Download - Pilis–Buda–Zsámbék kistérség
1
• N AG YKOVÁC SI • PE R B Á L • P I L I SB O RO SJ E N Ő • P I L I S C S A B A •
• P I L I S J Á S Z FA LU • P I L I S VÖ RÖ S VÁ R • P I L I S S Z Á N TÓ •
• P I L I S S Z E N T I VÁ N • R E ME T E S ZŐ LŐ S •
• S O LYM Á R • T I N N YE • TÖ K • Ü RÖ M • Z S Á M B É K •
Pilis–Buda–ZsámBékkistérség 2010
2
Pil
is–
Bu
da
–Z
sá
mB
ék
kis
té
rs
ég
20
10
tartalomjegyzék:
Elnöki köszöntő … … … … … … … 3.
Nagykovácsi … … … … … … … … 4–5.
Perbál … … … … … … … … … … 6–7.
Pilisborosjenő … … … … … … … 8–9.
Piliscsaba … … … … … … … … 10–11.
Pilisjászfalu … … … … … … … 12–13.
Pilisszántó … … … … … … … … 14–15.
Pilisszentiván … … … … … … 16–17.
térkép … … … … … … … … … 18–19.
Pilisvörösvár … … … … … … … 20–21.
remeteszőlős … … … … … … 22–23.
solymár … … … … … … … … 24–25.
tinnye … … … … … … … … … 26–27.
tök … … … … … … … … … … 28–29.
Üröm … … … … … … … … … 30–31.
Zsámbék … … … … … … … … 32–33.
aranykapu 2010 … … … … … … 34.
társulási ismertető … … … … … …35.
a kiadványt a Pilis-Buda Zsámbék többcélú kistérségi társulás megbízásából készítette:
www.proclassic.hu
Fotók: dr. imre gábor, gerlóczy máté, Horváth Orsi, kardos gábor, keresztúri anna, schuck attila, Zátonyi tiborSzöveg: Pfeiffer tamás istvánTervezés és tipográfia: szeder Balázs Péter
3
Elnöki köszöntő
a kiadvány, amelyet most
kezében tart, kedves Olvasó,
a Pilis-Buda-Zsámbék Több-
célú Kistérségi Társulás tevé-
kenységét, az elmúlt négy évben
végzett közös munka eredmé-
nyeit, a társuláshoz tartozó tele-
pülések fejlődését hivatott
bemutatni.
a többcélú kistérségi társulá-
sokat létrehozó 2004. évi CVii.
törvény alapgondolata az volt,
hogy az egyes önkormányzatok
által nyújtott szolgáltatások
színvonalát és hatékonyságát
összefogással, közös munká-
val, az erőforrások összevo-
násával jelentős mértékben
javítani lehet. Ezt a gondolatot
az egymáshoz földrajzilag közel
fekvő és egymáshoz sok szállal
kötődő önkormányzatok már a
jogszabály hatálybalépése előtt
is felismerték, ezért a 90-es évek
végétől gomba módra jöttek
létre a jól működő, átgondolt
célok mentén haladó önkén-
tes önkormányzati társulások.
a Pilisvörösvári kistérséget − az
azóta is sokszor bírált terület-
rendezési elveket követve –
három ilyen önkéntes társulás,
a Pilisi kÖtEt, a ZsámErt és
a dBtÖt tagjaiból hozta létre
a törvény.
az így létrejött társulás közös
feladatainak jó része a kötele-
zően ellátandó közszolgálta-
tások ellátásában jelentkezik,
melyre az együttműködést
ösztönző állami finanszírozás
ad alapot. az elmúlt években jó
gyakorlat alakult ki a kistérség-
ben a közoktatás, a szociális
ellátások, a hulladékgazdál-
kodás és a környezetvédelem
koncepcionális kérdéseinek
közös átgondolásában, a fel-
adatok közös megoldásában. a
jelenleg tizennégy települést
tömörítő kistérségi társulás
párhuzamosan látja el a Terü-
letfejlesztési Tanács felada-
tait, továbbá együttműködik
a települések Európai Uniós
pályázatokon való részvételé-
hez szükséges dokumentumok
elkészítésében is.
a sokoldalú feladatellátást a
társulás munkaszervezeteként
működő Kistérségi Iroda
koordinálja és szervezi. a Tár-
sulási Tanács havonta tartja
üléseit. a tanácskozások a hiva-
talos napirendeken túl alkalmat
teremtenek a polgármesterek-
nek a tapasztalatcserére, egy-
más gondjainak, sikereinek meg-
ismerésére.
a társulás jó kapcsolatokat
ápol a területén működő kultu-
rális, hagyományőrző, sport
és szabadidő egyesületekkel,
s ezek kistérségi szintű össze-
fogással szervezett programjait
pályázati úton megszerezhető
forrásokkal támogatja. a kis-
térség településeinek kulturális
együttműködését mozdította
elő a társulás által megalakított
Közkincs Kulturális Kerek-
asztal, valamint a hagyomány-
teremtő szándékkal 2010-ben
először megszervezett Arany-
kapu kistérségi nap is.
szeretettel ajánlom az Olva-
só szíves figyelmébe ezt a kiad-
ványt, amely rövid ízelítőt ad a
kistérség településeinek elmúlt
ciklusbeli fejlődéséről.
Gromon István
elnök
4
Pil
is–
Bu
da
–Z
sá
mB
ék
kis
té
rs
ég
20
10
ABencsik Mónika Nagykovácsi polgármestere
NagykovácsiNagykovácsi kivételes természeti
szépségekkel megáldott település,
az őt körülölelő gyönyörű dombok a
duna-ipoly Nemzeti Parkhoz és a
Pilisi Parkerdőhöz tartoznak. a zsák-
falunak a természet ajándékai mellett
az kölcsönöz falusias légkört, hogy
területén nem vittek véghez olyan
jellegű beruházást, ami zavarhatná az
itt élők nyugalmát. Így nem épült ide
gyár, nagyobb áruház, és más ehhez
hasonló létesítmény.
Egyedi földrajzi és gazdasági zárt-
sága előnyösen hat a kultúrára és a
társadalmi berendezkedésre egy-
aránt. az itt kialakult sajátos életkö-
rülmények sok városi család számára
vonzóak, ezért nagyarányú a kiköltö-
zés a fővárosból a természet közeli
településre.
a község igyekszik lépést tartani a
lakosok növekvő számával az infra-
strukturális fejlesztésben is. Örvende-
tes tény, hogy a jelenlegi hétezres lakos-
ságnak mintegy egynegyede gyermek.
Ez szinte egyedülálló az országban, és
ez újabb fejlesztésekre ösztönzi az
önkormányzatot. Ennek jegyében
épült fel az impozáns új óvoda is,
amely a maga 1500 m²-es épületével
és 6000 m²es kertjével száz kisgyer-
mek számára biztosít új helyet.
a kulturális élet egyik legfontosabb
színtere az úgynevezett „Öregiskola”
épülete, melyet a közelmúltban újí-
tottak fel. itt díszterem és kétszintes
könyvtár várja a látogatókat. rend-
szeresen tartanak felolvasó esteket,
koncerteket, előadásokat és emlékna-
pokat. a kulturális életet gazdagítják
továbbá az egyházi rendezvények
és a civil szervezetek programjai.
Sa kút Benedek Eleknek állít emléket
Ga Nagykovácsit körülölelő dombok a duna-ipoly Nemzeti Parkhoz és a Pilisi Parkerdőhöz tartoznak
5
NA
Gy
Ko
vá
cS
I
a falu közösségi életének másik fon-
tos helyszíne az új főtéren található
templom, amely a vallási események
mellett világi programoknak is teret
ad. a vallási élet szerves részét alkot-
ja majd az új református templom,
mely a közeljövőben kerül átadásra.
Nagykovácsi távlati tervei között
szerepel az infrastrukturális leválás
Budapestről. Ehhez szükséges a csa-
tornahálózat bővítése, valamint saját
ivóvízkút és szennyvíztisztító telep
létrehozása. Ennek azonban előfelté-
tele a település önálló agglomerációba
való átsorolása. a beruházásokat az is
hátráltatja, hogy az uniós pályázatok-
hoz komoly önrészt is kell vállalni, amit
a település csak lassú ütemben és jól
megfontolt lépésekkel tud biztosítani.
a község nyugalmáról és biztonsá-
gáról a körzeti megbízott, valamint a
közterület felügyelet mellett a közel-
jövőben szolgálatba lépő területőrség,
és a hamarosan kialakításra kerülő tér-
figyelő rendszer gondoskodik.
Nagykovácsit az igazi közösségi
élet, a nyugodt falusias légkör és a ter-
mészet közelsége teszi különlegessé.
Jilyen szép lesz a főtér …
Aaz új református templom
Daz új óvoda száz kisgyermek számára biztosít helyet
6
Pil
is–
Bu
da
–Z
sá
mB
ék
kis
té
rs
ég
20
10
Avarga LászlóPerbál polgármestere
PerbálPerbál földrajzi elhelyezkedése
nagyon kedvező. területén megta-
lálhatók a Budai-hegység természet-
védelmi erdői, jó minőségű szántók,
patakok, források. ritkaságnak számít,
hogy e források egyike, a köböl-kút,
ma is a község vízellátásának az alapja.
a régi korokban az építkezésekhez
szükséges mészkő-, agyag- és homok-
bányák is fellelhetőek voltak területén.
kedvező fekvése miatt a terület
ősidők óta lakott, erről számos régé-
szeti feltárás tanúskodik. mint tele-
pülés az államalapítás körül jöhetett
létre, mivel nevét Szent István gyón-
tatójától, Perbáldustól eredezte-
tik. a Xii. század végén a környéken
telepedett le a francia aynard lovag.
a Budai-hegység Perbálhoz tartozó
legszélső csúcsán ő építtetett várat,
amely jó stratégiai helyen, a Buda-Fe-
hérvár-Esztergom háromszögben
helyezkedett el.
a török időkben elnéptelenedett
települést az 1700-as évek első felé-
ben népesítik be, elsősorban német-
ajkú telepesek, majd jelentős lesz
a szlovákság aránya is. a virágzó
nagyközséget a ii. világháború, majd
az azt követő ki- és betelepítések Gközösségi Ház és Walter Vendéglő
7
PE
rB
áL
nagyon megviselték, ennek ellené-
re egy nagyon sokszínű befogadó
közösség alakult ki.
a nemzetiségi hagyományokat
a német és szlovák kisebbségi önkor-
mányzatok, valamint a német nemze-
tiségi iskola is intenzíven ápolja.
a kétezer-néhányszáz fős lélek-
szám szép lassan növekszik annak
ellenére, hogy itt nem voltak nagy-
mértékű belterületbe vonások, nem
épülhettek lakóparkok.
a közelmúlt fejlesztéseinek köszön-
hetően Perbálon szinte teljes mérték-
ben kiépült az alap-infrastruktúra.
a beruházások elsősorban pályáza-
tokon keresztül valósulhatnak meg,
amelyek igen jelentős önrészt igé-
nyelnek az önkormányzat részéről. az
átgondolt gazdálkodásnak köszön-
hetően mégis több nagyobb és sok
kisebb fejlesztés ment végbe.
Célul tűzte ki az önkormányzat a
közterületek megújítását, ennek első
ütemében a Fő utca és a Fő tér kapott
új arculatot. Folyamatban van az óvo-
da és az iskola felújítása, bővítése is.
az utóbbi évtizedekben Perbál az
agglomerációs települések többsé-
gével ellentétes fejlődési utat válasz-
tott. Fontosnak tartja a hagyomá-
nyos falusi életforma megtartását,
de teret ad a kis- és középvállalkozá-
soknak, hogy gyökeret ereszthesse-
nek a faluban.
Perbál jelenét és jövőjét a folyama-
tosság és a szerves fejlődés jellemzi,
amelyek jól átgondolt lépésekben
valósulnak meg.
Jaz új településközpont
Aa szökőkút esténként megvilágítást is kap.
Asárkányfa
ABarátságos pincesor
8
Pil
is–
Bu
da
–Z
sá
mB
ék
kis
té
rs
ég
20
10
AKüller JánosPilisborosjenő polgármestere
Pilisborosjenőa település Budapest közvetlen köze-
lében, hegyekkel és dombokkal övezett
festői környezetben búvik meg. Föld-
rajzi elhelyezkedése miatt az egyik része
közvetlen érinti a 10-es főutat, mely az
ott lakók részére számos problémát
okoz. a településközpont az ún. Ófa-
luban található, mely jellegét tekintve
zsákfalu. a környező falvakkal ellentét-
ben itt nem zavarja a lakosság nyugodt
mindennapjait az átmenő forgalom,
ezért csendes, nyugodt lakókörnye-
zetet tud biztosítani lakosainak.
Pilisborosjenő fejlődését olyan vál-
toztatások jellemzik, melyek hosszú-
távon is előnyösen hatnak a falu életé-
re. az elmúlt időszak egyik legnagyobb,
bruttó száztízmillió forintos beruhá-
zása az egészségház megépítése volt,
melynek teljes költségét saját forrásból
kellett előteremteni, pályázati forrás
erre a célra nem állt rendelkezésre.
több olyan terv is megvalósult,
melyek az energetikai megtérülést
célozták meg. Ennek jegyében fejlesz-
tették az óvoda fűtését, az iskolához
hasonlóan itt is kicserélték a nyílászá-
rókat, valamint minden intézménynél
korszerűsítették a világítást.
a település látványos fejlődése – a
saját forrás megteremtése mellett –
elsődlegesen az elnyert uniós pályá-
zatokon keresztül mehet végbe. az
elmúlt időszakban minden pályázati
lehetőséget igyekezett megragadni a
település, de többnyire elutasítás volt a
válasz, amit a forráshiánnyal indokoltak.
a pályázatokhoz szükséges önrészt a
képviselő testület minden esetben
előteremtette. a kitartó munkának
köszönhetően – a harmadik pályázat
beadásával – végül sikerült a település-
központ rehabilitációjára támogatást
nyernie a falunak. Ennek keretein belül
újítják fel a Művelődési Házat, a falu
központját pedig egy barátságos park,
kényelmes pihenésre alkalmas padok,
rendezett autóparkoló, valamint egy
helyi kövekből készült szobor vará-
Ga képen az új egészségház Fő út felöli oldala látható
A„Pilisborosjenő vára”, melyben dobó istván várvédői hősiesen küzdöttek a török ellen (egészen a filmforgatás végéig)
9
PI
LI
SB
or
oS
JE
Nő
zsolja újjá. az így kialakuló központi
tér kulturális események megrendezé-
sére válik alkalmassá. a fejlődés másik
szép példája a Német Nemzetiségi
Tájház, mely időről időre folyamatos
beruházások során újul meg.
a jelenlegi háromezer-ötszáz fős
lakosság várható gyarapodása miatt
újabb részeket csatolnak hozzá a
falu belterületéhez. a tervek szerint
az ezeken a területeken megvalósu-
ló beruházásokból befolyó összegek
teszik lehetővé a régebbi területek
további fejlesztését. Emellett igyekez-
nek a maguk szépségében meghagyni
a külterületek jelentősebb részét.
a település neve is árulkodik az itt
található borkultúráról. több ter-
melő gazdálkodik Pilisborosjenőn. az
állandó jelenlét a hazai és nemzetközi
piacon azonban nagyobb mennyisé-
gű termelést igényelne. az itteni borok
minőségére jellemző, hogy több jelen-
tős országos és térségi megméretteté-
sen is arany- és ezüstminősítést kaptak
az itt termelt borok.
a falu méltán büszke zenei hagyo-
mányaira. az általános iskolában, a
német nemzetiségi nyelv mellett, száz
diák tanul zenélni, emellett az énekkar
is látványos fejlődésen ment keresztül
az utóbbi években.
a nagy beruházások mellett a sok
apróbb változásnak is köszönheti a
falu, hogy a magabiztos fejlődés
útját járja.
Ja falu temploma
AFontos emlékezni a múltra
Ja hősi halottak emlékére
10
Pil
is–
Bu
da
–Z
sá
mB
ék
kis
té
rs
ég
20
10
ADr. Solti GáborPiliscsaba polgármestere
Piliscsabaa római korban megszületett tele-
pülés jelenkori fejlődését hét, a közel-
múltban elnyert pályázat fémjelzi. a
pályázatoknak köszönhetően a tele-
pülés két új utat tud megépíteni. Fel-
újítják és kibővítik az egyik óvodát.
Egy új óvodával 12 csoportra bővítik
az óvodai férőhelyeket, valamint kiala-
kításra kerül egy faluközpont is. Ezek
együttes értéke közel ötszázmillió
forintot tesz ki. komoly összeget nyert
Piliscsaba a testvérvárosi települések-
kel való kapcsolatának fejlesztésére, a
kompetencia alapú óvodai nevelésre,
és a tavalyi természeti károk rende-
zésére. Ez utóbbi huszonhét földút
rendbetételét jelenti.
a 10-es út forgalmának csillapítása
is a nyertes pályázatok között van, így
kerülhet a falu végére terelősziget,
valamint a lakosság biztonságos köz-
lekedését biztosító gyalogos átkelő-
hely a település több pontjára.
a közeljövő pályázati tervei között
található egy szennyvíztelep kialakí-
tásához szükséges keret megszerzése,
valamint olyan kisebb beruházások is,
melyek a Piliscsabán élők mindennap-
jait tehetik kényelmesebbé. a falu két
hegység völgyében fekszik, így széleit
meredek hegyoldalak alkotják. Első-
sorban az idősebb lakosok számára
jelent ez sokszor fárasztó gyaloglást,
ezért az önkormányzat pihenésre
alkalmas padok elhelyezését ter-
vezi a meredek utcákban. Emellett a
sportolni vágyók számára műfüves
focipályát alakítanak ki, az apróságok
pedig hamarosan birtokba vehetik az
új játszóteret.
a falu egyik legfontosabb közös-
ségi színtere az ötven év után újra
megnyílt piactér. itt igazi régi vásári
hangulat uralkodik, hiszen minden
szombaton programok várják a láto-
gatókat, a legfontosabb helyi híreket
pedig a kisbíró dobolja ki.
Piliscsaba mindennapjait és ünne-
peit is gazdagabbá teszi a nagy múltra
visszatekintő vallási hagyomány. a
település több szerzetesrendnek ad
otthont, területén tizennégy temp-
DNyáron avatták fel a trianon-emlékhelyet
Ga Csabakert a Polgármesteri Hivatal mellett, itt található a trianoni diktátumra emlékező alkotás is
11
PI
LI
Sc
SA
BA
lom található. a katolikus óvoda és
gimnázium mellett itt épült fel a Páz-
mány Péter katolikus Egyetem Böl-
csészettudományi kara. Egész Euró-
pában egyedülálló jelenség, hogy egy
faluban egyetem is működik.
a nemzetiség tekintetében igen
összetett a helység lakossága. a
történelmi időkben, az átmeneti
elnéptelenedés után, német és szlo-
vák nemzetiségűek telepedtek le,
majd később magyar és cigány bete-
lepülők csatlakoztak hozzájuk. a lakó-
parkok kialakításának köszönhetően
a legújabb korra még sokszínűbbé
vált a lakosság.
Piliscsaba egyik büszkesége a Tria-
non-emlékhely, melyet nyár elején,
a kilencvenedik évforduló alkalmával
avattak fel. a település együttes mun-
kájának gyümölcse ez az alkotás, hiszen
a különböző nemzetiségekhez tartozó
lakosság összefogásával jött létre.
Piliscsaba múltját, jelenét és jövő-
jét egyaránt a közös gondolkodás
jellemzi, s ennek köszönhető, hogy a
lakosok itt valóban otthon érezhetik
magukat.
Jaz egyetemet makovecz imre tervezte
Aa Polgármesteri Hivatalépülete
Ja Bölcsészettudományi kar főépülete
12
Pil
is–
Bu
da
–Z
sá
mB
ék
kis
té
rs
ég
20
10
ABányai JózsefPilisjászfalu polgármestere
PilisjászfaluPilisjászfalut a Pilis-hegység lábá-
nál, a kenyérmezői-patak völgyében
találjuk. a 10-es számú főútvonal
mentén helyezkedik el, ami megha-
tározza a falu gazdasági és kulturá-
lis életét, fejlődését. a lakosok egy
része a fővárosba jár be dolgozni. az
országút mellett ezt a vasútvonal is
megkönnyíti, mely szintén érinti a
települést.
a római korból, és későbbről, a hon-
foglalás idejéből származó leletek is
arról tanúskodnak, hogy már a régi
időkben is lakott volt a terület.
a falu neve máig őrzi a jász ősla-
kosok emlékezetét. Ők valószínűleg
a 12–13. században telepedtek le itt. a
jászokra vonatkozó első írásos feljegy-
zés egy 1325-ből származó iraton talál-
ható. a jász lakosság a török pusztítás
idején lakatlanul hagyta maga mögött
a falut. Ezután sokáig önállóan nem,
csak a környező birtokokhoz és tele-
pülésekhez hozzácsatolva létezett.
mai önállóságát az 1994-ben meg-
tartott szavazáson nyerte el, ekkor
a lakosok háromnegyede döntött a
saját falu mellett.
az ezt követő időszak szorgalmas
munkájának gyümölcse az alap-infra-
struktúra, a víz-, gáz-, villany-, csatorna-,
és telefonhálózat teljes körű kiépítése. Gaz 1848-as emlékmű
13
PI
LI
SJ
áS
ZF
AL
U
a közelmúltban lezajlott változásokat
több fejlesztés is jelzi. Ezek között meg-
találjuk a szennyvíztelep bővítését, a
szilárd burkolatú úthálózat terjeszke-
dését, és a kompetencia alapú oktatás
bevezetését az oktatásban.
a jövő beruházásai egyaránt kiter-
jednek a gyermek- és felnőtt lakosság
életkörülményeinek javítására. a célok
közt szerepel az óvoda bővítése, és az
iskolai fűtésrendszer korszerűsítése is.
a falu – tekintettel a növekvő lakos-
sági létszámra – a Somlyóvölgyi-te-
lepülésrész kialakítását is konstruktív
hozzáállással, és a beruházóval törté-
nő szoros együttműködéssel igyek-
szik támogatni. Ez tíz-tizenkét új utcá-
ból álló, nyugodt, kertvárosias jellegű
terület lesz a közeljövőben. Emellett
zöldmezős ipari beruházásokkal igye-
keznek növelni a település bevételeit.
a falu közösségi életét elsősorban
a civil szervezetek – többek között a
hagyományőrzők, íjászok, nyugdíjasok
és polgárőrök – tevékenységei alkotják.
már hagyománnyá váltak az Önkor-
mányzattal közösen szervezett progra-
mok, melyek fiataloknak és időseknek
egyaránt nagy élményt nyújtanak.
Pilisjászfalu életében mindig is fon-
tos volt a hagyományok átörökítése,
és a szorgalmas munka és életvitel
feltételeinek megteremtése.
Ja Jászok emlékköve a falu határában
APilisjászfalu szép és csendes lakókörnyezetet biztosít az itt élőknek
Adíszkapu
14
Pil
is–
Bu
da
–Z
sá
mB
ék
kis
té
rs
ég
20
10
AKollár MiklósPilisszántó polgármestere
Pilisszántóa kétezer-hatszáz lakosú, különle-
gesen szép természeti környezettel
megáldott települést a Pilis kapujában
találjuk. a falu félúton helyezkedik el a
főváros és Esztergom között.
Pilisszántó nagy múltra tekint vissza.
a község nevét először egy tizenharma-
dik század végéről származó oklevélben
leljük fel, de a terület már az őskorban
is lakott volt. a mai falu születését iga-
zából a török dúlás után betelepített
szlovákok megérkezésétől számítjuk.
Ennek bizonyítéka, hogy Pilisszántó a
mai napig kétnyelvű település.
a településen működő civil szer-
vezetek aktív munkájukat a ket-
tős magyar-szlovák kultúra mentén
fejtik ki. a kulturális és közösségi
élet gazdagsága a hagyományőr-
ző együttesek (Pántlika, studienka,
Pávakör, santovska Nalada zenekar), a
Nyugdíjas klub, a Pilisszántóért Egye-
sület, valamint a Faluszépítő Egyesület
tevékenységében mutatkozik meg.
az elmúlt időszakban, a sikeres
pályázatoknak köszönhetően több
látványos fejlesztés történt a faluban.
a nagyobb beruházások közé tartozik
az új Faluház kivitelezése, mely egy
műemlékvédelmi épületben kapott
helyet. a nyolcvannyolcmillió forin-
tos keretből kicserélték a nyílászáró-
kat, felújították a tetőt, új szigetelést
kapott az épület, szociális helyisége-
ket és közösségi tereket alakítottak ki,
és megfelelő parkolóhellyel is kibőví-
tették az intézményt.
Emellett két újabb út is szilárd bur-
kolatot kapott, valamint felújították
a halottasházat. az energiatakaré-
kosság jegyében nyílászárókat cse-
réltek a Polgármesteri Hivatalban,
az iskolában és az Egészségházban
egyaránt. Ezek olyan beruházások,
melyek hosszabb távon mindenkép-
pen megtérülnek.
Skápolna 1862-ből
Ga falu nevezetességei közé tartozik ez a kút is
15
PI
LI
SS
Zá
NT
ó
a közeljövőben sor kerül a temp-
lom felújítására, de új külsőt kap a
Polgármesteri Hivatal is, mely a tech-
nikai korszerűsítés mellett alapterüle-
tében is bővülni fog. a falu gyerekei
új játszóteret kapnak. az elkövetke-
ző időszak legnagyobb beruházása a
település egészére kiterjedő csator-
nahálózat kiépítése lesz. a csendes
pilisi falura útfelújítás is vár, nyugal-
ma felett pedig térfigyelő kamerák
őrködnek majd éjjel-nappal.
kulturális életének kiemelkedő sze-
replője a falu fölé emelkedő hegyoldal-
ban, a volt kőbánya területén található
Szikla Színház. a teátrumot az ókori
görög színházak mintájára alakították
ki 2003-ban. Ezzel Pilisszántó az első
olyan községgé lépett elő Európában,
amelynek önkormányzata saját szín-
házzal büszkélkedhet. a repertoár
igen változatos: a könnyed, látványos
előadások mellett népzenei koncerte-
ket is élvezhetünk. a színház az ország
egész területéről, sőt a határon túlról is
vonz ide látogatókat.
a falu látványosságai közé tarto-
zik a szikla színház felett megépített,
különleges kialakítású Boldogasz-
szony-kápolna. a kápolnához veze-
tő csillagösvényt történelmünk
kiemelkedő személyiségeit ábrázoló
faszobrok szegélyezik. a Pilis keleti
oldalán, az erdő mélyén, az Oros-
dy-kastély felett található a mindig
friss vizű trézsi-forrás.
mindezek, s a gyönyörű erdőkkel
borított hegyek otthonos lakó-
környezetté és vonzó turisztikai cél-
ponttá varázsolják Pilisszántót.
Aa Csillagösvényen át vezet az út a Boldogasszony-kápolnához
Ja szikla színház a volt kőbánya területén található
Aa falu fontosnak tartja a nemzetiségi és vallási hagyományok megőrzését
16
Pil
is–
Bu
da
–Z
sá
mB
ék
kis
té
rs
ég
20
10
APénzes GáborPilisszentiván polgármestere
Pilisszentivána község a Budai- és Pilisi-hegység
találkozásánál fekszik, ami kiemelke-
dően szép környezetet biztosít szá-
mára. a természet adta szépségek
mellett a sokszínű kulturális élet
is meghatározza a község életét. a
búcsút, a fesztiválokat és a számos
többi programot a helyi lakosok tánc-
csoportjai, együttesei, és a nagy múl-
tú kórus fellépései gazdagítják.
a környező községekhez képest sajá-
tosan alakult a település története. a
15. századból való az első olyan írásos
emlék, amely említi a község nevét, de
minden bizonnyal már jóval azelőtt
lakott volt a terület. a török idők után
átmenetileg lakatlan területre a 18. szá-
zad elején érkezetek sváb családok. az
ő letelepedésük jelentette Pilisszentiván
tulajdonképpeni születését. a lakosok
az első százötven évben – megfelelő
termőföld hiányában – fakitermelés-
ből, szőlészetből és állattenyésztésből
tartották fenn magukat. Ezután kez-
dődött meg a bányászat, ami hosszú
időre meghatározta a község életét. a
bányászatnak köszönhették az itt élő
sváb családok, hogy a huszadik szá-
zad közepén nem telepítették ki őket,
ellentétben sok környékbeli település
lakosaival. a természet és a körülmé-
nyek által kínált lehetőségeket az itte-
niek a mai napig szakértelemmel és
nagy szorgalommal aknázzák ki.
a távoli múltból örökölt munka-
szeretetnek köszönhető, hogy mára
a község minden alapvető beruházá-
son túl van. a lakosság számára évek
óta biztosított az alap-infrastruktú-
ra: a víz, a gázellátás, a csatornaháló-
zat, a telefon, valamint a jó minőségű
utak és járdák.
Gszép és kényelmes élettér
Amúlt és jelen
17
PI
LI
SS
ZE
NT
Iv
áN
mindemellett a szép és kényelmes
lakókörnyezetre is nagy hangsúlyt
fektettek. kiépítették a főteret, felújí-
tották a templomot, igényes parkolót
hoztak létre a központban, az iskola és
községháza közös épületegyüttesére
pedig egy új emelet került. a legújabb
beruházásokat az óvoda bővítése és az
új orvosi rendelő kivitelezése jelentik.
a közeljövő fejlesztései között sze-
repel további parkolóhelyek kialakí-
tása, utcafelújítás, valamint negyed-
milliárd forintos beruházásból a már
meglévő központi komplexumot
bővítik tovább. az iskola újabb
tantermeket kap, kialakítanak egy új
tornatermet, és az épület egy könyv-
tárral is gazdagodik.
miután a legfontosabb beruházá-
sokon túl van a község, kisebb fejlesz-
tésekkel szeretnék biztosítani a szép
és kényelmes, jellegzetesen szentivá-
ni életet, az itt élők nyugalmát, békéjét
és kényelmét.
Ga központi épületegyüttes
ABányász-emlékmű. a bányászat hosszú időn keresztül biztosította a megélhetést Pilisszentivánon
JFőtér
18
Pil
is–
Bu
da
–Z
sá
mB
ék
kis
té
rs
ég
20
10
19
20
Pil
is–
Bu
da
–Z
sá
mB
ék
kis
té
rs
ég
20
10
AGromon IstvánPilisvörösvár polgármestere
Pilisvörösvártizennégyezer lakosával Pilisvörös-
vár a térség legnagyobb lélekszámú
települése, a Pilisvörösvári kistérség
központja. Ennek megfelelően kie-
melkedően sokrétű gazdasági és
kulturális élet zajlik itt. a lakosság
nagy száma ellenére a település képes
élhető kisvárosi környezetet biztosíta-
ni az itt élőknek.
az utóbbi évtizedek legnagyobb
fejlesztése a városban a jelenleg is
folyamatban lévő Fő utca rekonst-
rukció, melynek keretében a 10. sz.
főút belterületi útszakaszát, azaz
a város Fő utcáját teljes egészében
felújítják. Ennek eredményeképpen
megoldódik a csapadékvíz-elvezetés,
az útpadka szilárd burkolatot kap, új
járdákon közlekedhetünk majd, jár-
műveinket a frissen kialakított parko-
lókban állíthatjuk le, esténként pedig
a kandeláberes közvilágítás fényében
sétálhatunk. a rendkívül nagymérté-
kű átmenő forgalmat jelzőlámpákkal
igyekeznek majd szabályozni, ezáltal
a 10-es úton való átkelés bizton-
ságosabb és kényelmesebb lesz. Így
újul meg tehát a teljes főutca, mely
rekonstrukció egymilliárdos beruhá-
zást és egyéves munkát jelent.
a Fő utca rekonstrukciója mellett
az elmúlt négy évben több igen jelen-
tős beruházás mozdította elő a tele-
pülés fejlődését. a kisgyerekek és a fia-
tal generáció számára hat játszótér
épült, melyek a bekerített szabvány
méretű aszfaltos sportpályákkal
együtt kitűnő lehetőséget biztosíta-
nak mind a gyermekeknek, mind a
fiataloknak a biztonságos játékhoz
és mozgáshoz.
a játszótereken túl két új közpar-
kot is létrehoztak, melyek közül az
egyik egy helytörténeti emlékpark, a
másik pedig a műemlék jellegű Erdei
kápolna környezetét színesíti, és teszi
nyugodt pihenésre alkalmassá.
a város kulturális életének köz-
pontja a Művészetek Háza. Ebben
az összevont intézményben integ-
rálódott a kultúrház, a művészeti
SHat új, sportpályával kiegészített játszótér épült a városban
GJátszótér a görgey utcában
21
PI
LI
Sv
Ör
ÖS
vá
r
iskola és a könyvtár. az intézmény
nem régen felújított Fő utcai főépü-
letében egy minden igényt kielégítő
háromszáz férőhelyes színház-
terem is helyet kapott. itt hang-
versenyeket, színházi előadásokat
tartanak, aulájában pedig képző-
művészeti kiállításokkal csalogatják
be az érdeklődőket.
szintén a művészetek Háza kere-
tében működik legújabban a civilek
Háza, melyben a város egyesületei
találnak otthonra. itt nyílik lehetősé-
gük arra, hogy közgyűléseket, külön-
böző összejöveteleket tarthassanak.
az egyesületi formában működő
fúvós zenekarok, táncegyüttesek,
énekkarok azzal hálálják meg a város
törődését, hogy sok önálló kulturális
programot szerveznek a város polgá-
rai számára.
a megkezdett Fő utca-felújítás
keretében a közeljövőben megépül a
Polgármesteri Hivatal új Ügyfélszol-
gálati Irodája, valamint egy impo-
záns Házasságkötő terem is.
a közúti forgalom szabályozása
mellett korszerűsítésre vár a vasút is.
a beruházás magában foglalja egy új,
második sínpár lefektetését a régi
mellé, ami jelentősen lecsökkenti
majd a menetidőt, továbbá Pilisvö-
rösvár két új vasúti megállóval fog
gazdagodni . az elővárosi vasút kor-
szerűsítésének keretében gyalogos
felüljárót, kétszintű vasúti kereszte-
ződést és a megállók mellett őrzött
parkolókat is kialakítanak.
Pilisvörösvár dinamikus fejlődése
ellenére sem veszíti el azt a kisvárosi
jelleget, amely az itt élők számára a
nyugodt és kényelmes életet jelenti.
Ja művészetek Háza egyszerre kultúrház, művészeti iskola és könyvtár
AHáromszáz férőhelyes színházterem a művészetek Házában
Ga közelmúltban a játszótereken túl két új közparkot is kiépítettek. a képen a lahmkruam Helytörténeti Park látható
22
Pil
is–
Bu
da
–Z
sá
mB
ék
kis
té
rs
ég
20
10
Aszathmáry Gergely Zoltánremeteszőlős polgármestere
remeteszőlősa térség legifjabb tagja az
ezredforduló óta létezik önálló
településként, akkor vált le Nagy-
kovácsiról. Természeti adottsá-
gai magukért beszélnek, hiszen déli
fekvésű, napos, gyönyörű erdőkkel
borított hegyek övezik, és terüle-
tén végigfolyik az Ördögárok-pa-
tak. mindezek pihenésre kiválóan
alkalmas környezetet biztosítanak
a lakosok és a gyakran idelátogató
kirándulók számára. a turisták szí-
vesen kapaszkodnak fel a falu fölé
emelkedő remete-hegyre, ahol hűs
barlangok várják őket.
Nem csak maga a település, de
lakossága is igen fiatal. az itt élő közel
hétszáz ember negyede fiatalkorú. a
lakosok közösségi-önkormányzati
összefogással teremtik meg a meg-
felelő élettereket maguk számára.
a falu egy évtizedes múltja sajátos
feladatokat rótt az itt lakókra. min-
dig fontos volt a lakossági tehervál-
lalás, melynek segítségével jöhetett
csak létre a megfelelő közművesí-
tés, amely mára az egész kisközségre
kiterjed.
remeteszőlős jellegét sokban
meghatározza a főváros tőszom-
szédsága, mégsem cél a nagymérvű
ipari- vagy ingatlanfejlesztés. Ez a
fajta gondolkodás sokban eltér az
agglomerációba tartozó többi tele-
pülésétől. igyekeznek megőrizni a
sajátosan csendes és szép környe-
zetet, mely vonzóvá és szerethetővé
teszi a települést a nyugodt otthonra
vágyók szemében. a lakosság száma
folyamatosan növekszik, a beépíthe-
tő üres területek gazdára várnak. az
infrastrukturális fejlesztésnek
ezzel kell lépést tartania. a változta-
tások három alappilléren nyugsza-
Sremeteszőlős gyönyörű hegyek gyűrűjében található
Ga falu fejlődését a pályázatokon túl a lakossági- és önkormányzati önerő biztosítja
23
rE
ME
TE
SZ
őL
őS
nak: pályázatokon, valamint lakos-
sági- és önkormányzati önerőn.
E három pillérre alapozva képzelik
el a jövőbeni fejlődés mikéntjét. a leg-
fontosabb tervezett – illetve részben
megvalósult – beruházások közé tar-
tozik a település útjainak fejlesztése,
és a csapadékvíz megfelelő elvezeté-
sének biztosítása. Nagyon fontosnak
tartják a lakosság összefogását, mely
a közösségi életben gyökerezik. Ennek
színtereit mindenképpen szeretnék
fejleszteni, így játszótér és kényelmes
padokkal ellátott közpark is kialakítás-
ra vár a pályázati támogatásból.
a jó közbiztonság megtartásáról
a településőrség és a térfigyelő kame-
rák gondoskodnak.
a fiatal település nyugodt és ter-
mészeti kincsekben gazdag élet-
teret nyújt az itt élő, folyamatosan
növekvő lakosság számára.
JPihenésre kiválóan alkalmas környezet
Aremete-hegy
Da sajátos természeti adottságok sok turistát vonzanak ide
24
Pil
is–
Bu
da
–Z
sá
mB
ék
kis
té
rs
ég
20
10
A Dr. Szente Kálmánsolymár polgármestere
solymársolymár lakossága 2009 elején
átlépte a tízezres lélekszámot, és
ezzel magyarország legnépesebb
nagyközségévé vált. a település
közelmúltját rendkívül dinamikus
fejlődés jellemezte. a komoly inf-
rastrukturális beruházások mellett
azonban szeretnék megőrizni a falu-
sias hangulatot.
2007-ben befejeződtek a nagy
útépítési munkálatok , melyek jár-
daépítéssel egészültek ki. a fejlesz-
tés mintegy négyszázmillió forintos
keretből valósult meg. Európai uniós
forrásból épült meg egy közel 1 km-es
gyűjtőút. Bővítették a csatornarend-
szert, így a településnek szinte teljes
területére kiterjed az alap-infra-
struktúra. a községfejlesztés része-
ként felújították és kibővítették a
német nemzetiségi óvodát.
szintén Eu pályázati forrásokból
kezdődött meg a szociális gondozó-
központ fejlesztése, akadálymentesí-
tése és átépítése, valamint folytatódik
a vár rekonstrukciója. solymár hosszú
távú terveiben megtaláljuk egy böl-
csőde és egy óvoda megépítését egy
közös épületben elhelyezve, valamint a
meglévő általános iskola fejlesztését.
a kulturális életet a nagy számban
jelen lévő civil szervezetek prog-
ramjai teszik változatossá. a solymá-
GFolytatják a szarkavár helyreállítási munkálatait a mátyás-dombon
25
So
Ly
Má
r
ri tánccsoportok, a hagyományőrző
egyesületek és a kórusok garantálják a
tartalmas kikapcsolódást. az előadások
kényelmes lebonyolítása érdekében az
önkormányzat egy tágas rendezvény-
terem kialakítását tervezi. kiemelkedő
kulturális program a búcsú, melyet
hagyományosan szeptemberben tarta-
nak, ugyanis a templom védőszentjének,
szűz máriának a neve ehhez a hónap-
hoz kapcsolódik. tavasszal, a nagysza-
bású majális mellett, a hősök napját is
megtartják, ahol az arra érdemesek kap-
ják meg kitüntetéseiket. a nyarakat sör-
délutánok, koncertek, helyi- és vendég-
kórusok előadásai teszik élményekben
gazadaggá. télen adventi előadások és
igazi falusias vendéglátás várja a temp-
lom térre látogatókat.
a jövőben nagy hangsúlyt fektet-
nek a sport fejlesztésére, ennek kere-
tén belül valósulhat meg a sport és
rekreációs központ.
a közlekedés tekintetében komoly
fejlődés várható solymáron. az elő-
városi vasútfejlesztésnek köszönhe-
tően egy új sínpárral bővül a vasút-
pálya, amely felgyorsítja a menetidőt
solymár és Budapest között. Új vas-
útállomást is építenek, amit kamerás
megfigyelőrendszerrel ellátott parko-
ló is kiegészít majd. a temető melletti
kereszteződést a közeljövőben kör-
forgalommá építik át, a gyalogosok
biztonságos közlekedését pedig újabb
gyalogátkelők fogják segíteni.
Vélhetőleg tovább fog nőni a lakos-
ság száma, ezért a település szerkezeti
terveiben szerepel a tartalékban lévő
lakóterületek bevonása. Ezeknek a
területeknek kertvárosi jelleget
kívánnak adni, ezért nem tervezik
lakóparkok kiépítését.
solymár szép példája a határozottan
fejlődő, nagy beruházásokat lebonyolí-
tó, de mégis nyugodt, falusias életkö-
rülményeket biztosító településnek.
Jtisztelik és ápolják a vallási hagyományokat
Aa vár kútját mutatós vízköpők díszítik
AHagyomány szoborcsoport
26
Pil
is–
Bu
da
–Z
sá
mB
ék
kis
té
rs
ég
20
10
ADr. Bak Ferenctinnye polgármestere
tinnyeaz ezerötszáz főnyi lakost szám-
láló falu a Budai-hegység egyik
legszebb pontján, a Perbálra, Únyra,
Pilisjászfalura és Piliscsabára vezető
utak kereszteződésben fekszik. a
hely különlegessége, hogy itt talál-
ható a környék egyetlen természetes
eredetű tava, a garancsi-tó.
a község múltját színesíti, hogy
Kossuth Lajos 1842–46 között itt
élt családjával hatvan holdas bir-
tokán. kossuth céltudatos és újító
szellemisége ma is érezhető tinnye
fejlődésében.
a közművesítés évekkel ezelőtt befe-
jeződött a faluban, az úthálózatot szin-
te teljes egészében szilárd burkolatú
utak teszik ki. az önkormányzat több
sikeresen elnyert pályázatot tud-
hat maga mögött. Ezek közül a legna-
gyobb az új általános iskola felépítése,
mely közel ötszázmillió forintos beru-
házásból valósult meg, és kétszáznegy-
ven diák számára biztosítja a korszerű
tanulási feltételeket. az iskola színvo-
nalát jelzi, hogy a környékbeli települé-
sekről egyre több tanuló jár ide.
Egy nyertes pályázatnak köszön-
hetően alakulhat át a közeljövőben a
falu központja, ahol játszótér, kézi-
labda-, kosár-, és műfüves futballpálya
kerül kialakításra, de megújul a Polgár-
mesteri Hivatal előtti tér is.
a harmadik nagyobb pályázat a
Garancsi-tó rehabilitációját jelen-
tette, ami nyolcvanmillió forintos
keretből tette lehetővé az iszapkot-
rást és a tó körüli terület szépítését. a
megújult területet nyáron adták át.
a negyedik nagy beruházás az
óvoda fejlesztését és bővítését fog-
lalja magában. Erre százmillió forint-
nyi összeget sikerült elnyerni.
tinnye tervei között szerepel továb-
bá egy olyan centrum kialakítása,
mely teret ad a falu közösségi életé-
nek. Ez egy olyan intézményrendszert
jelent, ahol a Posta és a művelődési ház
mellett boltokat, szép parkot és egy
rendezvénytermet is találunk majd.
Gaz iskola kétszáznegyven gyermek számára biztosít helyet
Aa közelmúlt legnagyobb beruházása az új általános iskola
27
TI
NN
yE
a legfontosabb feladat jelenleg a bel-
területi csapadékvíz megfelelő elveze-
tése, melyre már kiírták a pályázatot.
tinnyét is érinti sajnos a jelentős
átmenő forgalom. a Zsámbéki-me-
dence többi településével együtt, itt is
az elkerülő út megépülésében bíznak.
a múlt emlékei ma is fellelhetők,
hiszen kossuth lakóháza mellett a
Helytörténeti múzeum is várja az
érdeklődőket. a kultúra és a kikap-
csolódás szorosan összefonódik
nemzeti ünnepeinkkel. március 15-én
hagyományos nagy ünnepséget ren-
deznek, augusztus 20-án pedig a falu-
nap kerül megrendezésre.
a falu a történelmi múlt hagyomá-
nyait tisztelve, sok jelentős fejlesztésen
túl, határozott jövőképpel biztosítja
lakosai számára az egyre magasabb
színvonalú életkörülményeket.
Aa református templom
JEbben a nemesi kúriában lakott kossuth lajos, jelenlegi tulajdonosa az eredeti formájában állítatta helyre
Aa múlt emlékei ma is fellelhetők
28
Pil
is–
Bu
da
–Z
sá
mB
ék
kis
té
rs
ég
20
10
ABaksa Lászlótök polgármestere
tökaz ezernégyszáz lakosú település
Zsámbék és Perbál között, Buda-
pesttől huszonöt kilométerre talál-
ható. Pazar természeti szépségeit a
Zsámbéki-medence biztosítja.
a falu történetéről számos
emlék mesél. a település már a
római korban lakott volt. a 13.
században épített templom rom-
jai mai is láthatóak. az első olyan
írásos emlék, amelyben megtalál-
juk a falu nevét, a 15. század köze-
péről ered. szerencsésen alakult a
lakosság élete a történelem során,
hiszen – a környéken található fal-
vak nagy részével ellentétben – a
török hódoltság alatt még ideigle-
nesen sem néptelenedett el a falu. a
lélekszám az utóbbi kétszáz évben
szinte semmit sem változott.
tök borkultúrája több évszázad-
ra tekint vissza. Erről tesznek tanú-
bizonyságot a mai napig épségben
megmaradt présházak, melyek közül
némelyik közel kétszáz éves. az itte-
ni szőlők az Etyek-Budai borvidékhez
tartoznak. a helyi borászok hozzáér-
téséről a számos rangos hazai és kül-
földi versenyen elért kiváló eredmény
tanúskodik. aki még ezután is tamás-
kodik, az kóstolja meg az itt termelt
borok valamelyikét!
a közelmúltat magabiztos fejlő-
dés jellemzi. Pályázati beruházások-
ból bővült ki és újult meg az óvoda, a
csatornázás közel egymilliárdos beru-
házás keretében valósul meg. Emellett
fejlesztik a művelődési Házat is, mely
a falu közösségi életének egyik legfon-
tosabb színtere. a szép és kényelemes
lakókörnyezet érdekében felújítják a
főteret is, ahol gondozott parkot alakí-
tanak ki, és pihenésre alkalmas padokat
helyeznek el.
Sa település borkultúrájáról árulkodik a pincesor
Gaz impozáns művelődési Ház
29
TÖ
K
Bortermő vidékhez hűen fontos
helyet foglal el a falu kulturális
életében a szüreti bál, mely kiváló
lehetőség a hagyományok megőr-
zésére, ápolására. az őszi bál mellé
több olyan program is felsorako-
zik, melyek egész évben kellemes
kikapcsolódásra adnak lehetőséget
a helyieknek. a településen meg-
tartott rendezvényekre azonban
gyakran az ország távoli vidékeiről
is nagy számban érkeznek látogatók,
így időnként több ezer érdeklődőt
látnak vendégül a helybeliek.
komoly gondot jelent a nagy-
mértékű átmenő forgalom, melyet
a régóta várt elkerülő út számolhat
csak fel.
tök a térség azon települései közé
tartozik, amelyek a múltjukat ápolva,
de a jövőjükre összpontosítva halad-
nak a fejlődés útján.
Ja közelmúltat a határozott fejlődés jellemzi
Ja megújult Napsugár Óvoda
Da templomrom árpád-kori emlékünk, építését a Xiii. század második felére teszik(Fotó: Hencz Dávid)
30
Pil
is–
Bu
da
–Z
sá
mB
ék
kis
té
rs
ég
20
10
ALaboda GáborÜröm polgármestere
Ürömaz önkormányzat következe-
tes településfejlesztési munkájának
köszönhetően komoly infrastruk-
turális beruházást sikerült megvaló-
sítani a településen. a hétezres lakosú
településen a kisgyermekek aránya
igen magas. Ezt nem hagyták figyel-
men kívül a településfejlesztési célki-
tűzések meghatározásakor a telepü-
lés vezetői. az önkormányzat tehát
ennek a korosztálynak építette meg
az új bölcsődét és a 2200 m²-es alap-
területű, kétszintes új óvodát. Ezzel
a létesítménnyel az ország második
legnagyobb ilyen jellegű intézménye
épült meg Ürömön. természetesen
az óvoda régi szárnya is felújításra
került. a község gyermekei iránti
maximális odafigyelést és gondosko-
dást jelzi az is, hogy az elmúlt években
négy új játszótér épült meg.
az itt élő lakosság kényelmének
biztosítására az ötvenhét új utcán
túl, több kilométernyi új járdát, kel-
lemes sétányokat, egy sétálóutcát és
egy szökőkutat is kialakítottak. az
aktív kikapcsolódásra a nagypályás,
világítással ellátott műfüves futball-
pálya ad lehetőséget.
a sok jó minőségű út és járda
mellett a közlekedést megkönnyíti
a település saját buszjárata is, ez a
Fő tértől a HéV-megállóig szállítja a
lakosokat, ezzel segítve a bejutást a
fővárosba.
Ga mai római katolikus templom középkori alapokon áll
Aa világháborús hősök emlékműve a templom előtt
31
Ür
ÖM
igen magas színvonalú a kulturális
élet. Üröm joggal büszke fesztivál-
jaira, hiszen az Országos gyermek-
fesztivál és a háromnapos, több ezer
látogatót vonzó Nyári Fesztivál mel-
lett, itt kerül sor az európai rendezésű
kőfaragó Fesztiválra is.
a mindennapoknak és az ünne-
peknek szerves része a sokszínű
egyházi élet . a katolikus, a refor-
mátus, és az ortodox egyház egy-
aránt képviselteti magát Ürömön.
az egyházak helyi tevékenységei-
nek támogatását az önkormányzat
kiemelt feladatának tekinti.
a közbiztonságról a két új rendőr-
autóval ellátott körzeti megbízottak,
a térfigyelő kamerarendszer és a pol-
gárőrség gondoskodnak.
a szociális ellátottság maxi-
mális prioritást kapott a település
vezetőségétől. a hatvan év feletti
ürömi lakosoknak minden évben
alanyi jogon jár burgonya és hagyma,
karácsonyi élelmiszer utalvány, vala-
mint természetbeni önkormányzati
támogatás.
a magas életszínvonal a sok látvá-
nyos beruházás eredménye, ezért a
helyi lakosok kis svájcnak is nevezik
falujukat. Galexandra Pavlovna-sírkápolna
Daz új Napraforgó Óvoda bejárata
Ja templom téren látható a templom védőszentjének, szent györgynek a lovasszobra. a szobrot tartó oszlopota település múltját bemutató faragványok díszítik
32
Pil
is–
Bu
da
–Z
sá
mB
ék
kis
té
rs
ég
20
10
ALovas LajosZsámbék polgármestere
Zsámbéka nagy múltra visszatekintő tele-
pülés, mely tavaly kapta meg a váro-
si címet, az őt körülölelő gyönyörű
medence névadója.
Zsámbék nagy figyelmet szentel az
ifjú generáció megfelelő ellátására,
ennek jegyében épült fel az új óvoda,
a közeljövőben pedig – nyertes uniós
pályázat eredményeképp – egy böl-
csőde várja megszületését.
az egyházakkal összefogva, közel
egymilliárd forintra pályázik a tele-
pülés, melyből a város központját
szeretnék felújítani. a centrum-
ban új közterek, egy vásárcsarnok, új
könyvtár, szociális lakások és egy kiál-
lító terem épülne fel, illetve kerülne
kialakításra. a tervek között szerepel
továbbá a rendőrőrs átadása is.
a település híres kulturális éle-
téről. a Zsámbéki szombatok elne-
vezésű rendezvénysorozat több
mint húsz éve várja az érdeklődőket.
a kulturális palettát színesíti még -
többek között - a kibővített légvé-
delmi rakétamúzeum, ahol színházi
előadásokat és jazzkoncerteket
tartanak. évente négyszer kerülnek
megrendezésre a Pálos napfordu-
lók , így a vallási és a világi kultúra
egyaránt otthonra lel Zsámbékon.
Ősszel például sörfesztiválon vehe-
tünk részt, de a gasztronómia mel-
let a komolyzene is szerepet kap a
Premontrei Estéken. Zsámbék tehát
egész évben magas színvonalú
rendezvényekkel várja lakosait és
az ide ellátogatókat. a nagymérté-
kű turizmus a kulturális események
és a természeti szépségek mellett a
szerencsés földrajzi elhelyezkedés-
nek is köszönhető, hiszen Zsámbék
alig harminc kilométerre fekszik a
fővárostól.
a lakosság számára a kényelmes
információszerzést és a kapcso-
lat fenntartását a Zsámbékon túli
világgal a városvezetés által ingye-
nesen sugárzott wi-fi szolgáltatás
biztosítja. Ennek köszönhetően
Da település hűen ápolja történelmi emlékezetét
Ga római katolikus templom bejárata
33
ZS
áM
Bé
K
a település egész területén bárki
által igénybe vehető a vezeték nél-
küli internetszolgáltatás.
Zsámbék a kultúra és a művelődés
mellett a sportra is nagy hangsúlyt
fektet. kiválóan teljesít a futball szak-
osztály, a sakkozók pedig az ország
legjobbjai között szerepelnek.
itt is nagy gondot jelent az átmenő
forgalom. régóta esedékes az elkerü-
lő út megépítése, de legalább a főút
új burkolatot kapott tavaly.
A település nyugalma és biz-
tonsága komoly feladatot ró az
önkormányzatra és a rendőrségre is.
Zsámbékra és lakosságára, a körzeti
megbízott mellett, településőrök és
polgárőrök is vigyáznak, a rendezett
városi területek érdekében pedig a
közterület-felügyelet lát el szolgálatot.
Zsámbék az itt élők számára nyu-
godt és magas színvonalú életet, a
látogatók számára pedig rendkívül
változatos programokat biztosít.
Da háborús emlékmű nemzeti lobogóval a templomkertben
JZsámbékon az élet nyugodt és magas színvonalú
Ja romtemplom Zsámbék „szimbóluma”, a későromán-koragótikus bazilika a Xiii. század első felében épült
34
Pil
is–
Bu
da
–Z
sá
mB
ék
kis
té
rs
ég
20
10
2010-ben a társulási tanács a kul-turális párbeszéd elindításáért kezdeményezte a Közkincs Kerek-asztal létrehozását. az ország több térségében már működő kapcsolat-rendszerhez hasonlóan itt is létrejött ez a fórum, melyhez 12 település csatlakozott. a közkincs kerekasztal magját a polgármest erek által delegált azon kulturális szakemberek alkotják, akik kulcsszerepet játszanak települé-sük életében. a kreativitás felszínre hozásának szándékával működő csoport nyitott, csatlakozhatnak hozzájuk a művelődés területén tevé-kenykedő további tagok is. Jelenleg mintegy 30 tagja van a kerekasztal-nak, akik, rendszeresen szerveznek találkozókat. az üléseket mindig más térségi településen tartják.
Az Aranykapu 2010 – Kalandozá-sok a ki� érség kultúrájában – című esemény a kerekasztal szervezése révén jött létre Piliscsabán, szépsé-ges környezetben, a Csabakertben. a 2010. május 8-án zajló egész napos eseményre valamennyi közreműködő a térségből érkezett.
a kézműves vásározók, az őst erme-lői piac, a színpadi programok szereplői, a zenekarok, a szépmíves tűzzománc kurzus alkotói, a fotókurzus résztve-vői, a gasztronómiai bemutatók köz-reműködői és az idelátogató közönség bizonyította a közösség erejét, a helyi értékek szépségét és nagyságát. a csa-ládok, gyermekek számára megalko-tott aranykapus játékban több mint 1000 alkotás született.
az esemény kiemelkedő része volt a Lélekemelő kincseink című szabad-téri fotó kiállítás. a tárlat 12 település összefogásával és 35 ember közös munkájának eredményeként jött lét-re. Három fotóművész útmutatása mellett 19 tanítvány fényképezett, 3 szervező mellett 10-en segítettek a témák kiválasztásában és a szövegek megírásában.
a résztvevők belepillanthattak a fényképezés rejtelmeibe, megismer-hették egymást , és együtt fedezhet-ték fel szomszédaik és saját lakóhelyük értékeit. a kiállítás érdekes és változa-tos körképet nyújt arról, hogy ki mit tart lélekemelőnek, kincsnek, mit tart települése büszkeségének. Ez egyfajta gondolatébresztő kísérlet volt, első lépése egy hosszútávra tervezett kap-csolatrendszernek.
Dwww.aranykapuk.hu
35
társulási ismertetőA Pilis−Buda−Zsámbék Többcélú Kistérségi Társulás tevékenységéről
a Pilis−Buda−Zsámbék Többcélú Kistérségi Társulást a 2003. decemberi kormányren-delet három, 1998-óta működő önkéntes területfejlesztési tár-sulás, a Pilisi-medence kistérség Önkormányzatainak területfej-lesztési társulása (Pilisi kÖtEt,) a Zsámbéki-medence regionális területfejlesztési társulás (Zsa-mErt), valamint a dél-budai területfejlesztési Önkormány-zati társulások (dBtÖt) ele-meiből határolta le. a társulás, hosszadalmas egyeztetéseket követően, végül 2004. novem-ber 30-án alakult meg.
a többcélú társulások lét-rehozásának alapvető célja a települések együttműködé-sének ösztönzése, elsősorban a közoktatás, a szociális- és a gyermekjóléti ellátások, az egészségügy, valamint a belső ellenőrzés területén.
a kezdeti nehézségeket köve-tően először a közoktatási feladatok közös szervezése indult el, két szakmai központ, a pilisvörösvári Német Nemze-tiségi iskola és telki általános iskola szervezésében. az iskolák
szakmai koordinálásával és kis-térségi finanszírozással került sor a térség közel 5800 általá-nos iskolásának ortopédiai szűrésére, és a speciális moz-gásterápiára javasolt gyermekek számára gyógytestnevelés órák megszervezésére.
a térség óvodáiban és általános iskoláiban végzett logopédiai szűrés során a szakmai közpon-tok − a kistérség finanszírozásá-val – évente megszervezték a kiszűrt és ellátatlan gyermekek logopédiai ellátását.
2009-től két pedagógiai szakszolgálati központ vette át a feladatellátást. a két köz-pont Zsámbék Város és solymár Nagyközség általános iskoláinak részeként látja el a kistérségben a logopédiai és gyógytestnevelési feladatokat.
a szociális és gyerekjóléti alapellátást a térségben a pilis-vörösvári Városi Napos Oldal szociális központ (Pilisvörösvár, Nagykovácsi, Pilisszántó és Pilisz-szentiván településeken), és a piliscsabai szociális gondozó és Családsegítő központ (Piliscsa-ba, Pilisjászfalu és tinnye telepü-léseken) látja el.
a társulás a belső ellenőr-zési feladatait külső erőforrás bevonásával látja el, aki a jegy-zők, valamint a társulási tanács által elfogadott stratégiai terv-ben foglaltak szerint végzik az együttműködésben részt vevő településeknél a feladatokat.
2009 nyarán indult a mozgó-könyvtári szolgáltatás szerve-zése, amely ténylegesen szep-temberben kezdett működni a Pest megyei könyvtár, valamint a Pilisvörösvári művészetek Háza koordinálásában, Perbál, Pilisjászfalu, Pilisszántó és tiny-nye részvételével. a szolgáltatás-hoz 2010 nyarán Pilisszentiván is csatlakozott.
2010-ben pályázati támo-gatással jött létre a kistérségi Közkincs Kulturális Kerek-asztal, térségi civil szervezetek, vállalkozók és önkormányzati alkalmazottak részvételével. a kerekasztalra épült aztán ez év májusában Piliscsabán meg-rendezésre került kistérségi nap, az Aranykapu, melynek egész napos kulturális és kulináris eseménysorozatában a társulás szinte valamennyi településének képviselői részt vettek.
Gallay Katalina Pilis-Buda Zsámbék többcélú kistérségi társulás irodavezetője
Dhttp://pilisvorosvarikisterseg.hu/
Asan ullamconsed molessenim zzrit, vulput veliquis eu faccum dignisse dolor sed dolore duipsum exercidunt ero elendiatin ulla aliqui blam
36
Pil
is–
Bu
da
–Z
sá
mB
ék
kis
té
rs
ég
20
10
2 0 1 0