![Page 2: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/2.jpg)
http://www.eurekanetwork.org/projects
„A EUREKA project usually starts with a business idea. This idea has to be transformed into a concrete project description - generally split into a definition phase and an implementation phase- which highlights adequate market prospects and clear objectives. It details the involvement of sound partners from different EUREKA member states and outlines proper project management, including a realistic budget, the availability of sufficient resources and a solid cooperation agreement“.
![Page 3: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/3.jpg)
• Ketinimų protokolas;• Konfidencialumo pasižadėjimas;• (Rengiama bendradarbiavimo
sutartis).
Projekto inicijavimo
stadija
• Bendradarbiavimo sutartis.Projekto
vykdymas
![Page 4: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/4.jpg)
Projekto partneriai privalo sudaryti tarpusavyje bendradarbiavimo sutartį (Dalyvavimo „Eureka“ programoje sąlygų aprašo 6 p.).
![Page 5: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/5.jpg)
Apibrėžimas pagal Dalyvavimo „Eureka“ programoje sąlygų aprašą
Bendradarbiavimo sutartis (angl. Cooperation agreement) – „Eureka“ projekto partnerių pasirašytas susitarimas, kuriame yra nustatyti kiekvieno projekto partnerio įsipareigojimai siekiant bendrų projekto tikslų ir nustatytos projekto rezultatų intelektinės nuosavybės ir sklaidos nuostatos (Dalyvavimo „Eureka“ programoje sąlygų aprašo 2 p.).
![Page 6: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/6.jpg)
Apibrėžimas pagal Lietuvos Respublikos civilinį kodeksą
Jungtinės veiklos (partnerystės) sutartimi du ar daugiau asmenų (partnerių), kooperuodami savo turtą, darbą ar žinias įsipareigoja veikti bendrai tam tikram, neprieštaraujančiam įstatymui tikslui arba tam tikrai veiklai.(CK 6.969 str. 1 d.)
![Page 7: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/7.jpg)
Tarptautinės bendruomenės naudojamas apibrėžimas
Consortium (Cooperation) Agreement is a single formal legal document, agreed and signed by all the parties to a project, and which imposes a set of standard conditions on those signatories. These conditions would include, amongst other things, agreements as to ownership and exploitation of IPRs, and a set of warranties and disclaimers allocating risk between the parties (Charlesworth, A., Creating a Consortium Agreement ).
![Page 8: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/8.jpg)
Consortium
Lot. k. reikšmė: „partnerystė“, „asociacija“, „bendruomenė“, kilmė: Con – kartu, sors – sėkmė, (consors reikšmė – partneris, likimo brolis).
![Page 9: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/9.jpg)
Šablonai• LAMBERThttp://www.ipo.gov.uk/whyuse/research/lambert/lambert-mc.htm • ITEA3https://itea3.org/call-documents.html • DESCAhttp://www.desca-fp7.eu/latest-version-of-desca/ ir kt.
![Page 10: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/10.jpg)
![Page 11: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/11.jpg)
1. Šalys;2. Preambulė;3. Sąvokos;4. Sutarties įsigaliojimas, galiojimas ir nutrau-kimas;6. Partnerių funkcijos veikloje;7. Partnerių teisės ir pareigos;8. Atsakomybė prieš trečiuosius asmenis;9. Atsakomybė prieš partnerius;10. Finansinės nuostatos;11. Klausimai, susiję su intelektine nuosavybe;12. Konfidenciali informacija;13. Publikavimas;14. Kitos nuostatos;15. Sutarties šalių parašai.
![Page 12: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/12.jpg)
Šalys
![Page 13: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/13.jpg)
Preambulė
![Page 14: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/14.jpg)
Sąvokos
![Page 15: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/15.jpg)
Sutarties įsigaliojimas, galiojimas ir nutraukimas
![Page 16: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/16.jpg)
Partnerių pareigos ir teisės
![Page 17: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/17.jpg)
Parnerių atsakomybė
Partneris A Partneris B
![Page 18: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/18.jpg)
![Page 19: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/19.jpg)
Partneris A, Partneris B,Partneris C.
Tretieji asmenys (ne sutarties šalys)
![Page 20: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/20.jpg)
![Page 21: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/21.jpg)
Valdymo struktūra
![Page 22: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/22.jpg)
Klausimai susiję su valdymo struktūra ir valdymo organizavimu
• Atstovavimas;• Sudarymas;• Susirinkimai, jei organas ne nuolatinis, jų periodiškumas,
šaukimo tvarka;• Dalyvavimo ir sprendimų priėmimo kvorumas;• Veto teisės;
![Page 23: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/23.jpg)
• Pakartotinio susirinkimo šaukimo tvarka, jei pirmasis yra laikomas neįvykusiu;
• Galimybė dalyvauti susirinkime netiesiogiai:– Išankstinis balsavimas;– Dalyvavimas naudojantis telekomunikacijos
galiniais įrenginiais;• Kiekvieno iš valdymo organų teisės ir pareigos.
![Page 24: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/24.jpg)
Finansinės nuostatosEach Party shall bear its own costs in connection with the carrying out of the Project and will be solely responsible for its applications to obtain any subsidies therefore.
![Page 25: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/25.jpg)
Klausimai susiję su intelektinės nuosavybės apsauga
• Iki projekto sukurtos intelektinės nuosavybės, naudojamos projekte, apsauga;
• Susitarimas dėl projekto metu sukurtos intelektinės nuosavybės pasidalijimo tarp Projekto partnerių;
• Prieigos teisės prie iki projekto sukurtos nuosavybės, naudojamos projekte ir projekto metu sukurtos intelektinės nuosavybės ir jų naudojimo ribos.
![Page 26: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/26.jpg)
Projekto vykdytojai, siekiantys gauti finansavimą projekto vykdymui iš Agentūros, turi užtikrinti, kad bendradarbiavimo sutarties nuostatos atitinka Sistemos 3.2.2 poskyryje numatytas sąlygas dėl intelektinės nuosavybės teisių suteikimo mokslo ir studijų institucijai (Dalyvavimo „Eureka“ programoje sąlygų aprašo 10 p.).
![Page 27: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/27.jpg)
![Page 28: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/28.jpg)
Publikavimas
![Page 29: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/29.jpg)
Kiti klausimai
• Taikytina teisė;• Kalba;• Ginčų sprendimas;• Sutarties šalių parašai ir antspaudai (jei privaloma pagal taikytiną teisę).
![Page 30: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/30.jpg)
Kam bendradarbiavimo sutartis reikalinga?
• Nereikalingas santykių formalizavimas?• Tik formalumas-pasirašysime ir viskas?• Viskas numatyta teisės aktuose?
![Page 31: Programa EUREKA: bendradarbiavimo sutarties turinys](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081417/568161ae550346895dd16c5b/html5/thumbnails/31.jpg)
Sekite mūsų naujienas www.mita.lt!
Renginys vykdomas pagal ES struktūrinių fondų projektą „Programos „Eureka“ mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros projektų įgyvendinimas“ - EUREKA“ (paraiškos unikalus identifikacijos numeris: VP1-3.1-ŠMM-06-V-01-003)