Romualda
joyería hecha de lápices de colores
Romualda
2
niñerías
niñerías
www.romualda.mx
www.romualda.mx
Romualda
1
Romualda
3
anillo y collares de lápices
Comencé mi viaje en el mundo del diseño antes de haber terminado mi carrera como Psicóloga. Cuando al fin terminé mi carrera, participé en un colectivo de mujeres HUM (hágalo usted mismo) como un trabajo de medio tiempo. Durante este tiempo me dí cuenta de que una de las mejores terapias es la acción, y que mi verdadera pasión es el diseño y manufactura de mis creaciones. Desde la infancia he trabajado con diferentes técnicas manuales, como el tejido de punto, ganchillo, costura, pintura y cerámica, pero solo recientemente he encontrado el balance perfecto entre estas diferentes técnicas. Frecuentemente encuentro mi inspiración en la naturaleza. Mi trabajo habla de las personas y otros animales. He trasformado la forma de animales usando fieltro y juguetes, o cosas que usamos todos los días, como lápices de colores, popotes y corcholatas en piezas de joyería y accesorios. Mi inspiración viene también tanto de los cuentos de hadas, como la surrealista ciencia ficción, ya que estoy interesada también en los acuerdos existentes entre los elementos vivos e inertes diseñando adornos a partir de objetos ordinarios y de la vida cotidiana. Trabajando con materiales y símbolos, buscando simplicidad o abundancia de detalle, exploro esta dicotomía, buscando balance y zambulléndome en mi propia dicotomía como psicóloga y diseñadora.
I began my journey in design after having already started a career as a psychologist. When I finished my degree I started working in an all-girl DIY collective, like a part time job. During this time I realized that one of the best therapies is action, and that my true passion was design, creation and manufacturing of my art work. Since childhood I have worked with knitting, crocheting, sewing, painting, recycling and ceramics, but just recently I've found the perfect balance between these different techniques. I find my inspiration often in the nature. My work tells about people and other animals. I have transformed the form of living animals by using felt, fabric, toys, or things that we use on a daily basis, like pencils, drinking straws, bottlecaps, in jewelry pieces and accessories. My inspiration can be also, anything from fairy tales to the surrealist science fiction. I’m interested in deals with interaction between living and non-living elements, designing adornments made of ordinary and overlooked everyday objects. Working with materials or symbols, seeking simplicity or abundance of detail, I explore this dichotomy, seeking balance and diving into my own dichotomy as a psychologist and designer.
niñerías
niñerías
Romualda
4
Romualda
6 lámpara de bule con canicas de vidrio
niñerías
joyería
niñerías
Romualda
5
Romualda
7
aretes y collares
banco de madera con aplicaciones
niñerías
niñerías
Romualda
8
Romualda
10
muebles de madera caja de cerillos
niñerías
niñerías
Romualda
9
Romualda
11
RECICLANDO La avaricia y el afán de poseer del ser humano han tenido un profundo impacto en la naturaleza y agotado los recursos naturales. Esta limitación de recursos, puede adquirir otro significado con ilimitadas posibilidades, creando a través de materiales reciclados. Este proyecto es una aproximación a la idea de la vida como un constante ciclo de transformación. Cualquier objeto siendo reconstruido puede volverse utilizable. Me hace feliz pensar que estas pequeñas cosas encuentran su ruta de regreso al mundo y la vida diaria de las personas. Mis esfuerzos van encaminados a la transformación de la basura, un elemento desechable, en objetos preciosos de original y moderno diseño.
RECYCLING The human’s greed and eagerness to possess, has had a profound impact on nature, and has depleted natural resources. This limitation of resources, can acquire another meaning with unlimited possibilities, creating through, recycled materials. This project is an approach to the idea of life as a constant cycle of transformation. Any object by being pieced can become wearable. I’m happy to think that these little things find their way back out into the world and into people daily lives. I strive to transform garbage, a disposable item, into precious objects of original and modern design.
niñerías
niñerías
pulsera y
aretes de corcholata
Romualda
Romualda
14
12
niñerías
niñerías
aretes y collar de corcholatas y cable de teléfono
aretes y collar
anillos
Romualda
Romualda
15
13
niñerías
niñerías
aretes y
gargantillas
corcholatas
Romualda
Romualda
18
16
niñerías
niñerías
Romualda
Romualda
19
17
niñerías
niñerías
accesorios de anillos de lata de refresco
Romualda
Romualda
22
20
niñerías
niñerías
Perchero de muñeca y accesorios de plástico
Peces
Romualda
Romualda
23
21
niñerías
niñerías
ESTILO MEXICANO Mi trabajo está inspirado en el concepto del lugar al que pertenezco, considerando la tierra natal y los lazos de sangre como valores especiales en los cuales confiar. El estilo de mis creaciones refleja tanto mi personalidad como la vida diaria y la cultura en México. La música local, el mezcal, las fiestas, el folclore, la cultura antigua y el mundo global, así como el sabor del chile y las tortillas, inspiran mis creaciones. Esto se suma en un cóctel cultural único que estoy muy contenta de compartir con el mundo!!
MEXICAN STYLE My work is inspired in the concept of the place where I belong, considering birth land and blood family as special values to trust in. The style of my creations reflects both, my personality as well as daily life and culture in Mexico. Local music, mezcal, fiestas, folk, ancient cultures, the gobal world and the taste of chile and tortillas, all inspire my creations. This adds up to a unique cultural cocktail that I'm happy to share with the world!!
clutch de plástico y estambre broche de plástico reciclado
Romualda
Romualda
26
24
niñerías
niñerías
flor de plástico reciclado
gargantilla de popotes
espejo y
accesorios
clutch de plástico
pulsera de caucho e hilo metálico y cánamo
sirenas con flor de papel
Romualda
Romualda
27
25
niñerías
niñerías
lámpara de popotes
llaveros aretes de plástico, corcholata y cuentas
perrito colgante
milagritos de la Soledad
lotería!!
Romualda
Romualda
30
28
niñerías
niñerías
joyería de popotes
muñeca y accesorios de lana y fieltro
Romualda
Romualda
31
29
niñerías
niñerías
HILANDO Mi madre es una asombrosa tejedora. Yo trato de continuar y expandir su trabajo, trasladando sus tejidos y bordados a diferentes piezas de joyería y accesorios. En el tejido y la costura he encontrado parte de mi propio mundo, cada pieza explora mis recuerdos de la infancia, sueños, fantasías y deseos. Disfruto la creación de piezas de diseño inteligentes, que además de su funcionalidad, reflejan su belleza.
THREADING My mother is an amazing weaver. I try to continue and expand upon my mother’s craft, translating her knit, embroidered and crocheted works into different pieces of jewelry and accessories. Weaving and knitting, I’ve found part of my own world, each piece explores my childhood memories, dreams, fantasies, and desires. I like creating smart designed pieces that mostly functionality reflects their beauty.
Romualda
Romualda
34
32
niñerías
niñerías
escapularios y accesorios de lana y fieltro
lana de Merino y de Teotitlán del Valle, Oaxaca
Romualda
Romualda
35
33
niñerías
niñerías
lana y fieltro
sirena de fieltro y lentejuela
gargantilla de pez
monedero bordado y tejido
Romualda
Romualda
38
36
niñerías
niñerías
collar de lana de Teotitlán del Valle
aretes de fieltro con milagrito
muñeca de fieltro
monederos
anillo de lana
cartera
pin de fieltro
Romualda
Romualda
39
37
niñerías
niñerías
joyería de fieltro
Romualda
Romualda
42
40
niñerías
niñerías
pulseras de artesanos oaxaqueños con aplicaciones
Romualda
41
niñerías
niñerías Romualda niñerías
Romualda
Romualda
43
42
niñerías
niñerías