitt aus der LK 1:25’000Fragment de la CN 1:25’000Frammento della CN 1:25’000Part da la CTN 1:25’000
Weitere Objekte / Autres objets / Altri Oggetti / Auters objects
Teilobjekt / Objet partiel / Oggetto parziale / Object parzial
Objekt / Objet / Oggetto / Object
PK
25,r
epro
duzi
ertm
itB
ewill
igun
gvo
nsw
isst
opo
(BA
0916
28)
ObjektObjetOggettoObject
LokalitätLocalitéLocalitàLocalitad
Bundesinventar der Trockenwiesen und -weiden von nationaler BedeutungInventaire fédéral des prairies et pâturages secs d’importance nationaleInventario federale dei prati e pascoli secchi di importanza nazionaleInventari federal dals prads e da las pastgiras sitgas d’impurtanza naziunala
Draba muralis
Weitere Zielarten / Autres espèces-cible / Altre specie mirate / Ulteriurs spezias en miraWeitere Arten zur Erhaltung und Förderung der spezifischen Pflanzen- und Tierwelt (Zielarten Flora und Fauna).
Funde Gefässpflanzen / Découvertes de plantes vasculaires / Piante vascolari riscontrate / Cormofitas chattadas
80% Artenarmer Trockenrasen der tieferen Lagen
0.46 ha
320 m
612’460 / 264’218
Zwölf Jucharte
Basel
228BS
c©BAFU / OFEVUFAM / UFAM 2010
Hinweise zu spezifischen Schutzzielen / Indications sur les objectifs spécifiques de protectionIndicazioni sugli obiettivi specifici di protezione / Indicaziuns davart objects specifics da protecziun
VegetationVégétationVegetazioneVegetaziun
FlächeSurfaceSuperficieSurfatscha
Höhe ü. M.AltitudeAltitudineAutezza sur mar
KoordinatenCoordonnéesCoordinateCoordinatas
LokalitätLocalitéLocalitàLocalitad
Gemeinde(n)Commune(s)Comune(i)Vischnanca(s)
ObjektObjetOggettoObject
KantonCantonCantoneChantun
Bundesinventar der Trockenwiesen und -weiden von nationaler BedeutungInventaire fédéral des prairies et pâturages secs d’importance nationaleInventario federale dei prati e pascoli secchi di importanza nazionaleInventari federal dals prads e da las pastgiras sitgas d’impurtanza naziunala
1067
1:10’000
228
612000 612500 613000
2635
0026
4000
2645
0026
5000
228Zwölf Jucharte
c©BAFU / OFEVUFAM / UFAM 2010
Ausschnitt aus der LK 1:25’000Fragment de la CN 1:25’000Frammento della CN 1:25’000Part da la CTN 1:25’000
Weitere Objekte / Autres objets / Altri Oggetti / Auters objects
Teilobjekt / Objet partiel / Oggetto parziale / Object parzial
Objekt / Objet / Oggetto / Object
PK
25,r
epro
duzi
ertm
itB
ewill
igun
gvo
nsw
isst
opo
(BA
0916
28)
ObjektObjetOggettoObject
LokalitätLocalitéLocalitàLocalitad
Bundesinventar der Trockenwiesen und -weiden von nationaler BedeutungInventaire fédéral des prairies et pâturages secs d’importance nationaleInventario federale dei prati e pascoli secchi di importanza nazionaleInventari federal dals prads e da las pastgiras sitgas d’impurtanza naziunala
Securigera varia
Weitere Zielarten / Autres espèces-cible / Altre specie mirate / Ulteriurs spezias en miraWeitere Arten zur Erhaltung und Förderung der spezifischen Pflanzen- und Tierwelt (Zielarten Flora und Fauna).
Funde Gefässpflanzen / Découvertes de plantes vasculaires / Piante vascolari riscontrate / Cormofitas chattadas
51% Trockene, artenreiche Fettwiese, 28% Nährstoffreicher Halbtrocken-rasen
0.57 ha
400 m
616’603 / 268’650
Tal
Bettingen
231BS
c©BAFU / OFEVUFAM / UFAM 2010
Hinweise zu spezifischen Schutzzielen / Indications sur les objectifs spécifiques de protectionIndicazioni sugli obiettivi specifici di protezione / Indicaziuns davart objects specifics da protecziun
VegetationVégétationVegetazioneVegetaziun
FlächeSurfaceSuperficieSurfatscha
Höhe ü. M.AltitudeAltitudineAutezza sur mar
KoordinatenCoordonnéesCoordinateCoordinatas
LokalitätLocalitéLocalitàLocalitad
Gemeinde(n)Commune(s)Comune(i)Vischnanca(s)
ObjektObjetOggettoObject
KantonCantonCantoneChantun
Bundesinventar der Trockenwiesen und -weiden von nationaler BedeutungInventaire fédéral des prairies et pâturages secs d’importance nationaleInventario federale dei prati e pascoli secchi di importanza nazionaleInventari federal dals prads e da las pastgiras sitgas d’impurtanza naziunala
1047
1:10’000
231
616000 616500 617000
2680
0026
8500
2690
00
231Tal
c©BAFU / OFEVUFAM / UFAM 2010
Ausschnitt aus der LK 1:25’000Fragment de la CN 1:25’000Frammento della CN 1:25’000Part da la CTN 1:25’000
Weitere Objekte / Autres objets / Altri Oggetti / Auters objects
Teilobjekt / Objet partiel / Oggetto parziale / Object parzial
Objekt / Objet / Oggetto / Object
PK
25,r
epro
duzi
ertm
itB
ewill
igun
gvo
nsw
isst
opo
(BA
0916
28)
ObjektObjetOggettoObject
LokalitätLocalitéLocalitàLocalitad
Bundesinventar der Trockenwiesen und -weiden von nationaler BedeutungInventaire fédéral des prairies et pâturages secs d’importance nationaleInventario federale dei prati e pascoli secchi di importanza nazionaleInventari federal dals prads e da las pastgiras sitgas d’impurtanza naziunala