UFRJ
PARA UMA DISTINÇÃO ENTRE RADICAL E PREFIXO: será não-composto um composto ou um derivado?
Pâmella Alves Pereira
Dissertação de Mestrado apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Lingüística, Faculdade de Letras, da Universidade Federal do Rio de Janeiro, como parte dos requisitos necessários à obtenção do título de Mestre em Lingüística. Orientador: Prof. Doutor Maria Carlota Amaral Paixão Rosa
Rio de Janeiro Janeiro de 2006
PARA UMA DISTINÇÃO ENTRE RADICAL E PREFIXO: será não-composto um composto ou um derivado?
Pâmella Alves Pereira
Orientador: Prof. Doutor Maria Carlota Amaral Paixão Rosa
Dissertação de Mestrado submetida ao Programa de Pós-Graduação em Lingüística, Faculdade de Letras, da Universidade Federal do Rio de Janeiro – UFRJ, como parte dos requisitos necessários à obtenção do título de Mestre em Lingüística.
Aprovada por:
_________________________________________________
Presidente, Prof. Doutor Maria Carlota Amaral Paixão Rosa
__________________________________________
Prof. Doutor Violeta Virgínia Rodrigues
__________________________________________
Prof. Doutor Humberto Peixoto Menezes
__________________________________________
Prof. Doutor Afrânio Gonçalves Barbosa
__________________________________________
Prof. Doutor Myrian Azevedo de Freitas
Rio de Janeiro Janeiro de 2006
Pereira, Pâmella Alves. Para uma distinção entre radical e prefixo: será não-composto um composto ou um derivado / Pâmella Alves Pereira. - Rio de Janeiro: UFRJ/ Programa de Pós-Graduação em Lingüística, 2006. xi, 80f.: il.; 31 cm. Orientador: Maria Carlota Amaral Paixão Rosa Dissertação (mestrado) – UFRJ/ Faculdade de Letras/ Programa de Pós-Graduação em Lingüística, 2006. Referências Bibliográficas: f78-80. . 1. Morfologia. 2. Estrutura interna da palavra. I. Rosa, Maria Carlota Amaral Paixão. II. Universidade Federal do Rio de Janeiro, Programa de Pós-Graduação em Lingüística. III. Para uma distinção entre radical e prefixo: será não-composto um composto ou um derivado?
RESUMO
PARA UMA DISTINÇÃO ENTRE RADICAL E PREFIXO: será não-composto um composto ou um derivado?
Pâmella Alves Pereira
Orientador: Prof. Doutor Maria Carlota Amaral Paixão Rosa
Resumo da Dissertação de Mestrado submetida ao Programa de Pós-Graduação em Lingüística, Faculdade de Letras, da Universidade Federal do Rio de Janeiro – UFRJ, como parte dos requisitos necessários à obtenção do título de Mestre em Lingüística.
Este trabalho propõe uma distinção entre os processos morfológicos de derivação prefixal e composição, seguindo a proposta teórica de Matthews (1991) para a caracterização da estrutura interna do lexema. Para isso foram analisados os elementos mal, não e contra, em exemplos como MALFERIDO, NÃO-ALINHADO E CONTRA-REVOLUÇÃO.
Em princípio, a julgar apenas pelas definições encontráveis na literatura, distinguir ambos os processos não seria tarefa das mais difíceis. No entanto, entre gramáticos e lingüistas não há consenso em relação à distinção entre prefixação e composição, uma vez que elementos como não, mal e contra, quando em exemplos como os citados anteriormente, são considerados, por vezes, parte de formações derivadas, e outras vezes são tidos como parte de formações compostas.
Os resultados da análise de formações com os elementos negativos mal, não e contra mostraram que argumentos de âmbitos fonológico e semântico não foram suficientes para distinguir composição e derivação prefixal. Em termos morfológicos, tais formas foram classificadas como radicais, e não prefixos. As palavras MALFERIDO, NÃO-ALINHADO e CONTRA-REVOLUÇÃO foram analisadas como formações compostas, e não como derivadas.
Palavras-chave: radical; prefixo; composição; derivação
Rio de Janeiro Janeiro de 2006
ABSTRACT
FOR A DISTINCTION BETWEEN WORD AND PREFIX: Is não-composto a compound or a derived?
Pâmella Alves Pereira
Orientador: Prof. Doutor Maria Carlota Amaral Paixão Rosa
Abstract da Dissertação de Mestrado submetida ao Programa de Pós-graduação em Lingüística, Faculdade de Letras, da Universidade Federal do Rio de Janeiro – UFRJ, como parte dos requisitos necessários à obtenção do título de Mestre em Lingüística.
This work proposes a distinction between the morphological processes of prefixal derivation and compounding, following Matthews’ (1991) theoretical proposal for characterization of the internal structure of lexeme. For that, the elements mal, não and contra were analysed in examples as MALFERIDO, NÃO-ALINHADo and CONTRA-REVOLUÇÃO.
At first, judging just by definitions found in literature, distinguishing both processes would not be so difficult.However, among grammarians and linguists there is not consensus in relation to the distinction between prefixation and compounding, once that elements as não, mal and contra, when in examples as those above-mentioned, are considered, sometimes, part of derived formations, and other times they are considered part of compound formations.
The result of the analysis of formations with the negative elements mal, não and contra has shown that phonological and semantical arguments were not enough to distinguish compounding and prefixal derivation. In morphological terms, those elements were classified as words, and not as prefixes. MALFERIDO, NÃO-ALINHADO and CONTRA-REVOLUÇÃO were analysed as compounds, and not as derived.
Key-words: word; prefix; compounding; derivation
Rio de Janeiro Janeiro de 2006
À minha família
AGRADECIMENTOS
- à professora Maria Carlota Rosa, orientadora deste trabalho, pelos conhecimentos e capacidade demonstrados.
- aos professores Violeta Virgínia Rodrigues, Afrânio Gonçalves Barbosa, Humberto Peixoto Menezes e Myrian Azevedo de Freitas por terem aceito fazer parte da banca que julgou essa dissertação.
- a todos os professores do Departamento de Lingüística pelos conhecimentos transmitidos.
- à minha família, pelo apoio demonstrado em todos os sentidos para a conclusão da dissertação.
SUMÁRIO
CAPÍTULO 1 – APRESENTAÇÃO DO PROBLEMA
1.1 – Introdução
1.2 – A controvérsia da prefixação
1.2.1 – Prefixação como derivação
1.2.1.1 – Said Ali ([1931]1966)
1.2.1.2 – Rocha Lima (1957)
1.2.1.3 – E. Bechara (1966)
1.2.1.4 – Cunha & Cintra (2001)
1.2.1.5 – M. Basílio (1989)
1.2.2 – Prefixação nem sempre é derivação
1.2.2.1 – Eduardo Carlos Pereira ([1918]1940)
1.2.2.2 – A proposta de Mattoso Câmara Jr. (1976; 1977)
1.3 – Prefixação e Composição
1.4 – Prefixos e radicais
1.5 - Justificativa
CAPÍTULO 2 –FUNDAMENTAÇÃO E METODOLOGIA
2.1 – Introdução
2.2 – A estrutura interna do lexema
2.3 – A noção de processo gramatical
2.3.1 – Composição
2.3.2 – Prefixação
2.4 – O corpus
2.5 – Metodologia
CAPÍTULO 3 – ANÁLISE DE DADOS
3.1 – Introdução
3.2 – Análise fonológica
3.2.1 – O acento
3.2.1.1 – O acento primário e o acento secundário
3.3 – A interação entre palavra fonológica e palavra morfológica
3.4 – Análise morfológica e semântica
3.4.1 – mal
3.4.2 – não
3.4.3 – contra
3.5 – Considerações finais
CONCLUSÃO
APÊNDICE
BIBLIOGRAFIA
C A P Í T U L O 1
A P R E S E N T A Ç Ã O D O P R O B L E M A
1.1 – Introdução
Este trabalho retoma uma questão controversa no estudo da morfologia, no
âmbito da estrutura e da formação de palavras: a distinção entre derivação prefixal e
composição. Em outras palavras, busca-se aqui diferenciar formações prefixais de
formações compostas, uma vez que ambas levam em conta, em última análise, a noção
de um radical que é modificado, embora por processos morfológicos distintos. O
objetivo deste trabalho é duplo, portanto: por um lado, compreender o uso dos termos
radical e prefixo na morfologia baseada em lexemas; de outro caracterizar composição
face à derivação nessa proposta teórica.
Considera-se aqui a caracterização da estrutura interna de lexema conforme
proposta de Matthews (1991). Matthews (1991: 82) caracteriza a composição como um
processo de formação de um lexema a partir da reunião de dois ou mais lexemas
simples, ao passo que a derivação, ou melhor, a formação de palavras (Matthews, 1991:
61), é caracterizada como um processo que forma lexemas mais complexos do que
aqueles de que se formaram (Matthews, 1991: 37).
Os dados para a discussão do tema neste trabalho são formas portuguesas com
não, mal e contra, em exemplos como NÃO-SIMÉTRICO, MALCONTENTE e CONTRA-
Apresentação do problema 10
EMBOSCADA.1 As formações com não, mal e contra são apresentadas na literatura ora
como compostos, ora como derivados por prefixo, como aponta Alves (1993: 383).
Entre gramáticos e lingüistas da língua portuguesa não há consenso em relação à
distinção entre prefixação e composição para parte dos dados aqui focalizados, uma vez
que elementos como não, mal e contra, em exemplos como NÃO-SIMÉTRICO,
MALCONTENTE e CONTRA-EMBOSCADA, são considerados, por vezes, parte de formações
derivadas, e outras vezes são tidos como parte de formações compostas ____ e
acrescenta-se aqui: sejam ou não classificados como prefixos.
O trabalho encontra-se organizado como se segue:
No próximo capítulo, encontra-se a fundamentação teórica, apresentando o
modelo que será adotado neste estudo. Em seguida, uma apresentação dos processos
gramaticais, em especial os processos de derivação prefixal e de composição. E, ainda
neste capítulo, é feita a apresentação do corpus e a demonstração da metodologia
utilizada.
O capítulo 3 compreenderá a análise dos dados. Nessa parte, são levantadas
discussões fonológicas, morfológicas e semânticas a partir das palavras que compõem o
corpus.
E, por fim, a conclusão a respeito do estudo, mostrando que argumentos de
âmbitos fonológico e semântico não são suficientes para distinguir composição e
derivação prefixal. Em termos morfológicos, tais formas são classificadas como
radicais, e não como prefixos. Sendo assim, palavras em que entrem antepostas as
formas mal, não e contra são analisadas como formações compostas, e não como
derivadas.
1 os lexemas, conforme propõe Matthews (1991 : 26), são grafados com todas as letras em maiúsculas, diferindo-os de radicais e de morfemas.
Apresentação do problema 11
1.2 – A controvérsia da prefixação no português
Said Ali ([1931]1966: 249-64), Rocha Lima (1957: 179-217), Bechara (1966:
214-37), Cunha & Cintra (2001: 83-88) e Basílio (1989 : 26-35) classificam os prefixos
como elementos formadores de unidades lexicais derivadas; Câmara Jr. (1977: 76/92) e
Pereira ([1918]1940: 188), ao contrário, preferem incluir as formações prefixais no
âmbito da composição. O Quadro 1 a seguir, resume as posições desses autores (ênfase
acrescentada).
Apresentação do problema 12
(Quadro 1)
Def
iniç
ão d
e co
mpo
siçã
o
“Cha
ma-
se p
alav
ra c
ompo
sta
a to
da c
ombi
naçã
o de
vo
cábu
los
que
serv
e de
nom
e es
peci
al p
ara
certo
gê
nero
de
se
res,
ou
com
qu
e se
ex
prim
e al
gum
co
ncei
to n
ovo,
dife
renc
iand
o do
sen
tido
prim
itivo
dos
el
emen
tos c
ompo
nent
es.”
(1
966
: 258
)
“Com
posi
ção
é o
proc
esso
pel
o qu
al s
e cr
ia u
ma
pala
vra
pela
reu
nião
de
duas
ou
mai
s pa
lavr
as d
e ex
istê
ncia
inde
pend
ente
na
Lín
gua,
de
tal s
orte
que
es
tas
perc
am s
ua s
igni
ficaç
ão p
rópr
ia e
pas
sem
a
form
ar u
m to
do c
om si
gnifi
caçã
o no
va.”
(195
7 : 1
79)
“A c
ompo
siçã
o co
nsis
te n
a cr
iaçã
o de
um
a pa
lavr
a no
va c
ompo
sta
por
mei
o de
dua
s ou
mai
s ou
tras
cu
ja s
igni
ficaç
ão d
epen
de d
as q
ue e
ncer
ram
as
suas
co
mpo
nent
es.”
(196
6 : 2
15)
Def
iniç
ão d
e de
riva
ção
“A d
eriv
ação
(...
) to
ma
pala
vras
exi
sten
tes
e lh
es
acre
scen
ta c
erto
s el
emen
tos
form
ativ
os c
om q
ue
adqu
irem
se
ntid
o no
vo,
refe
rido
cont
udo
ao
sign
ifica
do
da
pala
vra
prim
itiva
. Po
stos
es
tes
elem
ento
s no
fim
do
vocá
bulo
der
ivan
te (
gera
lmen
te
com
a s
upre
ssão
pré
via
da te
rmin
ação
des
te) c
ham
am-
se s
ufix
os,
e o
proc
esso
de
form
ação
tom
a o
nom
e pa
rticu
lar d
e de
rivaç
ão su
fixal
. El
emen
tos
form
ativ
os e
xist
em d
ifere
ntes
des
tes,
que
se c
oloc
am a
ntes
da
pala
vra
deriv
ante
, e s
e ch
amam
pr
efix
os;
tal
proc
esso
é o
da
deri
vaçã
o pr
efix
al.”
(1
996
: 229
)
“Der
ivaç
ão é
pro
cess
o pe
lo q
ual
de u
ma
pala
vra
se
form
am o
utra
s, po
r m
eio
de a
greg
ação
de
certo
s el
emen
tos q
ue lh
e al
tera
m o
sent
ido
– re
ferid
o se
mpr
e,
cont
udo,
à s
igni
ficaç
ão d
a pa
lavr
a pr
imiti
va.
Tais
el
emen
tos
se c
ham
am p
refix
os o
u su
fixos
, seg
undo
se
colo
quem
an
tes
ou
depo
is
de
pala
vra
deriv
ante
.”
(195
7 : 1
79)
“Der
ivaç
ão c
onsi
ste
em f
orm
ar p
alav
ras
de o
utra
pr
imiti
va p
or m
eio
de a
fixos
. Os
afix
os s
e di
vide
m,
em p
ortu
guês
, em
pre
fixos
(se
vêm
ant
es d
o ra
dica
l) ou
sufix
os (s
e vê
m d
epoi
s).”
(196
6 : 2
16)
Aut
ores
Said
Ali
Roc
ha L
ima
Bec
hara
Apresentação do problema 13
D
efin
ição
de
com
posi
ção
“A
com
posi
ção,
já s
abem
os, c
onsi
ste
em fo
rmar
um
a no
va p
alav
ra p
ela
uniã
o de
doi
s ou
mai
s ra
dica
is. A
pa
lavr
a co
mpo
sta
repr
esen
ta s
empr
e um
a id
éia
únic
a e
autô
nom
a,
mui
tas
veze
s di
ssoc
iada
da
s no
ções
ex
pres
sas
pelo
s se
us c
ompo
nent
es.
Ass
im,
cria
do-
mud
o é
o no
me
de u
m m
óvel
; m
il-fo
lhas
, o
de u
m
doce
(...)
” (2
001
: 105
) “
O
proc
esso
de
co
mpo
siçã
o se
ca
ract
eriz
a pe
la
junç
ão d
e um
a ba
se a
out
ra p
ara
a fo
rmaç
ão d
e um
a pa
lavr
a.
Ass
im,
dize
mos
qu
e um
a ba
se
é co
mpo
sta
sem
pre
que
esta
apr
esen
ta d
uas
base
s. Po
r ex
empl
o,
pala
vras
co
mo
guar
da-c
huva
(g
uard
a +
chuv
a),
luso
-bra
sile
iro
(luso
+
bras
ileir
o),
soci
olin
güís
tico
(sóc
io +
lin
güís
tico)
e a
gric
ultu
ra
(agr
i + c
ultu
ra) s
ão c
ompo
stas
, ist
o é,
form
adas
pel
a ju
nção
de
duas
bas
es, s
ejam
est
as f
orm
as p
resa
s –
isto
é,
form
as q
ue d
epen
dem
de
outra
s pa
ra s
ua
ocor
rênc
ia,
com
o ag
ri-
em a
gric
ultu
ra –
ou
livre
s, co
mo
chuv
a, b
rasi
leir
o, e
ass
im p
or d
iant
e.”
(198
9 :
27)
Def
iniç
ão d
e de
riva
ção
“Den
omin
am-s
e [p
alav
ras]
de
riva
das
as
que
se
form
am d
e ou
tras
pala
vras
da
língu
a m
edia
nte
o ac
résc
imo
ao
seu
radi
cal
de
um
pref
ixo
ou
um
sufix
o.”
(200
1 : 8
2)
“O p
roce
sso
de d
eriv
ação
se
cara
cter
iza
pela
jun
ção
de u
m a
fixo
(suf
ixo
ou p
refix
o) a
um
a ba
se p
ara
a fo
rmaç
ão d
e um
a pa
lavr
a. A
ssim
, di
zem
os q
ue u
ma
pala
vra
é de
rivad
a qu
ando
ela
se c
onst
itui d
e um
a ba
se
e um
afix
o.
Por
exem
plo,
as
form
as r
etra
tista
(re
trat
o +
ista
), liv
reir
o (li
vro
+ ei
ro),
(...)
rele
r (r
e +
ler)
e p
redi
spor
(p
re
+ di
spor
) sã
o fo
rmas
de
rivad
as:
em
toda
s ve
rific
amos
a
estru
tura
ção
base
+
afix
o,
que
se
conc
retiz
a em
bas
e +
sufix
o (c
omo
em r
etra
tista
) ou
em
pre
fixo
+ ba
se (
com
o em
rele
r).”
(198
9 : 2
6)
Aut
ores
Cun
ha &
Cin
tra
Bas
ílio
Apresentação do problema 14
D
efin
ição
de
com
posi
ção
“Com
posi
ção
é o
proc
esso
pel
o qu
al s
e fo
rmam
pal
avra
s no
vas
com
a u
nião
de
dois
ou
mai
s el
emen
tos,
com
o p.
ex
.: re
+ f
azer
, co
uve
+ flo
r, ág
ua +
ard
ente
= r
efaz
er,
couv
e-flo
r, ag
uard
ente
.” (1
940
: 187
)
. “C
ompo
siçã
o: F
orm
ação
de
uma
pala
vra
pela
reun
ião
de
outra
s, cu
ja s
igni
ficaç
ão s
e co
mpl
eta
para
for
mar
um
a si
gnifi
caçã
o no
va.
Os
vocá
bulo
s qu
e en
tram
na
co
mpo
siçã
o po
dem
ap
rese
ntar
-se
num
a fo
rma
varia
nte
daqu
ela
que
figur
a co
mo
form
a liv
re,
por
mor
fofo
nêm
ica
(frut
i- em
vez
de
frut
o em
fru
ticul
tura
), ou
pod
em s
ó ap
arec
er n
a lín
gua
com
o fo
rmas
pre
sas
em c
ompo
stos
(-fe
ro e
m f
rutíf
ero,
ag
r- e
–co
la e
m a
gríc
ola)
. D
este
últi
mo
tipo
são
os
pref
ixos
, qu
ando
não
coi
ncid
em c
om p
repo
siçõ
es n
a lín
gua.
” (1
977
: 76)
Def
iniç
ão d
e de
riva
ção
“Der
ivaç
ão,
em g
eral
, é
o pr
oces
so p
elo
qual
de
umas
pa
lavr
as s
e or
igin
am o
utra
s ch
amad
as D
ERIV
AD
AS.
Em
re
laçã
o a
esta
s cha
mam
-se
aque
las P
RIM
ITIV
AS.
H
á do
is
proc
esso
s de
de
rivaç
ão:
1º
DER
IVA
ÇÃ
O
PRÓ
PRIA
, 2º D
ERIV
AÇ
ÃO
IMPR
ÓPR
IA.
A D
ER
IVA
ÇÃ
O P
RÓ
PRIA
faz
-se
por
mei
o de
suf
ixos
que
, ag
lutin
ados
ao
te
ma
das
pala
vras
pr
imiti
vas,
lhes
m
odifi
cam
a s
igni
ficaç
ão, d
eter
min
ando
-a, p
. ex.
: gue
rr +
ea
r, gu
err +
eir
o, g
uerr
+ il
ha.
(...)
Cha
ma-
se D
ERIV
AÇ
ÃO
IM
PRÓ
PRIA
a m
udan
ça q
ue s
ofre
um
a pa
lavr
a no
sen
tido
ou n
a ca
tego
ria g
ram
atic
al s
em
inte
rven
ção
de su
fixos
. ” (1
940
: 177
-186
)
“Est
rutu
raçã
o de
um
voc
ábul
o, n
a ba
se d
e ou
tro, p
or m
eio
de u
m m
orfe
ma
que
não
corr
espo
nde
a um
voc
ábul
o e
intro
duz
no s
eman
tem
a um
a id
éia
aces
sória
que
não
m
uda
a si
gnifi
caçã
o fu
ndam
enta
l. E
m p
ortu
guês
, os
m
orfe
mas
seg
men
tais
nes
tas
cond
içõe
s sã
o os
que
se
posp
õem
ao
sem
ante
ma
e en
tram
poi
s na
cla
sse
de
sufix
o. O
s qu
e se
ant
epõe
m a
o se
man
tem
a, n
a cl
asse
de
pref
ixo,
salv
o no
s der
ivad
os p
aras
sint
étic
os, c
orre
spon
dem
a
prep
osiç
ões,
port
ugue
sas
ou
latin
as,
e al
tera
m
fund
amen
talm
ente
a s
igni
ficaç
ão d
o se
man
tem
a; s
ão
por
isso
in
cluí
dos
de
pref
erên
cia
no
proc
esso
da
co
mpo
siçã
o, e
mbo
ra m
uito
s gr
amát
icos
incl
uam
suf
ixos
e
pref
ixos
na
deriv
ação
, que
pas
sa a
ser
suf
ixal
e p
refix
al.
(...)”
(197
7 : 9
2)
Aut
ores
Pere
ira
Câm
ara
Jr
Apresentação do problema 15
As gramáticas de Said Ali ([1931]1966), Rocha Lima (1957), Bechara (1966)
Cunha & Cintra (2001) e de Pereira ([1918]1940) fizeram parte do ensino descritivo do
português durante todo o século XX. Elas são representativas das gramáticas escolares
do português, as quais tratam a morfologia de maneira mais independente em relação à
sintaxe. Na gramática de Said Ali, por exemplo, foi adicionada à segunda edição (1931)
uma parte apenas tratando da formação de palavras. Na de Bechara (1966) há duas
partes: “estudo das construções” e “estudo das formas”, em que esta constituiu a
morfologia e aquela a sintaxe. Da mesma forma organiza-se a gramática de Rocha
Lima (1957). Em ambas, a estrutura dos vocábulos e a formação de palavras são tópicos
pertencentes à morfologia. Em Cunha & Cintra, no entanto, a morfologia e a sintaxe se
fundem no que se denomina morfo-sintaxe, entretanto a estrutura e formação de
palavras são estudadas num capítulo à parte. Pereira (1918]1940) apresenta uma divisão
em lexicologia e sintaxe, esta responsável pelo “estudo das palavras combinadas para a
expressão do pensamento” e aquela responsável pelo “estudo das palavras isoladas,
consideradas em si.” Na lexicologia estão inseridos os estudos morfológicos, entre eles
a etimologia, em que se tratam a derivação e a composição.
Em Said Ali ([1931]1966), Rocha Lima (1957), Bechara (1966) e Cunha &.
Cintra (2001), a prefixação é definida como um processo de derivação que consiste na
formação de palavras pelo acréscimo de um prefixo. Ver Quadro 1. Nessas gramáticas,
os prefixos são definidos como morfemas que se antepõem ao radical, atribuindo-lhe
uma idéia acessória. Foi, ainda, apresentado o caráter independente dos prefixos,
quando tais gramáticos afirmam que eles originam-se, em geral, de advérbios ou de
preposições que têm ou tiveram vida autônoma na língua. Quanto ao processo de
composição, percebeu-se uma uniformidade nos conceitos trazidos em tais gramáticas.
Apresentação do problema 16
Todas consideram a composição a reunião de dois radicais em que é desfeito o
significado de cada um para dar lugar a um novo significado, único e autônomo, à
palavra composta.
Pereira ([1918]1940), no entanto, apresenta uma proposta diferente das
gramáticas citadas, ao trazer a prefixação entre os tipos de composição.
Quanto aos lingüistas Basílio (1989) e Câmara Jr., é de grande importância
para um estudo sobre a distinção entre radical e prefixo a apresentação das postulações
desses autores a respeito de derivação prefixal e de composição, visto que são lingüistas
respeitados e influentes nos estudos da língua. Como pode ser observado no Quadro 1,
Basílio (1989) classifica as formações com prefixo como formações derivadas,
consoante ao que Said Ali ([1931]1966), Rocha Lima (1957), Bechara (1966) e Cunha
& Cintra (2001) apresentam, ao passo que Câmara Jr (1977), assim como o gramático
Pereira ([1918]1940), prefere incluir as formações prefixais no âmbito da composição.
Em virtude dessa divergência nos estudos da língua quanto à classificação da
prefixação, é necessário, então, expor e comparar argumentos de âmbito lingüístico e
gramatical defendidos por esses autores. Nesse sentido, no tópico a seguir, será feito um
panorama do tratamento dado aos prefixos e ao processo de composição pela tradição
gramatical do português e pelos lingüistas Basílio e Câmara Jr., tendo como foco
principal a questão da controvérsia da prefixação. Logo após, o Quadro 2 apresenta uma
síntese dessa revisão bibliográfica.
1.2.1 - Prefixação como derivação
1.2.1.1 – Sail Ali ([1931]1966)
Apresentação do problema 17
Said Ali considera plausível, a princípio, a análise que exclui a prefixação do
processo de derivação quando considera partículas usadas como vocábulos
independentes na língua, mas, para o gramático, esse fato não sustenta a proposta ao se
analisar elementos formativos do tipo dis-, re-, in-, pré-, ob- que não são usados como
palavras isoladas, mas apenas atrelados a um radical, como em DISTENDER, REFAZER,
INFELIZ, PRÉ-VESTIBULAR, OBSTÁCULO. Embora alguns desses elementos já tenham sido
preposições ou advérbios no passado, este argumento torna-se inválido, a não ser que,
nesse mesmo sentido, sejam também analisados alguns sufixos que, claramente, já
foram usados como palavras independentes, como por exemplo o sufixo –mente. Em
latim só se usaram dizeres como fera mente, bona mente (ou feramente, bonamente,
pois se pronunciariam ligando as palavras), em que se combinava o substantivo com
qualificativos adequados à sua significação. Desse uso, a palavra MENTE perdeu a
significação e valor de substantivo e passou a funcionar como sufixo criador de
advérbios, como RAPIDAMENTE, RECENTEMENTE, FEROZMENTE. Deste modo,
desapareceria por completo o conceito de derivação.
1.2.1.2 – Rocha Lima (1957)
O gramático, no capítulo sobre formação de palavras, apresenta os processos
de derivação e composição, e inclui no primeiro a prefixação e a sufixação, no entanto o
autor cita a seguinte postulação de Said Ali ([1931]1966):
“Mas os prefixos são, na maior parte, preposições e advérbios, isto é, vocábulos de existência independente, combináveis com outras palavras, equivale isto a dizer que não está bem demarcada a fronteira entre a derivação prefixal e a composição” (Said Ali, 1966 : 229)
Apresentação do problema 18
Em seguida, Rocha Lima apresenta autores que consideram a prefixação um
tipo de composição e outros autores que preferem incluí-la entre as formações
derivadas, tal como ele segue em sua gramática.
1.2.2.3 – Bechara (1966)
Evanildo Bechara apresenta a prefixação como derivação, juntamente com a
sufixação e menciona o fato de que,
“Ao contrário dos sufixos, que assumem valor morfológico, os prefixos têm mais força significativa, podem aparecer como formas livres e não servem, como aqueles, para determinar uma nova classe de vocábulos.” (1966 : 206)
De fato, como afirma o gramático, os prefixos assumem, num primeiro
momento, a função de adicionar um significado à palavra, e não de determinar uma
classe gramatical, como os sufixos. No entanto, há casos em que um morfema anteposto
a uma base forma uma palavra que pode apresentar função diferente da categoria
gramatical da palavra de base, como no exemplo apresentado por Alves (1993 : 390)
“hoje, no Japão, quer dizer uma situação diferente daquele Japão pré-guerra, né?”.
O substantivo GUERRA, ao receber o prefixo pré-, passa a adquirir uma função
adjetiva, como pode ser visto na frase acima. Assim como ocorre em ANTIÁCIDO:
ANTIÁCIDO (adjetivo) prefixo anti- + ÁCIDO (substantivo)
Apresentação do problema 19
1.2.1.4 - Cunha & Cintra (2001)
Cunha & Cintra (2001 : 84) a princípio afirmam que
“a rigor, poderíamos até discernir as formações em que entram prefixos que são meras partículas, sem existência própria no idioma (como des- em desfazer, ou re- em repor), daquelas de que participam elementos prefixais que costumam funcionar também como palavras independentes (assim: contra- em contradizer, entre- em entreabrir). No primeiro caso haveria DERIVAÇÃO; no segundo, seria justo falar-se em COMPOSIÇÃO."
Em seguida, porém, eles preferem não fazer essa distinção e consideram toda e qualquer
formação com prefixos um processo de derivação, e como justificativa para adotar essa
posição ele afirma que "nem sempre é fácil estabelecer tal diferença" (2001 : 84).
Tendo em vista que se trata de uma gramática escolar, entende-se que não é intenção de
tais gramáticos resolver todas as questões da língua.
1.2.1.5 – Basílio (1989)
Segundo Basílio (1989 : 26), o processo de derivação se caracteriza pela
junção de um afixo (sufixo ou prefixo) a uma base para a formação de uma palavra.
Assim, são formações compostas algo como reler (re + ler) e predispor (pre + dispor).
Para a lingüista, a derivação prefixal se estrutura a partir de um prefixo + uma base.
Essa base é, em geral, uma forma livre.
Para Basílio (1989 : 29), a derivação envolve um afixo, que é um elemento
estável, com função sintática ou semântica predeterminada. Segundo a autora,
“os prefixos nunca mudam a classe da palavra a que se adicionam. (...) De fato, a prefixação é utilizada para a formação de palavras quando queremos, a partir do significado de uma palavra, formar outra semanticamente relacionada, que
Apresentação do problema 20
apresente uma diferença semântica específica em relação à palavra-base.” (1989 : 9).
Nesse sentido, Basílio apresenta exemplos como o prefixo pré-, que indica
anterioridade em PRÉ-FABRICADO, PRÉ-DISSEMINADO, PRÉ-VESTIBULAR, PRÉ-
ADOLESCÊNCIA, etc; o prefixo re-, que indica repetição em REFAZER, RELER,
RELEMBRAR, RETOMAR, RECOMEÇAR. Em todos os casos, a palavra que se forma
mantém uma relação semântica fixa com a palavra-base.
A composição, por outro lado, envolve a junção de uma base a outra base, não
havendo elementos fixos. Essas bases são elementos semânticos de existência
independente no léxico que se juntam para formar apenas um elemento lexical. O
significado de um composto é, freqüentemente, desligado do significado de seus
componentes. Como exemplos, Basílio apresenta que
“em compostos do tipo substantivo + substantivo, o primeiro substantivo funciona como núcleo da construção e o segundo como modificador ou especificador: sofá-cama, peixe-espada, couve-flor; em composições de substantivo + adjetivo, o núcleo é o substantivo e o modificador é o adjetivo, independente da ordem de ocorrência: obra-prima, livre-arbítrio, caixa-alta, belas-artes. Ainda, em composições verbo + substantivo, o substantivo tem função análoga à de objeto do verbo: guarda-roupa, mata-mosquito, porta-bandeira.” (1989 : 29,30)
1.2.2 - Prefixação nem sempre é derivação
1.2.2.1 – Pereira (([1918]1940)
Segundo Pereira ([1918]1940) : 188), a composição é um processo de
formação de palavras a partir de dois elementos. Estes podem ser:
Apresentação do problema 21
1) um prefixo e uma palavra (prefixação)
INQUIETO (in- + QUIETO)
MALTRATAR (mal- + TRATAR)
2) duas palavras que conservam, cada uma, a grafia e a prosódia (justaposição)
PASSATEMPO (PASSA + TEMPO)
COUVE-FLOR (COUVE + FLOR)
3) duas palavras com a perda da autonomia prosódica (aglutinação)
AGUARDENTE (ÁGUA + ARDENTE)
FIDALGO (FILHO + de + ALGO)
O prefixo é definido como o afixo que se antepõe ao tema para modificar sua
significação. Segundo o gramático, como todo composto apresenta um elemento
principal (o determinado) e um elemento acessório (o determinante), numa formação
prefixal, o prefixo é o determinante, o qual acrescenta uma idéia acessória à palavra
simples, e esta é o elemento determinado.
Os prefixos, conforme Pereira ([1918]1940 : 188) classifica, podem ser:
expletivos (quando não acrescentam significado ao tema, como em a-
em ALEVANTAR = LEVANTAR; ACURVAR = CURVAR)
inexpletivos (quando acrescentam uma idéia acessória à palavra a que
se agrega, como o prefixo re- em REFORMAR; in- em INVERDADE)
separáveis (quando o prefixo pode também aparecer na língua de
maneira independente, isto é, sem está compondo outra palavra,
exemplos: COMPOR, CONTRADIZER, MALDIZER; com, contra e mal são
partículas que se usam na frase sem ser em composição de palavras).
Apresentação do problema 22
inseparáveis (quando o prefixo só aparece na composição de palavras,
como por exemplo INVERDADE e CIRCUNDAR; os prefixos in- e circum-
não aparecem isolados na frase).
O autor afirma, ainda, que são compostos perfeitos aqueles formados por
prefixação e por aglutinação, visto que, em ambos, “os elementos componentes se
fundem não só na forma, mas também na idéia, para expressarem um conceito único,
uma única imagem.” (1940 : 197)
Observa-se, portanto, que todo composto apresenta um elemento determinante
e outro determinado. Embora, segundo Pereira ([1918]1940), um prefixo seja sempre o
elemento determinante de uma composição, há aqueles prefixos (prefixos expletivos)
que não acrescentam significado algum ao tema. Este tipo de prefixo não é nem o
elemento determinante, nem o elemento determinado na formação.
1.2.2.2 – A proposta de Câmara Jr. (1976; 1977)
Para a criação de novas palavras, Câmara Jr. (1976 : 221) propõe dois
mecanismos distintos: a composição e a derivação. Esta constitui um processo em que
se formam palavras por acréscimo de sufixos, e aquela se caracteriza, basicamente, pela
“associação significativa e formal de duas palavras, e daí resulta uma palavra nova, em
que se combinam as significações das que a constituem.” A composição mais comum
do ponto de vista formal, segundo o lingüista, é aquela em que dois nomes se combinam
sem a perda de fonemas. Trata-se de uma justaposição em que há dois vocábulos
fonológicos, isto é, cada elemento da formação mantém seu acento. São desse tipo de
composição os exemplos:
Apresentação do problema 23
OBRA-PRIMA (substantivo + adjetivo)
MESTRE-ESCOLA (substantivo + substantivo)
BEIJA-FLOR (verbo + substantivo)
Câmara Jr. apresenta também, a respeito da composição, que a maior
tendência na língua é para a formação de apenas um vocábulo fonológico, nesse sentido
tem-se a união de duas palavras com a perda de fonemas, ou seja, a aglutinação. Como
exemplo, o lingüista apresenta:
PLANALTO (plano + alto)
AGUARDENTE (água + ardente)
O lingüista propõe, entretanto, que o genuíno mecanismo da composição em
português é a prefixação. O prefixo é definido por Câmara Jr. como “o afixo que vem na
parte inicial do vocábulo” (1977 : 315) e é a variante presa das preposições. O lingüista
considera três casos para a identificação dos prefixos:
1º) quando o prefixo é acrescentado a um radical que é uma forma livre.
Exemplo: PREDIZER.
2º) quando o prefixo é acrescentado a um radical que é uma forma livre numa
estrutura variante. Exemplo: PERMITIR, cf. METER.
3º) quando o prefixo é acrescentado a um radical que, embora seja apenas
forma presa na língua, aparece com prefixos diferentes. Exemplo:
COLISÃO, ELISÃO.
Apresentação do problema 24
Câmara Jr. sustenta a proposta da inclusão das formações com prefixos entre
os processos de composição com dois argumentos.
Um diz respeito ao fato dos prefixos serem variantes presas das preposições.
As preposições sofreram grande redução do latim vulgar, logo no português, com isso a
diferença que havia entre prefixos e preposições passou a ser menos visível. Muitas
preposições desaparecem e passaram a funcionar como prefixos.
O outro argumento refere-se à alteração da significação do semantema. “O
prefixo, como partícula adverbial em essência, modifica a significação primitiva, nela
introduzindo a sua significação adverbial” (1976 : 227). A derivação, ao contrário,
segundo o lingüista, se estrutura por meio de um afixo (sufixo) que apenas introduz no
semantema uma idéia acessória que não muda a significação fundamental.
Assim, segundo Câmara Jr., o sistema de prefixação em português pode ser
dividido em três grupos de partículas:
1º - as que também funcionam como preposições,
2º - as que são variantes (em forma erudita) das preposições,
3º - as que são exclusivamente prefixos.
Após esse panorama do tratamento dado aos prefixos e ao processo de
composição pela tradição gramatical e pelos lingüistas Basílio e Câmara Jr., o quadro 2,
a seguir, apresenta uma síntese dessa revisão bibliográfica.
Apresentação do problema 25
(Quadro 2) JU
STIF
ICA
TIV
A
Segu
ndo
o gr
amát
ico,
a p
refix
ação
dev
e se
r co
nsid
erad
a um
pro
cess
o de
de
rivaç
ão p
elo
fato
de
elem
ento
s fo
rmat
ivos
com
o di
s-, r
e-, i
n-, p
ré- n
ão
sere
m
form
as
livre
s na
lín
gua,
po
rtant
o,
não
há
com
o cl
assi
ficar
fo
rmaç
ões
com
o dí
spar
, re
faze
r, in
feliz
, pr
etôn
ico
com
o co
mpo
stos
. A
lém
dis
so, o
gra
mát
ico
reba
te o
arg
umen
to d
e qu
e es
tas
form
as já
fora
m
prep
osiç
ões
ou a
dvér
bios
no
pass
ando
, ap
rese
ntan
do o
fat
o de
que
el
emen
tos
clar
amen
te i
dent
ifica
dos
com
o su
fixos
, co
mo
–men
te p
or
exem
plo,
já fo
ram
usa
dos c
omo
form
a liv
re n
a lín
gua.
O a
utor
cita
que
mui
tos
auto
res
cons
ider
am a
pre
fixaç
ão c
aso
de
com
posi
ção,
mas
que
exi
stem
out
ros
que
a in
clue
m e
ntre
os
proc
esso
s no
rmai
s de
der
ivaç
ão. O
gra
mát
ico
apen
as a
firm
a, e
ntão
, ado
tar o
crit
ério
da
pre
fixaç
ão c
omo
tipo
de d
eriv
ação
.
Bec
hara
apr
esen
ta q
ue o
s pr
efix
os a
ssum
em u
m v
alor
sig
nific
ativ
o qu
e em
pres
ta a
o ra
dica
l um
nov
o se
ntid
o, p
aten
tean
do, a
ssim
, a s
ua n
atur
eza
de
elem
ento
m
órfic
o de
si
gnifi
caçã
o ex
tern
a su
bsid
iária
. O
au
tor
men
cion
a qu
e, p
or e
ste
mot
ivo,
alg
umas
gra
mát
icas
ant
igas
e a
utor
es
mod
erno
s cl
assi
ficam
a p
refix
ação
com
o um
tipo
de
com
posi
ção,
mas
ele
nã
o ad
ota
essa
aná
lise.
INT
ER
PRE
TA
ÇÃ
O D
A
PRE
FIX
AÇ
ÃO
Pref
ixaç
ão c
omo
deriv
ação
Pref
ixaç
ão c
omo
deriv
ação
Pref
ixaç
ão c
omo
deriv
ação
AU
TO
R
Sail
Ali
([19
31]1
966)
Roc
ha L
ima
(195
7)
Bec
hara
(196
6)
Apresentação do problema 26
JU
STIF
ICA
TIV
A
O a
utor
che
ga a
con
side
rar
que
cont
ra-,
em c
ontr
adiz
er,
e en
tre-
, em
en
trea
brir
, po
ssam
faz
er p
arte
de
uma
com
posi
ção,
e n
ão d
e um
a de
rivaç
ão.
Mas
pr
efer
e nã
o ad
otar
es
sa
anál
ise
por
não
ser
fáci
l es
tabe
lece
r a d
ifere
nça
entre
um
pro
cess
o e
outro
. E a
firm
a, a
inda
, que
os
pref
ixos
, ass
im c
omo
os s
ufix
os, f
orm
am n
ovas
pal
avra
s qu
e co
nser
vam
vi
a de
regr
a um
a re
laçã
o de
sent
ido
com
o ra
dica
l der
ivan
te.
Segu
ndo
Bas
ílio,
o p
roce
sso
de p
refix
ação
é u
m c
aso
de d
eriv
ação
, vis
to
que
envo
lve
uma
estru
tura
que
con
sist
e em
um
afix
o +
uma
base
, sen
do
esse
afix
o um
ele
men
to e
stáv
el e
com
fun
ção
sem
ântic
a de
term
inad
a,
com
o o
pref
ixo
pre-
em
pre
-fab
ricad
o, q
ue in
dica
a id
éia
de a
nter
iorid
ade;
e
o pr
efix
o re
-, em
rele
r, qu
e in
dica
a id
éia
de re
petiç
ão. P
ara
a lin
güis
ta, a
de
rivaç
ão p
refix
al é
dife
rent
e da
com
posi
ção,
poi
s es
ta e
nvol
ve a
junç
ão
de d
uas b
ases
e n
ão h
á el
emen
tos f
ixos
.
INT
ER
PRE
TA
ÇÃ
O D
A
PRE
FIX
AÇ
ÃO
Pref
ixaç
ão c
omo
deriv
ação
Pref
ixaç
ão c
omo
deriv
ação
AU
TO
R
Cun
ha &
Cin
tra (2
001)
Bas
ílio
(198
9)
Apresentação do problema 27
JUST
IFIC
AT
IVA
Segu
ndo
o gr
amát
ico,
a p
refix
ação
con
stitu
i um
tipo
de
com
posi
ção,
na
med
ida
em q
ue e
ste
proc
esso
é r
espo
nsáv
el p
ela
form
ação
de
pala
vras
a
parti
r da
uni
ão d
e do
is o
u m
ais
elem
ento
s, se
ndo
um d
eter
min
ante
e o
ou
tro d
eter
min
ado.
O p
refix
o é
o de
term
inan
te q
ue a
cres
cent
a um
a id
éia
aces
sória
ao
tem
a. A
pre
fixaç
ão n
ão s
e tra
ta, p
orta
nto,
de
uma
deriv
ação
, já
que
nes
te p
roce
sso
o af
ixo
se j
unta
ao
tem
a pa
ra m
odifi
car
a si
gnifi
caçã
o de
ste.
Segu
ndo
o lin
güis
ta, o
pre
fixo
é a
varia
nte
pres
a da
s pr
epos
içõe
s e
cria
um
a no
va s
igni
ficaç
ão e
xter
na p
ara
a pa
lavr
a a
que
se a
djun
ge. N
ão p
ode
ser
deriv
ação
, por
que
esta
, seg
undo
Câm
ara
Jr.,
não
mud
a a
sign
ifica
ção
fund
amen
tal d
a pa
lavr
a.
INT
ER
PRE
TA
ÇÃ
O D
A
PRE
FIX
AÇ
ÃO
Pref
ixaç
ão c
omo
com
posi
ção
Pref
ixaç
ão c
omo
com
posi
ção
AU
TO
R
Pere
ira ([
1918
]194
0)
Câm
ara
Jr. (
1976
; 19
77)
Apresentação do problema 28
Pereira ([1918]1940) e Câmara Jr. (1976;1977) apresentam argumentos
semelhantes e se prendem à questão semântica da prefixação (o prefixo modifica a
significação da base a que se adjunge) que é parecida com a composição. Said Ali
(1931]1966), Rocha Lima (1957), Bechara (1966) e Cunha & Cintra (2001) chegam a
citar o argumento apresentado por outros autores como Pereira e Câmara Jr., mas, por
fim, optam pela análise da prefixação como tipo de derivação e não apresentam, de fato,
argumentos de base morfológica para justificar essa análise. Por outro lado, o critério
apresentado por Basílio (1989) a respeito da caracterização do prefixo como elemento
fixo na formação justifica bem a inclusão da prefixação entre os tipos de derivação.
1.3 – Prefixação e Composição
Uma derivação prefixal constitui-se na formação de uma palavra por meio de
um prefixo que se antepõe a um lexema (Matthews, 1991: 61) ou a uma palavra
(Laroca, 1994:84) ou base (Bauer, 1983:216) ou radical (Cunha & Cintra, 2001:79)
_______ e esta indefinição do elemento nuclear para a caracterização da formação já faz
antever os problemas de classificação _____, acrescentando-lhe um significado acessório
(vide Alves, 1992:101; Cunha & Cintra, 2001:80)
(1)
a. PRÉ-HISTÓRIA pré - HISTÓRIA
prefixo lexema/palavra radical base b. PRETÔNICA pré- TÔNICA
prefixo lexema/palavra radical base
Apresentação do problema 29
Em (1) acima, o prefixo pré- vem agregado aos lexemas ou palavras (ou às
bases, ou aos radicais) HISTÓRIA e TÔNICA, respectivamente, atribuindo-lhes a idéia de
anterioridade em relação ao ponto de referência neles levado em conta. Tanto num
quanto noutro exemplo há a expansão do radical pelo prefixo.
Uma composição, por sua vez, é a formação de uma palavra a partir da reunião
de mais de um radical (Sapir, 1921: 71), ou palavra (Fabb, 1998: 66), ou base (Basílio,
1989:29), como ilustrado em (2), a seguir.
(2)
a. BEIJA-FLOR BEIJA + FLOR
radical radical base base palavra palavra significado: Pequena e formosa ave americana, da família dos troquilídeos. (Ferreira, 1986)
b. LIQUEFAZER liqüe- + FAZER
radical preso radical base base palavra palavra
significado: reduzir a líquido; derreter.
(Ferreira, 1986)
Em geral, tomando por base sua fonologia, os compostos são classificados em
dois tipos, ilustrados em (2) acima. O item (2a) ilustra um composto formado pela
justaposição de dois elementos que funcionam, cada um, de maneira independente na
língua. São formas livres, segundo a definição de Bloomfield (1926: 27), que se
juntaram para formar uma nova palavra, uma vez que BEIJA-FLOR é o nome popular de
um pássaro. Em (2b), há um composto a partir da união de uma forma livre (fazer) e de
Apresentação do problema 30
uma forma presa, liqüe-. Trata-se de um composto por aglutinação, que se caracteriza
por juntar dois radicais com a perda de fonemas.
Tendo em vista aspectos semânticos, como apresentam Cunha & Cintra (2001
: 106), um composto se estrutura a partir de um elemento determinado, que contém a
idéia geral, e de um elemento determinante, que encerra a noção particular. Assim,
MANGA-ROSA é um composto em que MANGA é o determinado e ROSA, o determinante.
Fabb (1998 : 66) afirma que a composição ocorre por processos de caráter semântico,
incluindo a metonímia, como em REDHEAD, que significa uma pessoa que tem cabelo
vermelho. Ainda segundo este autor, há muitas possibilidades de relações semânticas
entre as partes de um composto, assim como há entre as partes de uma sentença, mas
diferentemente de uma sentença, em um composto, as relações de caso, preposições e
posições estruturais não são válidas para esclarecer a relação semântica.
Justaposição e aglutinação, no entanto, ao focalizarem aspectos fonológicos,
são termos que podem ser aplicados também às formações por prefixação. É o que faz
Câmara Jr (1976:228). Segundo o lingüista, o prefixo pode-se estruturar,
fonologicamente, como uma ou mais sílabas átonas no início do vocábulo (aglutinação),
ou pode apresentar um acento secundário na estrutura do vocábulo (justaposição).
A distinção entre composição e prefixação também não é tão simples mesmo
que se lance mão de critérios semânticos. Considera-se que o radical contém o
significado principal da palavra, e o prefixo acrescenta ao radical uma idéia acessória.
Conforme destaca Basílio (1974 : 90), na análise de uma palavra nem sempre é simples
distinguir o que é principal e o que é acessório. Em mesas, por exemplo, não há dúvida
de que mesa contém o significado básico, enquanto -s apresenta um significado
acessório. Já em cigarreira, equivalente a ‘caixa para cigarros’, o significado principal
Apresentação do problema 31
estaria no sufixo, que levaria à idéia do continente, ou no radical, que remeteria ao
conteúdo?
Quando se está diante de elementos como in-, des- e a- em INFELIZ, DESLEAL e
AMORAL, parece evidente que tais elementos acrescentam a idéia de negação a FELIZ,
LEAL e MORAL e também que nestas palavras está a idéia principal. No tocante a in-,
des- e a- , trata-se de formas átonas que funcionam na língua apenas quando conectadas
a um radical, isto é, são prefixos. Por outro lado, não é muito claro se será o caso de se
analisar a estrutura de uma palavra como CONTRA-REVOLUÇÃO como constituída de um
ou de dois radicais. Não é muito claro se o elemento contra-, nesse exemplo, poderia ser
um radical ou um prefixo. Há um acento em contra-, que permite a percepção de
independência dos dois elementos na formação.
1.4 – Prefixos e radicais
Nas formações DESNECESSÁRIO, ANORMAL, INFELIZ, os prefixos des-, a- e in-
apresentam a idéia “não tem as características de”, significado este que nega a idéia
expressa pelas bases adjetivas NECESSÁRIO, NORMAL e FELIZ, respectivamente. Os
prefixos apresentam, portanto, um significado lexical, assim como o radical.
Quando, então, um elemento deve ser classificado como radical e quando deve
ser considerado prefixo?
De acordo com a definição de Bloomfield (1926: 27) para forma livre e
forma presa, os afixos encontram-se entre as formas presas que, diferentemente das
formas livres, não funcionam como comunicação suficiente, isto é, funcionam apenas
quando associados a outro elemento. O prefixo seria, portanto, um constituinte de
Apresentação do problema 32
palavras. O radical, por sua vez, poderia ser uma forma livre indecomponível2, como
FLOR (em 2a), ou não, como BEIJA (também em 2a), ou ainda uma forma presa, como
liqüe- (em 2b).
Os afixos, os prefixos dentre eles, são definidos, basicamente, em relação à sua
posição face a um radical. A composição tem o caráter dúbio de ser caracterizada com
o resultado da união de radicais, ou da união de prefixos e radicais. Falta definir
radical/raiz/base.
Câmara Jr. (1977: 205), ao definir radical como “a parte lexical de vocábulo,
que se opõe à parte correspondente à flexão externa, a que se liga ou não pelo índice
temático”, afirma que esta parte lexical pode ser primária, isto é, quando o vocábulo é
primitivo, apresentando a raiz e mais a possibilidade de flexão, e também pode ser
secundária, ou seja, quando o radical é expandido por afixos. O elemento pré-
apresenta-se no exemplo (1b), aqui repetido por conveniência,
(1)
b. PRETÔNICA pré- TÔNICA
prefixo lexema/palavra radical base
como sílaba átona no início da palavra e é tido, sem dúvida, como um prefixo, ainda que
em (1a) ele possua um acento secundário e seja justaposto ao radical/raiz/base histórico.
1.5 – Justificativa
O tema deste trabalho justifica-se teoricamente porque retoma a questão da
controvérsia da prefixação, focalizando a fronteira entre radical e prefixo, isto é, trata de 2 Indecomponível caso não se leve em conta a proposta de morfema zero.
Apresentação do problema 33
noções que são fundamentais para o estudo do lexema. Os conceitos de radical e prefixo
são básicos para se estabelecer a diferenciação de processos morfológicos e para a teoria
lingüística é fundamental haver a distinção entre um processo e outro, na medida em
que línguas vivas, como o português, aumentam seu vocabulário a partir de mecanismos
gramaticais como derivação e composição, e estabelecer a diferença entre um
mecanismo e outro é bastante relevante para o entendimento de cada um.
Justifica-se o recorte imposto aos dados para este estudo: as formas
selecionadas, não-, mal- e contra- têm todas, de algum modo, a idéia de negação.
Apresentam-se como formas livres na língua e como constituintes de palavras. Tal fato
encontra-se na base da questão central deste trabalho, isto é, a diferença entre radical e
prefixo: as formas não, mal e contra ora são tidas como radicais, ora são analisadas
como prefixos. Ao proceder a esse recorte, a discussão da teoria passa a ter de revisar
análises prévias, propostas para o português.
Metodologicamente, como este trabalho não está voltado para questões
relacionadas com a produtividade ou com a freqüência de dados, foi possível recorrer
apenas ao dicionário para a coleta do corpus.
E, na medida em que se propõe tratar de questões a respeito da estrutura da
palavra, acredita-se, numa perspectiva prática, que este estudo possa ser aplicado, por
exemplo, no ensino de línguas. A questão abordada neste trabalho pode ser levada para
a sala de aula, preferencialmente de nível médio ou superior, e avaliada pelos alunos,
levando-os, a partir de suas próprias percepções, a estabelecer a definição e a distinção
de processos morfológicos como derivação prefixal e composição.
Apresentação do problema 34
C A P Í T U L O 2
F U N D A M E N T A Ç Ã O E M E T O L O D O G I A
2.1 – Introdução
Os objetivos deste capítulo são, primeiramente, expor a fundamentação teórica
do trabalho, que está centrado na caracterização da estrutura interna do lexema, em
acordo com Matthews (1991); em segundo lugar, tratar da prefixação e da composição
como dois modos possíveis de formalizar a relação entre o que se considera um conceito
básico e um conceito secundário do radical (Sapir, 1921:67), em outras palavras,
focalizar a prefixação e a composição como modos pelos quais as gramáticas das
línguas expressam as relações entre diferentes tipos de significados; em terceiro lugar,
apresentar o corpus e justificá-lo; e, por fim, descrever a metodologia utilizada no
desenvolvimento deste trabalho.
2.2 – A estrutura interna do lexema
Estudar a diferença entre um composto e um derivado por prefixo pressupõe
lidar com questões que dizem respeito à estrutura interna da palavra. Dentre as
propostas de análise, aqui se toma a de Matthews (1974; 1991), porque foi ela a fonte
Fundamentação e metodologia 35
das propostas de morfologia baseada em palavras que começaram a surgir na década de
1990, em contraposição à morfologia baseada em morfemas.
Matthews (1991 : 24-36) propõe três noções diferentes para o termo palavra.
A primeira (ou sentido 1, na s,ua exposição) está relacionada à idéia de uma palavra
descrita “em termos de unidades fonológicas: sílabas e, em última análise, letras ou
fonemas, considerados como seus primitivos ou elementos mínimos” (Mathews, 1991:
24). Nesse sentido, Matthews (1991: 30-31) substitui palavra por forma de palavra.
Caso se considere a noção de palavra nesse primeiro sentido e as formas tenho e tinha,
por exemplo, tem-se, então, duas formas de palavras, porque cada uma reúne conjuntos
diferentes de fonemas; assim sendo, enquanto elemento caracterizado fonologicamente,
nenhuma das duas é classificada como Verbo ou qualquer outra classe (Matthews 1991:
31) e tampouco tem significado. A noção de homonímia leva em conta a forma de
palavra.
Tenho e tinha são, no entanto, formas da mesma palavra TER. Esta noção
abstrata de palavra, o sentido 2 de Matthews (1991: 26), ele a denomina lexema, grafado
em caixa-alta, convenção proposta por Matthews e que vem sendo adotada na
morfologia. Assim, as palavras amo, amas, ama, amamos são formas do lexema AMAR,
como bicicleta e bicicletas são formas do lexema BICICLETA. E chega-se à terceira
noção para o termo palavra na proposta de Matthews, para a qual ele reserva o termo
palavra. Se forma de palavra analisa a unidade em termos de elementos mínimos
fonológicos (ou ortográficos), palavra no terceiro sentido de Matthews leva em conta o
nível gramatical, ou primeira articulação (Matthews, 1991: 29). Cada forma do lexema
AMAR (amo, amas, ama, amamos etc) é uma forma de palavra distinta, mas também
uma palavra gramatical distinta: diferem entre si em Número/ Pessoa, Tempo/ Modo.
Fundamentação e metodologia 36
Bicicleta e bicicletas são, respectivamente, Singular e Plural de BICICLETA, que é um
Nome. Por essa razão, embora reconheça três significados distintos para o termo
palavra, Matthews (1991: 30) mantém a distinção terminológica para, de um lado, os
sentidos 1 e 3 (a que se refere indistintamente, a não ser que seja necessário fazer a
distinção, como palavra) e, de outro, o sentido 2, a que se refere como lexema.
Em termos de sua estrutura, um lexema pode ser simples ou complexo. O
lexema simples, conforme define Matthews (1991: 37), é aquele cuja estrutura não pode
ser analisada em mais elementos morfológicos, como, por exemplo, o Adjetivo LEAL. O
lexema é complexo na medida em que pode ser analisado em mais de um elemento
morfológico, como DESLEAL, relacionado ao lexema simples LEAL. Por sua vez,
DESLEAL é um lexema complexo que se relaciona a outro lexema, mais complexo, que é
DESLEALDADE. Um composto, como por exemplo COUVE-FLOR, compreende o lexema
simples COUVE e o lexema simples FLOR. Por outro lado, TERCEIRO-MUNDISTA
relaciona-se a dois lexemas complexos. A composição e a formação de palavras por
prefixos pertencem, portanto, segundo Matthews (1991: 37), respectivamente, a uma
área da morfologia que diz respeito às relações entre um lexema complexo e dois ou
mais lexemas simples ou mais simples; e à relação entre um lexema complexo e um
lexema simples ou mais simples. Faz-se necessário, portanto, compreender essas
relações, bem como o que se entende por lexema e como ele se estrutura.
Matthews (1991: 63) analisa lexemas complexos como GENERATION ou
DIVERSION, derivados, respectivamente, de GENERATE e DIVERT, como derivações em
que há um elemento final –ion, que se liga a um radical. Em termos notacionais, tem-se
(3.1) [X]V → [X + ‘[jən]]N
Fundamentação e metodologia 37
A notação em (3.1) indica que Nomes em –ion derivados de verbos,
representados pela variável X na regra, são formações potenciais em inglês. Por esse
elemento fazer parte de uma formação lexical, ele é denominado formativo lexical.
GENERATION deriva de GENERATE e é uma relação entre lexemas, visto que
ambas as formas entram como palavras no dicionário. Por outro lado, Matthews
diferencia esse processo daquele que ocorre entre as formas corajoso, corajosa,
corajosos, corajosas, por exemplo.
O Adjetivo CORAJOSO assume diferentes formas de palavra, na dependência de
propriedades ou traços morfossintáticos específicos (Matthews, 1991: 40).
(3.2) Feminino
Singular → X + [a] X A
No caso de corajosa, o elemento [a] determina o traço feminino, isto é, trata-se
de um formativo flexional que se aplica ao radical /koRaʒozu/.
Raiz, como define Mathews (1991: 64), “é a forma que subjaz, no mínimo, um
paradigma ou um paradigma parcial, e é ela mesma morfologicamente simples”. Nesse
sentido, a raiz coraj- está presente nas formas corajosa, corajosas, por exemplo, com o
acréscimo do formativo lexical –oso e dos formativos flexionais -a e -s.
Como foi dito, uma forma como corajoso está na base do paradigma do
adjetivo corajoso, mas esta forma, por si só, não é simples, mas complexa, na medida
em que podemos fragmentá-la em duas outras formas menores: coraj- e –oso. Trata-se,
por esse motivo, não de uma raiz, mas de um radical. O radical é também uma forma
Fundamentação e metodologia 38
que serve como base para um paradigma ou parte de um paradigma, mas,
diferentemente da raiz, pode ser dividido em formas menores. Assim corajoso associa-
se à raiz coraj-, que também pode ser um radical. E corajosamente associa-se ao radical
corajoso.
2.3 – A noção de processo gramatical
Os processos gramaticais determinam padrões formais que exprimem funções
diversas na língua. São métodos formais presentes nas gramáticas das línguas e que,
através dos quais, é possível ampliar e renovar seu léxico em função das palavras já
existentes. Segundo Sapir (1921: 69), esses processos
[a]grupam-se em seis tipos principais: ordem vocabular; composição; afixação, que abrange o uso de prefixos, sufixos e infixos; modificação interna do elemento radical ou gramatical em referência quer a uma vogal, quer a uma consoante; reduplicação; e diferenças de acentuação, sejam elas dinâmicas (intensidade), sejam tônicas (altura, também clamada ‘tom’ e entoação). Há ainda processos quantitativos especiais quais o alongamento ou a abreviação de vogais e a geminação de consoantes, mas que podem ser consideradas como subtipos especiais do processo de modificação interna.
Também Anderson (1985) aborda os processos gramaticais. Voltado, porém,
para a flexão, Anderson procura demonstrar que flexão e derivação não se distinguem
em termos de processos gramaticais, e afirma que a
“ [d]erivation cannot be separeted from inflection in terms of their formal realizaton, since none of the grammatical processes of prefixation, vowel change, etc. which appear in grammar are confined to one or the other domain” (1985: 162).
Quando levanta os processos gramaticais relevantes para a morfologia
flexional, Anderson apresenta os processos arrolados por Sapir, exceto ordem vocabular
Fundamentação e metodologia 39
e composição. Interessa para Anderson, na verdade, distinguir as categorias gramaticais,
tais como Número ou Tempo, e os processos que as realizam.
Está em discussão nesse trabalho a distinção entre derivação prefixal e
composição, isto é, a diferença entre dois métodos formais que várias línguas do mundo
dispõem “para indicar a relação de um conceito secundário com o conceito básico do
radical.” (Sapir, 1921:67). Nesse sentido, segue a descrição, primeiramente, da
composição e então da prefixação como processos gramaticais.
2.3.1 – Composição
A composição é definida por Sapir (1921: 71) como “a união em uma só
palavra de dois ou mais elementos radicais”. O lingüista usa para exemplo de
composição a formação em inglês TYPEWRITER (‘datilógrafo’), que apresenta um
significado que difere tanto do vocábulo TYPE (‘tipo de impressão’), quanto do vocábulo
WRITER (‘escritor’), que a compõem. Além disso, a unidade formada por esses dois
elementos pode ser ainda confirmada pela presença de apenas um acento primário, na
primeira sílaba, e por poder receber sufixos como o –s de plural (typewriter/
typewriters). Uma composição deste tipo no português é ilustrada com exemplos como
SEGUNDA-FEIRA ou BEIJA-FLOR. Trata-se, no primeiro exemplo, do nome de um dia da
semana, formado pelas palavras SEGUNDA e FEIRA. E, no segundo exemplo, do nome de
um pássaro, formado pelos vocábulos BEIJA e FLOR. Nesses exemplos, também há
apenas um acento primário na sílaba –fei- de SEGUNDA-FEIRA, e no termo flor de BEIJA-
FLOR, é importante ressaltar, porém, a presença de um acento secundário na sílaba –gun-
de SEGUNDA-FEIRA e na sílaba bei- de BEIJA-FLOR.
Fundamentação e metodologia 40
Sapir mostra ainda que a composição, um processo aparentemente simples,
não é universal. O nutka, por exemplo, é incapaz de composição tal como ele define este
processo. Nessa língua, uma palavra como “quando, segundo dizem, ele ficou ausente
por quatro dias” (Sapir, 1921: 73) que se poderia imaginar que haveria de ter, pelo
menos, três elementos radicais, relacionados, cada um, aos conceitos de “ausente”,
“quatro” e “dia”, é formada apenas por um radical, acrescido de sufixos que apresentam
“significação quase tão concreta quanto a do próprio radical” (Sapir, 1921: 73). Estes
sufixos são assim classificados pelo fato de estarem agregados ao núcleo da palavra e de
não funcionarem isoladamente na língua.
Em última análise, este é o mesmo argumento que leva Margarida Basílio
(1974) a deixar de lado o significado na distinção entre raiz e afixo. Isto porque a língua
portuguesa apresenta, também, formações em que o afixo traz significado lexical tão
concreto quanto ao do radical. Margarida Basílio (1974 : 90) apresenta como exemplo a
palavra CIGARREIRA, estruturada a partir do radical (cigarr-) mais o sufixo –eira: tal
sufixo carrega o significado principal da palavra, se a compreendermos como
equivalente a “caixa para cigarros”.
Existe, conforme Sapir (1921: 73), uma grande variedade de tipos de
composição, que dependem da função, da natureza dos componentes e da sua ordem. A
composição, em muitas línguas, apresenta o que o lingüista chama de função
delimitadora (Sapir, 1921: 73), isto é, um elemento da formação recebe qualificação
mais exata pelo contato com os outros elementos componentes; já em outras, a função é
a de representar relações gramaticais, como sujeito e objeto (Sapir, 1921: 73).
A variedade de tipos de composição depende, em segundo lugar, da natureza
dos componentes de uma composição: nome com nome, verbo com verbo, nome com
Fundamentação e metodologia 41
verbo, advérbio com verbo e assim por diante. Há certas línguas que admitem todos ou
quase todos os tipos de elementos, e há outras línguas que não permitem determinadas
composições.
E, por último, a ordem da composição varia conforma a língua. Em inglês, por
exemplo, o elemento que qualifica é sempre anteposto. Em outras línguas, no entanto,
esse elemento é posposto.
No português é possível apresentar composições de diferentes tipos. Cunha &
Cintra (2001; 106-7) listam como os elementos da composição as seguintes classes
gramaticais:
1. substantivo + substantivo:
MANGA-ROSA PORCO-ESPINHO TAMANDUÁ-BANDEIRA
2. substantivo + preposição + substantivo:
CHAPÉU-DE-SOL MÃE-D’ÁGUA PAI DE FAMÍLIA
3. substantivo + adjetivo:
AMOR-PERFEITO (adjetivo posposto ao substantivo) BELAS-ARTES (adjetivo anteposto ao substantivo)
4. adjetivo + adjetivo:
AZUL-MARINHO LUSO-BRASILEIRO TRAGICÔMICO
5. numeral + substantivo:
MIL-FOLHAS SEGUNDA-FEIRA TRIGÊMEO
Fundamentação e metodologia 42
6. pronome + substantivo: MEU-BEM NOSSA-AMIZADE NOSSO SENHOR
7. verbo + substantivo:
BEIJA-FLOR GUARDA-ROUPA PASSATEMPO
8. verbo + verbo:
CORRE-CORRE PERDE-GUANHA VAIVÉM
9. advérbio + adjetivo:
BEM-BOM NÃO-EUCLIDIANA SEMPRE-VIVA
10. advérbio (ou adjetivo em função adverbial) + verbo:
BEM-AVENTURAR MALDIZER VANGLORIAR-SE
Segundo Cunha & Cintra acima, formações como MAL-HUMORADO e NÃO-
ALINHADO estariam entre os compostos, visto que se trata da união de advérbio e
adjetivo.
Quanto à questão semântica de determinante (elemento que contém a noção
particular) e determinado (elemento que contém a idéia geral) nos compostos, a língua
portuguesa apresenta tanto casos em que o determinado está anteposto ao determinante,
como por exemplo ESCOLA-MODELO (ESCOLA é o termo determinado e MODELO é o
termo determinante), quanto o inverso, isto é, casos em que o determinado está posposto
ao determinante, como em MÃE-PÁTRIA (MÃE é o termo determinante e PÁTRIA o
determinado).
Fundamentação e metodologia 43
2.3.2 – Prefixação
A afixação é o processo mais freqüente nas línguas do mundo, mais freqüente
que todos os outros em conjunto (Sapir, 1921: 74). Este processo gramatical caracteriza-
se pela adição de algum afixo ao radical (Sapir, 1921: 74; Anderson, 1985 : 166). Esse
elemento pode estar antes do radical, no meio ou depois dele, sendo denominado em
acordo com a posição, respectivamente, prefixo, infixo ou sufixo. Os prefixos, porém,
perdem para os sufixos: há línguas que usam apenas dos sufixos, excluindo por
completo a prefixação.
Em algumas línguas, segundo Sapir (1921: 75), prefixos e sufixos têm funções
diferentes: cabe aos prefixos a função de expressar idéias que delimitam a significação
concreta do radical; quanto aos sufixos, têm a função de relacionar o vocábulo ao
restante da sentença. Para ilustrar, o lingüista apresenta uma forma latina como
remittebantur, que significa “eram mandados de volta” (Sapir,1921 : 75):
O prefixo re-, “de volta” apenas qualifica, até certo ponto, a significação inerente ao radical mitt-, “mandar”, ao passo que os sufixos –eba-, -nt- e –ur transmitem noções menos concretas, mais estritamente formais, de tempo, pessoa, pluralidade e passividade.
Por outro lado, há línguas, como as do grupo banto da
África e as línguas athabaskan da América do Norte, em que os elementos de sentido
gramatical apresentam-se como prefixos, e não como sufixos. Estes, por outro lado,
“constituem uma classe relativamente dispensável” (Sapir, 1921, : 75). O lingüista
exemplifica um verbo hupa te-s-e-ya-te ‘irei’, em que os prefixos trazem informações
que, ligadas ao radical, constituem a unidade do vocábulo, restando ao sufixo
acrescentar uma informação que não é mais necessária ao equilíbrio formal da palavra.
Fundamentação e metodologia 44
Essa oposição entre prefixo e sufixo não é constante. Sapir (1921 : 76) afirma
que “na maioria das línguas que utilizam os dois tipos de afixação, cada grupo tem
ambas as funções, a de delimitação e a de expressão formal ou relaciona.”
No português, os prefixos modificam o sentido do radical a que se adjungem.
Assim, a idéia transmitida pelo radical feliz é modificada pelo acréscimo do prefixo in-
(INFELIZ). Trata-se de um processo de criação de novos vocábulos, assim como a
composição. E os prefixos não apresentam, no português, a função de relacionar o
vocábulo ao restante da frase. Em outras palavras, não indicam as marcas flexionais.
O que diferencia a composição da prefixação, portanto, é o fato de a primeira
apresentar a união de elementos radicais, isto é, estabelecer a relação de um lexema
complexo e dois ou mais lexemas simples ou mais simples, e de a segunda se estruturar
a partir de um afixo mais um radical, ou seja, estabelecer a relação de um lexema
complexo e um lexema simples ou mais simples. A forma derivada por prefixo
estrutura-se, portanto, a partir de um formativo lexical (o prefixo) mais um lexema,
sendo que este pode ser simples ou complexo.
No português, no entanto, o afixo, isto é, o formativo lexical, pode se
apresentar como forma presa ou como forma livre. Nesse sentido, para caracterizar o
método formal em CONTRA-REVOLUÇÃO, MAL-AMADO e NÃO-ALINHADO é preciso
determinar se as formas contra, mal e não podem ser classificadas como afixos ou são
estritamente radicais.
Como já foi mencionado anteriormente neste capítulo, Cunha & Cintra (2001)
classificam formações com mal e não como compostos, visto que classificam tais
formas como radicais. As formações com contra, no entanto, são tidas como prefixação
(Cunha & Cintra, 2001: 85). Se o contra, além de ser uma palavra independente na
Fundamentação e metodologia 45
língua, ocorre também, indubitavelmente, como radical em CONTRÁRIO, o que
determina, então, a classificação do contra como prefixo, e de mal e não como radicais
em tal gramática?
2.4 – O corpus
Este trabalho centra-se na noção de negação para desenvolver o estudo dos
conceitos de composição e de derivação por prefixação. Deixam-se de fora formações
com des- ou in-, que nunca aparecem sozinhos como enunciado. Dentre os elementos
para a negação em português o recorte que este trabalho faz focaliza apenas aqueles
elementos que se apresentam na língua ora como formas livres, ora como constituintes
de palavras. Nesse sentido, estão presentes no corpus deste estudo formações que
entrem mal, não e contra, como MAL-AMADO, NÃO-ALINHADO e CONTRA-REVOLUÇÃO.
J. Payne (1985), T. Payne (1997) e Aronoff & Fuhrhop (2002) apresentam que
a negação na morfologia derivacional é representada a partir de elementos que carregam
a idéia negativa de contrário, como em MAL-ARRUMADO, e a idéia negativa de
contraditório, como nos exemplos MAL-ENGRAÇADO e NÃO-FICÇÃO. No exemplo MAL-
ARRUMADO a idéia negativa de contrário está relacionada ao fato de que MAL-
ARRUMADO é o contrário de arrumando, mas nem tudo que não está arrumado é MAL-
ARRUMADO, visto que também existe algo como DESARRUMADO.
Já a idéia negativa de contraditório está presente numa relação de exclusão
entre dois termos, como ocorre entre MAL-ENGRAÇADO e ENGRAÇADO ou entre NÃO-
FICÇÃO e FICÇÃO. Como ressalta Payne (1985: I, 241),
Fundamentação e metodologia 46
One important distinction is that negative derivational morphemes can create either contradictory or contrary terms; contradictory terms are mutually exclusive, like smoker and non-smoker, whereas contrary terms represent opposite poles along a given dimension and leave room for other possiblities in the area between them, as for instance with intelligent and unintelligent.
É importante ressaltar que as formas mal, não e contra em exemplos como
MAL-AMADO, NÃO-ALINHADO e CONTRA-REVOLUÇÃO, não ocorrem em número
considerável em jornais e revistas para estabelecer o estudo proposto. Por essa razão, o
corpus foi extraído de um dicionário da língua portuguesa e não de jornais ou outras
fontes. Este trabalho considera a análise de palavras existentes na língua que possuam as
formas iniciais mal, não e contra, e não está voltado para índices de freqüência com que
elas ocorrem em textos. Para um estudo que se interessa pela estrutura do lexema, e não
pela produtividade de determinadas formas, o dicionário apresenta um gama de
exemplos que são suficientes para a análise pretendida.
2.5 – Metodologia
Este trabalho conta com um corpus de 182 palavras retiradas do dicionário
Ferreira (1986)3 e encontram-se no apêndice listadas e separadas em três grupos. No 1º
grupo estão as formações que entrem o elemento contra, como CONTRA-REVOLUÇÃO,
CONTRA-ABERTURA e CONTRA-ATACAR. O 2º grupo compreende as formações com o
elemento mal anteposto, como MAL-AGRADECIDO, MALDIGNO e MALFELIZ. E no 3º grupo
encontram-se palavras formadas a partir da anteposição do elemento não, como por
exemplo NÃO-ALINHADO, NÃO-FICÇÃO e NÃO-ILUMINADO.
3 Conhecido popularmente como Dicionário Aurélio
Fundamentação e metodologia 47
O dicionário Ferreira (1986) foi escolhido porque se trata de uma fonte ampla
e respeitada dos vocábulos da língua portuguesa e forneceu uma gama de exemplos
suficientes para análise pretendida.
Essa lista de palavras foi montada com o intuito de se conseguir um número
amplo de exemplos que ilustrem os mais diferentes tipos de formações com mal, não e
contra. Com isso, pode-se fazer um estudo mais amplo, abrangendo análises de palavras
ora bastante comuns no dia-a-dia de falantes do português, ora pouco ou até mesmo
nunca vistas.
O capítulo seguinte apresenta, então, essa análise dos dados listados (ver
apêndice). Essa análise segue critérios fonológicos, morfológicos e semânticos e busca
estabelecer a distinção entre radical e prefixo, composição e derivação.
Fundamentação e metodologia 48
C A P Í T U L O 3
A N Á L I S E D E D A D O S
3.1 – Introdução
O presente capítulo apresenta análises no âmbito fonológico, morfológico e
semântico das formações com mal, não e contra em exemplos como MALFELIZ, NÃO-
ALINHADO e CONTRA-REVOLUÇÃO e tem como objetivo verificar as diferenças e
semelhanças no âmbito fonológico entre palavras derivadas por prefixos e palavras
compostas, tendo em vista suas características prosódicas, em especial a questão do
acento; analisar, também, a estrutura interna dos vocábulos do corpus selecionado,
verificar o método gramatical que se realiza em cada formação e, assim, estabelecer a
diferença entre radical e prefixo.
O capítulo será divido em seções, nas quais serão analisadas as formas mal,
não e contra nos exemplos que compõem o corpus. Primeiramente essa análise colocará
em evidência a questão do acento primário e a identificação da palavra fonológica
segundo propostas da fonologia não linear, e também apresentará uma discussão a
respeito do acento secundário. Em seguida será apresentada a interação entre palavra
fonológica e palavra morfológica. Num terceiro momento a discussão centra-se em
questões morfológicas e semânticas, apresentando as análises necessárias para o
objetivo do capítulo.
Análise de dados 49
3.2 – Análise fonológica
3.2.1 – O acento
As teorias fonológicas são dividias em fonologia linear e fonologia não linear.
Dentre as teorias fonológicas não-lineares está a Fonologia Métrica. O acento, segundo
a Fonologia Métrica, é uma propriedade da sílaba, e somente esta pode ser portadora do
acento primário, ou seja, do acento mais forte de uma palavra (Hernandorena, 1996 :
74-79). Como o objetivo da análise fonológica é verificar a questão do acento em
formações prefixais e em formações compostas no português, esse modelo teórico
fornece informações pertinentes, na medida em que analisa o acento não como um
traço de uma vogal, como considera o modelo gerativo de Chomsky & Halle (1968),
mas como uma proeminência que nasce da relação entre os elementos prosódicos: sílaba
( σ ), pé ( Σ ), palavra fonológica ( ω ), e essa relação segue a seguinte hierarquia:
(4) Palavra ω pé + pé Σ sílaba forte + sílaba fraca σ
Para se saber o algoritmo acentual das palavras é preciso, portanto, saber como
se dá a organização de suas sílabas em pés métricos e qual a posição do elemento
dominante.
Análise de dados 50
Como propõem Liberman e Prince (1977), para a atribuição do acento com
base na relação entre constituintes prosódicos, utiliza-se um diagrama de “árvore” e
também uma “grade métrica”.
A “grade métrica” é constituída por linhas ou níveis em que as vogais são
numeradas. Como ilustra o diagrama (5) a seguir, na 1ª linha todas as vogais da palavra
INTERESSE são numeradas da esquerda para a direita; na 2ª linha a numeração continua e
somente as sílabas mais proeminentes recebem números; e na 3ª linha apenas a sílaba
mais forte da palavra recebe número, constituindo, assim, a grade. O diagrama (6) traz a
representação proposta por Halle e Vergnaud (1987), com o uso de asteriscos para
indicar as sílabas proeminentes e parênteses para limitar os pés e a palavra fonológica.
(5)
IN TE RES SE
1 2 3 4
5 6
7
(6)
IN TE RES SE
(* ·) (* ·)
( * )
Já a “árvore” é estabelecida a partir de sílabas que formam pés, sempre
binários, rotulados em termos de forte (“s” – strong) e fraco (“w” – weak), sendo o
elemento sempre rotulado forte o portador do acento primário. Observe no esquema (7)
que o acento primário da palavra INTERESSE é atribuído à sílaba –res- por ser a única
dominada exclusivamente por nós fortes.
Análise de dados 51
(7) S ω W S Σ S W S W σ IN TE RES SE
Neste esquema de “árvore”, a estrutura interna da palavra pode ser
representada em dois níveis: no primeiro, as sílabas são agrupadas em constituintes cujo
elemento à esquerda é o mais forte; no segundo nível os constituintes são organizados
numa árvore ramificante com cabeça à direita.
Segue, então, esquemas com as palavras CONTRAGOLPE, CONTRA-ARGUMENTO,
MALAZADO, MAL-COMPORTADO, NÃO-VERBAL e NÃO-LINEAR, com o intuito de verificar a
posição do acento principal desses vocábulos.
(8)
CON TRA GOL PE
1 2 3 4
5 6
7
(9)
CON TRA AR GU MEN TO
1 2 3 4 5 6
7 8 9
10
(11)
MAL COM POR TA DO
1 2 3 4 5
6 7
8
(10)
MAL A ZA DO
1 2 4 5
6 7
8
Análise de dados 52
(12)
NÃO VER BAL
1 2 3
4 5
6
(13)
NÃO LI NE AR
1 2 3 4
5 6
7
Para que uma forma seja considerada uma palavra fonológica (ω) é preciso que
ela apresente pés métricos isoladamente e que não possua mais que um acento primário,
ou seja, um acento principal (Nespor & Vogel,1986). Sendo assim, as palavras
CONTRAGOLPE, CONTRA-ARGUMENTO, MALAZADO, MAL-COMPORTADO, NÃO-VERBAL e
NÃO-LINEAR acima esquematizadas são, cada uma, uma palavra fonológica.
A palavra CONTRAGOLPE apresenta o acento primário, ou seja, o acento
principal na sílaba –tem- e, na palavra CONTRA-ARGUMENTO, o acento principal recai
sobre a sílaba –men, no entanto ambas as palavras são formadas a partir da anteposição
do elemento contra que constitui um pé métrico isoladamente, pois se trata de um
troqueu silábico, isto é, um pé métrico dissílabo com cabeça à esquerda. Esse fato
determina que a forma contra seja considerada uma palavra fonológica.
Nesse sentido podem ser analisadas as palavras MALCRIADO, MAL-ASSOMBRO,
NÃO-VERBAL e NÃO-LINEAR. Todas são palavras fonológicas, estando o acento principal
de MAL-AZADO na sílaba –za-, na palavra MAL-COMPORTADO o acento primário
encontra-se na sílaba –ta- e nas formações NÃO-VERBAL e NÃO-LINEAR os acentos
recaem, respectivamente, na sílaba –bal e na sílaba –ar. E, assim como o elemento
contra pode ser analisado como uma palavra fonológica, as formas mal e não também
podem. Embora sejam palavras monossílabas, ambas são denominadas troqueu mórico,
em outras palavras, são sílabas longas, com duas moras, que formam um pé métrico
isoladamente com cabeça à esquerda.
Análise de dados 53
Em contrapartida, os prefixos des-, in- e a- em exemplos como DESCUIDADO,
INCOMPLETO e ANORMALIDADE são monossilábicos e não apresentam acento, o que
permite caracterizá-los como sílabas átonas afixados à esquerda de uma base. Observe o
esquema (14) a seguir:
(14)
ω ω σ
des- (prefixo) CUIDADO (base)
w
Veja em (14) que o prefixo des- é uma sílaba pretônica que se alinha à
esquerda de uma base, formando uma única palavra fonológica com a mesma. O nó
mais baixo da árvore mostra que, juntos, esses dois elementos formam um único
vocábulo morfológico (w). E tendo o acento como definidor da palavra fonológica,
verifica-se que a base já era uma palavra fonológica antes da afixação, uma vez que o
acento já está atribuído, e o prefixo em nada altera o padrão acentual.
Ao se esquematizar a estrutura de formações por composição, é possível
verificar o seguinte:
(15)
GUARDA-CHUVA
1 2 3 4
5 6
7
(16)
TERÇA-FEIRA
1 2 3 4
5 6
7
Análise de dados 54
As palavras GUARDA-CHUVA e TERÇA-FEIRA constituem, cada uma, um único
vocábulo fonológico ao apresentarem um acento principal, respectivamente, sobre as
sílabas –chu- e –fei-, embora seja possível analisar cada membro desses compostos
como uma palavra fonológica distinta.
3.2.1.1 – Acento primário e o acento secundário
O acento, em português, apresenta certas regularidades, tais como:
o acento só pode incidir sobre uma das três últimas sílabas;
a grande maioria das palavras do português tem o acento na penúltima
sílaba;
quando a palavra for terminada por consoante, o acento marcado,
especial, é o paroxítono e o menos marcado é o oxítono.
Outro fato que deve ser levado em consideração a respeito do acento e que
merece especial atenção neste estudo é a interferência dos processos de formação de
palavras na posição do acento.
Quando um sufixo derivacional se acrescenta a uma palavra, normalmente a
palavra nova tem o acento em uma sílaba diferente daquela que recebia o acento na
palavra primitiva como em (17).
Por outro lado, não há mudança de acento quando ocorre prefixação ou quando
há formações compostas, como em (18).
Análise de dados 55
(17)
ÁRVORE > ARVOREDO
POLÍCIA > POLICIAL
(18)
INTELIGENTE > SUPERINTELIGENTE
CASCA + GROSSA > CASCA-GROSSA
Além do acento primário, que corresponde ao acento mais forte de uma
palavra, há também o acento secundário, que é aquele relativamente menos forte que o
acento primário. Em (18), há exemplos de formação prefixal e palavra composta que
apresentam, além do acento primário, um acento menos forte que, embora não seja o
acento principal da palavra, não pode ser descartado. Trata-se de um acento primário
que é preservado em tais formações como acento secundário.
Nas palavras compostas, os acentos primários de cada membro são mantidos,
assim como em algumas formações prefixais (RECÉM-CASADO, SUPERESTRUTURA, PRÉ-
SILÁBICO) em que o prefixo possui um acento próprio, da mesma maneira o acento
presente nos elementos mal, não e contra são preservados como acento secundário
quando em formações como MAL-AMADO, NÃO-ALINHADO e CONTRA-REVOLUÇÃO,
independente de se considerar tais elementos radicais ou prefixos.
Quanto aos prefixos não acentuados como des-, in-, a- , o seu comportamento é
típico de um afixo sem acento próprio, apenas anteposto à esquerda de uma base e
funcionando como uma sílaba pretônica.
3.3 – A interação entre palavra fonológica e palavra morfológica
Segundo Câmara Jr. (1976 : 38), “o vocábulo fonológico é uma entidade
prosódica, caracterizada por um acento e dois graus de tonicidade possíveis, antes e
depois do acento. Corresponde no plano mórfico à forma livre de Bloomfield.”
Análise de dados 56
Essa forma livre é também denominada vocábulo formal ou palavra
morfológica (Câmara Jr., 1971 : 37). A palavra morfológica é um conceito que diz
respeito aos Nomes, Adjetivos, Verbos e às palavras funcionais (como denomina
Câmara Jr.) como preposição, conjunção e determinantes. Palavra fonológica, por seu
turno, refere-se à distinção entre palavras com acento e sem acento.
Para identificar a palavra fonológica, Câmara Jr. (1971 : 35) propõe uma pauta
prosódica delineada em termos de algarismos. O lingüista indica os números 3 e 2 para
acentos fortes, 1 para a pretônica e 0 para átonas após o acento.Um vocábulo fonológico
será identificado pela presença das tonicidades 2 ou 3. Assim, uma palavra fonológica
pode ser identificada como em (19) abaixo:
(19) INTERESSE 1 1 3 0 No português, a palavra fonológica pode ser menor, igual ou maior que a
palavra morfológica. Em (19) temos a correspondência exata entre uma e outra, no
entanto a palavra fonológica pode ser menor que a palavra morfológica quando estamos
diante de seqüências como fala-se ou o livro, em que dois morfos formam uma só
palavra prosódica. E é maior em compostos por justaposição, por exemplo, em que dois
vocábulos fonológicos passam a constituir um só vocábulo formal. (Câmara Jr., 1971 :
36).
Justaposição é definida por Câmara Jr. (1977 : 151) como “a reunião de duas
formas lingüísticas num vocábulo mórfico, quando, ao contrário da aglutinação, cada
forma se conserva como um vocábulo fonético distinto, em virtude da pauta acentual.”
Análise de dados 57
Os prefixos, por exemplo, se comportam ora como palavra independente, ora
como uma típica forma presa. Observando os exemplos abaixo, verifica-se que em (20),
os prefixos des-, in-, pre- e pos- comportam-se como sílabas pretônicas da palavra, isto
é, juntam-se à palavra seguinte, formando com ela uma só palavra fonológica. Já em
(21), os prefixos pre-, pos, anti- e recém- mostram-se autônomos, como se fossem
membros de um composto.
(20) DESALINHAR 1 1 1 3
INFELIZ 1 1 3
PREFIXO 1 3 0
POSPOSIÇÃO 1 1 1 3
(21) PRÉ-VESTIBULAR 2 1 1 1 3
PÓS-GUERRA 2 3 0
ANTIDERRAPANTE 2 0 1 1 3 0
RECÉM-NASCIDO 1 2 1 3 0
A palavra composta por justaposição, formações prefixais como em (21) e
formações com mal, não e contra como MAL-AMADO, NÃO-ALINHADO e CONTRA-
REVOLUÇÃO são semelhantes no sentido de que cada membro do composto é um
domínio do pé que projeta seu acento individual, assim como o prefixo e o radical a que
ele se agrega e as formas mal, não e contra e a base a que elas se juntam. Em outras
palavras, são dois vocábulos fonológicos constituindo um só vocábulo formal.
(22) GUARDA-CHUVA 2 0 3 0
PÓS-GUERRA 2 3 0
CONTRA-REFORMA 2 0 1 3 0
NÃO-ALINHADO 2 1 1 3 0
MAL-CUIDADO 2 1 3 0
Análise de dados 58
3.4 – Análise morfológica e semântica
3.4.1 – Mal
No dicionário Ferreira (1986), encontram-se 53 palavras iniciadas pela forma
mal, e esta carregando uma idéia negativa (ver apêndice). Esse elemento mal é
classificado por Pereira ([1918]1940 : 194) como prefixo que traz a idéia de mau êxito.
O gramático cita, entre outros exemplos, as palavras
(23)
a. MALTRATAR
b. MALFAZER
c. MALQUISTO
d. MALDIZER
O elemento mal nos exemplos (23a-d) é anteposto aos lexemas TRATAR, FAZER,
QUISTO e DIZER, adicionando uma nova informação à informação básica desses lexemas
mais simples. As formações MALTRATAR, MALFAZER, MALQUISTO, MALDIZER não
estabelece, a partir da anteposição do elemento mal, uma relação de oposição ou
contradição com as palavras TRATAR, FAZER, QUISTO e DIZER, mas apenas acrescenta
uma informação que especifica o significado dessas palavras. Assim, MALTRATAR não é
o oposto de TRATAR, mas é o mesmo que tratar mal, tratar com violência. MALDIZER não
é o contrário de DIZER, mas dizer mal, blasfemar, por esse motivo, tais palavras não se
encontram listadas no apêndice.
Ao se considerar, no entanto, os exemplos que compõem o corpus deste trabalho
Análise de dados 59
(24)
a) MAL-AMADO
b) MALFELIZ
c) MAL-ENGRAÇADO
verifica-se que a relação de sentido entre o elemento mal e a palavra a que ele se
adjunge é diferente, uma vez que se pode afirmar que MAL-AMADO é aquele que se diz
irrealizado, não correspondido no amor; MALFELIZ é o que não é feliz e MAL-
ENGRAÇADO é o mesmo que não ser engraçado. O mal nas formações de (24a-c)
apresenta a idéia negativa de contrário em MAL-AMADO e de contraditório em MALFELIZ
e MAL-ENGRAÇADO , conforme propõem J. Payne (1985), T. Payne (1997) e Aronoff &
Fuhrhop (2002). Verifica-se, nesses casos, que a posição do elemento mal é fixa, isto é,
a inversão amado mal, infeliz mal e engraçado mal não é aceita.
Em exemplos como (23a-d) citados por Pereira ([1918]1940 : 194) é possível
distinguir uma relação de determinante e determinado em que o elemento mal carrega
sempre a idéia subordinada, determinante da palavra. Trata-se da idéia acessória que
autores como Alves (1992:101) e Cunha & Cintra (2001:80), por exemplo, defendem a
respeito do prefixo numa derivação prefixal. Por outro lado, em formações como as
presentes nos exemplos (24a-c) o elemento mal carrega o significado principal da
palavra, enquanto AMADO, FELIZ e ENGRAÇADO apresentam uma significação secundária.
Conforme apresenta Basílio (1974 : 90), na análise de uma palavra, distinguir o que é
radical e o que é afixo não é simples ao se considerar, apenas, a questão do significado
principal e do significado acessório.
Num estudo sobre gramaticalização, Martelotta (2004 : 113) afirma que o
elemento mal pode ocorrer como prefixo quando ele se antepõe a particípios e adjetivos
Análise de dados 60
e, mais raramente, verbos. Nesses casos, a posição do mal é relativamente fixa, o que
possibilita o advérbio de modo a ser reanalisado como prefixo. Sendo assim, nos
exemplos apresentados por Pereira ([1918]1940)
(23)
a) MALTRATAR
b) MALFAZER
c) MALQUISTO
d) MALDIZER
a ordem pode ser invertida (tratar mal, fazer mal, quisto mal, dizer mal). Já nas
formações em que o mal apresenta uma idéia negativa de oposição ou contradição, essa
ordem é mais fixa, ou seja, não se aceita inversões como amado mal, feliz mal e
engraçado mal.
Na verdade o que torna difícil a classificação das formações com mal é,
principalmente, o fato de que esta palavra é assim definida no dicionário Ferreira (1986)
mal¹ [Do lat. Malu]. S. m. 1. Aquilo que é nocivo, prejudicial, mau; aquilo que prejudica ou fere: Não deseje mal ao próximo; “Maldita sejas pelo Ideal perdido! / Pelo mal que fizeste sem querer! / Pelo amor que morreu sem ter nascido!” (Olavo Bilac, Poesias, p. 221) 2. Aquilo que se opõe ao bem, à virtude, à probidade, à honra. (...) [Pl.: males. Antôn. : bem]
mal² [ Do lat. Male.] Adv. 1. De modo mau, irregular, ou diferente do que devia ser: Os negócios vão mal. 2. De modo imperfeito; erradamente, desacertadamente, incorretamente: falar, escrever mal. 3. De maneira que não satisfaz o gosto ou vontade, ou a necessidade: Jantou mal; Dormiu mal. 4. Rudemente, duramente: O delegado tratou-os mal. 5. De maneira desfavorável ou ofensiva: Falou mal de todos. 6. Pouco, escassamente: verdades mal sabidas. 7. A custo; dificilmente, dificultosamente: Abatidíssimo, mal conseguia dar alguns passos. 8. Contra a virtude, o bem, a justiça, o direito, a probidade, a moral, as boas normas: julgar mal; pensar mal; portar-se mal. 9. Rapidamente: apenas; de leve; Mal provou a comida. 10. Nunca, jamais: Mal pensava que o doente escapasse. 11. Gravemente enfermo: O interno está mal.
Análise de dados 61
12. Em desavença; em desacordo: Vive mal com os homens por amor de Deus. [ Antôn.: bem] (...)
Trata-se de uma palavra que pode ser classificada ora como substantivo, ora
como advérbio, ou seja, é um lexema, segundo Matthews (1991). Nesse sentido, a
forma de palavra males refere-se ao lexema simples MAL, que pode se estruturar como
lexema complexo, como por exemplo MALÉFICO, MALÍCIA, MALINIDADE.
Formações como DESLEAL, INFELIZ e AMORAL são, indubitavelmente, prefixais.
Des-, in- e a- são elementos que compõem a estrutura de lexemas complexos. Já as
formações MALCONFIAR, MALCHEIROSO e MALDISPOSTO se estruturam a partir de um
lexema simples (MAL) mais um outro lexema que pode ser simples (CONFIAR) ou
complexo (CHEIROSO). Essa estrutura refere-se ao que Matthews (1991 : 37) afirma ser a
estrutura das formações compostas, visto que cada formação nesses exemplos apresenta
a relação entre um lexema complexo com dois lexemas simples ou mais simples.
3.4.2 – Não
Na lista de formações com mal, não e contra (ver apêndice) as formações com
não são em menor número, apresentando 31 palavras em que o elemento não se antepõe
a uma base. Segundo Alves (1992;1993), essas formações compreendem o paradigma
dos prefixos negativos do português, ao negar o sentido expresso por uma base adjetiva
ou substantiva.
Análise de dados 62
(25) base substantiva
a) NÃO-AGRESSÃO
b) NÃO-ALINHAMENTO
c) NÃO-INTERVENÇÃO
(26) base adjetiva
a) NÃO-ILUMINADO
b) NÃO-VERBAL
c) NÃO-LINEAR
A autora classifica as formações com não como derivação, ao considerar o não
um prefixo e adotar a noção de derivação prefixal. Segundo Alves (1992 : 101), o não
deve ser analisado como prefixo derivacional porque constitui um morfema fixo e
recorrente, já consolidado na língua como elemento de formação de palavra. Assim, o
não tem o mesmo valor de elementos como des-, dis- e in- em exemplos como DESLEAL,
DISSEMELHANTE e INCULTO, em que des-, dis- e in- negam o sentido de LEAL,
SEMELHANTE e CULTO.
No entanto, no “Dicionário de affixos e desinências”, de Carlos Góes (1938), o
não é definido como um “elemento vernáculo de composição” (Góes, 1938:135). E, de
acordo com o dicionário Aurélio (1986), a palavra não é definida como um advérbio na
língua:
não. [Do lat. Non.] Adv. 1. Exprime negação. (...).
Ao se considerar que Cunha & Cintra (2001 : 106-7) apresentam entre as
classes gramaticais dos elementos de um composto advérbio mais adjetivo e advérbio
Análise de dados 63
mais verbo, pode-se, então, incluir formações como as dos exemplos (26) entre as
formações compostas. Mas tendo em vista essa informação dada pelos gramáticos, as
palavras dos exemplos (25) formadas por um advérbio (NÃO) mais um substantivo não
são classificadas como palavras compostas.
Independente da classe gramatical das palavras a que o elemento não se
agrega, a relação entre os lexemas
(27)
a) NÃO-GOVERNAMENTAL – NÃO + GOVERNAMENTAL
b) NÃO-MILITAR – NÃO + MILITAR
c) NÃO-VIOLÊNCIA – NÃO + VIOLÊNCIA
é a mesma relação existente numa composição, conforme apresenta Matthews (1991 :
37), ou seja, um lexema complexo que se relaciona à dois lexemas simples ou mais
simples.
É importante considerar, ainda, formações como
(28) NÃO-ME-DEIXES
(29) NÃO-EU
Em (28) a palavra se estrutura a partir do NÃO, mais um pronome, mais um
verbo. A união desses vocábulos forma uma palavra que significa o nome de uma erva.
Em (29) a palavra NÃO-EU, formada a partir da junção do advérbio NÃO e o pronome EU,
apresenta como significado algo de caráter filosófico, como o mundo externo; a
realidade objetiva. Ambos os exemplos apresentam um significado que se dissocia do
Análise de dados 64
significado de cada membro da palavra. Nesse sentido, tais formações são consideradas
palavras compostas, tendo em vista a idéia presente em Cunha & Cintra (2001 : 105).
3.4.3 – Contra
A palavra CONTRA é assim definida pelo dicionário Ferreira (1986):
Contra. prep. 1. Em oposição a; em luta com. 2. em contradição com. 3. em direção oposta à de. 4. Recebendo em troca. 5. Em direção a s.m. 6. Obstáculo. 7. Contestação, objeção.
Trata-se, portanto, de uma preposição que pode fazer parte de um processo de
formação de palavras ao ser anteposto a outra palavra, assim como as palavras MAL e
NÃO. No dicionário pesquisado foram encontradas 99 palavras antecedidas pelo
elemento contra, e este carregando a idéia negativa de oposição ou contradição.
(30)
a) CONTRA-ATAQUE
b) CONTRA-REVOLUÇÃO
c) CONTRADIZER
No “Dicionário de affixos e desinências”, de Carlos Góes (1938:44) encontra-
se:
CONTRA – prefixo vernáculo, exprime:
a) Superioridade: contrabaixo (voz de tom mais grave que a do baixo);
b) Inferioridade: contra-almirante (oficial de parente imediatamente inferior
a do almirante); contramestre (abaixo do gerente);
c) Porção, aumento: contraponto (audição harmoniosa e afinada de muitas
vozes ou instrumentos);
Análise de dados 65
d) Oposição: contradizer, contramarca, contraquente, seu homônimo,
controverso.
Alves (1992:107) apresenta o contra como morfema que se antepõe a bases
substantivas, adjetivas e verbais e classifica tais formações como derivação prefixal.
(31) bases substantivas
a) CONTRA-REVOLUÇÃO
b) CONTRAPLANO
c) CONTRAMÃO
d) CONTRA-INDICAÇÃO
e) CONTRA-GOLPE
(32) bases adjetivas
a) CONTRAPRODUCENTE
b) CONTRANATURAL
(33) bases verbais
a) CONTRADIZER
b) CONTRA-ARGUMENTAR
c) CONTRAPOR
d) CONTRA-FAZER
Nos exemplos (31), (32) e (33) acima, o elemento contra é anteposto a bases
substantivas, adjetivas e verbais, respectivamente, e carrega consigo a idéia de
“contrário a”. Assim, CONTRA-REVOLUÇÃO é uma revolução contrária à anterior;
CONTRADIZER é dizer algo contrário ao que foi dito anteriormente; CONTRAPRODUCENTE
é aquilo que prova o contrário daquilo que se pretendia ou aquilo cujo resultado é
contrário ao que se esperava.
Análise de dados 66
Na gramática de Cunha & Cintra (2001:85), o contra também aparece entre os
prefixos de origem latina com sentido de oposição ou de ação conjunta. As formações
com tal elemento, segundo os gramáticos, são formações derivadas.
Por outro lado, na proposta de Câmara Jr. (1977) e Eduardo Carlos Pereira
(1940), embora o contra seja classificado como prefixo por estes autores, as formações
com tal elemento são tidas como formações compostas. Segundo a definição de Câmara
Jr. (1977) para prefixo, este é uma variante presa das preposições, então o contra é um
prefixo quando presente em compostos como os exemplos (30) a (33) acima.
Margarida Basílio (1974 : 93) considera, também, formações como
CONTRACENAR, CONTRAPOR etc. como composição e não como derivação prefixal.
Segundo a autora, um composto caracteriza-se por apresentar dois núcleos. O núcleo é o
elemento central básico de uma construção morfológica. Contrário a ele estão os
elementos periféricos. Dessa forma, uma palavra como RACIONALIZAÇÃO, racionaliza-
será o núcleo e –ção a periferia; e na palavra RACIONAL, racion- será o núcleo e –al a
periferia. O núcleo mínimo, portanto, será também a raiz da palavra.
Ao definir raiz, Margarida Basílio apresenta que “Em geral, a raiz é definida
como parte da palavra que contém o significado lexical ou o significado principal da
palavra” (Basílio, 1974: 89). Nesse sentido, a autora afirma que em formações como
CONTRACENAR, CONTRAPOR etc, o contra poderia ser considerado não-raiz, já que, como
preposição, teria um significado gramatical. Mas, comparando formas como CONTRÁRIO
e OPOSTO, Margarida Basílio afirma não haver motivo para considerar a existência de
raiz na segunda, e não considerar a existência de raiz na primeira.
Análise de dados 67
Então, segundo Margarida Basílio (1974 : 93-4), se o elemento contra é uma
forma livre na língua e pode ocorrer como raiz em construções como CONTRÁRIO, ele
deve ser considerado, então, membro de um composto, e não um prefixo.
3.5 – Considerações finais
Dada as análises acima, conclui-se que as palavras que apresentam os
elementos mal, não e contra antepostos, se classificadas como prefixais, em nada
diferem, do ponto de vista fonológico, das formações compostas como GUARDA-CHUVA
e BEIJA-FLOR: todas apresentam duas palavras fonológicas. Por outro lado, as formações
com des-, in- e a-, como por exemplo DESLEAL, INFELIZ e AMORAL, caracterizam-se
como uma palavra fonológica, apresentando apenas um acento primário, e os elementos
des-, in- e a- juntam-se como sílaba átona do início da palavra.
Há, ainda, as formas anti-, pré-, pós- em exemplos como ANTIINFLAMATÓRIO,
PRÉ-APROVADO, PÓS-GRADUAÇÃO que, assim como os elementos mal, não e contra,
apresentam um acento próprio quando antepostas à uma base. Contudo, quando os
gramáticos apresentam a problemática da prefixação, eles não citam essas formas anti-,
pré- e pós-, visto que são formas presas, assim como des-, in- e a-, e são facilmente
identificadas como prefixos..
Na abordagem morfológica e semântica, verificou-se que a derivação prefixal
e a composição são processos de formações de palavras que têm, primordialmente, uma
função semântica, e não sintática, ou seja, são processos que preenchem, em primeira
análise, necessidades semânticas de nomeação, e não utilizam o sentido de uma palavra
já existente em uma outra classe gramatical, como ocorre na derivação sufixal. Embora
Análise de dados 68
uma formação com prefixo possa mudar a classe gramatical do vocábulo, este não é um
fato comum e nem a função primeira das formações prefixais.
Nesse sentido, as formações prefixais e as compostas são semelhantes e
distinguir uma da outra não é uma tarefa fácil. Quando se analisam as formas mal, não e
contra em exemplos como MAL-AMADO, NÃO-ALINHADO, CONTRA-REVOLUÇÃO e se
considera a autonomia (no nível morfológico) desses elementos, chega-se a um
resultado ambíguo, pois ora tais formas são analisadas como prefixos, ora são
depreendidas como radicais membros de um composto.
Ao se estabelecer essa distinção em termos semânticos não se chega a um
resultado satisfatório. Mas ao se analisar as palavras do corpus tendo em vista a noção
de lexema e de formação de palavras trazida por Matthews (1991), a conclusão a que se
chega é que as formações em questão, segundo a proposta de tal lingüista, são
formações compostas.Trata-se de um tipo especial de composição em que os elementos
mal, não e contra são fixos na posição anterior.
Análise de dados 69
C O N C L U S Ã O
O objetivo deste trabalho centrou-se na retomada da questão da diferença entre
radical e prefixo, considerando as formas mal, não e contra em exemplos como NÃO-
LIGADO, NÃO-EUCLIDIANO, MAL-GALANTE, MAL-SISUDO, CONTRAFLOREADO, e CONTRA-
ORDEM. Gramáticos e lingüistas divergem quanto à classificação de tais formações. Uns
as consideram derivações prefixais, classificando, portanto, os elementos mal, não e
contra como prefixos. Outros as têm como composição, sendo tais formas, nessa visão,
analisadas como radicais nos exemplos do corpus deste trabalho.
O prefixo é semelhante ao radical quando se considera o significado lexical que
ambos apresentam. A diferença entre um e outro fica evidente no momento em que se
têm formações como PRÉ-HISTÓRICO, INFELIZ, DESFEITO, em que os prefixos são
facilmente identificados como formas as presas pré-, in- e des-, e os radicais são a parte
lexical de cada vocábulo, aqui, expandidos pelos prefixos. Essa diferença, no entanto,
anula-se quando o termo anteposto não é uma forma presa, mas uma palavra livre na
língua, como mal, não e contra.
Das análises feitas, podem-se estabelecer as seguintes conclusões:
1ª) Em se tratando da pauta acentual entre formações com mal, não e contra
em MALQUERIDO, NÃO-NULO e CONTRACORRENTE, comparada às formações
indubitavelmente prefixais (DESFAZER, INFELIZ, ANTI-ATAQUE, PRÉ-VESTIBULAR) e,
ainda, às formações compostas, verificou-se:
a) As formações com mal, não e contra assemelham-se às formações
compostas por justaposição com dois membros, no sentido de que
os dois tipos de processos morfológicos apresentam um acento
Conclusão 70
primário (presente numa sílaba do segundo membro nos
compostos e numa sílaba da palavra a que as formas mal, não e
contra se juntam) e preservam, também, um acento secundário
(este presente numa sílaba do primeiro membro das formações
compostas e, nas formações com mal, não e contra, o acento
secundário recai exatamente sobre tais elementos).
b) As formações com mal, não e contra também são semelhantes às
formações prefixais como PRÉ-VESTIBULAR, ANTIATAQUE, PÓS-
GRADUAÇÃO em que há a presença de prefixos acentuados.
c) Já as formações com prefixos não acentuados como DESLEAL,
INFELIZ e AMORAL não apresentam o acento secundário como em
formações com mal, não e contra em exemplos como
MALQUERIDO, NÃO-NULO e CONTRACORRENTE.
Esse critério fonológico, portanto, não foi suficiente para se classificar as
formações com mal, não e contra em análise como prefixais ou compostas.
2ª) O critério semântico também não foi suficiente, uma vez que os elementos
mal, não e contra classificados seja como radicais, seja como prefixos em MAL-
SUCEDIDO, NÃO-AGRESSÃO e CONTRA-REVOLUÇÃO, apresentam, numa classificação ou
noutra, uma função semântica de nomeação e acrescentam um significado à base a que
se adjungem.
3ª) Morfologicamente formações como MALSORTEADO, MALGRADO, NÃO-
ENGAJADO, NÃO-CONSERVATIVO, CONTRA-ESTÍMULO e CONTRA-COSTA foram analisadas
como palavras compostas. Segundo Matthews (1991), uma composição se estrutura a
partir da junção de um lexema a outro lexema. MAL, NÃO e CONTRA são lexemas
Conclusão 71
simples, logo, palavras como MAL-AMADO, NÃO-ALINHADO, CONTRA-REVOLUÇÃO
estruturam-se a partir da junção de dois lexemas, ou seja, são formações compostas, e
não derivadas. Nesse sentido os elementos mal, não e contra são classificados como
radicais, e não como prefixos.
Assim, após o resultado das análises e retomando o título deste trabalho, a
palavra NÃO-COMPOSTO é uma composição, formada a partir da junção das palavras NÃO
e COMPOSTO. Não se trata, portanto, de uma derivação prefixal, visto que o elemento
não, aqui, não é entendido como morfema, mas como um radical.
Conclusão 72
A P Ê N D I C E
1. Formações com contra:
1 CONTRA-ABERTURA 2 CONTRA-ALÍSIO 3 CONTRA-ARGUMENTO 4 CONTRA-ARRAZOADO 5 CONTRA-ARRAZOAR 6 CONTRA-ARRESTAR 7 CONTRA-ATACANTE 8 CONTRA-ATACAR 9 CONTRA-ATAQUE 10 CONTRA-AVISO 11 CONTRABANDA 12 CONTRABATERIA 13 CONTRABRACEAR 14 CONTRACEPÇÃO 15 CONTRACEPTIVO 16 CONTRACORRENTE 17 CONTRACOSTA 18 CONTRACULTURA 19 CONTRACURVA 20 CONTRADIÇÃO 21 CONTRADITA 22 CONTRADITADO 23 CONTRADITAR 24 CONTRADITÁVEL 25 CONTRADITO 26 CONTRADITOR 27 CONTRADITÓRIO 28 CONTRADIZER 29 CONTRA-EMBOSCADA 30 CONTRA-ENCOSTA 31 CONTRA-ESCRITURA 32 CONTRA-ESPIONAGEM 33 CONTRA-ESTIMULAR 34 CONTRA-ESTÍMULO 35 CONTRA-EXEMPLO
Apêndice 73
36 CONTRAFLOREADO 37 CONTRAFUGA 38 CONTRAGOLPE 39 CONTRAGOSTO 40 CONTRAGUERRILHA 41 CONTRA-IMPELIR 42 CONTRA-INDICAÇÃO 43 CONTRA-INDICADO 44 CONTRA-INDICAR 45 CONTRA-INFORMAÇÃO 46 CONTRALUZ 47 CONTRAMANDADO 48 CONTRAMANDAR 49 CONTRAMANIFESTAÇÃO 50 CONTRAMÃO 51 CONTRAMARCHA 52 CONTRAMARCHAR 53 CONTRAMARÉ 54 CONTRAMOVIMENTO 55 CONTRANATURAL 56 CONTRANATURALIDADE 57 CONTRA-OFENSIVA 58 CONTRA-OFERTA 59 CONTRA-OFERTAR 60 CONTRA-OITAVA 61 CONTRA-ORDEM 62 CONTRA-ORDENAR 63 CONTRAPALA 64 CONTRAPARTIDA 65 CONTRAPASSANTES 66 CONTRAPASSO 67 CONTRAPEÇONHA 68 CONTRAPELO 69 CONTRAPOR 70 CONTRAPOSIÇÃO 71 CONTRAPOSTO 72 CONTRAPRESSÃO 73 CONTRAPRODUCENTE 74 CONTRAPRODUZIR 75 CONTRAPROPAGANDA 76 CONTRAPROPOR 77 CONTRAPROPOSTA
Apêndice 74
78 CONTRAPROTESTO 79 CONTRAPROVA 80 CONTRAPROVAR 81 CONTRA-RAMPA 82 CONTRA-REFORMA 83 CONTRA-REPTO 84 CONTRA-REVOLUÇÃO 85 CONTRA-REVOLUCIONÁRIO86 CONTRA-ROTURA 87 CONTRA-RUPTURA 88 CONTRA-SELAR 89 CONTRA-SELO 90 CONTRA-SENSO 91 CONTRA-SIGNIFICAÇÃO 92 CONTRATORPEDEIRO 93 CONTRAVALOR 94 CONTRAVENENO 95 CONTRAVERSÃO 96 CONTRAVERTER 97 CONTRAVIA 98 CONTRAVIR 99 CONTRAVOLTA
2. Formações com mal
1 MAL-AFEIÇOADO 2 MAL-AFORTUNADO 3 MAL-AGRADECIDO 4 MAL-AJAMBRADO 5 MAL-AJEITADO 6 MAL-AMADA 7 MAL-AMANHADO 8 MAL-APANHADO 9 MAL-APESSOADO 10 MAL-APRESENTADO 11 MAL-ARRANJADO 12 MAL-ARRUMADO 13 MAL-AVENTURADO 14 MAL-AVINDO 15 MAL-AVISADO 16 MAL-AZADO 17 MALCHEIROSO 18 MALCOMPORTADO 19 MALCONCEITUADO
Apêndice 75
20 MALCONDUZIDO 21 MALCONFIAR 22 MALCONFORMADO 23 MALCONSERVADO 24 MALCONTENTADIÇO 25 MALCONTENTE 26 MALCUIDADO 27 MALDIGNO 28 MALDISPOSTO 29 MALDITOSO 30 MAL-ENGRAÇADO 31 MAL-ENSINADO 32 MAL-ENTENDIDO 33 MALFELIZ 34 MALGALANTE 35 MALGOSTOSO 36 MALGRADADO 37 MALGRADO 38 MAL-HUMORADO 39 MALJEITOSO 40 MALMANDADO 41 MALPROPÍCIO 42 MALPROPORCIONADO 43 MALQUERIDO 44 MALQUISTAR 45 MAQUISTO 46 MALSÃO 47 MALSATISFEITO 48 MALSEGURO 49 MALSISUDO 50 MALSOFRIDO 51 MALSORTEADO 52 MALSUCEDIDO 53 MALTRABALHADO
3. Formações com não:
1 NÃO-AGRESSÃO 2 NÃO-ALINHADO 3 NÃO-ALINHAMENTO 4 NÃO-BELIGERÂNCIA 5 NÃO-COMBATENTE 6 NÃO-CONFORMISMO 7 NÃO-CONFORMISTA 8 NÃO-CONSERVATIVO 9 NÃO-CONTRADIÇÃO 10 NÃO-ENGAJADO
Apêndice 76
11 NÃO-ENGAJAMENTO 12 NÃO-ESSENCIAL 13 NÃO-EUCLIDIANO 14 NÃO-FICÇÃO 15 NÃO-HOLÔNOMO 16 NÃO-ILUMINADO 17 NÃO-INTERVENÇÃO 18 NÃO-INTERVENCIONISTA 19 NÃO-LIGADO 20 NÃO-LINEAR 21 NÃO-LOCALIZADO 22 NÃO-NULO 23 NÃO-PARTICIPANTE 24 NÃO-PERIÓDICO 25 NÃO-SATURADO 26 NÃO-SER 27 NÃO-SIMÉTRICO 28 NÃO-SINGULAR 29 NÃO-VERBAL 30 NÃO-VICIADO
Apêndice 77
R E F E R Ê N C I A S B I B L I O G R Á F I C A S
ALI, Said. 1966 Gramática Histórica da língua portuguesa. São Paulo: Melhoramentos. 375 p.
ALVES, Ieda Maria, 1992. Prefixos negativos do português falado. In: ILARI, Rodolfo
(org.) 1992. Gramática do português falado, vol II. Campinas: UNICAMP. 752 p. 101-109
_______________ 1993. Formações prefixais no português falado. In: CASTILHO,
Ataliba Teixeira de (org.) 1993. Gramática do português falado, vol. III São Paulo: UNICAMP/FAPESP. 988 p. 383-398
ANDERSON, Stephen R. 1985. Inflectional morphology. In: SHOPEN, Timothy, ed. 1985.
Language typology and syntatic description. vol. 3, Cambridge, Gr. Brit.: Cambridge University Press. 150-201p.
ARONOFF, Mark & FUHRHOP, Nanna, 2002. Restrictin suffix combination in german
and english: clossing suffixes and the monosuffix constraint. In: Natual Language & Linguistic Theory, Netherlands: Kluwer Academic Publishers. 451-490p.
BASÍLIO, Margarida, 1974. Operacionalização do Conceito de Raiz. Cadernos da PUC, 15
: 89-94p. _______________, 1989. Teoria lexical. São Paulo: Ática. BAUER, Laurie. 1983. English Word-formation. Cambridge: Cambridge University Press,
311p BECHARA, Evanildo. 1966 Moderna gramática portuguesa. 28ª ed. São Paulo: Nacional.
461p
Referências bibliográficas 78
BLOOMFIELD, Leonard. 1926. A set of postulates of the science of language. In: JOOS, ed. 1957 26-31p.
CAMARA JR. Joaquim Mattoso. 1976 História e Estrutura da Língua Portuguesa. Rio de
Janeiro: Padrão,. 264 p. 211-232 ________________. 1977. Dicionário de Lingüística e gramática referente à língua
portuguesa. 5ª ed. Petrópolis: Vozes Ltda. 266 p. _______________. 1971. Problemas de lingüística descritiva. 19 ed., Petrópolis: Vozes. CHOMSKY & HALLE, 1968.The sound pattern of English. New York: Harper and Row.
xiv, 470 p. CUNHA Celso & CINTRA, Lindley, 2001. Nova gramática do português contemporâneo.
3ª ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 747 p. FABB, Nigel. 1998. Compounding. In: SPENCER, Andrew & SWICKY, Arnold M. 1998.
The Handbook of morphology. Oxford: Blackwell 66-83p. FERREIRA, Aurélio B. de Holanda. 1986. Novo dicionário Aurélio da língua portuguesa.
2ª ed. revista e ampliada. Rio de Janeiro: Nova Fronteira. 1836p. GOES, Carlos, 1938. Dicionário de affixos e desinências. Rio de Janeiro. Liv. Francisco
Aves. 229p. HALLE & VERGNAUD, 1987. An Essay on Stress. Cambridge, Mass.: The MIT Press.
HERNANDORENA, C.L.M.1996. Introdução à Teoria Fonológica I: BISOL, L. (org)
Introdução a Estudos de Fonologia do Português Brasileiro, Porto Alegre:
EDIPUCRS
Referências bibliográficas 79
LAROCA, Maria Nazaré de Carvalho, 1994. Manual de morfologia do português. Campinas, Pontes; Juiz de Fora, UFJF.
LIBERMAN & PRINCE, 1977 On stress and linguistic rhythm. Linguistic Inquiry, 8: 249-336 p. LIMA, Rocha, 1957. Gramática normativa da língua portuguesa. Rio de Janeiro: F.
Briguiet & Cia. 586 p. MATHEWS, P. H. 1991. Morphology. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press,
251p. MARTELOTTA, Mário, 2004. Operadores argumentativos e marcadores discursivos. In.
VOTRE, CEZARIO & MARTELOTTA (orgs). Gramaticalização. Rio de Janeiro: Faculdade de Letras UFRJ, 2004. 82-136 p.
NESPOR & VOGEL, 1986. Prosodic Phonology. Dordrecht: Foris Publications. PAYNE, John R, 1985. Negation. In: SHOPEN, Timothy, ed. 1985. Language typology
and syntatic description. vol. I, Cambridge, Gr. Brit: Cambridge University Press. Vol I, 197-242 p.
PAYNE, Thomas E. 1997. Describing morphosyntax: a guide for field linguistic.
Cambridge: Cambridge University Press, 282-293 p. PEREIRA, Eduardo Carlos Pereira, 1940. Gramática Expositiva. São Paulo: Companhia,
ed. Nacional. SAPIR, Edward, 1921. A linguagem: introdução ao estudo da fala. Trad. J. Mattoso
Câmara Jr. Rio de Janeiro: Acadêmica, 1971, 65-86 p.
Referências bibliográficas 80