PROGRAMASDE
LÍNGUA PORTUGUESA
10ª, 11ª, 12ª e 13ª Classes
Formação de Professores do1º Ciclo do Ensino Secundário
Formação Profissional
E11
Ficha Técnica
TítuloProgramas de Língua Portuguesa - 10ª, 11ª, 12ª e 13ª ClassesFormação de Professores do 1º Ciclo do Ensino Secundário
EditoraEditora Moderna, S.A.
Pré-impressão, Impressão e AcabamentoGestGráfica, S.A.
Ano / Edição / Tiragem / N.º de Exemplares2013 / 2.ª Edição / 1.ª Tiragem / 2.000 Ex.
E-mail: [email protected]
© 2013 EDITORA MODERNAReservados todos os direitos. É proibida a reprodução desta obra por qualquer meio (fotocópia, offset, fotografia, etc.) sem o consentimento escrito da editora, abrangendo esta proibição o texto, as ilustrações e o arranjo gráfico. A violação destas regras será passível de procedimento judicial, de acordo com o estipulado no código dos direitos de autor.
3
ÍNDICE
Introdução ------------------------------------------------------------------------------- 4Finalidades ------------------------------------------------------------------------------ 5Objectivos Gerais ----------------------------------------------------------------------- 6Quadro Sinóptico ----------------------------------------------------------------------- 8
10ª Classe - Programa da DisciplinaConteúdos Programáticos ------------------------------------------------------------ 23Objectivos Específicos ----------------------------------------------------------------- 24Comunicação, Língua e Linguagem -------------------------------------------------- 26Texto Informativo e Utilitário --------------------------------------------------------- 29Texto Literário ------------------------------------------------------------------------- 31Funcionamento da Língua ------------------------------------------------------------ 34
11ª Classe - Programa da DisciplinaConteúdos Programáticos ------------------------------------------------------------ 39Objectivos Específicos ---------------------------------------------------------------- 40Comunicação, Língua e Linguagem ------------------------------------------------- 42Texto Informativo e Utilitário -------------------------------------------------------- 44Texto Literário ------------------------------------------------------------------------ 45Funcionamento da Língua ----------------------------------------------------------- 48
12ª Classe - Programa da DisciplinaConteúdos Programáticos ------------------------------------------------------------ 53Objectivos Específicos ---------------------------------------------------------------- 54Comunicação, Língua e Linguagem ------------------------------------------------- 57Texto Informativo e Utilitário -------------------------------------------------------- 59Texto Literário ------------------------------------------------------------------------ 61Funcionamento da Língua ----------------------------------------------------------- 64
13ª Classe - Programa da DisciplinaConteúdos Programáticos ------------------------------------------------------------ 67Objectivos Específicos ---------------------------------------------------------------- 68Comunicação, Língua e Linguagem ------------------------------------------------- 71Texto Informativo e Utilitário -------------------------------------------------------- 72Texto Literário ------------------------------------------------------------------------ 73Funcionamento da Língua ----------------------------------------------------------- 80
Avaliação ------------------------------------------------------------------------------ 81Bibliografia ---------------------------------------------------------------------------- 84
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
4
INTRODUÇÃO
O Programa de Língua Portuguesa – especialidade – para a formação de professores de Língua Portuguesa do 1º ciclo dotará o professor de um instrumento fundamental, regulador do ensino e aprendizagem.
O presente programa, ao qual estão subjacentes o currículo e o perfil do aluno definidos pelo Ministério da Educação, assenta num núcleo de objectivos gerais a partir dos quais se estabeleceram os objectivos específicos e os conteúdos a serem desenvolvidos em cada ano lectivo e/ou semestre; os processos de operacionalização, que devem ser entendidos como sugestões de trabalho, pretendem facilitar a consecução dos objectivos pré-definidos.
O Programa de cada classe está dividido em quatro grandes áreas, pelas quais os conteúdos estão distribuídos:
› Comunicação, Linguagem e Língua;
› Texto Utilitário/ Informativo;
› Texto Literário;
› Funcionamento da Língua.
O professor deve estar disponível para partilhar os seus saberes com o aluno, objecto do seu empenhamento, acompanhando o, orientando o, proporcionando lhe meios de pesquisa e investigação, no sentido de o preparar para as suas futuras funções de formador.
Ao aluno, como futuro formador, pretende se proporcionar um instrumento comunicativo que lhe garanta uma intervenção sólida e segura na comunicação com o mundo. Neste sentido, o domínio da Língua Portuguesa, como língua oficial, vai contribuir para a sua maturidade psicológica, permitindo lhe tomar consciência de si próprio como ser actuante, tornando o, na sua relação com os outros, consciente dos seus deveres e direitos, afirmando se como um indivíduo crítico, afectuoso e interveniente, autónomo e solidário.
Pretende-se que seja abordada a relação língua/cultura e se promova uma reflexão sobre a Língua Portuguesa, aquisição de conhecimentos sobre a sua estrutura e funcionamento, interacção com as línguas nacionais e, através dela, Língua Portuguesa, a expressão da cultura nacional.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
5
FINALIDADES
› Fornecer um instrumento de comunicação e expressão oral e escrita que permita o desenvolvimento sociocultural do País.
› Assegurar o uso da Língua Portuguesa nas suas competências comunicativas, estéticas e culturais.
› Contribuir para a consolidação de uma maior consciência nacional, na luta contra o racismo, o tribalismo, a xenofobia ou qualquer outra forma de discriminação.
› Contribuir para a identificação nacional, proporcionando uma melhor compreensão das realidades do País através da leitura de obras da literatura nacional.
› Proporcionar uma visão mais alargada do mundo e da cultura através da leitura de textos da literatura universal.
› Fornecer um instrumento de comunicação internacional que permita alargar o horizonte cultural, levando à aquisição de conhecimentos e experiências acumuladas pela humanidade ao longo da História.
› Permitir a compreensão do conteúdo das outras disciplinas que exijam um domínio cada vez mais alargado da Língua Portuguesa.
› Proporcionar a aquisição de métodos e técnicas que permitam a prática do discurso e a reflexão sobre a Língua e as suas manifestações estéticas e literárias.
› Promover o desenvolvimento do raciocínio e reflexão com vista à aquisição de saudáveis comportamentos críticos.
› Relacionar os saberes escolares com a cultura não escolar e o mundo do trabalho, de forma a analisar criticamente informações do quotidiano pessoal e individual, em grupo e de grupo.
› Desenvolver atitudes de reflexão, de abertura de espírito, de sensibilidade e de disponibilidade, de iniciativa e de criatividade, que conduzam a uma adaptação crítica à mudança.
› Contribuir para o pleno desenvolvimento da personalidade.
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
6
ObjECTIvOS GERAIS
Os objectivos para a disciplina de Língua Portuguesa são os seguintes:
OUVIR / FALAR
› Compreender enunciados orais:
• Reflectir sobre a informação captada, relacionando a com outras informações e com a sua própria experiência;
• Deduzir sentidos implícitos;
• Avaliar a intencionalidade e a eficácia comunicativa.
› Utilizar uma expressão oral fluente, correcta e adequada a diversas situações de comunicação:
• Exprimir oralmente, com autonomia e criatividade as suas percepções sensoriais e o seu universo interior;
• Participar em diferentes situações de comunicação oral, de acordo com as normas e técnicas específicas.
LER
› Diversificar as experiências de leitura:
• Utilizar a leitura como fonte de informação para múltiplas finalidades;
• Relacionar o que se lê com as experiências, ideias, sentimentos e valores próprios e de outros;
• Reconhecer afinidades e/ou contrastes entre vários tipos textuais;
• Apreciar criticamente diferentes tipos de texto, recorrendo a critérios pessoais.
› Desenvolver a competência de interpretação pela apropriação progressiva de instrumentos linguísticos e estéticos;
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
7
› Interpretar uma ampla variedade de textos orais e escritos, de observação de diferentes usos, de reflexão sobre os recursos que a língua oferece para alcançar diferentes finalidades comunicativas;
› Aprofundar o gosto pela leitura;
› Exprimir as reacções subjectivas do leitor nos actos de recitar, recriar ou dramatizar;
› Interpretar e avaliar relações entre a linguagem verbal e os códigos de representação não verbais.
ESCREVER
› Experimentar percursos pedagógicos que proporcionem o prazer da escrita;
› Produzir textos de diversos géneros visando um progressivo aperfeiçoamento da expressão escrita;
› Produzir textos coerentes, coesos e adequados;
› Utilizar diferentes técnicas da escrita.
FUNCIONAMENTO DA LÍNGUA
› Descobrir aspectos fundamentais da estrutura e do funcionamento da língua;
› Apropriar se de conhecimentos gramaticais que facilitem a compreensão do funcionamento do discurso e o aperfeiçoamento da expressão pessoal;
› Desenvolver a capacidade de reflexão sobre a estrutura da língua.
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
8
QUADRO SINÓPTICO
Iº TRIMESTREComunicação, Linguagem e Língua
10ª CLASSE1. •Elementosdacomunicação.•Tiposdecomunicação:- unilateral; - bilateral.•TiposdeLinguagem:- verbal; - não verbal; - mista.•DuplarealizaçãodaLíngua:- oral e escrita.•RegistosdeLíngua:- corrente; - cuidada; - familiar.•FunçõesdaLinguagem:- fática; - metalinguística.2. História da Língua•ALínguaPortuguesanoMundo:- variedades do Português; - situação linguística em Angola; - a norma e os desvios da norma.•ConceitodeLíngua:- materna; - veicular; - estrangeira.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
9
11ª CLASSE1. •Tiposdecomunicação:- unilateral; - bilateral.•Osmeiosdecomunicaçãosocialcomomeiosdedifusão:- jornal; - televisão; - rádio.•Funçõesdosmeiosdecomunicação.•RegistosdeLíngua:•registosespeciais:- popular; - gíria; - calão; - técnico-científico.2. História da Língua•AorigemdaLínguaPortuguesaesuaevolução:- arcaísmos; - neologismos; - estrangeirismos; - monolinguismo / bilinguismo;- interferências.
12ª CLASSE1. •Tiposdecomunicação:- em presença; - à distância.•Problemasdecomunicação:- ruído; - redundância.•Processocomunicativo:
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
10
- codificação; - descodificação.•Osmeiosdecomunicaçãosocialcomomeiosdedifusão:- os meios de comunicação social como factor de uniformização da Língua.2. História da Língua•AorigemdaLínguaPortuguesa:- substrato, adstrato e superstrato.•FenómenosdaevoluçãodaLíngua:- queda; - adição.•Formasdivergenteseconvergentes.
13ª CLASSEHistória da Língua •VariaçõesdaLínguaPortuguesa:- diacrónicas; - diatópicas; - diastráticas. •Sincronia/diacronia.•Evoluçãodosistemavocálico.•Evoluçãodosistemaconsonântico.•Abordagemdossistemasfonético,morfológicoesemânticodaslínguas
bantas.
IIº TRIMESTREO Texto Utilitário, Informativo e Outro
10ª CLASSEO Texto utilitário•aacta;•aconvocatória;•bilhetepostal;•cartafamiliar;•oimpresso;
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
11
•orequerimento;•otelegrama;•oaviso;•oconvite;•areceitaculinária. O Texto Informativo •aentrevista;•orelato;•areportagem.Textos Híbridos
11ª CLASSEO Texto utilitário•cartaoficial;•oinquérito;•orelatório.O Texto Informativo •anotícia;•abibliografia.Textos Híbridos
12ª CLASSEO Texto utilitário•ocurriculumvitae.O Texto Informativo •anotícia;•abibliografia.Textos Híbridos•otextopublicitário:- o cartaz; - o anúncio. •otextojornalístico:- a crónica.
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
12
13ª CLASSEO Texto utilitário•Pesquisaetratamentodedados:- o ficheiro; - primeiros informantes: - título; - índice; - prefácio; - notas de rodapé; - glossário; - abreviaturas e siglas; - citações.O Texto Informativo •científico;•descritivo;•dialogal;•explicativo.Textos Híbridos•argumentativo;•publicitário.
O Texto Literário10ª CLASSEO Texto Narrativo•Afábula.•Abandadesenhada.•Ascategoriasdanarrativa:- narrador/autor; pontos de vista (focalização); - tempo; - espaço; - personagens: processos de caracterização – directa e indirecta; - acção. •Narração/descrição.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
13
11ª CLASSEO Texto Narrativo•Oconto–ocontotradicional.•Alenda.•Ascategoriasdanarrativa:- narrador: - modo; - voz; - participação/ função; - focalização. - personagens: redondas ou planas; - acção principal e secundária; - espaço: físico e psicológico.
12ª CLASSEO Texto Narrativo •Anovela.•Oromance.•Ocontoliterário.•Ascategoriasdanarrativa:- Narrador: níveis diegéticos.- o tempo da história; - o tempo do discurso:
- ordem; - frequência; - ritmo ou duração.
- o tempo psicológico. •Modosdeapresentação.
13ª CLASSEOs Géneros Literários•Narrativa:- as partes da narrativa;
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
14
- tipos de narrativa; •categoriasdanarrativa:- narrador - o tempo: - da história; - do discurso; - analepse / prolepse; - sincronia / diacronia. - personagens; - acção / intriga: - sequências narrativas; - informantes / indícios; - espaço; - físico; - psicológico; - social. - análise actancial. - modos de expressão; - subgéneros da narrativa.
IIIº TRIMESTREO Texto Literário (continuação)
10ª CLASSE O Texto Lírico •Noçõesgeraisversificação:- verso, estrofe e rima.•Conotação/denotação.•Recursosestilísticos:- metáfora; - comparação; - personificação; - eufemismo; - pleonasmo;
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
15
- ironia.
11ª CLASSE O Texto Lírico•Noçõesgeraisdeversificação:- métrica. •Estruturaspoéticasfixas:- soneto; - elegia; - hino. •Recursosestilísticos:- anáfora; - aliteração;- inversão.
12ª CLASSE O Texto Lírico•Noçõesgeraisdeversificação:- ritmo. - a poesia livre, a poesia visual e acrósticos. •Conotação/denotação.•Polissemia.•Recursosestilísticos:- hipérbole; - antítese; - hipérbato.
13ª CLASSE O Texto Lírico•Daprosaàpoesia.
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
16
O Texto Literário (continuação)
10ª CLASSE O Texto Dramático / Texto Teatral•Oprovérbio.
11ª CLASSEO Texto Dramático / Texto Teatral•Categoriasdotextodramático:- personagens/actor; - acção; - tempo; - espaço. •Modalidadesdotextodramático:- discurso dramático; - indicações cénicas (cenários); - encenador / encenação; - modos de expressão.
12ª CLASSETexto Dramático / Texto Teatral•Comédia.•Tragédia.•Drama.•Textodramático/textonarrativo.
13ª CLASSETexto Dramático/ Texto Teatral•Subgéneros(clássicos):- comédia; - tragédia; - drama. •Categoriasdodiscursodramático.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
17
Funcionamento da Língua
10ª CLASSE•Tiposeformasdefrases.•Fraseeoração:elementosfundamentais,acessóriosdaoração;- funções sintácticas; •Vocativoeexpressõesderealce.•Fraseselípticas.•Classesdepalavras:Substantivos.•Adjectivos.•Determinantes:- numerais ordinais e colectivos; - artigos definidos e indefinidos; - possessivos; - demonstrativos; - indefinidos; - interrogativos; •Verbos.•Verbosregulares:temposemodos.•Advérbios.•Pronominalização.•Formasdetratamentos.•Ossonsdalíngua–vogais,semivogais,consoantes.•Ditongos,dígrafosehiatos.•Ortografia–acentuação–pontuação–translineação.•Homonímia,homofonia,homografiaeparonímia.•Sinonímiaeantonímia.•Processosmorfológicosdeformaçãodepalavras:derivação;composição.•Onomatopeias. 11ª CLASSE•Processosmorfológicosdeformaçãodepalavras:- derivação;
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
18
- composição; - neologismos; - siglas e abreviaturas. •Estrangeirismos.•Frasecomplexa–coordenaçãoesubordinação:- Coordenação. •Oraçãointercalada.•OPronomeRelativo.•Verbosirregulares.•Conjugaçãoperifrástica.•Conjugaçãopronominal.- reflexa; - recíproca. •Conexãoentrepartesdodiscursoeelementosfrásicos:preposiçõese
conjunções. Interjeições. •Vozactivaepassiva.•Discursodirectoeindirecto.•Discursoindirectolivre.
12ª CLASSE•Processosmorfológicosdeformaçãodepalavras:- derivação imprópria; - derivação regressiva; - derivação parassintética; - palavras entrecruzadas. •Campolexicalecamposemântico.•Frasescomplexas:- subordinação. - orações relativas adjectivas. •Conjunções.•Overbo:- o aspecto verbal.
13ª CLASSE•Coerênciaecoesãotextual.•Noçãoemecanismosdecoerência.•Consolidação.
10ª ClassePrograma da Disciplina
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
23
CONTEÚDOS PROGRAMÁTICOS
› Comunicação, Língua e Linguagem › Texto Informativo, Utilitário e Outros › Texto Literário › Funcionamento da Língua › Avaliação
1. Observação directa de aspectos relacionados com:
1.1. A oralidade.
1.1.1. Respeito pelas normas das actividades propostas, fluência, expressividade, criatividade, espírito de iniciativa, capacidade de análise, de síntese e de improvisação; capacidade de recontar, resumir, declamar e fazer comentários; pertinência das perguntas formuladas.
1.2. A leitura.
1.2.1. Fluência, expressividade, respeito pela pontuação; capacidade de concentração, de análise, de síntese e de reter informação.
1.2.2. Capacidade de analisar textos literários e informativos nas vertentes inscritas no programa.
2. Observação sistematizada de aspectos relacionados com:
2.1. A escrita.
2.1.1. Capacidade de reproduzir excertos, de redigir textos utilitários e informativos; de redigir textos narrativos.
2.1.2. Capacidade de síntese.
2.2. O funcionamento da língua
2.2.1. Correcção ortográfica.
2.2.2. Utilização correcta dos sinais de pontuação.
2.2.3. Aplicação prática dos conteúdos inscritos no programa.
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
24
ObjECTIvOS ESPECÍFICOS
Ouvir / Falar
› Estabelecer a ordem cronológica ao recontar experiências vividas ou escritas por outros.
› Consolidar conhecimentos relativamente à adequação comunicativa: formas de tratamento, registos de língua, entoação, organização das ideias.
› Exprimir-se com fluência.
› Exprimir apreciação ou depreciação relativamente aos enunciados orais produzidos.
› Produzir comentários orais objectivos.
› Produzir enunciados orais subjectivos.
› Demonstrar espírito crítico ao analisar opiniões de outros.
› Demonstrar espírito de síntese ao resumir acontecimentos ou experiências vividas/escritas por outros.
Ler
› Apreender o sentido global da mensagem.
› Sintetizar o conteúdo.
› Compreender a estrutura do texto.
› Compreender a organização das ideias.
› Aperceber-se da estrutura frásica.
› Identificar as marcas específicas da Língua nos diferentes países lusófonos.
› Identificar desvios da norma.
› Identificar textos utilitários.
› Identificar textos informativos.
› Consolidar conhecimentos relativamente às categorias da narrativa.
› Consolidar conhecimentos relativamente aos modos de representação da narrativa.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
25
› Consolidar conhecimentos relativamente aos modos de expressão da narrativa.
› Consolidar conhecimentos relativamente às noções de versificação.
› Aperceber-se do valor expressivo dos recursos estilísticos.
› Estabelecer a ordem cronológica ao recontar experiências vividas ou escritas por outros.
Escrever
› Redigir textos utilitários.
› Redigir textos informativos.
› Construir retratos físicos/psicológicos de personagens.
› Reproduzir excertos.
› Redigir textos narrativos.
› Produzir textos poéticos.
› Demonstrar espírito de síntese ao resumir acontecimentos ou experiências vividas/escritas por outros.
Funcionamento da Língua
› Aplicar, na prática, os conteúdos inscritos no programa.
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
26
COMUNICAÇÃO, LÍNGUA E LINGUAGEM
Conteúdos:
› Expressão verbal em interacção
• Elementos da comunicação.
• Formas de expressão oral:
- Unidireccional: exposição, recitação/declamação reconto oral;
- Bidireccional: relato: episódio, conto, anedota;
- Diálogo: entrevista, questionário, dramatização.
• Expressão oral em permuta: debate/discussão, mesa redonda, colóquio, philips 6x6
• Tipos de linguagem: verbal, não verbal e mista.
• Dupla realização da Língua oral e escrita.
• Funções da linguagem: fática e metalinguística.
› Compreensão de enunciados vários.
• Ideia geral;
• Ideias principais e ideias secundárias;
• Intencionalidade comunicativa;
• Adequação comunicativa.
› Comunicação oral regulada por técnicas
• Intencionalidade comunicativa.
• Adequação comunicativa:
• Formas de tratamento;
• Registos de língua: corrente, cuidada e familiar;
• Entoação;
• Organização das ideias.
› A Língua Portuguesa Mundo - Situação linguística em Angola:
• A norma e os desvios da norma.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
27
• Conceito de língua materna.
• Conceito de língua veicular.
• Conceito de língua estrangeira.
Processos de Operacionalização:
› Exprimir se por iniciativa própria no âmbito de actividades de planificação, desenvolvimento e avaliação dos trabalhos:
• Informar;
• Pedir esclarecimentos;
• Expor e justificar pontos de vista;
• Verificarprocessoslinguísticasespecíficosdodiscursooral;
• Formular hipóteses;
• Identificar as funções da linguagem;
• Apresentar sugestões e hipóteses;
• Transformar textos orais em escritos, identificando as marcas da oralidade;
› Comunicar vivências, estados psicológicos, sonhos:
• Contar factos e histórias;
• Relatar experiências;
• Recriar vivências;
• Recontar textos ouvidos;
• Completar ou modificar histórias;
• Dramatizar narrativas ou outros textos.
› Respeitar normas reguladoras da comunicação oral:
• Ouvir e ter em conta as opiniões alheias;
• Intervir oportunamente;
• Interessar o auditório;
• Relacionar as funções da linguagem com o processo de comunicação.
› Exercitar a compreensão e apreciação crítica de discursos variados:
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
28
• Reter informações;
• Cumprir instruções;
• Responder a perguntas;
• Reproduzir excertos;
• Traduzir uma mensagem oral noutro modo de expressão (gestual; pictórico).
› Experimentar, respeitando as regras inerentes, diversas técnicas de comunicação:
• Entrevista;
• Brainstorming;
• Debate/discussão;
• Mesa redonda;
• Palestra;
• Zum zum.
› Distinguir os diferentes registos de língua.
› Identificar diferentes situações de comunicação, por meio de exemplos dados.
› Produzir textos adequados a diferentes situações de comunicação.
• Debater a importância da Língua Portuguesa no mundo e a situação linguística em Angola.
• Ler textos para informação e estado.
• Consultar e analisar documentos ilustrativos da importância da Língua Portuguesa no Mundo.
• Ler textos variados oriundos dos países lusófonos de forma a levar à identificação das marcas especificas da língua nos diferentes países.
• Rescrever textos de forma a levar o aluno a tomar consciência da norma e dos desvios da norma.
• Recolher expressões do Português falado em Angola.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
29
TExTO INFORMATIvO E UTILITÁRIO
Conteúdos:
› Texto Utilitário
• A convocatória.
• A acta.
• O impresso.
• O requerimento.
• O aviso.
• O convite.
• O bilhete-postal.
• A carta familiar.
• A receita culinária.
• O telegrama.
› Texto Informativo
• A entrevista.
• O relato.
• A reportagem.
Processos de Operacionalização:
› Ler e interpretar textos utilitários.
› Fazer leitura de textos para compreender:
• A organização das ideias;
• Adequação comunicativa;
• O sentido global da mensagem.
› Comparar cartas de natureza diversa.
› Utilizar o dicionário – entrada lexical.
› Recolher informação – preenchimento de fichas de leitura.
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
30
› Fazer convocatórias.
› Redigir actas.
› Preencher impressos.
› Redigir requerimentos.
› Recolher receitas típicas da região e constituir dossier de receitas.
› Promover o intercâmbio escolar produzindo:
• Convites, cartas ou bilhetes-postais.
› Escrever bilhetes-postais.
› Redigir cartas familiares.
› Preencher telegramas.
› Ler e interpretar textos informativos.
› Recolher entrevistas subordinadas a um tema para constituição de um dossier de imprensa.
› Construir um guião para uma entrevista.
› Realizar entrevistas.
› Transcrever entrevistas realizadas oralmente.
› Relatar factos e acontecimentos.
› Analisar a estrutura da reportagem.
› Realizar uma reportagem.
› Constituir um dossier de imprensa.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
31
TExTO LITERÁRIO
Conteúdos:
› Texto Narrativo
• Narração e descrição.
• As categorias da narrativa:
- Narrador: sua presença;
- Espaço: descrição dos planos e das sensações;
- Tempo: cronológico e psicológico;
- Personagens sua concepção, importância e seus papéis;
- Acção. Organização das acções: encadeamento/alternância, encaixe.
• A banda desenhada.
• A fábula.
› Texto Lírico
• Características do texto lírico.
• Noções gerais de versificação:
- Prosa/Verso;
- Prosa / Poesia;
- O sujeito poético;
- Estrofe. Principais tipos;
- Rima. Tipos de rima.
- Conotação / denotação.
› Recursos estilísticos:
• Metáfora;
• Comparação;
• Personificação;
• Eufemismo;
• Pleonasmo;
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
32
• Ironia.
Processos de Operacionalização:
› Recontar.
› Resumir.
› Relatar acontecimentos.
› Fazer comentários orais.
› Determinar o estatuto do narrador em textos vários.
› Elaborar esquemas da organização sequencial de um texto narrativo.
› Construir retratos físicos/psicológicos de personagens de uma narrativa.
› Interpretar textos de banda desenhada.
› Legendar uma banda desenhada.
› Completar textos de banda desenhada.
› Reproduzir uma B.D. exclusivamente em linguagem verbal.
› Criar histórias.
› Recolher produções da tradição oral.
› Ler e interpretar textos recreativos.
› Relacionar textos de culturas diferentes e temas idênticos.
› Ler e interpretar fábulas.
› Analisar a fábula quanto à sua intencionalidade.
› Recriar histórias.
› Ler textos líricos.
› Analisar e interpretar textos líricos.
› Identificar as afinidades semânticas entre dois ou mais textos.
› Reconstruir poemas a partir de versos desordenados.
› Completar poemas.
› Estabelecer relações entre poemas quanto à mensagem.
› Produzir textos poéticos.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
33
› Memorizar e declamar poemas.
› Identificar diferentes estruturas estróficas.
› Classificar quanto à sua distribuição diferentes tipos de rima.
› Apreender o sentido das palavras em diferentes contextos.
› Fazer o levantamento de recursos estilísticos.
› Analisar o seu valor expressivo.
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
34
FUNCIONAMENTO DA LÍNGUA
Conteúdos:
• Tipos e Formas de Frases.
• Frase simples e complexa.
• Frase e oração: elementos da oração.
• Funções sintácticas.
• Ortografia – acentuação – pontuação – translineação.
• Os sons da língua – vogais, semivogais, consoantes.
• Ditongos, dígrafos e hiatos.
• Vocativoeexpressõesderealce.
• Homonímia, homofonia, homografia e paronímia.
• Sinonímia e antonímia.
• Processos morfológicos de formação de palavras:
- derivação;
- composição.
• Verbosregulares:temposemodos.
• Determinantes:
- numerais, ordinais e colectivos.
• Artigos definidos e indefinidos.
• Pronomes:
- possessivos;
- demonstrativos;
- indefinidos;
- interrogativos.
• Pronominalização.
• Discurso directo e indirecto.
• Formas de tratamento.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
35
• Substantivos.
• Adjectivos.
• Advérbios.
• Conexão entre partes do discurso e elementos frásicos: preposições e conjunções.
• Interjeições
Processos de Operacionalização:
› Transformar não frases em frases.
› Identificar o vocativo e expressões de realce.
› Identificar erros ortográficos e de acentuação.
› Pontuar textos.
› Reconhecer, no contexto, o valor dos sinais de pontuação.
› Identificar vogais, semivogais e consoantes.
› Identificar ditongos, dígrafos e hiatos.
› Aplicar em novos enunciados palavras homónimas, parónimas, homógrafas e homófonas.
› Substituir vocábulos pelos seus sinónimos e/ou antónimos.
› Identificar palavras compostas e derivadas.
› Formar palavras a partir da palavra primitiva.
› Identificarosconstituintesfundamentaisdafrase(SNeSV).
› Preencher textos/frases lacunares com diferentes preposições.
› Proceder à análise sintáctica, identificando os elementos da oração.
› Transformar frases utilizando tempos verbais diferentes.
› Identificar numerais ordinais e colectivos.
› Aplicar os numerais ordinais e colectivos em diferentes situações.
› Identificar os artigos definidos e indefinidos.
› Preencher textos lacunares com artigos definidos e indefinidos.
› Identificar pronomes em frases.
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
36
› Diferenciar os diferentes pronomes.
› Preencher textos lacunares com pronomes.
› Substituir o nome pelo respectivo pronome na frase.
› Passar textos do discurso directo para o indirecto e vice versa.
› Exercícios de concordância (formas de tratamento).
› Flexionar substantivos e adjectivos (número, género e grau).
› Proceder à análise sintáctica, identificando as funções do substantivo e do adjectivo.
› Identificar advérbios em frases.
› Transformar e expandir frases.
› Ligar frases simples através de conjunções.
› Identificar e utilizar diferentes conjunções coordenativas e subordinativas.
› Identificar interjeições presentes em textos.
› Identificar os sentimentos associados às interjeições.
› Preencher lacunas com interjeições.
11ª ClassePrograma da Disciplina
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
39
CONTEÚDOS PROGRAMÁTICOS
› Comunicação, Língua e Linguagem › Texto Informativo, Utilitário e Outros › Texto Literário › Funcionamento da Língua › Avaliação
1. Observação directa de aspectos relacionados com:
1.1. A oralidade.
1.1.1. Respeito pelas normas das actividades propostas, fluência, expressividade, criatividade, espírito de iniciativa, capacidade de análise, de síntese e de improvisação; capacidade de recontar, resumir, declamar e fazer comentários; pertinência das perguntas formuladas.
1.2. A leitura.
1.2.1. Fluência, expressividade e respeito pela pontuação; criatividade, capacidade de concentração, de análise comparativa, de síntese, de reter informação e de seleccionar textos por assunto.
1.2.2. Capacidade de analisar textos narrativos, líricos e dramáticos nas vertentes inscritas no programa.
2. Observação sistematizada de aspectos relacionados com:
2.1. A escrita.
2.1.1. Capacidade de produzir e transformar textos, de redigir textos utilitários e informativos; capacidade de redigir textos narrativos.
2.1.2. Capacidade de análise e síntese.
2.2. O funcionamento da língua
2.2.1. Correcção ortográfica.
2.2.2. Utilização correcta dos sinais de pontuação.
2.2.3. Aplicação prática dos conteúdos inscritos no programa.
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
40
ObjECTIvOS ESPECÍFICOS
Ouvir / Falar
› Estabelecer a ordem cronológica e/ou lógica ao apresentar factos e ideias.
› Consolidar conhecimentos relativamente à adequação comunicativa: formas de tratamento, entoação, organização das ceias.
› Exprimir-se com fluência;
› Exprimir a apreciação ou depreciação relativamente aos enunciados orais produzidos.
› Produzir comentários orais objectivos.
› Produzir enunciados orais subjectivos.
› Participar em debates.
› Demonstrar espírito crítico ao analisar opiniões de outros.
› Demonstrar espírito de síntese ao resumir acontecimentos ou experiências vividas/escritas por outros.
› Aperceber-se das diferenças existentes entre o texto dramático e o narrativo através da observação de dramatizações realizadas e/ou observadas.
Ler
› Apreender o sentido global da mensagem.
› Sintetizar o conteúdo.
› Compreender a estrutura do texto.
› Compreender a organização das ideias.
› Aperceber-se da estrutura frásica.
› Identificar textos utilitários.
› Identificar textos informativos.
› Identificar em jornais e revistas notícias e crónicas relacionadas com determinados temas.
› Aperceber-se das diferentes perspectivas de abordagem desses temas.
› Consolidar conhecimentos relativamente às categorias da narrativa.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
41
› Determinar o estatuto do narrador em textos vários.
› Identificar o espaço físico.
› Identificar acção/acções principal(ais) e secundária(s).
› Consolidar conhecimentos relativamente às noções de versificação.
› Identificar o soneto.
› Analisar o valor expressivo dos recursos estilísticos.
› Identificar as categorias do texto dramático.
› Identificar as modalidades do texto dramático.
Escrever
› Redigir textos utilitários.
› Redigir textos informativos.
› Reproduzir excertos.
› Redigir textos narrativos.
› Produzir textos poéticos.
› Demonstrar espírito de síntese ao resumir acontecimentos ou experiências vividas/escritas por outros.
› Aperceber-se da diferença entre textos dramáticos e narrativos, através da adaptação de textos narrativos a textos dramáticos.
Funcionamento da Língua
› Aplicar, na prática, os conteúdos inscritos no programa.
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
42
COMUNICAÇÃO, LÍNGUA E LINGUAGEM
Conteúdos:
› Tipos de comunicação:
• unilateral;
• bilateral.
› Os meios de comunicação social como meios de difusão:
• o jornal;
• a televisão;
• a rádio.
› Funções dos meios de comunicação.
› Registos de língua.
• Registos especiais:
- popular;
- gíria;
- calão;
- técnico-científico.
› A origem da Língua Portuguesa e sua evolução:
• arcaísmos;
• neologismos;
• estrangeirismos; monolinguismo / bilinguismo;
• interferências.
Processos de Operacionalização:
› Identificar diferentes situações de comunicação, por meio de exemplos dados.
› Classificar jornais.
› Recolher textos em jornais e revistas relacionados com um determinado tema.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
43
› Comparar as diferentes perspectivas de abordagem de um mesmo tema.
› Comentar programas televisivos e radiofónicos.
› Analisar criticamente grelhas de programação televisiva.
› Debater as funções dos meios de comunicação social.
› Identificar os diferentes registos de língua.
› Produzir e transformar textos utilizando registos especiais.
› Consultar e analisar documentos sobre a origem da Língua Portuguesa e a sua evolução.
› Fazer o levantamento de arcaísmos, neologismos e estrangeirismos em textos variados.
› Debater a situação linguística em Angola – monolinguismo/bilinguismo: prós e contras.
› Identificar situações de interferência das línguas nacionais no Português falado em Angola.
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
44
TExTO INFORMATIvO E UTILITÁRIO
Conteúdos:
› Texto Utilitário
• A carta oficial.
• O inquérito.
• O relatório.
› Texto Informativo
• A notícia.
• A lista bibliográfica.
› Outros tipos de textos
• O texto jornalístico.
• A crónica.
Processos de Operacionalização:
› Fazer leitura de textos para compreender:
• A organização das ideias;
• Adequação comunicativa;
• O sentido global da mensagem.
› Ler e interpretar textos informativos e utilitários.
› Redigir cartas oficiais.
› Comparar cartas de natureza diversa.
› Recolher notícias subordinadas a um tema para constituição de um dossier de imprensa.
› Redigir notícias.
› Identificar as características de uma bibliografia.
› Organizar listas bibliográficas.
› Ler e redigir crónicas.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
45
TExTO LITERÁRIO
Conteúdos:
› Texto Narrativo
• O conto – o conto tradicional.
• A lenda.
• A adivinha.
• O provérbio.
• Narrador:
- modo;
- voz;
- participação;
- focalização.
• Personagens:
- redondas;
- planas.
- Espaço:
- físico;
- psicológico.
• Acção:
- principal;
- secundária.
› Texto Lírico
• Noções gerais de versificação:
- métrica.
• Estruturas poéticas fixas:
- soneto;
- elegia;
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
46
- hino.
• Recursos estilísticos:
- anáfora;
- aliteração;
- inversão.
› Texto Dramático / Texto Teatral
• Categorias do texto dramático: acção, personagem, espaço.
• Modalidades do texto dramático: discurso dramático, indicações cénicas.
Processos de Operacionalização:
› Recontar oralmente.
› Fazer comentários orais.
› Resumir oralmente e por escrito contos e lendas.
› Relatar acontecimentos oralmente e por escrito: contos e lendas.
› Recolher provérbios e adivinhas regionais para constituir dossier cultural.
› Ler e interpretar provérbios e adivinhas.
› Decifrar adivinhas da região.
› Criar histórias a partir da adaptação de provérbios.
› Identificar o conto tradicional.
› Identificar a lenda.
› Ler e interpretar lendas.
› Analisar a lenda quanto à sua intencionalidade.
› Ler e interpretar textos recreativos.
› Relacionar textos de culturas diferentes e tema idêntico.
› Determinar o estatuto do narrador em textos vários.
› Distinguir personagens redondas de planas.
› Construir, por escrito, retratos físicos/psicológicos de personagens de uma narrativa.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
47
› Identificar o espaço físico e o psicológico.
› Identificar a acção principal e a secundária.
› Recolher produções da tradição oral para a constituição de dossier.
› Memorizar e declamar poemas.
› Ler textos poéticos.
› Analisar e interpretar textos poéticos.
› Identificar o soneto, a elegia e o hino.
› Identificar as afinidades semânticas entre dois ou mais textos.
› Reconstruir poemas a partir de versos desordenados.
› Completar por escrito poemas já iniciados.
› Estabelecer relações entre poemas quanto à mensagem.
› Produzir textos poéticos.
› Fazer o levantamento de recursos estilísticos.
› Identificar diferentes recursos estilísticos.
› Analisar o seu valor expressivo.
› Praticar a leitura dialogada e expressiva.
› Praticar a leitura dramatizada.
› Dramatizar textos.
› Representar peças de teatro.
› Ler e interpretar textos dramáticos.
› Transformar textos dramáticos em narrativos.
› Identificar as categorias do texto dramático.
› Identificar as modalidades do texto dramático.
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
48
FUNCIONAMENTO DA LÍNGUA
Conteúdos:
• Processos morfológicos de formação de palavras:
- derivação;
- composição;
- siglas e abreviaturas.
• Frases complexas:
- coordenação;
- orações relativas adjectivas.
• O Pronome Relativo.
• Verbosirregulares.
• Conjugação perifrástica.
• Conjugação pronominal:
- reflexa;
- recíproca.
• Vozactivaepassiva.
• Discurso directo e indirecto (consolidação).
• Discurso indirecto livre.
Processos de Operacionalização:
› Identificar palavras compostas e derivadas.
› Formar palavras a partir da palavra primitiva.
› Deduzir o significado de palavras através da sua decomposição.
› Identificar siglas e abreviaturas.
› Proceder à análise sintáctica de frases complexas.
› Identificar os elementos de coordenação.
› Transformar e expandir frases.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
49
› Empregar o pronome relativo e mencionar a sua função sintáctica.
› Substituir o nome pelo respectivo pronome na frase.
› Transformar duas frases simples numa complexa, empregando o pronome relativo.
› Flexionar verbos irregulares.
› Identificar a conjugação perifrástica.
› Transformar frases utilizando a conjugação perifrástica.
› Identificar a conjugação pronominal, a conjugação pronominal reflexa e a conjugação pronominal recíproca.
› Identificar a voz activa e passiva.
› Passar frases da voz activa para a passiva e vice-versa.
› Passar textos do discurso directo para o indirecto e vice-versa.
› Identificar o discurso indirecto livre.
12ª ClassePrograma da Disciplina
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
53
CONTEÚDOS PROGRAMÁTICOS
› Comunicação, Língua e Linguagem › Texto Informativo, Utilitário e Outros › Texto Literário › Funcionamento da Língua › Avaliação
1. Observação directa de aspectos relacionados com:
1.1. A oralidade.
1.1.1. Respeito pelas normas das actividades propostas, fluência, expressividade, criatividade, espírito de iniciativa, capacidade de análise, de síntese e de improvisação; capacidade de recontar, resumir, declamar e fazer comentários; pertinência das perguntas formuladas.
1.2. A leitura.
1.2.1. Fluência, expressividade, respeito pela pontuação; capacidade de concentração, de análise, de síntese e de reter informação.
1.2.2. Capacidade de analisar textos literários e informativos nas vertentes inscritas no programa.
2. Observação sistematizada de aspectos relacionados com:
2.1. A escrita.
2.1.1. Capacidade de reproduzir excertos, de redigir textos utilitários e informativos; de redigir textos narrativos.
2.1.2. Capacidade de síntese.
2.2. O funcionamento da língua
2.2.1. Correcção ortográfica.
2.2.2. Utilização correcta dos sinais de pontuação.
2.2.3. Aplicação prática dos conteúdos inscritos no programa.
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
54
ObjECTIvOS ESPECÍFICOS
Ouvir / Falar
› Estabelecer a ordem cronológica e/ou lógica ao apresentar factos e ideias.
› Consolidar conhecimentos relativamente à adequação comunicativa: formas de tratamento, registos de língua, entoação, organização das ideias.
› Determinar estratégias de intervenção.
› Exprimir-se com fluência.
› Exprimir apreciação ou depreciação relativamente aos enunciados orais produzidos.
› Produzir comentários orais objectivos.
› Produzir enunciados orais subjectivos.
› Demonstrar espírito crítico ao analisar opiniões de outros.
› Demonstrar espírito de síntese ao resumir acontecimentos ou experiências vividas/escritas por outros.
› Aperceber-se do ritmo em poemas ouvidos/declamados.
› Aperceber-se da diferença entre o texto dramático e o narrativo através da observação de dramatizações realizadas e/ou observadas.
Ler
› Apreender o sentido global da mensagem.
› Sintetizar o conteúdo.
› Compreender a estrutura do texto.
› Compreender a organização das ideias.
› Aperceber-se da estrutura frásica.
› Identificar vocábulos que se constituem como substratos, adstratos e superstratos da língua, em textos vários.
› Aperceber-se da evolução da Língua Portuguesa através da análise da etimologia de vocábulos exemplificativos dos diferentes fenómenos dessa evolução.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
55
› Identificar formas divergentes e convergentes na evolução da Língua Portuguesa.
› Identificar textos utilitários.
› Identificar textos informativos.
› Aperceber-se da estrutura, intencionalidade e linguagem da crónica.
› Identificar as características do cartaz publicitário.
› Identificar as características do anúncio.
› Identificar as características da biografia.
› Consolidar conhecimentos relativamente às categorias da narrativa.
› Determinar o tempo da história, o tempo do discurso e o tempo psicológico.
› Identificar os níveis diegéticos.
› Identificar a novela, as características da novela.
› Identificar o romance, as características do romance.
› Identificar o conto literário, as características do conto literário.
› Consolidar conhecimentos relativamente às noções de versificação: o ritmo; a poesia livre; a poesia visual; o acróstico.
› Distinguir o sentido figurado dado a palavras da conotação das mesmas.
› Identificar palavras polissémicas.
› Analisar o valor expressivo dos recursos estilísticos.
› Identificar as características da comédia, do drama e da tragédia.
Escrever
› Redigir textos utilitários.
› Redigir textos informativos.
› Reproduzir excertos.
› Redigir textos narrativos.
› Produzir textos poéticos.
› Demonstrar espírito de síntese ao resumir acontecimentos ou experiências vividas/escritas por outros.
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
56
› Elaborar cartazes publicitários.
› Elaborar anúncios.
› Elaborar biografias.
› Construir retratos físicos/psicológicos de personagens de uma narrativa.
› Transformar textos dramáticos em narrativos.
Funcionamento da Língua
› Aplicar, na prática, os conteúdos inscritos no programa.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
57
COMUNICAÇÃO, LÍNGUA E LINGUAGEM
Conteúdos:
› Tipos de comunicação:
• em presença;
• à distância.
› Problemas de comunicação:
• ruído;
• redundância.
› Processo comunicativo:
• codificação;
• descodificação.
› Os meios de comunicação social como meios de difusão:
• os meios de comunicação social como factor de uniformização da língua.
› A origem da Língua Portuguesa:
• substrato, adstrato e superstrato.
› Fenómenos da evolução da língua:
• queda;
• adição.
› Formas: divergentes e convergentes.
Processos de Operacionalização:
› Identificar diferentes situações de comunicação, por meio de exemplos dados.
› Contactar com enunciados incorrectamente produzidos.
› Decifrar mensagens codificadas.
› Constatar a existência de repetições constantes na comunicação oral.
› Analisar o processo de emissão e recepção de mensagem.
› Recolher textos em jornais e revistas relacionados com um determinado tema.
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
58
› Comparar as diferentes perspectivas.
› Comentar programas televisivos e radiofónicos; pedir e dar opiniões.
› Consultar e analisar documentos sobre a origem da Língua Portuguesa e a sua evolução.
› Identificar, em textos vários, vocábulos que se constituem como substratos, adstratos e superstratos da língua.
› Contactar com textos arcaicos da Língua Portuguesa.
› Analisar a etimologia de vocábulos exemplificativos dos diferentes fenómenos da evolução da Língua Portuguesa.
› Identificar formas divergentes e convergentes na evolução da Língua Portuguesa.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
59
TExTO INFORMATIvO E UTILITÁRIO
Conteúdos:
› Texto Utilitário
• O curriculum vitae.
• A ficha de leitura.
• A pesquisa e tratamento de dados:
- o ficheiro;
- primeiros informantes: título; índice; prefácio; notas de rodapé; glossário; abreviaturas/siglas; citações.
› Texto Informativo
• A biografia;
• A autobiografia.
› Outros tipos de textos
• O texto publicitário:
- o cartaz;
- o anúncio publicitário.
Processos de Operacionalização:
› Redigir textos tendo em atenção:
• à organização das ideias;
• ao sentido global da mensagem;
• à adequação comunicativa.
› Elaborar um curriculum vitae;
› Preencher fichas de leitura para recolher informação;
› Preencher fichas e ordená-las em ficheiros;
› Identificar os primeiros informantes de uma obra;
› Distinguir os diferentes informantes;
› Realizar trabalhos que exijam pesquisa bibliográfica;
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
60
› Escrever pequenos textos para compilar informação recolhida sobre temas vários.
› Ler e interpretar textos informativos.
› Analisar a biografia quanto à forma.
› Elaborar biografias.
› Ler textos biográficos e autobiográficos.
› Identificar as características do cartaz publicitário.
› Elaborar cartazes publicitários.
› Identificar as características do anúncio.
› Elaborar anúncios.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
61
TExTO LITERÁRIO
Conteúdos:
› Texto Narrativo
• A novela.
• O romance.
• O conto literário.
• As categorias da narrativa:
- o tempo da história;
- o tempo do discurso;
- o tempo psicológico.
• Níveis diegéticos.
• Modos de apresentação.
› Texto Lírico
• Noções gerais de versificação:
- o ritmo;
- a poesia livre;
- a poesia visual;
- o acróstico.
• Conotação / denotação.
• Polissemia.
• Recursos estilísticos:
- hipérbole;
- antítese;
- hipérbato.
› Texto Dramático
• comédia;
• tragédia;
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
62
• drama;
• texto dramático versus texto narrativo.
Processos de Operacionalização:
› Recontar oralmente e por escrito acontecimentos e/ou factos vividos.
› Ler e interpretar o conto literário, o romance e a novela.
› Resumir oralmente textos e artigos lidos.
› Fazer comentários orais.
› Identificar as características novela.
› Identificar o romance.
› Identificar o conto literário.
› Relacionar textos de culturas diferentes e temas idênticos.
› Determinar o tempo da história, o tempo do discurso e o tempo psicológico.
› Identificar os níveis diegéticos.
› Construir retratos físicos/psicológicos de personagens de uma narrativa.
› Memorizar e declamar poemas.
› Identificar o ritmo em poemas vários.
› Ler textos poéticos.
› Analisar e interpretar textos poéticos.
› Estabelecer relações entre poemas quanto à mensagem.
› Produzir textos poéticos.
› Aperceber-se do sentido das palavras em contexto.
› Distinguir o sentido figurado dado a palavras da conotação das mesmas.
› Identificar palavras polissémicas.
› Fazer o levantamento de recursos estilísticos.
› Identificar diferentes recursos estilísticos.
› Analisar o seu valor expressivo.
› Dramatizar textos.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
63
› Ler e interpretar textos dramáticos.
› Praticar a leitura dialogada e expressiva.
› Praticar a leitura dramatizada.
› Transformar textos dramáticos em narrativos.
› Identificar as características da comédia, do drama e da tragédia.
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
64
FUNCIONAMENTO DA LÍNGUA
Conteúdos:
• Processos morfológicos de formação de palavras:
- derivação imprópria e regressiva.
• Conjunções.
• Frases complexas:
- subordinação.
• O verbo:
- o aspecto verbal.
Processos de Operacionalização:
› Identificar palavras formadas por derivação imprópria e regressiva.
› Formar palavras a partir da palavra primitiva.
› Deduzir o significado de palavras através da sua decomposição.
› Distinguir os diferentes tipos de conjunções atendendo às relações que se estabelecem entre duas ou mais orações.
› Identificar os elementos de subordinação.
› Proceder à análise sintáctica de frases complexas.
› Construir frases complexas ligadas por conjunções subordinativas.
› Dividir e classificar diferentes orações em frases complexas.
› Distinguir no verbo diferentes valores expressivos.
13ª ClassePrograma da Disciplina
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
67
CONTEÚDOS PROGRAMÁTICOS
› Comunicação, Língua e Linguagem › Texto Informativo, Utilitário e Outros › Texto Literário › Funcionamento da Língua › Avaliação
1. Observação directa de aspectos relacionados com:
1.1. A oralidade.
1.1.1. Respeito pelas normas das actividades propostas, fluência, expressividade, criatividade, espírito de iniciativa, capacidade de análise, de síntese e de improvisação; capacidade de recontar, resumir, declamar e fazer comentários; pertinência das perguntas formuladas.
1.2. A leitura.
1.2.1. Fluência, expressividade, respeito pela pontuação; capacidade de concentração, de análise, de síntese e de reter informação.
1.2.2. Capacidade de analisar textos literários e informativos nas vertentes inscritas no programa.
2. Observação sistematizada de aspectos relacionados com:
2.1. A escrita.
2.1.1. Capacidade de reproduzir excertos, de redigir textos utilitários e informativos; de redigir textos narrativos.
2.1.2. Capacidade de síntese.
2.2. O funcionamento da língua
2.2.1. Correcção ortográfica.
2.2.2. Utilização correcta dos sinais de pontuação.
2.2.3. Aplicação prática dos conteúdos inscritos no programa.
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
68
ObjECTIvOS ESPECÍFICOS
Ouvir / Falar
› Estabelecer a ordem cronológica e/ou lógica ao apresentar factos e ideias.
› Consolidar conhecimentos relativamente à adequação comunicativa: formas de tratamento, registos de língua, entoação, organização das ideias.
› Determinar estratégias de intervenção.
› Exprimir-se com fluência.
› Exprimir apreciação ou depreciação relativamente aos enunciados orais produzidos.
› Produzir comentários orais objectivos.
› Produzir enunciados orais subjectivos.
› Demonstrar espírito crítico ao analisar opiniões de outros.
› Demonstrar espírito de síntese ao resumir acontecimentos ou experiências vividas/escritas por outros.
› Aperceber-se do ritmo em poemas ouvidos/declamados.
› Aperceber-se da diferença entre o texto dramático e o narrativo através da observação de dramatizações realizadas e/ou observadas.
› Aperceber se das transformações de sons vocálicos na passagem do latim para o português.
› Aperceber se das transformações de sons consonânticos na passagem do latim para o português.
Ler › Apreender o sentido global da mensagem. › Apreender os conceitos de variação diacrónica, diatópica e diastrática. › Compreender os conceitos de diacronia e sincronia a partir da exploração
de textos de períodos históricos diversos. › Aperceber se da evolução da Língua Portuguesa recolhendo informações
relativas à História da Língua Portuguesa. › Conhecer os principais fenómenos da evolução dos sistemas vocálico e
consonântico.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
69
› Identificar formas divergentes e convergentes na evolução da Língua Portuguesa.
› Aperceber se dos sistemas fonético, morfológico e semântico das línguas bantas.
› Desenvolver capacidades de pesquisa e tratamento de dados.
› Desenvolver capacidades de pesquisa bibliográfica.
› Identificar características específicas/distintivas do texto literário.
› Compreender os diferentes estatutos que o narrador pode assumir numa narrativa.
› Categorizar todas as personagens de uma narrativa quanto à sua concepção e formulação.
› Diferenciar personagens individuais e personagens colectivas.
› Distinguir narrativa aberta de fechada.
› Esquematizar a acção destacando as principais sequências narrativas.
› Identificar diferentes diegeses (histórias) numa narrativa.
› Verificaraestruturaçãodosdiferentesníveisdiegéticos.
› Analisar a estrutura temporal interna de uma narrativa.
› Distinguir os diferentes tipos de espaço.
› Aplicar o esquema actancial a uma narrativa.
› Caracterizar os diferentes modos de expressão.
› Ressalvar aspectos distintivos dos diferentes subgéneros narrativos.
› Conhecer/diferenciar diferentes tipos de romance.
› Aperceber se da existência de diferentes níveis de lirismo.
› Identificar diferentes estruturas estróficas.
› Classificar quanto à sua distribuição diferentes tipos de rima.
› Conhecer as diferentes estruturas métricas.
› Analisar a estrutura interna e externa de diferentes formas poéticas fixas.
› Distinguir recursos expressivos quer a nível semântico quer a nível sintáctico.
› Distinguir comédia de tragédia segundo os cânones clássicos.
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
70
› Identificar as características da comédia, do drama e da tragédia.
› Analisar a estrutura interna de uma peça de teatro.
› Dividir uma peça nos seus três momentos fundamentais.
› Compreender as marcas diferenciadoras de uma cena, um quadro e um acto.
› Classificar, a partir do estudo de uma produção dramática, as diferentes personagens quanto ao relevo que assumem no desenvolvimento do conflito.
Escrever
› Elaborar o curriculum vitae.
› Elaborar relatórios.
› Reproduzir excertos.
› Redigir textos narrativos.
› Produzir textos poéticos.
› Demonstrar espírito de síntese ao resumir acontecimentos ou experiências vividas/escritas por outros.
› Construir retratos físicos/psicológicos de personagens de uma narrativa.
› Transformar textos dramáticos em narrativos.
› Construir um guião a partir de uma narrativa curta.
Funcionamento da Língua
› Ordenar textos.
› Identificar os articuladores do discurso.
› Identificar os articuladores do discurso que evidenciam a ideia fundamental.
› Ligar frases utilizando os articuladores do discurso.
› Aplicar, na prática, os conteúdos inscritos no programa.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
71
COMUNICAÇÃO, LÍNGUA E LINGUAGEM
Conteúdos:
› Variações da Língua Portuguesa:
• diacrónicas;
• diatópicas;
• diastráticas.
› Sincronia/diacronia.
› Evolução do sistema vocálico.
› Evolução do sistema consonântico.
› Abordagem dos sistemas fonético, morfológico e semântico das línguas bantas.
Processos de Operacionalização:
› Apreender os conceitos de variação diacrónica, diatópica e diastrática.
› Explorar textos com diferentes registos de língua.
› Compreender os conceitos de diacronia e sincronia a partir da exploração de textos de períodos históricos diversos.
› Comparar os valores semânticos de certos vocábulos numa perspectiva diacrónica e sincrónica.
› Recolher informação relativa à história da Língua Portuguesa.
› Contactar com textos da lírica trovadoresca.
› Conhecer os principais fenómenos da evolução dos sistemas vocálico e consonântico.
› Observar as transformações de som vocálicos na passagem do latim para o português.
› Observar as transformações de sons consonânticos na passagem do latim para o português.
› Observar os sistemas fonético, morfológico e semântico das línguas bantas.
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
72
TExTO INFORMATIvO E UTILITÁRIO
Conteúdos:
› Texto Utilitário
• Consolidação.
› Texto Informativo
• Científico.
• Descritivo.
• Dialogal.
• Explicativo.
› Outros tipos de textos
• Argumentativo.
• O discurso político.
Processos de Operacionalização:
› Ler e interpretar diversos tipos de textos informativos e outros.
› Distinguir vários tipos de textos.
› Estabelecer comparação entre os diversos textos lidos.
› Produzir por escrito diferentes tipos de textos.
› Produzir textos argumentativos.
› Ler textos argumentativos.
› Identificar as características de um texto argumentativo.
› Redigir textos políticos e compará los com outros textos argumentativos.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
73
TExTO LITERÁRIO
Conteúdos:
› Especificidade do texto literário
› Discurso Narrativo
• As partes da narrativa:
- introdução;
- desenvolvimento;
- conclusão.
• Tipos de narrativa:
- aberta;
- fechada.
• Categorias da narrativa:
• Narrador
- estatuto:
- heterodiegético;
- homodiegético;
- autodiegético.
• Personagens.
• Concepção e formulação:
- planas ou tipo;
- redondas/modeladas
- individuais;
- colectivas.
• Papel na economia da narrativa:
- protagonistas;
- secundárias.
• Processos de caracterização:
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
74
- directa;
- indirecta;
- física;
- psicológica.
› Acção/intriga.
› Sequências narrativas.
› Processos de sequencialização.
- encadeamento;
- encaixe;
- alternância.
› Informantes/indícios.
› Análise actancial.
› Actantes.
- destinador;
- objecto;
- destinatário;
- adjuvante;
- sujeito;
- oponente. › Espaço. › Social. › Modos de expressão:
- narração; - descrição; - monólogo/diálogo; - reflexão; - efusão lírica.
› Discurso Lírico - da prosa à poesia.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
75
• Noções de versificação.• Formas poéticas:
- fixas - o soneto; - a ode; - a elegia; - o vilancete; - etc.
• livres - a poesia visual; - acrósticos.
• Recursos estilísticos: - a nível semântico; - a nível sintáctico.
› Discurso Dramático • Subgéneros (clássicos):
- comédia; - tragédia; - trama.
• De espaço. • De personagem.• De acção.• Intenção do autor: lúdica ou de evasão; didáctica; crítica.• Dupla enunciação.• Categorias do discurso dramático.• Acção/intriga.• Estrutura interna (clássica).• Exposição. • Conflito. • Desenlace. • Estrutura externa. • Cena.
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
76
• Quadro. • Acto. • Personagens. • Processo de caracterização.
- directo; - indirecto; - físico; - psicológico.
• Concepção e formulação. • Planas/tipo.• Modeladas/redondas.• Individuais. • Colectivas. • Estatuto. • Protagonistas. • Secundárias • Figurantes. • Espaço (cenário). • Caracterização do espaço cénico. • Cenário. • “Luminotécnica”. • Sonoplastia. • Guarda roupa. • Caracterização dos actores. • Modos de expressão diálogo; monólogo; apartes; didascálicas.
Processos de Operacionalização:
› Distinguir texto literário de texto não literário.
› Identificar características específicas/distintivas do texto literário.
› Dividir narrativas nos seus três momentos fundamentais.
› Diferenciar os elementos que constituem cada uma das partes da narrativa.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
77
› Distinguir narrativa aberta de narrativa fechada.
› Identificar as categorias da narrativa.
› Diferenciar narrador de autor.
› Compreender os diferentes estatutos que o narrador pode assumir numa narrativa.
› Classificar o narrador quanto ao estatuto que assume em obras de leitura integral.
› Distinguir, quanto à concepção e formulação, personagens planas de modeladas.
› Categorizar todas as personagens de uma narrativa nacional quanto à sua concepção e formulação.
› Diferenciar personagens individuais e personagens colectivas.
› Caracterizar, quanto ao relevo, o protagonista em diferentes obras de leitura integral.
› Colher informação junto do narrador, ou de outras personagens, que permita traçar o retrato físico e psicológico de determinada personagem.
› Esquematizar a acção destacando as principais sequências narrativas.
› Identificar diferentes diegeses (histórias) numa narrativa.
› Verificaraestruturaçãodosdiferentesníveisdiegéticos.
› Captar/reter elementos que permitam ao leitor prever o desenvolvimento/desenlace de uma narrativa.
› Constatar a existência de um jogo de actantes que estruturam ou dão vida a uma narrativa.
› Aplicar o esquema actancial a uma narrativa lida.
› Ler uma obra integral.
› Rever a estrutura temporal interna de uma obra lida.
› Definir os espaços numa obra de leitura integral.
› Distinguir os diferentes tipos de espaço.
› Conhecer diferentes modos de expressão.
› Caracterizar os diferentes modos de expressão.
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
78
› Distinguir os diferentes modos de expressão.
› Identificar em leituras diversas os diferentes modos de expressão.
› Ler/comparar textos com diferentes níveis de lirismo.
› Destacar características formais facilmente apreensíveis nos planos vocabular, estrutural, sonoro e ideológico (temático).
› Ler/declamar produções poéticas nacionais e estrangeiras.
› Identificar diferentes estruturas estróficas.
› Classificar quanto à sua distribuição diferentes tipos de rima.
› Conhecer as diferentes estruturas métricas.
› Analisar a estrutura interna e externa de diferentes formas poéticas fixas.
› Comparar temáticas em diferentes formas fixas.
› Produzir tentativas poéticas.
› Contactar com produções poéticas de forma livre.
› Analisar de forma temática e formal várias produções poéticas.
› Identificar tema/motivo em diferentes produções poéticas.
› Fazer o levantamento dos recursos estilísticos em diferentes produções poéticas.
› Distinguir recursos expressivos quer a nível semântico quer a nível sintáctico.
› Identificar o valor expressivo de diferentes recursos estilísticos.
› Visitarumteatro.
› Assistir a um ensaio de um grupo de teatro.
› Contactar com enunciados do discurso dramático da Antiguidade clássica.
› Distinguir comédia de tragédia segundo os cânones clássicos.
› Identificar as características da comédia, do drama e da tragédi.
› VernodramaumsubgénerododiscursodramáticodirigidonoséculoXIX.
› Identificar os objectivos do autor numa peça de leitura integral.
› Dramatizar textos.
› Ler e interpretar textos dramáticos.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
79
› Praticar a leitura dialogada e expressiva.
› Praticar a leitura dramatizada.
› Transformar textos dramáticos em narrativos e vice-versa.
› Analisar a estrutura interna de uma peça de teatro.
› Dividir uma peça nos seus três momentos fundamentais.
› Compreender as marcas diferenciadoras de uma cena, um quadro e um acto.
› Constatar a existência de duas fontes que concorrem para a caracterização das personagens: as didascálicas e o enunciado dramático.
› Extrair marcas caracterizadoras das diferentes personagens.
› Destacar as características que definem uma personagem plana e uma personagem redonda.
› Classificar, a partir do estudo de uma produção dramática. as diferentes personagens quanto ao relevo que assumem no desenvolvimento do conflito.
› Reconstituir em didascálias um enunciado descritivo.
› Construir um guião a partir de uma narrativa curta.
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
80
FUNCIONAMENTO DA LÍNGUA
Conteúdos:
• Coerência e coesão textual.
• Noção e mecanismos de coerência.
• Consolidação.
Processos de Operacionalização:
› Ordenar textos.
› Identificar os articuladores do discurso.
› Identificar os articuladores do discurso que evidenciam a ideia fundamental.
› Ligar frases utilizando os articuladores do discurso.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
81
AvALIAÇÃO
A avaliação é um instrumento fundamental do processo ensino e aprendizagem, peça decisiva na manutenção/transformação dos saberes adquiridos. No exercício da sua função, o professor recolhe informações variadas, que lhe permitem tomar decisões adequadas e pertinentes para o melhoramento de todo o processo. Quer se com isto dizer que a avaliação serve para o professor determinar a pertinência dos procedimentos didácticos adoptados, tendo assim possibilidade de os rever e/ou ajustar.
A avaliação, encarada como um sistema em que todos os elementos do processo educativo estão implicados, constitui um indicador significativo da qualidade da acção docente, permitindo a regulação contínua do processo de ensino e aprendizagem e servindo também de referência ao aluno, que assim dispõe de dados para melhorar os seus desempenhos. Este envolvimento de todos os elementos no processo avaliativo vai responsabilizar todos e cada um desses elementos. Assim, a avaliação professor/aluno, a auto avaliação e a heteroavaliação são momentos de reflexão onde todo o processo é posto em causa, onde se estabelecem comparações e onde se encontram soluções, o que permite enriquecer os procedimentos subsequentes.
Na avaliação do rendimento escolar no ensino e aprendizagem da Língua Portuguesa há que ter em conta os seguintes critérios:
1. A avaliação realiza-se em função dos objectivos previamente estabelecidos para cada unidade didáctica ou conjunto de aulas estabelecidas para cada unidade. Consequentemente, esta dá indicações sobre os êxitos e insucessos, isto é, sobre a distância a que se está dessas metas.
2. A avaliação deve estar em absoluta consonância com as modalidade de ensino e aprendizagem praticadas.
3. A avaliação deve ser contínua e sistemática. Se avaliar é comparar os resultados obtidos com os objectivos previamente estabelecidos, então esta comparação deve abarcar todas as tarefas envolvidas na actividade escolar. Em primeiro lugar, há que determinar o estado inicial de cada aluno (isto é, fazer o diagnóstico) como ponto de referência indispensável para se poder avaliar o seu progresso ao longo do ano.
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
82
4. A avaliação deve ser globalizante. Isto significa estender a avaliação a todas as facetas do desempenho do aluno de Língua Portuguesa, nomeadamente ao nível:
› Da produção oral; › Da produção escrita; › Da correcção linguística nas diversas situações comunicativas; › Das teorias linguística ou literária; › Da participação, do empenhamento, da criatividade, do interesse.
Na óptica da avaliação globalizante, esta ultrapassa, de longe, o simples acto de classificação (“quantificação da distância a que o aluno ficou da meta preestabelecida” 1 para se atribuir uma nota); corresponde, sim, “a uma atitude crítica e renovadora que permite à escola assumir se como mais humana” 2.
Nesta perspectiva, qualquer actividade e qualquer modalidade de prática da língua deve ser alvo da avaliação. Atendendo a que o ensino da língua está voltado para o desenvolvimento das quatro competências básicas – ouvir, falar, ler, escrever – obrigatoriamente, a avaliação incidirá, qualitativa e/ou quantitativamente, sobre estes quatro domínios.
É fundamental que os alunos tenham um conhecimento antecipado dos aspectos que serão objecto de avaliação, bem como dos critérios a ter em conta na avaliação.
No final de cada acção avaliativa, o professor deverá proceder a um balanço para determinar até que ponto os objectivos foram atingidos. Face aos maus resultados de uma turma, o professor deverá procurar as respectivas causas, pois, por vezes, o insucesso pode resultar de uma imperfeita condução do processo de ensino e aprendizagem.
Caso isto se confirme, é necessário rever a actuação docente e esclarecer se o problema não reside num dos seguintes aspectos:
› Inexistência de actividades de recuperação sobre matérias anteriormente mal assimiladas;
1 Luísa Cortesão e M. Arminda Torres in Avaliação Pedagógica I, M.E.C. – C.I.C.F.F., 1981. 2 Eduíno M. S. Neves et al, in Princípios Básicos da Prática Pedagógico-Didáctica, Porto Editora.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
83
› Não consideração do tempo de aprendizagem dos alunos;
› Adopção de linhas estratégicas desajustadas;
› Deficiências na planificação realizada;
› Impreparação do professor.
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
84
bIbLIOGRAFIA
1. LÍNGUA, TEORIA LINGUÍSTICA E TEORIA LITERÁRIA
ADAM, J. M., Eléments de Linguistique Textuelle - théorie et pratique de l’analyse textuelle, Liège: Mardaga, 1990.
AGUIAR E SILVA, Vítor, Teoria da Literatura. Coimbra: Almedina, 1983.
ALVES, Manuel dos Santos, Prontuário da Língua Portuguesa. Lisboa: Universitária Editora, 1993.
AZEVEDO, Maria Olga et al, Da Comunicação à Expressão. Porto: Edições ASA, 1980.
BARRETO, Luís de Lima, Aprender a Comentar um Texto Literário: modelos de análise crítica e comentário escrito. Lisboa: Texto Editora, 1992.
BARTHES, Roland, O prazer do texto. Lisboa: Edições 70, 1980.
BAYLON, Christian e FABRE, Paul, Iniciação à Linguística. Coimbra: Livraria Almedina, 1979.
BERGSTROM, Magnus, NEVES, Reis, Prontuário Ortográfico e Guia de Língua Portuguesa. Lisboa: Editorial Notícias, 1997.
CARMO, Mário e DIAS, M. Carlos, Introdução ao Texto Literário, Noções de Linguística e Literariedade. Lisboa: Didáctica Editora, 1978.
COCHOFEL, João José, Grande Dicionário da Literatura Portuguesa e de Teoria Literária. Lisboa: Iniciativas Editoriais, 1971.
COELHO, Jacinto do Prado, Dicionário de Literatura (5 volumes). Porto, Figueirinhas, 1982.
COIMBRA LEITE, Isabel e Mata Coimbra, Olga, Gramática Activa. Lisboa: Lidel, Ed. Técnicas, 1997.
COSTA, Casas, Nova Gramática para a Aprendizagem da Língua.Corunha:ViaLáctea, 1988.
CUNHA, Celso, CINTRA, Lindley, Nova Gramática do Português Contemporâneo. Lisboa: Ed. Sá da Costa, 1984.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
85
RAMALHO, Énio, Novo Dicionário Lello Estrutural, Estilístico e Sintáctico da Língua Portuguesa. Lello Editores, 1999.
Dicionário da Língua Portuguesa, Porto: Porto Editora, 2008.
Dicionário de Sinónimos, Porto: Porto Editora, 2008.
SILVA, Emídio e TAVARES; António, Dicionário de Verbos Portugueses: conjugação e regências. Porto: Porto Editora, 1996.
DUARTE, B., Literatura Tradicional Angolana. Benguela: Editora Didáctica de Angola, S.A.R.L., 1975.
ERVEDOSA, Carlos, Roteiro da Literatura Angolana. 4ª ed. Luanda: UEA, s/d.
ESTRELA, Edite, Dúvidas do Falar Português: Consultório da Língua Portuguesa, Volumes 1, 2, 3 e 4. Lisboa: Editorial Notícia, Colecção Linguística, 1996.
ESTRELA, Edite e CORREIA, J. David Pinto, Guia Essencial da Língua Portuguesa para a Comunicação Social. Lisboa: Ed. do II Congresso dos Jornalistas Portugueses.
ESTRELA, Edite, SOARES, Maria Almira e LEITÃO, Maria José, Saber Escrever Saber Falar, Um Guia Completo para Usar Correctamente a Língua Portuguesa, 6ª Edição. Publicações Dom Quixote, 2006.
FERREIRA, Manuel, Literaturas Africanas de Expressão Portuguesa. Lisboa: ICALP, 1977.
FERREIRA, Manuel, No Reino de Caliban: Antologia Panorâmica da Poesia Africana de Expressão Portuguesa, I, II e III. Lisboa: Plátano Editora, 1975-1976.
FIGUEIREDO, Olívia Maria e BIZARRO, R. Porfírio, Da Palavra ao Texto. Rio Tinto: Edições ASA, 1996.
FLORIDO, Maria Beatriz, DUARTE DA SILVA, Maria Emília e FONSECA, Joaquim, Novos Caminhos para a Linguagem 3: Gramática Pedagógica do Português, Ensino Secundário. Porto: Porto Editora, 1981, 2ª edição.
FLORIDO, Maria Beatriz, DUARTE DA SILVA, Maria Emília e FONSECA, Joaquim, Análise de Comunicação, Estilística e Análise Textual, Elementos da História da Língua. Porto: Porto Editora, 1981.
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
86
FONSECA, J., Estudos de Sintaxe Semântica e Pragmática do Português. Porto: Porto Editora, 1993.
GOMES, Álvaro, Iniciação Activa ao Texto Literário. Lisboa: Areal Editores Lta, 1987
GOMES, Álvaro, Nova Gramática Viva, 5º e 6º anos de escolaridade. Porto: Edições Asa, 1986.
HAMILTON, Russell, G., Literatura Africana, Literatura Necessária I e II. Lisboa: Edições 70, 1981.
INGARDEN, Roman, A obra de arte literária. Lisboa: Fundação C. Gulbenkian, 1979.
LUNDQUIST, Lita, L’Analyse textuelle - Méthode, Exercices. Paris : CEDIC, 1983.
MACHADO, José Pedro, Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa. Lisboa: Livros Horizonte, 1977.
MARGARIDO, Alfredo, Estudos sobre as Literaturas das Nações Africanas de Língua Portuguesa. Lisboa: A Regra do Jogo, 1980.
MARTINET, André, Elementos de Linguística Geral. Lisboa: Sá da Costa, 1992.
MARTINS, Júlio, SARDINHA, Leonor M. e BRAGANÇA, Ernestina, Aprender Português: Gramática Teórico Prática. Lisboa: Didáctica Editora, 1992.
MARTINS, Júlio, SARDINHA, Leonor M. e BRAGANÇA, Ernestina, Português: Textos e Actividades, 9º, 10º e 11º anos de escolaridade, Áreas A, B, C e E. Lisboa: Didáctica Editora.
MELLO, Cristina e HENRIQUES, José Neves, A Língua e a Norma, Gramática Pedagógico Didáctica do Português. Lisboa: Plátano Editora, 1985.
MOREIRA, Ana Maria Lopes, CARVALHO, Isabel Maria Lima, Trabalhos Dirigidos de Gramática. Lisboa: Didáctica Editora, 1989.
MOREIRA, Ana Maria Lopes, Trabalhos Dirigidos de Português (TDP) 1 e 2. Lisboa: Didáctica Editora, 1988.
MOURÃO, F. A. Albuquerque, A Sociedade Angolana Através da Literatura. S. Paulo: Ática, 1985.
PROGRAMAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
87
NETO, Agostinho, Ainda o meu sonho: Discursos sobre a cultura nacional.Lisboa: Edições 70, 1980.
PARREIRA, Manuel, CASTRO PINTO, João Manuel, Prontuário Ortográfico Moderno. Porto: Edições ASA, 1990.
REIS, Carlos et al, Dicionário de Narratologia. Coimbra: 1987, 4ª edição.
RESENDE, Maria Angela L., A Gramática e a Aula de Português. Lisboa: Plátano Editora, 1987.
ROSÁRIO, Lourenço, A Narrativa Africana. Lisboa: ICALP/Angolê: Artes e Letras, 1989.
SILVA, Mendes, Português Contemporâneo, Antologia e Compêndio Didáctico. Lisboa: Ministério da Educação e Cultura. Imprensa Nacional – Casa da Moeda, 1986.
SILVA, Mendes, Português Língua Viva. Lisboa: Ed. Teorema, 1993.
TEYSSIER, Paul, História da Língua Portuguesa. Lisboa: Sá da Costa, 1990.
VILELA, Mário, Dicionário de Português Básico. Porto: Edições ASA, 1990.
2. ENSINO DA LÍNGUA
AMOR, Emília, Didáctica do Português: Fundamentos e Metodologia. Lisboa: Texto Editora, 1993.
COELHO, Jacinto do Prado, “Como Ensinar Literatura”. In: Ao Contrário de Penélope. Amadora: Bertrand, 1976.
DUARTE, Maria Teresa Lopes, Para o estudo do vocabulário. Lisboa: Livraria Novidades Pedagógicas, 1979.
Escola Superior de Educação de Setúbal, Problemática do Ensino da Língua Portuguesa em Contexto Lusófono: Espaços, Problemas e Reflexões, As Linguagens, Vol. II, 1988.
Escola Superior de Educação de Setúbal, Prática Pedagógica, Variante de Línguas, Antologia de Textos. Setúbal, 1994.
10ª, 11ª, 12ª E 13ª CLASSES
88
FONSECA, Fernanda Irene, Estudos de Linguística Geral e de Linguística Aplicada ao Ensino Português. Porto: Porto Editora, 1994.
FRIAS, Alice Maria, A composição escrita. Coimbra: Editora Limitada, 1982.
FRIAS, Alice Maria Mateus Leal, Correcção da Composição Escrita. Livraria Novidades Pedagógicas, 1978.
GALISSON, R. e COSTA, D., Dicionário de Didáctica da Língua. Coimbra: Livraria Almedina, 1983.
GIRALD, Denis, Linguística Aplicada e Didáctica da Língua. Lisboa: Ed. Estampa, 1987.
MOISÉS, Massaud, Guia Prático de Redação. São Paulo: Cultrix, 1961.
NEUNER, G. e outros, Didáctica das Línguas Estrangeiras. Lisboa: Apaginastantas, 1985.
PEYTARD, Jean e GENOUVRIER, Émile, Linguística e Ensino do Português.Coimbra: Livraria Almedina, 1974.
REIS, Carlos e ADRAGÃO, Vítor, Didáctica do Português. Lisboa: Universidade Aberta, 1990.
SANTOS, Ana Maria Ribeiro e BALANCHO, Maria José S., A Criatividade no Ensino do Português. Lisboa: Texto Editora, 1992.
SANTOS, António e PINTO, Manuel, O Jornal Escolar: porquê e como fazê lo. Projecto “Público na Escola”, Colecção Cadernos Pedagógicos. Porto: Edições ASA, 1992
SILVA, Lino, A Prática de Redacção: Didáctica da Expressão Escrita. Porto: Porto Editora, 1982.
SOUSA, M.ª de Lurdes Dionísio, A Interpretação de Textos na Aula de Português. Porto: Edições ASA, Colecção Horizontes da Didáctica, 1993.