Rev. 1
POLYVAP SABARRIÈRE PARE VAPEUR BI-ADHÉSIVE
POLYVAP SA est une membrane bitumineuse préfabriquée et bi-adhésive d’excellente qualité. Elle est réalisée avec la technologie ADESO®, indiqué pour l’utilisation au-dessous des isolants thermiques thermoplastiques.
IDEA
L POU
R PAN
NEAU
X ISO
LANT
SSE
NSIb
LES A
U fEU
IDEA
L POU
R PAN
NEAU
X ISO
LANT
SSE
NSIb
LES A
U fEU
feuille
d’aluminium
Un leader dans la
technologie auto-adhésive!
POLYGLASS SPASiège: Viale Jenner, 4 - 20159 MILANO
Centre Administratif: Via dell’Artigianato, 34 - 31047 Ponte di Piave (TV) - ItalyTel. +39 04227547 - Fax +39 0422854118 - www.polyglass.com - [email protected]
membrane
auto-adhésive
de la dernière
génération
Incroyable légèreté
Contrôle du vieillissementde la matrice polymèrede la feuille bitumeuse
Produit conforme auxnormes Européennes
Polyglass est membre du Green Building Council
Qualité garantieUNI EN ISO 9001:2008 etUNI EN ISO 14001:2004
Pas besoin de fixation mécanique
Facile à appliquer
Pas de flamme(chantier en toute sécurité)
Pas d’odeurs
Membranes toutes saisons
POLYVAP SA est une membrane bitumineuse préfabriquée et bi-adhésive d’excellente qualité. Elle est réalisée avec la technologie ADESO®, le nouveau système de stratification du composé mis au point par Polyglass S.p.A.POLYVAP SA est composé d’un mélange élastomère (SBS) spécial auto-adhésif et armé d’un film en aluminium. Telle armature donne au produit une excellente stabilité dimensionnelle, des bonnes caractéristiques mécaniques, une barrière pare vapeur et une remarquable usinabilité sur le chantier.Chacune des surfaces de POLYVAP SA est protégée avec une pellicule de polyéthylène mono-siliconé détachable au moment de la mise en œuvre.
DESCRIPTION TECHNIQUE
Compound en APP, SBS
Lisière latérale adhésive
Compound AUTO-ADHÉSIF
Armature de renfort
Filmmono-siliconédétachable
Lisière de tête adhésiveLisière sans granules
UTILISATION PRévUE EN CONfORMITE CE
POLYVAP SA est indiqué pour l’utilisation au-dessous des isolants thermiques thermoplastiques comme: polyuréthane expansé, polystyrène expansé et extrudé, etc., couvertures en bois et dans tous le cas où l’utilisation de flammes pour l’application des membranes étanches ne soit pas prévue.
PRODUITMONOCOUCHE MULTICOUCHE ANTIRACINE PARE-VAPEUR FONDATIONS SOUS-TUILE
C.F. S.C. R.H. N.P.V. S.P.L. V. S.P.L. V. S.P.L.
2 mm •C.F.: Couche de Finition - S.C.: Sous-Couche - R.H.: Remonté d’Humidité - N.P.: Nappe Phréatique - V.: Visible - S.P.L.: Souse Protection Lourde
POLYV
AP SA
DIMENSIONS - EMbALLAGEPRODUIT éPAISSEUR
mmPOIDSkg/m2
TAILLEm
POLYVAP SA 2 - 1x15
Dérouler POLYVAP SA présentant les feuilles dans leur position finale. Enlever la première moitié du film mono-siliconé, fixer un angle de la membrane et puis enlever la deuxième moitié en évitant la formation de bulles d’air ou rides. Pour la pose des panneaux isolants il faudra enlever le film mono-siliconé supérieur. Pour les applications en pente, la membrane doit suivre l’inclinaison et, en haut, être rebordée de 20/30 cm et fixée mécaniquement. Pour des pentes supérieures à 30% les recouvrements seront également fixés mécaniquement (selon la norme UNI de référence) afin d’éviter des glissements et de s’opposer à l’action du vent. Assurez-vous que le cloutage soit ensuite entièrement recouvert par la bordure de la couche successive. Il faut prêter une attention particulière à la réalisation des recouvrements. Nous recommandons l’utilisation de ciseaux, cutters, petit rouleau de pression et Leister à air chaud. Les surfaces à imperméabiliser doivent être sèches, propres et revêtues d’un enduit bitumineux. Une humidité excessive peut comporter le décollage des membranes et la formation de bulles. Le produit doit être appliqué à des températures supérieures à 5 °C et dans des conditions atmosphériques optimales.Ne pas exposer POLYVAP SA aux intempéries.Quand la membrane bitume distillé polymère est utilisée en combinaison avec un panneau ou un système d’isolation thermique ou quand les épaisseurs sont élevées ou les conditions d’emploi sont particulières, nous recommandons un fixage mécanique approprié de tout le système.
TYPES DE fINITION ET CONSEILS DE POSE
Placement correct de la barrière de vapeur.
STOCKAGEConserver le produit dans un endroit sec et à l’abri des rayons solaires. Garder les rouleaux, même si partiellement utilisés, dans leur emballage en carton. Ne pas superposer les palettes et garder les rouleaux verticalement. Le contact avec des solvants ou des liquides organiques peut endommager le produit. Éviter la pose à des températures excessivement hautes ou basses. Éviter toutes sortes de perçage (chaussures cloutées, appui de petite surface, objets tranchants). Pour d’autres renseignements, contactez le bureau technique de Polyglass S.p.A.
Ne pas stocker à la lumière directe du soleil.
Éviter de stocker les palettes sans avoir préalablement réparti la charge.
Conserver les rouleaux en position verticale.
Ne jamais perforer le produit.
COUVERTURES SPECIALES
DETAILS
RECONSTRUCTION SEULEMENT DE LA COUCHE IMPERMEABLERECONSTRUCTION AVEC ISOLANT THERMIQUERECONSTRUCTION DES DETAILS
GALERIES ET TUNNELS
BASSINS ET CANAUX
PONTS ET VIADUCS
JARDINS SUSPENDUS
PARKINGS SURELEVES
PARKINGS SOUTERRAINS
FONDATIONS
COUVERTURES A COUCHES
COUVERTURES VOUTEES
COUVERTURES INDUSTRIELLES A SHELD
COUVERTURES PLANES AVEC TOLE ONDULEE
COUVERTURES PLANES NON PIETONNIERES
COUVERTURES PLANES PIETONNIERES
SPéCIfICATIONS TECHNIQUESMéTHODE DE TEST
CARACTéRISTIQUESTECHNIQUES
UNITé DE MESURE
POLY
VAP
SA
VALEURSNOMINALES
VALEURSNOMINALES
EN 1848-1 LONGUEUR m 15 (-1%)EN 1848-1 LARGEUR m 1 (-1%)EN 1848-1 RECTITUDE mm/10 m DépasseEN 1849-1 ÉPAISSEUR mm 2 (±0,2)EN 1849-1 MASSE AREIQUE kg/m2 NPDEN 1928-A ÉTANCHÉITÉ À L’EAU kPa DépasseEN 13501-1 RÉACTION AU FEU Euroclasse FEN 12317 RÉSISTANCE À LA TRACTION DES JOINTS N/50 mm 400/150 (-20%)
EN 12311-1
CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES
FORCE A TRACTION MAXIMALELongitudinalTransversalALLONGEMENT A TRACTIONLongitudinalTransversal
N/50 mmN/50 mm
%%
500 (-20%)200 (-20%)
4 (-2)4 (-2)
EN 12691-A RÉSISTANCE AU CHOC mm ≥600
EN 12310-1RÉSISTANCE À LA DÉCHIRURE AU CLOULongitudinalTransversal
NN
100 (-30%)100 (-30%)
EN 1109 FLEXIBILITE A LA BASSE TEMPERATURE °C ≤-25
EN 1931 PROPRIÉTÉS DE TRANSMISSION DE LA VAPEUR D’EAU μ 700000 (±30%)
EN 1296EN 1931
TRANSMISSION DE LA VAPEUR APRÈS VIEILLISSEMENT THERMIQUE μ ≤ ±50%
valeur initialeEN 1847EN 1931
PERMÉABILITÉ À LA VAPEUR APRÈS EXPOSITION À DES AGENTS CHIMIQUES μ ≤ ±50%
valeur initialeEN 1850-1 DÉFAUTS VISIBLES - ABSENTESASTM D 1000 PEELING N/10 mm ≥20
Les épaisseurs et poids sont donnés à titre indicatif uniquement pour le marché italien.Conformément à la norme EN 13970 (matériau d’étanchéité).
En te
nant
com
pte
des
diffé
rent
es s
ituat
ions
d’ut
ilisa
tion,
et p
rend
en
char
ge d
e m
ultip
les
utili
satio
ns p
oten
tielle
s au
sei
n de
la S
TRAT
IGRA
PHIE
COM
PLEX
E IM
PERM
ÉABL
E n’e
st p
as p
ossi
ble
pour
les
SpA
Poly
glas
s as
sum
er la
resp
onsa
bilit
é de
s ré
sulta
ts o
bten
us à
la fo
is fo
nctio
nnel
et e
sthé
tique
.
8 9
1 2 3
4 5 6
7
10 11 12
300 gr/m2
CONSEILS DE POSE
1 Traiter avec un enduit bitumineux (POLYPREIMER HP 45 Professional) la surface à imperméabiliser.2 Sortir le rouleau de son emballage.3 Dérouler et aligner la membrane en prenant un point de repère (mur périphérique, ligne de gouttière, etc.).4 Enlever la première moitié du film mono-siliconé.5 Plier la membrane dans le sens de la longueur et enlever la deuxième moitié du film mono-siliconé.6 Procéder de la même manière pour les membranes suivantes.7 Rouler les recouvrements. 8 Enlever le film mono-siliconé de la surface supérieure. 9 / 10 Positionner les panneaux isolants appropriés. 11 / 12 Appliquer les membranes adhésives de protection sur les panneaux isolants.
www.polyglass.com
05/1
3
POLYGLASS SPA se réserve le droit d’apporter, sans préavis, toutes les modifications qu’elle jugera nécessaire pour garantir la qualité du produit.
POLYGLASS SPASiège: Viale Jenner, 4 - 20159 MILANO
Centre Administratif: Via dell’Artigianato, 34 - 31047 Ponte di Piave (TV) - ItalyTel. +39 04227547 - Fax +39 0422854118 - www.polyglass.com - [email protected]