*29151678_0919*Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby
Korektúra
Prevodovka typových radov R..7, F..7, K..7, K..9, S..7,SPIROPLAN® W
Vydanie 09/2019 29151678/SK
SEW-EURODRIVE—Driving the world
1Korektúra
Korektúra – Prevodovka typových radov R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W 3
1 Korektúra
UPOZORNENIEK návodom na montáž a návodom na obsluhu „Prevodovka typových radov R..7,F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W“ existujú aktualizácie, ktoré sú popísané natomto hárku korektúry. Aktualizujú sa nasledujúce kapitoly:• Kapitola 4.7.1 „Montáž násuvnej prevodovky“, krok 4 – montáž hnacieho hriadeľa
pri prevodovke bez nákružku hriadeľa. Nová vzdialenosť zverného kotúča kuskrini prevodovky: 2 – 3 mm.
• Kapitola 8.2.2 „Mazacie prostriedky“, tabuľka mazacích prostriedkov (017511704)
2915
1678
/SK
– 09
/201
9
1 KorektúraMontáž násuvnej prevodovky (so sťahovacím kotúčom)
Korektúra – Prevodovka typových radov R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W4
1.1 Montáž násuvnej prevodovky (so sťahovacím kotúčom)4. Namontujte hriadeľ. Dbajte pritom na plánparalelné vonkajšie krúžky zverného kotú-ča.• Zabezpečte, aby boli otvorené všetky vonkajšie krúžky zverného kotúča.• Keď máte k dispozícii prevodovku s nákružkom hriadeľa, potom namontujte zverný
kotúč na doraz na nákružok hriadeľa, avšak vonkajší krúžok zverného kotúča ob-rátený k prevodovke musí byť v minimálnej vzdialenosti aspoň 2 mm od skrineprevodovky.
• Keď máte k dispozícii prevodovku bez nákružku hriadeľa, namontujte zverný kotúčvo vzdialenosti 2 – 3 mm od skrine prevodovky.
• Upínacie skrutky postupne dotiahnite o niekoľko otáčok (nie do kríža). Uťahovaciemomenty nájdete v nasledujúcej tabuľke. Po montáži namažte vonkajšiu plochudutého hriadeľa v oblasti zverného kotúča na ochranu proti korózii.
2 - 3 mm s > 0 mm
Ø D
A0.006 x D
A
9007199466283275
2915
1678
/SK
– 09
/201
9
1KorektúraTabuľka mazacích prostriedkov (01751 17 04)
Korektúra – Prevodovka typových radov R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W 5
1.2 Tabuľka mazacích prostriedkov (01751 17 04)
POZORPoškodenia prevodovky v dôsledku nesprávneho výberu mazacích prostriedkov.Možné vecné škody.• Viskozitu a druh použitého oleja (minerálny/syntetický) určuje SEW‑EURODRIVE
podľa špecifikácie zákazky a tieto hodnoty sú uvedené v potvrdení zákazky, akoaj na typovom štítku prevodovky. Ak v prevodovkách používate odlišné mazacieprostriedky a/alebo používate mazacie prostriedky v iných teplotných rozsahoch,ako sú odporúčané, spoločnosť SEW‑EURODRIVE za to nepreberá záruku.
• Tieto odporúčania maziva v tabuľke mazív v žiadnom prípade nezbavujú prísluš-ného dodávateľa maziva ručenia za kvalitu dodaného maziva. Každý výrobcamazív je plne zodpovedný za kvalitu svojich produktov.
• Nezmiešavajte syntetické mazacie prostriedky.• Nezmiešavajte syntetické mazacie prostriedky s minerálnymi mazacími prostried-
kami.• Oleje rovnakej triedy viskozity rôznych výrobcov nemajú rovnaké vlastnosti.
Predovšetkým minimálne a maximálne teploty olejového kúpeľa závisia od výrob-cu. Tieto teploty sú zobrazené v tabuľke mazív.
• Hodnoty uvedené v tabuľke mazacích prostriedkov sú platné v momente odo-vzdania tohto dokumentu do tlače. Údaje o mazivách podliehajú dynamickýmzmenám zo strany výrobcu mazív. Aktuálne informácie o mazivách nájdete nawww.sew-eurodrive.de/schmierstoffe.
1.2.1 LegendaNasledujúca tabuľka znázorňuje skratky a symboly použité v tabuľke mazacích pros-triedkov a ich význam:
Skratka/symbol
Význam
Syntetické mazivo (znázornené sivou)
Minerálne mazivo
CLP Minerálny olej
CLP PG Polyglykol (PG)
CLP HC Syntetické uhľovodíky – polyalfaolefíny (PAO)
E Olej na základe esterov
Mazací prostriedok pre potravinársky a krmivársky priemysel. Olejemajú registráciu NSF-H1 a sú zhodné podľa FDA 21 CFR § 178.3570
OilOilBiologicky ľahko odbúrateľný olej pre ekologicky citlivé oblasti
Mazivo vhodné pre prostredie ATEX
1) Závitovková prevodovka s CLP-PG: Vyžiadajte si súhlas od spoloč-nosti SEW‑EURODRIVE
2) Tekutý tuk2915
1678
/SK
– 09
/201
9
1 KorektúraTabuľka mazacích prostriedkov (01751 17 04)
Korektúra – Prevodovka typových radov R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W6
Skratka/symbol
Význam
3) S vhodnými opatreniami sú možné teploty prostredia až do -40 °C.Prekonzultujte so spoločnosťou SEW‑EURODRIVE.
RWDR Tesniaci krúžok hriadeľa
PSS Tesniaci krúžok hriadeľa konštrukčného tvaru PSS (Premium SineSeal). Dodatok „PSS“ pri druhu mazacieho prostriedku signalizujekompatibilitu s tesniacim systémom.
2915
1678
/SK
– 09
/201
9
1KorektúraTabuľka mazacích prostriedkov (01751 17 04)
Korektúra – Prevodovka typových radov R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W 7
1.2.2 Tabuľka mazív pre prevodovky R.., F.. a K..7Tabuľka mazív platí v deň tlače tohto dokumentu. Aktuálnu tabuľku nájdete nawww.sew‑eurodrive.de/schmierstoffe.Dodržiavajte tepelné hranice použitia materiálov tesniacich krúžkov hriadeľa, pozrikapitolu Znášanlivosť maziva s radiálnymi tesneniami hriadeľa!
VG
22
0
0+100
+50 +40
-15
+30
-20
-50
ISO
,SA
E
NL
GI
CLPCLP PG
PSSCLP PG
VG
15
0
VG
22
0
VG
22
0
°C
Mobil®
TO
T A
LS
hll
e
FUCHS
LUBRICATION
&re
mer
egui
Mo
bilg
ea
r 6
00
XP
22
0
Mo
bilg
ea
r 6
00
XP
15
0
-15
+8
0
-20
+8
0
+80
-25
+80
-25
Re
no
lin
CL
P2
20
Plu
s
Re
no
lin
CL
P1
50
Plu
s
-15
+8
0
-20
+8
0
Re
no
lin
PG
22
0
-25
+11
5
Op
tig
ea
r
BM
22
0
Op
tig
ea
r
BM
15
0
-15
+8
0-1
5+
80
-20
+8
0-2
0+
80
Op
tig
ea
r S
yn
the
tic
80
0/2
20
-25
+11
5
SEW070040013
SEW070040013
SEW070040013
SEW070040013
SEW070040013
SEW070040013
Klü
be
roil
GE
M 1
-22
0 N
Klü
be
roil
GE
M 1
-15
0 N
-15
+8
0
Sh
ell O
ma
la
S2
G 2
20
-15
+8
0
Ca
ter
EP
22
0
-15
+8
0
Ca
ter
EP
15
0
-20
+8
0
Ca
ter
SY
22
0
-25
+11
5
Sh
ell O
ma
la
S2
G 1
50
-20
+8
0
Sh
ell O
ma
la
S4
WE
22
0
-25
+11
5
-20
+8
0
Klü
be
rsy
th
GH
6-2
20
-25
+11
5
Klü
be
rsy
th
GH
6-2
20
-25
+11
5
Mo
bil
GL
yo
yle
22
0
-25
+11
5
[1][2]
[3]
[4]
R..
RE
S
K..7
KE
S
HK
..
F..
SE
W G
ea
rOil
Ba
se
15
0 E
1
SE
W G
ea
rOil
Ba
se
22
0 E
1
-25
+11
5
-25
+11
5
SEW070040013
SEW070040013
SE
W G
ea
rOil
Pö
ly 1
50
E1
SE
W G
ea
rOil
Po
ly 2
20
E1
[1] Upozornenie na špeciálne schválenia [3] Rozsah teploty prostredia[2] Typ oleja [4] Štandard
2915
1678
/SK
– 09
/201
9
1 KorektúraTabuľka mazacích prostriedkov (01751 17 04)
Korektúra – Prevodovka typových radov R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W8
Tabuľka mazív platí v deň tlače tohto dokumentu. Aktuálnu tabuľku nájdete nawww.sew‑eurodrive.de/schmierstoffe.Dodržiavajte tepelné hranice použitia materiálov tesniacich krúžkov hriadeľa, pozrikapitolu Znášanlivosť maziva s radiálnymi tesneniami hriadeľa!
VG
22
0
0+100
+50
+60
-25
+60
-25
+50
-30
3)
-50
ISO
,SA
E
NL
GI
CLP HC - PSSCLP HC
VG
15
03)
3)
VG
15
0 3)
VG
32
VG
68
°C
Mobil®
TO
T A
LS
hll
e
FUCHS
LUBRICATION
&re
mer
egui
Mo
bil
SH
C 6
30
Mo
bil
SH
C 6
29
-25
+11
0
-30
+1
00
+50
-30
+20
-35
0-40
VG
22
0
Re
no
lin
Un
isy
n
CL
P2
20
-25
+11
0
Re
no
lin
Un
isy
n
CL
P1
50
-30
+9
5
Re
no
lin
Un
isy
n
CL
P6
8
-35
+7
5
Re
no
lin
Un
isy
n
OL
32
-40
+5
0
Op
tig
ea
r S
yn
teti
c
PD
22
0
Op
tig
ea
r S
yn
teti
c
PD
15
0
-30
+11
0
-30
+1
00
Klü
be
rsy
nth
GE
M 4
-22
0 N
-25
+11
0
Sh
ell O
ma
la
S4
GX
22
0
-25
+11
0
Ca
ter
SH
22
0
-25
+11
0
Ca
ter
SH
15
0
-30
+9
5
Da
cn
is S
H 3
21
-40
+5
0
Sh
ell O
ma
la
S4
GX
15
0
-30
+1
00
Sh
ell O
ma
la
S4
GX
68
-40
+7
5
Klü
be
rsy
nth
GE
M 4
-15
0 N
-30
+1
00
Mo
bil
SH
C 6
26
Mo
bil
SH
C 6
24
-40
+7
5
-40
+5
0
Mo
bil
SH
C 6
30
-25
+11
0
Mo
bil
SH
C 6
29
-30
+1
00
[1][2]
[3]
[4]
[4]
R..
RE
S
K..7
KE
S
HK
..
F..
[1] Upozornenie na špeciálne schválenia [3] Rozsah teploty prostredia[2] Typ oleja [4] Štandard
2915
1678
/SK
– 09
/201
9
1KorektúraTabuľka mazacích prostriedkov (01751 17 04)
Korektúra – Prevodovka typových radov R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W 9
Tabuľka mazív platí v deň tlače tohto dokumentu. Aktuálnu tabuľku nájdete nawww.sew‑eurodrive.de/schmierstoffe.Dodržiavajte tepelné hranice použitia materiálov tesniacich krúžkov hriadeľa, pozrikapitolu Znášanlivosť maziva s radiálnymi tesneniami hriadeľa!
VG
46
0
0+100
+50 +40
-15
+40
-15
+30
-25
-50
ISO
,SA
E
NL
GI
CLP HC - NSF H1 - PSS ECLP HC - NSF H1
VG
22
0
VG
22
0
VG
32
VG
68
°C
Mobil®
TO
T A
LS
hll
e
FUCHS
LUBRICATION
&re
mer
egui
+30
-25
+40
-20
0-35
-10
-40
VG
46
0
VG
46
0P
lan
tog
ea
r
46
0 S
-20
+8
0
Op
tile
b
GT
46
0
-15
+1
00
Cas
sid
a
Flu
id G
L 4
60
-15
+1
00
Cas
sid
a
Flu
id G
L 2
20
-25
+8
0
Cas
sid
a
Flu
id H
F 6
8
-40
+5
0
Cas
sid
a
Flu
id H
F 3
2
-40
+3
0
-25
+8
0
SEW070040013
Op
tile
b
GT
22
0
SEW070040013
SEW070040013
-35
+5
0
Op
tile
b
HY
68
-40
+3
0
Op
tile
b
HY
32
Ca
ss
ida
Flu
id G
L 4
60
Ca
ss
ida
Flu
id G
L 2
20
Ca
ss
ida
Flu
id H
F 6
8
Ca
ss
ida
Flu
id H
F 3
2
-15
+1
00
-25
+8
0
S2
S2
-40
+5
0
-40
+3
0
-15
+1
00
Op
tile
b
GT
46
0
SEW070040013
-25
+8
0
Op
tile
b
GT
22
0
Klü
be
roil
4U
H1
-46
0 N
Klü
be
roil
4U
H1
-22
0 N
-15
+1
05
-25
+8
0
Klü
be
roil
4U
H1
-68
N
-35
+5
0
Klü
be
rSu
mm
it
Hy
Sy
nF
G3
2
-40
+3
0
Klü
be
rbio
CA
2-4
60
-20
+8
0
[1][2]
[3]
[4]
[4]
R..
RE
S
K..7
KE
S
HK
..
F..
Oil
Oil
[1] Upozornenie na špeciálne schválenia [3] Rozsah teploty prostredia[2] Typ oleja [4] Štandard
2915
1678
/SK
– 09
/201
9
1 KorektúraTabuľka mazacích prostriedkov (01751 17 04)
Korektúra – Prevodovka typových radov R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W10
1.2.3 Tabuľka mazív pre prevodovky K..9Tabuľka mazív platí v deň tlače tohto dokumentu. Aktuálnu tabuľku nájdete nawww.sew‑eurodrive.de/schmierstoffe.Dodržiavajte tepelné hranice použitia materiálov tesniacich krúžkov hriadeľa, pozrikapitolu Znášanlivosť maziva s radiálnymi tesneniami hriadeľa!
+6
0-2
0
+8
0-1
5
+4
0-2
5
+3
0-3
0
VG
46
0
VG
15
0
VG
22
0
0+
100
+50
+6
0-2
0
+8
0-1
5
-50
ISO
,SA
E
NL
GI
VG
46
0
VG
68
0
VG
68
0
VG
22
0
VG
15
0
Klü
be
rsy
nth
GH
6-4
60
°C
Mobil®
+4
0-2
5
+3
0-3
0
TO
T A
LS
hll
e
FUCHS
LUBRICATION
K.9
&re
mer
egui
-20
+9
5
Klü
be
rsy
nth
GH
6-6
80
-15
+11
5
Klü
be
rsy
nth
GH
6-2
20
-25
+7
0
Klü
be
rsy
nth
GH
6-1
50
-30
+6
0
Klü
be
rsy
nth
UH
1 6
-46
0
-20
+9
5
Klü
be
rsy
nth
UH
1 6
-68
0
-15
+11
5
Klü
be
rsy
nth
UH
1 6
-22
0
-25
+7
0
Klü
be
rsy
nth
UH
1 6
-15
0
-30
+6
0
SE
W G
ea
rOil
Po
ly 4
60
E1
SE
W G
ea
rOil
Po
ly 2
20
E1
SE
W G
ea
rOil
Po
ly 2
20
E1
SE
W G
ea
rOil
Po
ly 1
50
E1
SE
W G
ea
rOil
Po
ly 1
50
E1
SE
W 0
70
04
03
13
SE
W G
ea
rOil
Po
ly 4
60
H1
E1
SE
W 0
70
04
03
13
SE
W 0
70
04
03
13
SE
W 0
70
04
03
13
SE
W 0
70
04
03
13
SE
W 0
70
04
03
13
-20
+9
5
-25
+7
0
-30
+6
0
-20
+9
5
-25
+7
0
-30
+6
0
CLP PG (-PSS) CLP PG - H1 (-PSS)
[1]
[2]
[3]
[4]
[4]
Lo
rem
ipsu
m
[1] Upozornenie na špeciálne schválenia [3] Rozsah teploty prostredia[2] Typ oleja [4] Štandard
2915
1678
/SK
– 09
/201
9
1KorektúraTabuľka mazacích prostriedkov (01751 17 04)
Korektúra – Prevodovka typových radov R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W 11
1.2.4 Tabuľka mazív pre prevodovky S..Tabuľka mazív platí v deň tlače tohto dokumentu. Aktuálnu tabuľku nájdete nawww.sew‑eurodrive.de/schmierstoffe.Dodržiavajte tepelné hranice použitia materiálov tesniacich krúžkov hriadeľa, pozrikapitolu Znášanlivosť maziva s radiálnymi tesneniami hriadeľa!
+4
00
+4
0-2
5
+8
0-1
5
+4
0-2
5
1)
1)
1)
1)
VG
15
0
VG
68
0
0+
100
+50
-50
ISO
,SA
E
NL
GI
VG
68
0
VG
22
0
VG
68
0
VG
22
0
Ca
rte
r E
P 6
80
Ca
rte
r E
P 1
50
Ca
rte
r S
Y 2
20
Sh
ell O
ma
la
S2
G 6
80
Sh
ell O
ma
la
S4
WE
68
0
Mo
bile
ge
ar
60
0
XP
68
0
Mo
bile
ge
ar
60
0
XP
15
0
Re
no
lin
CL
P 6
80
Plu
s
Re
no
lin
CL
P 1
50
Plu
s
Re
no
lin
PG
68
0
Re
no
lin
PG
22
0
°C
Mobil®
+2
5-2
0
+8
0-1
5
TO
T A
LS
hll
e
FUCHS
LUBRICATION
&re
mer
egui
SE
W0
70
04
00
13
SE
W0
70
04
00
13
SE
W0
70
04
00
13
DE
, F
R
Sh
ell O
ma
la
S2
G 1
50
0+
80
0+
80
0+
80
0+
80
-20
+6
5-2
0+
65
-15
+11
5
-20
+6
5-2
0+
65
Op
tig
ea
r
BM
68
0
Op
tig
ea
r
Sy
nth
eti
c 8
00
/68
0
-25
+9
0
Op
tig
ea
r
Sy
nth
eti
c 8
00
/22
0
-15
+11
5-1
5+
11
5
Op
tig
ea
r
BM
15
0
0+
80
-20
+6
5
Klü
be
roil
GE
M 1
-68
0 N
Klü
be
roil
GE
M 1
-15
0 N
-15
+11
5
Klü
be
rsy
nth
GH
6-6
80
-15
+11
5
Klü
be
rsy
nth
GH
6-6
80
-25
+1
00
Klü
be
rsy
nth
GH
6-2
20
Klü
be
rsy
nth
GH
6-2
20
-25
+1
00
-15
+11
5
Sh
ell O
ma
la
S4
WE
22
0
-25
+9
0
0+
80
-25
+9
5-2
5+
10
0
-20
+6
5
S..
HS
..
Mo
bil
Gly
go
yle
68
0
Mo
bil
Gly
go
yle
22
0
-25
+9
0
CLP CLP PG CLP PG - PSS
[1]
[2]
[3]
[4]
[4]
[4]
0+
80
-20
+6
5
SE
W0
7004
0013
SE
W0
7004
0013
SE
W G
ea
rOil
Ba
se
15
0 E
1
SE
W G
ea
rOil
Ba
se
68
0 S
E1
[1] Upozornenie na špeciálne schválenia [3] Rozsah teploty prostredia[2] Typ oleja [4] Štandard
2915
1678
/SK
– 09
/201
9
1 KorektúraTabuľka mazacích prostriedkov (01751 17 04)
Korektúra – Prevodovka typových radov R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W12
Tabuľka mazív platí v deň tlače tohto dokumentu. Aktuálnu tabuľku nájdete nawww.sew‑eurodrive.de/schmierstoffe.Dodržiavajte tepelné hranice použitia materiálov tesniacich krúžkov hriadeľa, pozrikapitolu Znášanlivosť maziva s radiálnymi tesneniami hriadeľa!
+60
-15
0-40
+60
-15
+30
-30
3)
3)
VG
15
0
VG
46
0
0+100
+50
-50
ISO
,SA
E
NL
GI
VG
68
VG
32
VG
46
0
VG
15
0
Ca
rte
r S
H 4
60
Ca
rte
r S
H 1
50
Da
cn
is S
H 3
2
Sh
ell O
ma
la
S4
GX
46
0
Sh
ell O
ma
la
S4
GX
15
0
Sh
ell O
ma
la
S4
GX
68
Mo
bil
SH
C 6
34
Mo
bil
SH
C 6
29
Re
no
lin
Un
isy
n
CL
P 4
60
Re
no
lin
Un
isy
n
CL
P 1
50
°C
Mobil®
+30
-30
+20
-40
TO
T A
LS
hll
e
FUCHS
LUBRICATION
&re
mer
egui
Mo
bil
SH
C 6
34
Mo
bil
SH
C 6
29
-20
+11
0-1
5+
10
0-2
0+
10
5-1
5+
10
5
-30
+7
5-3
0+
70
-30
+7
0-3
0+
75
Op
tig
ea
r
Sy
nth
eti
c P
D 4
60
-35
+5
0-4
0+
55
Op
tig
ea
r
Sy
nth
eti
c P
D 1
50
-15
+1
05
-30
+7
5
Klü
be
rsy
nth
GE
M 4
-46
0 N
Klü
be
rsy
nth
GE
M 4
-15
0 N
-40
+5
0
-15
+1
05
-20
+1
05
-40
+3
0-4
0+
30
-30
+7
5
-30
+7
0
S..
HS
..
Mo
bil
SH
C 6
26
Re
no
lin
Un
isy
n
CL
P 6
8
Mo
bil
SH
C 6
24
-40
+3
0
Re
no
lin
Un
isy
n
OL
32
CLP HC CLP HC - PSS
[1][2]
[3]
[4]
[4]
[1] Upozornenie na špeciálne schválenia [3] Rozsah teploty prostredia[2] Typ oleja [4] Štandard
2915
1678
/SK
– 09
/201
9
1KorektúraTabuľka mazacích prostriedkov (01751 17 04)
Korektúra – Prevodovka typových radov R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W 13
Tabuľka mazív platí v deň tlače tohto dokumentu. Aktuálnu tabuľku nájdete nawww.sew‑eurodrive.de/schmierstoffe.Dodržiavajte tepelné hranice použitia materiálov tesniacich krúžkov hriadeľa, pozrikapitolu Znášanlivosť maziva s radiálnymi tesneniami hriadeľa!
+40
-15
-10
-40
+40
-15
+30
-25
+40
-20
VG
22
0
VG
46
0
0+100
+50
-50
ISO
,SA
E
NL
GI
VG
68
VG
32
VG
46
0
VG
46
0
VG
22
0
°C
Mobil®
+30
-25
+10
-35
TO
T A
LS
hll
e
FUCHS
LUBRICATION
&re
mer
egui
SEW070040013
-15
+9
0
-25
+7
0-2
5+
70
-35
+4
0
Op
tile
b
GT
46
0
SEW070040013
-15
+9
0
Op
tile
b
GT
46
0
SEW070040013
Op
tile
b
GT
22
0
Op
tile
b
HY
68
Op
tile
b
HY
32
-15
+8
5
Ca
ss
ida
Flu
id G
L 4
60
-25
+7
5
Ca
ss
ida
Flu
id G
L 2
20
-35
+4
0
Ca
ss
ida
Flu
id H
F 6
8
-40
+2
5
Ca
ss
ida
Flu
id H
F 3
2
-20
+8
0
Pla
nto
ge
ar
46
0 S
-40
+2
0
-15
+9
0
Klü
be
roil
4U
H1
-46
0 N
Klü
be
roil
4U
H1
-22
0 N
Klü
be
roil
4U
H1
-68
N
-35
+2
5
SEW070040013
-15
+9
0
Op
tile
b
GT
22
0
Klü
be
rSu
mm
it
Hy
Sy
n F
G 3
2
-40
+2
5
Klü
be
rbio
CA
2-4
60
-20
+8
0
S..
HS
..
CLP HC - NSF H1 CLP HC - NSF H1 - PSS E
[1][2]
[3]
[4]
[4]
[4]
Oil
Oil
[1] Upozornenie na špeciálne schválenia [3] Rozsah teploty prostredia[2] Typ oleja [4] Štandard
2915
1678
/SK
– 09
/201
9
1 KorektúraTabuľka mazacích prostriedkov (01751 17 04)
Korektúra – Prevodovka typových radov R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W14
1.2.5 Tabuľka mazív pre prevodovky W..Tabuľka mazív platí v deň tlače tohto dokumentu. Aktuálnu tabuľku nájdete nawww.sew‑eurodrive.de/schmierstoffe.Dodržiavajte tepelné hranice použitia materiálov tesniacich krúžkov hriadeľa, pozrikapitolu Znášanlivosť maziva s radiálnymi tesneniami hriadeľa!
VG
46
0
SA
E
75
W9
0
(~V
G 1
00
)
0+100
+50
-20
+60
+40
-20
-50
ISO
,SA
E
NL
GI
VG
46
0K
lüb
ers
yn
th
UH
1 6
-46
0
Mo
bil S
yn
th G
ear
Oil 7
5 W
90
°C
Mobil®
-40
+10
TO
T A
L1
Sh
lle
FUCHS
LUBRICATION
&re
mer
egui
-20
+115
-40
+65
SE
W G
earO
il
Po
ly 4
60
H1 E
1
-20
+115
SE
W G
earO
il
Po
ly 4
60
W E
1
-20
+115
W..
HW
..
[1][2]
[3]
[4]
CLP PGAPI
GL5
CLP PG
NSF H1(-PSS)
[1] Upozornenie na špeciálne schválenia [3] Rozsah teploty prostredia[2] Typ oleja [4] Štandard
2915
1678
/SK
– 09
/201
9
SEW-EURODRIVE—Driving the world
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Str. 4276646 BRUCHSALGERMANYTel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 [email protected]