Download - Prisma Cat Pg72-176
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric81
Repartição de corrente eacessórios
Repartição de correnteBarramentos Linergy até 1600 AEscolha de suportes LinergyBarramentos planos até 3200 A,Escolha de suportes para barras planasEscolha de suportes para barramentos verticais e horizontaisBarramentos no fundo do armárioBarras de cobre flexíveis isoladas, colector terra/neutroLigaçãoParafusosRepartidor PolypactDistribloc 125/160 ARepartidores MulticlipPentes para aparelhagem DPN, SFT e C60Pentes para NG125Ligação 100 A para barramento auxiliar 2PLigação no local, fixação de cabosLigação no local, ligação de cabosPassagem de cabos
AcessóriosAcessórios para climatizaçãoOutros acessóriosFechaduras especiais
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric82
Barramentos Linergy até 1600 ARepartiçãode corrente
Linergy é um conjunto de barramentos verticais. Como todos os barramentosverticais, é normalmente instalado numa extensão lateral, L = 200 mm, situada àesquerda ou à direita da área de instalação do aparelho. Facilita o acesso frontalaos diversos pontos de ligação.Os barramentos são perfis em U de cobre. A calha contínua permite ligações aobarramento em qualquer ponto, sem furos.As barras são fixadas no chassis com suportes, dispostos por forma a permitir oacesso frontal directo a todos os pontos de ligação dos barramentos.Na maior parte das instalações, bastam 3 suportes a toda a altura.
0486
03
0487
69d
0492
19 Flexibilidade de instalaçãoOs barramentos Linergy existem em 5 perfis: C = 1700 mm■ Linergy 630 / 800 / 1000 / 1250 / 1600.Proporcionam:■ uma calha contínua a toda a altura, permitindo ligações em qualquer ponto, semfuros■ ventilaçãpo máxima, através das nervuras de refrigeração■ perfis optimizados.
Ligações fáceis■ as cabeças dos parafusos de fixação Linergy encaixam no interior da calha■ o parafuso é mantido no ponto de ligação por uma porca, que impede que oparafuso caia para dentro do quadro■ existe uma marca no parafuso que indica que a cabeça está correctamenteposicionada■ o diâmetro do parafuso M8 é adequado para todas as ligações pré-fabricadasdo sistema Prisma.
E55
135
E55
136
E55
137
0485
88d
Ligações pré-fabricadasLigações de cobre pré-fabricadas fazem a ligação eléctrica directa entre osbarramentos horizontais, de 75 em 75 mm, e barramentos verticais Linergy. Sãofornecidas com os respectivos parafusos de montagem.
E55
138
E55
139
0487
92d
Ligação por barras de cobre Ligação por cabos Ligação por barras de cobre
Ligação pré-fabricada 1000 A Ligação pré-fabricada 1600 A
E55
131
E55
133
E55
134
E55
132
E68
251
Barramentos Barramentos BarramentosLinergy 630 A Linergy 800 A Linergy 1000 A
Barramentos BarramentosLinergy 1250 A Linergy 1600 A
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric83
Instalação fácil■ o barramento é mantido no lugar por um suporte inferior■ pode então ser montado o contra-suporte, sem necessidade de segurar obarramento.
Pontos de ligação onde sejam necessáriosA calha no interior do barramento permite fazer ligações em qualquer ponto dobarramento.
Uma marca na extremidade do parafuso indica que a cabeça está correctamenteposicionada
Os suportes médio e inferior do barramento fixam os 4 barramentos Linergy
Estrutura de base combinada com uma estrutura de extensão
0488
11
E55
140
0485
89
E55
141
0485
90
E55
142
0487
81
E55
143
Total acesso pela parte frontalA disposição das barras permite o acesso directo a todos os pontos de ligaçãopela parte frontal do quadro.■ ligação a um aparelho de entrada por barras de cobre para alimentação dosbarramentos■ ligação por barras de cobre flexíveis para alimentação de um repartidorPolypact, calha Multiclip ou disjuntor muntado horizontalmente.
Repartição para os dois ladosQuando se associa uma estrutura de extensão à estrutura de base, podem serusadas ligações pré-fabricadas especiais para alimentar aparelhos de ambos oslados do barramento.Este novo tipo de ligação foi submetido a testes completos mecânicos eeléctricos, em laboratórios homologados, para garantir o funcionamento segurodos quadros nas condições mais severas.
Barramentos Linergy até 1600 ARepartiçãode corrente
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric84
E55
131
E55
133
E55
134
E55
132
Barramentos Linergy 1000ref.: 07363
Barramentos Linergy 1600ref.: 07365
Barramentos Linergy 800ref.: 07362
Barramentos Linergy 1250ref.: 07364
E68
251
Barramentos Linergy 630ref.: 07361
Barramentos Linergy até 1600 ARepartiçãode corrente
Escolha de barramentos Linergy No quadro seguinte são indicados:■ vários modelos de barramentos Linergy a utilizar em função do calibre doaparelho de entrada■ o número de suportes a utilizar em função da corrente de curta duraçãoadmissível Icw (kA ef/1s).
Referências
In ap.entr. 1 barramento número de suportes em função da corrente de(A) para armário com curta duração admissível estipulada Icw (kA ef/1s)
IP y 30 IP u 31 25 30 39 52 60 66 85570 07361 3630 07361 3630 07362 3 3750 07362 07362 3 3800 07362 3 3800 07363 3 3 3900 07363 07363 3 3 31000 07363 3 3 31000 07364 3 3 3 3 31050 07364 07364 3 3 3 3 31250 07364 3 3 3 3 31250 07365 3 3 3 3 3 4 61450 07365 07365 3 3 3 3 3 4 61600 07365 3 3 3 3 3 4 6
Nota: Quando a alimentação do quadro é feita por cabos directamente aosbarramentos Linergy, acrescentar um suporte de barramento.
0486
03d
0487
55d
Porcas e parafusos conjunto de 20 parafusos ref.(parafuso C = 23 mm + porca + anilha de contacto) 07368para ligação por terminais(parafuso C = 33 mm + porca + anilha de contacto) 07369para ligação por barras de cobre(parafuso C = 23 mm + porca + anilha de contacto) 07370para ligação por barras de cobre
0485
88d
Ligação pré-fabricada 1000 A
0549
83
Ligação 1000/1600 A
E37
579(
MG
A)/E
2688
3(B
T)
E37
581(
MG
A)/E
2688
3(B
T)
E37
582(
MG
A)/E
4020
5(B
T)
E37
583(
MG
A)/E
4020
6(B
T)
07369 07370
0549
84
07407 07408
E37
580(
MG
A)/E
2688
0(B
T)
07368
Ligação pré-fabricada 1600 A
Ligações pré-fabricadas de cobre para ligação de barramentos horizontais, de75 em 75 mm, a barramentos verticais Linergy. Fornecidas com os respectivosparafusos de montagem.
descrição ref.1 ligação Linergy 1000 A barramentos horizontais 074071 ligação Linergy 1600 A barramentos horizontais 07408
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric85
N
Marcadores de fase
O condutor PE inclui:■ um barramento Linergy■ 3 suportes para ligação directa a barras de fixação de cabos■ 20 pontos de ligação para barramentos Linergy■ 1 marcador PE.
descrição ref.condutor PE 07428
Condutores PE
07350
Condutor PE
0549
79
descrição ref.conjunto de 12 marcadores de fase 07350(12 suportes de encaixe + etiquetas N, L1, L2, L3, L+, L-, PE, PEN)
E37
590(
MG
A)/E
2687
3(B
T)
E37
591(
MG
A)/E
2687
4(B
T)
0549
81
Condutor PE
O conjunto de instalação do condutor PEN inclui 3 suportes isolados que podemser fixados às barras de fixação de cabos. O conjunto é fornecido com etiquetase um dispositivo de seccionamento do neutro.
descrição ref.conjunto de instalação para condutor PEN 07429
0549
75
E37
592
Ligadores
07048
E37
593(
MG
A)/E
2735
7(B
T)
tomadas de tensão ref.conjunto de 20 tomadas de tensão M10 para receptáculos de 6,35 mm 07048conjunto de 20 tomadas de tensão M16 para receptáculos de 6,35 mm 07049
Para ligação directa de terminais pequenos (cabos de baixa potência ouligações de medida), montar uma anilha condutora entre o barramento Linergy eo terminal.
0549
82
Condutores PEN
Barramentos Linergy até 1600 ARepartiçãode corrente
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric86
07413
07427
07413
07424
07371
09625
E55
330
E26
878(
MG
A+B
T)
0487
88d
0487
90d
Aparelho de entrada:Disjuntor CompactDisjuntor Masterpact NT 08/16Tipos de armários:■ Prisma P, profundidade = 400 mm■ Prisma PH, profundidade = 500 mm.
Disposição do barramento
Barramentos Linergy
descrição ref.Suportes de barramento Linergy para Prisma P, P = 400 07371
PH, P = 500 07490Suporte inferior Linergy para Prisma P, P = 400 07373
PH, P = 500 07492
Suporte de barramento de transferênciaAs barras são fixadas a 2 travessas por 2 suportes isolados.
descrição ref.conjunto de 2 travessas laterais 07424suporte isolado 2 x 07413
Suporte para barra de extensão de terminalAs barras são fixadas a uma travessa traseira por 1 suporte isolado.
descrição ref.1 travessa traseira 074271 suporte isolado 07413
Aparelho de entrada:Disjuntor Masterpact NW 08/16 (1600 A)Tipo de armário:■ Prisma P, profundidade = 600 mm■ Prisma PH, profundidade = 700 mm.
Disposição do barramento
Barramento Linergy
descrição ref.Suportes de barramento Linergy para Prisma P, P = 600 (1) 07371
PH, P = 700 07491Suporte inferior Linergy para Prisma P, P = 600 07374
PH, P = 700 07493(1) Os suportes de barramento Linergy devem ser montados num montante funcionalinstalado na extensão.
descrição ref.Conjunto de 2 montantes funcionais 09625
Suporte de barramento de transferênciaAs barras são fixadas a 2 travessas por 2 suportes isolados.
descrição ref.conjunto de 2 travessas laterais 07424suporte isolado 2 x 07413
Suporte de barra de extensão de terminalAs barras são fixadas a uma travessa traseira por 1 suporte isolado.
descrição ref.1 travessa traseira 074271 suporte isolado 07413
E26
879(
MG
A+B
T)B
arra
men
to
0487
89d
0487
87d
Escolha de suportes LinergyRepartiçãode corrente
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric87
Barramentos até 3200 ARepartiçãode corrente
Escolha dos barramentosprincipais
1. Conforme a corrente estipulada, escolher o número e a secção das barras parauma fase (3 no máximo por fase) no quadro A.2. Conforme a corrente de curto circuito Icc ef (kA ef/1s), escolher no quadro B adistância máxima entre os pontos de fixação do barramento. Definir o número desuportes necessários.3. No quadro C são indicadas as distâncias exigidas entre fase e neutro e o tipode estrutura necessária.
0125
90d
E55
144
Os barramentos secundários ou de repartição podem ser dimensionados para acorrente real, uma vez que os aparelhos ligados a estes barramentos não sãonecessariamente utilizados à carga total ou todos ao mesmo tempo.Por conseguinte, segundo a prática normal e tendo em conta o factor dediversidade (§ 4.7 e 7.3 da norma EN 60439-1), o calibre destes barramentospode ser inferior à soma dos calibres dos vários disjuntores que alimentam.
E55
145
75
N L1 L2 L3
112,5
L1 L2 L3
Escolha dos barramentossecundários
quadro A quadro B quadro Ccorrente (1) número de secção distância máxima entre pontos de fixação do barramento (mm) distância entre faseadmissível (A) barras e neutro
por fase (mm) Icw (kA ef/1s)IP y 30 IP u 31 12 23 30 39 52 66 69 75 85
In y 1650 A 650 600 1 50 x 5 475 250 175 armário Prisma P: P = 400750 700 1 63 x 5 550 275 200 150 armário Prisma PH: P = 500
1000 900 1 80 x 5 625 325 250 175 1251150 1000 2 50 x 5 1 000 725 550 425 275 1751200 1050 1 100 x 5 725 375 275 225 150 1251350 1200 1 125 x 5 850 425 325 250 175 150 125 1251350 1150 2 63 x 5 1000 850 650 500 275 175 150 125 1001650 1450 2 80 x 5 1000 975 750 525 300 175 175 125 1001750 1600 3 63 x 5 1000 1000 725 550 350 225 175 150 1251900 1600 2 100 x 5 1000 1000 650 400 325 225 175 150 125
In y 3200 A 1750 1600 3 63 x 5 1000 1000 1000 725 400 250 225 175 150 armário Prima P:1900 1600 2 100 x 5 1000 1000 1000 775 425 275 250 200 150 D = 600-800-10002150 1950 2 125 x 5 1000 1000 1000 825 450 275 250 200 175 armário Prisma PH:2150 1900 3 80 x 5 1000 1000 1000 750 400 250 225 175 150 D = 700-1000-12002550 2200 3 100 x 5 1000 1000 1000 775 425 250 250 200 1503200 2800 3 125 x 5 1000 1000 1000 800 450 275 250 200 175
(1) Os valores de corrente admissível indicados entendem-se para uma temperatura ambiente de 35 °C.■ para temperaturas superiores e até 50 °C, desclassificar 12 % para IP 20 e 15 % para IP 54■ para temperaturas inferiores mas não menores que 25 °C, sobreclassificar 6 % para IP 20 e 5 % para IP 54.
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric88
5
25
¯10
2512,5
5
25
¯10
¯11
45
4,5
24
16
12
Cruzetas de aço
Barras de cobre perfuradas secção C (mm) ref.25 x 5 1750 0740150 x 5 1750 0740263 x 5 1750 0740380 x 5 1750 07404100 x 5 1750 07405125 x 5 1750 07406
Para unir as barras é necessária uma sobreposição de 25 mm.
E12
079M
GA
+BT)
E11
689(
MG
A+B
T)
E12
078(
MG
A+B
T)
0549
76
Acessórios
descrição ref.100 cruzetas de aço para barramento 07410
Para inserir entre 2 barras pertencentes à mesma fase (por exemplo, parareforçar a ligação da fase ao terminal).
Parafusos classe 8/8
Barramentos até 3200 ARepartiçãode corrente
contactwasher
insulatedflexiblecopperstrap
copperbar
flatwasher
contactwasher
E40
692(
MG
A)
anilha decontacto
barrade cobre
anilhaplana
anilha decontacto
revestimentoda barra de
cobreflexível
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric89
07424
07413
07427
07413
07412
400
07424
07413
07427
07413
07412
400
Disposição do barramento
descrição ref.Para estrutura Prisma P, P = 400 07412
PH, P = 500 07485
Suporte inferior
descrição ref.Para estrutura Prisma P, P = 400 07414
PH, P = 500 07495
Suporte de barramento de transferência
descrição ref.conjunto de 2 travessas laterais (estrutura P e PH) 07424suportes de barramento (estrutura P e PH) 2 x 07413
Suporte de barra de extensão de terminal
descrição ref.1 travessa traseira (estrutura P e PH) 074271 suporte de barramento (estrutura P e PH) 07413Nota:■ para barramentos de transferência horizontais, encomendar um conjunto de2 travessas laterais (07424) e 2 suportes de barramento (07413 x 2)■ para fixação de barras de extensão de terminais de ligação de um aparelho deentrada, encomendar 1 travessa traseira (07427) e 1 suporte de barramento(07413)■ todos os suportes de barramento são fornecidos com os respectivos parafusos.
Disjuntor Compact C1001N extraível alimentando umbarramento de 1600 A num armário Prisma P com 400 mm deprofundidade (17 módulos).
Escolha de suportes parabarramentos
Repartiçãode corrente
Até 1600 AAparelho de entrada:Compact C801/1251Masterpact NT08/16Compact CM1600.
Barramentos verticaisTipos de armário:■ Prisma P, profundidade = 400 mm■ Prisma PH, profundidade = 500 mm.O barramento é instalado na extensão. É composto por barras com 5 mm deespessura e suportes isolados.
Distância entre pontos de apoio do barramento: 75 mm.
E49
735
Disposição do barramento
E55
146
Disjuntor Masterpact NT fixo alimentando um barramento debarras planas de 1600 A num armário Prisma P com 400 mmde profundidade
E58
366
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric90
400
400
0741307424
07412
0741307424
07412
07413
07427
07417
07417
600
07426
07413
07413
07427
Até 2500 AAparelho de entrada:Masterpact NW08/25Compact CM2500A.
Barramentos verticaisTipos de armário:■ Prisma P, profundidade = 600 mm■ Prisma PH, profundidade = 700 mm.
Disjuntor Masterpact NW20 extraível alimentando umbarramento de 2000 A num armário Prisma P de 600 mm delargura (18 módulos).
Suportes de barramento vertical
descrição ref.para estrutura Prisma P, P = 800 2 x 07412
PH, P = 1000 2 x 07485
Suporte inferior
descrição ref.para estrutura Prisma P, P = 800 2 x 07414
PH, P = 1000 2 x 07495
Suporte de barramento de transferência
descrição ref.conjunto de 2 travessas laterais (estrutura P e PH) 2 x 07424suportes de barramento (estrutura P e PH) 4 x 07413
Suporte de barra de extensão de terminal
descrição ref.1 travessa traseira (estrutura P e PH) 074271 suporte de barramento (estrutura P e PH) 07413
Nota:■ para barramentos de transferência horizontais, encomendar 2 conjuntos de 2travessas (07424 x 2) e 4 suportes (07413 x 4)■ para fixação de barras de extensão de terminais de ligação de um aparelho deentrada, encomendar 1 travessa traseira (07427) e 1 suporte de barramento (07413)■ todos os suportes de barramento são fornecidos com os respectivos parafusos.
E11
920C
(MG
A+B
T)
E37
602(
MG
A):E
2683
9(B
T)
E55
147
E11
920B
(MG
A+B
T)
Até 2000 AAparelho de entrada:Masterpact NW08/20Compact CM2000A
Distância entre pontos de apoio do barramento: 112,5 mm.
Disposição do barramento
descrição ref.para estrutura Prisma P, P = 600 07417
PH, P = 700 07487
Suporte inferior
descrição ref.para estrutura Prisma P, P = 600 07418
PH, P = 700 07497
Suporte de barramento de transferência
descrição ref.conjunto de 2 travessas laterais (estrutura P e PH) 07426suporte de barramento (estrutura P e PH) 2 x 07413
Suporte de barra de extensão de terminal
descrição ref.1 travessa traseira (estrutura P e PH) 074271 suporte de barramento (estrutura P e PH) 07413
Nota:■ para barramentos de transferência horizontais, encomendar um conjunto de2 travessas laterais (07426) e 2 suportes de barramento (07413 x 2)■ para fixação de barras de extensão de terminais de ligação de um aparelho deentrada, encomendar 1 travessa traseira (07427) e 1 suporte de barramento(07413)
■ para armários resultantes da combinação de um chassis de base e um chassis deextensão, os barramentos verticais, situados entre os dois armários, devem serinstalados numa extensão com 400 mm de largura, caso a largura do barramentoseja superior a 80 mm■ todos os suportes de barramento são fornecidos com os respectivos parafusos.
Barramentos verticaisTipos de armário:■ Prisma P, profundidade = 800 mm■ Prisma PH, profundidade = 1000 mm.
Distância entre pontos de apoio dobarramento: 112,5 mm.
Disposição do barramento
Disposição do barramento
Disjuntor Masterpact NW25 alimentando um barramento de2500 A num armário Prisma P com 800 mm de largura(22 módulos).
Escolha de suportes parabarramentos planos
Repartiçãode corrente
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric91
600
400
70 80
650 mm ext.900 mmbasic cubicle
900 mmbasic cubicle
Barramento horizontalTipos de armários: Prisma P e Prisma PH, todos os tamanhos.
Disposição do barramento1600 A distância entre pontos de apoio: 75 mm
Masterpact NW32 extraível alimentando um barramentohorizontal de 3200 A num armário Prisma P com 1000 mm delargura.
Prisma P, D = 600,Prisma PH, D = 700
Prisma P, D = 800,Prisma PH, D = 1000
Requisitos em termos de altura, para os barramentos horizontais■ barramento horizontal sozinho❏ 75 ou 112,5 mm entre apoios:barramentos horizontais L ≤ 80 mm: 2 módulosbarramentos horizontais L ≥ 100 mm: 3 módulos■■■■■ barramentos horizontais + ligação ao barramento vertical Linergy❏ 75 mm entre apoios:barramentos horizontais L ≤ 80 mm: 2 módulosbarramentos horizontais L ≥ 100 mm: 3 módulos❏ 112.5 mm entre apoios:barramentos horizontais L = 50 mm: 3 módulosbarramentos horizontais L ≥ 63 mm: 4 módulos
Suportes barramentos horizontais (1)para Prisma P D = 400 07411
D = 600 07416para Prisma PH D = 500 07485
D = 700 07487(1) Fornecido com o equipamento correspondente.
2500 A distância entre pontos de apoio: 112,5 mm
Prisma P, D = 400,Prisma PH, D = 500
Prisma P, D = 1000,Prisma PH, D = 1200
Prisma P, D = 1000,Prisma PH, D = 1200
3200 A distância entre pontos de apoio: 112,5 mm
E11
927A
(MG
A+B
T)E
1192
7B(M
GA
+BT)
E11
927C
(MG
A+B
T)
E11
927D
(MG
A+B
T)
E11
927E
(MG
A+B
T)
E55
150
600
400
07427
07413
07417
07413
Até 3200 A
Até 3200 AAparelho de entrada:Masterpact NW32.
Disposição do barramento
Masterpact NW32 extraível alimentando um barramento de3200 A num armário Prisma P de 1000 mm de largura (11módulos).
Barramentos verticaisTipos de armário:■ Prisma P, profundidade = 1000 mm■ Prisma PH, profundidade = 1200 mm.
E55
149
Escolha de suportes parabarramentos verticais ehorizontais
Repartiçãode corrente
E11
920D
(MG
A+B
T)
Suportes de barramento vertical
descrição ref.para estrutura Prisma P 07417
PH 07487
Suporte inferior
descrição ref.para estrutura Prisma P 07418
PH 07497
Suporte de barra de extensão de terminal
descrição ref.1 travessa (estruturas P e PH) 074271 suporte de barramento (estruturas P e PH) 07413
Nota:■ para fixação de barras de extensão de terminais de ligação de um aparelho deentrada, encomendar 1 travessa traseira (07427) e 1 suporte de barramento (07413)■ todos os suportes de barramento são fornecidos com os respectivos parafusos.
Distância entre pontos de apoio: 112.5 mm.
E11
920E
(MG
A+B
T)
armário de base
armário de base
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric92
07603
07025
CLIC !
07427
07025
Barramentos no fundo do armárioRepartiçãode corrente
Até 400 A Tipo de armário:■ Prisma P, P = 400■ Prisma PH, P = 500.
Os barramentos têm 15, 20 ou 32 mm de largura e 5 mm de espessura, comfuros roscados M6 de 25 em 25 mm. São montados em suportes isolantes, quepodem ser:■ aparafusados a uma travessa traseira■ encaixados numa calha Multifix.Pode ser acrescentada uma quinta barra com uma secção de 15 x 5 ou20 x 5 mm, para ligação à terra.
descrição ref.suporte de barramento 07025calha Multifix 07603travessa traseira 07427
barras de cobre:
comprimento secção ref.4 barras de cobre 15 x 5 (160 A) 07021C = 1000 mm 20 x 5 (250 A) 07022
32 x 5 (400 A) 070234 barras de cobre 15 x 5 (160 A) 07017C = 1400 mm 20 x 5 (250 A) 07018
32 x 5 (400 A) 07019Nota:A distância entre os pontos de apoio do barramento depende da corrente de curtaduração admissível estipulada Icw (kA ef/1s).
E37
607(
MG
A)/E
2687
5(B
T)
Até 1600 A
Suporte 07025 aparafusado a uma travessatraseira
Suporte 07025 encaixado numa calhaMultifix
E37
605(
MG
A)/E
1619
8A(B
T)
E37
606(
MG
A)/E
1619
8B(B
T)
Distância entre pontos de apoio
corrente secção das distância entre pontos de apoio do barramento (1)admissível barras Icw em kA ef/1s(A) (mm) 10 13 15 20 25
160 15 x 5 450250 20 x 5 450 450 450400 32 x 5 450 450 450 300 225
(1) Os repartidores Multiclip (com uma distância máxima entre pontos de apoio de200 mm) podem servir de suportes intermédios.
Tipo de armário:■ Prisma P, profundidade = 400■ Prisma PH, profundidade = 500.
Os barramentos Linergy são fixados a suportes isolantes montados directamentena estrutura.Utiliza-se um suporte inferior para posicionar e fixar as barras durante ainstalação.
descrição ref.Suporte de barramento Linergy (P, PH) 07498Suporte inferior Linergy P 07499
PH 07499 +07427
Barramentos de cobre Linergy: consultar-nos
Número de suportes para barramentos Linergy
In 23 kA 30 kA 39 kA 52 kA630 A 3800 A 3 31000 A 3 3 31250 A 3 3 3 51600 A 3 3 3 5
A distância entre os pontos de apoio do barramento depende da corrente de curtaduração admissível estipulada Icw (kA ef/1s).
07025
07427or 07603
E37
604
07427ou 07603
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric93
0742707413
07413
07427
0742707413
600Possibilidades de instalação de aparelhos Compact emarmários com barramento no fundo do quadroCompact e Vigicompact todos os calibres:
painel barram. sem telecomando com telecomandofrontal larg. N, H L N, H L
(mm) fixo extraív. fixo extraív. fixo extraív. fixo extraív.porta de 25-50 4 4 4 4 4 4 (1) 6 4 6suporte de 63 4 4 4 6 4 6 4 6painel frontal 80 4 4 4 6 4 6 4 6
100 4 4 4 6 4 6 6 6 (1)125 4 4 4 6 4 6 6
montantes 25-50 4 4 4 6 4 6 6 6de suporte 63 4 4 4 6 4 6 6 6de painel 80 4 4 4 6 4 6 6 6 (1)frontal+porta 100 4 4 (1) 4 6 4 6 6
125 6 6 6 6 6 6 6
(1) Só disjuntores Compact NS 100/250.Legenda:fixo = aparelho fixo, tomadas à frente.extraív. = aparelho extraível, tomadas atrás.4 = possibilidade de montagem em Prisma P, P = 400,6 = possibilidade de montagem em Prisma P, P = 600.
Até 3200 A 1600 A em armário:■ Prisma P, P = 400■ Prisma PH, P = 500.
2500 A em armário:■ Prisma P, P = 600 e 800■ Prisma PH, P = 700 e 1000.
3200 A em armário:■ Prisma P, P = 1000■ Prisma PH, P = 1200.
As barras de 5 mm de espessura são fixadas aos suportes isolantes. Ossuportes são montados numa travessa traseira.
descrição ref.travessa traseira 07427suporte de barramento 07413barras de cobre
Importante:Estes barramentos não podem ser montados comalguns aparelhos Compact e Vigicompact.Os limites são indicados no quadro lado.
Ligação de barramentos horizontais a barramentos no fundodo armário, 1600 A no máximoEsta ligação é feita com peças de união em ângulo recto:■ 1 peça de união para barramentos com 1 ou 2 barras por fase■ 2 peças de união para barramentos com 2 ou 3 barras por fase.Esta ligação, juntamente com os barramentos horizontais nas partes superior einferior do armário, ocupa:■ 3 módulos (A = 150 mm) para barras horizontais (25 x 5 a 100 x 5)■ 4 módulos (A = 200 mm) para barras horizontais (125 x 5).
descrição ref.4 peças de união em ângulo recto 07409corrente admissível (A) IP20/30/43 IP54/551 peça de união 1000 9002 peças de união 1650 1450
E37
611(
MG
A)/E
1270
1(B
T)
E37
610(
MG
A)/E
1270
0(B
T)
Barramentos no fundo do armárioRepartiçãode corrente
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric94
Repartiçãode corrente
LigaçõesBarras de cobre flexíveis isoladasColector terra/neutro
0534
10
Barras de cobre flexíveis Barras de cobre flexíveis C = 1750 mm, com revestimento isolante.■ para disjuntores (ou contactores com o mesmo calibre), interruptores,interruptores-fusíveis e repartidores Polypact e Multiclip.
aparelhos secção (mm) (1) ref.NS100/160 20 x 2 07071NS250 20 x 3 07070NS400 32 x 5 07074NS630 32 x 8 07075INS and IN125/160 20 x 2 07071IN250 20 x 3 07070IN400 32 x 5 07074IN630 32 x 8 07075Multiclip 20 x 2 07071Polypact 3P 24 x 8 07077Polypact 4P 24 x 6 07076Fupact 250 24 x 5 07073Fupact 400 32 x 5 07074Fupact 630 32 x 8 07075
■ para seccionadores e ligações entre barramentos.
Ie máxima (A) secção (mm) (2) ref.200 20 x 2 07071220 24 x 2 07072250 20 x 3 07070400 24 x 5 07073480 24 x 6 07076520 32 x 5 07074580 24 x 8 07077660 32 x 8 07075(1) A secção das barras de cobre flexíveis é calculada em função da aparelhagem aligar, independentemente da temperatura interna do quadro.(2) Secção calculada para uma temperatura interna do quadro de 60°C.NB:A temperatura de 60 °C corresponde à temperatura média interna do quadro parauma temperatura ambiente de 40°C.
Características eléctricasTensão de isolamento estipulada: Ui = 1000 V.
Colector terra/neutro
0550
3505
5036
07047
colector terra/neutro 40 cavaletes ref.colector terra/neutro 40 cavaletes dist. entre eixos de fixação: 450 mm 07047
Instalação■ em quadros Prisma G/GX, instalação directa em posição horizontal ou fixaçãoem montantes■ em extensões Prisma G/GX, instalação em posição vertical nos suportes dosbornes de junção 07548■ em armários Prisma P e PH, instalação em posição horizontal utilizando 1conjunto de 2 suportes fixados na parte traseira da calha Multifix.
Fornecido com:■ 1 ligador para cabos rígidos ou semi-rígidos de 35 mm2
■ 2 espaçadores isolantes para colector de neutro■ parafusos de fixação.
2 colectores terra/neutro com 20 cavaletes ref.colector terra/neutro 20 cavaletes dist. entre eixos de fixação: 200 mm 07067
Instalação■ em armários Prisma P e PH, instalação em 2 suportes, a encomendarseparadamente.
Fornecido com■ 1 ligador para cabos rígidos ou semi-rígidos de 35 mm2
■ 2 espaçadores isolantes para colector de neutro■ parafusos de fixação.
acessórios ref.conjunto de 2 suportes para montagem do colector terra/neutro 07422em armários Prisma P e PH
07067
M6
07047
E56
849
Instalação de colector de terra 07047 utilizandosuportes especiais 07422 em armárioPrisma P
contactwasher
contactwasher
insulatedflexiblecopper strap
copperbar
flatwasher
E40
571(
MG
A)/E
2955
3(B
T)
anilhaplana
anilhade contacto
anilhade contacto
barra decobreisoladaflexível
barrade cobre
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric95
E56
854
contactwasher
insulatedflexiblecopperstrap
copperbar
flatwasher
contactwasher
E56
854
Repartiçãode corrente
LigaçõesParafusos
0550
3005
5033
0550
32
Parafusos classe 8/8 Os parafusos da classe 8/8 suportam o binário de aperto recomendado pelaSchneider, permitindo binários de aperto muito precisos e pressões de contactoque se mantêm ao longo do tempo com tolerâncias de ±10%.Protecção anti-corrosão (Zn 8c).
Para fixação directa em barras de cobre
conjunto de 40 parafusos com 2 anilhas de contacto ref.M6 x 16 07027
Para ligação de barras de cobre flexíveis a barras de cobre
conjunto de 20 parafusos c/2 anilhas de contacto+1 anilha plana ref.M8 x 20 07028M8 x 25 07029M8 x 30 07044
Para ligação de barras de cobre ou terminais a barras de cobre
conjunto de 20 parafusos com 2 anilhas de contacto ref.M6 x 20 07026M10 x 20 07085M10 x 25 07030M10 x 30 07086M10 x 35 07087M10 x 40 07088M10 x 45 07089M10 x 50 07090
Binários de aperto a utilizar com parafusos da classe 8/8:■ ligação eléctrica através de parafusos classe 8/8 (parafuso + porca +anilhas):❏ M6: 1,3 mdaN❏ M8: 2,8 mdaN❏ M10: 5 mdaN■ ligação eléctrica através de parafusos classe 8/8 + anilha de contactoaparafusados directamente a 1 barra de cobre perfurada:❏ M6: 0,52 mdaN.
07027
07028
07026
parafusos 07027 para fixação de umterminal a uma barra de cobreperfurada
parafusos 07028 para ligação de barras de cobreflexíveis a uma barra de cobre
parafusos 07026 para fixação de um terminal auma barra de cobre perfurada
barrade cobre
anilhade contacto
barra decobreisoladaflexível
anilhade contacto
anilhaplana
E56
855
contactwasher
copperbar
contactwasher
E56
855
anilhade contacto
anilhade contacto
barrade cobre
tapped copperbar
contactwasher
E56
853
E56
853
barrade cobre
anilhade contacto
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric96
Repartiçãode corrente
Repartidor Polypact04
8599
Um repartidor Polypact pode ser utilizado para alimentar 3 disjuntores CompactNS tetrapolares ou 4 disjuntores Compact NS tripolares, com calibres de 100, 160e 250 A, tipos N, H e L, fixos, tomadas à frente.É ligado à direita ou à esquerda dos barramentos Linergy nos armários Prisma Pou PH.Possui sistemas que permitem a passagem de cablagem de comando (paraauxiliares dos disjuntores Compact).Os disjuntores Compact NS são ligados ao repartidor Polypact pela parte frontal,com os parafusos de montagem fornecidos com o disjuntor.
2 possibilidades de configuração■ ligação em armário Prisma P, só com barramento Linergy
descrição ref.Polypact 3P com ligação 07013Polypact 4P com ligação 07014
fornecido com a ligação pré-fabricada já montada.■ ligação em armários Prisma P e PH
descrição ref.Polypact 3P sem ligação 07012Polypact 4P sem ligação 07015
fornecido sem ligação pré-fabricada.
Características eléctricas■ corrente de emprego estipulada: não é necessária qualquer desclassificaçãode temperatura para além da desclassificação normal dos aparelhos Compact NS■ tensão de isolamento estipulada: 750 V■ tensão de comportamento aos choques estipulada: Uimp = 8 kV■ corrente de curto-circuito compatível com o poder de corte dos aparelhosCompact NS instalados no repartidor.
Fornecido com■ 1 barreira de protecção, que separa os aparelhos dos barramentos(compartimentação Forma 2)■ etiquetas para marcação de fases■ etiquetas para marcação dos circuitos de saída■ 1 ligação pré-fabricada, fornecida completamente montada, para ligação àdireita ou à esquerda aos barramentos Linergy num armário Prisma P(unicamente para 07013 e 07014).
Alimentação■ 07013 e 07014 por ligação pré-fabricada, fornecida completamente montada.Ligação directa aos barramentos Linergy num armário Prisma P■ 07012 e 07015 por barras de cobre flexíveis em armário Prisma P combarramentos planos e em armário Prisma PH, com qualquer tipo de barramentos.
RepartiçãoVer quadro de configurações na página ao lado.
Polypact
Máxima configuração possível com umrepartidor Polypact 4P, seja qual for oíndice de protecção do quadro.
descriçãoNS160 NS160 NS160NS100 NS160 NS250
E56
843
Ligação fácil de um disjuntor Compact NS a um repartidorPolypact
0492
21
Condutores auxiliares alojados em calhas
E56
844
0485
8605
1897
07014
07015
Máxima configuração possível com umrepartidor Polypact 3P, seja qual for oíndice de protecção do quadro.
descriçãoNS160 NS160 NS160 NS160NS100 NS160 NS160 NS250
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric97
pushto
trip
L3 L1L2 L3
NL1
L2
NS 160
NS 100
NS 160
NS 160
NS 160
NS 250
Na maior parte das instalações, a temperatura em redor do quadro é de cerca de40 °C, o que implica uma temperatura média de 60 °C dentro do quadro. Em certascondições, a temperatura interior pode variar: temperatura em redor do quadrodemasiado elevada, ventilação, etc.Neste caso, utilizar a quadro seguinte para definir a corrente de empregoestipulada do Polypact.
Quadro de escolha para Polypact a funcionar em condições especiais
corrente de emprego estipulada em função da temperatura interna doquadro
temperatura (°C) 40 45 50 55 60 65 70corrente de emprego 3P Polypact 650 640 620 600 540 500 460estipulada: Ie (A) 4P Polypact 620 600 540 500 460 380 320
Observação:Para alimentar o maior número possível de aparelhos com um repartidor Polypact,ter sempre em consideração o factor de simultaneidade K:■ Polypact 3P: K = 0.8■ Polypact 4P: K = 0.9.Para mais informações sobre o factor de simultaneidade, consultar o manual deBT.
0518
96
Tampas de protecção
E40
643(
MG
A)
descrição ref.tampas de protecção Polypact 07011
Isolam os terminais reservados para utilização futura num repartidor Polypact 3Pou 4P. Feitas de material isolante.Encaixam-se e retiram-se facilmente pela parte frontal.
Calhas para cablagem auxiliar
E40
613(
MG
A)/E
4019
0(B
T)
Repartiçãode corrente
Repartidor Polypact
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric98
27
48
47
90
Repartiçãode corrente
Distribloc 125/160 A
Os circuitos de saída são ligados na parte frontal, por terminais de mola.A pressão de contacto da mola é regulada automaticamente para se adaptar àsecção do condutor.A pressão não é afectada por vibrações nem por variações de temperatura.Cada terminal recebe apenas um cabo rígido ou flexível, com ou sem ponteirametálica.Grau de protecção: IPXXB.
Vantagens■ fiável, não necessita de manutenção, ligações eléctricas■ ligação muito rápida■ equilíbrio de fases muito simples■ facilita a extensão ou a modificação do quadro.
Repartidor tripolar composto por:■ repartidor monobloco, totalmente isolado, respeitando as exigências IPXXB(protecção contra contactos directos)■ tampa modular.Concebido para se integrar perfeitamente numa fila, juntamente com outrosaparelhos modulares.
Distribloc 3P ref.Distribloc 125 07105Distribloc 160 07106
Características eléctricas■ tensão de isolamento estipulada: Ui = 690 V■ corrente estipulada: Ie (40°C):❏ 125 A para Distribloc 125❏ 160 A para Distribloc 160, com ligação pré-fabricada para INS160■ corrente de curta duração admissível: Icw = 4.5 kA ef/1s, segundo IEC 947.7.1■ corrente de crista admissível: Ipk = 20 kÂ, segundo IEC 439.1quadro de valores detalhado, tendo em consideração a secção dos cabos deligação: consultar-nos.■ respeita a norma para aparelhagem de comando de baixa tensão IEC 947.7.1e/ou IEC 439.1■ tensão de comportamento aos choques estipulada: Uimp = 8 kV.
Alimentação■ Distribloc 125: por terminais para 6 a 35 cabos flexíveis (10 a 35 rígidos)■ Distribloc 160: por ligação pré-fabricada flexível fornecida com o aparelho.Concebida para ligação a um interruptor INS100/160, de montagem à esquerda ouà direita.
Repartição (Distribloc 125 e 160)■ terminais de mola:❏ 2 circuitos de saída ligados por cabo flexível ou rígido (1 a 10)❏ 3 circuitos de saída ligados por cabo flexível ou rígido (1 to 6)❏ 7 circuitos de saída ligados por cabo flexível ou rígido (1 to 4)■ terminais de tubo:❏ 1 circuito de saída ligado por cabo flexível (4 a 16) (4 a 25 rígido).
Fornecido com:■ etiqueta de identificação■ etiquetas auto-adesivas para marcar as diversas fases■ ligação pré-fabricada flexível para interruptores INS100/160 (só Distribloc 160).
E32
582(
MG
A+B
T)
E32
583(
MG
A+B
T)
Distribloc
100
108
127
48
75
0549
5205
3998
0539
99
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric99
Fixação■ por encaixe em calha Multifix ou simétrica■ espaço horizontal ocupado: doze passos de 9 mm■ por parafusos a uma platina universal ou perfurada. Distância entre parafusos:100 x 75.Nota:Os repartidores Distribloc não podem ser instalados em quadros Opale,mini-Pragma, Pragma C, Pragma D de encastrar.
Acessórios Conjunto de 4 ligações flexíveis, consistindo em cabos de cobre isolados,secção 35, C = 210 mm.Para ligação de um disjuntor NG125, ou qualquer outro disjuntor modular, com ousem Vigi, ou 1 interruptor INS125 com terminais normais a:■ 1 Distribloc 125 montado na mesma fila■ 1 Distribloc 125 montado na fila imeditamente abaixo.
ligações 125 A ref.conjunto de 4 ligações 125 A 07054
0548
2805
4829
0549
47
E40
633(
MG
A)/E
4020
3(B
T)
E40
632(
MG
A)/E
4020
2(B
T)
E40
572(
MG
A)/E
3240
0(B
T)
Repartiçãode corrente
Distribloc 125/160 A
Prisma G Merlin Gerin Schneider Electric100
Corrente de curto-circuito
Corrente de crista (IEC 439.1).
secção dos terminais de ligação (mm2) Ipk4 5 kÂ/60ms6 11 kÂ/60ms
10 17 kÂ/60ms16 20 kÂ/60ms
Este quadro indica os valores da corrente de crista para cabos de ligação comsecção de 4 a 16 mm2.
ap. a jusante aparelho a montanteNC100 NS100 NG125 NS125E NSA160 NS160 NS250 NS400/630LH N L/H a N H L N L/H N L/H
C60a (5 kA) 50 10 20 16 25 36 50 10 15 15 15/20 15 20 5C60N (6 kA) 50 25 30 16 25 36 50 15 25 25 30 25 30 10C60H (10 kA) 50 25 40 16 25 36 50 25 25 30 30 30 30 15C60L 25 A (25 kA) 50 25 40 16 25 36 50 25 25 30 40 30 40 25C60L 32-40 A (20 kA) 50 25 40 16 25 36 50 25 25 30 40 30 40 20C60L 50-63 A (15 kA) 50 25 40 16 25 36 50 25 25 30 40 30 30 15NC100H (10 kA) 50 25 30 10 10 10 50 25 25 25 30 25 30 10outros aparelhos (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(1) Verificar que a corrente máxima de curto-circuito, que é limitada pelo aparelho a jusante, é inferior à corrente máxima de curto-circuitoadmissível para a secção do terminal utilizado.Verificar que o esforço térmico produzido pelo aparelho a jusante não é superior ao esforço térmico admissível pelo cabo utilizado.
No quadro seguinte é indicada a corrente de curto circuito (em kA ef) paradiversas combinações de aparelhos a montante e a jusante numa instalaçãotrifásica de 380/415 V.
E40
684(
MG
A)
Repartiçãode corrente
Distribloc 125/160 A
upstream circuit breaker
Distribloc
downstreamcircuit breaker
disjuntor a montante
disjuntor a jusante
Prisma G Merlin Gerin Schneider Electric101
Repartidor Multiclip ref.Multiclip 2P (fase + neutro) 07002Multiclip 3P (3 fases) 07003Multiclip 4P (3 fases + 1 neutro) 07004Multiclip 5P (3 fases + 2 neutro) 07005
Características eléctricas■ corrente estipulada:❏ Ie 180 A (40 °C)❏ 220 A (20 °C)■ tensão de isolamento estipulada: Ui = 440 V■ tensão de comportamento aos choques estipulada: Uimp = 8 kV■ corrente de curto-circuito estipulada: 25 kA
AlimentaçãoDirectamente a terminais por cabo com terminal, ligador, barras de cobre flexíveis(20 x 2 mm) ou barramentos no fundo do quadro.
RepartiçãoCada uma das fases (+ neutro) possui 12 pontos de ligação para cabo rígido ouflexível 6, com ou sem ponteiras metálicas.
Fixação■ por encaixe no fundo da calha Multifix. Deste modo, os terminais dealimentação do Multiclip ficam em contacto directo com os barramentos no fundodo quadro ou armário■ por parafusos, a uma platina universal ou perfurada.
Fornecido com:■ cabos de ligação pré-descarnados 40 A:❏ 24 ligações para repartidores Multiclip 2P, 3P e 4P❏ 48 ligações para repartidores Multiclip 5P.
acessórios ref.tampa de protecção Multiclip 07331
para proteger os condutores e impedir o acesso directo aos terminais dosaparelhos modulares.
Os circuitos de saída são ligados na parte frontal, sem parafusos, por terminaisde mola.A pressão de contacto da mola é regulada automaticamente para se adaptar àsecção do condutor (secção mínima 1 mm2).A pressão não é afectada por vibrações nem por variações de temperatura.Cada terminal recebe apenas um cabo rígido ou flexível, com ou sem ponteirametálica.Índice de protecção: IPXXB.
Vantagens■ fiável, não necessita de manutenção, ligações eléctricas■ ligação muito rápida; equilíbrio de fases muito simples■ facilita a extensão ou a modificação do quadro.
Repartidor Multiclip
0549
51
dimensões2P 3P 3P + N 3P + 2N
A 28 38 48 58P 70 + 5 80 80 70
E12
517(
MG
A+B
T)
Repartiçãode corrente
Repartidores Multiclip
50 ¯8
N L1 L2 L3
432
50 20
H
1 x 6
P
6,5
φ 8
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric102
Repartiçãode corrente
Repartidores Multiclip
Repartidor Multiclip 1/2 fila ref.repartidor Multiclip 1/2 fila 3P 07008
AlimentaçãoDirectamente aos terminais por cabo com terminal, ligador ou barras de cobreflexíveis (20 x 2 mm).
Repartição4 pólos com 6 pontos de ligação para cabo rígido ou flexível 6, com ou semponteiras metálicas.
FixaçãoPor encaixe no fundo da calha Multifix.
Fornecido com:■ um conjunto de etiquetas (neutro, fase 1, 2 e 3, e terra)■ 12 ligações pré-descarnadas 40 A■ barreira frontal isolante para os circuitos de entrada.
Características eléctricasIdênticas às do Multiclip.
Repartidor Multiclip 1/2 fila
0188
04
E11
558(
MG
A+B
T)
215
80
68
50
E40
640(
MG
A+B
T)
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric103
No quadro seguinte é indicada a corrente de curto-circuito (em kA ef) paradiversas combinações de aparelhos a montante, Multiclip e aparelhos a jusantenuma instalação de 380/415 V.
Corrente de curto-circuito
ap. a jusante corrente de curto-circuito admissível, em kA ef, conforme aparelho a montante:NC100 NSA125 NG125 NS100 NS160 NS250 NS400/630/
NS125LH E a N H L N H L N H L N H L
C60a (5 kA) 50 10 16 25 36 50 15 20 20 15 20 15 15 20 20 5C60N (6 kA) 50 15 16 25 36 50 25 30 30 25 30 30 25 30 30 10C60H (10 kA) 50 15 16 25 36 50 25 40 40 30 30 30 30 30 30 15C60L 25 A (25 kA) 50 15 16 25 36 50 25 40 40 30 40 40 30 40 40 25C60L 32-40 A (20 kA) 50 15 16 25 36 50 25 40 40 30 40 40 30 40 40 20NC100H (10 kA) 50 10 10 10 10 50 25 30 30 25 30 30 25 30 30 10outros aparelhos (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(1) Verificar que a corrente máxima de curto-circuito, limitada pelo aparelho a jusante, é inferior a 12 kA.Verificar que o esforço térmico produzido pelo aparelho a jusante não é superior ao esforço térmico admissível pelo cabo de 6 mm2
(4.76 x 105 A2s).
0487
93 1º exemploCircuito de entrada:disjuntor NS250N.
Circuitos de saída:disjuntores Multi 9 C60N.Pode-se utilizar uma Multiclip para repartir a alimentação pelosaparelhos C60N?
Resposta:Pode, com um valor máximo de Icw de 25 kA (ver sombreado noquadro acima).
NC100
C60N
Multiclip
NS160Icc 15kA
NS250N
C60N
Multiclip
2º exemploDepois de se ter combinado um NS160 e um NC100, segundo as regrasda ligação em cascata (Icc 15 kA/NC100), pode-se utilizar um Multiclippara repartir a alimentação pelos aparelhos C60N?
Resposta:Pode, porque a disposição é equivalente a uma ligação directaNS160-C60N.O Multiclip foi concebido para se adaptar perfeitamente aos aparelhose equipamentos da Merlin Gerin.Este exemplo mostra que o facto de utilizar o Multiclip em configuraçãonormal (fixado numa calha Multifix e com barreia frontal isolante doscondutores de entrada) assegura um desempenho idêntico ao dedisjuntores ligados em cascata.
E11
697(
MG
A+B
T)
E27
779(
MG
A+B
T)
Repartiçãode corrente
Repartidores Multiclip
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric104
L
H
P
Repartiçãode corrente
Repartidores Polybloc
Polybloc
0512
83
Um repartidor patenteado Merlin Gerin para ligações por fios.Especialmente indicado para instalação a jusante de aparelhos Compact eInterpact.
repartidores Polybloc 3P ref.Polybloc para 9 circuitos de saída 250 A (40°C) 07103
repartidores Polybloc 4P ref.Polybloc para 6 circuitos de saída 160 A (40°C) 07100Polybloc para 9 circuitos de saída 250 A (40°C) 07101Polybloc para 12 circuitos de saída 250 A (40°C) 07102
Características eléctricas■ tensão de isolamento estipulada: Ui = 750 V■ corrente estipulada: Ie (40°C):❏ 125 A para Polybloc com 3 circuitos de saída❏ 160 A para Polybloc com 6 circuitos de saída❏ 250 A para Polybloc com 9 ou 12 circuitos de saída■ corrente de curto circuito: ver quadro da página seguinte■ tensão de comportamento aos choques estipulada: Uimp = 8 kV.
Alimentação■ directa aos terminais dos aparelhos Compact NS até 250 A e aparelhosInterpact até 160 A■ por cabo flexível 70, com terminais ou por ligador.
RepartiçãoAté 10 cabos rígidos ou flexíveis, com ou sem com ou sem ponteiras metálicas.Cada terminal de mola só pode receber um cabo.
Fixação■ directamente em platinas, para aparelhos Compact NS 100/250A ou aparelhosInterpact IN125/160T (sistema funcional Prisma G)■ Multifix calha simétrica.
Fornecido com:■ 1 barreira frontal isolante (IPXXB) para proteger contra o acesso directo aosterminais do Polybloc (excepto 07100).
E56
753
Os circuitos de saída são ligados na parte frontal, sem parafusos, por terminaisde mola.A pressão de contacto da mola é regulada automaticamente para se adaptar àsecção do condutor (secção mínima 1 mm2). A pressão não é afectada porvibrações nem por variações de temperatura.Cada terminal recebe apenas um cabo rígido ou flexível, com ou sem ponteirametálica.Índice de protecção: IPXXB.
Vantagens■ fiável, não necessita de manutenção, ligações eléctricas■ ligação muito rápida; equilíbrio de fases muito simples■ facilita a extensão ou a modificação do quadro.
0550
50
bornes junção ref.dimensões
07100 07101 07102 07103A 135 135 135 135C 144 216 288 162P 45 45 45 45
E56
841
E56
842
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric105
aparelho a jusante corrente de curto circuito (em kA ef) para diversos aparelhos a montante:NC100 NSA125 NG125 NS100 NS160 NS250 NS400/630/
NS125L LH E a N H L N H L N H L N H L
C60a (5 kA) 25 50 10 16 25 36 50 10 20 20 15 20 15 15 20 20 5C60N (6 kA) 25 50 15 16 25 36 50 25 30 30 25 30 30 25 30 30 10C60H (10 kA) 25 50 15 16 25 36 50 25 40 40 30 40 30 30 30 30 15C60L 32-40 A (20 kA) 25 50 15 16 25 36 50 25 40 40 30 40 40 30 40 40 20C60L 25 A (25 kA) 25 50 15 16 25 36 50 25 40 40 30 40 40 30 40 40 25C60L 50-63 A (15 kA) 25 50 15 16 25 36 50 25 40 40 30 30 40 30 30 30 15NC100H (10 kA) 10 50 10 10 10 10 50 25 30 30 25 30 30 25 30 30 10outros aparelhos (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(1) Verificar que a corrente máxima de curto-circuito, limitada pelo aparelho a jusante, é inferior a 14 kA.Verificar igualmente que os esforços térmicos produzidos pelo aparelho a jusante não excedem 1.05 x 107 A2s para o Polybloc e 3 x 105 A2spara os pentes.
Exemplo:
No quadro seguinte é indicada a corrente de curto-ciurcuito (em kA ef) paradiversas combinações de aparelhos a montante, Polybloc, pentes e aparelhos ajusante, numa instalação de 380/415 V CA (para 3 x 230 V: consultar-nos).
0513
24
Corrente de curto-circuito
E22
300(
MG
A+B
T)
Repartiçãode corrente
Repartidores Polybloc
NS 250Icc = 25 kA
comb busbar
C60N
Polybloc
pente
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric106
200
450
115
470
235
Repartiçãode corrente
Repartidores em escada160/250/400 A
Repartidores em escada
0550
34
Os repartidores em escada (13 saídas por fase) podem ser instaladoshorizontalmente na zona de aparelhagem ou verticalmente na extensão de umquadro Prisma G ou de um armário Prisma GX, L = 300 mm.
São compostos por:■ 2 suportes em escada, de material isolante■ 4 barras de cobre montadas em ângulo, com furos de 25 em 25 mm:❏ 13 furos M6❏ 4 furos sem rosca ( 12,2 mm).
repartidor em escada secção das barras (mm) ref.repartidor 160 A (40 °C) 15 x 5 07057repartidor 250 A (40 °C) 20 x 5 07058repartidor 400 A (40 °C) 32 x 5 07059
Características eléctricas■ corrente estipulada: Ie (40 °C):❏ 160 A para repartidor 07057❏ 250 A para repartidor 07058❏ 400 A para repartidor 07059■ tensão de isolamento estipulada: Ui = 750 V■ corrente de curta duração admissível, Icw:❏ 10 kA ef/1s para repartidor 160 A❏ 13 kA ef/1s para repartidor 250 A❏ 20 kA ef/1s para repartidor 400 A■ corrente de crista, Ipk:❏ 30 k para repartidor 160 A❏ 30 k para repartidor 250 A❏ 40 k para repartidor 400 A■ tensão de comportamento aos choques: Uimp = 8 kV.
Alimentação■ por cabos de 16 mm2 a 50 mm2 com terminais■ por barras de cobre flexíveis 20 x 2 para NS 100/160■ por barras de cobre flexíveis 20 x 3 para NS 250■ por barras de cobre flexíveis 32 x 5 para NS 400.
Repartição13 saídas por fase, máximo 50 mm2.
Fixação■ por parafusos, em posição horizontal, nos montantes dos quadros Prisma G enos dos armários Prisma GX■ or parafusos, em posição horizontal, nos montantes da extensão dos armáriosPrisma GX.
Fornecido com:■ 1 saqueta de parafusos M6■ 1 barreira isolante frontal IPXXB.
E56
750
E56
751
E56
752
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric107
125
200
120
220
4 ¯7
250
Repartiçãode corrente
Repartidores em escada160/250 A
Repartidores em escada
0549
55
Repartidores em escada ref.160 A máx. (40 °C) 07055250 A máx. (40 °C) 07056
A secção dos furos entende-se para cabos rígidos.
Características eléctricas■ corrente estipulada: Ie (40 °C):❏ 160 A para 07055❏ 250 A para 07056■ tensão de isolamento estipulada: Ui = 500 V■ corrente de curta duração admissível:❏ Icw = 10 kA ef/1s para repartidor 160 A❏ Icw = 13 kA ef/1s para repartidor 250 A■ corrente de crista:❏ Ipk = 50 kÂ.
AlimentaçãoCabo de chegada, por terminais:■ 70 no máximo para repartidor 160 A■ 95 no máximo para repartidor 250 A.
Repartição5 saídas por fase:■ 35 no máximo para repartidor 160 A■ 50 no máximo para repartidor 250 A.
Fixação■ por parafusos, em platina universal ou perfurada. Distância entre parafusos:125 x 200■ em 2 barras para fixação de cabos em quadros Prisma G e em armários Prisma GX■ directa nos montantes da extensão Prisma GX.
Fornecido com:■ tampa de isolamento transparente■ parafusos de fixação.
E30
210(
MG
A+B
T)
Repartidor em escadaformado por elementos separados
0549
54
repartidor em escada formado por elementos separados ref.2 suportes para repartidor em escada 070664 barras de cobre com furos M6, 160 A 07021C = 1000 250 A 07022tampa isolante, C = 1000 0733640 M6 x 16 parafusos 0702720 parafusos (parafuso+ porca + M6 x 20 070262 anilhas de contacto) M8 x 20 07028
M10 x 25 07030
Distância entre parafusos (mm)
tipo de repartidor Icw (kA ef/1s) (400 V) distância máx. (mm)160 A (40 °C) 0 a 10 450250 A (40 °C) 0 a 13 450
tipo de repartidor Ipk (kÂ) distância (mm)160 A e 250 A 0 a 15 450
15 a 30 30030 a 40 25040 a 50 125
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric108
Repartiçãode corrente
Terminais de barras 80 A05
4949
Terminais de barras
0549
50
Tampas de protecção
0240
57
Identificação
Terminais de barrasComposiçãoSão compostos por:■ um terminal de latão■ um suporte em material isolanet e autoextinguível:❏ segundo a norma NFC 61910❏ cor beige❏ podem ser personalizados com cavaletes opcionais:– azul para o neutro– amarelo/verde para a terra❏ os furos inclinados tornam mais fácil a ligação dos cabos aos terminais❏ cada um dos terminais é numerado para fácil identificação das saídas.Pode ser montada uma tampa para obter um índice de protecção IP2 (ver abaixo).
Escolha de referências
terminais de barras C (mm) ref.4 furos (2 x 10❏ + 2 x 16❏ ) 85 135758 furos (4 x 10❏ + 4 x 16❏ ) 85 1357616 furos (8 x 10❏ + 8 x 16❏ ) 202 1357722 furos (11 x 10❏ + 11 x 16❏ ) 202 1357832 furos (16 x 10❏ + 16 x 16❏ ) 202 13579
Características eléctricas■ corrente estipulada: Ie (40 °C) = 80 A■ tensão de isolamento estipulada: Ui = 500 V.
Tampa de protecção■ é encaixada no suporte isolante■ assegura uma protecção IP2.
tampa de protecção terminais de barras ref.amarelo/verde 4 e 8 furos 13582
16, 22 e 32 furos 13583vermelho 4 e 8 furos 13584
16, 22 e 32 furos 13585azul 4 e 8 furos 13586
16, 22 e 32 furos 13587
suporte p/term. de barras Prisma C (mm) ref.para PrismaG/GX/GK 430 07046
IdentificaçãoIdentifica os terminais de barras: neutro ou terra.
identificação ref.2 x 50 cavaletes: 50 azuis, 50 amarelos/verdes 14989
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric109
40
41
76
27
40
41
39
27
40
41
61
20
40
41
31
17
Repartiçãode corrente
Repartidores justapostos 80 A
Repartidores justapostos 80 A
0309
26d
descrição ref.repartidores justapostos1P ( 2 x 25❏ + 4 x 16❏ ) 149361P ( 2 x 35❏ + 4 x 25❏ ) 149382P ( 2 x 25❏ + 2 x 16❏ ) 149372P ( 2 x 35❏ + 2 x 25❏ ) 14939
Os repartidores 1P e 2P podem ser combinados para formar repartidores 3P e 4P.A secção dos furos entende-se para cabos rígidos.
Características eléctricas■ corrente estipulada: Ie (40°C) = 80 A■ tensão de isolamento estipulada: Ui = 500 V.
FixaçãoPor encaixe em calha Multifix ou simétricaFixação com parafusos M4 a platina universal ou perfurada.
14937 14936
E40
552(
MG
A+B
T)
14939
E40
553(
MG
A+B
T)
14938
E40
554(
MG
A+B
T)
E40
555(
MG
A+B
T)
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric110
Repartiçãode corrente
Terminais 80/125 ARepartidor 125 A
Repartidores ComposiçãoO repartidor é composto por:■ um suporte em material isolante e autoextinguível, de cor beige, segundo anorma NFC 61910. Os suportes podem ser personalizados com cavaletesopcionais:❏ azul para o neutro❏ amarelo/verde para a terra■ um terminal.
Escolha de referências
repartidor 80 A (40 °C) ref.4 furos (2 x 10❏ + 2 x 16❏ ) C = 68 14975
repartidor 125 A (40 °C)6 furos (3 x 10❏ + 2 x 16❏ + 1 x 35❏ ) C = 68 1497610 furos (5 x 10❏ + 4 x 16❏ + 1 x 35❏ ) C = 115 1497714 furos (7 x 10❏ + 6 x 16❏ + 1 x 35❏ ) C = 115 14979
A secção dos furos entende-se para cabos rígidos.
Características eléctricasTensão de isolamento estipulada: Ui = 500 V.
Fixação■ por encaixe em:❏ barra plana 12 x 2❏ calha Multifix ou simétrica■ por parafusos:❏ em qualquer tipo de suporte (platina universal ou perfurada) com os 2terminais.
Ligação
secção mínima para ligação35 furos: 16 cabos rígidos ou 25 cabos semi-rígidos16 furos: 1,5 cabos rígidos ou semi-rígidos10 furos: 1,5 cabos rígidos ou semi-rígidos
É aconselhável montar uma ponteira nos cabos flexíveis.
Secção dos condutoresCorrespondência entre os cabos flexíveis e rígidos utilizados nas ligações.
cabo (mm2)flexível 1 .5 ❏ 2.5 ❏ 4 ❏ 6 ❏ 1 0 ❏ 1 6 ❏ 2 5 ❏
rígido 1.5 ❏ 2.5 ❏ or 4 ❏ 6 ❏ 1 0 ❏ 1 6 ❏ 2 5 ❏ 3 5 ❏
0240
57
14976 14979
E56
745
E56
746
Repartidor fixado numa platina perfurada
E56
748
Repartidor montado numa barra plana de 12 x 2 mm
Repartidor montado numa calha Multifix
E56
747
E56
749
35
18
14
115
100
35
1814
68
50
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric111
0240
59
terminal 80 A (40 °C) ref.4 furos (2 x 10❏ + 2 x 16❏ ) C = 32 14962
terminal 125 A (40 °C) ref.6 furos (3 x 10❏ + 2 x 16❏ + 1 x 35❏ ) C = 50 1496310 furos (5 x 10❏ + 4 x 16❏ + 1 x 35❏ ) C = 74 1496414 furos (7 x 10❏ + 6 x 16❏ + 1 x 35❏ ) C = 98 14965
A secção dos furos entende-se para cabos rígidos.Cada terminal tem um furo M4, que permite a fixação por parafusos a qualquertipo de suporte.
Terminal
E11
815(
MG
A+B
T)
Identificação
0240
57
Para identificar os terminais: neutro ou terra.
identificação ref.2 x 50 identificadores 1498950 identificadores azuis, 50 identificadores amarelos/verdes
Repartidor em escada 125 A repartidores em escada 2P le (40 °C) ref.2 x 7 furos (1 x 7❏ + 3 x 5,5❏ + 3 x 4,4❏ ) 100 A 135062 x 13 furos (1 x 8,5❏ + 2 x 7❏ + 5 x 5,5❏ + 5 x 4,4❏ ) 125 A 13507
repartidores em escada 4P le (40 °C) ref.4 x 13 furos (2 x 5,5❏ + 11 x 4,4❏ ) 40 A 135084 x 7 furos (1 x 7❏ + 3 x 5,5❏ + 3 x 4,4❏ ) 100 A 135104 x 13 furos (1 x 8,5❏ + 2 x 7❏ + 5 x 5,5❏ + 5 x 4,4❏ ) 125 A 135124 x 17 furos 125 A 13514
A secção dos furos entende-se para cabos rígidos.
colector de neutro prolongado le (40 °C) ref.8 furos, para repartidor ref. 13510 100 A 1351513 furos, para repartidor ref. 13508 40 A 1351616 furos, para repartidor ref. 13512 125 A 1351720 furos, para repartidor ref. 13514 125 A 13518
Características eléctricas■ corrente estipulada: Ie (40 °C) = 125 A■ tensão de isolamento estipulada: Ui = 500 V■ corrente de curta duração admissível: Icw = 3,5 kA ef/1s■ corrente de crista: Ipk = 20 kÂ■ tensão de comportamento aos choques: Uimp = 8 kV.
Fixação■ por encaixe em calha Multifix ou simétrica■ por parafusos em platina universal ou perfurada■ ligação por cabos flexíveis ou rígidos com ou sem ponteiras metálicas.
Fornecido com:■ tampa isolante transparente■ parafusos de fixação.
0582
56
Repartiçãode corrente
Terminais 80/125 ARepartidor 125 A
12
M4
6,5
Prisma G Merlin Gerin Schneider Electric112
NL1
L2L3
0435
32
Pentes com passo de 18 mm■ fornecidos com duas tampas terminais IP2■ possibilidade de montar cavaletes para identificação dos circuitos■ sítios das furações marcados nas barras de cobre e no isolamento■ material isolante autoextinguível, cor RAL 7016■ os dentes não utilizados podem ser isolados com tampas para dentes.
Pentes 1P + N e 3P + N
Pente 3P + N 14899.
Os pentes 1P + N permitem desmontar os disjuntores Declic e DPN
pentes ref.para Declic, DPN, DPN N, SFT e STI pente de 26 módulos 148801P + N conj. 2 pentes de 48 módulos 148903P + N conj. 2 pentes de 48 módulos 14899
Características eléctricas■ corrente estipulada: Ie (40 °C):❏ 100 A com 1 ponto de alimentação central❏ 125 A com 2 pontos de alimentação■ tensão de isolamento estipulada: 250 V■ corrente de curto-circuito compatível com o poder de corte dos disjuntoresmodulares da Merlin Gerin.
LigaçãoAlimentação:■ por cabo semi-rígido:❏ 16 com disjuntores DPN❏ 10 com aparelhagem SFT e STI, directamente às ponteiras■ por cabo semi-rígido 25 e ligador 14885.
acessórios para pentes ref.conj.40 tampas terminais 1P + N 14886
3P + N 14887conj. 40 tampas p/dentes 1P + N e 3P + N 14898
E40
636(
MG
A)/E
2914
3(B
T)
E40
635(
MG
A)/E
1557
6(B
T)
Pentes para aparelhagem DPN,SFT e C60
Repartiçãode corrente
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric113
Repartiçãode corrente
Barramento auxiliar 2PLigação 100 A
Barramento auxiliar 2P
E40
689(
MG
A)/E
4021
5(B
T)
Ligação 100 A
Ligação directa entre um barramento no fundo de um armárioPrisma G e uma fila de aparelhos modulares
E40
688(
MG
A)/E
2726
8(B
T)
0247
06
Barramento com dois condutores para repartição de tensões auxiliares utilizadaspara equipamentos de potência e regulação, relés e auxiliares de comando eindicação.
Composição■ uma extensão isolada C = 1900 mm, cor preta, protegida contra contactosdirectos (IP20)■ dois condutores de latão para 80 derivações por metro linear por terminais de6,35■ suportes de fixação a barras de fixação de cabos.
Características■ tensão de isolamento estipulada: Ui = 660 V■ corrente de emprego estipulada: Ie (40 °C) = 63 A.
Barramento auxiliar 2 P ref.Barramento auxiliar 2P 07400
Sistema de ligação flexível, composto por cabos de cobre isolados (classe 2:isolamento 1000 V) com:■ terminal de 6,9 x 2,5 mm numa extremidade, ponteira de 16 mm2
■ terminais a 90° com furos de 8,5 mm na outra extremidade.
Aplicações■ ligação directa entre barramentos de fundo de armário e um pente.
ligação 100 A C (mm) ref.conjunto de 4 cabos de 100 A 420 07038
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric114
2 x 07427
07427
Suporte metálico com batentes isolados, destinado à guia e fixação de cabos.Os cabos podem ser fixados no suporte com abraçadeiras para evitar esforçosnos terminais dos aparelhos.Duas possibilidades de instalação:■ directamente nas travessas da platina (fig. 1 e 2)■ numa ou duas travessas traseiras 07427 (fig. 3 e 4).
descrição ref.suporte de fixação de cabospara aparelhos até 250 A 3P 07210
4P 07211para aparelhos até 630 A 3P 07212
4P 07213
Ligação no localFixação de cabos
Repartiçãode corrente
Suporte de fixação de cabos
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
0549
4504
8785
E55
155
E55
156
E55
158
E55
157
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric115
E40
564(
MG
A)/E
4017
2(B
T)
Quadro Prisma P alimentado por Canalis KT.
Canalizações para barramentos
Ligação no localLigação de cabos
Repartiçãode corrente
Ligação de cabos Para caboAs ligações dos aparelhos podem ser feitas numa extensão, utilizando umaligação pré-fabricada 4P.2 cabos por fase (secção máxima para terminal bimetálico: 2 x 250 mm2
ou 1 x 300 mm2).Fornecida com ecrã frontal para evitar contactos com os terminais de ligação.
descrição ref.ligação pré-fabricada para extensãopara Compact NS 100/250 fixo 07200e Vigicompact 400/630 fixo (1) 07201
(1) Só pode ser utilizada com platina 07735 (5 módulos).
0549
85E
4056
5(M
GA
)/E40
173(
BT
)E
4058
2(M
GA
)/E27
282(
BT
)
Ligação de um disjuntor NS400 através de Canalis KV
Para circuitos de saídaOs circuitos de saída podem ser ligados no quadro através de sistemas decanalizações para barramentos Canalis, da Telemecanique.O sistema de barramento entra no armário pelo tecto, através de aberturas feitaspara esse efeito.São suficientemente flexíveis para serem ligados directamente a aparelhos desaída com montagem horizontal sem exercerem esforços excessivos noterminais de ligação.Também podem ser ligados a uma ligação pré-fabricada para extensão.
Para aparelho de entradaAs canalizações para barramentos Canalis KT e KV, da Telemecanique, podemser utilizadas para alimentar um aparelho de entrada de um quadro eléctrico. Osistema de barramento entra no armário pelo tecto, através de aberturas feitaspara esse efeito.O sistema de barramento é ligado a barras de extensão de terminais na partetraseira do aparelho.
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric116
500700 300
300400
500700 300
Ligação no localLigação de cabos
Repartiçãode corrente
Barras de fixação de cabos
0549
39
E55
159
Barras de fixação de cabos para extensão,L = 200 mm.
E55
160
Travessas traseiras para extensão,L = 400 mm ou L = 300 mm.
Para armário Prisma Pdescrição ref.1 conjunto de barras de fixação de cabospara extensão L = 200 mm: estrutura, profundidade = 400 mm 07420
estrutura, profundidade = 600 mm 074214 travessas traseiraspara extensão, L = 300 mm 07425para extensão, L = 400 mm 07423
Para armário Prisma PHdescrição ref.2 travessas lateraispara extensão L = 300 mm: estrutura, profundidade = 500 mm 05940
estrutura, profundidade = 700 mm 059422 travessas traseiraspara extensão, L = 300 mm 05930
E55
161
0549
89
0549
8705
4940
07420
07425
05930
05940
E55
162
Travessas laterais para extensão, L = 300 mm.
Travessas traseiras para extensão, L = 300 mm.
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric117
10538
97
Repartiçãode corrente
Passagem de cabos01
2602
PC
Abraçadeiras horizontais As abraçadeiras horizontais podem ser encaixadas na parte frontal ou traseiradas calhas Multifix. Não ocupam o espaço necessário para instalação deaparelhagem (utilizar 5 abraçadeiras por fila modular). Entre as abraçadeiraspodem ser fixados guia-cabos, podendo igualmente ser montada uma tampa, queprotege os cabos e assegura um acabamento perfeito.
descrição ref.5 abraçadeiras horizontais 30 x 48 07300
60 x 48 07301tampa horizontal A = 30 07332C = 1000 mm A = 60 073334 guia-cabos (unicamente para abraçadeiras A = 60) 07302
0550
29
E36
995(
MG
A)/E
2641
4(B
T)
Abraçadeiras horizontais num armário Prisma P
E10
462(
MG
A+B
T)
E40
650(
MG
A)
E40
648(
MG
A)/E
1181
4(B
T)
07302
Abraçadeiras verticais
E40
575(
MG
A)/E
3959
7(B
T)
0126
03P
C
Abraçadeiras verticais num quadro Prisma G
07305 07334
E12
694(
MG
A+B
T)
As abraçadeiras verticais podem ser encaixadas nas calhas Multifix (Prisma G,P) ou montadas directamente nos montantes funcionais dos quadros ou armários(Prisma G).Pode ser montada uma tampa, que protege os cabos e assegura um acabamentoperfeito.
descrição ref.10 abraçadeiras verticais 07305tampa vertical, C = 1000 mm 07334
48
12
30or60
80or
110ou
ou
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric118
Passagem de cabosRepartiçãode corrente
Calhas para cabos
0549
88
Calhas horizontais e verticais
E40
612(
MG
A)/E
4018
9(B
T)
0549
3704
9222
E36
996(
MG
A)/E
2678
3(B
T)
E40
613(
MG
A)/E
4019
0(B
T)
07323
0486
00
E40
584(
MG
A)/E
4018
8(B
T)
Suporte de calha horizontal 07321.
Para ligação de auxiliaresEstas calhas podem ser utilizadas para ligação de auxiliares (auxiliares dosdisjuntores, etc.) à direita ou à esquerda da zona de aparelhagem.Podem ser instaladas na platina ou directamente no repartidor Polypact.
descrição ref.calha para ligação de auxiliares, C = 470 mm 07323
Os condutores podem ser ligados a bornes de junção, encaixados numadaptador.
descrição ref.platina para bornes de junção 07324
07321
Para cabos de baixa potênciaAs calhas verticais para cabos podem ser instaladas:■ na extensão lateral, fixadas às barras de fixação de cabos■ nas calhas Multifix, com uma adaptação especial do suporte.Além disso, podem ser montadas calhas horizontais entre as calhas verticais,utilizando os suportes das calhas.Os vários elementos das calhas podem ser perfeitamente interligados, paraformar calhas com as dimensões necessárias para responder a todas asnecessidades.
descrição ref.10 suportes de calhas para ligação de calhas horizontais 07321a calhas verticais
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric119
65
25070
160196
146
92
L
50
70
Acessórios declimatização
Aquecimento e ventilação01
2909
(BT
)
Resistências de montagem horizontal ou vertical. Destinadas a evitar acondensação, corrosão e corrente de fuga nas superfícies.Mantêm uma temperatura superior ao ponto de congelação nos invólucrosquando as temperaturas exteriores são muito baixas.
Características■ invólucro de alumínio nervurado■ termostato incorporado, que desliga a 60 °C e liga a 25-30 °C (temperatura realda resistência)■ fornecidas com 50 cm de cabo flexível (3 x 0,75 mm2)■ com calha simétrica para montagem rápida (por encaixe).
resistências ref.55 W, 230 V 0799590 W, 230 V 07996250 W, 230 V 07998
Resistências deaquecimento
Resistências de aquecimento
0360
41d(
BT
)
E16
143(
MG
A+B
T)
E13
974(
MG
A+B
T)
A L P (mm) ref.50 140 70 0799550 180 70 07996
E13
857(
MG
A+B
T)
A A A (mm) ref.65 250 70 0799265 250 70 0799365 250 70 07994
Dispositivo de aquecimento para evitar a condensação.Resistência de aquecimento em aço inoxidável fixada numa tampa de protecção.Fornecida sem termostato.Montagem: com parafusos M6 (25 mm entre pontos de fixação).
resistências de aquecimento ref.60 W, 230 V 07992150 W, 230 V 07993250 W, 230 V 07994
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric120
Termóstato Para comandar e limitar a temperatura no interior de quadros eléctricosequipados com resistências de aquecimento e ventiladores.
descrição ref.termóstato 07999
Temperatura: de +10 °C a +50 °C.Tensão: 230 V.Montagem: por encaixe em calha Multifix.
0360
39
E16
144(
MG
A+B
T)
Aberturas de ventilação descrição ref.2 aberturas de ventilação 02991
Secção da abertura: 3,3 cm2.Dimensões (mm): A = 69, L = 51, P = 19.Índice de protecção: IP44.
E40
551(
MG
A)/E
1937
9(B
T)
E19
454(
MG
A+B
T)
0550
49
Unidade de ventilação 19"
0360
42d(
BT
)
E11
679(
MG
A+B
T)
Espelhos de ventilação
0247
03d(
BT
)
E40
550(
MG
A)/E
4054
8(B
T)
Montados nas partes superior e inferior dos armários, estes espelhos deventilação IP20 permitem que o ar circule através do quadro.
espelhos de ventilação ref.A = 50, CSA = 65 cm2 07980A = 250, CSA = 425 cm2 07981
CSA = secção da abertura.
Acessórios declimatização
Aquecimento e ventilação
O ar é aspirado pela parte frontal através de um filtro, desviado a 90° e forçadoverticalmente através do equipamento.
descrição refunidade de ventilação 19" para equipamento electrónico 07990
Altura = 2 unidades.IP 42.Tensão: 230 V.Débito: 300 m3/h, sem contrapressão.Potência: 12 W.
ventilationfront plateespelho deventilação
3040
50
60
°C10
20
66
5038
483
88
160
¯4¯40
¯33 120°
120°
Hole locationsLocalização das aberturas
φ 33
φ 40
φ 4
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric121
196233
238
338
¯4,3
¯16
333 150
313
215
M4
¯C293
A
B28
protectivegrill
outsidecover
filter
potência tensão corrente débito sem débito com grelha contra- ruído peso ventilador(W) (V) (mA) contrapressão m3/h de saída m3/h pressão dB (kg) ref.
com filtro c/filtro com filtro c/filtro máximanormal fino normal fino Pa
18 230 110 83 63 65 50 24,5 49,5 1,1 0798838 230 250 170 90 130 70 40,2 56 1,8 07989
E13
858(
MG
A+B
T)
Grelha de saída
0247
09d(
BT
)
E40
690(
MG
A+B
T)
■ grelha de filtragem, fornecida com um filtro normal (débito máx. de ar 130 m3/h)■ IP54.
descrição ref.grelha de filtragem com filtro normal 07985filtro normal 07982filtro fino 07983espelho recortado para suporte de ventilador (5 módulos) 07984
Ventiladores
0247
10d(
BT
)
■ conjunto constituído por um ventilador axial, uma grelha e um filtro normal■ a caixa e a grelha são em plástico autoextinguível■ IP 54. Estes ventiladores aspiram as fresco. São fornecidos com parafusos demontagem e instruções de manutenção.
dim. A dim. B Ø C ref.45 75 118 0798875 112 150 07989
Acessórios ref.espelho recortado para suporte de ventilador (5 módulos) 07984
Acessórios declimatização
Aquecimento e ventilação
Tecto ventilado
0309
18d(
BT
)
AcessóriosO tecto ventilado pode ser montado em estrutura Prisma P com 700 mm delargura.(P = 400 ou 600 mm).Melhora a ventilação do armário, por convecção natural ou forçada.■ num armário IP20, o tecto ventilado substitui o tecto normal. Obtém-se ummáximo de eficácia acrescentando um espelho de ventilação IP 20 na parteinferior do armário■ num armário IP30, o tecto ventilado IP20 é coberto por um topo ventilado com150 mm de altura. Aconselha-se a montagem de um espelho de ventilação naparte inferior do armário■ num armário IP41, é acrescentado um filtro ao tecto ventilado IP30.Normalmente, é necessário instalar um ventilador (IP54) na parte inferior doarmário.
tecto ventilado ref.tecto ventilado IP 20 P = 400 09421
P = 600 09422tecto ventilado IP 30 P = 400 09418
P = 600 09419filtro para tecto ventilado IP 41 P = 400 e 600 09420cruzetas para elevação de tecto ventilado, 6 cruzetas M6, A = 17,5 mm 05222melhora a ventilação e assegura um íncide de protecção IP20
filtro
grelha deprotecção
tampaexterior
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric122
Outrosacessórios
Acessórios de acabamento03
6117
d
Etiquetas Porta-etiquetas
para aparelhagem modular ref.12 porta-etiquetas 18 x 35 0735112 placas para gravar 18 x 35 0735212 porta-etiquetas 18 x 72 0735312 placas para gravar 18 x 72 07354
para disjuntor Compact e outros aparelhos ref.12 porta-etiquetas 25 x 85 0735512 placas para gravar 25 x 85 07356Porta-etiquetas beige Prisma 0736010 porta-etiquetas autoadesivos C = 430 mm
Porta-etiquetas beige Prisma:■ suporte de encaixar + etiquetas de papel + tampa transparente■ montagem horizontal ou vertical com porcas de encaixe ou parafusos.Igualmente indicados para etiquetas Dymo, A = 12 mm.Opção: placa para gravar.
Etiquetas adesivasE
1252
4(M
GA
+BT
)
etiqueta branca preta vermelha10 bandas 900 mm 03511 03521 03531(C = 7 mm)10 setas saída 03512 03522 0353210 setas entrada 03513 03523 035335 transformadores 03514 03524 035345 terras 03515 03525 03535
Nota:Temperatura para etiquetas adesivas: de –25 °C a +70 °C (submetidas a ensaios decalor húmido segundo a norma HN63 S60, sem que as etiquetas se descolem nemse notem quaisquer marcas de oxidação).
E40
669(
MG
A)
0550
54
Tinta spray
LUMIERE
E26
014(
MG
A+B
T)
E26
013(
MG
A+B
T)
09059 09058
06617
Porta-esquemas descrição ref.porta-esquemas rígido adesivo 06617A = 215, L = 215, P = 20, cor: RAL70325 porta-esquemas flexíveis 05207
0458
36d(
BT
)
E10
464(
MG
A+B
T)
E10
391(
MG
A+B
T)
05207
descrição ref.tinta spray Beige Prisma, RAL 1019 09059pincel de retoque Beige Prisma, RAL 1019 09058
0458
36d(
BT
)
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric123
Parafusos de reserva
Dobradiças para espelho
E38
948(
MG
A+B
T)
para aparelho Multi 9 ref.1 obturador em banda beige Prisma 07340L = 1000 mm para Multi 9 (A = 46 mm)
para aparelhagem 72 x 72 mm ref.obturador 72 x 72 mm beige Prisma 07347conjunto de punções para obturador 72 x 72 mm, incluindo Ø 22 mme ❏ 46 mm 03112
para aparelhos Compact/Interpact ref.obturador fraccionável beige Prisma para Compact NS100/250 e 07348Interpact IN125/160 montagem vertical (A = 80 mm, L = 122 mm)
E40
667(
MG
A)/E
3094
8(B
T)
E37
018(
MG
A)/E
1031
8(B
T)
Obturadores
0513
14
E40
674(
MG
A)
E40
682(
MG
A)/E
2677
7(B
T)
descrição ref.4 dobradiças para espelho 09053
descrição ref.parafusos e porcas de reserva 07395
Composição■ 4 parafusos de fixação de platinas■ 4 parafusos de fixação de espelhos■ 1 parafusos de fixação para pilares de canto■ 2 peças de fixação para pilares■ 2 porcas de encaixe para fixação de platinas■ dispositivo de ligação à terra da porta.
E40
682(
MG
A)/E
2677
7(B
T)
Outrosacessórios
Acessórios de acabamento
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric124
Fechaduras especiaisOutrosacessórios
0549
78 Punhos, fechaduras, combinaçõesfechaduras para punhos 09940 e 09944 e para todas as portas Prisma Pe PH após desmontagem da fechadura 405
ranhura para chave de parafusos 09931quadrado fêmea 6 mm 09946quadrado macho 6 mm 09949
7 mm 099478 mm 09948
triângulo macho 7 mm 099378 mm 099389 mm 09939
dupla barra 3 mm 09932encravamento 09951
fechadura + 2 chaves 2433 A 09933fechadura + 2 chaves 455 09945fechadura + 2 chaves 1242 E 09942fechadura + 2 chaves 3113 A 09943Para outras combinações de fechaduras Ronis tipos A eE: consultar-nos.
punho com fechadura + 2 chaves 405para armário Prisma P preto 09936
beige 09940para armário Prisma PH beige 09944
09932
09931
09946
09937
09947
E10
294(
MG
A+B
T)
E36389(MGA+BT)
E36
388(
MG
A+B
T)
E36390(MGA+BT)
E36391(MGA+BT)
E36392(MGA+BT)
E36393(MGA+BT)
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric125
Dimensões Armário Prisma P
Prisma P
Prisma PH
Largura dos aparelhos Multi9
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric126
47,5
12,5
25
¯ 6
2547,5
¯ 6
200/400
150/350
50¯ 6
25
400/600
50
30x30
12,5
12,5
325/525
25
25
600
35050
1100
50
25
1750
150
100
2000
20
20
600
50
47,5
505
DimensõesE
1268
9A
Estrutura, profundidade P = 600
Estrutura, profundidade P = 400Dimensões comuns Dimensões específicas
Fixação ao solo
pontos de fixação Apara estrutura profundidade P = 400 300para estrutura profundidade P = 600 500
Pormenor dos montantesBarra de fixação de cabos
E12
689B
E12
689C
E12
689D
E11
680A
E11
680B
E11
680C
E11
680D
E11
680E
E36
385
E36
384
47,5
305
2020
400
5050
25
1750
150
100
2000
500600700
540640740
600/700/800
840900
150600
50
10401100
150 600
150
50
50
640740
700800
600/700
840900
150 60050 150 600
150
50
50
10401100
Armário Prisma PEstruturas
Dimensões comuns Dimensões específicas
50
A
25
12550
4 holes ¯ 12
4 holes ¯ 12x15
4 furos φ 12
4 furos φ 12 x 15
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric127
305145 145
47,5 47,5
47,5
15
400220
31
750
1000
840
2000
70
72 65
220 200
750
1000
640
2000
72 65
70
31
2000
1000
190
750
31
70
¯ 10,3
150
10190640
1010
925840
100
100
E26
846A
E26
846B
E26
846C
E26
846D
675475
20002025
25
12,5
32,5
600400
1010
64010
10
190190
150
150
100100
3901125
150
10
10540/640/740
625/725/825
100
100
150
Porta de suporte de painel frontal - Montantes de suporte de painel frontal + porta opaca ou transparente
Área útil das portas e das portas parciais Placa passa-cabosPorta parcial Porta opaca L = 700 Porta opaca L = 900 Para profundidade P = 400
E12
692A
E12
692B
E12
692C
E26
955
E38
825
E38
826
E38
827
E11
682A
E11
682B
E11
682C
E11
682D
E11
682E
640 840 190
64010
10
190
700
900
1100
1100
Armário Prisma PPainéis
Dimensões externas comuns
Dimensões
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric128
30
30
75
75
75
30
30
30
45
30
45
1700
75
75
75
75 75 75
150112,5 112,5
75 75 75
30
30
E27
881
E27
882
E27
883
E27
884
Barramentos Linergy Ligações dosbarramentosLinergy
Suportes Linergy Suportes inferiores Linergy
Disposição do barramentoPrisma P, profundidade P = 400 Prisma P, profundidade P = 600
Duas estruturas Prisma P instaladas lado a ladoP = 400 ou P = 600
Ligação directa a barramentohorizontal com pontos de fixação de75 em 75 mm
Ligação directa a barramentohorizontal com pontos de fixação de112,5 em 112,5 mmProfundidade P = 600
E27
878
E27
879
E27
880
E27
353
E27
363
E27
364
E27
352
E27
816
E27
815
Armário Prisma PBarramentos Linergy 1600 A
Dimensões
800 A630 A
1250 A
1600 A
Profundidade P = 400 ou 600
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric129
37,5
A
B
470500
65,5
37,5
8
29,5C
front plate
plain or transparentdoor
front platesupport upright
painel frontal
porta opaca outransparente
montante de suportede painel frontal
112,5
112,5
92,5
20
600150
112,5
112,5
130
600112,5
400
1000
20
112,5
112,5
92,5
20
800
175
75
7575
92,5
20
400
1750
Barramento vertical lateral
Espaço disponível por detrás dos montantesde suporte do painel frontal + porta■ sem barramento;■ com barramento traseiro.
Barramento vertical traseiro
Barras, largura L = 50/63/80/100/125
1 barra/fase
E56
693
E56
694
E56
695
E56
697
E56
696
E26
849
2500 A
3200 A
1600 A
2500 A
E26
953
E26
954
Armário Prisma P, largura L = 900 e 1100
Armário Prisma PBarramentos verticais > 1600 A
dimensão A dimensão Blargura profund. profund. profund. profund.das barras P = 400 P = 600 P = 400 P = 60025 318 518 446 64650 293 493 446 64663 280 480 446 64680 263 463 446 646100 243 443 446 646125 218 418 446 646
pontos de fixação C≤ 1600 A 75≤ 3200 A 112,5
pontos de fixação C≤ 1600 A 75≤ 3200 A 112,5
dimensão A dimensão Blargura profund. profund. profund. profund.das barras P = 400 P = 600 P = 400 P = 60025 278 478 406 60650 253 453 406 60663 240 440 406 60680 223 423 406 606100 203 403 406 606125 178 378 406 606
Dimensões
37,5
A
B
50470500
48
10,537,5
Cfront plate
door
painel frontal
porta
Espaço disponível por detrás da portade suporte do painel frontal■ sem barramento;■ com barramento traseiro.
5
12,5
25¯ 10
H
φ 10
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric130
137,5
1000
78,5
600 400112,5 112,5 112,5
97,5800
112,5 175112,5
78,5
97,5600
112,5 150112,5
78,5
7597,5 75 75400
78,5
5
H
E26
957
E11
935A
Barramento horizontal superior einferior
Armário Prisma P, largura L = 600 a 1100
1600 A 2500 A
2500 A3200 A
Barras, largura L = 50/63/80/100/125
1 barra/fase
2 barras/fase
3 barras/fase
E11
935B
E11
935C
E11
935D
E26
850
Armário Prisma PBarramentos horizontais
Dimensões
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric131
800
800
2000
500700
E15
593
E15
599
2000
300 / 600700 / 800
500700
EstruturaSecção
Armário Prisma PHDimensões
2010
315/615715/815
515/715
CoberturaPorta opaca ou transparente, painéis laterais
E15
592
500 700
82,582,5
600/700/800
82,5
82,5
E40
032Fixação ao solo
147147
600/700/800
390590
500 700
54
390590
300
==
500 700
Placa passa-cabos
E40
033
E40
034
Instalação do aparelhoUtilização de travessa traseira e lateral
Furos simples
Furos duplos
E43
260
E15
594C
E15
594B
40 25
2565
25
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric132
80
500715
85
715
plaindoor
transparentdoor
E43
262
P = 700
porta transparenteporta opaca
80
500715
85
515
transparentdoor
plaindoor
portaopaca
portatransparente
L
636,5 maxiP = 700436,5 maxiP = 50090 mini
L3
L
L2
1900
L
600
225
L1
Utilização de platina universal ou perfurada
largura L1 L2 L3600 510 500 450800 710 700 650
Sistema funcional para armário Prisma PHMontagem do armário
P = 500
Regulação em profundidade do montante
E16
898
E43
261
E18
279A
Armário Prisma PH
E16
896
Dimensões
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric133
112,5
112,5
180
700
500
112,5
33,5
1205
1005
500
500112,5
112,5
142,5
275
33,5
A
470500
85
5007575
75
secção das barras dim. ALinergy 800 384Linergy 1 000 384Linergy 1 250 369Linergy 1 600 369
Instalação do barramentoBarramento vertical lateral Barramento superior
1600 A
2500 A
E27
257
E16
538B
E16
538C
E16
538D
700112,5
112,5
142,5
150
33,52500 A
3200 A
E27
258
Armário Prisma PHDimensões
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric134
Amperímetro analógico AMP 8Amperímetro digital AMP 4Auxiliar C32H-DC 1-2Auxiliar NA/NF 2Auxiliar ACTp e ACTr p/contactor 2Auxiliares ACTa+f p/contactor 1Módulo Vigi C60 ≤ 25 A 3 6 6Módulo Vigi C60 ≤ 40 e 63 A 4 7 7Módulo Vigi XC40 3 4 5Módulo Vigi XC40 (30 mA) 3 5 5Módulo Vigi C120 todos os calibres 7 10 10Botões de pressão 2Combinados interruptor-fusíveis 2 4 6 8Selectores CM 2 4Selectores 2P com retorno a zero 6Selector CMA para amperímetro 6Selector CMV para voltímetro 6Selector CME 2 sentidos 6Selector CMD 4 sentidos 6Potenciónetro horário CE, CEr 12Potenciónetro horário CE ch.** 6Medidor de impulsos CI 4Contador horário CH hora 4Contactor CT 16/25 A 2 2 4 4Contactor CT 40/63/100 A 4-6 4-6 6-12Contactor CT: auxiliar ACTc 2Contactor de deslastragem monofásico CDS 10Cont.deslastragem monofásicos CDSc e CDSt 16Contactor de deslastragem trifásico CDS 16Controlador de isolamento SM21 8Interruptor estático TC16-6 A 5 7Interruptor estático TC16-10/16 A 7 9Disjuntor Déclic, DPN, DPN N 2Disjuntor diferenc.DPNa, DPN, DPN N Vigi 4Disjuntor C32H-DC 2 4Disjuntor C60a/N/H/L/LMA 2 4 6 8Disjuntor C120/N/H 3 6 9 12Disjuntor NC100 3 6 9 12Disjuntor NG125 3 6 9 12
auxiliar 2 NF/NA ou NF/NA + SD 1auxiliar ID, DPN, C60, C120 1-2-4auxiliar MX + OF ou MN 2auxiliar MN s 4
Disjuntor NG125 Vigi s 11 18 21Disjuntor NG125 Vigi I/S/R 11 20 23Disjuntor P25 M 5
auxiliares MN 1auxiliares MX 2
Disjuntor Réflex XC40 8 10 12Extensão TL, ETL 2Extensão ERL 2Frequencímetro FREQ 4Obturador 1Interruptor 20 A e 32 A 2 2 4 4Interruptor 40, 63, 100, 125 A 2 4 6 8Interruptor bijunção IB** 4Interruptor crepuscular IC200 5Interruptor crepuscular IC2000 7Interruptor crepuscular IC2000P 10Interruptor crepuscular ICWo, ICWs 6Interruptor crepuscular IC7502 10
Disjunor diferencial ID-RCCB 4 8Interruptor-fusível IF 2 4 6 8Interruptor horário IHP, IHH, IH 2Interruptor horário IH 6Interruptor horário IH 12Diário IHP 5Semanal IHP 5Semanal IHP, impulso 1-2 canais 7Semanal IHP, impulso 3-4 canais 10Anual IHP 10Interruptor de escada MIN 2Interruptor de escada MINe, MINp, MINs 2Módulo de corrente MDI 1Módulo de tensão MDU 1Descarregador de sobretensões PF8, PF15 2P 4Descarregador de sobretensões PF30 (r) 2P 6Descarreg.sobretens. PF8, PF15, PF30 (r) 4P 8Descarregador de sobretensões PF65(r) 4P 14Descarreg. sobretensões PE65/40/15/8 1P 2Descarreg. sobretensões por telefone PRC 2Porta-fusíveis SBI 14 x 51 3 6 9 12Porta-fusíveis SBI 22 x 58 4 8 12 16Aviso de extinção PRE 2Tomada de corrente PC conforto 10 A e 16 A 5Tomada de corrente PC 20 A 8Regulador RGo 6ReguladorREG/REG1/REG2 8ReguladorREGad1, REGad2 12Relé de baixo nível RBN 2Relé de deslastragem DD 2Relé inversor DSC 2Relé RCU/RCI/RCP e RCC 4Relé de temporização RTA, RTB, RTC, RTH, 2RTL, RTMFRelé RLI 2Corta-circuitos STI 2 2-4 6 6campainha e besouro 2Telecomando TBS 8Telecomando Tm60-Tm120 7Relé TL 16 A e 32 A, ETL 16 e 32 A 2Relé inversor TLI 16 A,TLc 2Relé TLm, TLs 2Relé: auxiliares ATLc+c, ATLc+s 2Relé: auxiliares ATLt, ATLz 2Relé: auxiliar ATL4 4Relé estático TC16P 10/16 A 7 9Relés de temporização 2Termostato TH3 e TH6 8Termostato THP1 10Termostato THP2 10Transformador TR, 4 VATransformador TR, 8 e 16 VA 4Transformador TR, 25 VA 6Transformador TR, 16 a 63 VA 10Vigilhom EM (9, 9B) 8Vigilhom TR5A e SM2111Vigirex RH (10 A/AP, 320 A/AP, 328 A/AP) 8Voltímetro analógico VLT 8Voltímetro digital VLT 4Sinalizadores 2
descrição m ódulo 9 mm de largura1P 1P + N 3P 4P
2P
descrição m ódulo 9 mm de largura1P 1P + N 3P 4P
2P
Largura dos aparelhos Multi 9(em número de passos de 9 mm)
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric135
Características/Desempenhos
Definição dos circuitos de potênciaDefinição dos barramentos LinergyDefinição de barramentosDimensionamento dos barramentosLigações pré-fabricadas NS / NTDimensionamento das ligações dos aparelhosLigação por barras de cobre flexíveisLigação por cabosCondutor PEÍndice de protecçãoEscolha de quadros segundo os locais de instalaçãoPropriedades dos quadros metálicosGestão térmica dos quadros
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric136
���
���
Características/Desempenhos
Definição dos circuitos depotênciaApresentação do método
Nas páginas seguintes é apresentado um exemplo, baseado num quadroPrisma P, para ajudar a definir os barramentos e as ligações a montante e ajusante necessários para uma dada instalação.Neste exemplo, parte-se do princípio de que o equipamentos e os aparelhos jáforam escolhidos.O procedimento completo incluíria as fases anteriores (escolha do transformador,condutores, dispositivos de protecção, etc.).A Schneider Electric propõe várias ferramentas de ajuda à concepção de umainstalação completa (guias técnicos, programas de concepção, etc.).
ExemploArmário:b Prisma, P = 400 mmb largura: 900 mmb extensão: 300 mmb Forma 2b IP 20: O IP necessário depende do local onde oquadro será instaladob temperatura em redor do quadro: 35°Cb Icc presumida: 36 kAb esquema TT
Disjuntor de entrada:b Masterpact NT16 H1 fixo, tomadas à frente, 4P
Aparelhjos de saídab Compact NS630 montagem horizontalb Compact NS250 montagem horizontalb 1 fila de disjuntores modulares
E68
341
O sistema funcional Prisma obedece àsexigências de instalação e ligação emquadros dos aparelhos da SchneiderElectric. Os quadros resultantes sãoconjuntos testados, em conformidade coma norma IEC 60439-1.
NormasPara aparelhos instalados em quadros, a norma de referência é aIEC 60439-1.A norma IEC 60947 trata só de aparelhos (disjuntores, contactores,seccionadores-fusíveis).
A diferença entre estas duas normas é demonstrada claramente pelos ensaiosde aquecimento:Ensaios de aquecimento para quadros segundo IEC 60439-1.Características principais dos ensaios:b os ensaios são levados a efeito numa sala cuja temperatura é regulada para seobterem valores a uma temperatura de referência de 35°Cb os aparelhos, ligações e barramentos são instalados no interior de um quadro(temperatura interna aprox. 60°C)b são medidas as várias temperaturas dentro do quadrob é verificado o comportamento dos aparelhos dentro do quadro.
Ensaios de aquecimento para aparelhos segundo IEC 60947.Características principais dos ensaios:b os ensaios são levados a efeito ao ar livre (temperatura de referência: 40°C)b os ensaios são feitos a um único aparelhob são medidas várias temperaturas no interior e em redor do aparelhob o comprimento e a secção da ligação entre o aparelho e a fonte de alimentaçãonão correspondem à configuração de um quadro.
Ensaios de aquecimento para barras de cobre flexíveis isoladassegundo IEC 60947-1Características principais dos ensaios:b os ensaios são levados a efeito ao ar livre (temperatura de referência: 40°C)b os ensaios são feitos a um único condutor, com 6 metros de comprimento (semaparelhos ligados, sem irradiação de calor, sem aquecimento adicional)b o aquecimento é medido relativamente à correnteb este ensaio não tem em conta as condições de instalação no interior do quadronem os aparelhos ligados.
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric137
��
���
���
���
��
����
2 - Ligações dos aparelhosa montante e a jusante
1 - Barramentos Barramentos Linergy: I y 1600 A.O quadro indica:b o barramento Linergy a utilizar em função da corrente e da temperatura emredor do quadrob o número de suportes necessários em função da Icw em kA ef/1s.
Barramentos planos: I y 3200 AO quadro indica:b a corrente admissível em função:v da secção das barrasv do número de barrasv da temperatura em redor do quadrov do índice de protecção IPb da distância entre fases cpnforme a correnteb da distância necessária entre os suportes conforme a Icw (em kA ef/1s), quedeve ser superior ou igual à Icc (em kA ef/1s).
Exemplo:Barramentos planosb T = 35°C, IP y 30, In 1600 A C 1650; são necessários 2 barramentos 80 x 5 mmb I y 1650 A, 75 mm de distância entre fasesb fixação: Icc = 36 kA C 37 kA; logo, com 2 barras de 80 mm de largura adistância entre os suportes é de 600 mm e as barras têm 1750 mm de comprimento;1750 - 100 = 1650/600 C dá 3 intervalos, portanto são necessários 4 suportes(ver figura) (+ o suporte inferior do barramento).
Exemplo com as soluções pré-fabricadas da Schneider Electric:Barramentos Lynergyb In = 1600 A, IP y 30, T = 35°C: utilizar o perfil Linergy 1600, ref. 07635b fixação: Icc = 36 kA C 39 kA, são portanto necessários 3 suportes ref. 07371 eum suporte inferior ref. 07373.
E68
342
Para definir a secção das ligações dos aparelhos a montante e a jusante, épreciso ter em conta:b o tipo de disjuntorb o IPb a temperatura em redor do quadrob o tipo de instalação.Devem ser definidos:v o número e tipo das barras de cobre de 5 mm de espessurav a corrente máxima admissível.
ExemploA montante: ligação de entrada por cabos a barras de extensão de terminaisb aparelho: Masterpact NT16 fixob IP y 30, barras ao altob temperatura no exterior do quadro T = 35°Cv 3b x 63 mm de largura por fase, I = 1600 A.
A jusante: ligação a barramentos planos através de barramentos de transferênciab aparelho: Masterpact NT16 fixob IP y 30, barras planasb temperatura no exterior do quadro T = 35°Cv 4b x 50 mm de largura, I = 1600 Av parte horizontal: barras ao alto: 3b x 63 x 5mm, I =1600 A.
Exemplo com as soluções pré-fabricadas da Schneider Electric:Ligações a montante e a jusante do NT16
A montante: ligação de entrada por cabos a barras de extensão de terminaisb aparelho: Masterpact NT16, fixo, 4Pb utilizar:v ligadores verticais ref. 33643v adaptadores ref. 33645v cruzeta ref. 07251
A jusante: ligação directa a barramentos Linergyb utilizar:v adaptadores verticais ref. 33643v ligação a jusante pré-fabricada ref. 07243
Características/Desempenhos
Definição dos circuitos depotênciaApresentação do método
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric138
4 - Condutor PE
3 - Ligação do aparelho Por barras de cobre flexíveis isoladas:b uma única barra flexível isolada é abrangida pelas normas:IEC 60243-1 (dieléctrico), NFC 32201 (isolamento), IEC 60332-1 (fogo)b uma barra flexível ligada a um aparelho num quadro é abrangida pela normaIEC 60439-1.Para definir a secção das barras flexíveis isoladas a utilizar, consultar assecções adequadas a cada tipo de aparelho.
Exemplo:b para alimentar um NS630:b secção necessária: 32 x 8 mm
Por cabos:ver cabos
Exemplo:b para alimentar um NS250:v secção necessária: 95 mm²
Exemplo com soluções pré-fabricadas da Schneider Electric:b disjuntor NS630: ligação pré-fabricadav utilizar a ligação ref. 07235b disjuntor NS250: ligação pré-fabricadav utilizar a ligação ref. 07231
Existem 2 métodos:b método 1: Utilizar a fórmula dada na norma IEC 60439-1 para obter um valoroptimizado
Exemplo:v Icc = 36 kA C valor da corrente de defeito fase-terra = 60% do valor da correntede defeito fase-fase (norma IEC 60438-1 §8.2.4.2).V 36 x 0.6 = 21.6 kAv temporização máxima da unidade de comando: 0.5 sv k = 143 para condutores de cobre isolados com PVC .Portanto, o resultado do cálculo é o seguinte:
O que dá a secção do condutor PE a utilizar: barras de 25 x 5 mm(= 125 mm²).
b método 2: Utilizar a tabela da Schneider Electric
Exemplo:b directamente da tabela: Masterpact NT, Icc y 40 kA:C secção a utilizar: uma barra de 25 x 5 mm
Exemplo com soluções pré-fabricadas da Schneider Electric:b condutor PE:v utilizar o condutor PE ref. 07428 (até uma Icc de 85 kA)
Características/Desempenhos
Definição dos circuitos depotênciaApresentação do método
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric139
Definição dos barramentosLinergy
Barramentos Linergy(In y 1600 A)
A corrente depende da temperaturaA corrente máxima dos barramentos depende da temperatura ambiente.O tipo e secção dos condutores devem permitir a passagem da correntenecessária dependente das temperaturas do quadro (consultar o capítulo“Gestão térmica dos quadros” para determinar aquelas temperaturas).Estes condutores são sujeitos a um aquecimento adicional devido à corrente queos percorre.As temperaturas atingidas pelos condutores e pelos materiais isolantes nãodevem exceder as temperaturas máximas para que foram concebidos.Os barramentos e repartidores da Merlin Gerin estão dimensionados parautilização em quadros Prisma, sem quaisquer limitações especiais em condiçõesde ambiente normais (quadro com configuração normal, temperatura de 35°C noexterior do quadro).
Escolha de tipo e secção
E55
131
E55
133
E55
134
E55
132
Número de suportes segundo Icw
Icw (kA ef/1s) 25 30 39 52 60 66 85Linergy 630 3
Linergy 800 3 3Linergy 1000 3 3 3Linergy 1250 3 3 3 3 3Linergy 1600 3 3 3 3 3 4 6
Nota: Se o quadro for alimentado directamente pelos barramentos Linergy atravésde um cabo, acrescentar um suporte de barras adicional.
Perfil Linergy 1000Ref. 07363
Perfil Linergy 1600Ref. 07365
Características/Desempenhos
Perfil Linergy 800Ref. 07362
Perfil Linergy 1250Ref. 07364
E68
251
Perfil Linergy 630Ref. 07361
Temperatura 25 °C 30 °C 35 °C 40 °C 45 °C 50 °Cem redor do quadro
Secção/fase IP y 30 IP u 31 IP y 30 IP u 31 IP y 30 IP u 31 IP y 30 IP u 31 IP y 30 IP u 31 IP y 30 IP u 31
Linergy 630 730 680 680 630 630 570 600 540 570 520 540 500Linergy 800 880 810 850 780 810 750 780 700 750 720 700 680Linergy 1000 1120 1020 1060 960 1020 920 960 880 920 840 860 800
Linergy 1250 1320 1250 1280 1140 1250 1060 1140 1000 1060 980 1000 920
Linergy 1600 1830 1650 1740 1570 1650 1480 1570 1360 1480 1400 1360 1300
Os valores acima indicados são válidos para instalação em quadro Prisma
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric140
Barramentos planos até 3200 A Escolha de barras e correntes admissíveisOptimizar a secção do barramento de acordo com a instalação e os critérios defuncionamento.Barra de cobre, espessura: 5 mm
Temperatura em 25 °C 30 °C 35 °C 40 °C 45 °C 50 °Credor do quadro
Secção/fase IP y 30 IP u 31 IP y 30 IP u 31 IP y 30 IP u 31 IP y 30 IP u 31 IP y 30 IP u 31 IP y 30 IP u 311b x 25 390 350 370 335 350 320 340 310 320 290 300 2501b x 32 460 440 450 420 440 400 410 370 390 350 370 3302b x 32 840 780 810 750 770 710 740 670 700 630 660 6003b x 32 1110 1030 1070 1000 1030 950 990 900 940 850 890 7901b x 40 610 550 580 520 550 500 520 480 490 450 460 4302b x 40 1100 960 1050 920 1000 890 960 850 920 810 870 7603b x 40 1380 1250 1330 1210 1280 1160 1230 1100 1170 1050 1100 9901b x 50 700 650 670 620 650 600 620 570 590 530 570 5102b x 50 1250 1100 1200 1050 1150 1000 1100 950 1050 910 1000 8603b x 50 1630 1430 1560 1380 1500 1320 1430 1260 1360 1200 1300 11501b x 63 810 760 770 730 750 700 710 670 670 640 640 6002b x 63 1460 1260 1400 1200 1350 1150 1280 1100 1220 1050 1160 9903b x 63 1900 1740 1820 1670 1750 1600 1660 1530 1580 1450 1500 13801b x 80 1080 970 1040 940 1000 900 950 860 920 830 870 7902b x 80 1790 1580 1710 1520 1650 1450 1570 1380 1500 1320 1430 12603b x 80 2330 2070 2250 1990 2150 1900 2050 1820 1950 1730 1850 16501b x100 1300 1140 1250 1100 1200 1050 1150 1000 1100 960 1050 9202b x 100 2060 1750 1980 1680 1900 1600 1810 1520 1720 1450 1630 13703b x 100 2760 2400 2650 2300 2550 2200 2430 2100 2320 2000 2200 19004b x 100 3200 2700 3070 2600 2950 2500 2820 2400 2700 2300 2580 22001b x125 1460 1300 1400 1250 1350 1200 1290 1150 1230 1100 1150 10402b x 125 2350 2120 2250 2040 2150 1950 2050 1860 1950 1770 1850 16803b x 125 3470 3030 3320 2920 3200 2800 3050 2680 2920 2570 2800 2460
Características/Desempenhos
Definição de barramentos
Os valores acima indicados são válidos para instalação em quadro Prisma
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric141
Fixação de barramentos planosaté 1600 A
75 mm entre pontos de apoioBarra de cobre, espessura: 5 mm
Corrente de curta duração admissível estipulada Icw (kA ef/1s)Corrente a 35 °C 12 15 19 23 26 29 33 35 37 39 42 44 46 52 66 69 75 85
IP y 30 IP u 31 secção distância máxima em mm350 320 1b x 25 425 325 - - - - - - - - - - - - - - - -
440 400 1b x 32 425 325 250 - - - - - - - - - - - - - - -770 710 2b x 32 1000 775 650 575 500 450 400 350 275 200 - - - - - - - -
1030 950 3b x 32 1000 1000 750 700 650 600 550 425 350 250 225 200 175 - - - - -550 500 1b x 40 425 325 250 225 - - - - - - - - - - - - - -
1000 890 2b x 40 1000 1000 775 650 575 500 450 400 325 250 225 200 175 - - - - -1280 1160 3b x 40 1000 1000 1000 750 650 550 500 450 400 325 250 225 200 175 150 125 - -650 600 1b x 50 475 375 300 250 200 175 - - - - - - - - - - - -
1150 1000 2b x 50 1000 1000 900 725 650 575 500 475 450 425 400 375 350 275 175 - - -750 700 1b x 63 550 425 350 275 250 225 200 175 150 150 - - - - - - - -1350 1150 2b x 63 1000 1000 1000 850 750 675 575 550 525 500 425 400 350 275 175 150 125 100
1750 1600 3b x 63 1000 1000 1000 1000 1000 1000 950 850 750 650 625 450 475 375 225 200 175 1501000 900 1b x 80 625 575 450 325 325 300 250 250 225 175 175 150 150 125 - - - -1650 1450 2b x 80 1000 1000 1000 975 850 775 675 625 600 525 450 425 375 300 175 175 125 100
1200 1050 1b x 100 725 575 450 375 325 300 250 250 225 225 200 175 175 150 125 - - -1900 1600 2b x 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 900 800 700 650 600 550 400 250 225 175 1501350 1200 1b x 125 850 675 525 425 375 350 300 275 275 250 225 225 200 175 150 125 125 -
Fixação de barramentos planosaté 3200 A
Corrente de curta duração admissível estipulada Icw (kA ef/1s)Corrente a 35 °C 12 23 30 35 37 39 42 44 46 52 55 58 66 69 75 85IP y 30 IP u 31 secção distância máxima em mm
1000 900 1b x 80 700 550 350 250 225 225 200 200 175 150 - - - - - -1200 1050 1b x 100 850 650 375 275 250 250 225 225 200 175 175 175 150 125 125 1001350 1200 1b x 125 950 700 425 325 300 275 275 250 250 200 200 200 175 150 150 1251000 890 2b x 40 850 700 600 500 475 400 425 350 300 - - - - - - -1150 1000 2b x 50 1000 800 650 575 550 525 475 450 425 375 300 250 200 - - -1350 1150 2b x 63 1000 850 750 650 625 575 550 525 500 400 350 300 225 200 150 1251650 1450 2b x 80 1000 900 850 750 700 675 625 575 525 400 375 325 250 225 175 1251900 1600 2b x 100 1000 950 900 850 800 775 675 600 550 425 375 350 275 250 200 1502150 1950 2b x 125 1000 1000 1000 975 900 825 700 625 575 450 400 350 275 250 200 1751280 1160 3b x 40 1000 900 825 775 725 700 600 550 500 375 350 300 - - - -1500 1320 3b x 50 1000 1000 925 875 775 700 600 550 500 400 350 300 225 225 175 -1750 1600 3b x 63 1000 1000 1000 900 800 725 625 550 525 400 350 325 250 225 175 1502150 1900 3b x 80 1000 1000 1000 925 825 750 625 575 525 400 375 350 250 250 200 1502550 2200 3b x 100 1000 1000 1000 950 850 775 650 600 550 425 375 350 250 250 200 1503200 2800 3b x 125 1000 1000 1000 1000 900 800 700 625 575 450 400 350 275 250 200 175
Os valores acima indicados são válidos para instalação em quadro Prisma
Entre-eixo entre fases: 112,5 mmBarra de cobre, espessura: 5 mm.
Características/Desempenhos
Definição de barramentos
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric142
Características/Desempenhos
Dimensionamento dosbarramentosBarramentos secundários
Cálculos para barramentossecundários Linergy
Tipo de barrasNem todos oa aparelhos alimentados por um barramento são necessariamenteutilizados à totalidade da carga ou todos ao mesmo tempo. Utiliza-se o factor desimultaneidade para determinar a corrente estipulada máxima, a qual, por suavez, é utilizada para dimensionar os barramentos.
A norma EN 60439-1 §4.7 dá o quadro seguinte:
número de circuitos factor de simultaneidade2 e 3 0.94 e 5 0.86 a 9 inclusivé 0.710 e acima 0.6
Os valores acima indicados são válidos para instalação em quadro Prisma
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric143
Características/Desempenhos
Ligações pré-fabricadasDisjuntores Compact NSe Masterpact NT
Disjuntores CompactNS800 a 1600 fixos
E68
410
Disjuntores CompactNS800 a 1600 extraíveis
Os valores acima indicados são válidos para instalação em quadro Prisma
NS800 NS1000 NS1250 NS1600 I (A) I (A) I (A) I (A)
IP y 30 ligação pré-fabricada20 800 1000 1250 160025 800 1000 1250 160030 800 1000 1250 160035 800 1000 1250 160040 800 1000 1250 160045 800 1000 1250 156050 800 1000 1220 1460
IP u 31 ligação pré-fabricada20 800 1000 1250 160025 800 1000 1250 160030 800 1000 1250 160035 800 1000 1250 156040 800 1000 1220 146045 800 980 1140 136050
NS800 NS1000 NS1250 NS1600I (A) I (A) I (A) I (A)
IP y 30 ligação pré-fabricada20 800 1000 1250 160025 800 1000 1250 160030 800 1000 1250 160035 800 1000 1250 160040 800 1000 1250 154045 800 1000 1250 149050 800 1000 1210 1400
IP u 31 ligação pré-fabricada20 800 1000 1250 160025 800 1000 1250 160030 800 1000 1250 154035 800 1000 1250 149040 800 1000 1210 140045 800 1000 1130 130050
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric144
Disjuntores MasterpactNT08 a 16 fixos
Disjuntores MasterpactNT08 a 16 extraíveis
E68
411
Os valores acima indicados são válidos para instalação em quadro Prisma
Características/Desempenhos
Ligações pré-fabricadasDisjuntores Compact NSe Masterpact NT
�����
���
����
��
����
� ��������
�����
�������
��
�������
��� !�"
#�����
�$����%
�
� ����
� &���'
��( )���*�
��
�+�*,��
��('-)
���+�
� &�+'
NT08 NT10 NT12 NT16I (A) I (A) I (A) I (A)
IP y 30 ligação pré-fabricada20 800 1000 1250 160025 800 1000 11250 160030 800 1000 1250 160035 800 1000 1250 160040 800 1000 1250 160045 800 1000 1250 156050 800 1000 1220 1460
IP u 31 ligação pré-fabricada20 800 1000 1250 160025 800 1000 1250 160030 800 1000 1250 160035 800 1000 1250 158040 800 1000 1250 150045 800 1000 1220 140050
NT08 NT10 NT12 NT16I (A) I (A) I (A) I (A)
IP y 30 ligação pré-fabricada20 800 1000 1250 160025 800 1000 1250 160030 800 1000 1250 160035 800 1000 1250 160040 800 1000 1250 154045 800 1000 1250 149050 800 1000 1210 1400
IP u 31 ligação pré-fabricada20 800 1000 1250 160025 800 1000 1250 160030 800 1000 1250 154035 800 1000 1250 149040 800 1000 1210 140045 800 1000 1130 130050
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric145
NS100 NS125 NS160 (1) NS250 (1) NS100 NS160 NS250 (2)
TMD-TMG TMD-TMG TMD-TMG TMD-TMG disparad. disparad. disparad.electrónic. electrónic. electrónic.
secção/ I (A) secção/ I (A) secção/ I (A) secção/ I (A) secção/ I (A) secção/ I (A) secção/ I (A)fase fase fase fase fase fase fase
IP y 54 T° em redor do quadro20 °C 20 x 2 100 20 x 2 125 20 x 3 160 20 x 3 250 20 x 2 100 20 x 3 160 20 x 3 25025 °C 20 x 2 100 20 x 2 125 20 x 3 160 20 x 3 250 20 x 2 100 20 x 3 160 20 x 3 25030 °C 20 x 2 97.5 20 x 2 122 20 x 3 156 20 x 3 244 20 x 2 100 20 x 3 160 20 x 3 25035 °C 20 x 2 95 20 x 2 119 20 x 3 152 20 x 3 238 20 x 2 100 20 x 3 160 20 x 3 237.540 °C 20 x 2 92.5 20 x 2 116 20 x 3 147 20 x 3 231 20 x 2 100 20 x 3 160 20 x 3 237.545 °C 20 x 2 90 20 x 2 113 20 x 3 144 20 x 3 225 20 x 2 100 20 x 3 160 20 x 3 22550 °C 20 x 2 85 20 x 2 100 20 x 3 140 20 x 3 198 20 x 2 100 20 x 3 160 20 x 3 225
(1) para um disjuntor extraível NS160 ou NS250 com um módulo de protecção Vigi ou um controlador deisolamento, multiplicar os valores indicados por 0.9.(2) para um disjuntor extraível NS250 com um módulo de protecção Vigi ou um controlador de isolamento,multiplicar os valores indicados por 0.86.
NS400N/H/L NS400N/H/L NS400N/H/L NS630N/H/L NS630N/H/Lfixo com Vigi extraível fixo com Vigi
ou extraívelsecção/ I (A) secção/ I (A) secção/ I (A) secção/ I (A) secção/ I (A)fase fase fase fase fase
IP y 54 T° em redor do quadro25 oC 32 x 5 400 32 x 5 400 32 x 5 400 32 x 6 630 32 x 8 57030 oC 32 x 5 400 32 x 5 390 32 x 5 390 32 x 6 615 32 x 8 55035 oC 32 x 5 400 32 x 5 380 32 x 5 380 32 x 6 600 32 x 8 53540 oC 32 x 5 390 32 x 5 370 32 x 5 370 32 x 6 585 32 x 8 52045 oC 32 x 5 380 32 x 5 360 32 x 5 360 32 x 6 570 32 x 8 50550 oC 32 x 5 370 32 x 5 350 32 x 5 350 32 x 6 550 32 x 8 490
Características/Desempenhos
Dimensionamento das ligaçõesdos aparelhosDisjuntores CompactNS100 a NS630
Disjuntores CompactNS100/250
Disjuntores CompactNS400/630
Barras de cobre com 5 mm de espessura
Barras de cobre com 5 mm de espessura
Os valores acima indicados são válidos para instalação em quadro Prisma
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric146
Disjuntores CompactC801/C1001/C1251 fixo
Barras de cobre com 5 mm de espessura
C801N/H/L STR C1001N/H STR C1001L STR C1251N/H STR
nº de barras I (A) nº de barras I (A) nº de barras I (A) nº de barras I (A)por fase por fase por fase por fase
IP y 30 T° em redor do quadroBarras 20 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 50 1000 2b x 63 1250ao alto 25 °C 2b x 50 790 2b x 50 975 2b x 50 975 2b x 63 1200
30 °C 2b x 50 780 2b x 50 950 2b x 50 950 2b x 63 115035 °C 2b x 50 770 2b x 50 925 2b x 50 925 2b x 63 110040 °C 2b x 50 760 2b x 50 900 2b x 50 900 2b x 63 105045 °C 2b x 50 735 2b x 50 840 2b x 50 840 2b x 63 93050 °C 2b x 50 715 2b x 50 780 2b x 50 780 2b x 63 810
Barras 20 °C 2b x 50 800 3b x 50 1000 3b x 50 1000 3b x 50 1250ao baixo 25 °C 2b x 50 790 3b x 50 975 3b x 50 975 3b x 50 1200
30 °C 2b x 50 780 3b x 50 950 3b x 50 950 3b x 50 115035 °C 2b x 50 770 3b x 50 925 3b x 50 925 3b x 50 110040 °C 2b x 50 760 3b x 50 900 3b x 50 900 3b x 50 105045 °C 2b x 50 735 3b x 50 840 3b x 50 840 3b x 50 93050 °C 2b x 50 715 3b x 50 780 3b x 50 780 3b x 50 810
IP u 31 T° em redor do quadroBarras 20 °C 2b x 50 790 2b x 50 975 2b x 50 975 2b x 63 1200ao alto 25 °C 2b x 50 780 2b x 50 950 2b x 50 950 2b x 63 1150
30 °C 2b x 50 770 2b x 50 925 2b x 50 925 2b x 63 110035 °C 2b x 50 750 2b x 50 900 2b x 50 900 2b x 63 105040 °C 2b x 50 735 2b x 50 840 2b x 50 840 2b x 63 93045 °C 2b x 50 715 2b x 50 780 2b x 50 780 2b x 63 81050 °C 2b x 50 690 2b x 50 710 2b x 50 710 2b x 63 665
Barras 20 °C 2b x 50 790 3b x 50 975 3b x 50 975 4b x 50 1200ao baixo 25 °C 2b x 50 780 3b x 50 950 3b x 50 950 4b x 50 1150
30 °C 2b x 50 770 3b x 50 925 3b x 50 925 4b x 50 110035 °C 3b x 50 760 3b x 50 900 3b x 50 900 4b x 50 105040 °C 3b x 50 735 3b x 50 840 3b x 50 840 4b x 50 93045 °C 3b x 50 715 3b x 50 780 3b x 50 780 4b x 50 81050 °C 3b x 50 690 3b x 50 710 3b x 50 710 4b x 50 665
E68
412
E68
343
E68
344
Características/Desempenhos
Dimensionamento das ligaçõesdos aparelhosDisjuntores CompactC801 aC1251 fixos
Conforme a sua disposição, uma ligaçãopode ser considerada ao alto ou ao baixo.
E68
343
E68
344
Os valores acima indicados são válidos para instalação em quadro Prisma
�� ��
�����������
�����������
barras de ligação
barras de ligação
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric147
Disjuntores CompactC801/C1001/C1251 extraíveis
Barras de cobre com 5 mm de espessura
C801N/H/L STR C1001N/H STR C1001L STR C1251N/H STR
nº de barras I (A) nº de barras I (A) nº de barras I (A) nº de barras I (A)por fase por fase por fase por fase
IP y 30 T° em redor do quadroBarras 20 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 50 910 2b x 63 1160ao alto 25 °C 2b x 50 790 2b x 50 975 2b x 50 885 2b x 63 1120
30 °C 2b x 50 780 2b x 50 950 2b x 50 860 2b x 63 108035 °C 2b x 50 770 2b x 50 925 2b x 50 835 2b x 63 104040 °C 2b x 50 760 2b x 50 900 2b x 50 800 2b x 63 100045 °C 2b x 50 735 2b x 50 840 2b x 50 730 2b x 63 91050 °C 2b x 50 715 2b x 50 780 2b x 50 665 2b x 63 820
Barras 20 °C 2b x 50 800 3b x 50 1000 2b x 50 910 3b x 50 1160ao baixo 25 °C 2b x 50 790 3b x 50 975 2b x 50 885 3b x 50 1120
30 °C 2b x 50 780 3b x 50 950 2b x 50 860 3b x 50 108035 °C 2b x 50 770 3b x 50 925 2b x 50 835 3b x 50 104040 °C 2b x 50 760 3b x 50 900 3b x 50 800 3b x 50 100045 °C 2b x 50 735 3b x 50 840 3b x 50 730 3b x 50 91050 °C 2b x 50 715 3b x 50 780 3b x 50 665 3b x 50 820
IP u 31 T° em redor do quadroBarras 20 °C 2b x 50 790 2b x 50 975 2b x 50 885 2b x 63 1120ao alto 25 °C 2b x 50 780 2b x 50 950 2b x 50 860 2b x 63 1080
30 °C 2b x 50 770 2b x 50 925 2b x 50 835 2b x 63 104035 °C 2b x 50 760 2b x 50 900 2b x 50 800 2b x 63 100040 °C 2b x 50 735 2b x 50 840 2b x 50 730 2b x 63 91045 °C 2b x 50 715 2b x 50 780 2b x 50 665 2b x 63 82050 °C 2b x 50 690 2b x 50 710 2b x 50 580 2b x 63 710
Barras 20 °C 2b x 50 790 3b x 50 975 3b x 50 885 3b x 50 1120ao baixo 25 °C 2b x 50 780 3b x 50 950 3b x 50 860 3b x 50 1080
30 °C 2b x 50 770 3b x 50 925 3b x 50 835 3b x 50 104035 °C 3b x 50 760 3b x 50 900 3b x 50 800 3b x 50 100040 °C 3b x 50 735 3b x 50 840 3b x 50 730 3b x 50 91045 °C 3b x 50 715 3b x 50 780 3b x 50 665 3b x 50 8250 °C 3b x 50 690 3b x 50 710 3b x 50 580 3b x 50 710
E68
413
Conforme a sua disposição, uma ligaçãopode ser considerada ao alto ou ao baixo.Ver exemplo ao lado.
E68
343
E68
344
E68
343
E68
344
Os valores acima indicados são válidos para instalação em quadro Prisma
Características/Desempenhos
Dimensionamento das ligaçõesdos aparelhosDisjuntores CompactC801 aC1251 extraíveis
�����������
�����������
��� ���
barras de ligação
barras de ligação
barras de ligação
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric148
�����������
��� ���
�����������
�����
���
����
��
����
� ��������
�����
�������
��
�������
��� !�"
#�����
�$����%
�
� ����
� &���'
��( )���*�
��
�+�*,��
��('-)
���+�
� &�+'
NT08 NT10 NT12 NT16nº de barras I (A) nº de barras I (A) nº de barras I (A) nº de barras I (A)por fase por fase por fase por fase
IP y 30 T° em redor do quadroBarras 20 °C 1b 80 x 5 800 2b 50 x 5 1000 2b 63 x 5 1250 3b 63 x 5 1600ao alto 25 °C 1b 80 x 5 800 2b 50 x 5 1000 2b 63 x 5 1250 3b 63 x 5 1600
30 °C 1b 80 x 5 800 2b 50 x 5 1000 2b 63 x 5 1250 3b 63 x 5 160035 °C 1b 80 x 5 800 2b 50 x 5 1000 2b 63 x 5 1250 3b 63 x 5 160040 °C 1b 80 x 5 800 2b 50 x 5 1000 2b 63 x 5 1250 3b 63 x 5 160045 °C 1b 80 x 5 800 2b 50 x 5 1000 2b 63 x 5 1250 3b 63 x 5 160050 °C 1b 80 x 5 800 2b 50 x 5 1000 2b 63 x 5 1250 3b 63 x 5 1550
Barras 20 °C 2b 50 x 5 800 2b 50 x 5 1000 3b 50 x 5 1250 4b 50 x 5 1600ao baixo 25 °C 2b 50 x 5 800 2b 50 x 5 1000 3b 50 x 5 1250 4b 50 x 5 1600
30 °C 2b 50 x 5 800 2b 50 x 5 1000 3b 50 x 5 1250 4b 50 x 5 160035 °C 2b 50 x 5 800 2b 50 x 5 1000 3b 50 x 5 1250 4b 50 x 5 160040 °C 2b 50 x 5 800 2b 50 x 5 1000 3b 50 x 5 1250 4b 50 x 5 160045 °C 2b 50 x 5 800 2b 50 x 5 1000 3b 50 x 5 1250 4b 50 x 5 156050 °C 2b 50 x 5 800 2b 50 x 5 1000 3b 50 x 5 1250 4b 50 x 5 1480
IP u 31 T° em redor do quadroBarras 20 °C 1b 80 x 5 800 2b 50 x 5 1000 2b 63 x 5 1250 3b 63 x 5 1600ao alto 25 °C 1b 80 x 5 800 2b 50 x 5 1000 2b 63 x 5 1250 3b 63 x 5 1600
30 °C 1b 80 x 5 800 2b 50 x 5 1000 2b 63 x 5 1250 3b 63 x 5 160035 °C 1b 80 x 5 800 2b 50 x 5 1000 2b 63 x 5 1250 3b 63 x 5 160040 °C 1b 80 x 5 800 2b 50 x 5 1000 2b 63 x 5 1250 3b 63 x 5 155045 °C 1b 80 x 5 800 2b 50 x 5 1000 2b 63 x 5 1200 3b 63 x 5 146050 °C b b b b
Barras 20 °C 2b 50 x 5 800 2b 50 x 5 1000 3b 50 x 5 1250 4b 50 x 5 1600ao baixo 25 °C 2b 50 x 5 800 2b 50 x 5 1000 3b 50 x 5 1250 4b 50 x 5 1600
30 °C 2b 50 x 5 800 2b 50 x 5 1000 3b 50 x 5 1250 4b 50 x 5 160035 °C 2b 50 x 5 800 2b 50 x 5 1000 3b 50 x 5 1250 4b 50 x 5 156040 °C 2b 50 x 5 800 2b 50 x 5 1000 3b 50 x 5 1250 4b 50 x 5 148045 °C 2b 50 x 5 800 2b 50 x 5 1000 3b 50 x 5 1180 4b 50 x 5 138050 °C b b b b
b impossibilidade de ligação
Disjuntores MasterpactNT08/NT16 fixos
Barras de cobre com 5 mm de espessura
E68
416E
Características/Desempenhos
Dimensionamento das ligaçõesdos aparelhosDisjuntores MasterpactNT08 a NT16 fixos e extraíveis
E68
343
E68
344
E68
343
E68
344
Conforme a sua disposição, uma ligaçãopode ser considerada ao alto ou ao baixo.Ver exemplo ao lado.
Os valores acima indicados são válidos para instalação em quadro Prisma
barras de ligação
barras de ligação
barras de ligação
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric149
�����������
��� ���
�����������
Disjuntores MasterpactNT08/NT16 extraíveis
Barras de cobre com 5 mm de espessura
NT08 NT10 NT12 NT16nº de barras I (A) nº de barras I (A) nº de barras I (A) nº de barras I (A)por fase por fase por fase por fase
IP y 30 T° em redor do quadroBarras 20 °C 1b 80 x 5 800 2b 50 x 5 1000 2b 63 x 5 1250 3b 63 x 5 1600ao alto 25 °C 2b 50 x 5 1000 2b 63 x 5 1250 3b 63 x 5 1600
30 °C 1b 80 x 5 800 2b 50 x 5 1000 2b 63 x 5 1250 3b 63 x 5 160035 °C 1b 80 x 5 800 2b 50 x 5 1000 2b 63 x 5 1250 3b 63 x 5 160040 °C 1b 80 x 5 800 2b 50 x 5 1000 2b 63 x 5 1250 3b 63 x 5 160045 °C 1b 80 x 5 800 2b 50 x 5 1000 2b 63 x 5 1250 3b 63 x 5 153050 °C 1b 80 x 5 800 2b 50 x 5 1000 2b 63 x 5 1180 3b 63 x 5 1440
Barras 20 °C 2b 50 x 5 800 2b 50 x 5 1000 3b 50 x 5 1250 4b 50 x 5 1600ao baixo 25 °C 2b 50 x 5 800 2b 50 x 5 1000 3b 50 x 5 1250 4b 50 x 5 1600
30 °C 2b 50 x 5 800 2b 50 x 5 1000 3b 50 x 5 1250 4b 50 x 5 160035 °C 2b 50 x 5 800 2b 50 x 5 1000 3b 50 x 5 1250 4b 50 x 5 160040 °C 2b 50 x 5 800 2b 50 x 5 1000 3b 50 x 5 1250 4b 50 x 5 152045 °C 2b 50 x 5 800 2b 50 x 5 1000 3b 50 x 5 1230 4b 50 x 5 147050 °C 2b 50 x 5 800 2b 50 x 5 1000 3b 50 x 5 1160 4b 50 x 5 1390
IP u 31 T° em redor do quadroBarras 20 °C 1b 80 x 5 800 2b 50 x 5 1000 2b 63 x 5 1250 3b 63 x 5 1600ao alto 25 °C 1b 80 x 5 800 2b 50 x 5 1000 2b 63 x 5 1250 3b 63 x 5 1600
30 °C 1b 80 x 5 800 2b 50 x 5 1000 2b 63 x 5 1250 3b 63 x 5 160035 °C 1b 80 x 5 800 2b 50 x 5 1000 2b 63 x 5 1250 3b 63 x 5 153040 °C 1b 80 x 5 800 2b 50 x 5 1000 2b 63 x 5 1180 3b 63 x 5 144045 °C 1b 80 x 5 800 2b 50 x 5 980 2b 63 x 5 1100 3b 63 x 5 134050 °C b b b b
Barras 20 °C 2b 50 x 5 800 2b 50 x 5 1000 3b 50 x 5 1250 4b 50 x 5 1600ao baixo 25 °C 2b 50 x 5 800 2b 50 x 5 1000 3b 50 x 5 1250 4b 50 x 5 1600
30 °C 2b 50 x 5 800 2b 50 x 5 1000 3b 50 x 5 1250 4b 50 x 5 152035 °C 2b 50 x 5 800 2b 50 x 5 1000 3b 50 x 5 1230 4b 50 x 5 147040 °C 2b 50 x 5 800 2b 50 x 5 1000 3b 50 x 5 1160 4b 50 x 5 139045 °C 2b 50 x 5 800 2b 50 x 5 960 3b 50 x 5 1080 4b 50 x 5 129050 °C b b b b
b impossibilidade de ligação
E68
343
E68
344
E68
343
E68
344
Conforme a sua disposição, uma ligaçãopode ser considerada ao alto ou ao baixo.Ver exemplo ao lado.
E68
418
Os valores acima indicados são válidos para instalação em quadro Prisma
barras de ligação
barras de ligação
barras de ligação
Características/Desempenhos
Dimensionamento das ligaçõesdos aparelhosDisjuntores MasterpactNT08 a NT16 fixos e extraíveis
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric150
Disjuntores MasterpactNW08/NW16 fixos
Barras de cobre com 5 mm de espessura
E68
417
NW08 NW10 NW12 NW16nº de barras I (A) nº de barras I (A) nº de barras I (A) nº de barras I (A)por fase por fase por fase por fase
IP y 30 T° em redor do quadroBarras 20 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 63 1250 2b x 80 1600ao ato 25 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 63 1250 2b x 80 1600
30 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 63 1250 2b x 80 160035 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 63 1250 2b x 100 160040 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 80 1250 2b x 100 160045 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 80 1250 2b x 100 160050 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 80 1250 2b x 125 1600
Barras 20 °C 2b x 50 800 2b x 63 1000 2b x 80 1250 3b x 80 1600ao baixo 25 °C 2b x 50 800 2b x 63 1000 2b x 80 1250 3b x 80 1600
30 °C 2b x 50 800 2b x 63 1000 2b x 80 1250 3b x 80 160035 °C 2b x 50 800 2b x 63 1000 2b x 80 1250 4b x 80 160040 °C 2b x 63 800 2b x 63 1000 2b x 80 1250 4b x 80 160045 °C 2b x 63 800 2b x 63 1000 2b x 80 1250 4b x 80 160050 °C 2b x 63 800 2b x 63 1000 2b x 80 1250 4b x 80 1600
IP u 31 T° em redor do quadroBarras 20 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 80 1250 2b x 100 1600ao alto 25 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 80 1250 2b x 100 1600
30 °C 2b x 50 800 2b x 63 1000 2b x 80 1250 3b x 80 160035 °C 2b x 50 800 2b x 63 1000 2b x 80 1250 3b x 80 160040 °C 2b x 50 800 2b x 63 1000 2b x 80 1250 3b x 80 160045 °C 2b x 50 800 2b x 80 1000 2b x 80 1250 3b x 80 160050 °C b b b b b b b b
Barras 20 °C 2b x 50 800 2b x 80 1000 3b x 63 1250 4b x 80 1600ao baixo 25 °C 2b x 63 800 2b x 80 1000 3b x 63 1250 4b x 80 1600
30 °C 2b x 63 800 2b x 80 1000 3b x 63 1250 4b x 80 160035 °C 2b x 63 800 2b x 80 1000 3b x 80 1250 4b x 80 160040 °C 2b x 80 800 2b x 80 1000 3b x 80 1250 4b x 80 160045 °C 2b x 80 800 3b x 63 1000 3b x 80 1250 b b
50 °C b b b b b b b b
b impossibilidade de ligação
Características/Desempenhos
Dimensionamento das ligaçõesdos aparelhosDisjuntores MasterpactNW08 a NW32 fixos
E68
343
E68
344
E68
343
E68
344
Conforme a sua disposição, uma ligaçãopode ser considerada ao alto ou ao baixo.Ver exemplo ao lado.
Os valores acima indicados são válidos para instalação em quadro Prisma
&��.�����
.
���� ����
�����������
��� ���
�����������
barras de ligação
barras de ligação
barras de ligação
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric151
Disjuntores MasterpactNW20/NW32 fixos
Barras de cobre com 5 mm de espessura
NW20 NW25 NW32nº de barras I (A) nº de barras I (A) nº de barras I (A)por fase por fase por fase
IP y 30 T° em redor do quadroBarras 20 °C 2b x 100 2000 3b x 100 2500 4b x 125 3200ao alto 25 °C 2b x 125 2000 3b x 100 2500 4b x 125 3200
30 °C 2b x 125 2000 3b x 100 2500 4b x 125 320035 °C 2b x 125 2000 4b x 100 2500 4b x 125 315040 °C 3b x 100 2000 4b x 100 2500 4b x 125 310045 °C 3b x 100 2000 4b x 100 2500 4b x 125 305050 °C 3b x 100 2000 4b x 100 2250 b b
Barras 20 °C 3b x 100 2000 b b b b
ao baixo 25 °C 3b x 100 2000 b b b b
30 °C 4b x 100 2000 b b b b
35 °C 4b x 100 2000 b b b b
40 °C 4b x 100 2000 b b b b
45 °C 4b x 100 2000 b b b b
50 °C b b b b b b
IP u 31 T° em redor do quadroBarras 20 °C 2b x 125 2000 4b x 100 2500 4b x 125 3200ao alto 25 °C 2b x 125 2000 4b x 100 2500 4b x 125 3200
30 °C 3b x 100 2000 4b x 100 2500 4b x 125 315035 °C 3b x 100 2000 3b x 125 2500 4b x 125 310040 °C 3b x 100 2000 3b x 125 2500 4b x 125 305045 °C 3b x 100 2000 4b x 100 2500 b b
50 °C b b b b b b
Barras 20 °C 4b x 100 2000 b b b b
ao baixo 25 °C 4b x 100 2000 b b b b
30 °C 5b x 100 2000 b b b b
35 °C 5b x 100 2000 b b b b
40 °C 5b x 100 2000 b b b b
45 °C 5b x 100 2000 b b b b
50 °C b b b b b b
b impossibilidade de ligação
E68
343
E68
344
E68
343
E68
344
Os valores acima indicados são válidos para instalação em quadro Prisma
Características/Desempenhos
Dimensionamento das ligaçõesdos aparelhosDisjuntores MasterpactNW08 a NW32 fixos
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric152
Disjuntores MasterpactNW08/NW16 extraíveis
Barras de cobre com 5 mm de espessura
E68
421
NW08 NW10 NW12 NW16nº de barras I (A) nº de barras I (A) nº de barras I (A) nº de barras I (A)por fase por fase por fase por fase
IP y 30 T° em redor do quadroBarras 20 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 63 1250 2b x 80 1600ao alto 25 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 63 1250 2b x 80 1600
30 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 63 1250 2b x 80 160035 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 63 1250 3b x 63 160040 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 50 1250 3b x 63 160045 °C 2b x 50 800 2b x 63 1000 2b x 50 1250 3b x 80 152050 °C 2b x 50 800 2b x 63 1000 2b x 50 1250 3b x 80 1480
Barras 20 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 80 1250 3b x 80 1600ao baixo 25 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 80 1250 3b x 80 1600
30 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 80 1250 3b x 80 160035 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 3b x 80 1250 3b x 80 160040 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 3b x 80 1250 4b x 80 160045 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 3b x 80 1250 4b x 80 150050 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 3b x 80 1250 4b x 80 1400
IP u 31 T° em redor do quadroBarras 20 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 80 1250 3b x 80 1600ao alto 25 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 80 1250 3b x 80 1600
30 °C 2b x 50 800 2b x 63 1000 2b x 80 1250 3b x 80 160035 °C 2b x 50 800 2b x 63 1000 2b x 80 1250 3b x 80 155040 °C 2b x 50 800 2b x 63 1000 3b x 80 1250 3b x 80 152045 °C 2b x 50 800 2b x 63 1000 3b x 80 1250 3b x 80 148050 °C b b b b b b b b
Barras 20 °C 2b x 63 800 2b x 80 1000 3b x 80 1250 4b x 80 1600ao baixo 25 °C 2b x 63 800 2b x 80 1000 3b x 80 1250 4b x 80 1600
30 °C 2b x 63 800 2b x 80 1000 3b x 80 1250 4b x 80 160035 °C 3b x 63 800 2b x 80 1000 3b x 80 1250 4b x 80 160040 °C 2b x 80 800 2b x 80 1000 3b x 80 1250 4b x 80 150045 °C 2b x 80 800 2b x 80 1000 3b x 80 1250 4b x 80 140050 °C b b b b b b b b
b impossibilidade de ligação
Características/Desempenhos
Dimensionamento das ligaçõesdos aparelhosDisjuntores MasterpactNW08 a NW32 extraíveis
E68
343
E68
344
E68
343
E68
344
Conforme a sua disposição, uma ligaçãopode ser considerada ao alto ou ao baixo.Ver exemplo ao lado.
Os valores acima indicados são válidos para instalação em quadro Prisma
�����������
��� ���
barras de ligação
barras de ligação
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric153
Disjuntores MasterpactNW20/NW32 extraíveis
Barras de cobre com 5 mm de espessura
NW20 NW25 NW32nº de barras I (A) nº de barras I (A) nº de barras I (A)por fase por fase por fase
IP y 30 T° em redor do quadroBarras 20 °C 2b x 125 2000 3b x 100 2500 3b x 125 3200ao alto 25 °C 2b x 125 2000 3b x 100 2500 3b x 125 3200
30 °C 2b x 125 2000 3b x 100 2500 3b x 125 314035 °C 2b x 125 2000 4b x 100 2500 3b x 125 302040 °C 3b x 100 2000 4b x 100 2500 3b x 125 290045 °C 3b x 100 1900 4b x 100 2400 3b x 125 282050 °C 3b x 100 1800 4b x 100 2320 4b x 125 2750
Barras 20 °C 3b x 100 2000 b b b b
ao baixo 25 °C 3b x 100 2000 b b b b
30 °C 3b x 100 2000 b b b b
35 °C 4b x 100 2000 b b b b
40 °C 4b x 100 1900 b b b b
45 °C 4b x 100 1825 b b b b
50 °C 4b x 100 1750 b b b b
IP u 31 T° em redor do quadroBarras 20 °C 3b x 100 2000 4b x 100 2500 4b x 125 3200ao alto 25 °C 3b x 100 2000 4b x 100 2500 4b x 125 3140
30 °C 3b x 100 2000 4b x 100 2500 4b x 125 302035 °C 3b x 100 2000 4b x 100 2400 4b x 125 290040 °C 3b x 100 1900 4b x 100 2320 4b x 125 282045 °C 3b x 100 1800 3b x 125 2250 4b x 125 275050 °C b b b b b b
Barras 20 °C 4b x 100 2000 b b b b
ao baixo 25 °C 4b x 100 2000 b b b b
30 °C 5b x 100 1900 b b b b
35 °C 5b x 100 1825 b b b b
40 °C 5b x 100 1900 b b b b
45 °C 5b x 100 1750 b b b b
50 °C b b b b b b
b impossibilidade de ligação
E68
343
E68
344
E68
343
E68
344
Os valores acima indicados são válidos para instalação em quadro Prisma
Características/Desempenhos
Dimensionamento das ligaçõesdos aparelhosDisjuntores MasterpactNW08 a NW32 extraíveis
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric154
�����������
��� ���barras de ligação
barras de ligação
Disjuntores MasterpactM08/M16 fixos
Barras de cobre com 5 mm de espessura
E68
419E
M08 M10 M12 M16nº de barras I (A) nº de barras I (A) nº de barras I (A) nº de barras I (A)por fase por fase por fase por fase
IP y 30 T° em redor do quadroBarras 20 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 63 1250 2b x 80 1600ao alto 25 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 63 1250 4b x 80 1600
30 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 63 1250 2b x 80 160035 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 63 1250 2b x 100 160040 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 80 1250 2b x 100 160045 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 80 1250 2b x 100 160050 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 80 1250 2b x 125 1600
Barras 20 °C 2b x 50 800 2b x 63 1000 2b x 80 1250 3b x 80 1600ao baixo 25 °C 2b x 50 800 2b x 63 1000 2b x 80 1250 3b x 80 1600
30 °C 2b x 50 800 2b x 63 1000 2b x 80 1250 3b x 80 160035 °C 2b x 50 800 2b x 63 1000 2b x 80 1250 4b x 80 160040 °C 2b x 63 800 2b x 63 1000 2b x 80 1250 4b x 80 160045 °C 2b x 63 800 2b x 63 1000 2b x 80 1250 4b x 80 160050 °C 2b x 63 800 2b x 63 1000 2b x 80 1250 4b x 80 1600
IP u 31 T° em redor do quadroBarras 20 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 80 1250 2b x 100 1600ao alto 25 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 80 1250 2b x 100 1600
30 °C 2b x 50 800 2b x 63 1000 2b x 80 1250 3b x 80 160035 °C 2b x 50 800 2b x 63 1000 2b x 80 1250 3b x 80 160040 °C 2b x 50 800 2b x 63 1000 2b x 80 1250 3b x 80 160045 °C 2b x 50 800 2b x 80 1000 2b x 80 1250 3b x 80 160050 °C b b b b b b b b
Barras 20 °C 2b x 50 800 2b x 80 1000 3b x 63 1250 4b x 80 1600ao baixo 25 °C 2b x 63 800 2b x 80 1000 3b x 63 1250 4b x 80 1600
30 °C 2b x 63 800 2b x 80 1000 3b x 63 1250 4b x 80 160035 °C 2b x 63 800 2b x 80 1000 3b x 80 1250 4b x 80 160040 °C 2b x 80 800 2b x 80 1000 3b x 80 1250 4b x 80 160045 °C 2b x 80 800 2b x 63 1000 3b x 80 1250 b b
50 °C b b b b b b b b
b impossibilidade de ligação
Características/Desempenhos
Dimensionamento das ligaçõesdos aparelhosDisjuntores MasterpactM08 a M16 fixos
E68
343
E68
344
E68
343
E68
344
Conforme a sua disposição, uma ligaçãopode ser considerada ao alto ou ao baixo.Ver exemplo ao lado.
Os valores acima indicados são válidos para instalação em quadro Prisma
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric155
Disjuntores MasterpactM20/M32 fixos
Barras de cobre com 5 mm de espessura
M20 M25 M32nº de barras I (A) nº de barras I (A) nº de barras I (A)por fase por fase por fase
IP y 30 T° em redor do quadroBarras 20 °C 2b x 100 2000 3b x 100 2500 4b x 125 3200ao alto 25 °C 2b x 125 2000 3b x 100 2500 4b x 125 3200
30 °C 2b x 125 2000 3b x 100 2500 4b x 125 320035 °C 2b x 125 2000 4b x 100 2500 4b x 125 315040 °C 3b x 100 2000 4b x 100 2500 4b x 125 310045 °C 3b x 100 2000 4b x 100 2500 4b x 125 305050 °C 3b x 100 2000 4b x 100 2500 b b
Barras 20 °C 3b x 100 2000 b b b b
ao baixo 25 °C 3b x 100 2000 b b b b
30 °C 4b x 100 2000 b b b b
35 °C 4b x 100 2000 b b b b
40 °C 4b x 100 2000 b b b b
45 °C 4b x 100 2000 b b b b
50 °C b b b b b b
IP u 31 T° em redor do quadroBarras 20 °C 2b x 125 2000 4b x 100 2500 4b x 125 3200ao alto 25 °C 2b x 125 2000 4b x 100 2500 4b x 125 3200
30 °C 3b x 100 2000 4b x 100 2500 4b x 125 315035 °C 3b x 100 2000 3b x 125 2500 4b x 125 310040 °C 3b x 100 2000 3b x 125 2500 4b x 125 305045 °C 3b x 100 2000 4b x 100 2500 b b
50 °C b b b b b b
Barras 20 °C 4b x 100 2000 b b b b
ao baixo 25 °C 4b x 100 2000 b b b b
30 °C 5b x 100 2000 b b b b
35 °C 5b x 100 2000 b b b b
40 °C 5b x 100 2000 b b b b
45 °C 5b x 100 2000 b b b b
50 °C b b b b b b
b impossibilidade de ligação
E68
343
E68
344
E68
343
E68
344
Os valores acima indicados são válidos para instalação em quadro Prisma
Características/Desempenhos
Dimensionamento das ligaçõesdos aparelhosDisjuntores MasterpactM08 a M16 fixos
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric156
Características/Desempenhos
Dimensionamento das ligaçõesdos aparelhosDisjuntores MasterpactM08 a M16 extraíveis
Disjuntores MasterpactM08/M16 extraíveis
Barras de cobre com 5 mm de espessura
E68
420
M08 M10 M12 M16nº de barras I (A) nº de barras I (A) nº de barras I (A) nº de barras I (A)por fase por fase por fase por fase
IP y 30 T° em redor do quadroBarras 20 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 63 1250 2b x 80 1600ao alto 25 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 63 1250 2b x 80 1600
30 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 63 1250 2b x 80 160035 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 63 1250 3b x 63 160040 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 3b x 50 1250 3b x 63 155045 °C 2b x 50 800 2b x 63 1000 3b x 50 1250 3b x 80 152050 °C 2b x 50 800 2b x 63 1000 3b x 50 1250 3b x 80 1480
Barras 20 °C 2b x 50 800 3b x 50 1000 2b x 80 1250 3b x 80 1600ao baixo 25 °C 2b x 50 800 3b x 50 1000 2b x 80 1250 3b x 80 1600
30 °C 2b x 50 800 3b x 50 1000 2b x 80 1250 3b x 80 160035 °C 2b x 50 800 3b x 50 1000 3b x 80 1250 3b x 80 160040 °C 3b x 50 800 3b x 50 1000 3b x 80 1250 4b x 80 160045 °C 3b x 50 800 3b x 50 1000 3b x 80 1250 4b x 80 150050 °C 3b x 50 800 3b x 50 1000 3b x 80 1250 4b x 80 1400
IP u 31 T° em redor do quadroBarras 25 °C 2b x 50 800 2b x 50 1000 2b x 80 1250 3b x 80 1600ao alto 30 °C 2b x 50 800 2b x 63 1000 2b x 80 1250 3b x 80 1600
35 °C 2b x 50 800 2b x 63 1000 2b x 80 1250 3b x 80 155040 °C 2b x 50 800 2b x 63 1000 3b x 80 1250 3b x 80 152045 °C 2b x 50 800 2b x 63 1000 3b x 80 1250 3b x 80 148050 °C b b b b b b b b
Barras 20 °C 2b x 63 800 2b x 80 1000 3b x 80 1250 4b x 80 1600ao baixo 25 °C 2b x 63 800 2b x 80 1000 3b x 80 1250 4b x 80 1600
30 °C 2b x 63 800 2b x 80 1000 3b x 80 1250 4b x 80 160035 °C 3b x 63 800 2b x 80 1000 3b x 80 1250 4b x 80 160040 °C 2b x 80 800 2b x 80 1000 3b x 80 1250 4b x 80 150045 °C 2b x 80 800 3b x 80 1000 3b x 80 1250 4b x 80 140050 °C b b b b b b b b
b impossibilidade de ligação
E68
343
E68
344
E68
343
E68
344
Conforme a sua disposição, uma ligaçãopode ser considerada ao alto ou ao baixo.Ver exemplo ao lado.
Os valores acima indicados são válidos para instalação em quadro Prisma
�����������
��� ���barras de ligação
barras de ligação
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric157
MasterpactM20/M32 extraíveis
Barras de cobre com 5 mm de espessura
M20 M25 M32nº de barras I (A) nº de barras I (A) nº de barras I (A)por fase por fase por fase
IP y 30 T° em redor do quadroBarras 20 °C 2b x 125 2000 3b x 100 2500 3b x 125 3200ao alto 25 °C 2b x 125 2000 3b x 100 2500 3b x 125 3200
30 °C 2b x 125 2000 3b x 100 2500 3b x 125 314035 °C 2b x 125 2000 4b x 100 2500 3b x 125 302040 °C 3b x 100 2000 4b x 100 2500 3b x 125 290045 °C 3b x 100 1900 4b x 100 2320 3b x 125 282050 °C 3b x 100 1800 4b x 100 2250 3b x 125 2750
Barras 20 °C 3b x 100 2000 b b b b
ao baixo 25 °C 3b x 100 2000 b b b b
30 °C 3b x 100 2000 b b b b
35 °C 4b x 100 2000 b b b b
40 °C 4b x 100 1900 b b b b
45 °C 4b x 100 1825 b b b b
50 °C 4b x 100 1750 b b b b
IP u 31 T° em redor do quadroBarras 20 °C 3b x 100 2000 4b x 100 2500 4b x 125 3200ao alto 25 °C 3b x 100 2000 4b x 100 2500 4b x 125 3140
30 °C 3b x 100 2000 4b x 100 2500 4b x 125 302035 °C 3b x 100 2000 4b x 100 2400 4b x 125 290040 °C 3b x 100 1900 4b x 100 2320 4b x 125 282045 °C 3b x 100 1800 3b x 125 2250 4b x 125 275050 °C b b b b b b
Barras 20 °C 4b x 100 2000 b b b b
ao baixo 25 °C 4b x 100 2000 b b b b
30 °C 5b x 100 1900 b b b b
35 °C 5b x 100 1825 b b b b
40 °C 5b x 100 1900 b b b b
45 °C 5b x 100 1750 b b b b
50 °C b b b b b b
b impossibilidade de ligação
E68
343
E68
344
E68
343
E68
344
Os valores acima indicados são válidos para instalação em quadro Prisma
Características/Desempenhos
Dimensionamento das ligaçõesdos aparelhosDisjuntores MasterpactM20 a M32 extraíveis
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric158
Características/Desempenhos
Características técnicas:b espessura do isolamento: entre 1,5 mm e 2,5 mmb tensão de isolamento estipulada: Ui = 1000 Vb tensão de comportamento aos choques = Uimp = 12 kVb temperatura máxima das barras de cobre: 105°Cb temperatura máxima das barras de cobre para serviço contínuo: 80°C.
Disjuntores, interruptores-seccionadores e fusíveisb em armários Prisma P ou PHb temperatura no interior do quadro: 60°C
Aparelho IN125 IN160 IN250 IN400 IN630 NS100(1) NS160(1)
S (mm) 20 x 2 20 x 2 20 x 3 32 x 5 32 x 8 20 x 2 20 x 2
Aparelho NS250(1) NS400(1) NS630 Fu250 Fu400 Fu630S (mm) 20 x 3 32 x 5 32 x 8 24 x 5 32 x 5 32 x 8
(1) Os valor indicados para os disjuntores são aplicáveis aos contactores de igualcalibre.
Seccionadores, bornes de junção, ligações, barramento/barramentob em armários Prisma P ou PHb temperatura no interior do quadro: 60°C
I máx. (60 °C) 200 A 250 A 400 A 480 A 520 A 580 A 660 AS (mm) 20 x 2 20 x 3 24 x 5 24 x 6 32 x 5 24 x 8 32 x 8
Ligação por barras de cobreflexíveis isoladasLigações de aparelhos
Barras de cobre flexíveisisoladas
Para uma instalação segundo a norma IEC 60439-1Utilizar sempre os valores indicados abaixo, que foram validados parainstalações incluindo aparelhagem instalada em quadros Prisma.
Os parâmetros para definição da secção das barras de sobre flexíveis são:b onde é instalada:v localização do quadrov dimensões dos outros condutores do circuitov temperatura em redor do quadrob características do aparelho a ligar:v potência dissipada pelo aparelho (perdas de calor)v aquecimento provocado pelo aparelho.
Só os fabricantes de material eléctrico conhecem:b as características dos aparelhos a instalarb a disposição dos aparelhos no interior do quadro.Assim sendo, os fabricantes de equipamento podem indicar a secçãodas barras de cobre flexíveis para uma dada corrente admissível.
Os valores acima indicados são válidos para instalação em quadro Prisma
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric159
Regras práticas:A Schneider Electric aconselha cablagem de acordo com o calibre do disjuntor.A secção do cabo deve ser escolhida em função:b da correnteb da temperatura em redor dos condutoresb do índice de protecção do quadro.
Os quadros seguintes têm em conta as condições relativamente ao tipo deaparelho (temperaturas admissíveis perto dos terminais de ligação, etc.),garantindo coerência com os valores de desclassificação de temperatura paraos aparelhos instalados.
Quadros: os volumes, potências e comprimentos de ligação são baixos. Escolhersempre os valores do quadro "em feixe" como função do IP.
Ligação por cabo do disjuntorb em armários Prisma P ou PHb temperatura no interior do quadro: 60°Cb cabos de cobre.
Aparelho NS100 NS160 NS250 NS400/NS630Secção (mm²) 25 50 95 barras
Corrente admissível para cabos fixados individualmenteCorrente (A)
IP y 30 16 25 32 40 63 90 110 135 180 230 275IP u 31 14 25 29 39 55 77 100 125 150 190 230
CaboSecção (mm²) 1.5 2.5 4 6 10 16 25 35 50 70 95
Corrente admissível para cabos fixados em feixeCorrente (A)
IP y 30 14 22 28 36 55 80 100 125IP u 31 12 20 24 33 50 70 93 120
CaboSecção (mm²) 1.5 2.5 4 6 10 16 25 35
Ligação por cabo de outros aparelhosb em armários Prisma P ou PHb temperatura no interior do quadro: 60°Cb cabos de cobre.
Corrente admissível para cabos fixados individualmenteCorrente (A)
IP y 30 13 23 28 36 55 80 100 120 165 210 250IP u 31 12 21 26 35 50 70 90 115 135 176 210
CaboSecção (mm²) 1.5 2.5 4 6 10 16 25 35 50 70 95
Corrente admissível para cabos fixados em feixeCorrente (A)
IP y 30 12 20 25 32 50 72 90 110IP u 31 10 19 22 30 46 63 84 103
CaboSecção (mm²) 1.5 2.5 4 6 10 16 25 35
Ligação por cabos
Cabos
Características/Desempenhos
Os valores acima indicados são válidos para instalação em quadro Prisma
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric160
Método optimizado:Aplicar a fórmula de cálculo indicada pela norma IEC 60439-1:
b SPE: secção do PE em mm2
b I2: valor da corrente de defeito fase-terra = 60% do valor da corrente de defeitofase-fase (norma IEC 60438-1 §8.2.4.2).b t: duração da corrente de defeito em segundosb k: um factor que depende do material de que o condutor é feito. k = 143 paraum condutor PE de cobre isolado com PVC.
Método simplificado (baseado na fórmula anterior):b Utilizar o quadro abaixo.b Conforme a Icc do aparelho, definir a secção do condutor PE.
Secção do Masterpact NWH3 Outros aparelhoscondutor PE com uma temporiza- Schneider Electric(mm) ção de 0,5 segundos
Icc y 40 kA 1 barra 25 x 5 1 barra 25 x 540 < Icc < 50 kA 1 barra 50 x 5 1 barra 25 x 5Icc u 50 kA 1 barra 50 x 5 1 barra 50 x 5
Soiluções pré-fabricadas da Schneider Electric:b Condutor PE:v utilizar o condutor PE ref. 07428 (para uma Icc inferior ou igual a 85 kA).
Condutor PECircuito de potência
Características/Desempenhos
Secção do condutor deprotecção PE
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric161
6 6
5 5
Características/Desempenhos
Índice de protecçãoGeneralidades
Índice de protecção, IP A norma internacional IEC 60529 (2ª edição 1989-11), a norma europeia EN 60529(Outubro 1992), a norma francesa NF C 20-010 (1ª edição Outubro 1986) e asnormas alemãs DIN 40050 (Julho 1980) e DIN-VDE 0470 (parte 1) definem demodo similar um código IP para indicar o índice de protecção assegurado por umquadro eléctrico contra acesso a partes perigosas e contra a penetração decorpos sólidos ou líquidos.Estas normas não cobrem a protecção contra riscos de explosão nem condiçõestais como humidade, vapores corrosivos, bolor ou infestações.O código IP consiste em 2 dígitos aos quais pode ser adicionada uma letraquando a protecção realmente garantida contra o acesso a partes perigosas émelhor do que a indicada pelo primeiro dígito.O primeiro dígito caracteriza a protecção assegurada pelo quadro contra apenetração de corpos sólidos.O segundo dígito caracteriza a protecção contra a penetração de líquidos comefeitos nocivos.
¯ 50mm
¯ 12,5mm
X
~
¯ 2,5mm
¯ 1mmaaaaaaaaaaaaaaaaaa15°
60°
IP 30.D
7
8
2 2
3 3
4 4
A norma IEC 60364-3 enumera e codifica um grande número deinfluências externas a que podem ser sujeitas as instalaçõeseléctricas: presença de água, presença de corpos sólidos, risco deimpactos ou vibrações, presença de substâncias corrosivas.A intensidade com que estas influências são exercidas varia segundoas condições da instalação: a presença de água pode ser umassimples gotas … ou a imersão completa.
protecção contra corpos sólidos≥ 2.5 mm diâmetrosem protecção
protecção contra acesso comobjecto com 1 mm de diâm. (fio)
1º dígito 2º dígitoProteção contra corpos sólidos Protecção contra líquidos
protecção contra corpos protecção contrasólidos ≥ 50 mm diâm. gotejamento vertical
(condensação)
protecção contra corpos protecção contra goteja-sólidos ≥ 12.5 mm diâm. mento a um ângulo infe-
rior ou igual a 15°relativamente à vertical
protecção contra corpos protecção contra águasólidos ≥ 2.5 mm diâm. pulverizada a um ângulo
inferior ou igual a 60°relativamente à vertical
protecção contra corpos protecção contrasólidos ≥ 1 mm diâm. borrifos em todas as
direcções
protecção contra poeiras protecção contra jactos(sem depósitos nocivos) de água projectados de
qualquer direcção
estanque protecção contra jactos(protecção total contra de água fortespoeiras) projectados de
qualquer direcção
Exemplo protecção contraimersão temporária
protecção contraimersão contínua
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric162
Índice de protecção contraimpactos mecânicos: código IK
Observações sobre oíndice de protecção, IP
■ o índice de protecção IP deve ser sempre lido e entendido dígito a dígito e nãocomo um todo.Por exemplo, um quadro IP31 é indicado para ambientes que exijam um índice deprotecção IP21 no mínimo. No entanto, um quadro IP30 não é indicado.■ os índices de protecção mencionados neste catálogo são válidos para osquadros tais como se encontram apresentados. Contudo, para manter este índicede protecção os aparelhos devem ser montados e a instalação feita de acordocom as práticas de trabalho normais.
Letra adicional (opcional) Protecção das pessoas contra acesso a partes perigosas.
letra descriçãoA protecção contra acesso com as costas da mãoB protecção contra acesso com um dedoC protecção contra acesso com utensílio 2,5 mm diâm.D protecção contra acesso com utensílio 1 mm diâm. (fio)
É utilizados apenas quando a protecção real das pessoas é maior do que aindicada pela primeira letra do IP.Quando é apenas necessário especificar a protecção das pessoas, os doisdígitos característicos do IP são substituídos por X.Exemplo: IPXXB.
Características/Desempenhos
Índice de protecçãoGeneralidades
A norma europeia EN50102 define um código IK para a protecção contra osimpactos mecânicos.O quadro seguinte indica as equivalências entre o 3º dígito do código IP da normafrancesa NC 20-010 (1986) e o código IK.
energia do 3º dígito código IK conformeimpacto (antiga descrição) a norma EN 50-102(Joules) (nova descrição)
0.00 0 000.15 010.2 1 020.35 030.375 20.5 3 040.7 051 062 5 075 086 710 0920 9 10
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric163
índice de protecção IP mín. exigido 20 30 30 40 43 54 55índice de protecção IK mín. exigido 08 07 08 08 08 08 10
locais domésticos ousimilares IP IKcasas de banhos (ver salas de lavagem)lavandarias 23 02 ■ ■ ■
caves 21 02 ❏ / 07 ■ ■ ■ ■
quartos 20 02 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
terraços 24 ❏ / 25 ■ 02 ❏ ■
cozinhas 21 02 ■ ■ ■
salas de chuveiro (ver salas de lavagem)chuveiros (fila de) 25 02 ■
sótãos 20 02 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
jardins 24 ❏ / 25 ■ 02 ❏ ■ ■
latrinas 21 02 ■ ■ ■
locais de arrumação de caixotes do lixo 25 02❏ /07■ ■
salas de passar a ferro 21 02 ■ ■ ■
salas de lavagem vol. de segurança do invólucro 27 02 consultar-nosvolume de protecção 23 02 ■ ■ ■
outros locais 21 02 ■ ■ ■
átrios, salas de estar, etc. 20 02 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
salas de secagem 21 02 ■ ■ ■
caves 21 02❏ /07■ ■ ■ ■
WCs 21 02 ■ ■ ■
varandas 21 02 ■ ■ ■
viveiros 23 02❏ /07■ ■ ■ ■
locais técnicossalas de baterias 23 02❏ /07■ ■ ■ ■
salas de armazenamento de frio 33 02❏ /07■ ■ ■ ■
salas eléctricas 20 07 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
salas de comando 20 04 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
oficinas 21 07❏ /08■
23 07 ❏ / 08 ■ ■ ■ ■
laboratórios 21 02 ❏ / 07 ■
31 02 ❏ / 07 ■ ■ ■ ■
salas de máquinas 31 07 ❏ / 08 ■ ■ ■ ■
salas de ar condicionado 24 07 ■ ■
garagens (usadas exclusicamente para 21 07 ■ ■ ■
parqueamento de veículos) de áreanão superior a 100 m2
pressurizadores de água 23 07❏ /08■ ■ ■ ■
Características/Desempenhos
Escolha de quadros segundo oslocais de instalação
1 Em frente dos locais de instalação, lê-se o índice de protecção mínimo exigidopela norma IEC 60364-3 e pelo Guia UTEC C 15-103 de Novembro de 1997.
2 Na mesma linha, os sinais ❏ e ■ indicam os quadros que garantem o índice deprotecção exigido.
3 Se forem possíveis vários índices de protecção (para mais pormenoresconsultar a norma) e os sinais ❏ e ■ estiverem indicados (por exemplo, 24❏ /5■),os quadros que correspondes ao índice de protecção mais elevado (■ ) sãoadequados para o índice de protecção inferior (❏ ).
Exemplo: escolha de um quadro para uma sala de baterias. Índice de protecçãomínimo segundo a norma ICC 60364-3 conforme indicado no quadro abaixo: IP23.O armário Prisma G com uma porta (opaca ou transparente) e resguardo + lotede estanquecidade garante um índice de protecção IP43, sendo portantoperfeitamente indicado para esta aplicação.
ObservaçõesO índice de protecção só toma em consideração a protecção contra apenetração de corpos sólidos e água.Em caso de riscos específicos, o IP não é suficiente pelo que se deve consultara norma pertinente (por exemplo, IEC 60364-3).Para o primeiro algarismo (protecção contra corpos sólidos), o valor “2” foidefinido como mínimo, para assegurar a protecção contra contactos directos.
Como usar o quadro
Segundo a norma IEC 60364-3 e o guiaUTE C 15-103 de Novembro de 1997
quadros e armários
Arm
ário
Pri
sma
P(c
om m
onta
ntes
ou
porta
de
supo
rte d
e pa
inel
fron
tal)
Qu
adro
Pri
sma
G(c
om e
spel
hos)
Arm
ário
Pri
sma
GX
Arm
ário
Pri
sma
P (c
om m
onta
ntes
de s
upor
te d
e pa
inel
fron
tal+
porta
Arm
ário
Pri
sma
P (c
om p
orta
ou
opac
a ou
tran
spar
ente
)
Qua
dro
Pri
sma
G (c
om p
orta
opac
a ou
tran
spar
ente
)A
rmár
io P
rism
a G
X
Qu
adro
Pri
sma
GA
rmár
io P
rism
a G
X (c
om p
orta
opac
a ou
tran
spar
ente
+re
sgua
rdo+
lote
de
esta
nque
cida
de)
Arm
ário
Pri
sma
P (c
om p
orta
opa
caou
tran
spar
ent+
pla
ca p
assa
-cab
os+
+lot
e de
est
anqu
ecid
ade)
Qu
adro
s P
rism
a G
KA
rmár
ios
Pri
sma
PH
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric164
índice de protecção IP mín. exigido 20 30 30 40 43 54 55índice de protecção IK mín. exigido 08 07 08 08 08 08 10
casas de caldeiras e locais adjacentes(potência superior a 70 kW) IP IKsalas de caldeiras a carvão 51 ❏ / 61 ■ 07 ❏ / 08 ■ ❏ ❏ ■
a outro combustível 21 07 ❏ / 08 ■ ■ ■ ■
eléctricas 21 07 ❏ / 08 ■ ■ ■ ■
áreas de carvão 50 ❏ /60 08 ❏ ❏
armazenamento de petróleo 20 07 ❏ / 08 ■ ■ ❏ ■ ■ ■ ■ ■
combustível gás líquido 20 07 ❏ / 08 ■ ■ ❏ ■ ■ ■ ■ ■
depósitos de escórias 50 ❏ / 60 ■ 08 ❏ ❏ ■
salas de bombas 23 07 ❏ / 08 ■ ■ ■ ■
salas de redução de pressão (gás) 20 07 ❏ / 08 ■ ■ ❏ ■ ■ ■ ■ ■
salas de câmaras de expansão 21 02 ■ ■ ■
garagens e parques de estacionamentocom área superior a 100 m2
parques de estacionamento 21 07❏ /08■ ❏ ❏ ❏
áreas de lavagem de carros (interiores) 25 07 ■
áreas de segurança interiores 21 07 ■ ■ ■
exteriores 24 07 ■ ■
áreas de lubrificação 23 08 ■ ■ ■
áreas de recarga baterias de tracção 23 07 ■ ■ ■
de baterias outras 23 07 ■ ■ ■
oficinas 21 08 ■ ■ ■
instalações sanitárias de utilização comumsalas com lavatórios individuais 21 07 ■ ■ ■
WCs 21 07 ■ ■ ■
salas com urinóis 21 07 ■ ■ ■
salas com lavatórios comuns 23 07 ■ ■ ■
WCs (sem sanita) 23 07 ■ ■ ■
salas de duches individuais 23 07 ■ ■ ■
salas de duches comuns 25 07 ■
salas de lavandaria comuns 24 07 ■ ■
edifícios de utilização comumescritórios 20 02 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
bibliotecas 20 02 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
arquivos 20 02 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
salas com máquinas de perfurar cartões, 20 07 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
estatísticas e equipamento de contabilidadeescritórios de design 20 02 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
salas com máquinas reprográficas 20 07 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
salas com centrais telefónicas 20 07 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
para edifícios de escritóriossalas com contadores, salas de triagem 20 07 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
estabelecimentos de ensino, excluindo laboratórios 20❏ /21■ 07 ❏ ❏ ❏ ❏ ■ ■ ■
refeitórios em retaurantes ou cantinas 21 07 ■ ■ ■
grandes cozinhas 35 07 ■
quartos ou dormitórios comuns 20 07 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
salas de desportos 21 07❏ /08■ ■ ■ ■
centros de lazer ou férias 21 07 ■ ■ ■
quartéis 21 07 ■ ■ ■
salas de reunião 20 07 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
salas de espera, átrios 20 07 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
consultórios médicos, sem 20 02❏ /07■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
equipamento específicosalas de demonstração ou exposição 20 07 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Segundo a norma IEC 60364-3 e o guiaUTE C 15-103 de Novembro de 1997
Características/Desempenhos
Escolha de quadros segundo oslocais de instalação
Arm
ário
Pri
sma
P(c
om e
stru
tura
ou
porta
de
supo
rtede
pai
nel f
ront
al)
Qu
adro
Pri
sma
G(c
om e
spel
hos)
Arm
ário
Pri
sma
GX
Arm
ário
Pri
sma
P (c
om m
onta
ntes
de s
upor
te d
e pa
inel
fron
tal +
por
ta)
Arm
ário
Pri
sma
P (c
om p
orta
opac
a ou
tran
spar
ente
)
Qua
dro
Pri
sma
G (c
om p
orta
opac
a ou
tra
nspa
rent
e)A
rmár
io P
rism
a G
X
Qu
adro
Pri
sma
GA
rmár
io P
rism
a G
X (c
om p
orta
opa
caou
tran
spar
ente
+res
guar
do +
lote
de e
stan
quec
idad
e)
Arm
ário
Pri
sma
P (c
om p
orta
opa
caou
tran
spar
ente
+ p
laca
pas
sa-
-cab
os+l
ote
de e
stan
quec
idad
e)
Qu
adro
Pri
sma
GK
Arm
ário
Pri
sma
PH
quadros e armários
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric165
índice de protecção IP mín. exigido 20 30 30 40 43 54 55índice de protecção IK mín. exigido 08 07 08 08 08 08 10
quintas ou instalaçõesagrárias IP IKalcool (armazenamento 23 07 ■ ■ ■
redutos fechados para animais 35 07 ■
eiras 50❏ /60■ 07 ❏ ❏
salas de distilação 23 07 ■ ■ ■
salas de barris (vinho) 23 07 ■ ■ ■
pátios 35 07 ■
bebedouros 23 07 ■ ■ ■
estábulos 45 07 ■
fertilizantes (armazenamento) 50❏ /60■ 07 ❏ ❏
estábulos 45 07 ■
montes de estrume 24 07 ■ ■
medas de feno, forragem (armazenamento) 50 ❏ / 60 ■ 07 ❏ ❏
silos, celeiros 50❏ /60■ 07 ❏ ❏
estufas 23 07 ■ ■ ■
salas de ordenha 35 07 ■
pocilgas 35 07 ■
galinheiros 45 07 ■
instalações diversaslocais para campismo e caravanismo 34 07 ■
locais de construção 44 08 ■
ruas, pátios, jardins e 34/35■ 07 ■
instalações exterioresfeiras populares 33 08 ■ ■
piscinas piscinas 37 02 consultar-nosvolume de protecção 35 02 ■
corredores e áreas de pés nus 35 02 ■
saunas 34 02 ■
instalações industriaismatadouros 55❏ /65■ 08 ❏
ácidos (fabrico e armazenamento) 33 07 ■ ■ ■
alcool (fabrico e armazenamento) 33 07 ■ ■ ■
alumínio (fabrico e armazenamento) 51❏ /53❏ 08 ❏ ❏61 ■ / 63 ■
gado (criação, engorda e venda) 45 07 ■
lavandarias industriais 23 ❏ / 24 ■ 07 ❏ ■ ■
madeira (processamento) 50 ❏ / 60 ■ 08 ❏ ❏
talhos 24 ❏ / 25 ■ 07 ❏ ■ ■
padarias 50 ❏ / 60 ■ 07 ❏ ❏
fábricas de cerveja 24 07 ■ ■
cerâmicas 53 ❏ / 54 ❏ 09 ❏ ❏ ■63 ■ / 64 ■
borracha (produção e processamento) 54 ❏ / 64 ■ 07 ❏ ❏
fábricas de munições 53 ❏ / 63 ■ 08 ❏ ❏ ■
cartão (produção) 33 07 ■ ■ ■
pedreiras 55 ❏ / 65 ■ 08 ❏
celulóide (fabrico de objectos) 30 08 ■ ■ ■ ■ ■
carvão (depósitos) 53 ❏ / 63 ■ 08 ❏ ❏
fábricas de caldeiras 30 08 ■ ■ ■ ■ ■
tecidos (armazenamento 30 08 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
cromagem 33 07 ■ ■
Segundo a norma IEC 60364-3 e o guiaUTE C 15-103 de Novembro de 1997
quadros e armários
Arm
ário
Pri
sma
P(c
om e
stru
tura
ou
porta
de
supo
rte d
e pa
inel
fron
tal)
Qu
adro
Pri
sma
G(c
om e
spel
hos)
Arm
ário
Pri
sma
GX
Arm
ário
Pri
sma
P (c
om m
onta
ntes
de s
upor
te d
e pa
inel
fron
tal+
por
ta)
Arm
ário
Pri
sma
P (c
om p
orta
opac
a ou
tran
spar
ente
)
Qua
dro
Pri
sma
G (c
om p
orta
opac
a ou
tran
spar
ente
)A
rmár
io P
rism
a G
X
Arm
ário
Pri
sma
GA
rmár
io P
rism
a G
X (c
om p
orta
opac
a ou
tran
spar
ente
+ re
sgua
rdo
+ lo
te d
e es
tanq
ueci
dade
)
Arm
ário
Pri
sma
P (c
om p
orta
opac
a ou
tran
sp. +
pla
ca +
pass
a--c
abos
+ lo
te d
e es
tanq
ueci
dade
)
Qu
adro
Pri
sma
GK
Arm
ário
Pri
sma
PH
Características/Desempenhos
Escolha de quadros segundo oslocais de instalação
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric166
índice de protecção IP mín. exigido 20 30 30 40 43 54 55índice de protecção IK mín. exigido 08 07 08 08 08 08 10
instalações industriais (cont.) IP IKcimenteiras 50❏ /60■ 08 ■ ■
fábricas de comida 53❏ /63.7■ 08 ■ ■
colas (produção) 33 07 ■ ■ ■
combustíveis líquidos (armazenamento) 31❏ /33■ 08 ■ ■ ■
gordurass (processamento) 51❏ /61■ 07 ■ ■
peles (curtição e armazenamento) 31 08 ■ ■ ■
filetagem a tinta 54❏ /64■ 08 ■ ■
detergentes (fabrico) 53❏ /63■ 07 ■ ■
distilarias 33 07 ■ ■ ■
électrólise 33 08 ■ ■ ■
fertilizantes (fabrico e armazenamento) 53❏ /63■ 07 ■ ■
explosivos (fabrico e armazenamento) 55❏ /65■ 08 ■
ferro (produção e processamento) 51❏ /61■ 08 ■ ■
fiações 50❏ /60■ 07 ■ ■
frigoríficos (armazenamento) 33 07 ■ ■ ■
fábricas de queijo 25 07 ■
tipografias 20 07 ■ ■ ■ ■ ■ ■
leitarias 25 07 ■
lavadouros públicos 25 07 ■
líquidos inflamáveis (armazenamento e 21 08 ■ ■ ■
oficinas onde são utilizados)salas de máquinas 20 08 ■ ■ ■ ■ ■ ■
plásticos (produção) 51❏ /61■ 08 ■ ■
metais (processamento) 31❏ /33■ 08 ■ ■ ■
motores de combustão (ensaio de) 30 08 ■ ■ ■ ■ ■
lixos domésticos (processamento) 53❏ /54❏ 07 ■ ■63 ■ / 64 ■
papel (produção) 33 ❏ / 34 ■ 07 ■ ■
papel (armazenamento) 31 07 ■ ■ ■
perfumes (produção e armazenamento) 31 07 ■ ■ ■
tintas (produção e armazenamento) 33 08 ■ ■ ■
estuques (processamento e armazenamento) 50 ❏ / 60 ■ 07 ■ ■
explorações de gado (porcos) 25 07 ■
químicos (produção) 30 ❏ / 50 ■ / 60 ■ 08 ❏ ❏ ❏ ■ ■
refinarias de petróleo 34 07 ■ ■
fábricas de carne curada 33 07 ■ ■ ■
sabão (produção) 31 07 ■ ■ ■
metalurgias 30 08 ■ ■ ■ ■ ■
soda cáustica (processamento e armazenamento) 33 07 ■ ■ ■
enxofre (processamento) 51 ❏ / 61 ■ 07 ■ ■
bebidas espirituosas (armazenamento) 33 07 ■ ■ ■
fábricas de açucar 55 ❏ / 65 ■ 07 ■
tinturarias 35 07 ■
têxteis e tecidos (produção) 51 ❏ / 61 ■ 08 ■ ■
fábricas de vidro 33 08 ■ ■ ■
Segundo a norma IEC 60364-3 e o guiaUTE C 15-103 de Novembro de 1997
quadros e armários
Características/Desempenhos
Escolha de quadros segundo oslocais de instalação
Arm
ário
Pri
sma
P(o
m e
stru
tura
ou
porta
de
supo
rtede
pai
nel f
ront
al)
Qu
adro
Pri
sma
G(c
om e
spel
hos)
Arm
ário
Pri
sma
GX
Arm
ário
Pri
sma
P (c
om m
onta
ntes
de s
upor
te d
epai
nel f
ront
al +
por
ta)
Arm
ário
Pri
sma
P (c
om p
orta
opac
a ou
tran
spar
ente
)
Qua
dro
Pri
sma
G (c
om p
orta
opac
a ou
tran
spar
ente
)A
rmár
io P
rism
a G
X
Qu
adro
Pri
sma
GK
Arm
ário
s P
rism
a P
H
Arm
ário
Pri
sma
P (c
om p
orta
opa
caou
tran
spar
ente
+ p
laca
pas
sa-
-cab
os +
lote
de
esta
nque
cida
de)
Qu
adro
Pri
sma
GA
rmár
io P
rism
a G
X (c
om p
orta
opa
caou
tran
spar
ente
+ re
sgua
rdo
+lo
te d
e es
tanq
ueci
dade
)
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric167
índice de protecção IP mín. exigido 20 30 30 40 43 54 55índice de protecção IK mín. exigido 08 07 08 08 08 08 10
edifícios abertos ao píblico IP IKsalas de leitura pavilhões 20 02❏ /07■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
salas de reunião palcos 20 08 ■ ■ ■ ■ ■ ■
auditórios salas de projecção 20 02 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
e pavilhões locais anexos (vestiários, 20 08 ■ ■ ■ ■ ■ ■
destinados a oficinas,utilizações armazéns)diversasvendas a retalho, centros comerciais 20 08 ■ ■ ■ ■ ■ ■
áreas de armazenamento, recepção,embalagem, exposição 20 08 ■ ■ ■ ■ ■ ■
restaurantes e cafés 20 02 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
grandes cozinhas (ver UTE 15-201)hotéis e casas de hóspedes 20 02 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
salas de dança e de jogos 20 07 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
estabelecimentos de ensino, 20 02 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
campos de fériasbibliotecas e centros de documentos 20 02 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
exposições salas e pavilhões 20 07 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
áreas de armazenamento, 20 08 ■ ■ ■ ■ ■ ■
recepção, embalagem,oficinas, garagens
estabelecimentos hospitalares, 20 02 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
salas de cirurgia 20 07 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
locais de devoção, 20 02 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
foles de órgãos, 20 02 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
torres de sinos 23 02 ■ ■ ■
locais administrativos, bancos 20 02 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
instalações para desportos de interior 21 07❏ /08■ ■ ■ ■
museus 20 02 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
instalações ao ar livre 25 08 ■
marquises e tendas 44 08 ■ ■
estruturas insufláveis 44 08 ■ ■
parques de estacionamento cobertos 21 07❏ /10■ ■ ■ ■
instalações comerciais e anexosarmeiros (armazéns, oficinas) 31❏ /33■ 08 ■ ■ ■
lavandarias (sala de lavagem) 24 07 ■ ■
talhos loja 24 07 ■ ■
frigorífico 23.5 ■ ■ ■
padarias, patelarias (cozinhas) 50❏ /60■ 07 ❏ ❏
torrefacções de café 21 02 ■ ■ ■
carvão, madeira, petróleo 20 08 ■ ■ ■ ■ ■ ■
charcutaria (produção) 24 07 ■ ■
doces (produção) 20 02 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
sapateiros 20 02 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
leitarias 24 02 ■ ■
drogarias (armazenamento de químicos e tintas) 33 07 ■ ■ ■
carpintarias 50❏ /60■ 07 ❏ ❏
galerias de arte 20 07 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
floristas 24 02 ■ ■
peleiros 20 02 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
lojas de frutas e legumes 24 07 ■ ■
lojas de sementes 50❏ /60■ 07 ❏ ❏
livrarias, papelarias 20 02 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Segundo a norma IEC 60364-3 e o guiaUTE C 15-103 de Novembro de 1997
quadros e armários
Arm
ário
Pri
sma
P(c
om e
stru
tura
ou
porta
de
supo
rtede
pai
nel f
ront
al)
Qu
adro
Pri
sma
G(c
om e
spel
hos)
Arm
ário
Pri
sma
GX
Arm
ário
Pri
sma
P (c
om m
onta
ntes
de s
upor
te d
e pa
inel
fron
tal +
por
ta)
Arm
ário
Pri
sma
P (c
om p
orta
opac
a ou
tran
spar
ente
)
Qua
dro
Pri
sma
G (c
om p
orta
opac
a ou
tran
spar
ente
)A
rmár
io P
rism
a G
X
Qu
adro
Pri
sma
GA
rmár
io P
rism
a G
X (c
om p
orta
opac
a ou
tran
spar
ente
+ re
sgus
ardo
+ lo
te d
eest
anqu
ecid
ade)
Arm
ário
Pri
sma
P (c
om p
orta
opa
caou
tran
spar
ente
+ p
laca
pas
sa-
cabo
s +
lote
de
esta
nque
cida
de)
Qu
adro
Pri
sma
GK
Arm
ário
Pri
sma
PH
Características/Desempenhos
Escolha de quadros segundo oslocais de instalação
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric168
índice de protecção IP mín. exigido 20 30 30 40 43 54 55índice de protecção IK mín. exigido 08 07 08 08 08 08 10
instalações comerciais e anexos (cont.) IP IKreparações e acessórios de motos e bcicletas 20 09 ■ ■ ■ ■ ■ ■
serviços de mensageiros 20 09 ■ ■ ■ ■ ■ ■
lojas de móveis 20 07 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
lojas de vidros e espelhos (oficina) 20 07 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
lojas de papel de parede (armazenamento) 21 07 ■ ■ ■
loja de cosmáticos (armazenamento) 31 02 ■ ■ ■
farmácias (armazenamento) 20 02 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
fotógrafos (sala escura) 23 02 ■ ■ ■
canalizadores (armazenamento) 20 07 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
peixarias 25 07 ■
lavandarias a seco 23 02 ■ ■ ■
drogarias (sem tintas, químicos, etc.) 20 07 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
serralheiros 20 07❏ /08■ ■ ❏ ■ ■ ■ ■ ■
vinhos e bebidas espirituosass (caves e armazéns) 23 07 ■ ■ ■
decorações de interior 50❏ /60■ 07 ❏ ❏
alfaiates, lojas de vestuário (armazenamento) 20 02 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
veterinários 35 07 ■
Segundo a norma IEC 60364-3 e o guiaUTE C 15-103 de Novembro de 1997
quadros e armários
Características/Desempenhos
Escolha de quadros segundo oslocais de instalação
Qu
adro
Pri
sma
GK
Arm
ário
Pri
sma
PH
Arm
ário
Pri
sma
P(c
om e
stru
tura
ou
porta
de
supo
rtede
pai
nel f
ront
al)
Qu
adro
Pri
sma
G(c
om e
spel
hos)
Arm
ário
Pri
sma
GX
Arm
ário
Pri
sma
P (c
om m
onta
ntes
de s
upor
te d
e pa
inel
fron
tal +
por
ta)
Arm
ário
Pri
sma
P (c
om p
orta
opac
a ou
tran
spar
ente
)
Qu
adro
Pri
sma
G (c
om p
orta
opac
a ou
tran
spar
ente
)A
rmár
io P
rism
a G
X
Arm
ário
Pri
sma
GA
rmár
io P
rism
a G
X (c
om p
orta
opac
a ou
tran
spar
ente
+res
guar
do+
lote
de
esta
nque
cida
de)
Arm
ário
Pri
sma
P (c
om p
orta
opac
a ou
tran
spar
ente
+pla
ca p
assa
--c
abos
+lot
e de
est
anqu
ecid
ade)
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric169
Propriedades dos quadrosmetálicos
Propriedades mecânicas
A chapa de aço utilizada nos quadros e armários da Merlin Gerin é coberta poruma camada resina poliéster-epoxy modificada a quente.Esta camada assegura óptimos acabamento e protecção contra a corrosão.As características desta camada são muito melhores do que as tradicionais:■ maior estabilidade da cor■ limites de temperatura de funcionamento alargados.
Propriedades químicas
condições de ensaio:amostras em chapa de aço com 0,8 mm de espessura,limpas a quente e fosfatadas
aderência (riscos cruzados e tracção) classe 0 (ISO 2409)entalhe de Erichsen (1) > 8 mm (ISO 1520)força de choque (2) > 1 kg/40 cm (ISO 6272)ensaio de curvatura com mandril (3) 3 mm (ISO 1519)ensaio de curvatura com cone (4) < 15 mm (ISO 6860)dureza de Persoz 300-320 segundos (ISO 1522)
(1) Sem rachas para uma profundidade de estampagem de 6 mm; sem descolagempara uma profundidade de estampagem de 8 mm.(2) A camada de tinta não apresenta rachas após a queda na amostra de um pesode 1 kg de uma altura de 40 cm.(3) Sem descolagem da tinta depois de se ter dobrado a amostra em volta de umeixo com 5 mm de diâmetro.(4) Rachas da tinta num comprimento de 15 mm no máximo.
Ensaios feitos à temperatura ambiente em amostras fosfatadasrecobertas com uma película de tinta de 150 a 200 µ.
duração do ensaio (meses) 2 4 6 8 10 12ácidos concentração
acético 20 %sulfúrico 30 %nítrico 30 %fosfórico 30 %hidroclorídrico 30 %láctico 10 %cítrico 10 %
bases soda 10 %amónia 10 %
águas água destiladaágua do marágua da torneiralexívia diluída
solventes gasolinaalcoóisalifáticosaromáticosacetonas, esterestri-percloroetileno
película intactapelícula danificada (bolhas, cor amarelada, perda de brilho)
Resistência à corrosãonevoeiro salino: ISO 7253
Características/Desempenhos
720 horas para quadros em chapa de aço com 1 mm de espessura, fosfatada eseguidamente zincada:■ grau de enferrujamento Ri0 (ISO 4628/3)■ empolamento 0 (ISO 4628/2).
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric170
Modos de regulação datemperatura interna
Características/Desempenhos
Gestão térmica dos quadrosGeneralidades
Um quadro é concebido para funcionar em condições de ambientenormais. A maior parte dos aparelhos não funciona correctamente forade uma zona de temperatura de – 10 °C e + 50 °C.Assim, é importante manter a temperatura interna do quadro dentrodestes limites, para o que se deve:■■■■■ dimensionar correctamente o quadro, na fase de concepção■■■■■ regular a temperatura pelos meios adequados.
Cálculo da temperaturainterna do quadro
E38
926
E38
927
E38
928
E38
929
E38
930
meios de refrigeração convecção natural ventilação natural ventilação por ventilação por ar convecção e ventilaçãoar forçado forçado com comutador forçadas
Potênc. máx. dissipada 400 W 700 W 2000 W 2000 W 2400 W2000 x 800 x 400temperatura interna regulação de + 20 a + 45 °Ctemperatura externa máx. 40 °C máx. 40 °C máx. 40 °C máx. 40 °C máx. 55 °CIP máx. IP 55 IP 20 IP 54 IP 55 IP 55
mais elevada do que a temperatura externa
RefrigeraçãoExistem várias formas de dissipar o calor dentro do quadro, que são indicadasno quadro abaixo. As duas primeiras são meios naturais, que são aplicados nosquadros da Merlin Gerin; a terceira é frequentemente necessária e as duasúltimas podem ser disponibilizadas por encomenda especial.
AquecimentoO meio utilizado para elevar a temperatura interna de um quadro é umaresistência de aquecimento que:■ evita a condensação limitando as variações de temperatura■ evita que o quadro atinja a temperatura de congelamento.
A temperatura interna é calculada para se verificar que os limites térmicos dosaparelhos não são excedidos.
Método definido pelo relatório IEC 890Este guia IEC define um método de cálclo para os casos em que os meios derefrigeração são a convecção e a ventilação natural. Este guia deve serconsultado sempre que se pretenda conceber um quadro.
Gráficos de cálculo rápido (ver página seguinte)Estes gráficos são fruto da experiência da Schneider Electric. Podem ser usadospara determinar, com um grau de precisão satisfatório, as diferenças detemperatura e as perdas de calor em função do tipo de armário ou quadro.Nota: quando os armários ou os quadros são justapostos, a potência dissipadadiminui de 10%.
Para os armários e quadros não mencionados na página seguinte, pode serutilizada a seguinte equação:P = ∆T x S x Kem que:P : potência dissipada pelos aparelhos, ligações e barramentos (em Watt)
∆T = Ti – TeS : área livre total do quadro (em metros quadrados)K : coeficiente de condução térmica do material (W/m2 °C)
K = 5,5 W/m2 °C para chapa de aço pintada K = 4 W/m2 °C para poliéster.
Nota: A potência dissipada pelos aparelhos é indicada pelos fabricantes.Aumentar aproximadamente 30 %, para incluir ligações e barramentos.
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric171
1000
∆T= 40°C
2000
1500
500
∆T= 30°C
∆T= 20°C
∆T=10°C
700 800 900 1000 1100
dissipated power (W)
width (mm)
1000
∆T= 40°C
2000
1500
500
∆T= 30°C
∆T= 20°C
∆T=10°C
700 800 900 1000 1100
dissipated power (W)
width (mm)
1000
∆T= 40°C
2000
1500
500
∆T= 30°C
∆T= 20°C
∆T=10°C
700 800 900 1000 1100width (mm)
dissipated power (W)
1000
∆T= 40°C
2000
1500
500
∆T= 30°C
∆T= 20°C
∆T=10°C
700 800 900 1000 1100
dissipated power (W)
width (mm)
1000
2000
1500
500
700 800 900 1000 1100
∆T= 40°C
∆T= 30°C
∆T= 20°C
∆T=10°C
dissipated power (W)
width (mm)
Armário Prisma P (IP 2, profundidade 600)
Armário Prisma P (IP 2, profundidade 1000)
Armário Prisma P (IP 3, profundidade 600)
Armário Prisma P (IP 3, profundidade 400)
Armário Prisma P (IP 2, profundidade 400)
Gráficos de cálculo rápidopara temperatura interna:Prisma PCondições de ensaio: armário colocado no chão,encostado a uma parede. Os aquecimentosindicados são medidos a meia altura do quadro.
E22
917
E22
918
E22
919
E22
925
E22
926
Armário Prisma P (IP 3, profundidade 1000)
E22
927
Armário Prisma P (IP 5, profundidade 400) Armário Prisma P (IP 5, profundidade 600)
E22
920
E22
921
1000 ∆T= 40°C
2000
1500
500
∆T= 30°C
∆T= 20°C
∆T=10°C
700 800 900 1000 1100
dissipated power (W)
width (mm)
1000∆T= 40°C
2000
1500
500
∆T= 30°C
∆T= 20°C
∆T=10°C
70 80 90 100 110
dissipated power (W)
width (mm)
1000
∆T= 40°C2000
1500
500
∆T= 30°C∆T= 20°C
∆T=10°C
700 800 900 1000 1100
dissipated power (W)
width (mm)
Características/Desempenhos
Gestão térmica dos quadrosGeneralidades
potência dissipada
largura
potência dissipada
largura
potência dissipada
largura
potência dissipada
largura
potência dissipada
largura
potência dissipada
largura
potência dissipada
largura
potência dissipada
largura
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric172
Armário Prisma P/PH (IP 5, profundidade 1000)
E22
922
Gráficos de cálculo rápidopara temperatura interna:Prisma PHCondições de ensaio: armário colocado no chão,encostado a uma parede. Os aquecimentosindicados são medidos a meia altura do quadro.
1000
∆T= 40°C
2000
1500
500
∆T= 30°C
∆T= 20°C
∆T=10°C
700 800 900 1000 1100
dissipated power (W)
width (mm)
Armário Prisma PH (IP 5, profundidade 500)
Armário Prisma PH (IP 5, profundidade 700)
E22
923
E22
924
1000 ∆T= 40°C
2000
1500
500
∆T= 30°C
∆T= 20°C
∆T=10°C
700 800 900 1000 1100
dissipated power (W)
width (mm)
1000∆T= 40°C
2000
1500
500
∆T= 30°C
∆T= 20°C
∆T=10°C
700 800 900 1000 1100
dissipated power (W)
width (mm)
potência dissipada
largura
potência dissipada
largura
potência dissipada
largura
Características/Desempenhos
Gestão térmica dos quadrosGeneralidades
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric173
200
∆T= 40°C
600
400
300
100
∆T= 30°C
∆T= 20°C
∆T=10°C
650 1050 1250 1450 1750
500
8500450
700
enclosure (mm)
dissipated power (W)
Gráficos de cálculo rápidopara temperatura interna:Prisma G / GX / GKOs aquecimentos indicados são medidos a meiaaltura do quadro.
Armário Prisma G IP3)
Armário Prisma G (IP4)
Prisma GX cubicle (IP4)
Armário Prisma GK (IP5)
Armário Prisma GK (IP5)
40
∆T= 40°C
60
20
∆T= 30°C
∆T= 20°C
∆T=10°C
2000
80100120140160180
400 600 800 1000 1200 1400enclosure (mm)
dissipated power (W)E
2292
8E
5449
7E
5686
0
Condições de ensaio:Quadro com 550 mm delargura.Fixação mural directa semanéis de fixação.
Condições de ensaio:Quadro com 550 mm delargura.Fixação mural directa semanéis de fixação.
Condições de ensaio:Quadro com 550 mm delargura.Colocado no chão encostadoa uma parede.
Condições de ensaio:Quadro com 600 mm delargura.Fixação mural com anéis defixação ou montantes defixação na parede.
Condições de ensaio:Quadro com 600 mm delargura.Fixação mural directa semanéis nem montantes defixação.
∆T= 40°C
1550mm
∆T= 30°C
∆T= 20°C
∆T=10°C
50 150 200 250 300
1850mm
1000
0
∆T= 50°C
∆T= 60°C
350 400 450 500dissipated power (W)
(°C)
E56
858
E56
859
200
∆T= 40°C600
400
300
100
∆T= 30°C
∆T= 20°C
∆T=10°C
650 1050 1250 1450 1750
500
8500450
enclosure (mm)
dissipated power (W)
Características/Desempenhos
Gestão térmica dos quadrosGeneralidades
100
∆T= 40°C300
200
150
50
∆T= 30°C
∆T= 20°C
∆T=10°C
200 600 800 1000 1200
250
4000enclosure (mm)
dissipated power (W)
quadro
potência dissipada
quadro
potência dissipada
potência dissipada
quadro
potência dissipada
quadro
potência dissipada
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric174
Características/Desempenhos
Gestão térmica dos quadrosVentilação
ExemploUm armário Prisma P, com 400 mm de profundidade e 700 mm de largura, contémequipamentos (aparelhos, barramentos, etc.) que dissipam 1000 W.A diferença de temperatura (interna / externa) é limitada a 15 °C. A área livre doquadro é de 4,9 metros quadrados.Qual o débito necessário ? Utilizando a equação:
D = 3,1 x ( 1000 - 5,5 x 4,9)15
D = 122 m3/h.Dos acessórios para armários Prisma, o utilizador deve escolher um ventilador de38 W com uma grelha de saída.
Ventilação do quadro O ar entra pela parte inferior através do ventilador e sai pela parte superior:■ por um tecto ventilado, ou■ por uma saída de ventilação.O débito do ventilador é calculado pela equação:
D = 3,1 x ( P - KS)∆T
O gráfico seguinte pode ser utilizado para determinar o débito necessário combase na potência a ser dissipada, na diferença de temperatura (interna / externa)e na área livre do quadro.
∆T
0
02
64
81012S(m2)
50010002000
P(W)
25
20
15
10 5 0
3350
69100 130
150
D(m3/h)
30
E44
467
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric175
∆TP(W)
0 1
S(m2)
5
100200
500
1000
1200
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
10
15
202530∆T
∆T
0,1
P(W)
0,3 0,5 0,70
2033
55
90100
130150
180
1
S(m2)5
10
15
20
25
30
Aquecimento do quadro
Gráfico de cálculo para resistências de aquecimento para todos ostipos de armários e quadros
Variáveis utilizadas nos cálculos:P : potência dissipada pelos aparelhos, ligações e barramentos (em Watt)Pr : potência da resistência de aquecimento (em Watt)Tm : temperatura interna máxima na zona de aparelhagem (°C)Ti : temperatura interna média (°C)Te : temperatura externa média (°C)∆Tm = Tm – Te
∆T = Ti – Te
S : área livre total do quadro (em metros quadrados)K : coeficiente de condução térmica do material (W/m2 °C)
K = 5,5 W/m2 °C para chapa de aço pintadaK = 4 W/m2 °C para poliéster
D : débito do ventilador (m3/h)Nota: A potência dissipada pelos aparelhos é indicada pelos fabricantes.Aumentar aproximadamente 30 %, para incluir ligações e barramentos.
A resistência de aquecimento, montada na parte inferior do quadro, mantém atemperatura interna a cerca de 10° C da temperatura externa. Quando o quadronão está em funcionamento, a resistência de aquecimento compensa o calornormalmente produzido no quadro.A potência da resistência é calculada através:■ da equação Pr = (∆T x S x K) - P, ou■ dos gráficos seguintes, com base na área livre do quadro e a diferençamáxima de temperatura pretendida.
Gráfico de cálculo para resistências de aquecimento para quadrospequenos (área ≤≤≤≤≤ 1 m2).
E44
468
E44
469
Gestão térmica dos quadrosAquecimento
Características/Desempenhos
Prisma P Merlin Gerin Schneider Electric176
Masterpact NT, extraível, tomadas àfrente:■ alimentado por sistemas de canalizações(Telemecanique)■ ligado a um barramento Linergy com uma ligaçãopré-fabricada. 05
7398
0573
9905
7397
Características/Desempenhos
Gestão térmica dos quadrosEnsaios de aquecimento