Download - Optimum B17_23_26_33PRO
-
Manuel
Foreuses modle tabli
B 17 PROB 23 PRO
Foreuses sur colonne
B 26 PROB 33 PRO
Manuel Pro-serieStatus 05.11.01
-
Manuel Pro-serieStatus 05.11.01
2
Cher client,Merci davoir achet une machine OPTIMUM. Les machines outils de Optimum ne vous donnent passeulement une qualit professionelle et des accessoires techniques universelles, mais surpassent lesautres par une rlation excllente prix/capacit.. Des dvelloppements permanents nouveaux et desinnovations vous garantent la techniques et la scurit la plus moderne. Nous mettons tout en oeuvrepour vous livrer des produits, qui vous donne du plaisir, qui simplifient votre travail et qui reste efficient.
Pour votre porpre scurit et pour un usage sans problmes, lisez dabord cet manuel avant demettre la nouvelle machine en marche. Consevez bien le manuel afin de rechercher plus tard desinformations.
Concernant le manuelCe manuel contient toutes les instructions ncessaires pour une application correcte et lentretien de lamachine. Sous ces circonstances, vous pouvez laisser changer gratuit les pices dfectueusesventuelles pendant la priode de garantie. Notre rseau de distribution est toujours prt, pas seulementpour le service de vente, mais aussi pour les pices de rechanges et remplir vos dsirs qui vous aiderontau dveloppement de votre entreprise.Cest vident que vos remarques concernant les amliorements de cet manuel sont une contrubitionimportante augmenter la qualit livre chaque client dOptimum.
Les dessins et le texte dans cet manuel peuvent tre diffrent de votre machine. La raison pour a estque le fabricant peut avoir fait des modifications afin dameliorer le produit techniquement ouoptiquement sans prvenir. Sous rserve des modifications et des fautes.
Cet manuel est ralis par le fabricant et est livr standard avec la machine. Le contenu est destin lutilisateur. Le manuel dfinit la capacit de lapplication de la machine et contient les informations pourlusage sauf et correct. La succession consciencieuse des instructions de cet manuel garantie la scuritde lutilisateur et la machine, de travailler conomiquement et une dure de la vie plu longue. Lesaspects les plus importants seront traits clairement dans des chapitres spars. L index Deinhoudsopgave vous indique facilement chaque sujet. Linformation importante est imprime en gros etest marque des symboles marquantes suivantes :
Symboles spciales :Important:Indique les situations qui peuvent causer des dangers pour des personnes, des dgats la machineet/ou dans lenviron directe ou des pertes financielles.
Attention! Des pices tournantes. Danger de blessures!
Attention! Portez des lunettes de scurit. Danger de blessures!
Attention! Retirez la prise davance du. Danger de blessures!
Le terme machine remplace le type usuel du produit que vous avez acht, lequel cet manuelappartient (zie prface).Le terme "personnel qualifi signifie que le personnel est capable deffectuer des travaux exigs basedexprience, d ducation technique et connaissances et de plus peut prvoir et viter des situationsdangreuses au montage, la service et lentretien de la machine.
En cas des questions, nhsitez pas de contacter votre dealer.
OPTIMUM Maschinen Germany. Alle rechten en fouten voorbehouden.
-
Gebruikershandleiding boormachines Pro-serieStatus 26.05.00
3
IndexPage1. Type de la machine.................................................................................................................... 12. Applications admissibles.......................................................................................................... 23. Spcifications techniques......................................................................................................... 33.1 Pression accoustique................................................................................................................... 44. Instructions de scurit ............................................................................................................ 54.1 Autres risques.............................................................................................................................. 55. Pices livres ............................................................................................................................. 66. Montage...................................................................................................................................... 67. Monter la machine ..................................................................................................................... 78. Connecter le courant (400 volt) ................................................................................................ 89. Rglages................................................................................... Fehler! Textmarke nicht definiert. Adapter la vitesse ........................................................................................................................ 89.1.1 Tableau des rgimes OPTI B 17 PRO............................................................................................ 99.1.2 Tableau des rgimes OPTI B 23 PRO / OPTI B 26 PRO .................................................................. 99.1.3 Tableau des rgimes OPTI B 33 PRO.......................................................................................... 109.1.4 Rgime dpendent du diamtre de la mche et matrieau ....................................................... 109.2 Tourner la table......................................................................Fehler! Textmarke nicht definiert.9.3 Rglage du ressort de retour de l'axe ........................................................................................ 11 Frappe de profondeur ............................................................................................................... 11 Mandrin serrage rapide........................................................................................................... 1210. Mettre en usage ....................................................................... Fehler! Textmarke nicht definiert.10.1 Prparer la machine ..............................................................Fehler! Textmarke nicht definiert.10.2 Pendant le travail ....................................................................................................................... 1211. Refroidissement....................................................................................................................... 1312. Nettoyage et entretien ............................................................................................................. 1312.1 Nettoyage ..............................................................................Fehler! Textmarke nicht definiert.12.2 Entretien ................................................................................Fehler! Textmarke nicht definiert.13. Garantie .................................................................................................................................... 1314. Rsoudre des problmes........................................................ Fehler! Textmarke nicht definiert.15. Certificat de conformit CE..................................................................................................... 1516. Dessin d'explosion OPTI B 17 PRO........................................................................................... 1617. Liste des pices dtaches OPTI B 17 PRO............................................................................. 1718. Dessin d' explosion OPTI B 23 PRO / OPTI B 26 PRO................................................................ 1819. Liste des pices dtaches OPTI B 23 PRO / OPTI B 26 PRO................................................... 1920. Dessin d' explosion OPTI B 33 PRO.......................................................................................... 2021. Liste des pices dtaches OPTI B 33 PRO............................................................................. 21
-
Manuel Pro-serieStatus 05.11.01
4
1. Type de la machineUne plaquette de type se trouve sur la machine. Cette plaquette contient le type, le code et lesspcifications techniques les plus importantes de la machine. Cette plaquette doit tre toujours popre etlisable.
2. Applications admissiblesLes foreuses de la serie Pro ne sont pas des machines universelles. Elles ne sont quutilisable forerdans le mtal, le PVC, le bois et le matriaeu comparatif. Il est interdit travailler des produits denutrition ou des produits nuisible la sant . La table tournable et inclinable fait que la machine estutilisable universel Les foreuses ne peut tre utilis quavec des accessoires tournantes (avec uneconstruction et des plans dintersection symmtriques rotatives) ou des accessoires dont les plansdintersection au grippage produissent une force symmtrique divis autour de laxe tournant delaccesoire. Les machines sont actionnes par des courroies dentel dun qualilt suprieure. Toutes lesmachines sont fourni dun mandrin serrage rapide RHM et un interrupteur de scurit facile manipuler conformes aux normes IP 54. Les machines de 400 volt peuvent tourner gauche et droite.
Les machines sont uitilisables partout dans la construction, les coles, les entreprises artisanales, desateliers et la maison.
Important:Les machines ne peuvent tre utilises quand elles sont rgles techniquement parfait. Despannes ventuelles doivent tre rparer immdiatement.Les changements modifis de sa propre main par lutilisateur, lutilisation pour dautresapplications que prscrit, ainsi de ne pas suivre les instructions de scurit ou les instructionsdans cet manuel peuvent blesser des personnes ou endommager les pices. Dans ces cas , lefabricant nest pas responsable en aucune faon pour les blessures ou les endommagements etla garantie de la machine expirera !
3. Spcifications techniquesOPTI B 17 PRO.......... OPTI B 23 PRO.......... OPTI B 26 PRO ......... OPTI B 33 PRO
Diamtre en acier max......17 mm...................... 25 mm...................... 25 mm ................................. 30 mmCourse ..............................152 mm.................... 180 mm.................... 210 mm ............................. 254 mmCne morse ......................MK 2 ........................ MK 2 ........................ MK 3.......................................MK 4Rgime .............................500/900/1400/.......... 200/290/330/............ 200/290/330/ ............. 120/210/250/..........................................1900/2520 U/min. .... 440/480/530/............ 440/480/530/ ............. 360/400/440/.......................................... ................................ 890/1040/1180/........ 890/1040/1180/ .............. 940/1260/.......................................... ................................ 1480/1770/............... 1480/1770/ ...................... 1810 tpm.......................................... ................................ 2440 tpm.................. 2440 tpm. .......................................Degrs ..............................5 ............................. 12............................. 12 ................................................. 9Course de la broche .........60 mm...................... 80 mm...................... 80 mm ............................... 110 mminclinaison table ................45 ........................... 45 ........................... 45.............................................45Diamtre colonne..............60 mm...................... 73 mm...................... 80 mm ................................. 92 mmDimensions table (L x B)...230x220 mm............ 280x245 mm ............ 330x290 mm ..............475x425 mmGrandeur dent -T ..............12 mm...................... 12 mm...................... 14 mm ................................. 14 mmCapacit moteur ...............500 W/230 V............ 750 W/230 V ............ 750 W/400 V ............1100 W/400 V.......................................... ................................ of 400 V ................... .......................................................Hauteur totale ...................850 mm.................... 1000 mm.................. 1670 mm ......................... 1720 mmPoids net...........................39 kg........................ 66 kg ........................ 82 kg ....................................135 kg
3.1 Pression accoustiqueLa production accoustique (pression accoustique) des machines peut dpasser le 73 dB(A) au place detravail. Dans ce cas, des mesures doivent tre prises masquer le bruit et protecter loue du personnel.
Important:Il faut se raliser que la dure de nuissance accoustique, la sorte et le projet du travail ainsi lebruit dautres machines ont aussi une influence sur la pression accoustique au place de travail.
-
Gebruikershandleiding boormachines Pro-serieStatus 26.05.00
5
4. Instructions de scuritImportant:Lisez les instructions dabord prcisment avant de mettre la machine en marche, duser lamachine ou faire des modifications. La machine ne peut tre use que par des personnes quisont au courant du fonctionnement et la service de la machine.
Attention!Les rparations, lentretien et les modifications ne peuvent tre effectuer que par du personnelqualifi et seulement aprs que la machine t dbranche (Retirez la prise du contact !).
Contrlez toujours la fixation correcte de la pice avant de brancher la machine ! En travaillant, tenez votre mains distance des pices tournantes ! Nenlevez jamais des copeaux la main ! Utilisez toujours une brosse ou un quivalent !
Fixez toujours les quipements de scurit et utilez les Ne travaillez jamais sans les quipements descurit et prenez soin quils travaillent toujours. Contrlez leurs fonctionnements avant de travailleravec la machine.
Tenez la machine et lenviron toujours propre et prenez soins davoir assez de lumire. Fixez toujours la pice avec les serre-joints prvus et prenez soin que le support est assez grand.
Le plan de la machine ne peut pas tre modifi en la machine ne peut pas tre utilise pour dautresapplications que prscrit
Ne travaillez pas sous influence des maladies de concentration, l puisement, des drogues,lalcoolou des mdicaments.
Ne branchez la machine aprs la montage ou rparation quaprs lenlvement des outils ou dautrespices dtaches
. Soyez bien inform de touts les avertissements de scurit et touts les dangers possibles qui sont
fixs sur la machine et contrlez si ces plaquettes ne sont pas endommags et sil sont bien lisables.
Tenez les enfants ou les gens qui ne sont pas habitus distance de la place du travail et lamachine.
La machine ne peut tre use, rgle et entretenu que par les personnes qui connaissent lefonctionnement et les risques de la machine.
Dbranchez toujours la machine du courant avant de faire lentretien ou avant de modifier la machine! Retirez la prise du contact ou dbranchez la machine du courant!
En retirant le cable du contact, ne tirez jamais au cable mme, mais prenez toujours la prise.Protectez toujours le cable contre la chaleur , lhuile ou pices tranchantes.
Contrlez toujours si interrupteur du courant se trouve en position Off avant de connecter la priseau contact, afin dviter un dmarrage imprvu.
Portez jamais des vtements collants, des lunettes de scurit, des chaussures de scurit et uncasque anti-bruit. Ne portez pas des horloges, des bracelets, des chaines, des bagues ou de gantsen utilisant la machine !
Rparez les dfauts directement avant quils mettent la scurit en danger.
Ne laissez jamais la machine abandonne . connecter la prise au contact, afin dviter un dmarrageimprvu.
. Protectez la machine contre lhumidit. (danger pour court-circuit!) Nutilisez jamais des appareils lectroniques ou des machines dans les environs des liquides
explosifs ou des gaz. (Danger dexplosion !)
Faites attention quaucune pice est endommags avant de mettre la machine en marche.Remplaces une pice endommage immdiatement afin dviter des dangers !
Evitez chaque forme de surcharge de la machine! La machine fonctionne mieux et plus saufe si vousrestez entre les critres de charge. Utilisez toujours des accessoires correctes! Nutilsez jamais desaccessoires obtus ou endommags.
Nutilisez que des pices originales et accessoires afin dviter le risuqe daccidents.
-
Manuel Pro-serieStatus 05.11.01
6
4.1 Autres risques
Mme si vous observez les instructions de scurit et si vous utilisez la machine selon les instructions, ilen reste quelques autres risques :
Entrer en contact avec des pices tournantes ou accessoires La rupture des matriaux Blessures cause des matriaux ou pices dtaches du matriau volants autour Danger dincendie par une ventilation insuffissante autour du moteur En touchant des pices sous tension dlectrique. Endommagement doue en travaillent longtemps sans casque anti-bruit
Important:Nous voudrons attirer lattention sur le fait que toutes les machines ont dautres risques.Observez en toutes circonstances (mme le sauf) la prudence maximale. Travaillez sans danger,vous dtenez vous-mme !
5. Des pices livresDemballez la machine soigneusement et contrlez sur la base de la liste suivante si toutes les picesdtaches sont livres au nombres justes en impcables.
Mandrin Table Socle Colonne (support de la table est dj mont) RHM-mandrin serrage rapide Levier de serrage Manivelle Interrupteur Levier dalimentation
6. MontageCommencez par composer la machine. Montezdabord le socle (B) et montez l-dessus ca colonnecolonne (A) laide des boulons (C).Dvissez le boulon de la machine (D) et enlvez lebague (E) et la crmaillre (F).
-
Gebruikershandleiding boormachines Pro-serieStatus 26.05.00
7
Tournez la crmaillre (F) ainsi, que la denture de lacrmaillre et le pignon du support de la tablesengrenent. Poussez le support de la table avec lacrmaillre sur la colonne. Ensuite poussez le baguede serrage (D) sur la colonne et la crmaillre.Tourne la vis dans le bague un peut (D).Faites attention que le support de la table peutencore tourner autour de la colonne.
Fixez le mandrin (C) la colonne et tournez la ttejusquelle est aligne sur le socle. Fixez le mandrinavec la vis (dans le mandrin en haut de lacrmaillre).Fixez les 3 leviers (G) pour le levie dalimentation etfixez la manivelle (E) pour le rglage en hauteur de latable.Fixez la table au support et fixez le avec le levier deserrage (F)
Important:Enlevez la graisse de la cne morse et laxe avantde monter la cne morse dans laxe ! Si vousngligez cela, le cne morse peut se dgager delaxe. (Danger de blessures!) En plus le systmetourne inexact ou le systme balance au lieu detourner exact !
Poussez le cne morse (A) en haut dans laxe (T) etcontrlez si larbre (V) de la cne morse (U) restecorrect ement dans la rainure de laxe. Ouvrez avecla manchette le trou du mandrin le plus que possible,afin dviter des endommagements.Utilsez maintenant un marteau en caoutchouc pourtaper le madrin (B) sur le cne morse (A). Si vousnavez pas de marteau en caoutchouc, utilisez unmorceau de bois. Ne frappez jamais avec unmarteau en acier directement sur le mandrin !
-
Manuel Pro-serieStatus 05.11.01
8
7. Monter la machineLa foreuse doit tre viss sur un sol solide et stabil, si bien quelle ne peut pas tomber et blesserquelquun. En plus, vous vitez que la mche tourne inexact et cause des dviations dans les picesfores.Si le sol est trop doux, la foreuse doit tre monte sur un fondement.Si vous montez la foreuse sur un plateau en bois, utilisez des rondelles , si bien que les crous ne serontpas pouser dan le bois et la machine se dgage.
Important:Vrifiez que la machine reste accessible servir, rgler et entretenir la machine.Ne serrez pas les boulons de fixation trop fort, car le socle ne peut pas dform ou tre soustension. Le scole peut casser quand les boulons de fiaxtion sont trop serrs.
8. Connecter le courant (400 volt)Important:La connection au rseau ne peut tre effectuer que par un un lectricien ou par le personnelqualifi spcial. Contrlez davance si la tension est dconnecte. Le fabricant nest pasresponsable pour des blessures ou des endommagements aux marchandises cause de ne passuivre les instructions !Avertissement : Avant de connecter la machine, contrlez si la tension sur la bote de contact est idemaux spcifications sur la plaquette de la machine. En cas dune tension trop haute, lutilisateur court ledanger de se blesser gravement en al machine peut tre endommag gravemant. Une tension tropbasse peut endommage le moteur.
Connectez lalimentation de tension aprs la montage de la machine. La prise doit tre de la type CEE -400V -16A.
La machine est rstant des fluctuations de tension jusqu 5% ( une machine qui a une tensionnominale de 400 V la tolrance est donc de 380 V 420 V), mais la machine travaille le mieux latension prscrite. Si la tension est hors de la tolrance, adaptez dabord. Faites attention en connectant la direction de la machine.
9. Rglages9.1 Changer de vitessesDconnectez la machine de lalimentation de latension.Ouvrez le compartiment des courroies. Dvissez lavis (B) de la glissire en pousse le moteur avec lelevier (C) (except OPTI B 17 PRO on peut le pousser la main) en direction du mandrin. Les courroies nesont plus tendu. Posez les courroies dans lediamtre de polie avec lequel vous ralisez la rgimeprfre de laxe. Poussez le levier (C) en directiondu moteur en vissez lcrou (B) de la glissire.Finalement fixez le couvercle du compartiment descourroies et vissez le.
Important:Faites attention la tension juste des courroies.Si les courroies sont trop tendues ou dtaches,la machine peut tre endommager. Les courroiesont la tension perfecte si vous pouvez lespousser du doigt plus au moins 1 cm.
-
Gebruikershandleiding boormachines Pro-serieStatus 26.05.00
9
9.1.1 Tableau des rgimes OPTI B 17 PRO5 diffrentes rgimes sont disponibles les foreuses mentiones ci-dessus. Le dessin suivant vousmontre comment de fixer les courroies pour obtenir la rgime dsire.
9.1.2 Tableau des rgimes OPTI B 23 PRO / OPTI B 26 PRO12 diffrentes rgimes sont disponibles les foreuses mentiones ci-dessus. Le dessin suivant vousmontre comment de fixer les courroies pour obtenir la rgime dsire..
-
Manuel Pro-serieStatus 05.11.01
10
9.1.3 Tableau des rgimes OPTI B 33 PRO9 diffrentes rgimes sont disponibles les foreuses mentiones ci-dessus. Le dessin suivant vousmontre comment de fixer les courroies pour obtenir la rgime dsire...
9.1.4 La rgime est dpendant du diamtre de la mche et matriau
MatriauAcier rude
grisAcier fin Acier St 37 Aluminium Bronze
Mche Rgime (tpm)3 mm 2550 1600 2230 9500 80004 mm 1900 1200 1680 7200 60005 mm 1530 955 1340 5700 48006 mm 1270 800 1100 4800 40007 mm 1090 680 960 4100 34008 mm 960 600 840 3600 30009 mm 850 530 740 3200 265010 mm 765 480 670 2860 240011 mm 700 435 610 2600 217012 mm 640 400 560 2400 200013 mm 590 370 515 2200 184014 mm 545 340 480 2000 170016 mm 480 300 420 1800 150018 mm 425 265 370 1600 130020 mm 380 240 335 1400 120022 mm 350 220 305 1300 110025 mm 305 190 270 1150 950
-
Gebruikershandleiding boormachines Pro-serieStatus 26.05.00
11
9.2 Tourner la table
La table peut tre tourner droite ou gauche.Enlevez la goupille (B) et dvissez la vis (D) un peu.Rglez lchelle au degr dsir et viss la vis (D).
Si vous voulez mettre la table la position originale(90), dvissez la vis un peu (D) nouveau et mettezla table en position 90. Aprs remettez la goupille(B) dans le trou en vissez la vis (D).
Important:Si vous narrivez pas enlever la goupille (B) dutrou, vous pouvez la dtacher par tourner lcrou droite.
9.3 Rgler le ressort de retour de laxe
Dans le compartiment de ressort(A) se trouve unressort spcial qui retire laxe automatiquementaprs le forage
Le fabrikant a rgl le ressort davance. Nechangez la tension du ressort si vraimentncessaire. Ci-dessous vous trouverez commentvous adaptez le rglage du ressort.
Dvissez les deux crous (B) un peu et tournezaprs un quart de tour gauche . Nenlevez sousaucune condition les crous du bout de fil Tenezbien le compartiment de ressort une main et tirezle un peu avec lautre main.Tournez le compartiment autour de son axe jusquau moment que la goupille (C)clique dans la prochaineenoche. Pour une tension de ressort plus haute, tourne droite, pour une plus basse, tourne gauche.Contrlez toujours si le comprtiment sest bien cliqu dans lenoche. Vissez aprs le premier crou. Ladeuxime fonctionne comme contre-crou. Aprs la fixation des crous (B), ils ne peuvent pas toucher lecompartiment du ressort de retour.
9.4 Frappe de profondeur
En forant plusieurs trous du mme profondeur vouspouvez rgler le frappe de profondeur. Travaillezcomme crite ci-dessous :
Dvissez lcrou (B) et tournez la bague dchelle (D)juquau profondeur dsir saccorde avec lemarquage (C). Vissez lcrou (B).Laxe peut tre tir jusqu la valeur dsire
-
Manuel Pro-serieStatus 05.11.01
12
9.5 Mandrin serrage rapide
Votre foreuse est prvu dun madrin RHM serrage rapide. Vous fixez la mche dans lemandrin par tenir la bague(C) , fixez la mche etvissez le part avant (D) de la mche. Contrleztoujours est fix bien dans le mandrin.Le serrage rapide et larbre sont dtacher par laclavette (A) de laxe. Pousse la pinole en dessous ettourne laxe jusquau moment que le trou de lapinole et de laxe se trouvent en face.
10. Mettre en usageImportant:Attention pour les pices tournantes ! Soyez toujours attentif au travail. Portez toujours desvtements collants. ATTENTION: Des cheveux ou des vtements dfaits peuvent tre pris par despices tournantes. Portez toujours un filet. Ne portez pas des bijoux pendant le travail
Attention pour les copeaus ou restes volantes . Portez toujours des lunettes de scurit !Protectez vos yeux contre les copeaus ou restes volantes .
10.1 Prparez la machine
Choisisez la rgime. La rgime dpend du diamtre de la mche et le matriau travaill. Le matriau travaille doit toujours tre fix, afin dviter la pice va tourner au moment que la
mche grippe. Fixez la pice avec un tau ou une serre-joint. Posez sous le matriau travailler un plateau de bois ou PVC, si bien que la table nest pas perfor
en forant. Rglez si ncessaire avec la frappe de profondeur le profondeur forer , si bien que vous forez un
profondeur consistent. Si vous travaillez le bois, prvenez une bonne aspiration, car les poussires de bois sont nuisible
pour la sant. Portez toujours un masque poussires convenable si vous faites des travaux ou il ya des poussires
Faites attention la direction de la machine.
10.2 Pendant le travail
Poussez le mandrin laide des levier. Faites attention un dplacement gal, non abrupt ou tropvite.
Le ressort de retour retire le mandrin. Ne lachez pas les levier aprs le forage, car le risque existedtre touch par les leviers. Ne mettez jamais les mains entre le mandrin et la pinole (danger deblessures!).
Le plus petit la mche,le plus fragile elle est. Si vous voulez forer trs profond, retirez la mchergulirement enlever les coupeaus. Utilisez lhuile de coupe ; a augmente la duret de vie de lamche.
Avec cette foreuse vous pouvez aussi chanfreiner ou forer avec une mche anglaise Utilisez en chanfreinant dun trou la rgime la plus basse, mais en frant avec un mche anglaise la
rgime la plus haute.
Important:Contrlez toujours si la pice est fixe bien et saufe. Aiguisez des mches uses temps. Usezpour chaque matriau la mche correcte. Nutilisez que des accessoires et pices qui sontapprouves par le fabricant.
-
Gebruikershandleiding boormachines Pro-serieStatus 26.05.00
13
11. RefroidissementPar un mouvement tournant et la friction entre la mche et la pice, la mche devient trs chaud.Pour cela la mche doit tre refroidi pendant le travail . Le refroidissement avec la bonneliquide/graissage donne un meilleur rsultat et rallonge la duret de vie de la mche.La meilleur refroidissement se fait par une groupe darrosage afzonderlijk koelsysteem. Si cest pasdisponible vous pouvez refroidir avec un pistolet ou un siphon .
Important:Ne mettez jamais du liquide sur la mche avec un brosse ou une pinceau, car les cheveuxpeuvent tre pris par la mche si bien quil existe le risque des blessures.
Utilisez de prfrence une mulsion disolvante et non polluante. Les produits sont en vente chezdes dtaillistes. Tenez vous aux instructions du traitement de dchets des graisse et liquide derefroidissement. Observez les instructions prscrites par le fabricant.
12. Nettoyage en entretienToutes les fonctions de votre machine ne reste travailler prcisment quavec un traitement soign, unnettoyage rgulier et un graissage des places. Seulement un bon entretien vous garantie que la qualitde votre travail reste haute.
Important:Lhuile, la graisse et les produits de nettoyage nuisable au milieu et pour cela ne peuvent treemport par le courant de leau ou par les ordures normales Traitez ces matires aux termes de .Des toupes ou linges avec de restes dhuile, de la graisse ou du produit de nettoyage sontflammables. Ramassez-les dans un container appropri et clturable et dportez aux termes desprscriptions de traiment des ordures. Ne les jettez jamais aux ordures normales !
12.1 NettoyageEn principe la machine doit tre nettoye aprs chaque usage. Enlevez les copeaux avec une brosse,un blaireau ou dautres. Nutiliez jamais de lair comprim nettoyer car par cela vous pouvez soufflerles copeaux et des restes dans les glissires.
Important:Nenlevez jamais les copeaux la main, car les cts des copeaux peuvent causer des blessures!Enlevez les restes dhuile, de la graisse ou du produit de nettoyageie avec une toupe ou linges .Nutilisez que des toupes ou des linges sans pluches.Aprs le nettoyage profond de la machine, tout les pices non-peintes doivent tre graisses. Utilisez delhuile approprie.
Attention!Beaucoup des produits de nettoyages sont comustible et inflammable. Ne fumez jamis pendantles travaux de graissage. Le feu et des lumires non masques sont interdits !
12.2 Lentretien
Par usure normale cest possible de changer ou rparer des picesImportant:Les rparations ne peuvent tre excutes que par du personnel qualif sur base de laconnaissance spcialise dans le domaine de la mcanique.
13. GarantieSur la machine, nous vous accordons une garantie de 6 mois, conforme aux normes lgals et nationals.
-
Manuel Pro-serieStatus 05.11.01
14
Ledommagement par suite de usure normale, lendommagement de transport, surchargement ouservice incorrecte et traitement ne rentre pas sous la garantie. Les endommagement cause des fautesde matriau ou de fabrication seront rapares gratuitement pendant la priode de garantie sous formesdes rparations ou des pices dtaches.
Vous ne pouvez prtendre la garantie si vous remettez la machine dmonte en emballageoriginal,ensemble avec la preuve dachat et preuve de garantie
14. Resoudre des problmesProblme Cause possible SolutionDes sons abnormalespendant le forage
Laxe tourne sans graissageLa mche est mousse ou mal fixe
Graisser laxeUitliser une nouvelle mche etcontrler la tension (Controlez si lamche, le mandrin et la cne morsesont bien fixes)
La mche brule Vitesse mauvaiseLes copeaux ne sortent pas du trouMche moussePas ou peu de refroidissement
Changer de rgime ou dscendremoins viteLaissez monter la mche plus pendantle forageAguiser la mche ou changer lamcheUtiliser du refroidissement
Pointe senfuit
Le trou for nest pasrond
Des pices dures en bois oulongueur/angle irrgulier des cts dela mcheMche plie
Changer la mche
Mche dfectueuse Ne pas utilis de la protection Mettez un morceau de bois sou lapice
Pice jete loin Pice mal fixe Fixez la pice
Mche agite ou netourne pas rond
Mche plieRoulements ussMche mal fixMandrin dfectueux ou mal fix
Changer la piceChanger les roulementsFixez la mcheFixez le mandrin correctement
Le mandrin et la cnemorse ne sont fixable
La salet, la graisse ou lhuile dans lemandrin ou la cne morse
Nettoyez ces surfaces profondement
Moteur ne tourne pas Moteur mal cablFusible dfectueux
Laissez contrler par un un spcialiste
Moteur surchauff oupas de puissance
Moteur surchargTension trop basseMoteur mal cabl
Dbranchez la machine et laissezcontrler par un spcialiste
Machine ne fonctionnepas prcise
Pice avec une division de poidsirrgulire ou mal fixeMandrin nest horizntal
Diviser le poids ou fixer la tension
Aligner ltau
-
Gebruikershandleiding boormachines Pro-serieStatus 26.05.00
15
15. CE - dclaration de conformit
Nous confirmons que le plan, la construction et les modles ci-dessous mises sur le march sontconforme aux normes CE de la scurit et la sant . La validit de cette dclaration sera chue si il y ades modifications les machines qui ne sont pas homologues par nous.
Fabricant: OPTIMUM Maschinen GermanyDr.-Robert-Pfleger-Str. 2696103 Hallstadt
Type de la machine: OPTI B 17 PROOPTI B 23 PROOPTI B 26 PRO *OPTI B 33 PRO *
Sorte de la machine: Foreuse modle tabli*Foreuse sur colonne
Normes EU en vigueur: 98/37/EG (EU-norme de mchine)89/336/EWG (EMC-norme avec modification 93/68/EWG)73/23/EWG (EU-norme de tension basse aprs modification
du 22-07-93)
A la maintien de la conformit les normes harmonises ci-dessous et les normes nationales sontapplicables :
DIN EN 292 deel 1DIN EN 292 deel 2DIN EN 55014-1DIN EN 55014-2DIN EN 61000-3-2DIN EN 61000-3-3DIN EN 12717 (Plan)DIN EN 61029-1
Kilian Strmer Thomas Collrep(Direction dentreprise) (Direction dentreprise)
Hallstadt, 01-02-2000
-
Ersatzteile - Spare parts B17, B23, B26, B33 PRO (Vario)OPTIMUMM A S C H I N E N - G E R M A N Y
36
C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen berarbeitet\B17_B23_B26_B33\B17_B23_B26_B33_parts.fm
2.7.08
6 Ersatzteile - Spare parts B17, B23, B26, B33 PRO (Vario)
6.1 Ersatzteilzeichnung - Parts drawing OPTI B17 PRO
Abb.6-1: OPTI B17 PRO
-
OPTIMUMM A S C H I N E N - G E R M A N Y
Ersatzteile - Spare parts B17, B23, B26, B33 PRO (Vario)
2.7.08
C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen berarbeitet\B17_B23_B26_B33\B17_B23_B26_B33_parts.fm
37
6.1.1 Ersatzteilzeichnung Bohrfutterschutz - Parts drawing drill chuck protection -
OPTI B17 PRO
Abb.6-2: Bohrfutterschutz B17 Pro - Drill chuck protection B17 Pro
-
Ersatzteile - Spare parts B17, B23, B26, B33 PRO (Vario)OPTIMUMM A S C H I N E N - G E R M A N Y
38
C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen berarbeitet\B17_B23_B26_B33\B17_B23_B26_B33_parts.fm
2.7.08
6.1.2 Ersatzteilliste - Parts list B17 PRO
B17 PRO
Po
s.
Bezeichnung DesignationMenge Grsse
Artikel-
nummer
Qty. Size Item no.1 Riemengehuse Pulley Cover 1 0300317101
2 CE-Label CE label 1 0300317102
3 Typenschild Name-plate 1 0300317103
4 Geschwindigkeitstabelle Table - speed 1 0300317104
5 Warnschild II Warning sign II 1 0300317105
6 Schraube M5 x 12 Screw 1 M5 x 12
8 Keilriemen V-belt 1 10x825 0300317108
9 Spindelmutter Spindle nut 1 0300317109
10 Riemenscheibe Spindel Spindle Pulley 1 0300317110
11 Mitnehmer Driving pin 1 0300317111
12 Kugellager Ball bearing 2 6203.2R 0406203.2R
13 Distanzscheibe Spacing screw 1 0300317113
14 Seegering Circlip 1 0300317114
15 Kugellager Ball bearing 1 6201.2RS 0406201.2R
18 Schraube Screw 1 M6 x 10
19 Riemenscheibe Motor Motor Pulley 1 0300317119
20 Schraube Screw 4 M6 x 12
21 Unterlegscheibe Washer 4 0300317121
22 Zugentlastung Strain relief 2 0300317122
23 Schraube Screw 2 M6 x 10
24 Kabelschelle Cable clip 2 0300317124
25 Hutmutter Capped nut 1 1/2"-20 0300317125
26 Mutter Nut 1 1/2"-20 0300317126
27 Rckholfeder mit Gehuse Turbination spring with cover 1 0300317127
28 Abdeckung Cover 1 0300317128
29 Rckholfedersitz Return spring seat 1 0300317129
30 Warnschild I Warning sign 1 0300317130
31 Schraube Screw 1 M8 x 8
32 Mutter Nut 1 M8
33 Schraube Screw 1 M8 x 18
34 Zahnscheibe Serrated disc 1 5x3 0300317134
35 Schraube Screw 1 M5 x 8
36 Schaltergehuse Switch housing 1 0300317136
37 Schraube Screw 2 M5 x 12
38 Schraube Screw 1 M4,2x12
39 Bohrfutter Chuck 1 3050626
40 Schalter Switch 1 0300317140
42 Bohrkopf Boring head 1 0300317142
43 Gummiring Rubber ring 1 0300317143
44 Pinole Pinole 1 0300317144
45 Kugellager Ball bearing 1 6005.2RS 0406005.2R
46 Spindel Spindle 1 0300317146
47 Kegeldorn Taper mandril 1 Mk2B16 3050659
48 Schraube Screw 1 5mm 0300317148
49 Anzeige Display 1 0300317149
50 Stop-Stift Stop-pin 1 0300317150
51 Schaftritzel mit Nabe Shaft pinion with hub 1alt / old type 0300317151
neu / new type 0300317151-1
52 Stift Pin 1 5x16 0300317152
53 Schraube Screw 1 M8 x 17 0300317153
54 Skalenring Dial 1 0300317154
55 Schraube Screw 1 5mm 0300317155
56 Skala Scale 1 0300317156-1
57 Griff Handle 3 old / old type 0300317157
58
Hebel Lever 3 alt / old type 0300317158
Aludruckgussgriff Aluminium casting lever 1
neu / new type
03003171102
Passfeder Alugriff Key aluminum handle 1 03003171100
Schraube Alugriff Screw aluminium handle 1 0312367
Scheibe Alugriff Washer aluminium handle 1 0312368
59 Stift Pin 2 6 x 10 0300317159
60 Klemmschraube Clamping screw 1 M8 x 17 0300317153
61 Schraube Screw 1 M8 x 8
62 Gummiring Rubber ring 4 0300317162
63 Gleitstange Slide rod 1 0300317163
-
OPTIMUMM A S C H I N E N - G E R M A N Y
Ersatzteile - Spare parts B17, B23, B26, B33 PRO (Vario)
2.7.08
C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen berarbeitet\B17_B23_B26_B33\B17_B23_B26_B33_parts.fm
39
64 Feder Spring 1 0300317164
65 Schraube Screw 2 M8 x 30
66 Unterlegscheibe Washer 2 8 0300317166
67 Mutter Nut 2 M8
68 Motorhalteplatte Motor plate 1 0300317168
69 Schraube Screw 4 M8 x 30
70 Unterlegscheibe Washer 8 8 0300317170
71 Mutter Nut 4 M8
72 Pafeder Key 1 0300317172
73 Motor Motor 1 0300317173
74 Motortypenschild Motor name-plate 1 0300317174
75 Kabel Cable 1 0300317175
76 Sulenring Column ring 1 0300317176
77 Schraube Screw 1 M6 x 10
78 Bohrtisch Drilling table 1 0300317178
78 Bohrtischhalter + Bohrtisch Support + Drilling table 1 0300317178-1
79 Schraube Screw 1 1/2"-12 0300317179
80 Mutter Nut 1 1/4"-20 0300317180
81 Kegelstift Taper pin 1 0300317181
82 Stift Pin 1 0300317182
83 Klemmhebel Clamping lever 1 0300317183
83A Unterlegscheibe Washer 1 10 0300317183A
84 Schraube Screw 1 0300317184
85 Skala fr Neigung Scale for inclination 1 0300317185
86 Antriebsschnecke Worm drive 1 0300317186
87 Zahnrad Gear 1 0300317187
88 Kurbel Crank 1 ab 2004 0300317188-1
88 Kurbel Crank 1 vor 2004 0300317188
89 Schraube Screw 1 M6 x 10
90 Zahnstange Rack 1 0300317190
91 Sule Column 1 0300317191
92 Schraube Screw 5 M8 x 20
93 Maschinenfuss Machine base 1 0300317193
93 Maschinenfuss Machine base 1 03003171106
94 Inbusschlssel Socket head wrench 1 3mm 0300317194
95 Inbusschlssel Socket head wrench 1 4mm 0300317195
96 Inbusschlssel Socket head wrench 1 6mm 0300317196
97 Austreiber Drill drift 0300317197
98 Mutter Nut 2 M8
99 Federring Lock washer 2 8 0300317199
100 Unterlegscheibe Washer 2 8 03003171100
101 Schraube Screw 2 M8 x 125
103 Sulenhalterung Column flange 1 03003171109
161 Reed Kontakt Keilriemendeckel Reed contact belt cover 1 SQ2 (PS-3150) 0302024192
201 Halter Schutzeinrichtung komplett Support protection device complete 1 03003171201
201-1 Gehuse Housing 1 030031712011
201-2 Aluminium Profilaufnahme Aluminium profile admission 1 030031712012
201-4 Klemmschraube Clamping screw 1 030031712014
201-5 Stahlkugel Steel ball 1 030031712015
201-6 Federblech Spring plate 1 030031712016
201-7 Flachkopfschraube Cheese head screw 2ANSI/ASME B18.6.5M
- M4x0.7 x 8030031712017
201-8 Mikroschalter Microswitch 1 SQ1-HY50 030031712018
201-9 Deckel Cover 1 030031712019
202 Aluminiumprofil Aluminium profile 1 275mm 03003171202
203 Scheibe Washer 1 GB 955-87 - 10
204 Scheibe Washer 1 GB 955-87 - 6
205 Flachkopfschraube Cheese head screw 1ANSI/ASME B18.6.5M
- M6x1 x 13
206 Senkschraube Countersunk screw 2 GB 819-85 - M6x8
207 Schutz Protection 1 135mm 03003171207
T Trafo 24V Transformer 24V 1 24V 03003171111
KM Relais Relay 1 KM-TV-5
SA Schalter Switch 1 KJD12
SQ1 Mikroschalter Microswitch 1 SQ1-HY50 030031712018
SQ2 Reed Kontakt Keilriemendeckel Reed contact belt cover 1 PS-3150 0302024192
B17 PRO
Po
s.
Bezeichnung DesignationMenge Grsse
Artikel-
nummer
Qty. Size Item no.
-
Ersatzteile - Spare parts B17, B23, B26, B33 PRO (Vario)OPTIMUMM A S C H I N E N - G E R M A N Y
40
C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen berarbeitet\B17_B23_B26_B33\B17_B23_B26_B33_parts.fm
2.7.08
Teile ohne Abbildung - Parts without illustrationPinole komplett Pinole complete 1 0300317144CPL
Bohrkopf mit Pinole komplett Drilling head with pinole - complete 1 03003171107
Komplett-Stze - Complete setsKondensator Capacitor 1 12,5 F 03003171101
Sule + Halterung Column + Column flange 1 03003171103
Motorklemmkasten Motor terminal box 1 03003171105
Bohrfutterschutz komplett mit Schalter
Drill chuck guard complete with micro switch
1 24V 03003171125
B17 PRO
Po
s.
Bezeichnung DesignationMenge Grsse
Artikel-
nummer
Qty. Size Item no.
-
OPTIMUMM A S C H I N E N - G E R M A N Y
Ersatzteile - Spare parts B17, B23, B26, B33 PRO (Vario)
2.7.08
C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen berarbeitet\B17_B23_B26_B33\B17_B23_B26_B33_parts.fm
41
6.2 Ersatzteilzeichnung - Spare parts drawing OPTI B23 PRO (Vario)
Abb.6-3: OPTI B23 PRO
-
Ersatzteile - Spare parts B17, B23, B26, B33 PRO (Vario)OPTIMUMM A S C H I N E N - G E R M A N Y
42
C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen berarbeitet\B17_B23_B26_B33\B17_B23_B26_B33_parts.fm
2.7.08
6.2.1 Ersatzteilzeichnung Bohrfutterschutz - Parts drawing drill chuck protection -
OPTI B23 PRO
Abb.6-4: Bohrfutterschutz B23 Pro ; B26 Pro - Drill chuck protection B23 Pro ; B26 Pro
-
OPTIMUMM A S C H I N E N - G E R M A N Y
Ersatzteile - Spare parts B17, B23, B26, B33 PRO (Vario)
2.7.08
C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen berarbeitet\B17_B23_B26_B33\B17_B23_B26_B33_parts.fm
43
6.2.2 Ersatzteilliste - Parts list OPTI B23 PRO (Vario)
B23 PROP
os
.
Bezeichnung DesignationMenge Grsse
Artikel-
nummer
Qty. Size Item no.1 Riemengehuse Pulley cover 1 0300323101
2 Schraube screw 1 0300323102
3 Schraube Screw 1 0300323103
4 Geschwindigkeitstabelle Table - speed 1 0300323104
5 Schraube Screw 4 M6 x 12
6 Unterlegscheibe Washer 4 6 0300323106
7 Schraube Screw 2 0300323107
8 CE Label CE label 1 0300323108
9 Typenschild Label 1 0300323109
10 Mitnehmer Driving pin 1 0300323110
11 Seegering Circlip 2 0300323111
12 Kugellager Ball bearing 2 6204.2R 0406204.2R
13 Ring Ring 1 0300323113
14 Keilriemen Motor V-belt motor 1A24,5 13x625 Li
655Lp0391500
14-1 Keilriemen Spindel V-belt spindle 1A24,5 13x610 Li
640Lp0391501
15 Kugellager Ball bearing 1 6202.2R 0406202.2R
16 Riemenscheibe Mitte Middle Pulley 1 0300323116
17 Zentriervorrichtung Centring device 1 0300323117
18 Pafeder Key 1 0300323118
19 Riemenscheibe Motor Motor Pulley 1 0300323119
20 Schraube Screw 1 M8 x 12
21 Spindelmutter Spindle nut 1 0300323121
22 Riemenscheibe Spindel Spindle Pulley 1 0300323122
23Motor Motor 1
230 V 0300323123
400 V 0300323323
Motor mit Frequenzumrichter Motor with frequenci converter 1 400 V 0301123323
23A Typschild Motor Motor name-plate 1230 V 0300323123A
400V 0300323323A
24 Schraube Screw 1 M8 x 30
25 Mutter Nut 4 M12
26 Unterlegscheibe Washer 2 12 0300323126
27 Motorplatte Motor plate 2 0300323127
28 Gleitstange rechts Sliding rod right 1 0300323128
29 Gleitstange links Sliding rod left 1 0300323129
30 Unterlegscheibe Washer 1 8 0300323130
31 Mutter Nut 4 M8
32 Kabel Motor Cable motor 1230 V 0300323132
400 V 0300323332
33 Kabel Cable 1230 V 0300323133
400 V 0300323333
34 Bohrkopf Head 1 0300323134
35 Stift Pin 1 0300323135
36 Warnschild I Warning sign 2 0300323136
37 Klemmschraube Clamping screw 1 0300323137
38 Schraube Screw 2 M8 x 16 0300323138
39 Exzenter Eccentric bolt 1 0300323139
40 Griff Riemenspannung Grip belt tension 1 0300323140
41 Schraube Screw 1 M10 x 12
42 Griff Handle 3 alt / old type 0300323142
43
Hebel Lever 3 alt / old type 0300323143
Aludruckgussgriff Aluminium casting lever 1
neu / new type
03003231102
Passfeder Alugriff Key aluminum lever 1 03003231105
Schraube Alugriff Screw aluminium lever 1 03003231104
Scheibe Alugriff Washer aluminium lever 1 03003231103
44 Schraube Screw 3 0300323144
45 Schaftritzel mit Nabe Shaft pinion with hub 1alt / old type 0300323145
neu / new type 0300323145-1
46 Spannstift Dowel pin 1 5x20 0300323146
47 Klemmschraube Clamping screw 1 M8 x 17 0300323147
48 Skalenring Scale ring 1 0300323148
49 Schraube Screw 1 5mm 0300323149
50 Skala Scale 2 0300326350
-
Ersatzteile - Spare parts B17, B23, B26, B33 PRO (Vario)OPTIMUMM A S C H I N E N - G E R M A N Y
44
C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen berarbeitet\B17_B23_B26_B33\B17_B23_B26_B33_parts.fm
2.7.08
51 Stop-Stift Stop-pin 1 0300323151
52 Schraube Screw 1 5mm 0300323152
53 Anzeiger Pointer 1 0300323153
54 Schraube Screw 1 0300323154
55 Mutter Nut 1 M10
56 Rckholfedersitz Spring seat 1 0300323156
57 Rckholfeder m. Abdeckung Turbination spring with cover 1 0300323157
57A Ring Ring 1
58 Mutter Nut 1 0300323158
59 Hutmutter Capped nut 1 1/2"-20 0300323159
60 Schaltergehuse Switch housing 1 0300323160
61 Schraube Screw 1 M5 x 16 0300323161
62Schalter 230 V (ohne R/L) Switch 230 V (without R/L)
1230 V 0300323162
Schalter 400 V (mit R/L) Switch 400 V (with R/L) 400 V 0300326362
63 Schraube Screw 3 M4,2 x 12 0300323163
64 Schraube Screw 2 M5 x 8
65 Klammer Clamp 2 0300323165
66 Warnschild II Warning sign II 1 0300323166
67 Scheibe Washer 1 0300323167
68 Sicherungsblech Safety plate 1 0300323168
69 Zwischenring Ring 1 0300323169
70 Kugellager Ball bearing 1 6203.2R 0406203.2R
71 O-Ring O-ring 1 0300323171
72 Pinole Pinole 1 0300323172
72A Austreiber Drill drift 1 0300323172-1
73 Kugellager 6205.2R Ball bearing 1 0406205.2R
74 Spindel Spindle 1 0300323174
75 Kegeldorn Taper mandril 1 MK2 B16 3050659
76 Bohrfutter Drill chuck 1 3050626
77 Sulenring Column ring 1 0300323177
78 Schraube Screw 1 M6 x 8
79 Bohrtischtrger Support 1 0300323179
79A Bohrtischtrgerhalter Support holder 1 0300323179-2
80 Zahnrad Gear 1 0300333392
81 Zahnradwelle Gear axle 1 0300323181
82 0-Anzeige fr Neigungsskala 0-display for scale of inclination 1 0313343
83 Schraube Screw 1 5mm 0300323183
84 Neigungsskala Scale of inclination 4 0300323184
85 Schraube Screw 1 5/8"-11 0300323185
86 Kegelstift Taper pin 1 0300323186
87 Mutter Nut 1 1/4"-20 0300323187
88 Klemmhebel Clamping lever 1 0300323188
88A Unterlegscheibe Washer 1 300323188A
89 Antriebsschnecke Worm drive 1 0300323189
90 Kurbel Crank 1 0300323190
91 Schraube Screw 1 M6 x 10
92 Klemmhebel Clamping lever 1 0321610
92A Unterlegscheibe Washer 1 0300323192A
93 Bohrtisch Drilling table 1 0300323193
95 Sule Column 0300323195
95A Sulenhalterung Column flange 0300323195-1
96 Schraube Screw 1 M10x12
97 Zahnstange Rack 1 0300323197
98 Maschinenfuss machine base 1 0300323198
99 Schraube Screw 5 M10x13
100 Inbusschlssel Socket head wrench 1 3mm 03003231100
101 Inbusschlssel Socket head wrench 1 5mm 03003231101
102 Schraube Screw 2 M8x125
103 Unterlegscheibe 8,4 Washer 8.4 2 8
104 Federring 8,4 Lock washer 2 8
105 Mutter M8 Nut 2 M8
106 Zahn-Beilegscheibe Serrated disc - shim 3 5
107 Schraube Screw 3 M5 x 8
108 Inbusschlssel Socket head wrench 1 8mm 03003231108
109 Gummiring Rubber ring 4 1/4" 03003231109
161 Reed Kontakt Keilriemendeckel Reed contact belt cover 1 PS-3150 0302024192
B23 PRO
Po
s.
Bezeichnung DesignationMenge Grsse
Artikel-
nummer
Qty. Size Item no.
-
OPTIMUMM A S C H I N E N - G E R M A N Y
Ersatzteile - Spare parts B17, B23, B26, B33 PRO (Vario)
2.7.08
C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen berarbeitet\B17_B23_B26_B33\B17_B23_B26_B33_parts.fm
45
201 Halter Schutzeinrichtung komplett Support protection device complete 1 03003171201
201-1 Gehuse Housing 1 030031712011
201-2 Aluminium Profilaufnahme Aluminium profile admission 1 030031712012
201-4 Klemmschraube Clamping screw 1 030031712014
201-5 Stahlkugel Steel ball 1 030031712015
201-6 Federblech Spring plate 1 030031712016
201-7 Flachkopfschraube Cheese head screw 2ANSI/ASME B18.6.5M - M4x0.7 x 8
030031712017
201-8 Mikroschalter Microswitch 1 030031712018
201-9 Deckel Cover 1 030031712019
203 Scheibe Washer 1 GB 955-87 - 10 03003171203
204 Scheibe Washer 1 GB 955-87 - 6 03003171204
205 Flachkopfschraube Cheese head screw 1ANSI/ASME B18.6.5M - M6x1 x 13
03003171205
206 Senkschraube Countersunk screw 2 GB 819-85 - M6x8 03003171206
208 Schutz Protection 1 155mm 03011233208
209 Aluminiumprofil Aluminium profile 1 340mm 03011233209
T Trafo 230V Transformer 230V 1 230V 03003231111
T Trafo 400V Transformer 400V 1 400V 03003233111
KM Relais Relais 1 KM-TV-5 03003171106
SA Schalter 230V Switch 230V 1 KJD18 230V 0300323162
SA Schaltereinheit 400V Switch unit 400V 1 KJD18 400V 0300326362
SQ1 Mikroschalter Microswitch 1 SQ1-HY50 030031712018
SQ2 Reed Kontakt Keilriemendeckel Reed contact belt cover 1 PS-3150 0302024192
Teile ohne Abbildung - Parts without illustrationKondensator Capacitor 1 30 F 03003231106
Klemmkasten Motor terminal box 1 03003231100
Motorlfterdeckel Motor fan cover 1 03003231101
Werkzeugsatz in einer Box Tool box 1 03003231110
Bohrfutterschutz alter Typ Drill chuck guard old type 1 3003235
Komplett-Stze - Complete setsPinole kplt. Pinole cpl. 1 0300323172CPL
Sule + Halterung Column complete 1 0300323195CPL
Riemenscheibe Mitte kpl. Middle pulley with centring device 1 0300323116-1
Bohrfutterschutz komplett mit Schalter
Drill chuck guard complete with micro switch
1 24V 03003231104
B23 PRO
Po
s.
Bezeichnung DesignationMenge Grsse
Artikel-
nummer
Qty. Size Item no.
-
OPTIMUMM A S C H I N E N - G E R M A N Y
Ersatzteile - Spare parts B17, B23, B26, B33 PRO (Vario)
2.7.08
C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen berarbeitet\B17_B23_B26_B33\B17_B23_B26_B33_parts.fm
47
6.3.1 Ersatzteilzeichnung Bohrfutterschutz - Parts drawing drill chuck protection -
OPTI B26 PRO
Abb.6-6: Bohrfutterschutz B23 Pro ; B26 Pro - Drill chuck protection B23 Pro ; B26 Pro
-
Ersatzteile - Spare parts B17, B23, B26, B33 PRO (Vario)OPTIMUMM A S C H I N E N - G E R M A N Y
48
C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen berarbeitet\B17_B23_B26_B33\B17_B23_B26_B33_parts.fm
2.7.08
6.3.2 Ersatzteilliste - Spare parts list OPTI B26 PRO (Vario)
B26 PRO
Po
s.
Bezeichnung DesignationMenge Grsse
Artikel-
nummer
Qty. Size Item no.1 Riemengehuse Pulley cover 1 0300326301
2 Schraube Screw 1 0300326302
3 Schraube Screw 1 0300323103
4 Geschwindigkeitstabelle Table - speed 1 0300326304
5 Schraube Screw 4 M6 x 12
6 Unterlegscheibe Washer 4 0300326306
7 Schraube Screw 2 0300326307
8 CE Label CE label 1 0300326308
9 Typenschild Label 1 0300326309
10 Mitnehmer Driving pin 1 0300326310
11 Seegering Circlip 2 0300326311
12 Kugellager Ball bearing 2 6205.2R 0406205.2R
13 Ring Ring 0300326313
14 Keilriemen V-belt 2 13x750 0391600
15 Kugellager Ball bearing 1 6202.2R 0406202.2R
16 Riemenscheibe Mitte Middle Pulley 1 0300323116
17 Zentriervorrichtung Centring device 1 0300323117
18 Pafeder Key 1 0300326318
19 Riemenscheibe Motor Motor Pulley 1 0300323119
20 Schraube Scre 1 M8x12
21 Spindelmutter Spindle nut 1 0300323121
22 Riemenscheibe Spindel Spindle Pulley 1 0300323122
23Motor Motor
1 230V 0300323123
1 400 V 0300323323
24 Schraube Screw 4 M8 x 30
25 Mutter Nut 2 M12
26 Unterlegscheibe Washer 2 12 0300326326
27 Motorplatte Motor plate 1 0300323162
28 Gleitstange rechts Sliding rod right 1 0300323128
29 Gleitstange links Sliding rod left 1 0300323129
30 Unterlegscheibe Washer 4 8 0300326330
31 Mutter Nut 4 M8
32 Kabel Motor Cable motor 1 0300326332
33 Kabel Cable 1 0300326333
34 Bohrkopf Boring head 1 0300326334
35 Stift Pin 2 0300326335
36 Warnschild I Warning sign 1 0300326336
37 Klemmschraube Clamping screw 2 0300323137
38 Schraube Screw 1 M8 x 16 0300323138
39 Exzenter Eccentric bolt 1 0300323139
40 Griff Riemenspannung Grip belt tension 1 0300326340
41 Schraube Screw 2 M10 x 12
42 Griff Handle 3 alt / old type 0300326342
43
Hebel Lever 3 alt / old type 0300323143
Aludruckgussgriff Aluminium casting lever 1
neu / new type
03003231102
Passfeder Alugriff Key aluminum handle 1 0300323105
Schraube Alugriff Screw aluminium handle 1 0300323103
Scheibe Alugriff Washer aluminium handle 1 0300323104
44 Schraube Screw 1 0300326344
45Schaftritzel alt
Schaftritzel neuShaft pinion 1
alt
neu
03003263450300326345-1
46 Spannstift Dowel pin 1 5 x 20 0300323146
47 Klemmschraube Clamping screw 1 M8 x 16 0300323147
48 Skalenring Scale ring 1 0300323148
49 Schraube Screw 1 5mm 0300326349
50 Skala Scale 1 0300326350
51 Stop-Stift Stop-pin 1 0300323151
52 Schraube Screw 2 5mm 0300326352
53 Anzeiger Pointer 1 0300326353
54 Schraube Screw 1 0300326354
55 Mutter Nut 1 M10
56 Rckholfedersitz Spring seat 1 0300323156
57 Rckholfeder mit Abdeckung Turbination spring with cover 1 0300323157
-
OPTIMUMM A S C H I N E N - G E R M A N Y
Ersatzteile - Spare parts B17, B23, B26, B33 PRO (Vario)
2.7.08
C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen berarbeitet\B17_B23_B26_B33\B17_B23_B26_B33_parts.fm
49
57a Ring Ring 1
58 Mutter Nut 1 0300323158
59 Hutmutter Capped nut 1 1/2"-20 0300323159
60 Schaltergehuse Switch housing 1 0300326360
61 Schraube M5x16 Screw M5x16 2 0300326361
62Schalter 230V (ohne R/L) Switch 230 V (without R/L)
1230V 0300323162
Schalter 400V (mit R/L) Switch 400 V (with R/L) 400V 0300326362
63 Schraube Screw 3 M5 x 16 0300323163
64 Schraube Screw 2 M5 x 8
65 Klammer Clamp 2 0300326365
66 Warnschild II Warning sign II 2 0300326366
67 Spindelmutter Washer 1 0300326367
68 Sicherungsblech Safety plate 1 0300323168
69 Zwischenring Intermediate ring 1 0300326369
70 Kugellager Ball bearing 1 6203.2R 0406203.2R
71 O-Ring O-ring 1 0300326371
72 Pinole Pinole 1 0300326372
72a Austreiber Drill drift 1 0300326372-1
73 Kugellager Ball bearing 1 6206.2R 0406206.2R
74 Spindel Spindle 1 0300326374
75 Kegeldorn Taper mandril 1 MK3 B16 3050660
76 Bohrfutter Drill chuck 1 3050626
77 Sulenring Column ring 1 0300326377
78 Schraube Screw 1 M6x8
79 Bohrtischtrger Support 1 0300326379
79a Bohrtischtrgerhalter Support holder 1 0300326379-1
80 Zahnrad Gear 1 0300333392
81 Zahnradwelle Gear axle 1 0300323181
82 O-Anzeige fr Neigungsskala O-display for scale of inclination 1 0313343
83 Schraube Screw 4 5mm 0300326383
84 Neigungsskala Scale of inclination 1 0300323184
85 Schraube Screw 1 5/8-11 0300323185
86 Kegelstift Taper pin 1 0300323186
87 Mutter Nut 1 1/4"-20 0300326387
88 Klemmhebel Clamping lever 1 0300323188
88a Unterlegscheibe Washer 1 0300326388
89 Antriebsschnecke Worm driver 1 0300323189
90 Kurbel Crank 1 0300323190
91 Schraube Screw 1 0300326391
92 Klemmhebel Clamping lever 1 0300326392
92a Unterlegscheibe Washer 1 0300326392a
93 Bohrtisch Drilling table 1 0300326393
95 Sule Column 1 M10 x 12 0312603
95a Sulenhalterung Column flange 1 0300326395
96 Schraube Screw 1 M10 x 12
97 Zahnstange Rack 1 0300326397
98 Maschinenfuss Machine base 1 0300326398
99 Schraube Screw 5 M 10 x 30
100 Inbusschlssel Socket head wrenc 1 3mm 03003263100
101 Inbusschlssel Socket head wrench 1 5mm 03003263101
102 Schraube Screw 2 M8x125
103 Unterlegscheibe Washer 2 8 03003263103
104 Federring 8,4 Lock washer 2 8 03003263104
105 Mutter Nut 2 M8
106 Zahn-Beilegscheibe Serrated disc - shim 3 5 03003263106
107 Schraube Screw 3 M5 x 8
108 Inbusschlssel Socket head wrench 1 8mm 03003263108
109 Gummiring Rubber ring 4 1/4 03003263109
110 Keilriemen V-belt 13x600 0391620
161 Reed Kontakt Keilriemendeckel Reed contact belt cover 1 PS-3150 0302024192
201-1 Gehuse Housing 1 030031712011
201-2 Aluminium Profilaufnahme Aluminium profile admission 1 030031712012
201-4 Klemmschraube Clamping screw 1 030031712014
201-5 Stahlkugel Steel ball 1 030031712015
201-6 Federblech Spring plate 1 030031712016
B26 PRO
Po
s.
Bezeichnung DesignationMenge Grsse
Artikel-
nummer
Qty. Size Item no.
-
Ersatzteile - Spare parts B17, B23, B26, B33 PRO (Vario)OPTIMUMM A S C H I N E N - G E R M A N Y
50
C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen berarbeitet\B17_B23_B26_B33\B17_B23_B26_B33_parts.fm
2.7.08
201-7 Flachkopfschraube Cheese head screw 2ANSI/ASME
B18.6.5M - M4x0.7 x 8
030031712017
201-8 Mikroschalter Microswitch 1 030031712018
201-9 Deckel Cover 1 030031712019
201-10 Abstandsplatte Distance plate 1 0300317120110
203 Scheibe Washer 1 GB 955-87 - 10 03003171203
204 Scheibe Washer 1 GB 955-87 - 6 03003171204
205 Flachkopfschraube Cheese head screw 1ANSI/ASME
B18.6.5M - M6x1 x 1303003171205
206 Senkschraube Countersunk screw 2 GB 819-85 - M6x8 03003171206
208 Schutz Protection 1 155mm 03011233208
209 Aluminiumprofil Aluminium profile 1 340mm 03011233209
T Trafo 230V Transformer 230V 1 230V 03003231111
T Trafo 400V Transformer 400V 1 400V 03003233111
KM Relais Relais 1 KM-TV-5 03003171106
SA Schalter 230V Switch 230V 1 KJD18 230V 0300323162
SA Schaltereinheit 400V Switch unit 400V 1 KJD18 400V 0300323362
SQ1 Mikroschalter Microswitch 1 SQ1-HY50 030031712018
SQ2 Reed Kontakt Keilriemendeckel Reed contact belt cover 1 PS-3150 0302024192
Teile ohne Abbildung - Parts without illustrationMotorlfterdeckel Motor fan cover 03003231101
Bohrfutterschutz alterTyp Drill chuck guard old type 1 3003265
Komplett-Stze - Complete setsPinole kpl. Spindle sleeve complete 0300326372CPL
Sule kpl. Column complete 0300326395CPL
Riemenscheibe Mitte kpl. Middle Pulley complete 0300323116-1
Werkzeugsatz in einer Box Tool box 03003231110
Bohrfutterschutz komplett mit Schalter
Drill chuck guard complete with micro switch
1 24V
B26 PRO
Po
s.
Bezeichnung DesignationMenge Grsse
Artikel-
nummer
Qty. Size Item no.