-
PASTOMASTER 60 RTXLISTA DI RICAMBI
LIST OF SPARE PARTSLISTE DES PIECES DE RECHANGE
ERSATZETEIL - LISTELISTA DE REPUESTOS
-
Come consultare il MANUALE PARTI DI RICAMBIO: Il Manuale Parti di Ricambio è costituito daTavole grafiche e da Tabelle. Tavole grafiche:n Le tavole riportano il disegno esploso dei gruppi principali della macchina.n La suddivisione delle tavole è identificata nella TAV.0.n Ogni particolare di ricambio è identificato da un numero di posizione, i numeri di posizione posti in un riquadro identificano i particolari di ricambio consigliati. Tabelle:n Le tabelle riportano i Numeri di Posizione, la Descrizione ed il Codice del particolare.n Nel caso in cui lo stesso numero di posizione sia riportato più volte, ma associato a codici differenti, è necessario, all'atto dell'ordine, specificare la matricola della macchina in possesso del cliente, al fine di identificare il codice del particolare da fornire.Per ordinare uno o più particolari di ricambio identificare sulla TAV.0 la tavola in cui è rappresentato il gruppo macchina in cui è presenteil particolare, identificare quindi sulla tavola il particolare ed il relativo numero di posizione, quindi ricercare sulle tabelle il numerodi posizione ed il corrispondente codice.
I
GB
F
D
E
How o consult the SPARE PARTS MANUAL: The Spare Parts Manual is made up of Drawing Plates and Tables. Drawing Plates:n The plates contain the exploded views of the main units comprising the machine.n The subdivision of the plates is liste on "TAV.0".n Each spare parts item is identified by a position number, position numbers found in a box indicate the spare parts items recommended. Tables:n The tables list the Position numbers, Descriptions and the Codes for items.n When the same position number appears more than once, but is also associated with different codes, specify the serial number of the customer's machine when ordering for the purpose of identifying the code for the item to be supplied.To order one or more spare part items, identify the plate on "TAV.0" representing the machine unit on which the item is located.Locate the item on the plate and the corresponding position number as well. Then use the position number to locate the correspondingcode on the table.
Comment consulter le LIVRET DES PIÈCES DÉTACHÉES: Le livret des Pièces Détachées se compose de Planches et de Tableaux. Planches:n Les planches illustrent la vue éclatée des groupes principaux de la machine.n La "TAV.0" illustre la subdivision des différentes planches.n Chaque pièce détachée est identifiée par un numéro de repère; les numéros de repère en encadré identifient les pièces détachées consillées. Tableaux:n Les tableaux indiquent les Numéros de repère, la Désignation des pièces et les Codes des pièces en question.n Si la même numéro de repère indiqué plusieurs fois mais qu'il est associé à des codes différents, lors de la commande il faut préciser le numéro de série de la machine; cela permettra d'identifier le code de la pièce à fournir.Pour commander une ou plusieurs pièces détachées, repérer sur la "TAV.0" la planche représentant le groupe dont fait partie le pièce,ensuite identifier la pièce en question sur la planche ainsi que son numéro de repère, puis rechercher sur les tableaux le numéro de repèreet le code y relatif.
Hinweise für die Konsultation des ERSATZTEILHANDBUCHESDas Ersatzteilhandbuch besteht aus graphischen Abbildungen und Tabellen.Graphische Abbildungen:n Die Abbildungen umfassen die Detailzeichnung der Hauptaggregate der Maschine n Die Aufgliederung der Abbildungen ist in "TAV. 0" angegeben.n Jedes Ersatzteildetail ist mit einer Positionsnummer identifiziert; die eingerahmten Positionsnummern identifizieren die empfohlenen Ersatzteildetails.Tabellen:n In den Tabellen sind die Positionsnummern, die Beschreibung und der Code des Teils aufgelistet.n Ist dieselbe Positionsnummer mehrmals in Zusammenhang mit anderen Code angegeben, muß bei der Bestellung die Maschinennummer angegeben werden, um den Code des zu liefernden Ersatzteils ausfindig machen zu können.Um eines oder mehrere Ersatzteile zu bestellen, anhand der "TAV.0" die Abb. feststellen, in der das Maschinenaggregat dargestellt ist,für das das Teil bestimmt ist; anhand dieser Abb. dann das Ersatzteil und die entspr. Positionsnummer identifizieren und schließlich in den Tabellen die Positionsnummer und den entspr. Code suchen.
COMO CONSULTAR EL MANUAL DE PIEZAS DE REPUESTOEl Manual Piezas de Repuesto está formado por Tablas gráficas y por CuadrosTablas gráficasn Las tablas indican el dibujo expuesto individualmente en todos sus particulares (tridimensional) de los grupos principales de la máquina.n La subdivisión de las tablas está identificada en la "TAV. 0".n Cada pieza de repuesto se identifica por un número de posición, los números de posición colocados en un recuadro identifican las piezas de repuesto aconsejadas. Cuadrosn Los Cuadros indican los Números de Posición, la Descripción y el Código de la pieza.n En el caso de que el mismo número de posición esté indicado más de una vez, pero asociado a códigos diferentes, es necesario, en el momento del pedido, especificar la matrícula de la máquina que posee el cliente, con el fin de identificar el código de la pieza que hay que suministrar.Al hacer el pedido de una o más piezas de repuesto, identificar en la "TAV. 0" la tabla en la que está representado el grupo máquina en donde se halla la pieza, por consiguiente identificar en la tabla la pieza y el relativo número de posición, después buscar en loscuadros el número de posición y el correspondiente código.
-
PASTOMASTER 60 RTX
Codice Macchina - Machine Code:8450Ed. 2013/01
Pos. Cod. Descrizione Description Description Bezeichnung Descripcìon
3
006 155163110 PERNO LEVA RUBINETTO FRONT LID HANDLE POIGNEE PORTILLON STIFT FRONTVERSCHLUSS PERNO PORTILLO 008 510300289 IMPUGNATURA ELESA KNOB-HAND MANCHE GRIFF MANGO 011 582100167 TERMOSTATO
IMIT TR2 TARATO 120°C THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO
018J 581800120 VALVOLA ACQUA 3/4’’ DANFOSS WV020 003N62312
WATER VALVE SOUPAPE A EAU WASSERVENTIL VALVULA AGUA
019 131165150 CONDENSATORE ARIA ECO D62209
AIR CONDENSER CONDENSATEUR A AIR LUFT KONDENSATOR CONDENSADOR AIRE
019 131168090 CONDENSATORE ARIA COMPOSTO
AIR CONDENSER CONDENSATEUR A AIR LUFT KONDENSATOR CONDENSADOR AIRE
031 581300510 VALVOLA SERVIZIO A31 720M
VALVE SERVICE SOUPAPE VENTIL VALVULA
049 171102250 BOTTONE ARRESTO MENSOLA
CUP HOLDER STUD GOUJON BLOCAGE CONSOLE
KNOPF CONSOLE BOTON PARA PARADA REPISA
050 102132330 MENSOLA SHELF CONSOLE AUFLAGE REPISA FRONTAL 055 171195870 ATTACCO TUBO GOMMA CONNECTION CONNEXION ANCHLUSS CONEXION
056 171145360 DADO EMULSIONATORE NUT ÉCROU MUTTER TUERCA 056 512352506 DADO E M6 AUTOBL.UNI7473 6S NUT SELF-LOCKING ÉCROU DE SÉCURITÉ SELBSTSICHERENDE
MUTTER TUERCA AUTOBL.
060 102350810 LAMIERA LATERALE DESTRA ARIA
RIGHT SIDE PANEL AIR TOLE DROITE AIR SEITENBLECH RECHTS LUFT
CHAPA LATERAL DERECHA AIRE
060W 102350820 LAMIERA LATERALE DESTRA ACQUA
RIGHT SIDE PANEL WATER
TOLE DROITE EAU SEITENBLECH RECHTS WASSER
CHAPA LATERAL DERECHA AQUA
061 102360810 LAMIERA LATERALE SINISTRA ARIA
LEFT SIDE PANEL AIR TOLE GAUCHE AIR SEITENBLECH LINKS LUFT
CHAPA LATERAL IZQUIERDA AIRE
061W 102360820 LAMIERA LATERALE SINISTRA ACQUA
LEFT SIDE PANEL WATER
TOLE GAUCHE AIR BLECH LINKS LUFT CHAPA LATERAL IZQUIERDA AIRE
062 102115500 LAMIERA POSTERIORE SUPERIORE
PANEL UPPER REAR TOLE ARRIERE BLECH HINTEN CHAPA TRASERO
062 102115680 LAMIERA POSTERIORE SUPERIORE
PANEL UPPER REAR TOLE ARRIERE BLECH HINTEN CHAPA TRASERO
063W 102120890 LAMIERA POSTERIORE INFERIORE ACQUA
PANEL LOWER REAR WATER COOLED
TOLE ARRIERE INF. EAU BLECH HINTEN-WASSER KOND.
CHAPA TRASERO INF. AGUA
063W 102120970 LAMIERA POSTERIORE INFERIORE ACQUA
PANEL LOWER REAR WATER COOLED
TOLE ARRIERE INF. EAU BLECH HINTEN-WASSER KOND.
CHAPA TRASERO INF. AGUA
-
PASTOMASTER 60 RTX
Codice Macchina - Machine Code:8450Ed. 2013/01
Pos. Cod. Descrizione Description Description Bezeichnung Descripcìon
4
065 102066980 LAMIERA FRONTALE SUPERIORE
UPPER FRONT PANEL TOLE FRONTALE FRONTBLECH CHAPA FRONTAL
066 102072020 LAMIERA FRONTALE INFERIORE
LOWER FRONT PANEL TOLE FRONTALE INFERIEURE
UNTEREFRONTBLECH CHAPA FRONTAL INFERIOR
072 193010040 ESTRATTORE OR O-RING EXTRACTOR EXTRACTEUR DE JOINTS O-RING AUSHEBER EXTRACTOR 081 157150350 MOZZO HUB MOYER NABE CUBO 090 593000126 TAPPETINO
PVC ‘’TRIX-GOMMA’’ D.30,5SHELF RUBBER MAT TAPIS DE CONSOLE AUFLAGEMATTE ALFOMBRILLA REPISA
091 175100350 SPINA ALBERO AGITATORE PIN CHEVILLE STIFT CHAVETA 102 588210050 MORSETTO DOPPIO CLAMB DOUBLE DOUBLE ETAU DPPELKLEMME PRENSA DOBLE 138 581500119 SPIA LIQUIDO
DANFOSS SGN 10S 0141099 ULSIGHT GLASS VOYANT LIQUIDE SCHAUGLAS VENTANA LIQUIDO
139B 513800010 ROSETTA PIANA 10 23 1,5 GOMMA BIANCA
WASHER FLAT RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
140 581200820 CORPO VALV.SOLENOIDE DANFOSS EVR 3 032F3233
SOLENOID VALVE BODY CORPS ELECTROVANNE KOERPER MAGNETVENTIL
CUERPO ELECTROVALVULA
140A 581200824 CORPO VALV.SOLENOIDE DANFOSS EVR 6 032F6238
SOLENOID VALVE BODY CORPS ELECTROVANNE KOERPER MAGNETVENTIL
CUERPO ELECTROVALVULA
141 581201042 BOBINA VALV.SOLENOIDE DANFOSS 24V 50/60Hz 018F8277
SOLENOID VALVE COIL BOBINE ELECTROVANNE SPULE MAGNETVENTIL BOBINA ELECTROVALVULA
146 581400115 FILTRO DANFOSS DML 163S 023Z4842
FILTER DRYER FILTRE FILTER FILTRO
147 584200122 CONDENSATORE ACQUA HPCR 1164 TR ¾” GAS
WATER CONDENSER CONDENSATEUR EAU WASSERCONDENSATOR CONDENSADOR AGUA
147J 584200123 CONDENSATORE ACQUA HPCR 1167 TR ¾” GAS
WATER CONDENSER CONDENSATEUR EAU WASSERCONDENSATOR CONDENSADOR AGUA
153 552121516 MOTORE CARP. M80C4AM 230-400/50/3
MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR
153 552121545 MOTORE CARP. M80C4 AM 200-346/50-60/3
MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR
154 118162040 COPERCHIO CORPO RUBINETTO
COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
159 155103140 ALBERO DI TRASMISSIONE DRIVE SHAFT ARBRE DE TRANSMISS. ANTRIEBSWELLE ARBOL DE TRANSMISION 161 529411003 BOCCOLA IGUS XSM-1214-20 BUSHING COQUILLE BUCHSE CASQUILLO 161A 157100630 BOCCOLA TRASCINAMENTO BUSHING COQUILLE BUCHSE CASQUILLO 161B 157135430 BOCCOLA PASSATUBO BUSHING COQUILLE BUCHSE CASQUILLO 161C 157135570 BOCCOLA BUSHING COQUILLE BUCHSE CASQUILLO
-
PASTOMASTER 60 RTX
Codice Macchina - Machine Code:8450Ed. 2013/01
Pos. Cod. Descrizione Description Description Bezeichnung Descripcìon
5
162 155103470 VENTOLA AGITAZIONE 50 Hz MIX TANK BEATER AGITATEUR CUVE RUEHRWERKSBEHAELTER AGITADOR MEZCLA EN CUBA
162A 155103190 VENTOLA AGITAZIONE 60 Hz MIX TANK BEATER AGITATEUR CUVE RUEHRWERKSBEHAELTER AGITADOR MEZCLA EN CUBA
168 561202714 COMPRESSORE BRISTOL H73A383DBL-A 200-230/50-60/3
COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR COMPRESOR
168 561202717 COMPRESSORE BRISTOL H73A383DBE-A 380-460/50-60/3
COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR COMPRESOR
170 551090251 MOTORE VENTILATORE EBM W2E250 HL06-01 230/50-60/1
FAN MOTOR MOTEUR VENTILATEUR VENTILATOR MOTOR MOTOR VENTILADOR
171 574100328 TRASFORMATORE 1~100 VA 0-24/8,5-0-8,5/0-12
TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMATOR TRANSFORMADOR
173 571100228 CONTATTORE A12-30-10 24V 50/60Hz
CONTACTOR CONTACTEUR KONTAKTOR SCHUTZ CONTACTOR
173 571100229 CONTATTORE A16-30-10 24V 50/60Hz
CONTACTOR CONTACTEUR KONTAKTOR SCHUTZ CONTACTOR
174 571200208 RELE’ TERMICO ABB TA25 DU 2,2÷3,1A
THERMAL RELAY PROTECTOR
RELAIS THERMIQUE THERMORELAIS RELE TERMICO
174 571200209 RELE’ TERMICO TA25 DU 2,8÷4A
THERMAL RELAY PROTECTOR
RELAIS THERMIQUE THERMORELAIS RELE TERMICO
174 571200214 RELE’ TERMICO TA25 DU 4,5÷6,5A
THERMAL RELAY PROTECTOR
RELAIS THERMIQUE THERMORELAIS RELE TERMICO
177 583100134 PRESSOSTATO DANFOSS CC80 20/29 061F113000
PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT DRUCKWAECHTER PRESOSTATO
178 581101097 VALVOLA TERMOSTATICA TUBE MOP 75 ORIF.07 068U2769
THERMOSTATIC VALVE DETENDEUR THERMOSTATIQUE
THERMVENTIL VALVULA TERMOSTATICA
180 571200545 RELE’ FINDER 40.31 24 AC RELAY RELAIS RELAIS RELE‘ 180 571200548 RELE’ FINDER 40.52 24 AC RELAY RELAIS RELAIS RELE‘ 186 192112670 DECALC. FRONTALE
PASTOMASTER 60 RTX FRONT DECAL DECALCOMANIE
FRONTALE ABZIEHBILD CALCOMANIA
186 192116140 DECALC. FRONTALE PASTOMASTER 60 RTX-EMU
FRONT DECAL DECALCOMANIE FRONTALE
ABZIEHBILD CALCOMANIA
186 192116240 DECALC. FRONTALE EUROPASTO 60 RTX
FRONT DECAL DECALCOMANIE FRONTALE
ABZIEHBILD CALCOMANIA
228 581110031 COPERTURA VALVOLA TERMOSTATICA TUBE
THERMOSTATIC VALVE COVER
COUVERTURE SOUPAPE THERMOSTATIQUE
DECKEL THERMVENTIL COBERTURA VALVULA TERMOSTATICA
231B 158265420 FLANGIA INFERIORE EMULS. FLANGE BRIDE FLANSCH BRIDA
-
PASTOMASTER 60 RTX
Codice Macchina - Machine Code:8450Ed. 2013/01
Pos. Cod. Descrizione Description Description Bezeichnung Descripcìon
6
231A 158265300 FLANGIA INFERIORE FLANGE BRIDE FLANSCH BRIDA 231 158300420 FLANGIA MOTORE
AGITATORE FLANGE BRIDE FLANSCH BRIDA
235 161155900 COPRIALBERO EMULS. GUARD PROTECTION SCHUTZBDECKUNG PROTECCION 236 588300336 SOTTOTAPPO PLAST. D.19 PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON 240 591000224 RUOTA GIREVOLE
P68 C/B 80x30 FRENO PIVOTING WHEEL ROUE SCHWENKBARES RAD RUEDA
241 591000123 RUOTA FISSA P68 C/B 80x30 SF
FIXED WHEEL ROUE FIXES RAD RUEDA
250 102144770 COPERCHIO VASCA TANK COVER COUVERCLE CUVE BEHAELTERDECKEL TAPA TANQUE 250A 102144990 SEMICOPERCHIO VASCA
ANTERIORE TANK FRONT SEMICOVER
DEMI-COUVERCLE ANTÉRIEURE CUVE
HALBDECKEL WANNE VORN
SEMI-TAPA POSTERIOR TANQUE
250B 102145030 SEMICOPERCHIO VASCA POSTERIORE
TANK REAR SEMICOVER DEMI-COUVERCLE POSTÉRIEURE CUVE
HALBDECKEL WANNE HINTEN
SEMI-TAPA ANTERIOR TANQUE
253 102127530 CERNIERA FISSA DESTRA BIANCA
HINGE CHARNIERE SCHARNIER BISAGRA
253A 102127630 CERNIERA FISSA SINISTRA BIANCA
HINGE CHARNIERE SCHARNIER BISAGRA
253B 102127970 CERNIERA DESTRA HINGE CHARNIERE SCHARNIER BISAGRA 253C 102127980 CERNIERA SINISTRA HINGE CHARNIERE SCHARNIER BISAGRA 255A 171102260 VITE
FISSAGGIO CORPO RUBINETTOSCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
255B 171101040 VITE FISSAGGIO CORPO RUBINETTO
SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
265 118150280 PISTONE RUBINETTO PISTON PISTON KOLBEN PISTON 278 178150270 MOLLA
FLANGIA RUBINETTO FILO D.2,2TAP SPRING RESSORT FEDER HAHNFLANSCH RESORTE
351 589100244 DOCCIA OSMO PUSH BIANCA DS01 BN01
WATER DISPENSER DISTRIBUTEUR D'EAU ENDSTUECK WASSERZUFUHR
DESPENSADOR DE AGUA
352A 549000529 GUARNIZIONE BIANCA SILICONE K 3/4’’
SEAL GARNITURE DICHTUNG GUARNICION
352B 549000112 GUARNIZIONE 12x18x1,5 SEAL GARNITURE DICHTUNG GUARNICION 365 551711011 MOTORE LEESON
C80T34FZ5 C”UL” 230-400/50-60/3 MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR
367 157135650 BOCCOLA GIRANTE EMULSIONATORE
BUSHING COQUILLE BUCHSE CASQUILLO
-
PASTOMASTER 60 RTX
Codice Macchina - Machine Code:8450Ed. 2013/01
Pos. Cod. Descrizione Description Description Bezeichnung Descripcìon
7
369A 142000850 GIRANTE
COMPLETA MODULO 100SPINNER MELAXEUR MIXER ROTOR
370 102154340 COPERCHIO VENTOLA AGITATORE
COVER COUVERCLE DECKEL TAPA PEQUENA
370 102154380 COPERCHIO VENTOLA AGITATORE
COVER COUVERCLE DECKEL TAPA PEQUENA
370A 102154510 COPERCHIETTO VENTOLA COVER COUVERCLE DECKEL TAPADERITA 375 161165030 MANICOTTO RIDUZIONE COUPLING MANCHON MUFFE MANGUITO 424 118150710 TUBO PISTONE RUBINETTO PIPE TUBE SCHLAUCH TUBO 424A 589110031 TUBO DOCCIA MONOFORO MF
3/8" L=2mt. PIPE TUBE SCHLAUCH TUBO
424B 589801019 TUBO GOMMA ALIMENTARE D.14/19
PIPE TUBE SCHLAUCH TUBO
425 581300307 ELETTROVALVOLA ACQUA ELBI 3/8’’GAS 24V/50Hz
WATER SOLENOID VALVE
ELECTROVANNE A EAU MAGNETVENTIL ELECTROVALVULA AGUA
425 581300316 ELETTROVALVOLA ACQUA ELBI 3/4MX12F G 24V/50Hz
WATER SOLENOID VALVE
ELECTROVANNE A EAU MAGNETVENTIL ELECTROVALVULA AGUA
433 178100720 MOLLA C I 2,5 36 35 6,41 SPRING RESSORT FEDER RESORTE 464 109110400 PIEDINO
SUPPORTO EMULSIONAROREFOOT PIED FUSS PIE
480 158130620 ANELLO CENTRIFUGATORE SLINGER BAGUE D'ENTANCHEITE CENTRIF.
RINGMISCHER ANILLO CENTRIFUGADOR
486B 173133540 DISCHETTO RITEGNO COPERCHIO
DISK DISQUE SCHEIBE DISCO
486B 173133570 DISCHETTO RITEGNO COPERCHIO
DISK DISQUE SCHEIBE DISCO
486C 173133510 DISCHETTO RITEGNO COPERCHIO
DISK DISQUE SCHEIBE DISCO
486C 173133580 DISCHETTO RITEGNO COPERCHIO
DISK DISQUE SCHEIBE DISCO
575 573800645 PULSANTIERA MOD.PSM PSC LCD G2 L=1500
PUSH-BUTTON PANEL CLAVIER TASTATUR CAJA DE PULSADORES
575 573800685 PULSANTIERA MOD.PSM PSC LCD-BLU G2 L=1500
PUSH-BUTTON PANEL CLAVIER TASTATUR CAJA DE PULSADORES
601 573800120 SCHEDA ELETTRONICA SFT DGT 7 RELE’+BEEP
RELAIS CARD CARTE RELAIS RELAIS KARTE PLACA RELAIS
-
PASTOMASTER 60 RTX
Codice Macchina - Machine Code:8450Ed. 2013/01
Pos. Cod. Descrizione Description Description Bezeichnung Descripcìon
8
601 573800138 SCHEDA ELETTRONICA
7 RELE’+BEEP MOPRO R&DRELAIS CARD CARTE RELAIS RELAIS KARTE PLACA RELAIS
605 573700103 CENTRALINA SUPERMOPRO
ELECTRONIC BOARD CENTRALE ELECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE STEUERKASTE
CENTRALITA ELECTRONICA
606 577400503 CAVO FLAT SFT DGT 0,3 m 607 572910101 SONDA ELIWELL
PTC SN950201 CAVO SILIC 2mPROBE SONDE FUEHLER SONDA
708 576200283 FUSIBILE OMEGA ST 5x20 T100MA 250V
FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
708 576200293 FUSIBILE OMEGA ST 5x20 T 1,25 250V
FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
708 576200294 FUSIBILE OMEGA ST 5x20 T 5 250V
FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
708 576200295 FUSIBILE OMEGA ST 5x20 T630MA 250V
FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
708 576200296 FUSIBILE OMEGA ST 5x20 T3,15A 250V
FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
726 155162280 PERNO PIN PIVOT STIF PERNO 737 175115130 TERMINALE
FLANGIA INFERIORE TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
772 599100115 SCOVOLINO D. 15x350 FINE BRUSH ECOUVILLON REINIGUNGSBUERSTE CEPILLO 772 599100123 SCOVOLINO D. 30x640 FINE BRUSH ECOUVILLON REINIGUNGSBUERSTE CEPILLO 830 743000104 TUBETTO CARPILUBE
BATCH FREEZER g.113 grLUBRICANT FOOD GRADE
LUBRIFICANT ALIMENTAIRE
LEBENSMITTELFETT LUBRICANTE
830 743000116 TUBETTO LUBRI-FILM SP 113 gr
LUBRICANT FOOD GRADE
LUBRIFICANT ALIMENTAIRE
LEBENSMITTELFETT LUBRICANTE
840 178600160 SPATOLA PULIZIA CLEANING SPATULA SPATULE SPATEL PALETA DE LIMPIEZA 921 572910140 SONDA DRY REED N.O. 29 SAFETY SWITCH SONDE DRY REED REEDFUEHLER SONDA DRY REED 921 572910146 SONDA DRY REED STEM SAFETY SWITCH SONDE DRY REED REEDFUEHLER SONDA DRY REED 929 142065950 CORPO EMILSIONATORE
MOD. 100 DIFFUSOR BODY CORPS EMULSEUR KORPER
VORVERSTAUBER CUERPO DIFUSOR
932 118305450 TESTA DISINTEGRATRICE A FORI RETTANGOLARI
DISINTEGRATING HEAD TETE DESINTEGRATEUR DESINTEGRATORKOPF CABEZA DESINTEGRADORA
934 158236180 CARTER MOTORE CARTER CARTER DECKEL CARTER 991 157220100 CONVOGLIATORE CONVEYOR TRANSPORTEUR MIXFORDERROHR TRANSPORTADOR 1118 541000118 OR 2,62 12,37 NB 70 3050 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR
-
PASTOMASTER 60 RTX
Codice Macchina - Machine Code:8450Ed. 2013/01
Pos. Cod. Descrizione Description Description Bezeichnung Descripcìon
9
1135 541000135 OR 2,62 23,81 NB 70 132 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR 1148 541000148 OR 3,53 21,82 FP 75 4087 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR 1152 541000152 OR 3,53 25,8 NB 70 134 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR 1235 541000235 OR 1,78 28,3 FP 75 2112 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR 1424 541000424 OR 2,62 18,72 FPM 70
FDA 3075 VERDE O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR
1431 541000431 OR 2,62 37,77 SL 40 3150 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR 1436 541000436 OR 3,53 123,4 SL 45 4487 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR 1443 541000443 OR 3,53 142,5 SL 40 4562 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR 1454 541000454 OR 3,53 132,9 SL 40 4525 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR
-
TAV. 3
TAV. 2
TAV. 1
TAV. 4
TAV. 6
PASTOMASTER 60 RTX
TAV. 7
Cod. Documento:
Codice macchina: 8450
Tav.
Rev. 01
00
-
241
240
253A
253 236
250
49
186
50
90
PASTOMASTER 60 RTXCod. Documento:
Codice macchina: 8450
Tav.
Rev. 01
01
65
66
60W
62
63W
61W
60
61
-
433
278
6
PASTOMASTER 60 RTXCod. Documento:
Codice macchina: 8450
Tav.
Rev. 01
02
352A
055
424B
008
102
265
1118
424
1424
1148
1424
-
159
370
154
370A
162
486B
991
1454
255A
480
1431
1443
1235
91
153
161A
1436
161
231A
231
255B
162A
486C
737
PASTOMASTER 60 RTXCod. Documento:
Codice macchina: 8450
Tav.
Rev. 01
03
161C
-
575
PASTOMASTER 60 RTXCod. Documento:
Codice macchina: 8450
Tav.
Rev. 01
04
607921
A2
TTR
1 3 5 13
A12/16-3010
A1
2 4 6 1414642
A1
A12/16-3010
13531
TTA
A2A2
TTC
1 3 5 13
A12/16-3010
A1
2 4 6 14
TA25 DU
RTC
98 97 96 95
2 4 6
0400
024
TR
FU3FU1
FU2
R1
TES
C21
CPU
SCH
A Y L1 L2 L3 N
chiuso
EVW
14
13
RR
MAChiuso MC
Chiuso
PR
IMS
TEC-TEV
EVF
EVC
chiuso
T
2
7
11
10
9
8
12
6
5
1
A.P.
34
173174
708
708708
011
171
601
605
180
-
424A
161B
352B
375
139B
351
1152
425
PASTOMASTER 60 RTXCod. Documento:
Codice macchina: 8450
Tav.
Rev. 01
05
-
IMPIANTO FRIGORIFERO
138
140
19
170
141
146
147
140A141
177
168
228178
18J
PASTOMASTER 60 RTXCod. Documento:
Codice macchina: 8450
Tav.
Rev. 01
06
147J
031
-
840
830
772
11481118
72
PASTOMASTER 60 RTXCod. Documento:
Codice macchina: 8450
Tav.
Rev. 01
07
-
PASTOMASTER 60 RTXCON EMULSIONATORE
PASTOMASTER 60 RTXCod. Documento:
Codice macchina: 8450
Tav.
Rev. 00
08
-
365
929
81
726
56
932
369A
231B
464
934
1135
235
250B
253C250A
253B
PASTOMASTER 60 RTXCod. Documento:
Codice macchina: 8450
Tav.
Rev. 00
09
367
-
PASTOMASTER 60 RTXCod. Documento:
Codice macchina: 8450
Tav.
Rev. 00
10
607921
A2
TTR
1 3 5 13
A12/16-3010
A1
2 4 6 1414642
A1
A12/16-3010
13531
TTA
A2A2
TTC
1 3 5 13
A12/16-3010
A1
2 4 6 14
TA25 DU
RTC
98 97 96 95
2 4 6
0400
024
TR
FU3FU1
FU2
R1
TES
C21
CPU
SCH
A Y L1 L2 L3 N
chiuso
EVW
14
13
RR
MAChiuso MC
Chiuso
PR
IMS
TEC-TEV
EVF
EVC
chiuso
T
2
7
11
10
9
8
12
6
5
1
A.P.
34
173174
708
708708
011
171
601
605
180
-
CARPIGIANI - ALI GROUP S.p.A.Via Emilia, 4540011 Anzola Emilia (Bologna) - ItalyTel. (051) 6505111Fax (051) 732178
Carpigiani si riserva il diritto di effettuare modifiche e/o revisioni del presente documento senza obbligo di preavviso.Carpigiani reserves the right to make change and/or revisions of this document without being bound to previously notify it.
Carpigiani se réserve le droit d'apporter toutes modification et mises à jour jugées nécessaires et ce, à tout moment et sans obligation de prèavis.Carpigiani behält sich das Rech vor, jederzeit Änderungen ohne Voranzeige vorzunehmen.
Carpigiani se reserva el derecho de efectuar modificaciones y actualizaciones todas la veces que lo considere necesario sin la obligación de peraviso.
Untitled