i
PERGAULAN BEBAS DI MESIR
DALAM NOVEL ASYWA>K KARYA SAYYID QUTB
KAJIAN SOSIOLOGI SASTRA
SKRIPSI
Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan
Guna Melengkapi Gelar Sarjana Program Studi Sastra Arab
Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Sebelas Maret
Disusun Oleh
OCTAVIA ANGGRAINI
C1012036
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SEBELAS MARET
SURAKARTA
2016
ii
iii
iv
v
MOTTO
“Ketika hatimu terlalu berharap kepada seseorang maka Allah timpakan ke atas
kamu pedihnya sebuah pengharapan, supaya kamu mengetahui bahwa Allah
sangat mencemburui hati yang berharap selain Dia. Maka Allah menghalangimu
dari perkara tersebut agar kamu kembali berharap kepada-Nya”
(Imam Syafi‟i)
لج اىػ ثش اسرؼا تاىػ “Jadikan sabar dan salat sebagai penolongmu…”
(Q.S al-Baqarah:45)
ن صثد أقذا ػشم ػشا للا ذ ا إ آ ا اىز ا أ“Wahai orang-orang yang beriman, jika kamu menolong agama Allah niscaya Dia
akan menolongmu dan meneguhkan kedudukanmu”
(Q.S. Muhammad:7)
“Hidup dengan melakukan sejumlah kesalahan akan lebih terhormat daripada
hidup yang selalu benar karena tidak pernah berani melakukan apa-apa. Kita
tumbuh dan belajar lewat kesalahan-kesalahan yang kita lakukan ”
(George Bernard Shaw)
“Tugas al-Qur‟an adalah membangun aqidah yang jernih dan murni. Sedangkan
tempat bersemayamnya aqidah yang kekal adalah hati dan perasaan-sebagai
tempat bersemayam semua aqidah bukan hanya aqidah agama semata. Jalan yang
paling dekat dengan nurani adalah kesederhanaan, sedang jalan yang paling dekat
ke dalam perasaan adalah indera”
(Sayyid Qutb)
vi
PERSEMBAHAN
Skripsi ini penulis persembahkan kepada:
Ibu tercinta, Alm Ayah, dan Bapak
Saudara-saudaraku (Mba Chandra
sekeluarga, Mba Nindit, dan Dik Olivia)
Sahabat-sahabatku yang memberikan
semangat
Keluarga besar Sastra Arab UNS
Teman seperjuangan Sastra Arab 2012
Almamaterku
vii
KATA PENGANTAR
Puji syukur penulis panjatkan kepada Allah SWT atas berkah, rahmat dan
hidayah-Nya sehingga penulis dapat menyelesaikan penulisan skripsi dengan
judul Pergaulan Bebas di Mesir dalam Novel Asywa>k Karya Sayyid Qutb Kajian
Sosiologi Sastra.
Skripsi ini dibuat sebagai salah satu syarat guna memperoleh gelar Sarjana
Sastra Jurusan Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret
Surakarta. Penulis menyadari bahwa penulisan skripsi ini dapat diselesaikan
berkat bantuan dan pengarahan berbagai pihak, baik langsung maupun tidak
langsung. Penulis dengan kerendahan hati, pada kesempatan ini mengucapkan
terimakasih kepada:
1. Prof. Drs. Riyadi Santosa, M.Ed., Ph.D., selaku Dekan Fakultas Ilmu
Budaya Universitas Sebelas Maret Surakarta, yang telah berkenan
memberikan kesempatan kepada penulis untuk menyelesaikan skripsi ini.
2. M. Farkhan Mujahidin, S.Ag., M.Ag., selaku Ketua Program Studi Sastra
Arab Fakultas Ilmu Budaya dan dosen pembimbing akademik yang telah
memberikan kesempatan dan dorongan agar penulis dapat menyelesaikan
studi dengan baik.
3. Dr. Eva Farhah, M.A., Ph.D., selaku ketua minat sastra yang telah
memberikan pengarahan dan bimbingan dengan penuh kesabaran kepada
penulis dalam menyelesaikan penulisan skripsi ini.
4. Triyanti Nurul Hidayati, S.S., M.A., selaku dosen pembimbing skripsi
yang telah membimbing penulis dengan kesabaran dan keikhlasannya.
viii
5. Bapak dan Ibu dosen Program Studi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya
atas ilmu, bimbingan, serta motivasinya.
6. Perpustakaan Fakultas Ilmu Budaya, Perpustakaan Pusat UNS,
Perpustakaan Masjid Nurul Huda UNS, dan Perpustakaan Ganesa, atas
kesempatan yang diberikan kepada penulis untuk membaca dan meminjam
referensi yang diperlukan dalam penyusunan skripsi ini.
7. Ibu tercinta, Alm. Ayah, Bapak, kakak-kakak, adik dan sanak saudara,
yang memberikan dukungan, motivasi, dan do‟a kepada penulis.
8. Keluarga Sastra Arab angkatan sakti 2012: Yoga,Yani, Mumu, Bundo
Novi, Ikah, Yeni, Wulan, Nurul, Lita, Lily, Aini, Aya, Husna, Nanda,
Ghita, Uul, Nabila, Fatkhu, Nuri, Anjas, Indah, Wahidah, Nada, Ida,
Uchum, Nisa, Sofi, Ninda, Mufid, Sukindar, Udin, Fauzan, Muslih, Sigit,
Rasyid, Falah, Dedy, Wisnu, Yoki, Egha, Dira, atas persahabatan selama
ini. Terkhusus Alm. Asma' semoga Allah SWT merahmatimu.
9. Pasukan mainstream Sastra 2012: Yani, Wulan, Yeni, Nurul, Sukin, Uul,
Bila, Fatkhu, Yoki, dan Dira, atas motivasi, dorongan, dan kebersamaan
dalam perkuliahan khususnya mainstream sastra selama ini.
10. Keluarga besar SKI FIB UNS, KISR Al-Badr UNS, Saseru Study Club
UNS, BEM FIB UNS, atas persahabatannya, serta telah memberi banyak
pengalaman pada penulis.
11. Sahabat-sahabat kampus yang keren: Ikah, Isna, Pepen, Bundo Novi,
Mumu, Yoga, Yani, Wiwit, Tri Wulan, Zizi, Sari, Monika, Hanna, teman
seatap: Echa dan Fibra, sahabat masa kecilku: Alm. Ruri, Rosita, Dina,
Quri, dan Sinta yang telah mendukung dan momotivasi penulis. Terkhusus
ix
Lily yang membantu penulis menemukan objek material penelitian dan
Nur Hanifah yang meminjamkan leptop selama pengerjaan skripsi ini.
12. Ibu Nur Hidayah, Lc., M.A dan Bapak Abdul Malik, S.S., M.Hum yang
telah banyak membantu penulis dalam menerjemahkan dan mentranskripsi
bahasa Arab sebagai objek material dalam penelitian ini. Serta Bapak
Afnan Arummi, SH.I., M.A yang memberi saran untuk skripsi penulis
sehingga lebih sempurna.
13. Teman-teman KKN UNS Desa Jetis Lor, Pacitan: Susi, Pepeb, Ayu, Sana,
Tuti, Nanang, Fadhli, dan Wiwid, atas persahabatannya.
14. Ibu Rita Hindrawati, S.S yang telah membantu dan melancarkan proses
studi selama penulis belajar di Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya UNS.
15. Keluarga besar Sastra Arab UNS angkatan 2010, 2011, 2012, 2013, 2014,
dan 2015.
16. Seluruh pihak yang tidak memungkinkan untuk penulis sebutkan satu per
satu, untuk segala bantuan dan dukungan yang diberikan sehingga penulis
dapat menyelesaikan skripsi ini. Jazakumullah khairan.
Penulis menyadari bahwa penulisan skripsi ini masih jauh dari sempurna.
Sehubungan dengan hal itu, penulis dengan senang hati menerima kritik dan saran
yang membangun dari berbagai pihak. Semoga skripsi ini dapat bermanfaat bagi
pembaca khususnya mahasiswa Sastra Arab.
Surakarta, 31 Oktober 2016
Penulis
x
PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN
Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam
penelitian ini berpedoman kepada Pedoman Transliterasi Arab-Latin keputusan
bersama antara Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan
Republik Indonesia Nomor : 158 tahun 1987 dan Nomor : 0543 b/U/1987.
Tertanggal 10 September 1987 dengan beberapa perubahan.
Perubahan dilakukan mengingat alasan kemudahan penghafalan, dan
penguasaannya. Penguasaan kaidah tersebut sangat penting mengingat praktek
transliterasi akan terganggu, tidak cermat, dan akan menimbulkan kesalahan jika
pedomannya tidak benar-benar dikuasai. Pedoman transliterasi Arab-Latin ini
dirumuskan dengan lengkap mengingat peranannya yang penting untuk
pembahasan ini.
Adapun kaidah transliterasi setelah dilakukan perubahan pada penulisan
beberapa konsonan, penulisan ta’ul-marbūthah, dan penulisan kata sandang yang
dilambangkan dengan (اه) adalah sebagai berikut:
A. Penulisan Konsonan (Tabel 1)
No Huruf
Arab
Nama Kaidah Keputusan Bersama
Menteri Agama-Menteri
Pendidikan dan Kebudayaan
Perubahan
Alif Tidak dilambangkan Tidak dilambangkan ا 1
Bā’ B B ب 2
Tā’ T T خ 3
Tsā’ S Ts ز 4
xi
Jīm J J ض 5
Chā’ H Cha ح 6
Khā’ Kh Kh خ 7
Dāl D D د 8
Dzāl Z Dz ر 9
Rā’ R R س 10
Zai Z Z ص 11
Sīn S S ط 12
Syīn Sy Sy ش 13
Shād S Sh ظ 14
Dhād D Dh ؼ 15
Thā’ T Th ط 16
Dzā’ Z Zh ظ 17
„ „ Ain‘ ع 18
Ghain G Gh ؽ 19
Fā’ F F ف 20
Qāf Q Q ق 21
Kāf K K ك 22
Lām L L ه 23
24 Mīm M M
25 Nūn N N
xii
26 Wau W W
27 Hā’ H H
Hamzah ' „ jika di tengah dan ء 28
di akhir
Yā’ Y Y ي 29
B. Penulisan Vokal
1. Penulisan vokal tunggal (Tabel 2)
No Tanda Nama Huruf Latin Nama
Fatchah A A ـ 1
Kasrah I I ـ 2
Dhammah U U ـ 3
Contoh:
ة ر م : kataba ة س ح : chasiba مرة : kutiba
3. Penulisan vokal rangkap (Tabel 3)
No Huruf/Harakat Nama Huruf Latin Nama
Fatchah/yā’ Ai a dan i ـى 1
2 Fatchah/wau Au a dan u ـ
Contoh:
ف م : Kaifa ه Chaula :ح
4. Penulisan Mad (Tanda Panjang) (Tabel 4)
No Harakat/Charf Nama Huruf/Tanda Nama
xiii
Fatchah/alif atau yā Ā a bergaris atas ـى ـــا 1
Kasrah/ yā Ī i bergaris atas ـى 2
3 Dhammah/wau Ū u bergaris atas ـ
Contoh:
اه ق : Qāla
و ق : Qīla ى س : Ramā ه ق : Yaqūlu
C. Penulisan Ta’ul-Marbuthah
1) Rumusan MA-MPK adalah: kalau pada suatu kata yang akhir
katanya tā’ul-marbūthah diikuti oleh kata yang menggunakan kata
sandang al, serta bacaan kedua kata itu terpisah maka tā’ul-
marbūthah itu ditransliterasikan dengan ha (h)
2) Perubahannya adalah: Tā’ul-Marbūthah berharakat fatchah, kasrah,
atau dhammah dan pelafalannya dilanjutkan dengan kata selanjutnya
transliterasinya dengan t, sedangkan tā’ul-marbūthah sukun/mati
transliterasinya dengan h, contoh:
ج س اى ح ذ اى : Al-Madīnah Al-Munawwarah atau Al-Madīnatul-
Munawwarah
Thalchah : طيحح
D. Syaddah
Syaddah yang dalam bahasa Arab dilambangkan dengan sebuah tanda (ـ)
transliterasinya adalah dengan mendobelkan huruf yang bersyaddah
tersebut, contohnya adalah:
xiv
ا ت س : Rabbanā
ح اىش : Ar-Rūch
ج ذ س : Sayyidah
E. Penanda Ma’rifah(اه)
1) Rumusan Menteri Agama-Menteri Pendidikan dan Kebudayaan
adalah sebagai berikut:
a) Kata sandang yang diikuti oleh huruf syamsiyyah ditransliterasikan
sesuai bunyinya, yaitu huruf i diganti dengan huruf yang sama
dengan huruf yang langsung mengikuti kata sandang itu.
b) Kata sandang yang diikuti oleh huruf qamariyyah ditransliterasikan
sesuai dengan aturan yang digariskan di depan dan sesuai pula
dengan bunyinya.
c) Baik diikuti huruf syamsiyyah maupun huruf qamariyyah, kata
sandang ditulis terpisah dari kata yang mengikuti dan dihubungkan
dengan tanda sambung/hubung, contohnya adalah:
و ج اىش : Ar-Rajulu ج ذ اىس : As-Sayyidatu ي اىق : Al-Qalamu ه ل اىج : Al-Jalālu
2) Perubahannya adalah sebagai berikut:
a) Jika dihubungkan dengan kata berhuruf awal qamariyyah ditulis al-
dan ditulis l- apabila di tengah kalimat, contohnya adalah:
ذ ذ ج اى ي اىق : Al-Qalamul-Jadīdu
جس اى ح ذ اى : Al-Madīnatul-Munawwarah
xv
b) Jika dihubungkan dengan kata yang berhuruf awal syamsiyyah,
penanda ma‟rifahnya tidak ditulis, huruf syamsiyyah-nya ditulis
rangkap dua dan sebelumnya diberikan apostrof, contohnya adalah:
و ج اىش : Ar-Rajulu
ج ذ اىس : As-Sayyidatu
F. Penulisan Kata
Setiap kata baik ism, fi’l, dan charf ditulis terpisah.Untuk kata-kata yang
dalam bahasa Arab lazim dirangkaikan dengan kata lainnya,
transliterasinya mengikuti kelaziman yang ada dalam bahasa Arab. Untuk
charf wadan fa pentrasliterasiannya dapat dipisahkan. Contohnya adalah
sebagai berikut:
ق اص اىش ش خ ى للا إ : Wa innāl-Lāha lahuwa khairur-
rāziqīn
ض اى و ن ا اى ف أ ف ا : Fa auful-kaila wal-mīzān
ح اىش ح اىش للا س ت : Bismil-Lāhir-Rachmānir-Rachīm
ؼ اج س ى ا إ إ لل ا إ : Innā liLāhi wa innā ilaihi rāji’ūn
G. Huruf Kapital
Meskipun dalam bahasa Arab tidak digunakan huruf kapital, akan tetapi
dalam transliterasinya digunakan huruf kapital sesuai dengan ketentuan
Ejaan Yang Disempurnakan (EYD) dalam bahasa Indonesia. Contohnya
adalah sebagai berikut:
ه س س ل إ ذ ح ا : Wa mā Muchammadun Illā rasūlun
ــاى ؼ اى ب س لل ذ اىح : Al-Chamdu lil-Lāhi rabbil-‘ālamīn
xvi
ض س ش ض ش ق اى ف ه ض ي أ ز اى ا آ : Syahru Ramadhānal-ladzī unzila
fīhil-Qur’ān
xvii
DAFTAR ISI
HALAMAN JUDUL .....................................................................................
HALAMAN PERSETUJUAN ......................................................................
HALAMAN PENGESAHAN .......................................................................
HALAMAN PERNYATAAN ......................................................................
HALAMAN MOTTO ...................................................................................
HALAMAN PERSEMBAHAN ...................................................................
KATA PENGANTAR ..................................................................................
PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN ..........................................
DAFTAR ISI .................................................................................................
DAFTAR TABEL .........................................................................................
DAFTAR SINGKATAN ..............................................................................
DAFTAR LAMPIRAN .................................................................................
DAFTAR DIAGRAM ...................................................................................
ABSTRAK ....................................................................................................
ABSTRACT ....................................................................................................
MULAKHASH ...............................................................................................
BAB I PENDAHULUAN .............................................................................
A. Latar Belakang Masalah ....................................................................
B. Rumusan Masalah .............................................................................
C. Tujuan Penelitian ..............................................................................
D. Manfaat Penelitian ............................................................................
1. Manfaat Teoretis .........................................................................
i
ii
iii
iv
v
vi
vii
x
xvii
xxii
xxiii
xxiv
xxv
xxvi
xxvii
xxviii
1
1
7
7
7
7
xviii
2. Manfaat Praktis ....................................................................... …
E. Pembatasan Masalah .........................................................................
F. Landasan Teori ..................................................................................
1. Teori Struktural ..........................................................................
a. Peristiwa (al-achda>ts) ............................................................
b. Penokohan (asy-syakhsiyyah) ...............................................
c. Alur (al-habkah)....................................................................
d. Latar (al-bi’ah) ......................................................................
e. Gagasan(al-fikrah) ................................................................
2. Teori Sosiologi Sastra .................................................................
a. Sosiologi Pengarang ..............................................................
b. Sosiologi Karya Sastra ..........................................................
c. Sosiologi Pembaca ................................................................
3. Teori Pergaulan Bebas ................................................................
G. Data dan Sumber Data ......................................................................
1. Objek Penelitian ..........................................................................
2. Data .............................................................................................
a. Data Primer ..........................................................................
b. Data Sekunder......................................................................
3. Sumber Data ................................................................................
a. Sumber Data Primer ..............................................................
b. Sumber Data Sekunder ..........................................................
H. Metode dan Teknik Penelitian ..........................................................
1. Metode Penelitian........................................................................
8
8
8
9
9
9
9
10
10
11
13
14
15
15
21
21
21
21
22
22
22
22
23
23
xix
2. Teknik Penelitian ........................................................................
I. Sistematika Penulisan .......................................................................
BAB II ANALISIS STRUKTURAL ............................................................
A. Peristiwa (al-achda>ts) ........................................................................
1. Peristiwa Pertama ........................................................................
2. Peristiwa Kedua ..........................................................................
3. Peristiwa Ketiga ..........................................................................
4. Peristiwa Keempat ......................................................................
B. Penokohan (asy-syakhsiyyah) ...........................................................
1. Tokoh Utama ...............................................................................
a. Samirah .................................................................................
b. Sami ......................................................................................
2. Tokoh Pembantu .........................................................................
a. Ayah Samirah ........................................................................
b. Ibu Samirah ...........................................................................
c. Saudara Laki-laki Samirah ....................................................
d. Dliya Afandi ..........................................................................
e. Teman Dliya Afandi ..............................................................
f. Paman Sulaiman ....................................................................
g. Teman Kantor Sami ..............................................................
h. Teman Lama Sami ................................................................
C. Alur(al-habkah).................................................................................
D. Latar (al-bi’ah) ..................................................................................
1. Waktu ..........................................................................................
23
25
26
26
28
32
39
47
50
51
51
55
60
61
63
64
66
67
69
70
70
72
74
75
xx
a. Malam Pertunangan ..............................................................
b. Pagi Hari................................................................................
c. Siang Hari .............................................................................
d. Sore Hari ...............................................................................
e. Malam Hari ...........................................................................
f. 1,5 Tahun Kemudian .............................................................
2. Tempat.........................................................................................
a. Kantor Pengadilan .................................................................
b. Kedai Makanan dan Minuman ..............................................
c. Ruang Tamu ..........................................................................
d. Stasiun ...................................................................................
e. Gedung Bioskop ....................................................................
E. Tema (al-fikrah) ................................................................................
BAB III PERGAULAN BEBAS DI MESIR ................................................
A. Sosiologi Pengarang ..........................................................................
1. Biografi Sayyid Qutb ..................................................................
a. Secara Fisik ...........................................................................
b. Tempat Kelahiran ..................................................................
c. Status Sosial ..........................................................................
d. Profesi ...................................................................................
e. Ideologi .................................................................................
f. Latar Belakang ......................................................................
g. Ekonomi ................................................................................
h. Agama dan Keyakinan ..........................................................
75
76
77
77
78
79
80
80
81
82
83
84
84
89
90
90
91
92
92
94
96
99
100
101
xxi
i. Tempat Tinggal.......................................................................
j. Kegemaran ..............................................................................
2. Pendapat Sayyid Qutb .................................................................
a. Tidak Menyetujui Hubungan Berpacaran...............................
b. Pentingnya Menjaga Kehormatan bagi Wanita ......................
c. Wanita Sebaiknya Tidak Tabbaruj .........................................
B. Sosiologi berdasarkan Karya Sastra ..................................................
1. Berkhalwat antara Laki-laki dan Perempuan ..............................
a. Nostalgia tentang Hubungan dengan Kekasih Masa
Lalu .......................................................................................
b. Berkencan ..............................................................................
c. Hubungan Laki-Laki dan Perempuan tanpa Tujuan
untuk Menikah ......................................................................
2. Memiliki Anak di Luar Pernikahan.............................................
BAB IV PENUTUP ......................................................................................
A. Kesimpulan .......................................................................................
B. Saran ..................................................................................................
DAFTAR PUSTAKA ...................................................................................
LAMPIRAN ..................................................................................................
102
105
108
108
111
113
116
117
117
122
124
126
129
129
130
132
136
xxii
DAFTAR TABEL
Tabel 1
Tabel 2
Tabel 3
Tabel 4
Penulisan Konsonan..........................................................
Penulisan Vokal Tunggal.................................................
Penulisan Vokal Rangkap.................................................
Penulisan Mad...................................................................
x
xii
xii
xiii
xxiii
DAFTAR SINGKATAN
AS : Amerika Serikat
Dubes : Duta Besar
KBBI : Kamus Besar Bahasa Indonesia
IM : Ikhwanul Muslimin
PEA : Phenylethylamine
PNS : Pegawai Negeri Sipil
SD : Sekolah Dasar
SWT : Subcha>nalla>hu wa Ta’a>la
xxiv
DAFTAR LAMPIRAN
Lampiran 1. Sinopsis Novel ‚Asywa>k‛(1947) Karya Sayyid Qutb ................ 136
xxv
DAFTAR DIAGRAM
Diagram 1.Kerangka Teori Struktural Badr ........................................... 11
Diagram 2.Kerangka Teori Sosiologi Sastra ........................................... 15
Diagram 3. Kerangka Pergaulan Bebas di Mesir
dalam Novel ‚Asywa>k‛ Karya Qutb .................................... 20
xxvi
ABSTRAK
Octavia Anggraini. C1012036. Pergaulan Bebas di Mesir dalam Novel Asywa>k
Karya Sayyid QutbKajian Sosiologi Sastra. Skripsi: Program Studi Sastra Arab
Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret Surakarta.
Penelitian ini membahas tentang: (1) bagaimana struktur teks novel
‚Asywa>k‛karya Sayyid Qutb, (2) bagaimana pergaulan bebas di Mesir yang
terdapat dalam novel ‚Asywa>k‛ karya Sayyid Qutb berdasarkan sosiologi
pengarang dan sosiologi karya sastra. Metode yang digunakan dalam penelitian
ini adalah metode deskriptif kualitatif. Tujuan penelitian ini adalah (1)
menguaraikan dan mendeskripsikan struktur teks novel ‚Asywa>k‛ dengan
menggunakan teori struktural ‘Abdul-Ba>sith ‘Abdur-Raza>q Badr, (2) menemukan
dan menguraikan pergaulan bebas antara laki-laki dan perempuan yang melanggar
etika di Mesir dalam novel ‚Asywa>k‛ karya Sayyid Qutb dengan menggunakan
teori sosiologi sastra khususnya sosiologi pengarang dan sosiologi karya sastra,
serta teori pergaulan bebas.
Berdasarkan analisis ini dapat disimpulkan beberapa hal sebagai berikut:
pertama, struktur teks dalam novel ‚Asywa>k‛karya Sayyid Qutb saling berkaitan
antara satu dengan lainnya sehingga tercipta rangkaian cerita yang indah dan
menarik perhatian pembaca. Kedua, terdapat pergaulan bebas antara laki-laki dan
perempuan yang melanggar etika di Mesir berupa laki-laki dan perempuan
berkhalwat, dan memiliki seorang anak di luar pernikahan.
Kata Kunci: Pergaulan bebas, Struktur teks, Sosiologi sastra, Asywa>k.
xxvii
ABSTRACT
Octavia Anggraini. C1012036. The Promiscuity’s Egypt in Novel Asywa>kby
Sayyid Qutbthe Sociology of Literature Study. Thesis: Program of Arabic
Literature Studies Faculty of Humanities Sebelas Maret University.
This study discusses: (1) the text structure in the novel “Asywa>k‛ by
Sayyid Qutb, (2) promiscuity‟s Egypt in the novel “Asywa>k‛ by Sayyid Qutb the
Sociology Author and Sociology of Literature. The method used is descriptive
qualitative method. This study aims to (1)reveal and describestructure in the novel
“Asywa>k‛ by Sayyid Qutb uses 'Abdul-Ba>sith' Abdur-Raza>qBadr‟s theory, (2)
outline and describepromiscuitybetween men and women that violate ethics of
Egyptin the novel “Asywa>k‛ by Sayyid Qutb using the theory of author's
sociology, literary sociology, and the promiscuity theory.
Based on this analysis, it can be inferred several things as follows: first,
the structure of the text in the novel “Asywa>k‛ by Sayyid Qutbinterlinked
between one another so it creates a series of stories that are beautiful and attract
the attention of the reader. Second, there is a promiscuitybetween men and women
that violate ethics of Egypt: khalwat betweenmen and women, and have a child
out of wedlock.
Keywords: Promiscuity, The structure of the text, Sociology of literature, Asywa>k
xxviii
ملخص
سذ قطة"أضاك" ى ساحف ػش ف اىرؼاوحشح .C1012036 . احرافا اجشا
سثلط ، جاؼحؼي اىصاقافحاألدب اىؼشت ميح اى قس :. اىثحساألدب سسىجح تذساسح
.سساماسذا اسط
( حشح اىرؼاو ف ٢) قطة ، "أضاك" ىسذ تح اىع ساح (١: ) ىثحساقص ز ا
اىطشقح .ػيى اجراع اىؤىف اجراع األدب ا تاء قطةػش ف ساح "أضاك" ىسذ
طشحاى (١ذذف ز اىذساسح إىى اىنطف ػ ) . اىطشقح اىػحاىغفح حسرخذىا
تاىظشح اىثح ػذ ػثذ اىثاسظ ػثذ اىشصاق تذس قطة "أضاك" ىسذ تح اىع ساح
حشح اىرؼاو ت اىشجاه اىساء اىر ذرل اىقاػذ األخلقح ىػش ف ساح ضشح (٢، )
ظشح حشح اىرؼاوت ألدبا ػي اجراع ؤىف ػي اجراع "أضاك" ىسذ قطة تاسرخذا
.
شاح ، تح اىع اء ما ي: أل األضسرطغ أ خيع زا اىرحيو ػيى اتاء
جزبذسيسيح اىقػع اىر حرى ظشثؼؽ تتؼضا رشاتطحسذ قطة ى"أضاك"
حشح اىرؼاو ت اىشجاه اىساء ف ساح "أضاك" ىسذ قطةاىقاسئ. شاا، اك ارا
إجاب طفو خاسض إطاس ، ساءاىشجو اىاىخيج ت :ػشف اىر ذرل اىقاػذ األخلقح
. اىضاض
. دب اجإجراػ، أضاكتح اىع، ػي األ،اىرؼاوحشح مياخ اىثحس: