Proyector
M403W/M363W/M323W/M403X/M363X/M323X/M283X/M353WS/M303WS/M333XS/M403H/M323HManual del usuario
El M403W, M303WS y M323H no se distribuyen en Norteamérica.
Modelo N.ºNP-M403W, NP-M363W, NP-M323W, NP-M403X, NP-M363X, NP-M323X, NP-M283X, NP-M353WS, NP-M303WS, NP-M333XS, NP-M403H, NP-M323H
Ver.1 6/15
• DLPesunamarcacomercialdeTexasInstruments
• Apple,Mac,MacOSyMacBooksonmarcascomercialesdeAppleInc.registradasenlosEE.UU.yotrospaíses.
• AppStoreesunamarcadeserviciodeAppleInc.
• iOSesunamarcacomercialounamarcacomercialregistradadeCiscoenEE.UU.yenotrospaísesyesutilizadabajo licencia.
• Microsoft,Windows,WindowsVista, InternetExplorer, .NETFrameworkyPowerPointsonmarcascomercialesregistradasomarcascomercialesdeMicrosoftCorporationenlosEstadosUnidosy/oenotrospaíses.
• InteleIntelCoresonmarcascomercialesdeIntelCorporationenlosEE.UU.y/oenotrospaíses.
• MicroSaveresunamarcacomercialregistradadeKensingtonComputerProductsGroup,unadivisióndelasmarcasACCO.
• VirtualRemoteToolutilizaWinI2C/DDClibrary,©NicomsoftLtd.
• LosnombresHDMIyHDMIHigh-DefinitionMultimediaInterface,yellogotipoHDMIsonmarcascomercialesomarcascomercialesregistradasdeHDMILicensingLLCenlosEstadosUnidosyenotrospaíses.
• LamarcaPJLinkesunamarcaaplicadaparaderechosdemarcasenJapón,losEstadosUnidosdeAméricayotrospaísesyáreas.
• Wi-Fi®,Wi-FiAlliance®,yWi-FiProtectedAccess(WPA,WPA2)®sonmarcasregistradasdelaWi-FiAlliance.
• Blu-rayesunamarcacomercialdeBlu-rayDiscAssociation.
• CRESTRONyROOMVIEWsonmarcascomercialesregistradasdeCrestronElectronics,Inc.enlosEstadosUnidosyenotrospaíses.
• EthernetesunamarcacomercialregistradaounamarcacomercialdeFujiXeroxCo.,Ltd.
• GooglePlayyAndroidsonmarcascomercialesdeGoogleInc.
• Elrestodenombresdeproductoylogotiposdeempresamencionadosenestemanualdelusuariosonmarcascomercialesomarcascomercialesregistradasdesusrespectivospropietarios.
• LicenciasdeSoftwareGPL/LGPL
ElproductoincluyesoftwareconlicenciabajoGNULicenciaPúblicaGeneral(GPL),GNULicenciaPúblicaGeneralReducida(LGPL),yotras.
Paramásinformaciónsobrecadasoftware,vea“readme.pdf”dentrodelacarpeta“aboutGPL&LGPL”enelCD-ROMprovisto.
NOTAS(1)Elcontenidodeestaguíanosepuedevolveraimprimirnienparteniensutotalidadsinpermiso.
(2)Elcontenidodeestaguíaestásujetoacambiossinprevioaviso.
(3)Sehatomadomuchocuidadoenlapreparacióndeestemanual;sinembargo,siencontraraalgunaspartesdu-dosas,erroresuomisiones,lerogamosnoscontacte.
(4)Apesardelartículo(3),NECnoseharáresponsabledeningunareclamaciónsobrelapérdidadebeneficiosuotrosasuntosquepuedanresultardelusodelproyector.
i
Información importantePrecaucionesPrecauciónLeaconcuidadoestemanualantesdeutilizarelproyectorNECytengaelmanualamanoparapoderconsultarlomásadelante.
PRECAUCIÓNParadesactivarlaalimentaciónasegúresedeextraerelenchufedelatomaderedeléctrica.Latomadereddebeestarlomáscercaposibledelequipo,yademásdebeserfácilmenteaccesible.
PRECAUCIÓNPARAEVITARDESCARGASELÉCTRICAS,NOABRALACAJA.ENELINTERIORHAYCOMPONENTESCONALTATENSIÓN.ACUDAAPERSONALDESERVICIOCUALIFICADO.
Estesímboloadviertealusuariodelapresenciadetensiónsinaislamientodentrodelequiposuficientecomoparacausardescargaseléctricas.Porlotanto,espeligrosorealizarcualquiertipodecontactoconcualquierpiezadelinteriordelequipo.Estesímboloalertaalusuariodelapresenciadeinformaciónimportanteconcernientealfuncionamientoymantenimientodelequipo.Debeleerseatentamentelainformaciónparaevitarproblemas.
ADVERTENCIA:PARAEVITARFUEGOODESCARGASELÉCTRICAS,NOEXPONGAESTEEQUIPOALALLUVIANIALAHUMEDAD.NOUTILICEELENCHUFEDEESTEEQUIPOCONUNCABLEALARGADOROENUNATOMADEPAREDAMENOSQUELOSCONTACTOSSEPUEDANINSERTARCOMPLETAMENTE.
Cómo deshacerse del producto utilizado
LalegislacióndelaUEpuestaenprácticaencadaestadomiembrorequierequelosproductoseléctricosyelectrónicosquellevenlamarca(izquierda)debendedeshacerseseparadamentedelabasuranormal.Estoincluyeproyectoresysusaccesorioseléctricosolámparas.Cuandosedeshagadetalesproductos,sigalosconsejosdesuautoridadlocalopregunteenlatiendaenlaqueadquirióelproducto.Despuésderecogerlosproductosutilizados,sevuelvenautilizaryareciclardeformaadecuada.Esteesfuerzonosayudaareducirlosdeshechosasícomolosimpactosnegativos,talescomoelqueelmercuriodelaslámparasllevaacaboenlasaludhumanayenelmedioambiente,aunnivelmínimo.LamarcaenlosproductoseléctricosyelectrónicosseaplicasóloalosactualesestadosmiembrosdelaUniónEuropea.
Para la UE:Elsímbolodelcontenedorconruedastachadosignificaquelaspilasusadasnodebendeposi-tarseenelcontenedorpararesiduosdomésticoshabitual.Enelcasodelaspilasusadas,existeunsistemaderecogidaselectivaquepermiteeltratamientoyelreciclajeadecuadossegúnlalegislaciónvigente.La pila debe desecharse correctamente conforme a la directiva de la UE 2006/66/EC y ser objeto de recogida selectiva por parte del servicio local correspondiente.
Información importante
ii
Importante para su seguridadEstasinstruccionesdeseguridadsonparagarantizarunalargavidadesuproyectoryparaevitarincendiosydes-cargaseléctricas.Léalasdetenidamenteyrespetetodaslasadvertencias.
Instalación• Nocoloqueelproyectorenlassiguientescondiciones:
- Exteriores- enunamesaconruedas,soporteomesainestables.- cercadeagua,bañosohabitacioneshúmedas.- bajolaluzdirectadelsol,cercadecalefaccionesodispositivosqueradiencalor.- enunentornopolvoriento,conhumooconvapor.- sobreunahojadepapelopaño,alfombrillasoalfombras.
• Noinstalenialmaceneelproyectorenlassiguientescondiciones.Delocontrario,podríaprovocarunfalloenelfuncionamiento.- Cercadecamposmagnéticospotentes- Enentornosgaseososcorrosivos
• Sideseainstalarelproyectoreneltecho:- Nointenteinstalarelproyectorustedmismo.- Elproyectordebedeserinstaladoportécnicoscualificadosparaasegurarunfuncionamientoadecuadoyreducir
elriesgodelesionescorporales.- Además,eltechodebedeserlosuficientementefuertecomoparasoportarelproyectorylainstalacióndebede
realizarsedeacuerdoconlasnormasdeedificioslocales.- Porfavorconsulteasudistribuidorparamayorinformación.
ADVERTENCIA• Nouseningúnotroobjetomásquelatapadelalentedeslizantedelproyectorparacubrirlalentemientrasse
encuentreencendidoelproyector.
Delocontrariopuedeocasionarqueelobjetosecalienteextremadamenteyposiblementeocasioneincendiosodañosdebidoalcaloremitidoprovenientedelasalidadelaluz.
• Nocubralalenteconelprotectordelenteniconningúnotroobjetosimilarmientraselproyectorestáactivado.Encasocontrario,elcalorqueemitelaluzproyectadapodríaderretirelprotector.
• Nositúeningúnobjetosensiblealcalordelantedelalentedelproyector.Encasocontrario,elcalorqueemitelaluzproyectadapodríaderretirelobjeto.
• Norocíegasesinflamablesparaeliminarlasuciedadyelpolvoacumuladosenlalente.Delocontrariopodríacausar un incendio.
Coloque el proyector en posición horizontalElángulodeinclinacióndelproyectornodebeexcederde10grados.Tampocosedebeinstalarelproyectordenin-gunaformadiferentealainstalacióndesobremesaotecho,yaquedelocontrariolavidaútildelalámparapuedereducirse considerablemente.
10˚
Información importante
iii
Precauciones ante fuegos y descargas eléctricas • Asegúresedequeexisteunaventilaciónsuficientequelosventiladoresnopresentanobstruccionesparaevitar
laacumulacióndecalorenelinteriordelproyector.Dejeunmínimode4pulgadas(10cm)deespacioentresuproyectorylasparedesquelorodean.
• Nointentetocarlasalidadeventilacióndelapartederechadelantera(mirandoelproyectordefrente),puespuedecalentarsemientraselproyectorestéencendidoeinmediatamentedespuésdequeseapague.AlgunaspiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWERosidesconectaelsuministrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.
Tengacuidadoalrecogerelproyector.
• Evitequeobjetosextraños,comoclipsytrozosdepapel,caigansobreelproyector. Nointenterecuperarningúnobjetoquepuedahabercaídoenelproyector.Noinserteningúnobjetometálico,como
uncableoundestornillador,enelproyector.Sialgúnobjetocayeseenelinteriordesuproyector,desconécteloinmediatamenteydejequeunmiembrodelpersonaldeserviciotécnicoretireelobjetodesuproyector.
• Nocoloqueningúnobjetosuproyector.• Notoqueelenchufedealimentaciónduranteunatormenta.Delocontrario,podriarecibirunadescargaeléctrica
opodriaproducirseunincendio.• Elproyectorestádiseñadoparafuncionarconunafuentedealimentaciónde100a240VdeCAa50/60Hz.Ase-
gúresedequesufuentedealimentacióncumpleestosrequisitosantesdeutilizarelproyector.• Nomiredirectamentea la lentemientraselproyectorestáencendido.Podríaproducir lesionesgravesensus
ojos.
• Mantengacualquierobjetosimilaraunalupafueradelatrayectoriadelaluzdelproyector.Laluzproyectadadesde
lalenteesextensiva,demodoquecualquierobjetoanómaloquepuedaredirigirlaluzquesaledelalentepuedeprovocarresultadosimpredecibles,comofuegoolesionesenlosojos.
• Nositúeningúnobjetosensiblealcalordelantedelventilador. Hacerlopuedellevaraqueelobjetosederritaoaquemadurasenlasmanosdebidasalcaloremitidoporlarejilla
deventilación.• Noderrameaguasobreelproyector.Hacerlopodríacausarunadescargaeléctricaounincendio.Sielproyector
semoja,apáguelo,desenchufeelcabledealimentaciónyhagaqueuntécnicodelpersonaldeserviciocualificadolorevise.
• Manipuleelcabledealimentaciónconcuidado.Uncabledealimentacióndañadoodeshilachadopuedecausardescargaseléctricasounincendio.- Noutiliceningúnotrocabledealimentaciónqueelsuministrado.- Nodoblenitireexcesivamentedelcabledealimentación.- Nocoloqueelcabledealimentacióndebajodelproyectorodebajodeningúnobjetopesado.- Nocubraelcabledealimentaciónconmaterialesblandostalescomoalfombrillas.- Nocalienteelcabledealimentación.- Nomanipuleelcabledealimentaciónconlasmanosmojadas.
• Apagueelproyector,desenchufeelcabledealimentaciónylleveelproyectoraunserviciotecnicocualifi-cadosiocurrenlassiguientescondiciones:- Cuandoelcabledealimentaciónoenchufeestádañadoodeshilachado.- Sisehaderramadolíquidodentrodelproyectorosihaestadoexpuestoalalluviaoalagua.- Sielproyectornofuncionadeformanormalcuandosigalassiguientesinstruccionesdescritasenelmanualdel
usuario.- Sielproyectorsehacaídoosisehadañadolacaja.- Sielproyectormuestrauncambioenelrendimientoqueindiquenquenecesitaservicio.
• Desconecteelcabledealimentaciónydemáscablesantesdetransportarelproyector.• Desactiveelproyectorydesenchufeelcabledealimentaciónantesdelimpiarlacajaoreemplazarlalámpara.• Apagueelproyectorydesenchufeelcabledealimentaciónsielproyectornoseutilizaraporunlargoperiodode
tiempo.
Información importante
iv
• CuandoutiliceuncableLAN(sólomodelosconelpuertoRJ-45LAN): Porseguridad,norealicelaconexióndelconectorparacableadodedispositivosperiféricosquepuedatenerun
voltajeexcesivo.
PRECAUCIÓN• Noutilicelapatadeinclinaciónconotropropósitoquenoseaeloriginalmenteestablecido.Elusoincorrecto,
comolasujecióndelapatadeinclinaciónocolgarenunaparedpuedendañarelproyector.• Noenvíeelestucheblandoporserviciosdeentregadepaquetesoenvíosdecarga.Esposiblequeelproyector
enelinteriordelestucheblandosedañe.• Seleccioneelmododeventilador[ALTO]siutilizaelproyectordeformacontinuadadurantemásdeundía.(En
elmenú,seleccione[CONFIG.]→[OPCIONES(1)]→[MODODEVENTILADOR]→[ALTO]).• NodesactivelaalimentacióndeCAdurante60segundosdespuésdequeactivelalámparaymientraselindi-
cadorPOWERparpadeaenazul.Delocontrariolalámparapodríasufrirdañosprematuros.
Precauciones con el mendo a distancia
• Manipuleelmandoadistanciaconcuidado.
• Sisemojaelmandoadistancia,límpieloyséqueloinmediatamente.
• Eviteelcaloryhumedadexcesivos.
• Nocortocircuite,calienteodesmontelasbaterías.
• Noarrojelasbateríasalfuego.
• Cuandonovayaausarelmandoadistanciaporunperíodoprolongadodetiempo,retirelaspilas.
• Asegúresedequelapolaridad(+/–)delaspilasseacorrecta.
• Noutilicepilasnuevasyusadasalmismotiempoynomezclepilasdedistintotipo.
• Desechelaspilasutilizadassegúnlasregulacioneslocales.
Sustitución de la lámpara
• Uselalámparaespecificadaparagarantizarlaseguridadyeldesempeño.
• Parasustituirlalámpara,sigatodaslasinstruccionesqueaparecenenlapágina133.
• Asegúresedesustituir la lámparacuandoaparezcaelmensaje[LA LÁMPARA HA ALCANZADO EL FINAL DE SU VIDA ÚTIL. SUSTITUYA LA LÁMPARA.].Sisigueutilizandolalámparaunavezalcanzadoelfinaldesuvidaútil,esposiblequelabombillaserompayquelostrozosdecristalsedispersenporelcompartimentodelalámpara.Notoquelostrozosdecristal,podríacortarse.
Siestosucediera,póngaseencontactoconsudistribuidorparaelrecambiodelalámpara.
Características de una lámparaElproyectortieneunalámparadedescargaparapropósitosespecialescomofuentedeluz.Lacaracterísticadelalámparaesqueelbrillovadisminuyendogradualmenteconelpasodeltiempo.Tambiénsiseenciendeyseapagalalámparaconmuchafrecuenciaaumentarálaposibilidaddequebrillemenos.Lavidaútilrealdelalámparapuedevariardependiendodecadalámparaenparticular,lascondicionesdelen-torno y el uso.
PRECAUCIÓN:• NOTOQUELALÁMPARAinmediatamentedespuésdequehaestadoenuso;estaráextremadamentecaliente.
Apagueelproyectorydesconecteelcabledealimentación.Permitaquelalámparaseenfríedurantealmenosunahoraantesdemanipularla.
• Alretirarlalámparadeunproyectorinstaladoeneltecho,asegúresedequenoseencuentrenadiedebajo.Fragmentosdecristalpodríancaersesisehaquemadolalámpara.
Información importante
v
Acerca del modo de altitud elevada
• Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700metrosomayores.
Utilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700metrossinajustaren[ALTITUDELEVADA]puedecausarqueelproyectorsesobrecalienteyqueelprotectorpuedaapagar.Siestosucede,espereunpardeminutosyenciendaelproyector.
• Utilizarelproyectorenaltitudesinferioresaaproximadamente5500pies/1700metrosomenoresyajustandoen[ALTITUDELEVADA]puedecausarquelalámparasesobreenfríe,provocandoquelaimagensemuevarápido.Cambie[MODODEVENTILADOR]a[AUTO].
• Utilizarelproyectorenaltitudesaproximadamentede5500pies/1700metrosomayorespuedeacortarlavidadeloscomponentesópticoscomoporejemplolalámpara.
Sobre los derechos de reproducción de las imágenes originales proyectadas:Noolvidequelautilizacióndeesteproyectorparafinescomercialeslucrativosoparaatraerlaatencióndelpúblicoenlugarescomocafeteríasuhoteles,yelempleodelacompresiónolaexpansióndelaimagenenpantallaconlassubsiguientesfunciones,podríaoriginarproblemasporlaviolacióndelosderechosdereproducciónprotegidosporlaleydepropiedadintelectual.[RELACIÓNDEASPECTO],[KEYSTONE],Funcióndeaumentoyotrasfuncionessimilares.
Estedispositivonohasidodiseñadoparaserutilizadoenelcampovisualdirectodeloslugaresdetrabajodepre-sentaciónvisual.Paraevitarincómodosreflejosenloslugaresdetrabajodepresentaciónvisual,nocoloqueestedispositivoenelcampovisualdirecto.
Información importante
vi
Función de gestión de energíaElproyectorestáequipadoconfuncionesdegestióndeenergía.Parareducirelconsumodeenergía,lasfuncionesdegestióndeenergía(1y2)sonpreajustadasenfábricatalycomosemuestraacontinuación.ParacontrolarelproyectordesdeundispositivoexternomedianteunaLANomediantelaconexióndeuncabledeserie,utiliceelmenúenpantallaparacambiarlosajustesde1y2.
1. MODO DE ESPERA (Ajuste de fábrica: NORMAL)
Para controlar el proyector desde un dispositivo externo, seleccione [RED EN MODO DE ESPERA] para [MODO DE ESPERA].
NOTA:• Cuando[NORMAL]esseleccionadopara[MODODEESPERA],lossiguientesconectoresyfuncionesnofuncionarán: ConectorMONITOROUT,conectorAUDIOOUT,puertoUSB-B,funcionesLAN,funcióndealertadecorreo,DDC/CI(VirtualRemoteTool)
2. ENC. AUTO. DESACT. (Ajuste de fábrica: 1 hora)
Para controlar el proyector desde un dispositivo externo, seleccione [DESACT.] para [ENC. AUTO. DESACT.].
NOTA:• Si[1:00]esseleccionadopara[ENC.AUTO.DESACT.],podráhabilitarelproyectorparaqueseapagueautomáticamenteen60minutossinorecibeningunaseñaldesdeunaentradaonoserealizaningunaoperación.
Precauciones de salud para los usuarios que visualicen imágenes en 3D
Antesdecomenzarlavisualización,asegúresedeleerlasprecaucionesdesaluddelmanualdelusuarioincluidoconsusgafasconobturadorLCDosucontenido3Dcompatible,comoporejemploDVD,vídeojuegos,archivosdevídeodeordenador,etc.Paraevitarsufrirsíntomasadversos,cumplaconlosiguiente:• NoutilicegafasconobturadorLCDparavisualizarningúnotromaterialdistintoalasimágenesen3D.
• Mantengaunadistanciade2m/7piesosuperiorentrelapantallayelusuario.Visualizarimágenesen3Dacortadistanciapuedeforzarlavista.
• Evitevisualizarimágenesen3Dduranteperíodosprolongados.Tómeseundescansodealmenos15minutostrascadahoradevisualización.
• Siustedocualquiermiembrodesufamiliaposeenantecedentesdeepilepsiafotosensitiva,póngaseencontactoconsudoctorantesdevisualizarimágenesen3D.
• Durantelavisualizacióndeimágenesen3D,sisientemalestar,nauseas,mareos,vómitos,doloresdecabeza,fatigavisual,visiónborrosa,convulsionesyentumecimientos,dejedeverlasinmediatamente.Silossíntomaspersisten,póngaseencontactoconunmédico.
• Visualicelasimágenesen3Destandoenfrentedelapantalla.Visualizarlasenángulopuedecausarcansancioofatigavisual.
Número de modelo de la unidad LAN inalámbricaLaunidadLANinalámbricaesunartículoopcional.Paraaveriguardóndeencontrarelmodeloadecuadoensuárea,visiteelsitiowebdelacompañía:URL:http://www.nec-display.com/global/support/index.html
vii
Índice
Información importante ........................................................................................ i
1. Introducción ..........................................................................................................1❶ ¿Cuál es le contenido de la caja? ...........................................................................................................1❷ Introducción al proyector .......................................................................................................................2
Felicitaciones por haber adquirido el proyector ................................................................................2Funciones que disfrutará: ................................................................................................................2Acerca de este manual....................................................................................................................3Tabla comparativa de las principales funciones ...............................................................................4
❸ Denominación de las partes del proyector .............................................................................................5Parte delantera/superior ..................................................................................................................5Parte posterior ................................................................................................................................6Parte delantera/superior ..................................................................................................................7Parte posterior ................................................................................................................................7Características de la parte superior .................................................................................................8Características de los terminales .....................................................................................................9
❹ Denominación de las partes del mando a distancia ..............................................................................10Instalación de pilas .......................................................................................................................11Precauciones con el mando a distancia .........................................................................................11Alcance del mando a distancia inalámbrico ...................................................................................11
❺ Software incluido en el CD-ROM ..........................................................................................................12
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) .................................................. 13❶ Flujo de proyección de una imagen ......................................................................................................13❷ Conectar su ordenador / Conectar el cable de alimentación .................................................................14❸ Para encender el proyector ..................................................................................................................15
Nota acerca de la pantalla inicial (pantalla de selección de idioma de menú) .................................16❹ Selección de una fuente ......................................................................................................................17
Para seleccionar la fuente de ordenador o vídeo............................................................................17❺ Ajuste del tamaño y la posición de la imagen .......................................................................................18
Ajuste de las patas de inclinación..................................................................................................19Zoom ............................................................................................................................................20Enfoque ........................................................................................................................................21
❻ Corrección manual de la distorsión keystone .......................................................................................22Ajuste con botones en la cubierta ..................................................................................................22Ajuste con el mando a distancia ....................................................................................................23
❼ Optimización automática de la señal de ordenador ..............................................................................26Ajuste de la imagen utilizando la función de Ajuste automático ....................................................26
❽ Aumento o disminución del volumen ....................................................................................................26❾ Para apagar el proyector ......................................................................................................................27❿ Cuando termine de usar el proyector ..................................................................................................28
3. Funciones convenientes ..............................................................................29❶ Interrupción de la imagen y del sonido ................................................................................................................ 29❷ Para congelar una imagen ...................................................................................................................29❸ Ampliar una imagen .............................................................................................................................29❹ Cambiar el Modo Eco/Comprobación del efecto de ahorro de energía ........................................................................31
Utilizar el modo eco [MODO ECO] ..................................................................................................31
Índice
viii
Comprobación del efecto de ahorro de energía [MEDIDOR DE CO2] ...............................................32❺ Prevención del uso no autorizado del proyector [SEGURIDAD] ................................................................... 33❻ Utilizar el cable de ordenador (VGA) para operar el proyector (Virtual Remote Tool) ...............................36❼ Manejar las funciones del ratón de su ordenador desde el mando a distancia del proyector a través del cable USB
(Función de ratón remoto) ...................................................................................................................................... 42❽ Proyección de la imagen de la pantalla de su ordenador desde el proyector mediante un cable
USB (Pantalla USB) ........................................................................................................................43❾ Controlar el proyector utilizando un buscador HTTP .............................................................................45❿ Control del proyector desde una LAN (PC Control Utility Pro 4/Pro 5) .........................................................52⓫ Proyectar la imagen de la pantalla de su ordenador desde el proyector mediante una LAN (Image
Express Utility Lite)........................................................................................................................56Iniciar Image Express Utility Lite desde una memoria USB o tarjeta SD ..........................................59Descarga de Image Express Utility Lite mediante el servidor HTTP ................................................60
⓬ Proyección de una imagen en ángulo (Geometric Correction Tool en Image Express Utility Lite) ...........63Qué puede hacer con la función GCT .............................................................................................63Proyección de una imagen desde un ángulo (GCT) ........................................................................63
⓭ Visualización de imágenes en 3D .........................................................................................................66⓮ Conexión del micrófono .......................................................................................................................70⓯ Proyectar fotos y documentos guardados en el teléfono inteligente en una LAN inalámbrica
(Wireless Image Utility) ..................................................................................................................71⓰ Proyecta simultáneamente las imágenes recibidas desde múltiples unidades de terminal ...................72
4. Uso del visor .......................................................................................................73❶ Qué puede hacer con el Visor...............................................................................................................73❷ Proyección de imágenes almacenadas en un dispositivo de memoria USB ...........................................75
5. Uso de los menús en pantalla ..................................................................81❶ Uso de los menús ................................................................................................................................81❷ Elementos de los menús ......................................................................................................................82❸ Lista de los elementos de los menús ...................................................................................................83❹ Descripciones y funciones del menú [FUENTE] .....................................................................................86
ORDENADOR .................................................................................................................................86HDMI1 y 2 .....................................................................................................................................86VIDEO ...........................................................................................................................................86USB-A (Visor) ................................................................................................................................86RED ..............................................................................................................................................86USB-B (Pantalla USB) ....................................................................................................................86
❺ Descripción de los menús y funciones [AJUSTE] ..................................................................................87[AJUSTE DE LA IMAGEN] ...............................................................................................................87[OPCIONES DE IMAGEN] ................................................................................................................90
❻ Descripción de los menús y funciones [CONFIG.] .................................................................................95[GENERAL] ....................................................................................................................................95[MENÚ] .........................................................................................................................................98[INSTALACIÓN] ............................................................................................................................100[OPCIONES(1)] .............................................................................................................................102[OPCIONES(2)] .............................................................................................................................104[3D] ............................................................................................................................................107Configuración del proyector para una conexión LAN por cables [LAN POR CABLE] .......................109
Índice
ix
Configuración del proyector para una conexión LAN inalámbrica (con la unidad LAN inalámbrica USB opcional incluida) [LAN INALÁMBRICA] ..............................................................110
❼ Descripción de los menús y funciones [INFO.] ....................................................................................112[TIEMPO DE USO] ........................................................................................................................112[FUENTE(1)] ................................................................................................................................113[FUENTE(2)] ................................................................................................................................113[LAN POR CABLE] ........................................................................................................................113[LAN INALÁMBRICA] ....................................................................................................................114[VERSION(1)] ...............................................................................................................................114[VERSION(2)] ...............................................................................................................................114[OTROS] ......................................................................................................................................115
❽ Descripción de los menús y funciones [REAJ.] ...................................................................................116Restablecer los Ajustes de fábrica [REAJ.] ...................................................................................116
6. Instalación y conexiones ...........................................................................117❶ Cómo instalar la pantalla y el proyector .............................................................................................117
Cómo elegir una posición ............................................................................................................117Distancia de proyección y tamaño de la pantalla .........................................................................120
❷ Cómo hacer las conexiones ...............................................................................................................122Conectar su ordenador ................................................................................................................122Conexión a un monitor externo ....................................................................................................124Conexión de su reproductor de DVD u otros equipos AV ...............................................................125Conexión del componente de entrada .........................................................................................126Conexión de la entrada HDMI ......................................................................................................127Conexión a una LAN por cable .....................................................................................................128Conexión a una LAN inalámbrica .................................................................................................129
7. Mantenimiento .................................................................................................132❶ Limpieza de la lente ...........................................................................................................................132❷ Limpieza del gabinete ........................................................................................................................132❸ Sustitución de la lámpara ..................................................................................................................133
8. Apéndice .............................................................................................................136❶ Detección de fallos ............................................................................................................................136
Mensajes de los indicadores .......................................................................................................136Problemas comunes y sus soluciones ........................................................................................137Si no hay imagen o si la imagen no se visualiza correctamente. ..................................................138
❷ Especificaciones ................................................................................................................................139❸ Dimensiones de la cubierta ................................................................................................................145
Colocación de la cubierta para cables opcional (NP05CV) ............................................................147❹ Asignación de los contactos del conector de entrada D-Sub COMPUTER ............................................148❺ Lista de señales de entrada compatibles ...........................................................................................149❻ Códigos de control de PC y conexión de cables ..................................................................................150❼ Lista de comprobación para solucionar problemas .............................................................................151❽ Certificación TCO ...............................................................................................................................153❾ ¡REGISTRE SU PROYECTOR! (para los residentes en Estados Unidos, Canadá y México) .....................154
1
Proyector
[M403W/M363W/M323W/M403X/M363X/M323X/M283X/M403H/M323H]
Cable de alimentación(US: 7N080236/7N080242)(EU: 7N080022/7N080028)
Estuche blando (24BS8391)
Los modelos M353WS/M303WS/M333XS no incluyen un estuche blando.
[M353WS/M303WS/M333XS] Cable de alimentación(US: 7N080240/7N080243)(EU: 7N080027/7N080029)
Cable de ordenador (VGA)(7N520089)
Mando a distancia(7N901052)
Pilas (AAA × 2)
Sólo para NorteaméricaGarantía limitadaPara clientes en Europa:Tiene a su disposición la Póliza de garantía en nuestra página web: www.nec-display-solutions.com
• Informaciónimportante(ParaNorteAmérica: 7N8N6051) (Para otros países que no sea Norte América: 7N8N6051 y 7N8N6061)
• Guíadeinstalaciónrápida(7N8N6071)/(7N8N6081)
NEC Projector CD-ROMManual del usuario (PDF) y softwaredeutilidad(7N952231)
1. Introducción❶ ¿Cuál es le contenido de la caja?Asegúresedequelacajacontienetodosloselementosqueaparecenenlalista.Sifaltaalgunapieza,póngaseencontacto con su distribuidor.Conservelacajaylosmaterialesdeembalajeoriginalesporsitienequetransportarelproyector.
• EnestemanualseexplicaprincipalmenteM403W.• Sinembargo,laaparienciadelproyectoresligeramentediferenteentreM403W,M363W,M323W,M403X,M363X,
M323X,M283X,M403HyM323H.LailustracióndelacarcasadelproyectordeM403W,M363W,M323W,M403X,M363X,M323X,M283Xseutilizaparalasexplicaciones.
2
1. Introducción
❷ Introducción al proyectorEstasecciónincluyeunadescripcióngeneraldelnuevoproyectorydescribelascaracterísticasycontroles.
Felicitaciones por haber adquirido el proyectorEsteproyectoresunodelosmejoresproyectoresdisponiblesactualmenteenelmercado.Elproyectorlepermiteproyec-tarimágenesprecisasdehasta300pulgadas(150pulgadasparalosmodelosdecortoalcance)dediámetro(medidodiagonalmente)desdesuPCoMac(escritorioonotebook),VCR,reproductorDVDocámaradedocumentos.Puedeusarelproyectorenunamesaocarro,puedeusarelproyectorparaproyectarimágenespordetrásdelapantallayelproyectorpuedeinstalarsedeformaindependienteeneltecho*1.Elmandoadistanciapuedeutilizarsesin necesidad de cables.
*1 Nointenteinstalarelproyectoreneltechoustedmismo.
Elproyectordebeserinstaladoportécnicoscualificadosparaasegurarunfuncionamientoadecuadoyreducirelriesgodelesionescorporales.
Además,eltechodebedeserlosuficientementefuertecomopararesistirelpesodelproyectorylainstalacióndebederealizarsedeacuerdoconlasnormasdeconstrucciónlocales.Porfavorconsulteasudistribuidorparamayorinformación.
Funciones que disfrutará:• 0,15W(100-130VCA)/0,32W(200-240VCA)enelmododeesperaconlatecnologíadeahorrode
energía Seleccionar[NORMAL]para[MODODEESPERA]desdeelmenúpuedeactivarelmododeahorrodeenergía
delproyector.
NORMAL:0,15W(100-130VCA)/0,32W(200-240VCA)
REDENMODODEESPERA:2,6W(100-130VCA)/2,9W(200-240VCA)
• MedidordeCO2 EstacaracterísticamostraráelefectodeahorrodeenergíaentérminosdereduccióndelaemisióndeCO2(kg)
cuandoel[MODOECO]delproyectorseajustaa[AUTOECO],[NORMAL]o[ECO].
LacantidaddelareduccióndelaemisióndeCO2sevisualizaráenelmensajedeconfirmaciónenelmomentodeladesactivacióndelaenergíayenINFO.delmenúenpantalla.
• Lavidaútildelalámparaesdehasta8.000horas*3
UtilizarelmodoEcolepermiteprolongarlavidaútildelalámparadelproyectorhastaunmáximode8.000horas(hasta3.500horasenMODOECODESACT.).
M283X:Hastaunmáximode10.000horas(hasta4.500horasenMODOECODESACT.).
• Sinnecesidaddesustitucióndelfiltro Yaqueelproyectornotienefiltros,lasustitucióndelfiltronoesnecesaria.
• DospuertosdeentradaHDMIproporcionanlaseñaldigital LasdosentradasHDMIproporcionanseñalesdigitalescompatiblesconHDCP.LaentradaHDMIesigualmente
compatibleconlaseñaldeaudio.
• Altavozintegradode20Wparaunasolucióndeaudiointegrada/entradademicrófonocompatible Elpotentealtavozmonoauralde20vatiosescapazdesatisfacerlasnecesidadesdeaudiodelashabitaciones
degrantamaño;puedeutilizarseunmicrófonocondensadorodinámico.
• ElmandoadistanciasuministradolepermitiráasignaralproyectorunIDDECONTROL ConunmismomandoadistanciapuedecontrolarvariosproyectoresalavezsiasignaunnúmerodeIDacada
proyector.
• CorrecciónverticalautomáticaKeystone LafuncióndecorrecciónautomáticaKeystonepermitealproyectordetectarsupropiainclinaciónycorregirauto-
máticamenteladistorsiónvertical.
• PantallaUSB SiutilizauncableUSB,comercialmentedisponible(compatibleconespecificacionesUSB2.0),paraconectarel
ordenadoralproyector,podráenviarlaimagendesdelapantalladesuordenadoralproyectorsinnecesidaddeutilizareltradicionalcabledeordenador(VGA).
3
1. Introducción
• ConectorRJ-45integradoparalafunciónderedporcablejuntoconlasfuncionesderedinalámbricas UnconectorRJ-45esestándar.ParalaconexiónLANinalámbricanecesitarádeunaunidadLANinalámbrica
USBopcional.
• Losprogramasdelsoftware(UserSupportware)contenidosenelCD-ROMsuministrado ElproyectorNECsuministradoincluyetresprogramas:VirtualRemoteTool,ImageExpressUtilityLite(paraWin-
dows/MacOS),PCControlUtilityPro4(paraWindows)/5(paraMacOS).
ImageExpressUtilityLite(paraWindows)puedeiniciarsedesdeunamemoriaUSBounatarjetaSDcomercial-mentedisponiblessinnecesidaddetenerqueserinstaladoensuordenador.
• Capacidaddetransferenciadeaudio(soloparaWindows) ImageExpressUtilityLitelepermiteenviarelaudioylaimagendelapantalladelordenadoralproyectoratravés
deunaredoconexiónUSB.
* Lacapacidaddetransferenciadeaudioestádisponiblesolocuandoelordenadorseconectaalproyectorenredesentrepares.
• Iniciorápido(11segundos*),Desconexiónrápida,Desconexióndirecta
11segundos*despuésdeencenderse,elproyectorestálistoparamostrarimágenesdePCovídeo.
Elproyector sepuedeguardar inmediatamentedespuésdequeseadesconectado.Elproyectorno requiereperíododeenfriamientodespuésdequeseaapagadoconelmandoadistanciaoelpaneldecontroldelacaja.
Elproyectorestáequipadoconunafuncióndenominada“Desconexióndirecta”.Estafunciónlepermiteapagarelproyector(inclusoalproyectarunaimagen)utilizandoelinterruptordealimentaciónprincipalodesconectandoelsuministrodealimentacióndeCA.
ParadesactivarelsuministrodeenergíadeCAcuandoelproyectorestáactivado,utiliceunenchufemúltipleequipadoconuninterruptoryundisyuntor.
* Lahoradeiniciorápidosóloocurrecuandoel[MODODEESPERA]seajustaa[REDENMODODEESPERA]enelmensajedepantalla.
• FuncionesENCENDIDOAUTOMÁTICOACTIVADOyENC.AUTO.DESACT. LasfuncionesCONEXIÓNDIRECTA,ENC.AUTOACT.(COMP.),ENC.AUTO.DESACT.yTEMPOR.DESACTI-
VADOevitantenerqueutilizarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelacubiertadelproyector.
• Prevencióndelusonoautorizadodelproyector Laconfiguracióndelaseguridadinteligentemejoradaenlaprotecciónconcontraseña,elbloqueodelpanelde
controldelacubierta,laranuradeseguridadylaaberturadestinadaalacadenadeseguridadayudaaevitarrobos,elaccesoapersonasnoautorizadasyunamanipulaciónnoadecuada.
• Altaresoluciónmáx.WUXGA Visualizaciónenalta resolución– compatiblehastaWUXGA,XGA (M403X/M363X/M323X/M283X/M333XS)/
WXGA(M403W/M363W/M323W/M353WS/M303WS)/FullHD(M403H/M323H)resoluciónnativa.
• Imágenes3Dcompatibles Elproyectorofreceimágenesen3Dalusuarioqueuselasgafas3Ddisponiblescomercialmente.
• CompatibleconCRESTRONROOMVIEW ElproyectorescompatibleconCRESTRONROOMVIEW,loquepermitequemúltiplesdispositivosconectados
enlaredseangestionadosycontroladosdesdeunordenadorocontrolador.
Acerca de este manualLamaneramásrápidadecomenzarestomarseuntiempoyhacertodobiendesdeelprincipio.Tómeseunosminutospararevisarelmanualdelusuario.Estoleahorrarátiempomásadelante.Alprincipiodecadasecciónencontraráunadescripcióngeneral.Siunasecciónnoesaplicable‚simplementepáselaporalto.
4
1. Introducción
Tabla comparativa de las principales funcionesLasprincipalesfuncionesvaríanenfuncióndelmodelotalycomoseindicaacontinuación.
Modelosestándarconpanelancho
Modelosestándar Modelos de corto alcanceconpanel
ancho
Modelo de corto alcance
ModeloFullHD
M403W M363W M323W M403X M363X M323X M283X M353WS M303WS M333XS M403H M323HRela-cióndeaspectooriginal
16:10Ancho
4:3Estándar
16:10Ancho
4:3Estándar
16:9dealtavisión
Reso-luciónoriginal(pun-tos × líneas*1)
WXGA (1280 × 800) XGA (1024 × 768) WXGA (1280 × 800)
XGA (1024 ×
768)
Full HD (1920 × 1080)
Tamañode la pantalla
30" - 300" 60" - 150" 30"-300"
Distan-cia de proyec-ción
29–531 pulgadas/0,75–13,5 m
35–627 pulgadas/0,89–15,9 m 22–58 pulga-das/0,57–1,5 m
27–70 pulga-das/
0,68–1,8 m
29–554 pulgadas/0,74−14,08 m
Emisióndeluz*2 *3 en DES-ACT.paraMODOECO
4000 lúmenes
3600 lúmenes
3200 lúmenes
4000 lúmenes
3600 lúmenes
3200 lúmenes
2800 lúmenes
3500 lúmenes
3000 lúmenes
3300 lúmenes
4.000 lúmenes
3.200 lúmenes
Tiempode sus-tituciónde la lámpara(media)
DESACT.paraMODOECO/ACT.paraMODOECO(H)3500/8000 4500/10000 3500/8000
Modelo delám-para
NP30LP NP29LP NP28LP NP30LP NP29LP NP28LP NP27LP NP30LP NP28LP NP30LP
Poten-cia de lámpara(CA)
270 W 250 W 225 W 270 W 250 W 225 W 200 W 270 W 225 W 270 W
Zoom Usodelapalancadelzoommanual Usodelafunción[ZOOMDIGITAL]delmenú
Usodelapalancadelzoommanual
Enfoque Usodelanillodeenfoquemanual Usodelapalancadeenfo-que manual
Usodelanillodeenfoquemanual
Paramásinformaciónsobrelasespecificaciones,consultelaspáginas139 a 141, 143.
*1 Lospíxelesefectivossonsuperioresal99,99%.*2 Esteeselvalordeemisióndeluz(lúmenes)alajustarelmodo[PREAJUSTAR]en[BRILLO-ALTO].Siseseleccionacualquier
otromodocomoelmodo[PREAJUSTAR],elvalordeemisióndeluzpodríadisminuirligeramente.*3 EnconformidadconISO21118-2005
SUGERENCIA:Elnombredelmodeloseencuentraenlacaja.
5
1. Introducción
❸ Denominación de las partes del proyectorParte delantera/superior[M403W/M363W/M323W/M403X/M363X/M323X/M283X/M403H/M323H]
Controles(→ página 8)
Sensor de mando a distancia(→ página 11) Ventilación (salida)
El aire caliente sale por estas aberturas.
Cubierta de puerto para una unidad LAN inalámbrica USB opcionalAntes de utilizar la unidad LAN ina-lámbrica opcional, extraiga la tapa.(→ página 130)
Palanca de zoom (→ página 20)
Cubierta de la lente
Arodeenfoque(→ página 21)
Palanca de la pata de inclinación ajustable (→ página 19)
Pata de inclinación ajustable (→ página 19)
Lente
Sensor de luz(→ página 96)
Orificio para cadena de seguridadColoque un dispositivo antirrobo.En la abertura destinada a la cadena de seguridad se pueden introducir cables o cadenas de se-guridad de hasta 0,18 pulgadas/4,6 mm de diámetro.
Cómo abrir y cerrar la tapa de la lenteDeslice la tapa de la lente hacia la derecha para destapar la lente.
Para cubrir la lente, deslice la tapa de la lente hacia la izquierda.
NOTA:• LatapadelalentefuncionajuntoconlafuncióndesilenciodeAV.Alcerrarlatapadelalenteseapagarálaimagenyelsonidodurantelaoperaciónnormaldelproyector;alabrirlaserestaurarálaimagenyelsonido.
Conlatapadelalentecerradalaimagenyelsonidoseapagarán,sinembargolalámparapermaneceráencendida.Sielproyectorpermaneceenesteestadodurante2horas,seapagaráautomáticamente.
• Notiredelatapadelalenteconfuerzaexcesivaniapliquepresiónqueseamuyfuerteyaseahaciaarribaohaciaabajo.¡Delocontrariopuedeocasionardañosenelmecanismodeslizantedelatapadelalente!
6
1. Introducción
Entrada de CAConecte aquí la clavija de dos
contactos del cable de alimentación suministrado, y conecte el otro ex-tremo del cable a una toma activa de corriente mural. (→ página 14)
Ranura de seguridad incorporada ( )*
Terminales (→ página 9)
Cubierta de la lámpara(→ página 133)
Pata trasera (→ página 19)
Ventilación (entrada)(→ página 132
Parte posterior[M403W/M363W/M323W/M403X/M363X/M323X/M283X/M403H/M323H]
Altavoz monoauricular (20 W)
* EstaranuradeseguridadescompatibleconelsistemadeseguridadMicroSaver®.
Conexión de la cubierta para cables (izquierda) Orificios de tornillo
(→ página 147)
Conexión de la cubierta para cables (derecha) Orificios de tornillo (→ página 147)
Nombre del modeloEl nombre del modelo viene indicado en la eti-quetaadheridaenlacarainferiordelproyector.
7
1. Introducción
Palancadeenfoque(→ página 21)
Parte delantera/superior[M353WS/M303WS/M333XS]
Sensor de mando a distancia(→ página 11) Ventilación (salida)
El aire caliente sale por estas aberturas.
Tapa de la lente
Palanca de la pata de inclinación ajustable (→ página 19)
Pata de inclinación ajustable (→ página 19)
Lente
Orificio para cadena de seguridadColoque un dispositivo antirrobo.En la abertura destinada a la cadena de seguridad se pueden introducir cables o cadenas de se-guridad de hasta 0,18 pulgadas/4,6 mm de diámetro.
ControControles(→ página 8)
Cubierta de puerto para una unidad LAN inalámbrica USB opcionalAntes de utilizar la unidad LAN ina-lámbrica opcional, extraiga la tapa. (→ página 130)
Sensor de luz(→ página 96)
Entrada de CAConecte aquí la clavija de dos
contactos del cable de alimentación suministrado, y conecte el otro ex-tremo del cable a una toma activa de corriente mural. (→ página 14)
Ranura de seguridad incorporada ( )*
Terminales (→ página 9)
Cubierta de la lámpara(→ página 133)
Pata trasera (→ página 19)
Ventilación (entrada)(→ página 132)
Parte posterior[M353WS/M303WS/M333XS]
Altavoz monoauricular (20 W)
* EstaranuradeseguridadescompatibleconelsistemadeseguridadMicroSaver®.
Conexión de la cubierta para cables (izquierda) Orificios de tornillo
(→ página 147)
Conexión de la cubierta para cables (derecha) Orificios de tornillo (→ página 147)
Nombre del modeloEl nombre del modelo viene indicado en la eti-quetaadheridaenlacarainferiordelproyector.
8
1. Introducción
Características de la parte superiorM403W/M363W/M323W/M403X/M363X/M323X/M283X/M403H/M323H
M353WS/M303WS/M333XS
1, 28 9 11
12
56 10
3
4
7138 9 11
12
56 10713
1. Botón (POWER) (→página15, 27)
2. IndicadorPOWER (→página14, 15, 27, 136)
3. Indicador STATUS (→página136)
4. IndicadorLAMP (→página133, 136)
5. BotónECO (→página31)
6. BotónSOURCE (→página17)
7. BotónAUTOADJ. (→página26)
8. BotónMENU (→página81)
[M353WS/M303WS/M333XS]
9. Botones▲▼◀▶ / Volume ◀▶/Botoneskeystone▲▼
(→página22, 26, 81)[M403W/M363W/M323W/M403X/M363X/M323X/M283X/M403H/M323H]
9. Botones▲▼◀▶ / Volume ◀▶/Botonkeystone▼ ( )
(→página22, 26, 81)
10.BotónENTER (→página81)
11.BotónEXIT (→página81)
12.IndicadordeLANinalámbrica( ) AlencenderelproyectorconlaunidadLANinalámbri-
caopcional introducida,el indicadorse iluminaráenazul.
(→página129)
13. Indicador ECO Cuando[MODOECO]esajustadoacualquierotraop-
ciónquenosea[DESACT.],esteindicadorseiluminaráenverde.
(→página31)
NOTA:• Todoslosbotonesexcepto▲▼◀▶seiluminaránalpulsarse.Laluzseapagasinoseutilizaningúnbotóndefuncionamientodurante90segundos.
9
1. Introducción
Características de los terminales
12 46
1413
7
98
1211 10 35
1. Puertos COMPUTER IN / Conector de entrada de componente(MiniD-Subde15contactos)
(→página122, 124, 126)
2. MiniconectorCOMPUTERAUDIOIN(miniestéreo)
(→página122, 124, 126)
3. ConectorHDMI1IN(TipoA) (→página122, 127)
4. ConectorHDMI2IN(TipoA) (→página122, 127)
5. PuertoUSB-B(TipoB) (→página42, 43)
6. ConectorMONITOROUT(COMP.)(miniD-Subde15contactos)
(→página124)
7. MiniconectorAUDIOOUT(miniestéreo) (→página124)
8. ConectordeentradaVIDEOIN(RCA) (→página125)
9. VIDEOAUDIOINL/MONO,R(RCA) (→página125)
10. Clavija de entrada MIC (mini monoaural) (→página70)
11.PuertoLAN(RJ-45) (→página128)
12.PuertoUSB-A(TipoA) (→página75)
13.3DSYNC(miniDINde3contactos) (→página66)
14.PuertoPCCONTROL[PCCONTROL](D-Sub9contactos)
(→página150) UtiliceestepuertoparaconectarunPCosistemade
control.Estolepermitecontrolarelproyectorutilizandoelprotocolodecomunicaciónserial.Sivaaescribirsupropioprograma,loscódigosdecontroldePCtípicosseencuentranenlapágina150.
10
1. Introducción
❹ Denominación de las partes del mando a distancia
3
467
1
2
1013
1612
17
1511
19
9
58
30
3132
20
212628
2925
14
18
24
2322
27
33
* LosbotonesMOUSEL-CLICK,yMOUSER-CLICKsolofuncionansihaconectadouncableUSBasuordena-dor.
1. Transmisor infrarrojo (→página11)
2. BotónPOWERON (→página15)
3. BotónPOWERSTANDBY (→página27)
4. BotónSOURCE (→página17)
5. BotónCOMPUTER1 (→página17)
6. BotónCOMPUTER2 (Estebotónnofuncionaenestaseriedeproyectores)
7. BotónAUTOADJ. (→página26)
8. BotónHDMI1/MHL (→página17)
9. BotónHDMI2 (→página17)
10.BotónDisplayPort (Estebotónnofuncionaenestaseriedeproyectores)11.BotónVIDEO(→página17)
12.BotónUSB-A(→página17, 75, 86)
13.BotónUSB-B(→página17, 86, 123)
14.BotónLAN(→página17)
15.BotónIDSET (→página101)
16.Botóndetecladonumérico/BotónCLEAR (→página101)
17.BotónFREEZE (→página29)
18.BotónAV-MUTE (→página29)
19.BotónMENU (→página81)
20.BotónEXIT(→página81)
21.Botón (→página81)
22.BotónENTER(→página81)
23.BotónD-ZOOM(+)(–) (→página29, 30)
24.BotónMOUSEL-CLICK* (→página42)
25.BotónMOUSER-CLICK* (→página42)
26.BotonesPágina/ (→página42)
27.BotónECO(→página31)
28.BotónKEYSTONE (→página23)
29.BotónPICTURE (→página87, 89)
30.BotónVOL.(+)(–) (→página26)
31.BotónASPECT (→página92)
32.BotónFOCUS/ZOOM ElbotónZOOMvisualizarálabarraZOOMDIGITAL.
(→página20, 95)ElbotónFOCUSnofuncionaenestaseriedeproyectores.
33.BotónHELP (→página112)
11
1. Introducción
Precauciones con el mando a distancia• Manipuleelmandoadistanciaconcuidado.• Sisemojaelmandoadistancia,límpieloyséqueloinmediatamente.• Eviteelcaloryhumedadexcesivos.• Nocortocircuite,calienteodesmontelasbaterías.• Noarrojelasbateríasalfuego.• Cuandonovayaausarelmandoadistanciaporunperíodoprolongadodetiempo,retirelaspilas.• Asegúresedequelapolaridad(+/−)delaspilasseacorrecta.• Noutilicepilasnuevasyusadasalmismotiempoynomezclepilasdedistintotipo.• Desechelaspilasutilizadassegúnlasregulacioneslocales.
Alcance del mando a distancia inalámbrico
7 m/22 pies
7 m/22 pies
Mando a distancia
Sensor de mando a distancia en la cubierta del proyector
Mando a distancia
• Laseñalinfrarrojatieneunalcanceenlínearectaaniveldelavistadeaproximadamente22pies/7m,dentrodeunángulode60gradosrespectodelsensordemandoadistanciasituadoenlacubiertadelproyector.
• Elproyectornoresponderásihayobjetosentreelmandoadistanciayelsensorosielsensorestáexpuestoaalgunaluzfuerte.Laspilasdébilestambiénpuedenimpedirqueelmandoadistanciacontrolecorrectamenteelproyector.
Instalación de pilas
1 Presione firmemente la cubiertadelcompartimientodelaspilasydeslícelapararetirarla.
2 Instalepilasnuevas(AAA).Asegúrese de que la polaridad(+/−)delaspilasseacorrecta.
3 Deslicelacubiertasobrelaspilashastaqueencajeenposición.Nomezcletiposdepilasdiferentesnipilasnuevasconusadas.
OPEN
OPEN
12
1. Introducción
❺ Software incluido en el CD-ROMNombreycaracterísticasdelosprogramasdeSoftwareincluidos
Nombredelprogramadesoftware Características
VirtualRemoteTool(SóloWindows)
Esteesunprogramadesoftwareutilizadoparacontrolarlaactivaciónydesac-tivaciónasícomolaseleccióndelafuentedelproyectordesdesuordenadorutilizandoelcabledeordenador(VGA)suministradoyotros.Solamentemedianteconexiónenserieseutilizaigualmenteparaenviarunaimagenalproyectoryregistrarlacomodatosdelogotipodelproyector.Despuésdelregistro,podrábloquearellogotipoparaevitarsucambio.(→página36)
Nombredelprogramadesoft-ware
Características
ImageExpressUtilityLite • Este es un programa de software que se usa para proyectar la pantalla o sonido del ordenador a través de un cable USB o de la red por cable/ina-lámbrica. No se requiere el cable del ordenador (VGA). (→ página 56)
• Esteprogramadesoftwarepuedeserutilizadoparacontrolarlaactivaciónydesactivaciónasícomolaseleccióndelafuentedelproyectordesdesuordenador.
• LafunciónGeometricCorrectionTool(GCT)lepermitecorregirladistorsióndelasimágenesproyectadasenunaparedcurvada.(→página63)
ImageExpressUtilityLiteparaMacOS
• Esteesunprogramadesoftwarequeseusaparaproyectarlapantalladesuordenadoratravésdelaredalámbrica/inalámbrica.Noserequiereelcabledelordenador(VGA).(→página56, 61)
• EsteprogramadesoftwaresepuedeusarparacontrolarlaACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓNdelaalimentaciónasícomolaseleccióndelafuentedelproyectordesdesuordenador.* Las funciones “Transmisión de audio”, “Pantalla USB” y “GCT” no son
compatiblesconunMac.
Nombredelprogramadesoft-ware
Características
PCControlUtilityPro4PCControlUtilityPro5(paraMacOS)
EsteesunprogramadesoftwareutilizadoparamanejarelproyectordesdeelordenadorcuandoelordenadoryelproyectorestánconectadosmedianteunaLAN(porcableoinalámbrica)omedianteuncabledeserie.(→página52)
NOTA:• ImageExpressUtilityLitenoescompatiblecon“MeetingMode”enImageExpressUtility2.0incluidoconnuestrosotrosmode-los.
Servicio de descarga y entorno de funcionamientoVisitenuestrositiowebparamásinformaciónsobreelentornodefuncionamientoydescargueelservicioparacadasoftware:VisitelaURL:http://www.nec-display.com/dl/en/index.htmlDescarga-Proyector→Softwareycontrolador
13
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)Enestasecciónsedescribelaformadeencenderelproyectoryproyectarunaimagenenlapantalla.
❶ Flujo de proyección de una imagen
Paso 1• Conectarsuordenador/Conectarelcabledealimentación(→ página 14)
Paso 2• Encenderelproyector(→ página 15)
Paso 3• Seleccionarunafuente(→ página 17)
Paso 4• Ajustareltamañoyposicióndelaimagen(→ página 18)
• Corregirladistorsiónkeystone[KEYSTONE](→ página 22)
Paso 5• Ajustarunaimagenysonido
- Optimizar una señal de ordenador automáticamente (→ página 26)
- Subir o bajar el volumen (→ página 26)
Paso 6• Realizarunapresentación
Paso 7• Apagarelproyector(→ página 27)
Paso 8• Despuésdeluso(→ página 28)
14
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
❷ Conectar su ordenador / Conectar el cable de alimentación
1. Conectar su ordenador al proyector.
Estasección lemostraráunaconexiónbásicaaunordenador.Paramás informaciónsobreotrasconexiones,consulte“6.InstallationandConnections”enlapágina122.
Conecteelcabledeordenador(VGA)entreelconectorCOMPUTERINdelproyectoryelpuertodelordenador(mini D-Sub 15 clavijas). Gire los dos tornillos de ajuste de ambos conectores para fijar el cable de ordenador (VGA).
2. Conecte el cable de alimentación suministrado al proyector.
Primero,conecteelcabledealimentacióndetresclavijassuministradoalterminalACINdelproyector,ydespuésconecteelotroenchufedelcabledealimentaciónsuministradoalatomadepared.
El indicador de alimentación del proyector se iluminará en rojo* (modo de espera).
ConsultelaseccióndelIndicadordealimentación.(→ página 136)
COMPUTER IN
Asegúrese de que los dientes están comple-tamenteinsertadostantoenelterminalACINcomo en la toma de pared.
A la toma de corriente mural
PRECAUCIÓN:PiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWERosidesconectaelsuministrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.Tengaprecauciónalrecogerelproyector.
15
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Modo de espera Luz intermitente Encendido
Luz rojo fija Luz azul parpa-deando
Luz azul continua
❸ Para encender el proyector
1. Deslice la tapa de la lente hacia la derecha para des-tapar la lente.
[M353WS/M303WS/M333XS]
1. Extraiga la tapa de la lente.
2. Pulse le botón (POWER) del gabinete del proyector o el botón POWER ON del mando a distancia.
El indicador POWER se encenderá en azul y el proyector estará listo para su uso.
SUGERENCIA:• Si elmensaje “¡El proyector está bloqueado! Introduzca sucontraseña.”esvisualizado,quieredecirquelacaracterística[SEGURIDAD]estáactivada.(→página33)
Después de encender el proyector, asegúrese de que el ordenadorolafuentedevídeoseencuentrenencendidosy de que la tapa de la lente esté abierta.
NOTA:Cuandonohayunaseñaldeentradapresente,semuestralaguíadeausenciadeseñal(menúdeajustedefábrica).
(→página136)
Tapa de la lente
16
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Nota acerca de la pantalla inicial (pantalla de selección de idioma de menú)Cuandoenciendaelproyectorporprimeravez,accederáalmenúInicio.Estemenúledalaoportunidaddeseleccionarunodelosidiomasdelmenú.
Paraseleccionarunidiomademenúsigalospasosqueseindicanacontinuación:
1. Utilice el botón ▲, ▼, ◀ o ▶ para seleccionar uno de los idiomas del menú.
2. Pulse el botón ENTER para ejecutar la selección.
Despuésdehacerloanterior,puedecontinuarconlasope-racionesdelmenú.Silodesea,puedeseleccionarelidiomadelmenúmásade-lante.(→[IDIOMA]enlapáginas84, 97)
NOTA:• Aldesconectarlafuentedealimentaciónparaacontinuaciónvolveraconectarlautilizandounenchufemúltipleouninterrup-tor.
Dejequetranscurraporlomenosun1segundoentreladesconexióndelafuentedealimentaciónprincipalysuposteriorreco-nexión.
Delocontrarioelproyectorpodríaquedarsesinalimentación.(NohabráLEDenespera) Siestoocurre,desenchufeelcabledealimentaciónyvuelvaaenchufarlodenuevo.Conectelaalimentaciónprincipal.• Enlossiguientescasos,elproyectornoseencenderá.• Silatemperaturainternadelproyectoresdemasiadoalta,elproyectordetectalacondicióndetemperaturaexcesivamentealta.Enestacondición,elproyectornoseenciendeparaprotegerelsistemainterno.Siestosucediera,esperehastaqueloscomponentesinternosdelproyectorseenfríen.
• Elproyectornoseenciendesilalámparahallegadoaltérminodesuvidaútil.Siestosucediera,sustituyalalámpara.• SielindicadorSTATUSestáiluminadoennaranjaconelbotóndealimentaciónpulsado,quieredecirque[BLOQ.PANELDECONT.]estáactivado.Canceleelbloqueodesactivándolo.(→página100)
• Si la lámparanoseenciendeysiel indicadorSTATUSseenciendeintermitentementeenunciclodeseis,espereunminutocompletoantesdeconectaralimentación
• MientraselindicadorPOWERparpadeeencortosciclosenazul,laalimentaciónnopodráserdesconectadautilizandoelbotóndealimentación.
• Inmediatamentedespuésdeencenderelproyector,lapantallapuedeparpadear.Estoesnormal.Espereentre3y5minutoshastaquelaluzdelalámparaseestabilice.
• Cuandoseenciendeelproyector,puedequetardeunpocoenencenderselaluzdelalámpara.• Sienciendeelproyectorinmediatamentedespuésdeapagarselalámparaocuandolatemperaturaeselevada,losventiladoresfuncionaránsinmostrarlaimagendurantealgúntiempoydespuéselproyectormostrarálaimagen.
17
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
❹ Selección de una fuentePara seleccionar la fuente de ordenador o vídeoNOTA:Enciendaelordenadorovideograbadoraconectadoalproyector.
DetecciónautomáticadelaseñalPulseunavezel botónSOURCE.Elproyectorbuscará la fuentedeentradadisponibleylavisualizará.Lafuentedeentradacambiarádelasiguientemanera:
ORDENADOR→HDMI1→HDMI2→VIDEO→USB-A→ LAN→ USB-B→ORDENADOR→ ...
• CuandosemuestralapantallaFUENTE,puedepulsarelbotónSOUR-CEunascuantasvecesparaseleccionarlafuentedeentrada.
SUGERENCIA:Sinohayningunaseñaldeentradadisponible, laentradaseráomitida.
UtilizandoelmandoadistanciaPulsealgunodelosbotonesCOMP1,HDMI1,HDMI2,VIDEO,USB-A,LANoUSB-B.
Seleccionar la fuente predeterminada Puedecolocarunafuentecomolapredeterminadadetalmaneraquesevisualizarácadavezqueelproyectorseencienda.
1. Pulse el botón MENU. Se visualizará el menú.2. Pulse dos veces el botón ▶paraseleccionar[CONFIG.]ypulseel
botón ▼oENTERparaseleccionar[GENERAL].3. Pulse cuatro veces el botón ▶ para seleccionar [OPCIO-
NES(2)].4. Pulse cinco veces el botón ▼paraseleccionar[SELEC.FUENTE
PREDET.]ypulseelbotónENTER. Se visualizará la pantalla [SELEC. FUENTE PREDET.]. (→ página
106)5. Seleccione una fuente como la fuente predeterminada, y pulse
el botón ENTER.6. PulseelbotónEXITvariasveceshastacerrarelmenú.7. Reinicie el proyector. Lafuentequeseleccionóenelpaso5seráproyectada.
SUGERENCIA:• Cuandoelproyectorseencuentraenmododeespera,alenviarunaseñaldeordenadordesdeunordenadorconectadoalaentradaCOMPUTERIN,seencen-deráelproyectoryalmismotiemposeproyectarálaimagendelordenador.
([ENC.AUTOACT.(COMP.)]→página106)• EnWindows7,lacombinacióndelasteclasPyWindowslepermitiráajustarlapantallaexternafácilyrápidamente.
18
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
❺ Ajuste del tamaño y la posición de la imagenPuedeutilizarlapatadeinclinaciónajustable,lafuncióndezoomyelarodeenfoqueparaajustareltamañoylaposicióndelaimagen.Los dibujos y los cables no aparecen en las ilustraciones de este capítulo para mostrar los ejemplos con mayor claridad.
Ajustedelángulodeproyección(laalturadeunaimagen) [Patadeinclinación](→página19)
Ajustedelainclinaciónizquierdayderechadeunaimagen [Patatrasera](→página19)
Ajusteconprecisióneltamañodeunaimagen[Funcióndezoom](→página20)
Ajustedelenfoque[Funcióndeenfoque](→página21)
Ajustedelacorreccióndedistorsióntrapezoidal[KEYSTONE]*(→página22)
* LafuncióndeCorrecciónautomáticakeystoneesactivadaenelmomentodelenvío. Pararealizarlacorrecciónkeystonemanualmente,consulte“6Correcciónmanualdeladistorsiónkeystone”enla
página22.
19
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Ajuste de las patas de inclinación1. Levante la parte delantera del proyector.
PRECAUCIÓN
Nointentetocarlasalidadeventilaciónduranteelajustedelaincli-nacióndelaspataspuestoquepuedehabersecalentadomientraselproyectorestáactivadoydespuésdesudesactivación.
2. Levante y mantenga levantada la palanca de la pata de inclinación ajustable situada en la parte delantera del proyector de modo que pueda extender la pata de inclinación ajustable.
3. Baje la parte delantera del proyector a la altura deseada. 4. Suelte la palanca de la pata de inclinación ajustable para bloquear
la pata de inclinación ajustable. La pata de inclinación puede extenderse hasta 2 pulgadas/52 mm.
Puede inclinar la parte delantera del proyector hasta alcanzar aproxi-madamente unos 10 grados sobre el plano horizontal.
Gire la pata trasera de modo que alcance la altura deseada para cuadrar la imagen en la superficie de proyección.
PRECAUCIÓN
• Noutilicelaspatasdeinclinaciónconotropropósitoquenoseaeloriginalmenteestablecido.
Elusoincorrecto,comolautilizacióndelapatadeinclinaciónparatransportarocolgar (enunaparedo techo)elproyectorpuedendañarelproyector.
Ajustedelainclinaciónizquierdayderechadeunaimagen[Pata trasera]• Girelapatatrasera. La pata trasera puede extenderse hasta 1 pulgadas/26,5 mm. Si gira
la pata trasera podrá colocar el proyector en posición horizontal.
NOTA:• Noextiendalapatatraseramásalládesualturalímite(0,8pulgadas/21,5mm).Delocontrario,lapatatraserasepodríasalirdelproyector.
• Sialextenderelpietraseroizquierdo(vistadesdedetrás)elsalienteinterfiereconelsuelo,extiendaelpiederecho0,5pulgadas/12mmomás.Sialextenderelpietraseroderechocausaqueelsalienteinterfieraconelsuelo,extiendaelpietraseroizquierdo0,3pulgadas/8mm.
2
1
3
Pata de inclinación ajustable
Palanca de la pata de inclina-ción ajustable
Pata trasera
Arriba Abajo
20
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Zoom
[M403X/M363X/M323X/M283X/M403W/M363W/M323W/M403H/M323H]Uselapalancadezoomparaajustarbieneltamañodelaimagenenlapantalla
[M333XS/M353WS/M303WS]Eltamañodelaimagensepuedeajustarelectrónicamentedesdeelmenú.Paraello,sigaelprocedimientoquesedescribeacontinuación.
AjusteconelbotónZOOMdelcontrolremoto1. Pulse el botón ZOOM.
LabarraZOOMDIGITALserávisualizada.
2. Pulse el botón ◀ o ▶paraajustareltamañodelaimagen.
3. PulseelbotónEXIT.
LabarraZOOMDIGITALsecerrará.
Palanca de zoom
21
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
EnfoqueUtiliceelaroFOCUSparalograrelmejorenfoque.
Arodeenfoque
Palanca de enfoque
[M403X/M363X/M323X/M283X/M403W/M363W/M323W/M403H/M323H]
[M333XS/M353WS/M303WS]UtilicelapalancaFOCUSparalograrelmejorenfoque.
22
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
❻ Corrección manual de la distorsión keystoneSi lapantallaestá inclinadaverticalmente, ladistorsiónkeystoneaumenta.La funcióndecorrecciónautomáticakeystoneesactivadaenelmomentodelenvío.Paracorregirmanualmenteladistorsiónkeystone,sigalossiguientespasosdecorreccióndeladistorsiónkeystone.
NOTA:• Lacorreccióndeladistorsióntrapezoidalpuedehacerquelaimagenaparezcaligeramenteborrosadebidoaquelacorrecciónserealizaelectrónicamente.
• Puedeestrecharseelmargendecorreccióntrapezoidal,segúnlaseñalolaselecciónderelacióndeaspecto.
[M353WS/M303WS/M333XS]
Ajuste con botones en la cubierta1. Pulse el botón ▲ o ▼sinningúnmenúvisualizado
Se mostrará la barra trapezoidal (keystone).
2. Utilice ▲ o ▼paracorregirladistorsióntrapezoidal.
La barra trapezoidal (keystone) se cerrará después de un periodo de tiempo.
3. Pulse el botón ENTER.
La barra trapezoidal (keystone) se cerrará.
NOTA:• Cuandosevisualizaelmenú,pulseelbotónMENUparacerrarelmenúeiniciarlacorreccióntrapezoidal(Keystone). Enelmenú,seleccione[CONFIG.]→[GENERAL]→[KEYSTONE].Loscambiossepuedenguardarcon[SALVARKEYSTONE].(→página95)
• Elcontroltrapezoidalnoestádisponibleconelbotón▲ni▼alusarlaentrada[USB-B].
23
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Ajuste con el mando a distancia1. PulseelbotónKEYSTONE.
La barra Keystone se visualizará.
2. Use el botón ◀ o ▶paracorregirladistorsióndekeystone.
Ajuste hasta que los lados derecho e izquierdo estén paralelos.
3. PulseelbotónEXIT.
La barra keystone se cerrará.
24
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
[M403W/M363W/M323W/M403X/M363X/M323X/M283X/M403H/M323H]
1. Pulse el botón ▼ ( ) del armario del proyector cuandonohayaningúnmenúvisualizado.
La pantalla Keystone se visualizará en la pantalla.
• PulseelbotónKEYSTONEcuandoutiliceelmandoa distancia.
2. Pulse el botón ▼paraseleccionar[VERTICAL]yacontinuación use ◀ o ▶ de tal forma que los lados izquierdoyderechodelaimagenproyectadaesténen paralelo.
* Ajuste la distorsión keystone vertical.
Área proyectadaMarco de la pantalla
3. Alineeelladoizquierdo(oderecho)delapantallaconelladoizquierdo(oderecho)delaimagenpro-yectada.
• Utiliceel ladomáscortode la imagenproyectadacomo base.
• Enelejemplodeladerecha,utiliceelladoizquierdocomo base. Alinee el later al izquierdo
4. Pulse el botón ▲paraseleccionar[HORIZONTAL]ya continuación use ◀ o ▶ de tal forma que las partes superior e inferior de la imagen proyectada estén en paralelo.
• Ajusteladistorsiónkeystonehorizontal.
5. Repita los pasos 2 y 4 para corregir la distorsión keystone.
25
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
6. UnavezcompletadalacorrecciónKeystone,pulseelbotónEXIT.
La pantalla Keystone desaparecerá.
• ParavolverarealizarlacorrecciónKeystone,pulseelbotón ▼ para visualizar la pantalla Keystone y repita los pasos anteriores de 1 a 6.
26
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
❼ Optimización automática de la señal de ordenadorAjuste de la imagen utilizando la función de Ajuste automático Optimizaciónautomáticadeunaimagendeordenador.(ORDENADOR1/ORDENADOR2)PulseelbotónAUTOADJ.paraoptimizarautomáticamenteunaimagendeordenador.Esteajustepuedesernecesarioalconectarelordenadorporprimeravez.
[Imagendebajacalidad]
[Imagennormal]
NOTA:Algunasseñalespuedentardarenapareceropuedennovisualizarsecorrectamente.• Silafuncióndeajusteautomático(botónAutoAdjust)nopuedeoptimizarlaseñaldeordenador,intenteajustarlosparámetros[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELOJ]y[FASE]deformamanual.(→páginas90,91)
❽ Aumento o disminución del volumen
Sepuedeajustarelniveldesonidodelaltavozdelproyector.
SUGERENCIA:Cuandono se visualiza ningúnmenú, los botones◀ y▶ delproyectorfuncionancomocontroldevolumen.
NOTA:• ElcontroldelvolumennoestádisponibleconelbotónocuandoseamplíaunaimagenusandoelbotónD-ZOOM(+)ocuandosevisualizaelmenú.
• Elcontroldelvolumennoestádisponibleconlosbotones◀o▶siseestáutilizandoelVISOR.
SUGERENCIA:Nosepuedeajustarelvolumendesonidode[PITIDO].Paraapagarelsonidode[PITIDO],desdeelmenú,seleccione[CONFIG.]→[OPCIONES(1)]→[PITIDO]→[DESACT.].
Aumente el volumen
Disminuya el volumen
27
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
❾ Para apagar el proyector
Para apagar el proyector:1. Primero pulse el botón (POWER) de la cubierta del
proyectoroelbotónSTNDBYdelmandoadistancia.
El mensaje de confirmación será visualizado.
2. En segundo lugar, pulse el botón ENTER o pulse el botón (POWER)oelbotónSTNDBYdenuevo.
Losventiladoresdejande funcionarcuandoelproyectorse desactiva y entra en el modo de espera. En el modo de espera, el indicador POWER se iluminará en rojo; el indicador STATUS se iluminará en verde durante aprox. 10 segundos y entonces se apagará al seleccionar [NORMAL] para [MODO DE ESPERA].
PRECAUCIÓN:PiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWERosidesconectaelsuministrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.Tengaprecauciónalrecogerelproyector.
NOTA:• Mientraselindicadordealimentaciónparpadeeencortosciclosenazul,laalimentaciónnopodráserdesconectada.• Nopodrádesconectarlaalimentacióndurantelosprimeros60segundostrasencenderloyvisualizarunaimagen.• Despuésderealizarajustesocambiosycerrarelmenú,nodesconecteelsuministrodealimentacióndeCAantesdequetrans-curran10segundos.Delocontrario,loscambiosyajustesrealizadospuedenperderse.
Encendido
Luz azul continua
Modo de espera
Luz rojo fija
28
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
❿ Cuando termine de usar el proyector Preparativos:Asegúresedequeelproyectorestéapagado.
1. Desenchufe el cable de alimentación.
2. Desconecte todos los demás cables.
• ExtraigalamemoriaUSBsiestáintroducidaenelproyector.
3. Retraiga la pata de inclinación ajustables si están extendidas.
(M403W/M363W/M323W/M403X/M363X/M323X/M283X/M403H/M323Húnicamente)4. Deslicelatapadelalentehacialaizquierdaparacubrirlalente.5. Guardeelproyectorysusaccesoriosenelestucheblandosuministrado. Coloque el proyector en el estuche blando con la lente hacia arriba como se muestra abajo. Esto es para prevenir
daño a la lente.
Inserteelproyectorconlalentehacia arriba
NOTA:Cuandocoloqueelproyectorenelestucheblando,retirelapatadeinclinaciónylaspatastraseras.Elnohacerestopodríacausardañoalproyector.
(M353WS/M303WS/M333XSúnicamente)
4.Vuelvaacolocarlatapadelalente
1
2
① Coloque la tapa de la lente encima de la lente.
② Empuje para cubrir la lente completamente.
PRECAUCIÓN:Tengacuidadoalponerelproyectorenlafundablandainmediatamentedespuésdequehayaestadoelproyectorenfuncionamiento.Elarmazóndelproyectorestácaliente.
29
3. Funciones convenientes❶ Interrupción de la imagen y del sonidoPulseelbotónAV-MUTEparainterrumpirbrevementelareproduccióndelaima-genydelsonido.VuelvaapulsarelbotónpararestaurarlaimagenyelsonidoLafuncióndeahorrodeenergíadelproyectorfuncionarádurante10segundosdespuésdeapagarselaimagen.
Comoresultado,lapotenciadelalámparasereducirá.
NOTA:• Auncuandoseapaguelaimagen,elmenúpermaneceráenlapantalla.• SepuededesactivarelsonidodelconectorAUDIOOUT(miniclavijaestéreo).• Inclusocuando la funcióndeahorrodeenergía funcione, lapotenciade la lámparapuedesertemporalmenterestauradaasuniveloriginal.
• Pararestaurarlaimagen,inclusosipulsaelbotónAV-MUTEinmediatamentedespuésdeliniciodelafuncióndeahorrodeenergía,elbrillodelalámparapuedenoserrestauradoasuniveloriginal.
❷ Para congelar una imagenPulse el botón FREEZE para congelar una imagen. Púlselo de nuevo parareanudarelmovimiento.
NOTA:• Laimagensecongela,perolareproduccióndelvídeooriginalcontinúa.• ConImageExpressUtility,incluidalaPantallaUSB,pulsarelbotónCONGELAReliminaráelsonidotemporalmentedurantelavisualizacióndelaimagencongelada.
❸ Ampliar una imagenPuedeampliarlaimagenhastacuatroveces.
NOTA:Laampliaciónmáximapuedeserinferioralaqueresultedemultiplicarlaimagenporcuatro,enfuncióndelaseñal.
Paraello:
1. Pulse el botón D-ZOOM (+) para ampliar la imagen.
Para mover la imagen ampliada, utilice el botón ▲,▼,◀ o ▶.
30
3. Funciones convenientes
2. Pulse el botón ▲▼◀▶.
El área de la imagen ampliada se moverá
3. Pulse el botón D-ZOOM (−).
Cada vez que pulse el botón D-ZOOM (−), la imagen se reduce.
NOTA:• Seampliaráosereducirálaimagenenelcentrodelapantalla.• Alvisualizarelmenúsecancelarálaampliaciónactual.
31
3. Funciones convenientes
❹ Cambiar el Modo Eco/Comprobación del efecto de ahorro de energíaUtilizar el modo eco [MODO ECO]ElMODOECO(NORMALyECO)aumentalavidaútildelalámpara,alavezquedisminuyeelconsumodealimentaciónyreducelasemisionesdeCO2.Se pueden seleccionar cuatro modos de brillo para la lámpara: los modos [DESACT.], [AUTO ECO], [NORMAL] y[ECO].
[MODOECO]
DescripciónIndicadordeesta-dodelaLAMP
Indicadordees-tadodelaECO
[DES-ACT.]
Elbrillodelalámparaesdel100%.A p a -gado
Apagado
[AUTOECO]
El consumo de energía de la lámpara será controlado entre[DESACT.]y [ECO]automáticamenteen funcióndelnivelde laimagen.NOTA:Unagradacióndebrillopuedesermenosvisibledependiendodelaimagen.
Laluzcons-tante en verde
Laluzconstante enverde
[NOR-MAL]
Consumodealimentacióndelalámpara.(aprox.81%debrilloenM403W/M403X/M353WS/M333XS/M403H/M323Hyaprox.76%enM363W/M363X/M303WS)Lavidaútildelalámparaaumentaráalbajarlapotenciadelamisma.
[ECO] Consumodealimentacióndelalámpara(aprox.60%debrillo).LavidaútildelalámparaaumentarádurantemástiempoqueenelmodoNORMALcontrolandolapotenciaadecuadadelalámpara.LapotenciamáximaseráequivalentealapotenciadeNORMAL.
Paraencenderel[MODOECO],realicelosiguiente:1. PulseelbotónECOdelmandoadistanciaparavisualizarlapantalla[MODOECO].
2. Pulse de nuevo el botón ECO para seleccionar el modo deseado.
• CadavezquepulseelbotónECO,lasopcionesiráncambiando:
DESACT. → AUTO ECO → NORMAL → ECO → DESACT.
SUGERENCIA:• ElsímbolodehojaenlaparteinferiordelmenúmuestralaseleccióndelmodoECOactual.
NOTA:• LasfuncionesMODOECOyCONTRASTEDINÁMICOcontrolanlapotenciadelalámpara.Algunasimágenespodríanaparecerextrema-damentebrillantesalusarlasfuncionesMODOECOyCONTRASTEDINÁMICOparacontrolarlapotenciadelalámpara.Paraevitarlo,desactiveMODOECOyCONTRASTEDINÁMICO.
• Inmediatamentedespuésdequeelelementodelmenúesseleccionadopara[MODOECO],lapantallapuedeparpadear.Estonoesunmalfuncionamiento.
• Elusodelproyectorenelmodo[AUTOECO],[NORMAL],o[ECO]para[MODOECO]podríacausarmediostonosdeficientesdependiendodelaimagenproyectada.
• Sepuedecambiarel[MODOECO]siseutilizaelmenú. Seleccione[CONFIG.]→[GENERAL]→[MODOECO].• Lavidarestanteylashorasdeusodelalámparasepuedencomprobaren[TIEMPODEUSO].Seleccione[INFO.]→[TIEMPODEUSO].• Elproyectorsiemprepermaneceen[NORMAL]durante90segundosdespuésdequeseenciendelalámparaymientraslaluzdelindicadordePOWERparpadeaenverde.Lacondicióndelalámparanoseveráafectada,inclusosisecambia[MODOECO]enesteperíodo.
• Trasunperíodode1minutodesdequeelproyectormuestralaguíadeausenciadeseñal,unapantallaazul,negraoellogotipo,[MODOECO]cambiaráautomáticamentea[ECO].
• Sielproyectorserecalientaenelmodo[DESACT.],el[MODOECO]puedecambiarautomáticamentealmodo[NORMAL]paraprotegerelproyector.Cuandoelproyectorseencuentraenelmodo[NORMAL],disminuyeelbrillodelaimagen.Cuandoserestablecelatemperaturanormalenelproyector,el[MODOECO]vuelvealmodo[DESACT.].
Elsímbolodeltermómetro[ ]indicaqueel[MODOECO]seajustaautomáticamentealmodo[NORMAL]debidoaquelatemperaturainternaesdemasiadoalta.
32
3. Funciones convenientes
Comprobación del efecto de ahorro de energía [MEDIDOR DE CO2]EstacaracterísticamostraráelefectodeahorrodeenergíaentérminosdereduccióndelaemisióndeCO2(kg)cuandoel[MODOECO]delproyectorseajustaa[AUTOECO],[NORMAL],o[ECO].Estacaracterísticasellama[MEDIDORDECO2].
Haydosmensajes:[AHORROTOTALDECO2]y[SESIÓN-AHORRODECO2].Elmensaje[AHORROTOTALDECO2]muestralacantidadtotaldelareduccióndelaemisióndeCO2desdeelmomentodeltransportehastaahora.Puedeustedcomprobarlainformaciónen[TIEMPODEUSO]desde[INFO.]delmenú.(→página112)
Elmensaje[SESIÓN-AHORRODECO2]muestralacantidaddelareduccióndelaemisióndeCO2 entre el cambio aMODOECOinmediatamentedespuésdelaactivaciónydesactivacióndelaenergía.Sevisualizaráelmensaje[SESIÓN-AHORRODECO2]enelmensaje[ALIMENTACIÓNDESACTIVADA/¿ESTÁUSTEDSEGURO?]enelmomentodeladesactivacióndelaenergía.
SUGERENCIA:• LafórmulaquesemuestraacontinuaciónseutilizaparacalcularlacantidaddereduccióndelaemisióndeCO2. CantidaddereduccióndelaemisióndeCO2=(ConsumodeenergíaenDESACT.paraMODOECO–ConsumodeenergíaenAUTOECO/NORMAL/ECO.paraMODOECO)×factordeconversióndelCO2.*CuandolaimagenestáapagadaconelbotónAV-MUTEoconlatapadelalentecerrada,lacantidaddelareduccióndelaemisióndeCO2tambiénincrementará.
*ElcálculodelareduccióndelaemisióndeCO2sebasaenunapublicacióndelaOCDE“Emisionesdelacombustióndecom-bustible,Edición2008”.
• El[AHORROTOTALDECO2]secalculaenbaseaahorrosregistradosenintervalosde15minutos.• Estafórmulanoseaplicaráalconsumodeenergíaquenoseaafectadaporelhechodeque[ECOMODE]estéactivadoodesac-tivado.
33
3. Funciones convenientes
❺ Prevención del uso no autorizado del proyector [SEGURIDAD]SepuedeestablecerunapalabraclaveparaelproyectorparaevitarqueunusuarionoautorizadoutiliceelMenú.Cuandoseestableceunapalabraclave,alencenderelproyectorsevisualizarálapantalladeentradadelaclave.Amenosquenoseintroduzcalaclavecorrecta,elproyectornopodráproyectarunaimagen.•Laconfiguraciónde[SEGURIDAD]nosepuedecancelarutilizandolaopción[REAJ.]delmenú.
ParahabilitarlafunciónSeguridad:
1. Pulse el botón MENU.
Se visualizará el menú.
2. Pulse dos veces el botón ▶paraseleccionar[CONFIG.]ypulseelbotón▼ o ENTER para seleccionar [GENERAL].
3. Pulse el botón ▶paraseleccionar[INSTALACIÓN].
4. Pulse tres veces el botón ▼paraseleccionar[SEGURIDAD]ypulseelbotónENTER.
Se mostrará el menú DESACT./ACT..
5. Pulse el botón ▼paraseleccionar[ACT.]ypulseelbotónENTER.
Sevisualizarálapantalla[PALABRACLAVEDESEGURIDAD].
6. Pulse una combinación de los cuatro botones ▲▼◀▶ y pulse el botón ENTER.
NOTA:Lapalabraclavedebetenerunalongitudde4a10dígitos.
Sevisualizarálapantalla[CONFIRMARLAPALABRACLAVE].
34
3. Funciones convenientes
7. Pulse la misma combinación de botones ▲▼◀▶ y pulse el botón ENTER.
Se visualizará la pantalla de confirmación.
8. Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.
SehahabilitadolafuncióndeSEGURIDAD.
Paraencenderelproyectorcuandolafunción[SEGURIDAD]estáhabilitada:
1. Pulse el botón POWER.
Elproyectorseencenderáyapareceráunmensajeinformándoledequeestábloqueado.
2. Pulse el botón MENU.
3. IntroduzcalapalabraclavecorrectaypulseelbotónENTER.Sevisualizaráunaimagenenelproyector.
NOTA:Elmodoqueinhabilitalafuncióndeseguridadsemantienehastaquesedesconectalaalimentaciónprincipalohastaquesedesenchufaelcabledealimentación.
35
3. Funciones convenientes
ParainhabilitarlafunciónSEGURIDAD:
1. Pulse el botón MENU.
Se visualizará el menú.
2.Seleccione[CONFIG.]→[INSTALACIÓN]→[SEGURIDAD]ypulseelbotónENTER.
Se mostrará el menú DESACT./ACT..
3. Seleccione[DESACT.]ypulseelbotónENTER.
SevisualizarálapantalladePALABRACLAVEDESEGURIDAD.
4. IntroduzcalapalabraclaveypulseelbotónENTER.
Cuandosehayaintroducidolapalabraclavecorrecta,lafunciónSEGURIDADquedaráinhabilitada.
NOTA:Siolvidalapalabraclave,póngaseencontactoconsudistribuidor.Sudistribuidorselaproporcionaráacambiodesucódigodesolicitud.ElcódigodesolicitudsevisualizaenlapantalladeConfirmacióndelaPalabraclave.Enesteejemplo,[NB52-YGK8-2VD6-K585-JNE6-EYA8]esuncódigodesolicitud.
36
3. Funciones convenientes
❻ Utilizar el cable de ordenador (VGA) para operar el proyector (Virtual Remote Tool)Utilizandoelsoftwaredeutilidad“VirtualRemoteTool”incluidoenelCD-ROMadjuntodelproyectorNEC,sepuedevisualizarlapantallaremotavirtual(obarradeherramientas)enlapantalladesuordenador.Estoleayudaráallevarcabooperacionestalescomoencenderyapagarelproyectorylaseleccióndeseñalatravésdelcabledeordenador(VGA),cabledeserie,oconexiónLAN.Solamentemedianteconexiónenserieseutilizaigualmenteparaenviarunaimagenalproyectoryregistrarlacomodatosdelogotipodelproyector.Despuésdelregistro,podrábloquearellogotipoparaevitarsucambio.
Funciones de controlEncendido/apagadodealimentación,seleccióndeseñales,congelacióndeimagen,silenciarimagen,silenciaraudio,transferenciadelogotipoalproyectoryoperaciónacontrolremotoensuPC.
Pantallaremotavirtual Barradeherramientas
EstasecciónproporcionaunperfildepreparaciónparautilizarVirtualRemoteTool.ParaobtenerinformaciónsobrecómoutilizarVirtualRemoteTool,vealaAyudadeVirtualRemoteTool.(→página41)
Paso1:InstalarVirtualRemoteToolenelordenador.(→página37)Paso2:Conectarelproyectoralordenador.(→página39)Paso3:IniciarVirtualRemoteTool.(→página40)
SUGERENCIA:• SepuedeutilizarVirtualRemoteToolconunaconexiónLANyunadeserie.LaconexiónUSBnoescompatibleconVirtualRemoteTool.
• ParaobtenerinformaciónsobrelaactualizaciónenVirtualRemoteTool,visitenuestrositioweb: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
37
3. Funciones convenientes
NOTA:• Cuandoseselecciona [ORDENADOR]desdesuselecciónde fuente, lapantalla remotavirtualo labarradeherramientassevisualizaráaligualquelapantalladesuordenador.
• ParautilizarVirtualRemoteTool,utiliceelcabledeordenadorsuministrado(VGA)paraconectarelconectorCOMPUTERINdirectamentealconectordesalidadelmonitordelordenador.
Utilizaruninterruptoruotroscablesquenoseanelcabledeordenador(VGA)suministradopodríacausarunfallodecomunicacióndeseñal.
ConectordelcableVGA: Nºdeclavijas12y15serequierenparaDDC/CI.• VirtualRemoteToolpuedequenofuncionedependiendodelasespecificacionesdesuordenadorydelaversióndelosadaptadoresgráficosocontroladores(drivers).
• ParaejecutarVirtualRemoteToolenWindows8,esnecesario“Microsoft.NETFrameworkversión2.0”.LasversionesdeMi-crosoft.NETFramework2.0,3.0o3.5seencuentrandisponiblesenlapáginawebdeMicrosoft.Descárguelaeinstálelaensuordenador.
• Losdatosdelogotipo(gráficos)quepuedenenviarsealproyectorconVirtualRemoteToolposeenlassiguientesrestricciones: (Solamenteenserie)- Tamañodearchivo:Menosde768KB- Tamañodeimagen(resolución): M403X/M363X/M323X/M283X/M333XS:Horizontal1024×vertical768puntosomenos M403W/M363W/M323W/M353WS/M303WS:Horizontal1280xvertical800puntosomenos M403H/M323H:Horizontal1920×vertical1080puntosomenos
• Parausarel“NEClogo”predeterminadodenuevocomologotipodefondo,necesitaráregistrarlocomoel logotipodefondousando el archivode imagen (M403W/M363W/M323W/M353WS/M303WS:NEC_logo2011_1280x800.bmp,M403X/M363X/M323X/M283X/M333XS:NEC_logo2011_XGA.bmp,M403H/M323H:NEC_logo2012_1920x1080.bmp)incluidoenelCD-ROMdelproyectorNEC.
SUGERENCIA:• ElconectorCOMPUTERINdelproyectorescompatibleconDDC/CI(Canaldedatosdepantalla/Interfazdecomandos).DDC/CIesuninterfazestándarparalacomunicaciónbidireccionalentrelapantalla/proyectoryelordenador.
Paso 1: Instalar Virtual Remote Tool en el ordenador
NOTA:• ParainstalarVirtualRemoteTool,elusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”.• CierretodoslosprogramasenejecuciónantesdeinstalarVirtualRemoteTool.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalaciónpuedenosercompletada.
1 IntroduzcaelCD-ROMadjuntodelproyectorNECensuunidaddeCD-ROM.
La ventana del menú será visualizada.
38
3. Funciones convenientes
SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindowsXP1. Hagaclicen“Inicio”enWindows.
2. Hagaclicen“Todoslosprogramas”→“Accesorios”→“Ejecutar”.
3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Hagaclicen“OK”.
la ventana del menú será visualizada.
2 Hagaclicen“InstallVirtualRemoteTool”enlaventanadelmenú.
La instalación comenzará.
Una vez completada la instalación la ventana de bienvenida es visualizada.
3 Hagaclicen“Next”.
Sevisualizarálapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”.
Lea“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”detenidamente.
4 Siestáusteddeacuerdo,hagaclicen“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”yluegohagaclicen“Next”.
• Sigalasinstruccionesenlapantalladelinstaladorparacompletarlainstalación.
• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.
39
3. Funciones convenientes
SUGERENCIA:
Desinstalar Virtual Remote Tool.Preparativos:CierreVirtualRemoteToolantesdedesinstalar.ParadesinstalarVirtualRemoteTool,lacuentadelusuariodeWin-dowsdebedetenerprivilegio“Administrador”.
1 Hagaclicen“Iniciar”yluegoen“Paneldecontrol”.
Aparecerá la ventana de Panel de control.
2 Hagaclicen“Desinstalarunprograma”debajode“Programas”
Aparecerálaventanade“ProgramasyCaracterísticas”.
3 SeleccioneyhagaclicenVirtualRemoteTool.
4 Hagaclicen“Desinstalar/Cambiar”o“Desinstalar”.
•Cuandoaparezcalaventanade“Controldecuentasdeusuario”,hagaclicen“Continuar”.
Siga las instrucciones en la pantalla para completar la desinstalación.
Paso 2: Conectar el proyector al ordenador1 Utiliceelcabledeordenadorsuministrado(VGA)paraconectarelconectordelproyectorCOMPUTERIN
directamente al conector de salida del monitor del ordenador.
2 ConecteelcabledealimentaciónsuministradoalterminalACINdelproyectoryalatomadepared.
El proyector se encuentra en modo de espera.
AC IN
COMPUTER IN
Cable de ordenador (VGA)(suministrado)
A la toma de corriente mural
Cable de alimentación (suministrado)
SUGERENCIA:• CuandoseiniciaVirtualRemoteToolporprimeravez,aparecerálaventana“EasySetup”paranavegarsusconexiones.
40
3. Funciones convenientes
Paso 3: Iniciar Virtual Remote Tool
Empezarautilizareliconodeatajo• Hagadoblecliceneliconodeaccesodirecto enelescritoriodeWindows.
ComenzardesdeelmenúInicio• Hagaclicen[Inicio]→[Todoslosprogramas]o[Programas]→[NECProjectorUserSupportware]→[Virtual
RemoteTool]→[VirtualRemoteTool].
CuandoseiniciaVirtualRemoteToolporprimeravez,aparecerálaventana“EasySetup”.
Siga las instrucciones en la pantalla
Cuandosecompleta“EasySetup”,aparecerálapantallaVirtualRemoteTool.
NOTA:• Cuandoel[NORMAL]estáseleccionadoparael[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopuedeserencendidoatravésdeunaconexiónporcabledeordenador(VGA)ored(LANporcable/LANinalámbrico).
SUGERENCIA:• SepuedevisualizarlapantallaVirtualRemoteTool(oBarradeherramientas)sinvisualizarlaventana“EasySetup”. Paraello,hagaclicparacolocarunamarcadevistobuenopara“ DonotuseEasySetupnexttime”enlapantallaenelPaso6en“EasySetup”.
41
3. Funciones convenientes
Cerrar Virtual Remote Tool1 Hagaclicenelicono deVirtualRemoteToolenlaBarradeherramientas.
Aparecerá el menú emergente.
2 Hagaclicen“Exit”.
Se cerrará Virtual Remote Tool.
VisualizacióndelarchivodeayudaVirtualRemoteTool•Visualizacióndelarchivodeayudautilizandolabarradetareas1 Hagaclicenelicono deVirtualRemoteToolenlabarradetareascuandoVirtualRemoteToolestáen
ejecución.
Aparecerá el menú emergente.
2. Hagaclicen“Help”.
Aparecerá la pantalla de Ayuda.
•VisualizacióndelarchivodeayudautilizandoelMenúdeinicio.1. Hagaclicen“Iniciar”→“Todoslosprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→
“VirtualRemoteTool”→yluego“VirtualRemoteToolHelp”enesteorden.
Aparecerá la pantalla de Ayuda.
42
3. Funciones convenientes
❼ Manejar las funciones del ratón de su ordenador desde el mando a distancia del proyector a través del cable USB (Función de ratón remoto)Lafuncióndelratónremotointegradalepermitemanejarlasfuncionesdelratóndelordenadordesdeelmandoadistanciasuministrado,sielproyectorestáconectadoaunordenadoratravésdelcableUSBcomercialmentedispo-nible(compatibleconlasespecificacionesUSB2.0).LafuncióndelratónremotofuncionaparalaentradaCOMPUTERmientrassemuestralapantalladelordenador.Lafunciónderatónremotonofuncionarámientrascongeleoamplíeunaimagen.- SiutilizaelcableUSBparaconectarelproyectoryelordenadortambiéniniciarálafunciónPantallaUSB.
AC IN
USB-B
Cable USB (no suministrado)
A la toma de corriente mural
NOTA:• ElcableUSBdebesercompatibleconlasespecificacionesdeUSB2.0.• Lafuncióndelratóntambiénpuedeserutilizadaconlossiguientessistemasoperativos: Windows8,Windows7oWindowsVista• Esperealmenos5segundostrasdesconectarelcableUSBantesvolveraconectarloyviceversa.ElordenadorpuedenoidentificarelcableUSBsiesconectadoydesconectadorepetidamenteenrápidosintervalos.
• ConecteelproyectoralordenadorconuncableUSBdespuésdeencenderelordenador.Sinolohaceelordenadorpuedenoencenderse.
ParacontrolarelratóndelordenadordesdeelmandoadistanciaPuedecontrolarelratóndelordenadordesdeelmandoadistancia.
Botón PAGE ▽/△ ����������������������������Para desplazar el área de visualización en la ventana o para ir a la diapositiva anterior o siguiente al usar PowerPoint en el ordenador�
Botones ▲▼◀▶ ����������������������������Para mover el cursor en el ordenador�Botón MOUSE L-CLICK/ENTER ��������Funciona de la misma forma que el botón izquierdo del ratón�Botón MOUSE R-CLICK �������������������Funciona de la misma forma que el botón derecho del ratón�
NOTA:• Sicontrolaelordenadormedianteelbotón▲▼◀o▶mientrassevisualizaelmenú,tantoelmenúcomoelpunterodelratónseránafectados.Cierreelmenúylleveacabolaoperaciónconelratón.
SUGERENCIA:sepuedecambiarlavelocidaddelpunteroenelcuadrodePropiedadesdelRatóndeWindows.Paramásinformaciónconsulteladocumentacióndeusuarioolaayudaenredsuministradaconsuordenador.
43
3. Funciones convenientes
❽ Proyección de la imagen de la pantalla de su ordenador desde el proyector mediante un cable USB (Pantalla USB)SiutilizauncableUSBcomercialmentedisponible(compatibleconlasespecificacionesUSB2.0)paraconectarelordenadoralproyector,podráenviarlaimagenenlapantalladesuordenadoralproyectorparasuvisualización.PodráActivar/Desactivaryseleccionarlafuentedelproyectordesdesuordenadorsintenerqueconectaruncabledeordenador(VGA).
NOTA:• LapantallaUSBusafuncionesdeImageExpressUtilityLitecontenidasenelCD-ROMdelNECProjector(→página56). IniciarlapantallaUSB,sinembargo,noinstalaráImageExpressUtilityLiteensuordenador.EstosedebeaquelapantallaUSBejecutasolamenteelprogramadelproyector.
• CuandoImageExpressUtilityLiteestáinstaladotantoensuordenadorcomoenelproyector,elinstaladoensuordenadorsiempreempieza,inclusosiesunaversiónanteriorquelainstaladaenelproyector.
Silacapacidaddetransferenciadeaudioyotrasfuncionesnofuncionaran,intentedesinstalarImageExpressUtilityLitedesuordenador.Estolepermitiráusartodaslasfunciones.
• LapantallaUSBnofuncionaráenelmodo[NORMAL]del[MODODEESPERA].ParautilizarlapantallaUSB,seleccione[REDENMODODEESPERA]para[MODODEESPERA].(→página104)
• AlutilizarPantallaUSB,elsonidoesemitidodesdeelminiconectorCOMPUTERAUDIOIN(miniestéreo).Laimagenyelsonidopodríannoestarsincronizados.
1. Inicie el ordenador.2. Conecte el cable de alimentación del proyector a la toma de la pared y ajuste el proyector al modo de espera.
• Abralacubiertaotapadelalentedelproyector.
3. Utilice el cable USB para conectar el ordenador al proyector.
AC IN
USB-B
Cable USB (no suministrado)
A la toma de corriente muralCable de alimentación (suministrado)
Elmensaje“Elproyectorseencuentraenelmododeespera.¿Conectarlo?”serávisualizadoenlapantalladelordenador.
• LaventanadecontroldeImageExpressUtilityLiteserávisualizadaenlapartesuperiordelapantalla.
NOTA:Dependiendode los ajustesdel ordenador, la ventana “Reproducción automática”puedeaparecersielordenadordetectalaconexiónalproyector.Siestoocurre,hagaclicenlaventana“StartUSBDisplay”.
4. Hagaclicen“Sí”.
Elproyectorseencenderáyelmensaje“Elproyectorseestápreparando.Porfavor,espere.”serávisualizadoenla pantalla del ordenador. Este mensaje desaparecerá en unos segundos.
44
3. Funciones convenientes
5. Operar la ventana de control.
(1) (2) (3) (4) (5)(6)
(1) (Fuente) ���� Selecciona una de las fuentes de entrada del proyector� (2) (Imagen) ��� Activa o desactiva AV-MUTE (imagen muda), FREEZE (congela una imagen), la pantalla y GCT (herramienta
de corrección geométrica)� Consulte la página 63 para más información sobre GCT�(3) (Sonido) ��� Activa o desactiva AV-MUTE (modo silencioso), la reproducción de sonido y el control del volumen�(4) (Otros) ������ Usos con “Update”, “HTTP Server”*, “Settings” e “Information”�
* HTTP Server no puede ser seleccionado si hay conectado un cable USB�(5) (Proyecto) Permite cambiar el patrón de visualización de la pantalla, ocultar/mostrar imágenes transmitidas por cada
terminal, prohibir interrupción/aceptar interrupción y la finalización de la pantalla USB�También permite la desactivación del proyector al mismo tiempo que finaliza la pantalla USB�
NOTA:• AlconectarelcableUSB,nopodráseleccionarparacambiarlosiguiente:- Tamañodelapantallaparapresentación- indicacióndemenú(ocultar/indicar)- Prohibicióndeinterrupción/Aceptacióndeinterrupción
(6) (Ayuda) �������� Visualiza la ayuda para Image Express Utility Lite�
45
3. Funciones convenientes
❾ Controlar el proyector utilizando un buscador HTTPVisión generalLafuncióndelservidorHTTPproporcionaajustesyoperacionespara:1. Ajustespararedconcable/inalámbrica(NETWORKSETTINGS)
Para usar la conexión LAN inalámbrica, se requiere la unidad LAN inalámbrica USB opcional. (→ página 129)
Para usar una conexión LAN con cable/inalámbrica, conecte el proyector al ordenador con un cable LAN comer-cialmente disponible. (→ página 128)
2. Ajustarnotificaciónporcorreo(ALERTMAIL)
Cuando el conector está conectado a una red con cable/inalámbrica, el tiempo de recambio de la lámpara o los mensajes de error se enviarán por correo electrónico.
3. Operar el proyector
Alimentación encendida/apagada, seleccionar entrada, control de volumen y ajustes de imagen son posibles.
4. AjustesdePJLinkPASSWORDyAMXBEACON
5. PermitirladescargaycopiadeImageExpressUtilityLiteensumemoriaUSB
Estedispositivoutiliza“JavaScript”y“Cookies”yelnavegadordeberáserajustadoparaaceptarestasfunciones.Elmétododeajustevariarádependiendodelaversióndelnavegador.Porfavor,consultelosarchivosdeayudayelrestodeinformacióncontenidosensusoftware.
EstándisponiblesdosmodosdeaccesoalafuncióndeservidorHTTP:• Inicieelnavegadorwebenelordenadoratravésdelaredconectadaalproyectoreintroduzcalasiguiente
URL:
http://<theprojector’sIPaddress>/index.html
• UtiliceImageExpressUtilityLitequeseencuentraenelCD-ROMNECProjectorsuministrado.
SUGERENCIA:LadirecciónIPpredeterminadaes[DHCPON].
NOTA:• Parausarelproyectorenunared,consulteconsuadministradorderedlosajustesdered.• Dependiendodelaconfiguracióndelared,larespuestadelapantallaodelosbotonespuedetornarsemáslentaoelfunciona-mientopuedenoserposible.Siestosucediera,consultealadministradordelared.
Elproyectorpuedenorespondersisepulsanlosbotonesrepetidamentea intervaloscortos.Siestosucediera,espereunosinstantesyvuelvaaintentarlo.Sisiguesinobtenerrespuesta,apagueyvuelvaaencenderelproyector.
• SilapantallaPROJECTORNETWORKSETTINGS(Configuracióndelareddelproyector)noapareceenelexploradorweb,pulseCtrl+F5paraactualizarelexplorador(oborrelacaché).
Preparativos antes del usoConecteelproyectorauncableLANdisponiblecomercialmenteantesdellevaracabocualquieroperaciónenelexplorador.(→página128)Elusodeunnavegadorqueutilizaunservidorproxypuedenoserposible,dependiendodeltipodeservidorproxyydelmétododeconfiguración.Auncuandoeltipodeservidorproxypuedeserunfactordeterminante,puedesucederqueciertosítemsquehansidoajustadosnosevisualicendependiendodelaefectividaddelamemoriacaché,yquelasoperacionesrealizadasdesdeelnavegadornosereflejenenelfuncionamientodelproyector.Serecomiendanoutilizarunservidorproxyamenosqueseainevitable.
46
3. Funciones convenientes
RegistrodeunadirecciónparacontrolarelproyectordesdeunnavegadorRespectodeladirecciónqueseintroduceenelcampodedirecciónoenlacolumnadeURLparacontrolarelproyectordesdeunnavegador,sepuedeusarelnombredelservidortalcomoestásielnombredeservidorcorrespondientealadirecciónIPdelproyectorhasidoregistradoenelservidordenombrededominioporeladministradordelared,osielnombredehostcorrespondientealadirecciónIPdelproyectorhasidoregistradoenelfichero“HOSTS”delordenadorqueseestáutilizando.
Ejemplo1: Unavezquehayaestablecidoelnombredelhostdelproyectorcomo“pj.nec.co.jp”,podráaccederalaconfiguracióndelaredespecificando
http://pj.nec.co.jp/index.html comodirecciónolacolumnadeentradadelaURL.Ejemplo2: SiladirecciónIPdelproyectores“192.168.73.1”,podráaccederalaconfiguracióndelaredespecifi-
cando http://192.168.73.1/index.html comodirecciónolacolumnadeentradadelaURL.
PROJECTOR ADJUSTMENT
POWER(ALIMENTACIÓN):Controlaelsuministrodeenergíaalproyector.ON (ACT�) ��������������� La alimentación está conectada�OFF (DESACT�) ������� La alimentación está desconectada�
VOLUME(VOLUMEN):Controlaelniveldevolumendelproyector.▲ ��������������������������� Aumenta el valor de ajuste del volumen�▼ ��������������������������� Disminuye el valor de ajuste del volumen�
AV-MUTE:Controlalafunciónde“silenciamiento”delproyector.PICTURE ON ���������� Desactiva el vídeo�PICTURE OFF ��������� Cancela la desactivación del vídeo�SOUND ON ������������ Desactiva el audio�SOUND OFF ����������� Cancela la desactivación del audio�ALL ON ������������������ Desactiva cada una de las funciones de vídeo y audio�ALL OFF ����������������� Cancela la desactivación de cada una de las funciones de vídeo y audio�
47
3. Funciones convenientes
PICTURE(AJUSTEDELAIMAGEN):Controlaelajustedevídeodelproyector.BRIGHTNESS (BRILLO) ▲ ��������������Aumenta el valor de ajuste del brillo�BRIGHTNESS (BRILLO) ▼ ��������������Disminuye el valor de ajuste del brillo�CONTRAST (CONTRASTE) ▲ ����������Aumenta el valor de ajuste del contraste�CONTRAST (CONTRASTE) ▼ ����������Disminuye el valor de ajuste del contraste�COLOR ▲ ����������������������������������������Aumenta el valor de ajuste del color�COLOR ▼ ����������������������������������������Disminuye el valor de ajuste del color�HUE (TINTE) ▲ ��������������������������������Aumenta el valor de ajuste del tinte�HUE (TINTE) ▼ ��������������������������������Disminuye el valor de ajuste del tinte�SHARPNESS (DEFINICIÓN) ▲ ���������Aumenta el valor de ajuste de la definición�SHARPNESS (DEFINICIÓN) ▼ ���������Disminuye el valor de ajuste de la definición�
• Lasfuncionesqueesposiblecontrolarvaríanenfuncióndelaseñalqueelproyectorreciba.(→página89)
SOURCESELECT(SELECCIONARFUENTE):Seleccionaelconectordeentradadelproyector.COMPUTER �������������������������������������Cambia al conector COMPUTER IN�HDMI1 ���������������������������������������������Cambia al conector HDMI 1 IN�HDMI2 ���������������������������������������������Cambia al conector HDMI 2 IN�VIDEO ����������������������������������������������Cambia al conector VIDEO IN�USB-A ����������������������������������������������Cambia a los datos del dispositivo de memoria USB�LAN ��������������������������������������������������Cambia a la señal LAN�USB-B ����������������������������������������������Cambia al puerto USB-B�
PROJECTORSTATUS:Muestralacondicióndelproyector.LAMP LIFE REMAINING(DURA� RESTANTE DE LÁMPARA) ��Muestra la vida útil restante de la lámpara en forma de porcentaje�LAMP HOURS USED(HRS UTILIZADAS DE LÁMPARA) ���Muestra la cantidad de horas de uso de la lámpara�ERROR STATUS �������������������������������Muestra el estado de los errores ocurridos en el proyector�
LOGOFF:Cierralasesióndelproyectoryvuelvealapantalladeautentificación(pantallaLOGON).
48
3. Funciones convenientes
CONFIGURACIÓN DE LA RED
•SETTINGS
WIREDoWIRELESS
SETTING AjusteparaLANporcableoLANinalámbrica.
APPLY AplicalosajustesdelaLANporcableodelaLANinalámbrica.
DHCPON AsignaautomáticamenteunadirecciónIP,máscaradesubred,ypuertadeaccesoalproyectordesuservidorDHCP.
DHCPOFF ConfigureladirecciónIP,máscaradesubred,ypuertadeaccesoalproyectorasignadoporsuadministradordered.
IPADDRESS ConfiguresudirecciónIPdelaredconectadaalproyector.
SUBNETMASK Configuresunúmerodemáscaradesubreddelaredconectadaalproyector.
GATEWAY Configurelapuertadeaccesopredeterminadadelaredconectadaalproyector.
AUTODNSON ElservidorDHCPasignaráautomáticamenteladirecciónIPdelservidorDNSconec-tadoalproyector.
AUTODNSOFF ConfigurasudirecciónIPdelservidorDNSconectadoalproyector.
AjustadoparaWIREDLAN
ENABLE ActivalaconexiónLANporcable
DISABLE DesactivalaconexiónLANporcable
AjustadoparaWIRELESSLAN(conlaunidadLANinalámbricaUSBopcionalincluida)
SIMPLEACCESPOINT Ajustaelproyectorparapuntodeaccesosimple.
MODE Loscanalesdisponiblesvaríandependiendodelaregiónypaís.Alseleccionar[IN-FRASTRUCTURE],asegúresedequeelproyectorysupuntodeaccesoesténenelmismo canal.
CHANNEL Loscanalesdisponiblesvaríandependiendodelaregiónypaís.Cuandoselecciona[INFRASTRUCTURE], se selecciona automáticamente el punto de acceso con lamismaLAN.
PROFILE1/PROFILE2 Se pueden ajustar dos configuraciones de conexión LAN inalámbrica. SeleccionePROFILE1oPROFILE2.
SSID Introduzcaunidentificador(SSID)paralaLANinalámbrica.LacomunicaciónsoloseráposibleconelequipocuyoSSIDconcuerdeconelSSIDdesuLANinalámbrica.
SITESURVEY VisualizaunalistaconlasSSIDdisponiblesparalaLANinalámbricadellugar.Selec-cioneunaSSIDalaquetengaacceso.
49
3. Funciones convenientes
SECURITYTYPE Activeodesactiveelmodocifradoparaunasegura transmisión.Siactivaelmodocifrado,ajustelaclaveWEPolaclavedecifrado.
DISABLE Noactivarálafuncióndecifrado.Suscomunicacionespuedenestar siendo controladas.
WEP 64 bits Utilizaunalongituddedatosde64bitsparaunatransmisiónsegura.
WEP 128 bits Utilizaunalongituddedatosde128bitsparaunatransmisiónsegura.Estaopciónaumentarálaprivacidadyseguridadencomparaciónconuncifradodelongituddedatosde64bits.
WPAPSK-TKIP/WPAPSK-AES/WPA2PSK-TKIP/WPA2PSK-AES
EstasopcionesproporcionanmásseguridadqueWEP.
NOTA:• LosajustesWEPdebencoincidirconlosdispositivosdecomunicacióncomoporejemplounPCounpuntodeaccesoensuredinalámbrica.
• SiutilizaWEP,lavelocidaddelatransmisióndeimagensereducirá.
INDEX Seleccionelaclavedecifradoalseleccionar[WEP64bit(WEP64bit)]o[WEP128bit(WEP128bit)]en[SECURITYTYPE(TIPODESEGURIDAD)].Cuando[WEP64bit(WEP64bit)]o[WEP128bit(WEP128bit)]esseleccionadopara[SECURITYTYPE(TIPODESEGURIDAD)],laclaveWEPseestableceen“1”ynosepuedecambiar.
KEY Alseleccionar[WEP64bit]o[WEP128bit]en[SECURITYTYPE]:IntroduzcalaclaveWEP.
Seleccionar Caracteres(ASCII) Dígitohexadecimal(HEX)
WEP 64 bits Hasta 5 caracteres Hasta 10 caracteres
WEP 128 bits Hasta 13 caracteres Hasta 26 caracteres
Alseleccionar[WPAPSK-TKIP],[WPAPSK-AES],[WPA2PSK-TKIP]o[WPA2PSK-AES]:Introduzcalaclavedecifrado.Lalongituddelaclavedebeserde8osuperiory63oinferior.
50
3. Funciones convenientes
•NAME
PROJECTORNAME Introduzcaunnombreparasuproyectordemaneraquesuordenadorpuedaidentificarelproyector.Elnombredelproyectordebecontener16caracteresomenos.SUGERENCIA:Elnombredelproyectornoseveráafectadoinclusosi[RESET]hasidorealizadodesdeelmenú.
HOSTNAME Introduzcaelnombredehostdelaredconectadaalproyector.Elnombredehostdebecontener 15 caracteres o menos.
DOMAINNAME Introduzcaelnombrededominiodelaredconectadaalproyector.Elnombrededominiodebe contener 60 caracteres o menos.
•ALERTMAIL
ALERTMAIL(Soloeninglés)
Esta opción notificará a su ordenador del tiempo restante para el recambio de lalámparaomensajesdeerroratravésdecorreoelectrónicoutilizandounaLANporcableoinalámbrica.Colocandounamarcadeverificaciónactivarálafuncióndecorreodealerta.Quitandolamarcadeverificacióndesactivarálafuncióndecorreodealerta.Ejemplodeltipodemensajesqueseránenviadosdesdeelproyector:
Lalámparahallegadoalfinaldesuvidaútil.Reemplacelalámpara.ProjectorName:NECProjectorLampHoursUsed:100[H]
SENDER’SADDRESS Introduzcaladireccióndelremitente.
SMTPSERVERNAME IntroduzcaelnombredelservidorSMTPqueseráconectadoalproyector.
RECIPIENT’S ADDRESS1,2,3
Introduzcasudireccióndedestinatario.Sepuedenintroducirunmáximodetresdi-recciones.
TESTMAIL EnvíeuncorreodepruebaparacomprobarsilosajustessononocorrectosNOTA:• Siejecutaunaprueba,podríanorecibiruncorreodealerta.Endichocaso,compruebequelosajustesderedseancorrectos.
• Siintroduceunadirecciónincorrectaenunaprueba,podríanorecibiruncorreodealerta.Endichocaso,compruebequeladireccióndeldestinatarioescorrecta.
SAVE Hagaclicenestebotónparareflejarlosajustesdearriba.
•NETWORKSERVICE
PJLinkPASSWORD Cree una contraseña para PJLink*. La contraseña debe contener 32 caracteres omenos.Noolvidesucontraseña.Sinembargo,siolvidalacontraseña,consulteconsu distribuidor.
HTTPPASSWORD CreeunacontraseñaparaelservidorHTTP.Lacontraseñadebecontener10carac-teres o menos.
AMXBEACON ActivarodesactivarladeteccióndesdeAMXDeviceDiscoveryalconectarseaunaredcompatibleconelsistemadecontrolAMX’sNetLinx.SUGERENCIA:AlutilizarundispositivocompatibleconAMXDeviceDiscovery,todoslossistemasdecontrolAMXNetLinxreconoceráneldispositivoydescargaránelDeviceDiscoveryModuleadecuadodesdeunservidorAMX.Colocandounamarcadeverificaciónhabilitará ladeteccióndeproyectordesdeAMXDeviceDiscovery.Quitando lamarcadeverificacióndeshabilitará ladeteccióndeproyectordesdeAMXDeviceDiscovery.
51
3. Funciones convenientes
ImageExpressUtilityLite Haga clic en “DOWNLOAD” para visualizar la página de descarga desde la cual puede descargar el archivo EXE de Image Express Utility Lite en la memoria USB conectada a su ordenador. (→ página 60)
SAVE Hagaclicenestebotónparareflejarlosajustesanteriores.
*¿QuéesPJLink?PJLinkesunaestandarizacióndelprotocoloutilizadoparacontrolarproyectoresdedistintasmarcas.Estepro-tocoloestándarfueestablecidoporlaAsociaciónJaponesadeFabricantesdeMáquinasdeOficinaySistemasdeInformación(JBMIA)en2005.ElproyectoradmitetodosloscomandosdePJLinkclase1.ElajustedePJLinknoesafectadocuandoseselecciona[REAJ.]enelmenú.
CompatibleconCRESTRONROOMVIEWElproyectorescompatibleconCRESTRONROOMVIEW,loquepermitequemúltiplesdispositivosconectadosenlaredseangestionadosycontroladosdesdeunordenadorouncontrolador.Paramásinformación,visitehttp://www.crestron.com<Procedimientodeconfiguración>Accedaa la funcióndelservidorHTTP,y realice losajustesnecesariospara [CRESTRON]en [CONFIG.DELARED].
•ROOMVIEWparalagestióndesdeelordenador.
DISABLE DeshabilitaROOMVIEW.
ENABLE HabilitaROOMVIEW.
•CRESTRONCONTROLparalagestióndesdeelcontrolador.
DISABLE DeshabilitaCRESTRONCONTROL.
ENABLE HabilitaCRESTRONCONTROL.
IPADDRESS AjustesudirecciónIPdelCRESTRONSERVER.
IPID AjustesuIPIDdelCRESTRONSERVER.
SUGERENCIA:LaconfiguraciónCRESTONsóloserequiereparaelusodeCRESTRONROOMVIEW.Paramásinformación,visitehttp://www.crestron.com
•INFORMATION
WIREDLAN MuestraunalistadelosajustesdeconexionesLANporcable.
WIRELESSLAN MuestraunalistadelosajustesdeconexionesLANinalámbrica.
UPDATE Reflejalosajustescuandohansidocambiados.
52
3. Funciones convenientes
❿ Control del proyector desde una LAN (PC Control Utility Pro 4/Pro 5)Utilizandoelsoftware“PCControlUtilityPro4”y“PCControlUtilityPro5”incluidosenelNECProjectorCD-ROMsuministrado,elproyectorpuedesercontroladodesdeunordenadormedianteunaLAN.PCControlUtilityPro4esunprogramacompatibleconWindows.(→estapágina)PCControlUtilityPro5esunprogramacompatibleconMacOS.(→página54)
Funciones de controlEncender/Apagar,seleccióndeseñal,congelacióndeimagen,imagensinsonido,sinsonido,ajustes,notificacionesdemensajesdeerror,programacióndeeventos.
LapantalladePCControlUtilityPro4
EstasecciónproporcionaunresumendelapreparaciónparaelusodePCControlUtilityPro4/Pro5.ParamásinformaciónsobrecómousarPCControlUtilityPro4/Pro5,consulteAyudaenPCControlUtilityPro4/Pro5.(→ página54, 55)
Paso1:InstaleensuordenadorPCControlUtilityPro4/Pro5.Paso2:ConecteelproyectoraunaLAN.Paso3:IniciePCControlUtilityPro4/Pro5.
• ParaejecutarPCControlUtilityPro4enWindows8.1yWindows8,serequiere“Microsoft.NETFrameworkversión2.0”.Laversión2.0,3.0o3.5deMicrosoft.NETFrameworkseencuentradisponibleenlapáginawebdeMicrosoft.Descárguelaeinstálelaensuordenador.
SUGERENCIA:• PCControlUtilityPro4puedeserutilizadoconunaconexiónenserie.
Uso en Windows
Paso 1: Instalación de PC Control Utility Pro 4 en el ordenador
NOTA:• Parainstalarodesinstalarelprograma,elusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde[Administrador].• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalaciónpuedenosercompletada.
1 IntroduzcaelCD-ROMNECProjectorsuministradoensuunidaddeCD-ROM.
La ventana del menú será visualizada.
53
3. Funciones convenientes
SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindows7:1. Hagaclicen“Inicio”enWindows.
2. Hagaclicen“Todoslosprogramas”→“Accesorios”→“Ejecutar”.
3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Hagaclicen“OK”.
la ventana del menú será visualizada.
2 HagaclicenPCControlUtilityPro4enlaventanadelmenú.
La instalación comenzará.
Una vez completada la instalación la ventana de bienvenida es visualizada.
3 Hagaclicen“Next”.
“Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.
Leadetenidamente“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”.
4 Si acepta, haga clic en“I accept the terms in the license agreement” y a continuación haga clic en“Next”.
• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdeinstalaciónparacompletarlainstalación.
• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.
SUGERENCIA:•DesinstalacióndePCControlUtilityPro4ParadesinstalarPCControlUtilityPro4,realicelosmismospasosquelosespecificadospara“DesinstalacióndeVirtualRemoteTool”.Lea“VirtualRemoteTool”como“PCControlUtilityPro4”(→página39)
54
3. Funciones convenientes
Paso 2: Conexión del proyector a una LAN.ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionescontenidasen“ConexiónaunaLANporcable”(→página128),“ConexiónaunaLANinalámbrica”(→página129)y“9ControlarelproyectorutilizandounbuscadorHTTP”(→página45)
Paso 3: Inicie PC Control Utility Pro 4Hagaclicen“Inicio”→“Todoslosprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→“PCControlUtilityPro4”→“PCControlUtilityPro4”.
NOTA:• ParaquelafunciónProgramadelPCControlutilityPro4funcione,debetenerelordenadorenfuncionamientoynoenmododeespera/suspensión.Seleccione“Opcionesdeenergía”enel“Paneldecontrol”deWindowsydesactivelosmodosdeespera/suspensiónantesdeponerenejecuciónelprogramador.
[Ejemplo]ParaWindows7:Seleccione“Paneldecontrol”→“Sistemayseguridad”→“Opcionesdeenergía”→“Cambiarlafrecuenciaconlaqueelequipoentraenestadodesuspensión”→“Poneralequipoenestadodesuspensión”→“Nunca”.NOTA:• Cuandoel[NORMAL]estáseleccionadoparael[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopuedeserencendidoatravésdeunaconexiónporred(LANporcable/LANinalámbrico).
SUGERENCIA:
VerlaAyudadePCControlUtilityPro4•VisualizarelarchivodeAyudadePCControlUtilityPro4mientrasseestáejecutando. Hagaclicen“Help(H)”→“Help(H)…”delaventanadePCControlUtilityPro4enesteorden.
Aparecerá el menú emergente.
•VisualizacióndelarchivodeayudautilizandoelMenúdeinicio. Hagaclicen“Inicio”→“Todoslosprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→“PC Control
Utility Pro 4 →“PCControlUtilityPro4”.
Aparecerá la pantalla de Ayuda.
55
3. Funciones convenientes
Uso en Mac OS
Paso 1: Instale PC Control Utility Pro 5 en el ordenador1. IntroduzcaelNECProjectorCD-ROMsuministradoenlaunidadCD-ROMdesuMac.
El icono del CD-ROM será visualizado en el escritorio.
2. HagadobleclicsobreeliconodelCD-ROM.
La ventana del CD-ROM será visualizada.
3. Hagadobleclicenlacarpeta“MacOSX”.
4. Hagadobleclicsobre“PCControlUtilityPro5.pkg”.
La instalación comenzará.
5. Hagaclicen“Next”.
Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.
6. Leaelcontenidode“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”yhagaclicen“Next”.
La ventana de confirmación será visualizada
7. Hagaclicen“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”.
Siga las instrucciones de las pantallas del instalador para completar la instalación.
NOTA:DesinstalacióndePCControlUtilityPro51.Desplacelacarpeta“PCControlUtilityPro5”aliconodepapelera.2.DesplaceelarchivodeconfiguracióndePCControlUtilityPro5aliconodepapelera. Elarchivodeconfiguraciónseencuentraen“/Users/<yourusername>/ApplicationData/NECProjectorUserSupportware/PCControlUtilityPro5”.
Paso 2: Conecte el proyector a una LANConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesde“ConexiónaunaLANporcable”(→página128),“ConexiónaunaLANinalámbrica”(→página129)y“❾ControlarelproyectorutilizandounbuscadorHTTP”(→página45)
Paso 3: Inicie PC Control Utility Pro 51. Abra su carpeta Aplicaciones en Mac OS.
2. Hagaclicenlacarpeta“PCControlUtilityPro5”.
3. Hagaclicenelicono“PCControlUtilityPro5”.
PC Control Utility Pro 5 comenzará.
NOTA:• ParaquelafunciónProgramadelPCControlUtilityPro5funcione,debetenerelordenadorenfuncionamientoynoenmododesuspensión.Seleccione“Ahorrodeenergía”en“Preferenciasdesistema”enMacydesactivelosmodosdesuspensiónantesdeponerenejecuciónelprogramador.
• Si[NORMAL]estáseleccionadopara[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopodráencenderseatravésdeunaconexiónporred(LANporcable/LANinalámbrico).
SUGERENCIA:VerlaAyudadePCControlUtilityPro5•VisualiceelarchivodeayudadePCControlUtilityPro5mientrasseestáejecutando.• Enlabarrademenú,hagaclicen“Help”→“Help”enesteorden. Aparecerá la pantalla de Ayuda.
•VisualizacióndelarchivodeayudautilizandoelDock1. Abra“Carpetadeaplicaciones”enMacOS.2. Hagaclicenlacarpeta“PCControlUtilityPro5”.3. Hagaclicenelicono“PCControlUtilityPro5Help”.
Aparecerá la pantalla de Ayuda.
56
3. Funciones convenientes
⓫ Proyectar la imagen de la pantalla de su ordenador desde el proyector mediante una LAN (Image Express Utility Lite) UtilizarImageExpressUtilityLitedelCD-ROMdelproyectorNEClepermiteenviarlaimagendelapantallayelsonidodelordenadoralproyectoratravésdelcableUSBoatravésdeunaLANporcableoinalámbrica.ImageExpressUtilityLiteesunprogramacompatibleconWindows.ImageExpressUtilityLiteparaMacOSesunprogramacompatibleconMacOS.(→página61)EstasecciónlemostrarádeformageneralcómoconectarelproyectoraunaLANycómoutilizarImageExpressUtilityLite.ParaelmanejodeImageExpressUtilityLite,consultelaayudadeImageExpressUtilityLite.
Paso1:InstalacióndeImageExpressUtilityLiteenelordenador.Paso2:ConexióndelproyectoraunaLAN.Paso3:IniciarImageExpressUtilityLite.
SUGERENCIA:• ImageExpressUtilityLite(paraWindows)puedeiniciarsedesdelamayoríademediosextraíblesdisponiblesenelmercado,comoporejemplodispositivosdememoriaUSBotarjetasSD,sinlanecesidaddeinstalarloensuordenador.(→página59)
Qué puede hacer con Image Express Utility Lite
•Transmisióndeimagen(paraWindowsyMacOS)• Lapantalladesuordenadorpuedeserenviadaalproyectormedianteunaredporcableoinalámbricasinnece-
sidaddeuncabledeordenador(VGA).
•Capacidaddetransferenciadeaudio(soloparaWindows)• ImageExpressUtilityLitelepermiteenviarelaudioylaimagendelapantalladelordenadoralproyectoratravés
deunaLANporcable/inalámbricaoconexiónUSB.
• Silapantalladelordenadoresproyectadaapantallacompletaenelproyector,elproyectoremitiráelsonidodelordenador.
•PantallaUSB(solamenteparaWindows)• LaimagendelapantallayelaudiodelordenadorpuedenproyectarsemedianteuncableUSB,sinnecesidadde
conectaruncabledeordenador(VGA).
• SimplementeconectandoelordenadoryelproyectormedianteuncableUSBla funciónPantallaUSBestarádisponible(enchufaryusar)inclusosininstalarImageExpressUtilityLiteenelordenador.(→página43)
•GeometricCorrectionTool[GCT](solamenteparaWindows)Consulte“⓬Proyeccióndeunaimagenenángulo(GeometricCorrectionToolenImageExpressUtilityLite)”.
57
3. Funciones convenientes
Uso en Windows
Paso 1: Instalación de Image Express Utility Lite en el ordenador.
NOTA:• Parainstalarodesinstalarelprograma,elusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”.• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalaciónpuedenosercompletada.
• ImageExpressUtilityLiteseinstalaráeneldiscodurodesuordenador. Sisemuestraelmensaje“Nohaysuficienteespacioeneldestino”,libereelespaciosuficiente(unos100MB)parainstalarelprograma.
1. IntroduzcaelCD-ROMNECProjectorsuministradoensuunidaddeCD-ROM.
La ventana del menú será visualizada.
SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindows7:1.Hagaclicen“Inicio”enWindows.
2.Hagaclicen“Todoslosprogramas”→“Accesorios”→“Ejecutar”.
3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Hagaclicen“OK”.
La ventana del menú será visualizada.
2. Hagaclicen“InstallingImageExpressUtilityLite”enlaventanadelmenú.
La instalación comenzará.
“Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.
Leadetenidamente“ENDLICENSEAGREEMENT”
3. Siacepta,hagaclicen“Iagree.”yacontinuaciónhagaclicen“Next”.
• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdeinstalaciónparacompletarlainstalación.
• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.
Una vez completada la instalación, se mostrará un mensaje de confirmación.
4. Hagaclicen“OK”.
Esto completa la instalación.
SUGERENCIA:•DesinstalacióndeImageExpressUtilityLiteParadesinstalarImageExpressUtilityLite,realicelosmismospasosquelosespecificadospara“DesinstalacióndeVirtualRemoteTool”.Lea“VirtualRemoteTool”como“ImageExpressUtilityLite”(→página39)
Paso 2: Conexión del proyector a una LAN.ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionescontenidasen“ConexiónaunaLANporcable”(→página128),“ConexiónaunaLANinalámbrica”(→página129)y“9ControlarelproyectorutilizandounbuscadorHTTP”(→página45)
58
3. Funciones convenientes
Paso 3: Iniciar Image Express Utility Lite.1. EnWindows,hagaclicen“Inicio”→“Todoslosprogramas”→“NECProjectorUserSupportware”→“Image
ExpressUtilityLite”→“ImageExpressUtilityLite”.
ImageExpressUtilityLitecomenzará.
La ventana seleccionada para la conexión de red será visualizada
2. Seleccionelaredyhagaclicen“OK”.
La ventana seleccionada como destino mostrará una lista con los proyectores conectables.
3. Pongaunamarcadeselecciónparalosproyectoresquevanaserconectados,yluegohagaclicen“Con-nect”.
• Cuandosemuestranunoomásproyectores,desdeelmenúenelproyector,seleccione[INFO.]→[LANINA-LÁMBRICA]→[DIRECCIÓNIP].
Cuando la conexión con el proyector está establecida, puede operar la ventana de control para controlar el pro-yector. (→ página 44)
NOTA:• Cuandoestéseleccionado[NORMAL]para[MODODEESPERA]desdeelmenú,elproyectorqueestéapagadonosemostraráenlaventanadedestinoseleccionada
SUGERENCIA:
Visualizacióndelarchivo“Ayuda”deImageExpressUtilityLite• VisualizacióndelarchivodeAyudadeExpressUtilityLitecuandoestáenejecución.
Haga clic en el icono [?] (ayuda) en la ventana de control.
Se visualizará la pantalla de Ayuda.
• VisualizacióndelarchivodeAyudadeGCTcuandoestáenejecución.
Hagaclicen“Help”→“Help”enlaventanadeedición.
Se visualizará la pantalla de Ayuda.
• VisualizacióndelarchivodeayudausandoelMenúInicio.
Hagaclicen“Inicio”→“Todos losprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→“ImageExpressUtilityLite”→“ImageExpressUtilityLiteHelp”.
Se visualizará la pantalla de Ayuda.
59
3. Funciones convenientes
Iniciar Image Express Utility Lite desde una memoria USB o tarjeta SDImageExpressUtilityLitepuedeiniciarsedesdemediosextraíblescomercialmentedisponibles,comoporejemplomemoriasUSBotarjetasSD,sisecopiadeantemano.ConelloeliminarálamolestiadeinstalarImageExpressUtilityLiteensuordenador.1. CopieImageExpressUtilityLiteenelmedioextraíble.
Copietodaslascarpetasyarchivos(tamañototalaprox.6MB)delacarpeta“IEU_Lite(removable-media)”delNEC Projector CD-ROM suministrado al directorio raíz de su medio extraíble.
2. Introduzcasumedioextraíbleenelordenador.
Lapantalla“Reproducciónautomática”serávisualizadaensuordenador.
SUGERENCIA:• Silapantalla“Reproducciónautomática”noesvisualizada,abralacarpetadesde“PC”.
3. Hagaclicen“Abrircarpetaparaverarchivos”
IEU_Lite.exe,otrascarpetasyarchivosseránvisualizados.
4. Hagadobleclicenelicono“IEU_Lite.exe”( ).
ImageExpressUtilityLitecomenzará.
60
3. Funciones convenientes
Descarga de Image Express Utility Lite mediante el servidor HTTPProcedimientodedescargacuandoelproyectorestáconectadoaInternet.
1. AccedaalservidorHTTP.(→ página 45)
2. Seleccionelapestaña“NETWORKSETTINGS”y,acontinuación,lapestaña“NETWORKSERVICE”.
3. Hagaclicen“DOWNLOAD”para“ImageExpressUtilityLite”.
Aparecerá la página de descargas.
4. ColoqueunamarcadeverificaciónenIEU_Lite(medioextraíble).zipy/ogct.ngm.
5. Hagaclicen“DOWNLOAD”.
6. Seleccionelacarpetaenlaquedeseadescargarelarchivoyhagaclicen“SAVE”.
(Se recomienda una carpeta de su ordenador).
La descarga comenzará.
Una vez finalizada la descarga, asegúrese de que el archivo sea colocado en la carpeta de destino.
SO compatibles:• Windows8.1(32bits/64bits)• Windows8.1Pro(32bits/64bits)• Windows8.1Enterprise(32bits/64bits)• Windows8(32bits/64bits)• Windows8Pro(32bits/64bits)• Windows8Enterprise(32bits/64bits)• Windows7HomeBasic(32bits/64bits)• Windows7HomePremium(32bits/64bits)• Windows7Professional(32bits/64bits)• Windows7Ultimate(32bits/64bits)• Windows7Enterprise(32bits/64bits)• WindowsVistaHomeBasic(32bits/64bits)• WindowsVistaHomePremium(32bits/64bits)• WindowsVistaBusiness(32bits/64bits)• WindowsVistaUltimate(32bits/64bits)• WindowsVistaEnterprise(32bits/64bits)
IniciodeIEULite(medioextraíble).zipygct.ngm1. ExtraigaelarchivozipIEULite(medioextraíble)descargadoensumedioextraíble.
2. HagadoblecliceneliconoIEULite.exedelacarpetaIEULite(medioextraíble).
• Sihadescargadoigualmentegct.ngm,muevagct.ngmalamismacarpetaenlaquehacolocadoIEU_Lite_GCT.exe.
• ParausarlafunciónGeometricCorrectionTool(GCT)deImageExpressUtilityLitejuntoconuncabledevídeo,hagadobleclicenelicono“IEU_Lite_GCT.exe”.AlguardarlosdatosdecorrecciónGCT(*.ngm)enlamismacarpetaenlaqueseencuentraIEU_Lite_GCT.exe,losdatosseránautomáticamenteutilizadossinnecesidadde una conexión LAN.
61
3. Funciones convenientes
Uso en Mac OS
Paso 1: Instale Image Express Utility Lite para Mac OS en el ordenador1. IntroduzcaelNECProjectorCD-ROMsuministradoenlaunidadCD-ROMdesuMac.
El icono del CD-ROM será visualizado en el escritorio.
2. HagadobleclicsobreeliconodelCD-ROM.
La ventana del CD-ROM será visualizada.
3. Hagadobleclicenlacarpeta“MacOSX”.
4. Hagadobleclicen“ImageExpressUtilityLite.dmg”.enlacarpeta“ImageExpressUtilityLite”.
Laventana“ImageExpressUtilityLite”serávisualizada.
5. Arrastreysueltelacarpeta“ImageExpressUtilityLite”asucarpetaAplicacionesenMacOS.
NOTA:DesinstalacióndeImageExpressUtilityLite1.Desplacelacarpeta“ImageExpressUtilityLite”aliconodepapelera.2.DesplaceelarchivodeconfiguracióndeImageExpressUtilityLitealiconodepapelera. Elarchivodeconfiguraciónseencuentraen“/Users/<yourusername>/Library/Preferences/jp.necds.Image-Express-Utility-Lite.plist”.
Paso 2: Conecte el proyector a una LANConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesen“ConexiónaunaLANporcable”(→página128),“ConexiónaunaLANinalámbrica”(→página129)y“❾ControlarelproyectorutilizandounbuscadorHTTP”(→página45)
Paso 3: Inicie Image Express Utility Lite para Mac OS1. Abra su carpeta Aplicaciones en Mac OS.
2. Hagadobleclicenlacarpeta“ImageExpressUtilityLite”.
3. Hagadobleclicenelicono“ImageExpressUtilityLite”.
CuandoImageExpressUtilityLiteparaMacOSinicie,laventanaseleccionadaparaeldestinoserávisualizada.
62
3. Funciones convenientes
• Laprimeravezqueiniciesesión,lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizadaantesdeque se visualice la ventana de selección de destino.
Leaelcontenidoen“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”yseleccione“Iacceptthetermsinthelicenseagre-ement”,yhagaclicen“OK”.
4. Seleccioneelproyectorquedeseaconectary,acontinuación,hagaclicen“Connect”.
La pantalla de su escritorio será visualizada en el proyector.
SUGERENCIA:VisualizacióndelarchivodeAyudadeImageExpressUtilityLiteparaelsistemaoperativodeMac• Enlabarrademenú,hagaclicen“Help”→“ImageExpressUtilityLiteHelp”mientrasestáenejecución
ImageExpressUtility.
Aparecerá la pantalla de Ayuda
63
3. Funciones convenientes
⓬ Proyección de una imagen en ángulo (Geometric Correction Tool en Image Express Utility Lite)LafunciónGeometricCorrectionTool(GCT)lepermitecorregirladistorsióndelasimágenesproyectadasinclusodesdeunángulo.
Qué puede hacer con la función GCT• LafunciónGCTincluyelastresfuncionessiguientes
• 4-pointCorrection:Puedeadaptarunaimagenproyectadadentrodeloslímitesdelapantallafácilmentealineandolascuatroesquinasdeunaimagenconlasdelapantalla.
• Multi-pointCorrection:Puedecorregirunaimagendistorsionadaenlaesquinadeunaparedoenunapantalladeformairregularusandomuchaspantallasporseparadoparacorregirlaimagenasícomotambién4-pointCorrection.
• Parameters Correction:Puedecorregirunaimagendistorsionadausandounacombinacióndereglasdetransformaciónpreparadaspreviamente.
Estasecciónmostraráunejemplodeusoconlafunción4-pointCorrection.Paraobtenerinformaciónsobre“Multi-pointCorrection”y“ParametersCorrection”,consulteelarchivodeayudadeImageExpressUtilityLite.(→página58)
• Susdatosdecorrecciónsepuedenalmacenarenelproyectoroensuordenador,loscualessepuedenrestaurarcuando sea necesario.
• LafunciónGCTestádisponibleconuncableUSB,unaconexiónLANalámbricaoinalámbricayuncabledevideo.
Proyección de una imagen desde un ángulo (GCT)EstasecciónmostraráunejemplodeusoconlapantallaUSB(usandouncableUSBparaconectarunordenadoryelproyector).• LafuncióndepantallaUSBmostraráautomáticamentelaventanadecontrol
• ParauncabledevideooconexiónLAN,instaleeinicieImageExpressUtilityLiteensuordenadorpreviamente.(→página56)
Preparativos:Ajustelaposicióndelproyectoroelzoomdetalmodoquelaimagenproyectadaabarquetodaeláreadelapantalla.
1. Hagaclicenelicono“ ”(Otros)ydespuésenelbotón“ ”(Opciones).
La ventana de opciones será visualizada.
2. Hagaclicenlacasilladeverificación“Usethemultipleconnectionfeature”yacontinuacióneliminelamarca de verificación.
64
3. Funciones convenientes
3. Hagaclicenelbotón“OK”.
4. Hagaclicenelicono“ ”(proyección)y,acontinuación,enelbotón“ ”(salir).
5. Hagaclicen“Sí”.
6. VuelvaainiciarImageExpressUtilityLite.
7. Hagaclicenelicono“ ”(Imagen)ydespuésenelbotón“ ”.
Sevisualizarálapantallade“4-pointCorrection”.
8. Hagaclicenelbotón“StartCorrection”ydespuésenelbotón“Start4-pointCorrection”.
Se visualizará un marco verde y el puntero del ratón ( ).
• Apareceráncuatromarcas[• ] en las cuatro esquinas del marco verde
9. Utiliceelratónparahacerclicenlamarca[•]delaesquina que desee mover.
La marca [ • ] seleccionada en ese momento cambiará a color rojo.
(En el ejemplo anterior, se omiten las pantallas de Windows por motivos de clarificación).
65
3. Funciones convenientes
10.Arrastrelamarca[•]seleccionadahaciaelpuntoquedesee corregir y suéltela.
• Cuando haga clic en otro sitio dentro del área de laimagen proyectada, la marca [ • ] más cercana irá a la posición donde se encuentra el cursor del ratón.
11. Repita el paso 9 y 10 para corregir la distorsión de la imagen proyectada.
12.Despuésdefinalizar,hagaclicderechoenelratón.
El marco verde y el puntero del ratón desaparecerán del área de la imagen proyectada. Esto finalizará el proceso de corrección.
13.Hagaclicenelbotón“X”(cerrar)enlaventana“4-pointCorrection”.
Laventana“4-pointCorrection”desapareceráyseaplicaránloscambiosrealizadosmediantelacorrecciónde4puntos.
14.Hagaclicenelbotón“ ”enlaventanadecontrolparasalirdelafunciónGCT.
CONSEJO:• Despuésdefinalizarlafunción4-pointcorrection,puedeguardarlosdatosde4-pointcorrectionenelproyectorhaciendoclicen“File”→“Exporttotheprojector…”enlapantalla“4-pointCorrection”.
• ConsultelaAyudadeImageExpressUtilityLiteparaoperarlapantallade“4-pointCorrection”asícomootrasfuncionesdiferentesaGCT.(→página58)
66
3. Funciones convenientes
⓭ Visualización de imágenes en 3D
Elproyectorofreceimágenesen3DalusuarioqueusegafasconobturadorLCDdisponiblescomercialmente.
PRECAUCIÓNPrecauciones de saludAntesdecomenzarlavisualización,asegúresedeleerlasprecaucionesdesaluddelmanualdelusuarioincluidoconsusgafasconobturadorLCDosucontenido3Dcompatible,comoporejemploDVD,vídeojuegos,archivosdevídeodeordenador,etc.Paraevitarsufrirsíntomasadversos,cumplaconlosiguiente:• NoutilicegafasconobturadorLCDparavisualizarningúnotromaterialdistintoalasimágenesen3D.
• Mantengaunadistanciade2m/7piesosuperiorentrelapantallayelusuario.Visualizarimágenesen3Dacortadistanciapuedeforzarlavista.
• Evitevisualizarimágenesen3Dduranteperíodosprolongados.Tómeseundescansodealmenos15minutostrascadahoradevisualización.
• Siustedocualquiermiembrodesufamiliaposeenantecedentesdeepilepsiafotosensitiva,póngaseencontactoconsudoctorantesdevisualizarimágenesen3D.
• Durantelavisualizacióndeimágenesen3D,sisientemalestar,nauseas,mareos,vómitos,doloresdecabeza,fatigavisual,visiónborrosa,convulsionesyentumecimientos,dejedeverlasinmediatamente.Silossíntomaspersisten,póngaseencontactoconunmédico.
• Visualicelasimágenesen3Destandoenfrentedelapantalla.Visualizarlasenángulopuedecausarcansancioofatigavisual.
GafasconobturadorLCD(recomendadas)• UtilicegafasDLP®LinkuotrasgafasconobturadorLCDdemétodocompatibledisponiblescomercialmente.
Pasosparalavisualizacióndeimágenesen3Denelproyector1. Conecteelproyectorasuequipodevídeo.
2. Enciendaelproyector,visualiceelmenúenpantallay,acontinuación,seleccione[ACT.]paraelmodo3D.
Paramásinformaciónsobreelprocedimientoaseguirparaactivarelmodo3D,consulte“Menúenpantallaparaimágenesen3D”enlapáginasiguiente.
3. Reproduzcasucontenidocompatiblecon3Dyutiliceelproyectorparavisualizarlaimagen.
4. PóngasesusgafasconobturadorLCDparavisualizarimágenesen3D.
Consulte igualmenteelmanualdelusuariosuministradoconsusgafasconobturadorLCDparamásinforma-ción.
Menúenpantallaparaimágenesen3DSigalospasosmostradosenelmenú3D.
1. Pulse el botón MENU.
El menú en pantalla será visualizado.
2. Pulse dos veces el botón ▷.
Elmenú[CONFIG.]serávisualizado.
67
3. Funciones convenientes
[M403W/M363W/M323W/M403X/M363X/M323X/M283X/M403H/M323H]
[M353WS/M303WS/M333XS]
3. Pulseunavezelbotón▽ y, a continuación, pulse cinco veces el botón ▷.
El menú [3D] será visualizado
4. Pulse el botón ▽paraseleccionarunaseñalypulseelbotónENTER.
La pantalla 3D (DETALLAR AJUSTES) será visualizada.
5. Pulse el botón ▽paraseleccionar[3D]ypulseelbotónENTER.
6. Pulse el botón ▽paraseleccionar[ACT.].
La señal seleccionada será visualizada en 3D.
7. Pulse el botón ▽paraseleccionar[GAFAS]ypulseelbotónENTER.
La pantalla de configuración [GAFAS] será visualizada.
8. Pulse el botón ▽ para seleccionar un método de gafas compatible y pulse el botón ENTER.
Ajusteotrasopcionesdelmenúrelacionadascon3D,comoporejemplo[FORMATO]e[INVERTIRI/D]segúnseanecesario.
9. PulseunavezelbotónMENU.
El menú desaparecerá.
68
3. Funciones convenientes
Seleccióndelaentradaconectadaaunafuentedeimágenesen3D[ORDENADOR/HDMI1/HDMI2/VIDEO]Estafuncióncambiaelmodo3DentreACT.yDESACT.paracadaentrada.
NOTA:Paraconfirmarquelaseñal3Dcompatibleesaceptada,utilicecualquieradelassiguientesopciones:• Asegúresedeque[3D]esvisualizadoenlapartesuperiorderechadelapantallaunavezseleccionadalafuente.• Visualice[INFO.]→[FUENTE]→[SEÑAL3D]yasegúresedeque“CONSOPORTE”seavisualizado.
Paravisualizarimágenesen3D,consultelapágina66.Seleccione[ORDENADOR],[HDMI1],[HDMI2]o[VIDEO].
NOTA:• Ladistanciamáximadevisualizacióndeimágenesen3Desde10m/394pulgadasdesdelasuperficiedelapantallabajolassiguientesrestricciones:- Brillodelproyector:2000lúmenesomás- Gananciadelapantalla:1- Posicióndevisualización:Enposiciónrectamirandohaciaelcentrodelapantalla- Luzexterior:Ninguna- GafasconobturadorLCD:Compatibleconlasgafas3DDLP®Link
• Sielcontenido3Desreproducidoensuordenadoryelrendimientoesbajo,podríadebersealchipgráficoolaCPU.Enestecasopodríatenerdificultadesparavisualizarlasimágenes3Dsegúnelmodoprevisto.Compruebesisuordenadorcumpleconlosrequisitossuministradosenelmanualdelusuarioincluidoconsucontenido3D.
• LasgafasconobturadorLCDcompatiblesconDLP®Linklepermitenvisualizarimágenesen3Dmediantelarecepcióndeseñalesdesincronización,lascualesestánincluidasenlasimágenesdelojoizquierdoydelojoderecho,reflejadasenlapantalla.Enfuncióndelentornoydecondicionestalescomoelbrilloambiente,eltamañodelapantallaoladistanciadevisualización,lasgafasconobturadorLCDpodríannorecibircorrectamentelasseñalesdesincronización,dandolugaraimágenesen3Ddemalacalidad.
• Alactivarelmodo3D,elalcancedelacorreccióntrapezoidaldisminuirá.• Alactivarelmodo3D,lossiguientesajustesseráninválidos. [COLORDEPARED],[PREAJUSTAR],[REFERENCIA],[TEMPER.DELCOLOR]• Consultelapantalla[FUENTE]delmenú[INFO.]paraobtenermásinformaciónacercadelacompatibilidaddelaseñaldeentradacon3D.
• Lasseñalesnoindicadasen“Listadeseñalesdeentradacompatibles”delapágina149seencontraránfueradelrangooseránvisualizadasen2D.
Uso de un emisor 3DEsteproyectorsepuedeusarparavisualizarvídeosen3Dusandolasgafas3Dtipoobturadoractivascomercialmentedisponibles.Parapodersincronizarelvídeo3Dylasgafas,sedebeconectarunemisor3Dcomercialmentedisponiblealproyector(aunladodelproyector).Lasgafas3Drecibeninformacióndelemisor3Dyllevaacabolaaperturaycierredelladoizquierdoyderecho.
Preparativos de las gafas 3D y el emisor 3DUsegafas3DtipoobturadoractivasqueseencuentrenenconformidadconelestándarVESA.SerecomiendaqueseandeltipoRFfabricadasporXpandcomercialmentedisponibles.
Gafas 3D ���������������� Xpand X105-RF-X2Emisor 3D �������������� Xpand AD025-RF-X1
Conectesuemisor3Dalconector3DSYNCdelproyector.
NOTA:• Utilicegafas3Dconobturadoractivo(encumplimientoconVESA)• CompruebelascondicionesdeoperacióndescritasenelmanualdeusuariodelreproductorBlu-ray.• ConecteelterminalDINdelemisor3DalSYNC3Ddelproyector.• LasGafas3Dpermitenquesepuedanvervídeosen3Dmediantelarecepcióndeseñalesópticassincronizadasemitidasdelemisor3D.
Comoresultado,lacalidaddelaimagen3Dpuedeverseafectadaporcondicionestalescomoelbrillodelentorno,eltamañode
69
3. Funciones convenientes
lapantalla,ladistanciadevisualización,etc.• Cuandosereproduceelsoftwaredevídeo3Denunordenador,lacalidaddelaimagen3DpuedeverseafectadasielrendimientodelaCPUdelordenadorydelchipdegráficosesbajo.Compruebeelentornodeoperaciónrequeridodelordenadorqueestádescritoenelmanualdeoperaciónadjuntadoenelsoftwaredevídeo3D.
Solucióndeproblemassobrelavisualizacióndeimágenesen3DSilasimágenesnosonvisualizadasen3Dosilasimágenesen3Daparecenen2D,compruebelatablasiguiente.Consulteigualmenteelmanualdelusuariosuministradoconsucontenido3DoconsusgafasconobturadorLCD.
Causas posibles Soluciones
• Elcontenidoqueestáreproduciendonoescompatiblecon3D.
• Reproduzcacontenidocompatiblecon3D.
• Sehadesactivadoelmodo3Dparalafuenteseleccio-nada.
• Utiliceelmenúdelproyectorparaactivarelmodo3Dparalafuenteseleccionada.(→página107)
• NoestáutilizandonuestrasgafasconobturadorLCDrecomendadas.
• UtilicenuestrasgafasconobturadorLCDrecomenda-das.(→página66)
• SielobturadordesusgafasconobturadorLCDnopuedesincronizarseconlafuenteactualmenteproyectada,puededebersealassiguientescausas:
- SusgafasconobturadorLCDnoestánactivadas.
• ActivesusgafasconobturadorLCD.Parausarunemisor3D:• Utilice unas gafas 3D de tipo obturador activo y un
emisor3Drecomendados.
- La batería de las gafas con obturador LCD se haagotado.
• Recargueosustituyalabatería.
- Nohaseleccionadoelmétododegafascorrecto.• Cambieelmétododegafasa3Dusandoelmenú.(→
página107)
- Ladistanciadevisualizaciónentreelespectadorylapantallaesdemasiadogrande.
• Acérquese a la pantalla hasta que pueda visualizarimágenesen3D.
• Outiliceelmenúdelproyectorparaseleccionar[SININVERTIR]para[INVERTIRI/D].
- Existenfuentesdeluzbrillantesuotrosproyectorescercadelespectador.
• Mantengalasfuentesdeluzuotrosproyectoresaleja-dosdelespectador.
• Nomirefijamentehaciaunafuentedeluzbrillante.
• Outiliceelmenúdelproyectorparaseleccionar[SININVERTIR]para[INVERTIRI/D].
• Sisuordenadornoestáajustadoparalavisualizaciónen3D,puededebersealossiguientesmotivos:
- Suordenadornocumpleconlosrequisitosnecesariosparalavisualizaciónen3D.
• Compruebesisuordenadorcumpleconlosrequisitossuministrados en el manual del usuario incluido con su contenido3D.
- Suordenadornoestáajustadoparalasalida3D. • Ajustesuordenadoralasalida3D.
• Parausarunemisor3D
- Existeunobstáculoentreel receptorópticode lasgafas3Dyelemisor3D.
• Retireelobstáculo.
- Elformato3Ddelcontenidodevídeo3Dnoescom-patible.
• Compruebecon lacompañíadeventaselcontenidodelvídeo3D.
70
3. Funciones convenientes
⓮ Conexión del micrófono
Conectar un micrófono dinámico o condensador comercialmente disponible a la clavija de entrada MIC le permitirá emitir el sonido de su micrófono a través del altavoz incorporado.
El sonido proveniente de las entradas de audio ORDENADOR, HDMI 1, HDMI 2 y VIDEO o el sonido de la entrada USB-A/LAN será escuchado desde el altavoz con su micrófono de voz. El tipo de micrófono puede ser seleccionado. Desde el menú, seleccione [CONFIG.] → [INSTALACIÓN] → [SEL. MICRÓFONO] (→ página 107)La sensibilidad del micrófono es ajustable. Desde el menú, seleccione [CONFIG.] → [INSTALACIÓN] → [GANANCIA DE MICRÓFONO]. (→ página 107)
NOTA:• NoconecteunaseñaldeaudioalaclavijadeentradaMIC.Hacerlopodríaemitirelsonidoaunnivelexcesivamentealto,causandodañosenelaltavoz.
• SinoexisteningunaseñalalseleccionarcualquieradelasentradasHDMI,elsonidoemitidopodríanofuncionar.• ConelpuertoHDMI1,HDMI2,USBDisplay(USB-B)ored(LAN)seleccionado,elsonidodelmicrófononoseráemitidosinohayningunaseñaldeaudiodigitalpresente.
Enesecaso,desdeelmenúenpantalla,seleccione[CONFIG.]→[OPCIONES(1)]→[SELECCIÓNDEAUDIO]→[ORDENADOR].Deestemodo,seemiteelsonidodesumicrófono.
MIC
Micrófonodinámicoomicrófonocondensador
71
3. Funciones convenientes
⓯ Proyectar fotos y documentos guardados en el teléfono inteligente en una LAN inalámbrica (Wireless Image Utility)UsarWirelessImageUtility,permitetransferiralproyectorfotosydocumentosguardadosenlosterminalesdeunteléfonointeligenteotabletaatravésdeunaLANinalámbricayproyectarlos.ExistendostiposdesoftwareWirelessImageUtility,unoparaAndroidyotroparaiOS,ypuedendescargarsedesdeGooglePlayoAppStore.
Para Androidhttp://www.nec-display.com/dl/en/pj_android/wiu_for-android.html
Para iOShttp://www.nec-display.com/dl/en/pj_ios/wiu_for-ios.html
72
3. Funciones convenientes
⓰ Proyecta simultáneamente las imágenes recibidas desde múltiples unidades de terminalElproyectorrecibelasimágenestransferidasdesdemúltiplesunidadesdeterminal(máx.16unidades)ylasproyectaenlapantalladividiéndola(máx.4×4)almismotiempo.
• Sihayconectadasalproyectorvariasunidadesdeterminal,comoporejemplounordenador,teléfonointeligenteyunatabletaenlared,podrátransferiralproyectorlasimágenesguardadasencadaterminalyproyectarlas.
• PuedeconectarsimultáneamentealproyectorunidadesdeterminalenmúltiplesSO(Windows,MacOS,AndroideiOS).
BA CD E
A B
C D
Transmitir Parar
Conexión simultánea
Visualización simultánea
• Instaleenlosordenadoreselsoftwaredelaaplicación“ImageExpressUtilityLite”,incluidoenelCD-ROMsumi-nistradoconelproyector.(→página56)
• Paralosteléfonosinteligentesytabletas,descarguelaaplicación“WirelessImageUtility”desdenuestrositiowebeinstálelaenlosmismos.(→página71)
Conecteprimeroelproyectoralaredy,acontinuación,reinicieImageExpressUtilityLiteparasuuso.• Cadavezquesepulseelbotón▲ o ▼enelmandoadistancia,lapantallavisualizadacambiaráde/alapantalla
completaa/desdelapantalladividida.• Pulsarelbotón◀ o ▶delmandoadistanciaenelestadodeproyecciónapantallacompleta,permitecambiar
elterminalavisualizar.
ParaobtenerinformacióndetalladasobreImageExpressUtilityLite,consulteelarchivoHELP.
NOTA:• Esteproyectorsolamenteescompatibleconel[modoLIBERTAD]ynoescompatibleconel[modoGESTIONADO].• Esteproyectornoescompatibleconlaindicacióndenombredelusuario.
73
4. Uso del visor❶ Qué puede hacer con el VisorLosVisorestienenlassiguientesfunciones.
• AlinsertarunamemoriaUSBcomercialmentedisponiblequecontienearchivosdeimagenenelpuertoUSB-A(TipoA)delproyector,elVisorlepermiteverlosarchivosdeimagenenlamemoriaUSB.
Inclusosinohayunordenadordisponible,laspresentacionessepuedenllevaracabosimplementeconelpro-yector.
• ElformatodegráficoscompatibleesJPEG.
• ElVisorvisualizalapantallademiniaturas(soloJPEGExif)desdelacualpodrásaltaracualquierimagenespe-cíficaquedeseeproyectar.
• Existendosmodosdereproducirelpasedediapositivas:reproducciónmanualyreproducciónautomática.Sepuedecambiarelintervalodetiempoenlareproducciónautomática.
• Elordendevisualizacióndeimágenessepuedeajustarpornombre,fechaotamaño.Sepuedeseleccionarordenascendente o descendente.
• Lasimágenessepuedengirar90gradosdurantelareproducción.
74
4. Uso del visor
NOTA:• ElpuertoUSB-AdelproyectornoescompatibleconunhubUSB.• NosepuedenrealizarlassiguientesoperacionesutilizandolosbotonesdelproyectoralvisualizarlapantalladelVISORtalcomolapantalladediapositivasylademiniaturas.- Correccióntrapezoidalutilizandoelbotón▲/▼- AjusteautomáticoutilizandoelbotónAUTOADJ.- Controldelvolumenconlosbotones◀o▶ Parallevaacabolacorreccióntrapezoidalolaseleccióndefuentedurantelavisualizacióndelvisor,pulsedosveceselbotónMENUparavisualizarelmenúyoperarelvisordesdeelmenú.
• CongelarlaimagenusandoelbotónFREEZEenelmandoadistancianoesposiblecuandosemuestralapantallaVIEWER,comoporejemplolapantalladediapositivasolapantalladevistaenminiatura.
• Siejecuta[REAJ.]→[TODOSLOSDATOS]desdeelmenúvolveráalosajustespredeterminadosdelabarradeherramientasdelVisor.
• MemoriaUSB- AsegúresedeutilizarundispositivodememoriaUSBformateadoconelsistemadearchivosFAT32oFAT16. ElproyectornoescompatiblecondispositivosdememoriaUSBdeformatoNTFS. SielproyectornoreconocesumemoriaUSB,verifiquesiescompatibleconelformato. ParaformateareldispositivodememoriaUSBensuordenador,consulteladocumentaciónoelarchivodeayudaquesefacilitaconWindows.
- NosegarantizaqueelpuertoUSB-AdelproyectorseacompatiblecontodoslosdispositivosdememoriaUSBenelmerca-do.
• Imágenescompatibles- ElformatodearchivocompatibleparaelVisorsonlossiguientes. Nogarantizamosquetodaslasimágenesseancompatiblesconelvisor. Lasimágenesqueseandiferentesalasmencionadasenlatablatalveznoseancompatibles.
Tipodeimagen Extensión DescripciónJPEG JPG/JPEG Baseline/Exifsoncompatibles
- Losajustesdepresentacióndediapositivas,efectoysonidorealizadosconPowerPointnopuedenserreproducidos.- Lasimágenespuedenservisualizadasconresolucionesdehasta10000×10000pixeles.- Inclusosilasimágenescumplenconlascondicionesanteriores,puedenexistiralgunasimágenesquenopuedanserrepro-ducidas.
- Nopodránservisualizadosmásde200iconos(númerototaldeiconosdearchivosdeimágeneseiconosdecarpetas)enlapantallademiniaturas.
- Losnombresdearchivos/carpetasqueseanlargosseacortaránalalongitudespecificada.Locualsemostraráporelsoporteañadido.
- Siunacarpetatienemuchosarchivos,llevaráciertotiemporeproducirla.• Siunasolacarpetacontienedemasiadosarchivos,alternarlasimágenestardaráuntiempo.Paraacortareltiempodealternación,reduzcaelnúmerodeimágenescontenidasenunasolacarpeta.
SUGERENCIA:Elformatodearchivodeimagenintercambiable(Exif)esunformatodearchivodeimagenestándarutilizadoporcámarasdigitalesconadicióndedatosespecíficosdedisparo.
75
4. Uso del visor
❷ Proyección de imágenes almacenadas en un dispositivo de memoria USBEstasecciónexplicaelfuncionamientobásicodelVisor.LaexplicaciónproporcionaelprocedimientooperacionalsilabarradeherramientasdelVisor(→página79)estáajustadaconlosvalorespredeterminados.
•IniciodelVisor .....................................................................estapágina•ExtraccióndelamemoriaUSBdelproyector ....................... página77•Salirdelvisor ........................................................................ página77
Preparativos:AntesdeiniciarelVisor,almacenelasimágenesenlamemoriaUSButilizandosuordenador.
Inicio del visor1. Encienda el proyector. (→ página 15)
2. InsertelamemoriaUSBenelpuertoUSB-Adelproyec-tor.
• NoextraigalamemoriaUSBdelproyectormientraselLEDparpadee. De lo contrario podría corromper los datos.
3. Pulse el botón SOURCE en el proyector.
La pantalla de inicio del Visor será visualizada.
• PulseelbotónUSB-Aenelmandoadistancia.
76
4. Uso del visor
4. Pulse el botón ENTER.
La pantalla de miniaturas será visualizada. (→ página 78)
5. Utilice los botones ▲▼◀ o ▶ para seleccionar un ico-no.
• Elsímbolo→ (flecha) en la derecha indica que hay más páginas. Si pulsa el botón PAGE ▽ (avanzar página) le mostrará la siguiente página: si pulsa PAGE △ (retroceder página) visualizará la página anterior.
6. Pulse el botón ENTER.
La diapositiva seleccionada será visualizada.
• Alseleccionareliconodeunacarpeta,losiconosconte-nidos en la carpeta serán visualizados.
7. Pulse el botón ▶ para seleccionar la siguiente diapo-sitiva.
La diapositiva de la derecha será visualizada.
• Losbotones◀ o ▶ pueden utilizarse para seleccionar la siguiente (derecha) diapositiva o la diapositiva anterior (izquierda) en la pantalla de miniaturas.
• Si pulsa el botón MENU durante la reproducción de lapantalla de miniaturas, la pantalla de diapositivas, o la pantalla de presentación de diapositivas se visualizará la barra de herramientas. La barra de herramientas se utiliza para seleccionar o girar una diapositiva.(→ página 79)
8. PulseelbotónEXITcuandonosevisualicelabarradeherramientas.
Lapantallademiniaturasserávisualizada.
• Otromododevisualizarlapantallademiniaturasespul-sando el botón ENTER.
• Paracerrarlabarradeherramientas,pulseelbotónMENUpara regresar a la lista de FUENTE, y pulse de nuevo el botón MENU para cerrar la lista de FUENTE.
77
4. Uso del visor
Extracción de la memoria USB del proyector1. SeleccionelapantalladeinicioVISOR.
PulseelbotónEXITsinningúnmenúvisualizado.
2. Extraiga la memoria USB del proyector.
Asegúrese antes de extraer la memoria USB de que el LED de la memoria USB no parpadee.
NOTA:SiextraelamemoriaUSBdelproyectormientrasestávisualizandounadiapositivapuedehacerqueelproyectornofuncioneadecuadamente.Siestosucede,apagueelproyectorydesconecteelcabledealimentación.Espere3minutos,despuésconecteelcabledealimentaciónyenciendaelproyector.
Salir de Visor1. Pulse el botón MENU con la pantalla de diaposi-
tivasolademiniaturasenvisualización.
Se visualizará la barra de control o el menú emergen-te.
2. Pulse nuevamente el botón MENU.
Se visualizará el menú en pantalla.
3. Seleccioneunafuentediferentea[USB-A]ypulseel botón ENTER.
Saldrá del Visor.
SUGERENCIA:ParasalirdelVisorutilizandoelmandoadistan-cia,seleccioneunafuentediferentea[USB-A].
78
4. Uso del visor
Partes de cada pantallaElVisortienecuatropantallas.
(1) Pantalla de inicio del visor (3) Pantalla de miniaturas (9) Pantalla de diapositivas/(11) Pantalla de presentación de diapositivas
Nombre Descripción
(1)Pantalladeiniciodelvisor
Lapantallaserávisualizadaprimeroalseleccionarelvisor.
(2)IconoUSB EsteiconoindicaquelamemoriaUSBestáintroducidaenelproyector.
(3)Pantallademiniaturas Estapantallamostraráunalistaconlascarpetasyarchivosdeimagenalmacenadosen lamemoriaUSB.LosarchivosJPEGExif seránvisualizadosúnicamenteen lapantallademiniaturas.• Elnúmeromáximodearchivosdeimagenocarpetasdentrodeunapáginadifiere
dependiendodelmodelo. M403X/M363X/M323X/M283X/M333XSson5por4 M403W/M363W/M323W/M353WS/M303WSson6por4 M403H/M323Hson8por5
(4)Cursor Elcursoresutilizadoparaseleccionar(resaltar)lacarpetaoarchivodeimagenutili-zandoelbotón▲▼◀▶.
(5)IconoAtrás Esteiconoesutilizadopararegresaralacarpetasuperior(madre).
(6)IconoCarpeta EsteiconomuestraquelamemoriaUSBcontienecarpetas.
(7)IconoAvanzarpágina(Retrocederpágina)
Esteiconomuestraqueseencuentrandisponiblesmáscarpetasoarchivosdeimagenenlapáginasiguiente(anterior).Utiliceelbotón▶parairalasiguiente(anterior)fila.LaPAGE▽oPAGE△delmandoadistanciaesutilizadoparairdirectamentealapáginasiguienteoanterior.
(8)Barradeherramientasde las miniaturas
Estabarradeherramientasesutilizadaenlapantallademiniaturas.PulsarelbotónMENUvisualizaráestabarradeherramientas.(→página79)
(9)Pantalladediaposi-tivas
Estapantallaesutilizadaparalareproducciónmanual.Laimagenseleccionadaserávisualizadaapantallacompleta.
(10)Barradeherramien-tasdelasdiapositivas
Estabarradeherramientasesutilizadaenlapantalladedispositivas.PulsarelbotónMENUvisualizaráestabarradeherramientas.(→página80)
(11)Pantalladepresenta-cióndediapositivas
Estapantallaesutilizadaparalareproducciónautomática.Lasdiapositivascambiaranautomáticamente.
(12)Barradeherramien-tasdelapresentacióndediapositivas
Estabarradeherramientasesutilizadaenlapantalladepresentacionesdediapositivas.PulsarelbotónMENUvisualizaráestabarradeherramientas.(→página80)
(5) (6) (4) (7)
(8)(2) (10) (12)
79
4. Uso del visor
Utilizar la barra de herramientas
1. Pulse el botón MENU.
La barra de herramientas será visualizada.
La pantalla FUENTE será visualizada como pantalla de conexión del Visor.
2. Utilice los botones ◀ o ▶paraseleccionarunartículoyutilicelosbotones▲ o ▼ para seleccionar su opción disponible.
Si coloca el cursor, el artículo seleccionado cambiará a amarillo.
▲ o ▼ muestra más opciones disponibles.
3. Pulse el botón ENTER.
El artículo seleccionado será visualizado.
4. Pulse el botón MENU dos veces.
La barra de herramientas se cerrará y la lista de FUENTE será visualizada. Pulse de nuevo el botón MENU para cerrar la lista FUENTE.
Barradeherramientasdelasminiaturas
Menú Opciones Descripción
(1)Atrás — Retrocedealaimagenanterior.Cuandoelcursoralcanzalapartesu-periorizquierdadelapantalla,iráalapantallaanterior.
(2)Adelante — Avanzaalaimagensiguiente.Cuandoelcursoralcanzalaparteinferiorderechadelapantalla,iráalapantallasiguiente.
(3)Pantalla Cierraelmenúyregresaalapantallademiniaturas.
Cierraelmenúycomienzalapresentacióndediapositivasparaelar-tículoresaltado.
Cierraelmenúymuestralapantalladediapositivas.
(4)Orden Muestralosiconospornombreenordenalfabético.(númeroantesdelalfabeto)
Muestralosiconosporordendecrecientedeltamañodelarchivo.
Muestralosiconosporordendefechadecreación.
(1) (2) (3) (4)
80
4. Uso del visor
Barradeherramientasdelasdiapositivas
Menú Opciones Descripción
(1)Pantalla Cierraelmenúypasaalapantalladediapositivas.
Cierraelmenúymuestralapantallademiniaturas.
Cierraelmenúycomienzalapresentacióndediapositivasparaelar-tículoresaltado.
(2)Visualizacióndeimagen
Cierraelmenúymuestralaimagenensutamañoactual.
Cierraelmenúymuestralaimagenconlamáximaresolucióndelpro-yector.
(3)Girosegúnlasmanecillas del reloj
— Cierraelmenúygiralaimagen90°enladireccióndelasmanecillasdel reloj
(4)Giroendirec-cióncontrariaalasmanecillas del reloj
— Cierraelmenúygiralaimagen90ºendireccióncontrariaalasmane-cillas del reloj
Barradeherramientasdelapresentacióndediapositivas
Menú Opciones Descripción
(1)Parar — Cierraelmenúypasaalapantalladediapositivas.
(2)Atrás — Retrocedealaimagenanterior.
(3)Adelante — Avanzaalaimagensiguiente.
(4)Intervalo Especificaelintervalodetiempodereproduccióndelasdiapositivas.
(5)Repetir Repitelareproduccióndelasimágenesenlacarpeta.
Regresaalapantallademiniaturas.
SUGERENCIA:• Uniconoenelcentrodelapantallaleinformadequeelarchivonopuedeservisualizadoenlaspantallasdediapositivasodeminiaturas.
• Secancelarálabarradeherramientasdelasdiapositivaspararotarsilacarpetasemuevedeunsitioaotro.
(1) (2) (3) (4)
(1) (2) (3) (4) (5)
81
❶ Uso de los menús
NOTA:Elmenúenpantallapuedenovisualizarsecorrectamentemientrasseproyectaunaimagendevídeoentrelazada.
1. PulseelbotónMENUenelmandoadistanciaoenlacubiertadelproyectorparavisualizarelmenú.
NOTA:LoscomandoscomoENTER,EXIT,▲▼,◀▶queseencuentranenlaparteinferiormuestranlosbotonesquepuedeutili-zar.
2. Pulse el botón ◀▶enelmandoadistanciaoenlacubiertadelproyectorparavisualizarelsubmenú.
3. Pulse el botón ENTER en el mando a distancia o en la cubierta del proyector para resaltar el elemento superior o la primera ficha.
4. Utilice los botones ▲▼ del mando a distancia o de la cubierta del proyector para seleccionar el elemento que desea ajustar o configurar.
Puedeutilizarlosbotones◀▶ del mando a distancia o de la cubierta del proyector para seleccionar la ficha deseada.
5. PulseelbotónENTERenelmandoadistanciaoenlacubiertadelproyectorparavisualizarlaventanadelsubmenú.
6. Ajuste el nivel o desactive o active el elemento seleccionado mediante el uso de los botones ▲▼◀▶ del mando a distancia o del proyector.
Los cambios se guardan hasta que se realiza un nuevo ajuste.
7. Repitalospasos2a6paraajustarunelementoadicional,opulseelbotónEXITenlacubiertadelproyectoroenelmandoadistanciaparasalirdelavisualizacióndemenú.
NOTA:Cuandosevisualiceunmenúomensaje,esposiblequesepierdanalgunaslíneasdeinformación,dependiendodelaseñalodelosajustes.
8.PulseelbotónMENUparacerrarelmenú.
Paravolveralmenúanterior,pulseelbotónEXIT.
5. Uso de los menús en pantalla
82
5. Uso de los menús en pantalla
❷ Elementos de los menús
Barra deslizante
Triángulo sólido
Ficha
Botón de opción
Lasventanasocuadrosdediálogodemenúnormalmentetienenlossiguienteselementos:
Resaltado ���������������������������������������Indica el menú o elemento seleccionado� Triángulo sólido������������������������������Indica que hay opciones adicionales disponibles� Un triángulo resaltado indica que el elemento está activo�Ficha ����������������������������������������������Indica un grupo de características en un cuadro de diálogo� Cuando se selecciona cualquiera de las fichas, la página corres-
pondiente pasa a primer plano�Botón de opción �����������������������������Use este botón redondo para seleccionar una opción en un cuadro de diálogo�Fuente ��������������������������������������������Indica la fuente actualmente seleccionada�Tiempo restante del Temporizador Desactivado �������������������������������������������������������Indica el tiempo restante en cuenta regresiva cuando se encuentra preestablecida la opción [TEMPOR� DESACTIVADO]�Barra deslizante ������������������������������Indica ajustes o la dirección de ajuste�Símbolo MODO ECO ����������� Indica que el MODO ECO está ajustado�Símbolo de bloqueo de teclas ��������Indica que se encuentra habilitada la opción [BLOQ� PANEL DE CONT�]Símbolo de Termómetro�����������������Indica que el [MODE ECO] se ajusta a la fuerza al modo [ACT�] debido a que la temperatura interna es demasiado alta�Símbolo de altitud elevada �������������Indica que la opción [MODO DE VENTILADOR] se encuentra ajustada en el modo [ALTITUD ELEVADA]�Símbolo inalámbrico ����������������������Indica que la conexión LAN inalámbrica está habilitada�
Fuente
Botones disponibles
Tiempo restante del Temporizador Desac-tivado
Resaltado
Símbolo de altitud elevada
Símbolo MODO ECO
Símbolo inalámbrico
Símbolo de Termómetro
Símbolo de bloqueo de teclas
83
5. Uso de los menús en pantalla
❸ Lista de los elementos de los menúsDependiendodelafuentedeentrada,algunoselementosdelosmenúspuedennoestardisponibles.ElementodeMenú Default Opciones
FUENTE
ORDENADOR *
HDMI1 *
HDMI2 *
VIDEO *
USB-A *
LAN *
USB-B *
AJUSTE
AJUSTEDELAIMAGEN
PREAJUSTAR * 1–8
DETALLARAJUSTES
REFERENCIA * BRILLO-ALTO,PRESENTACIÓN,VIDEO,CINE,GRÁFICO,sRGB,NATURAL,DICOMSIM.
CORRECCIÓNGAMMA*1 DINÁMICO,NATURAL,DETALLEDENEGROTAMAÑODEPANTALLA*2 * GRANDE,MEDIO,PEQUEÑOTEMPER.DELCOLOR * 5000,6500,7800,9300MEJORADECOLOR * DESACT.,BAJO,MEDIO,ALTOCONTRASTEDINÁMICO * DESACT.,ACT.
CONTRASTE 64
BRILLO 64
DEFINICIÓN 8
COLOR 64
TINTE 32
REAJ.
OPCIONESDEIMAGEN
RELOJ *
FASE *
HORIZONTAL *
VERTICAL *SOBREDESVIACIÓN AUTO AUTO,DESACT.,ACT.
RELACIÓNDEASPECTO* M403X/M363X/M323X/M283X/M333XS:AUTO,4:3,16:9,
15:9,16:10,ZOOMANCHO,NATURAL
* M403W/M363W/M323W/M353WS/M303WS/M403H/M323H:AUTO,4:3,16:9,15:9,16:10,BUZÓN,NATURAL
POSICIÓN(NoestádisponibleenelmodeloM403W/M363W/M323W/M353WS/M303WS/M403H/M323H) 0 −16a16
REDUCCIÓNDERUIDO DESACT. DESACT.,BAJO,MEDIO,ALTOTELECINE 2-2/2-3AUTO DESACT.,2-2/2-3AUTO,2-2ACTIVAR,2-3ACTIVAR
CONFIG. GENERAL
ZOOMDIGITAL(M353WS/M303WS/M333XS) 100 80 a 100AUTOKEYSTONE(VERTICALsolamente) ACT. DESACT.,ACT.
KEYSTONE 0HORIZONTAL*3
VERTICALSALVARKEYSTONE DESACT. DESACT.,ACT.
COLORDEPARED DESACT. DESACT.,PIZARRABLANCA,PIZARRA,PIZARRA(GRIS),AMARILLOCLARO,AZULCLARO,ROSADOCLARO
CONFIGURACIÓNECO
MODOECO AUTOECO DESACT.,AUTOECO,NORMAL,ECOOPCIONESAUTOECODIFUMINARAUTO DESACT. DESACT.,0:01,0:03,0:10,0:20SENSORLUZAMBIENTE DESACT. DESACT.,ACT.
NORMALOPTIONBRILLOCONSTANTE DESACT. DESACT.,ACT.
ECOOPTIONBRILLOCONSTANTE DESACT. DESACT.,ACT.
LEYENDACERRADA DESACT. DESACT.,LEYENDA1,LEYENDA2,LEYENDA3,LEYENDA4,TEXTO1,TEXTO2,TEXTO3,TEXTO4
TEMPOR.DESACTIVADO DESACT. DESACT.,0:30,1:00,2:00,4:00,8:00,12:00,16:00
IDIOMA ENGLISH
ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO, ESPAÑOL, SVENSKA, 日本語DANSK, PORTUGUÊS, ČEŠTINA, MAGYAR, POLSKI, NEDERLANDS, SUOMINORSK, TÜRKÇE, РУССКИЙ, , Ελληνικά, 中文, 한국어ROMÂNĂ, HRVATSKI, БЪЛГАРСКИ, INDONESIA, हिन्दी, ไทย, , 繁體中文, TIẾNG ViỆT
* Elasterisco(*)indicaqueelajustepredeterminadovaríasegúnlaseñal.*1 Elelemento[CORRECCIÓNGAMMA]estádisponiblecuandocualquierotroelementoapartede[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[REFE-
RENCIA].*2 Elelemento[TAMAÑODEPANTALLA]estádisponiblecuando[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[REFERENCIA].*3 Elelemento[HORIZONTAL]noestádisponibleenM353WS,M303WSniM333XS.
84
5. Uso de los menús en pantalla
*ENC.AUTO.DESACT.:Esteartículopuedeseleccionarseúnicamentealseleccionar[NORMAL]para[MODODEESPERA].
ElementodeMenú Default Opciones
CONFIG.
MENÚ
SELECCIÓNDECOLOR COLOR COLOR,MONOCROMOPANTALLAFUENTE ACT. DESACT.,ACT.VISUALIZACIÓNDEID ACT. DESACT.,ACT.MENSAJEECO DESACT. DESACT.,ACT.TIEMPODEVISUALIZACIÓN AUTO45SEG MANUAL,AUTO5SEG,AUTO15SEG,AUTO45SEGFONDO AZUL AZUL,NEGRO,LOGOTIPOMENSAJEDEPRECAUCIÓN3D ACT. DESACT.,ACT.
INSTALACIÓN
ORIENTACIÓN ESCRITORIOFRONTAL
ESCRITORIOFRONTAL,TECHOPOSTERIOR,ESCRITORIOPOSTERIOR,TECHOFRONTAL
BLOQ.PANELDECONT. DESACT. DESACT.,ACT.SEGURIDAD DESACT. DESACT.,ACT.VEL.DECOMUNICACIÓN 38400bps 4800bps,9600bps,19200bps,38400bps
IDDECONTROLNÚMERODEIDDECONTROL 1 1 a 254
IDDECONTROL DESACT. DESACT.,ACT.MODELODEPRUEBA CROSSHATCH
SEL.MICRÓFONO MICRÓFONODINÁMICO MICRÓFONODINÁMICO,MICRÓF.CONDENSADOR
GANANCIADEMICRÓFONO 2 0 a 15
OPCIONES(1)
MODODEVENTILADOR AUTO AUTO,ALTO,ALTITUDELEVADASISTEMADECOLOR VIDEO AUTO AUTO,NTSC3.58,NTSC4.43,PAL,PAL-M,PAL-N,PAL60,
SECAM
MODOWXGA
M403X/M363X/M323X/M283X/
M333XS/M403H/M323H:DESACT.M403W/M363W/
M323W/M353WS/M303WS:ACT.
DESACT.,ACT.
HDMISETTINGS
HDMI1VIDEOLEVEL NORMAL AUTO,NORMAL,MEJORADO
HDMI2VIDEOLEVEL NORMAL AUTO,NORMAL,MEJORADO
AUDIOSELECT
HDMI1 HDMI1 HDMI1,ORDENADORHDMI2 HDMI2 HDMI2,ORDENADORLAN LAN LAN,ORDENADORUSBB USBB USBB,ORDENADOR
PITIDO ACT. DESACT.,ACT.
OPCIONES(2)
MODODEESPERA NORMAL NORMAL,REDENMODODEESPERACONEXIÓNDIRECTA DESACT. DESACT.,ACT.ENC.AUTOACT.(COMP.) DESACT. DESACT.,ACT.ENC.AUTO.DESACT.* 1:00 DESACT.,0:05,0:10,0:15,0:20,0:30,1:00
SELEC.FUENTEPREDET. ÚLTIMA ÚLTIMA,AUTO,ORDENADOR,HDMI1,HDMI2,VIDEO,USB-A,LAN,USB-B
CONVERSIÓNCO2 0.505VALORMONETARIO $ $, €,JP¥,RMB¥CONVERSIÓNMONETARIA
3D
ORDENADOR
3D DESACT. DESACT.,ACT.GAFAS DLP®Link DLP®Link,OTROS
FORMATO LADOPORLADO LADOPORLADO,ARRIBAYABAJO,MARCOSECUENCIAL
INVERTIRI/D SININVERTIR SININVERTIR,INVERTIR
HDMI1
3D DESACT. DESACT.,ACT.GAFAS DLP®Link DLP®Link,OTROS
FORMATO AUTO AUTO,PAQUETEDEFOTOGRAMA,LADOPORLADO,ARRIBAYABAJO
INVERTIRI/D SININVERTIR SININVERTIR,INVERTIR
HDMI2
3D DESACT. DESACT.,ACT.GAFAS DLP®Link DLP®Link,OTROS
FORMATO AUTO AUTO,PAQUETEDEFOTOGRAMA,LADOPORLADO,ARRIBAYABAJO
INVERTIRI/D SININVERTIR SININVERTIR,INVERTIR
VIDEO3D DESACT. DESACT.,ACT.GAFAS DLP®Link DLP®Link,OTROSINVERTIRI/D SININVERTIR SININVERTIR,INVERTIR
LANPORCABLE
LANPORCABLE HABILITAR INHABILITAR,HABILITAR
AJUSTES
DHCP:ACT.DNS
AUTOMÁTICO:DESACT.
DHCP,DIRECCIÓNIP,MÁSCARADESUBRED,PUERTADEACCESO,DNSAUTOMÁTICO,DNS
RECONECTAR
LANINALÁMBRICA
PERFIL INHABILITAR INHABILITAR,PUNTODEACCESOSIMPLE,PERFIL1,PERFIL2
RECONECTAR
85
5. Uso de los menús en pantalla
ElementodeMenú Default Opciones
INFO.
TIEMPODEUSO
DURA.REST.DEL_MPARA
HRSUTILIZADASDEL_MP
AHORROTOTALDECO2
AHORROTOTALDECOSTE
FUENTE(1)
RESOLUCIÓN
FRECUENCIAHORIZONTAL
FRECUENCIAVERTICAL
TIPODESINCRONIZACIÓN
POLARIDADSINCRONIZADA
TIPODEESCANEO
FUENTE(2)
TIPODESEÑAL
TIPODEVÍDEO
PROFUNDIDADDECOLOR
NIVELDEVIDEO
SEÑAL3D
LANPORCABLE
DIRECCIÓNIP
MÁSCARADESUBRED
PUERTADEACCESO
DIRECCIÓNMAC
LANINALÁMBRICA
DIRECCIÓNIP
MÁSCARADESUBRED
PUERTADEACCESO
DIRECCIÓNMAC
SSID
TIPODERED
SEGURIDAD
CANAL
NIVELDESEÑAL
VERSION(1)FIRMWARE
DATA
VERSION(2) FIRMWARE2
OTROS
NOMBREDEPROYECTOR
NOMBREDELPRESENTADOR
MODELNO.
SERIALNUMBER
LANUNITTYPEIDDECONTROL(cuandoel[IDDECONTROL]estáconfigurado)
REAJ.
SEÑALACTUAL
TODOSLOSDATOS
BORRARHORASDELALÁMPARA
86
5. Uso de los menús en pantalla
❹ Descripciones y funciones del menú [FUENTE]
ORDENADORSeleccionaelordenadorconectadoalaseñaldelconectordeentradaORDENADOR.NOTA:CuandolaseñaldeentradadecomponenteseconectaenelconectorCOMPUTERIN,seleccione[ORDENADOR]respecti-vamente.
HDMI1 y 2SeleccionaelequipocompatibleconHDMIconectadoasuconectorHDMI1oHDMI2IN.
VIDEOSeleccionaelequipoconectadoalaentradaVIDEOdelproyector;puedeserunavideograbadora,unreproductordeDVDounacámaradedocumentos.
USB-A (Visor)EstacaracterísticalepermiterealizarpresentacionesusandounamemoriaUSBcondiapositivas.(→página73“4.Usodelvisor”)
REDSeleccionaunaseñaldesdeelpuertoLAN(RJ-45)odesdelaunidadLANinalámbricaUSBinstalada(opcional).
USB-B (Pantalla USB)SeleccionaelordenadorconectadoalpuertoUSB-B(tipoB)utilizandoelcableUSBcomercialmentedisponible.(→página43)
87
5. Uso de los menús en pantalla
❺ Descripción de los menús y funciones [AJUSTE][AJUSTE DE LA IMAGEN]
[PREAJUSTAR]Estafunciónlepermiteseleccionarlosajustesóptimosparalaimagenproyectada.Puedeajustarunmatizneutroparaelcoloramarillo,cianomagenta.Haysietepreajustesdefábricaoptimizadosparadiferentestiposdeimágenes.Puedetambiénutilizar[DETALLARAJUSTES]paraestablecerlosajustesqueelusuariopuedemodificarparapersonalizarcadagammaocolor.Susajustessepuedenalmacenaren[PREAJUSTAR1]a[PREAJUSTAR7].
BRILLO-ALTO �������� Recomendado para habitaciones con una iluminación con mucho brillo�PRESENTACIÓN ����� Recomendado para realizar una presentación utilizando un archivo de PowerPoint�VIDEO �������������������� Recomendado para ver programas de TV típicos�CINE ���������������������� Recomendado para películas�GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�sRGB ��������������������� Valores de color estándarNatural (Sólo RGB): Desactiva la función tecnología de escalado� El proyector
muestra la imagen actual con su resolución verdadera�NATURAL ��������������� Ajuste de brillo y color bien equilibrados�DICOM SIM� ���������� Recomendado para datos en formato de simulación DICOM�
NOTA:• Laopción[DICOMSIM.]essóloparacapacitación/referenciaynodebeserutilizadaparaundiagnósticoreal.• DICOMsignificaImagendigitalyComunicaciónenMedicina(DigitalImagingandCommunicationsinMedicine).SetratadeunanormadesarrolladaporelColegioAmericanodeRadiología(ACR-AmericanCollegeofRadiology)ylaAsociaciónAmericanadeFabricantesdeProductosEléctricos(NEMA-NationalElectricalManufacturersAssociation).
Lanormaespecificacómosepuedenmoverdatosdeimágenesdigitalesdeunsistemaaotro.• Lapantallapodríaparpadeardependiendodelaimagenproyectada.Paraevitarestefenómeno,seleccionedelmenúenpantalla[AJUSTE]→[AJUSTEDELAIMAGEN]→[PREAJUSTAR]yajusteaunodeloselementosdistintosa[BRILLO-ALTO]y[PRE-SENTACIÓN].
[DETALLARAJUSTES]
88
5. Uso de los menús en pantalla
Almacenamientodesusajustespersonalizados[REFERENCIA]Estafunciónlepermitealmacenarsusajustespersonalizadosen[PREAJUSTAR1]a[PREAJUSTAR7].Seleccioneprimerounmododereajustebaseen[REFERENCIA]y,acontinuación,configurela[CORRECCIÓNGAM-MA],[TAMAÑODEPANTALLA],[TEMPER.DELCOLOR],[MEJORADECOLOR]yla[CONTRASTEDINÁMICO].
BRILLO-ALTO �������� Recomendado para el uso en una habitación con buena iluminación�PRESENTACIÓN ����� Recomendado para hacer presentaciones con ficheros de PowerPointVIDEO ������������������� Recomendado para imágenes estándar tales como programas de TV�CINE ���������������������� Recomendado para películas�GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�sRGB �������������������� Valores de color estándar�NATURAL ��������������� Ajuste de brillo y color bien equilibrados�DICOM SIM� ���������� Recomendado para datos en formato de simulación DICOM�
Seleccióndemododecorreccióndelgamma[CORRECCIÓNGAMMA]Serecomiendausarcadamodopara:
DINÁMICO ��������������������Crea una imagen con alto contraste�NATURAL ����������������������Reproducción natural de la imagen�DETALLE DE NEGRO �����Enfatiza los detalles en las áreas oscuras de la imagen�
NOTA:Estafunciónnoestádisponiblecuando[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[DETALLARAJUSTES].
SeleccióndeltamañodepantallaparaDICOMSIM[TAMAÑODEPANTALLA]Estafunciónrealizaráunacorreccióngammaapropiadaparaeltamañodepantalla.
GRANDE ���������������� Para un tamaño de pantalla de 150”MEDIO ������������������� Para un tamaño de pantalla de 100”PEQUEÑO �������������� Para un tamaño de pantalla de 50”
NOTA:Estafunciónsoloestádisponiblesi[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[DETALLARAJUSTES].
Ajuste de la temperatura del color [TEMPER. DEL COLOR]Estaopciónlepermiteseleccionarlatemperaturadelcolordesupreferencia.
NOTA:Cuandoseselecciona[PRESENTACIÓN]o[BRILLO-ALTO]en[REFERENCIA],estafunciónnoestádisponible.
Mejoradelcolor[MEJORADECOLOR]Estafunciónlepermiteajustarladensidaddelcolordelaimagen.Elcolordelaimagensetornarámásprofundoenelorden“BAJO”,“MEDIO”y“ALTO”mientraslaimagenseoscu-rece.Con [DESACT.] seleccionado, la función MEJORA DE COLOR no funcionará.
AjustarelBrilloyelContraste[CONTRASTEDINÁMICO]Estafunciónlepermiteajustarlarelacióndecontrasteópticamente.Paraaumentarlarelacióndecontraste,seleccione[ACT.].
NOTA:• Laopción[CONTRASTEDINÁMICO]nopuedeseleccionarseenlossiguientescasos:- Cuando[BRILLOCONSTANTE]seactivacon[ACT.]seleccionadopara[MODOECO]desde[CONFIGURACIÓNECO].- Cuando[ACT.]esseleccionadopara[3D]mientrasseproyectanimágenes.
• LasfuncionesMODOECOyCONTRASTEDINÁMICOcontrolanlapotenciadelalámpara.AlgunasimágenespodríanaparecerextremadamentebrillantesalusarlasfuncionesMODOECOyCONTRASTEDINÁMICOparacontrolarlapotenciadelalámpara.Paraevitarlo,desactiveMODOECOyCONTRASTEDINÁMICO.
89
5. Uso de los menús en pantalla
[CONTRASTE]Ajustalaintensidaddelaimagendeacuerdoconlaseñalentrante.
[BRILLO]Ajustaelniveldebrilloolaintensidaddelatramadefondo.
[DEFINICIÓN]Controlalosdetallesdelaimagen.
[COLOR]Aumentaodisminuyeelniveldesaturacióndelcolor.
[TINTE]Varíaelniveldecolorde+/−verdea+/−azul.Elnivelderojoseusacomoreferencia.
Señaldeentrada CONTRASTE BRILLO DEFINICIÓN COLOR TINTE
ORDENADOR/HDMI(RGB) Sí Sí Sí No No
ORDENADOR/HDMI(COMPONENTE) Sí Sí Sí Sí Sí
VIDEO/COMPONENTE Sí Sí Sí Sí Sí
USB-A/LAN/USB-B Sí Sí Sí No No
Sí=Ajustable,No=Noajustable
[REAJ.]Laconfiguracióny losajustesde[AJUSTEDELAIMAGEN]serestablecena losvaloresdefábrica,excepto lossiguientes:númerosdepreajustey[REFERENCIA]enlapantalla[PREAJUSTAR].Laconfiguraciónyajustesde[DETALLARAJUSTES],enlapantalla[PREAJUSTAR],quenoestánseleccionadosno se reajustan.
90
5. Uso de los menús en pantalla
[OPCIONES DE IMAGEN]
Ajustedelrelojydelafase[RELOJ/FASE]EstafunciónlepermiteajustarmanualmenteelRELOJylaFASE.
RELOJ �������������������� Utilice esta opción para ajustar con precisión la imagen del ordenador o para eliminar eventuales franjas verticales� Esta función ajusta las frecuencias del reloj que eliminan las bandas horizontales que aparecen en la imagen�
Este ajuste puede ser necesario al conectar el ordenador por primera vez�
FASE ���������������������� Utilice esta opción para ajustar la fase del reloj o para reducir el ruido de vídeo, interferencias de puntos o interferencias de reflejos� (Esto resulta evidente cuando parte de la imagen parece tener reflejos)
Utilice [FASE] sólo después de completar el ajuste de [RELOJ]�
NOTA:Losartículos[RELOJ]y[FASE]estándisponiblesúnicamenteparaseñalesRGB.
91
5. Uso de los menús en pantalla
Ajustedelaposiciónhorizontal/vertical[HORIZONTAL/VERTICAL]Ajustalaposiciónhorizontalyverticaldelaimagen.
NOTA:Losartículos[HORIZONTAL]y[VERTICAL]noestándisponiblesparaVIDEO,HDMI1,HDMI2,USB-A,LANyUSB-B.
- Sepuededistorsionarunaimagenduranteelajustede[RELOJ]y[FASE].Estonoesunmalfuncionamiento.
- Losajustespara[RELOJ],[FASE],[HORIZONTAL]y[VERTICAL]sealmacenaránenlamemoriaparalaseñalactual.Lapróximavezqueproyectelaseñalconlamismaresolución,frecuenciahorizontalyvertical,susajustesserecuperarányseaplicarán.
Paraborrarlosajustesalmacenadosenlamemoria,desdeelmenú,seleccione[REAJ.]→[SEÑALACTUAL]o[TODOSLOSDATOS]yreajústelos.
Seleccióndelporcentajedesobredesviación[SOBREDESVIACIÓN]Estolepermiteajustarlasobredesviaciónapropiadaparaunaseñaldeentrada.
AUTO ��������������������� Visualiza una imagen sobredesviada apropiadamente (ajuste predeterminado)�DESACT� ���������������� No sobredesvía la imagen�ACT� ����������������������� Sobredesvía la imagen�
NOTA:• Elartículo[SOBREDESVIACIÓN]nopuedeseleccionarsealusarlasseñalesdeVIDEOoalseleccionar[NATURAL]para[RELACIÓNDEASPECTO].
92
5. Uso de los menús en pantalla
SeleccióndelaRelacióndeaspecto[RELACIÓNDEASPECTO]Eltérmino“relacióndeaspecto”serefierealarelaciónentrelaanchuraylaalturadeunaimagenproyectada.Elproyectordeterminaautomáticamentelaseñalentranteylamuestraensurelacióndeaspectocorrespondiente.•Estatablamuestraresolucionesyrelacionesdeaspectotípicascompatiblesconlamayoríadeordenadores.
Resolución RelacióndeaspectoVGA 640 × 480 4:3SVGA 800 × 600 4:3XGA 1024×768 4:3WXGA 1280×768 15:9WXGA 1280 × 800 16:10WXGA+ 1440 × 900 16:10SXGA 1280 × 1024 5:4SXGA+ 1400 × 1050 4:3UXGA 1600 × 1200 4:3WUXGA 1920 × 1200 16:10
Opciones Función
AUTO Elproyectordeterminaautomáticamentelaseñalentranteylamuestraensurelacióndeaspectocorrespondiente.(→ páginasiguiente)Puedequeelproyectornodeterminecorrectamentelarelacióndeaspectodependiendodelaseñal.Encasodeestoocurra,seleccioneunadelasrelacionesdeaspectoquefiguranacontinuación.
4:3 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode4:3.
16:9 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode16:9.
15:9 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode15:9.
16:10 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode16:10.
ZOOMANCHO(M403X/M363X/M323X/M283X/M333XS)
Laimagenseextiendeporlaizquierdayladerecha.Partede la imagenenpantallasecortapor losbordesderechoe izquierdoynoesvisible.
BUZÓN(M403W/M363W/M323W/M353WS/M303WS/M403H/M323H)
Laimagendeunaseñaldeletterboxsealargaenlamismaproporcióntantoenhorizontalcomoenverticalyocupatodalapantalla.Partedelaimagenenpantallaquedacortadatantoenlapartesuperiorcomoenlainferiorynoesvisible.
NATURAL Elproyectormuestralaimagenactualensuresoluciónrealcuandolaseñaldeentradadelordenadortieneunaresoluciónmenorquelaresoluciónnaturaldelproyector.
[Ejemplo 1] Cuando la señal deentradaconresoluciónde800×600sevisualizaenlosmodelosM403X/M363X/M323X/M283X/M333XS:
[Ejemplo 2] Cuando la señal deentrada con resolución de 800× 600 se visualiza en el modeloM403W/M363W/M323W/M353WS/M303WS/M403H/M323H:
NOTA:• Cuandosevisualizaunseñalquenoesdeordenador,laopción[NATURAL]noestádisponi-ble.
• Cuandosevisualizaunseñalconunaresoluciónmayorquelaresoluciónnaturaldelproyector,laopción[NATURAL]noestádisponible.
93
5. Uso de los menús en pantalla
ImagendemuestracuandolarelacióndeaspectocorrespondientesedeterminadeformaautomáticaM403X/M363X/M323X/M283X/M333XS[Señaldeordenador]Relacióndeaspectodelaseñalentrante
4:3 5:4 16:9 15:9 16:10
Imagen de muestra cuando larelación de aspecto correspon-diente se determina de formaautomática
[Señaldevídeo]Relacióndeaspectodelaseñalentrante
4:3 Letterbox Compresión
Imagen de muestra cuando larelacióndeaspectosedeterminadeformaautomática
NOTA: Para visualizar una señal comprimida correctamente,seleccione[16:9]o[ZOOMANCHO].
M403W/M363W/M323W/M353WS/M303WS/M403H/M323H[Señaldeordenador]Relacióndeaspectodelaseñalentrante
4:3 5:4 16:9 15:9 16:10
Imagen de muestra cuando larelación de aspecto correspon-diente se determina de formaautomática
M403W/M363W/M323W/M353WS/M303WS
M403H/M323H
[Señaldevídeo]Relacióndeaspectodelaseñalentrante
4:3 Letterbox Compresión
Imagen de muestra cuando larelacióndeaspectosedeterminadeformaautomática
NOTA:Paravisualizarunaseñaldeletterboxcorrectamente,seleccione[BUZÓN].
NOTA:Paravisualizarunaseñalcomprimidacorrectamente,seleccione[16:9].
SUGERENCIA:• Laposicióndelaimagensepuedeajustarverticalmenteutilizandolaopción[POSICIÓN]cuandounadelasrelacionesdeaspecto[16:9],[15:9]o[16:10]estáseleccionada.
• Eltérmino“letterbox”serefiereaunaimagenapaisadacuandosecomparaconunaimagende4:3,queeslarelacióndeaspectoestándarparaunafuentedevídeo.
Laseñaldeletterboxdisponederelacionesdeaspectoconuntamañodevisualizaciónde“1,85:1”ountamañodecinede“2,35:1”parapelículas.
• Eltérmino“compresión”serefierealaimagencomprimidacuyarelacióndeaspectosehaconvertidode16:9a4:3.
94
5. Uso de los menús en pantalla
Ajustedelaposiciónverticaldeimagen[POSICIÓN](noestádisponibleenelmodeloM403W/M363W/M323W/M353WS/M303WS/M403H/M323H)(sólocuando[16:9],[15:9]ó[16:10]estánseleccionadosen[RELACIÓNDEASPECTO])
Cuando[16:9],[15:9]ó[16:10]estánseleccionadosen[RELACIÓNDEASPECTO],laimagensemuestraconbordesnegrosenlapartesuperioreinferior.Puedeajustarlaposiciónverticaldesdelapartesuperioralainferiordeláreanegra.
Activacióndelareducciónderuido[REDUCCIÓNDERUIDO]Estafunciónlepermiteseleccionarelniveldereducciónderuido.Elproyectorestáajustadodeformapredeterminadaalniveloptimizadoparacadaseñal.Seleccioneelelementodeseadoparalaseñalcuandoelruidodelvídeoseanotable.Lasopcionesson[DESACT.],[BAJO],[MEDIO]y[ALTO].
NOTA:EstacaracterísticanoestádisponibleconlaseñalRGB.Ajustarlareducciónderuidoadesactivadoproporcionalamejorcalidaddeimagenmedianteunmayoranchodebanda.Ajustarlareducciónderuidoaactivadosuavizalaimagen.
Ajuste del modo telecine [TELECINE]Estafunciónlepermiteconvertirimágenesdepelículasenmovimientoenvídeo.Elprocesoagregafotogramasadi-cionalesalaimagenparaincrementarlatasadefotogramas.
NOTA:EstafunciónúnicamenteestádisponiblealseleccionarlaseñalSDTV.
DESACT� ���������������� Desactiva el modo TELECINE�2-2/2-3 AUTO �������� Detecta el método de corrección desplegable�2-2 ACTIVAR ���������� Utiliza el método de corrección desplegable 2-22-3 ACTIVAR ���������� Utiliza el método de corrección desplegable 2-3
95
5. Uso de los menús en pantalla
❻ Descripción de los menús y funciones [CONFIG.][GENERAL]
[M403W/M363W/M323W/M403X/M363X/M323X/M283X/M403H/M323H]
[M353WS/M303WS/M333XS]
Usodelzoomdigital[ZOOMDIGITAL](M353WS/M303WS/M333XS)Esta función le permite ajustar con precisión electrónicamente el tamaño de la imagen en la pantalla. Utilice el botón ◀ o ▶ para ampliar o reducir la imagen proyectada.
SUGERENCIA:Paraajustaraproximadamenteeltamañodelaimagenproyectada,alejeoacerqueelproyectoralapantalla.Paraajustarconprecisiónelzoom,utilicelafunción[ZOOMDIGITAL].(→página20)
Habilitacióndelafuncióndecorrecciónautomáticadeladistorsióntrapezoidal[AUTOKEYSTONE]Estafunciónpermitealproyectordetectarsuinclinaciónycorregirladistorsiónverticalautomáticamente.ParaactivarlacaracterísticadeAUTOKEYSTONE,seleccione[ACT.].ParaajustarmanualmentelafunciónKEYS-TONE,seleccione[DESACT.].
CorrecciónmanualdeladistorsiónhorizontalyverticalKeystone[KEYSTONE]Puedecorregirmanualmenteladistorsiónverticalyhorizontal.(→página22)
NOTA:• Elelementotrapezoidal[HORIZONTAL]noestádisponibleenM353WS/M303WS/M333XS.
SUGERENCIA:Alseleccionarestaopción,sipulsaelbotónENTER,sevisualizarálabarradeslizantepararealizarelajuste.
GuardarlacorrecciónKeystone[SALVARKEYSTONE]Estaopciónlepermiteguardarlosajustesactualesdelacorreccióntrapezoidal.
DESACT� ���������������� No guarda la configuración actual de corrección keystone (trapezoidal) Regresará a “cero” los ajustes de corrección de keystone�
ACT� ����������������������� Guarda la configuración actual de corrección keystone
Guardarelcambiounavezafectaatodaslasfuentes.Loscambiosseguardaránalapagarelproyector.
NOTA:Cuandoseajusta[AUTOKEYSTONE]a[ACT.],[SALVARKEYSTONE]noestádisponible.Lapróximavezqueenciendaelproyector,lafuncióndecorrecciónAUTOKEYSTONEseactivaráylosdatosguardadoscon[SALVARKEYSTONE]dejarándeserválidos.
96
5. Uso de los menús en pantalla
Usodelafuncióndecorreccióndecolordepared[COLORDEPARED]
Estafunciónpermitecorregirrápidamenteloscoloresalutilizarunmaterialdepantallaquenoesblanco.
NOTA:• Alseleccionar[PIZARRABLANCA]sereduceelbrillodelalámpara.• Laopción[COLORDEPARED]nopuedeseleccionarsesi[ACT.]esseleccionadopara[3D]mientrasseproyectanimágenes.
Ajustedelosdistintoselementosrelacionadosconelbrillodelalámpara[CONFIGURACIÓNECO]Estaopciónlepermitereducirelconsumodeenergíaoprolongarlavidaútildelalámparacontrolandoelbrillodelalámpara.
MODO ECOEl MODO ECO aumenta la vida útil de la lámpara a la vez que disminuye el consumo de alimentación y reduce las emisiones de CO2. Pueden seleccionarse cuatro modos de brillo para la lámpara: Modos [DESACT.], [AUTO ECO], [NORMAL] y [ECO]. (→ página 33)
NOTA:Laopción[DESACT.]esseleccionadaautomáticamentepara[MODOECO]cuando[ACT.]estáseleccionado[3D]mientrasseproyectanimágenes.
OPCIONES AUTO ECOAjustelasopcionesalseleccionar[AUTOECO]para[MODOECO].
DIFUMINARAUTO DESACT. LafunciónDIFUMINARAUTOnofuncionará.
0:01,0:03,0:10,0:20(min.)
Estaopciónatenuaráautomáticamentelaluzdelalám-paracuandonohayaningunaseñaldeentradadisponibleduranteunciertoperíododetiempo:0:01,0:03,0:10y0:20(minutos).Cuandoalcanceeltiempopreajustado,elbrillodelalámparadisminuiráaaproximadamente30%inmediatamentedespuésdeque lapantallaseatenúe.Modificar las imágenes provocará la restauración delbrillooriginal.
SENSOR LUZ AMBIEN-TE
DESACT. Elsensornofuncionará.
ACT. El sensor detectará el brillo ambiente y controlará elbrillodelalámpara.Sielproyectorestásituadoenunahabitación oscura, el brillo de la lámpara se reduciráautomáticamente.NOTA:Elbrillonopuedemodificarsecuando[TECHOPOSTE-RIOR]o [TECHOFRONTAL] es seleccionadopara [ORIENTA-CIÓN].
97
5. Uso de los menús en pantalla
NORMAL OPTIONAjustelaopciónalseleccionar[NORMAL]para[MODOECO].BRILLOCONSTANTE:
DESACT� ���������������� La función BRILLO CONSTANTE no funcionará� El brillo de la lámpara se reducirá gradualmente durante largos períodos de tiempo�
ACT� ����������������������� El brillo de la lámpara aumentará en función del tiempo de uso de la lámpara y se mantendrá en el brillo de la lámpara equivalente al brillo de NORMAL� Después de que el brillo de la lámpara alcance el máximo, el brillo de la lámpara se reducirá gradualmente durante largos períodos de tiempo�
OPCIÓN ECOAjustelaopciónalseleccionar[ECO]para[MODOECO].BRILLOCONSTANTE:
DESACT� ���������������� La función BRILLO CONSTANTE no funcionará� El brillo de la lámpara se reducirá gradualmente durante largos períodos de tiempo�
ACT� ����������������������� El brillo de la lámpara aumentará en función del tiempo de uso de la lámpara y se mantendrá el brillo de la lámpara equivalente al brillo en ECO� Después de que el brillo de la lámpara alcance el máximo, el brillo de la lámpara se reducirá gradualmente durante largos períodos de tiempo� El brillo de la lámpara será mantenido durante más tiempo que en NORMAL�
Ajuste de Leyeda cerrada [LEYENDA CERRADA]Estaopciónajustavariosmodosdesubtítulosquepermitiránlasuperposicióndetextoenlaimagenproyectadadevídeo.
DESACT� ���������������� Sale del modo de leyenda cerrada�LEYENDA 1-4 ��������� El texto se superpone�TEXTO 1-4 ������������� Se muestra el texto�NOTA:• Lacapturacerradanoestádisponibleenlassiguientescondiciones:- Cuandosemuestranmensajesomenús.- Cuandounaimagenestáampliada,congeladaosinsonido.
• Lasporcionesdetextosobreimpuestoosubtítulospuedentruncarse.Siestoocurre,intentecolocareltextosuperpuestoolossubtítulosdentrodelapantalla.
• Elproyectornoadmitelaopcióndecaracteresextendidosenelsubtitulado.
Usodeltemporizadordedesconexión[TEMPOR.DESACTIVADO]1. Seleccione un tiempo de desconexión de entre 30 minutos y 16 horas: DESACT., 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00,
12:00, 16:00.2. Pulse el botón ENTER del mando a distancia.3. Comienzalacuentaatrásdeltiemporestante.4. El proyector se apagará cuando la cuenta atrás finalice.NOTA:• Paracancelareltiempopreajustado,seleccione[DESACT.]odesconectelaalimentación.• Cuandofalten3minutosparaqueelproyectorseapague,apareceráelmensaje[QUEDANMENOSDE3MIN.PARADESACTIVARLAALIMENTACIÓN.]enlaparteinferiordelapantalla.
Seleccióndeidiomaparalosmenús[IDIOMA]Puedeelegirunodeentre29idiomasparalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.
NOTA:Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.
98
5. Uso de los menús en pantalla
[MENÚ]
Seleccióndecolorparaelmenú[SELECCIÓNDECOLOR]Tienedosopcionesparaelegirelcolordelmenú:COLORyMONOCROMO.
Activar / desactivar la pantalla fuente [PANTALLA FUENTE]Estaopciónactivaodesactivalavisualizacióndelnombredeentrada,comoporejemploORDENADOR,HDMI1,HDMI2,VIDEO,USB-A,LAN,USB-B,queserávisualizadoenlapartesuperiorderechadelapantalla.Cuandonohayunaseñaldeentradapresente,sevisualizaráenelcentrodelapantallalaguíadeausenciadeseñalquelerequerirácomprobarentradasdisponibles.Cuandoseseleccionaelelemento[USB-A]o[LAN]para[FUENTE],laguíadeausenciadeseñalnosevisualizará.
Activación/desactivacióndelIDdecontrol[VISUALIZACIÓNDEID]VISUALIZACIÓN DE ID �������Esta opción activa o desactiva el número de ID SET que se muestra cuando se pulsa el botón ID del
mando a distancia�
Activar/desactivarelMensajeeco[MENSAJEECO]Estaopciónactivaodesactivalossiguientesmensajescuandoelproyectarestáactivado.
ElMensajeEcohacequeelusuarioahorreenergía.Cuandoseselecciona[DESACT.]para[MODOECO],recibiráunmensajeparahacerleseleccionar[AUTOECO],[NORMAL]o[ECO]para[MODOECO].
Cuando[AUTOECO],[NORMAL],o[ECO]estáseleccionadopara[MODOECO]
Paracerrarelmensaje,pulsecualquieradelosbotones.Elmensajedesaparecerásinosepulsaningúnbotóndu-rante30segundos.
Cuandoseselecciona[DESACT.]para[MODOECO]
AlpulsarelbotónENTERsevisualizarálapantalla[MODOECO].(→página31)PulseelbotónEXITparacerrarelmensaje.
99
5. Uso de los menús en pantalla
Seleccióndeltiempodevisualizacióndelmenú[TIEMPODEVISUALIZACIÓN]Estaopciónlepermiteseleccionareltiempoquedebetranscurrirparaqueelmenúseapagueautomáticamentesinosepulsaningúnbotón.Lasopcionespreestablecidasson[MANUAL],[AUTO5SEG],[AUTO15SEG],y[AUTO45SEG].Laopción[AUTO45SEG]eselajustedefabrica.
Seleccióndeuncolorologotipoparaelfondo[FONDO]Utiliceestafunciónparavisualizarunapantallanegra/azulounlogotipocuandonohayningunaseñaldisponible.Elfondopredeterminadoes[AZUL].
NOTA:• Sielelemento[LOGOTIPO]estáseleccionadopara[FONDO]conlafuente[LAN]o[USB-B]seleccionada,elelemento[LOGOTIPO]seráseleccionadosintenerencuentasuselección.
• Cuando[PANTALLAFUENTE]estéencendida,sevisualizaráenelcentrodelapantallalaguíadeausenciadeseñalquelerequerirácomprobarentradasdisponiblessintenerencuentasuselección.
• Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.
[MENSAJEDEPRECAUCIÓN3D]Seleccionasisevisualizaunmensajedeprecauciónonoalcambiaraunvídeo3D.LacondiciónpredeterminadadefábricaesACT..
DESACT� ���������������� No se visualizará la pantalla de mensaje de precaución 3D�ACT� ����������������������� Se visualizará la pantalla del mensaje de precaución 3D cuando cambie a un vídeo 3D� Pulse el botón ENTER
para cancelar el mensaje�
• Elmensajedesapareceráautomáticamentedespuésde60segundosocuandosepulsenotrosbotones.Sides-apareceautomáticamente,elmensajedeprecaución3Dserávisualizadonuevamentealcambiaraunvídeo3D.
100
5. Uso de los menús en pantalla
[INSTALACIÓN]
Seleccióndelaorientacióndelproyector[ORIENTACIÓN]Estafunciónreorientalaimagendeacuerdoconeltipodeproyección.Lasopcionesdisponiblesson:Escritoriofrontal,Techoposterior,EscritorioposterioryTechofrontal.
ESCRITORIOFRONTAL TECHOPOSTERIOR
ESCRITORIOPOSTERIOR TECHOFRONTAL
Inhabilitarlosbotonesdelacubiertadelproyector[BLOQ.PANELDECONT.]Estaopciónactivaodesactivalafunciónde[BLOQ.PANELDECONT.].
NOTA:• Lafunciónde[BLOQ.PANELDECONT.]noafectalasfuncionesdelmandoadistancia.• Cuandoelpaneldecontrolestébloqueado,simantienepulsadoelbotónSOURCEenlacubiertadelproyectorduranteaproxi-madamente10segundos,elajustecambiaráa[DESACT.].
SUGERENCIA:Cuandoseactivalaopción[BLOQ.PANELDECONT.],sevisualizaráuniconodebloqueodeteclas[ ]enlaparteinferiorderechadelmenú.
Habilitacióndelafuncióndeseguridad[SEGURIDAD]EstaopciónactivaodesactivalafunciónSEGURIDAD.Sinoseintroducelacontraseñacorrecta,elproyectornopuedeproyectarimágenes.(→página33)
NOTA:Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.
101
5. Uso de los menús en pantalla
Seleccióndevelocidaddecomunicación[VEL.DECOMUNICACIÓN]EstafunciónajustalavelocidaddelíneaenbaudiosdelpuertoPCControl(D-Sub9P).Admitevelocidadesdetrans-ferenciadedatosde4800a38400bps.Elajustepordefectoes38400bps.Seleccionelavelocidaddetransmisiónenbaudiosapropiadaparaelequipoaconectar(dependiendodelequipo,puedeserpreferibleelegirunavelocidadenbaudiosmenorencasodequeseutilicencableslargos).
NOTA:Lavelocidaddecomunicaciónqueelijanoseveráafectadainclusocuandosehaga[REAJ.]desdeelmenú.
Establecer el ID en el proyector [ID DE CONTROL]PuedeoperarvariosproyectoresporseparadoydeformaindependienteconunsolomandoadistanciaquecuenteconlafuncióndeIDDECONTROL.SiasignaelmismoIDatodoslosproyectores,puedeoperarconvenientementetodoslosproyectoresalavezutilizandoelmandoadistancia.Pararealizarlo,tienequeasignarunnúmerodeIDparacadaproyector.
NÚMERO DE ID DE CONTROL ���������Seleccione un número de 1 a 254 que desee asignar a su proyector�ID DE CONTROL ������������������������������Seleccione [DESACT�] para desactivar el ajuste ID DE CONTROL y seleccione [ACT�] para
activar dicho ajuste�
NOTA:• Cuando[ACT.]estéseleccionadoparael[IDDECONTROL],elproyectornopuedeserusadoconelmandoadistanciaquenotienelafunciónIDDECONTROL.(Enestecasopuedenusarselosbotonesenelproyector.)
• Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.•AlpulsarymantenerpulsadoelbotónENTERdelacubiertadelproyectordurante10segundos,semostraráelmenúparacancelarelIDdecontrol.
AsignaciónocambiodelIDdecontrol1. Encienda el proyector.
2. PulseelbotónIDSETdelmandoadistancia.
AparecerálapantalladeIDDECONTROL.
SisepuedeoperarelproyectorconelIDdecontroldelmandoadistanciaactual,sevisualizará[ACTIVO].SinosepuedeoperarelproyectorconelIDdecontroldelmandoadistanciaactual,sevisualizará[INACTIVO].Paraoperarelproyectorinactivo,asigneelIDdecontrolutilizadoparaelproyectorutilizandoelsiguienteprocedimiento(Paso3).
3. Pulse uno de los botones del teclado numérico mientras mantiene pulsado el botónIDSETdelmandoadistancia.
Ejemplo:
Paraasignar“3”,pulseelbotón“3”delmandoadistancia.
SinIDsignificaquetodoslosproyectoressepuedenoperaralmismotiempoconunsolomandoadistancia.Paraestablecer“SinID”,introduzca“000”opulseelbotónCLEAR.
SUGERENCIA:ElintervalodeIDsesde1a254.
4. LibereelbotónIDSET.
AparecerálapantallaactualizadadeIDDECONTROL.
NOTA:• LosIDssepuedenborrarenunoscuantosdíasdespuésquelasbateríassehayanagotadooextraído.
• AlpulsaraccidentalmentecualquieradelosbotonesenelmandoadistanciaseborraránlosIDactualmenteespecificadosunavezquelasbateríassehayanextraído.
ID SET
102
5. Uso de los menús en pantalla
Usodelmodelodeprueba[MODELODEPRUEBA]Visualizaelmodelodepruebaparacomprobarladistorsióndeimagenenelmomentodelajustedelproyector.PulseelbotónENTERparamostrarelmodelodeprueba;pulseelbotónEXITparacerrarelmodelodepruebayvolveralmenú.Operacionesdemenúycorrecciónkeystonenosonposiblessisemuestraelmodelodeprueba.
Seleccióndeltipodemicrófono[SEL.MICRÓFONO]Estafunciónlepermiteseleccionareltipodinámicoocondensadorparasumicrófono.
Ajustedelagananciadelmicrófono[GANANCIADEMICRÓFONO]EstafunciónlepermiteajustarlasensibilidaddelmicrófonoalconectarsealaclavijadeentradaMICdelproyector.ElvolumendelmicrófonopuedeajustarseconelbotónVOL.(+)o(−)enelcontrolremotoo◀ o ▶enelgabinetedelproyector.
[OPCIONES(1)]
Seleccióndelmododeventilador[MODODEVENTILADOR]Estaopción lepermiteseleccionarentre tresmodosdevelocidaddeventilador:Modoautomático,Mododealtavelocidad,Mododealtitudelevada.
AUTO ����������������������������Los ventiladores incorporados funcionan automáticamente a una velocidad variable según la temperatura interna�
ALTO �����������������������������Los ventiladores incorporados funcionan a alta velocidad�ALTITUD ELEVADA �������Los ventiladores integrados funcionan a alta velocidad� Seleccione esta opción si utiliza el proyector a
alturas de aproximadamente 5500 pies/1700 metros o superiores�
Sideseareducirlatemperaturaenelinteriordelproyectorrápidamente,seleccione[ALTO].
NOTA:• Serecomiendaseleccionarelmododealtavelocidadsiutilizaelproyectorininterrumpidamentedurantevariosdíasconsecutivos.•Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700metrosomayores.
•Utilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700metrossinajustaren[ALTITUDELEVADA]puedecausarqueelproyectorsesobrecalienteyqueelprotectorpuedaapagar.Siestosucede,espereunpardeminutosyenciendaelproyector.
•Utilizarelproyectorenaltitudesinferioresaaproximadamente5500pies/1700metrosomenoresyajustandoen[ALTITUDELEVA-DA]puedecausarquelalámparasesobreenfríe,provocandoquelaimagensemuevarápido.Cambie[MODODEVENTILADOR]a[AUTO].
•Utilizarelproyectorenaltitudesaproximadamentede5500pies/1700metrosomayorespuedeacortarlavidadeloscomponentesópticoscomoporejemplolalámpara.
• Laconfiguraciónquehayaelegidonosecambiaránicuandoseelijalaopción[REAJ.]delmenú.
103
5. Uso de los menús en pantalla
Seleccióndelformatodeseñal[SISTEMADECOLOR]Estafunciónlepermiteseleccionarmanualmentelosestándaresdelvídeo.Pornormageneral,seleccione[AUTO].Seleccioneelestándardevídeodesdeelmenúdesplegable.
HabilitaciónodeshabilitacióndelmodoWXGA[MODOWXGA]Seleccionar[ACT.]daráprioridadalasseñalesWXGA(1.280×768)/WUXGA(1.920×1.080)alreconocerunaseñalde entrada.Cuando[MODOWXGA]estáajustadoa[ACT.],lasseñalesXGA(1.024×768)/UXGA(1.600×1.200)podríannoserreconocidasenM403X/M363X/M323X/M283X/M333XS.Endichocaso,seleccione[DESACT.].
NOTA:• [DESACT.]esseleccionadoenelmomentodelenvíodeM403X/M363X/M323X/M283X/M333XS/M403H/M323H.• [ACT.]esseleccionadoenelmomentodelenvíodeM403W/M363W/M323W/M353WS/M303WS.
AjustedeHDMI1/2[AJUSTESDEHDMI]RealicelosajustesencadaniveldevídeoalconectarequiposHDMI,comoporejemplounreproductordeDVD.
NIVEL DE VIDEO ���� Seleccione [AUTO] para detectar automáticamente el nivel de vídeo� Si la detección automática no funciona correctamente, seleccione [NORMAL] para deshabilitar la característica [MEJORADO] de su equipo HDMI o seleccione [MEJORADO] para mejorar el contraste de imagen y aumentar el detalle en las zonas oscuras�
NOTA:• SielproyectornoreflejalosajustesdesuequipoHDMItalcomounreproductorDVDconectadoenelconectorHDMI1INoHDMI2IN,seleccionelafuentedeentradaHDMI1oHDMI2nuevamenteenelproyector.
Ajuste de audio [SELECCIÓN DE AUDIO]RealicelosajustesparacadaniveldeaudioalconectarelequipoHDMI,suredyelpuertoUSB-B.Seleccioneentrecadaequipooelordenador.
HDMI ��������������������� Seleccione [HDMI1] o [HDMI2] para cambiar la señal de audio digital HDMI 1 o HDMI 2 IN y seleccione [ORDENADOR] para cambiar la señal de audio de entrada ORDENADOR�
LAN ������������������������ Seleccione [LAN] u [ORDENADOR] para cambiar la fuente conectada a la red�USB-B �������������������� Seleccione [USB-B] u [ORDENADOR] para cambiar la fuente conectada con el cable USB (USB-B)�
ActivacióndelSonidodelasTeclasydelSonidodeError[PITIDO]Estafunciónactivaydesactivaelsonidodelbotónoalarmasiocurreunerroroserealizaunadelassiguientesoperaciones.
-Visualizacióndelmenúprincipal
-Cambiodefuentes
-Reajustededatosalutilizar[REAJ.]
-AlpulsarlosbotonesPOWERONoSTANDBY
104
5. Uso de los menús en pantalla
[OPCIONES(2)]
Seleccióndelestadodemododeesperaen[MODODEESPERA]Elproyectortienedosmodosdeespera:[NORMAL]y[REDENMODODEESPERA].Elmodo[NORMAL]eselmodoquelepermiteajustarelproyectorenelestadodeahorrodeenergía,elcualconsumemenosenergíaqueelmodo[REDENMODODEESPERA].Elproyectorestáajustadodeformapredeterminadaenelmodo[NORMAL].
NORMAL ����������������������������� Indicador POWER: Luz roja/indicador STATUS: DesactivadoAl seleccionar [NORMAL], únicamente funcionarán los siguientes botones y funciones:Botón POWER del armario del proyector y del control remoto, y activación de la alimentación desde el comando Control de PC�
RED EN MODO DE ESPERA ���� Indicador POWER: Luz naranja/indicador STATUS: DesactivadoAl seleccionar [RED EN MODO DE ESPERA], el proyector puede encenderse mediante una conexión LAN por cable, y únicamente los siguientes botones, puertos y funciones funcionarán:Botón POWER del armario del proyector y control remoto, activación desde el comando de control del PC, ENC� AUTO ACT�(COMP�), puerto LAN, unidad LAN inalámbrica (opcional), Virtual Remote Tool, función LAN y función de alerta de correo�
Importante:- Alseleccionar[REDENMODODEESPERA],[ENC.AUTO.DESACT.]sevolverádecolorgrisysedeshabilitará,y[0:15]seráseleccionadoautomáticamente.
NOTA:• Inclusosi[NORMAL]o[REDENMODODEESPERA]sonseleccionadospara[MODODEESPERA],laactivaciónodesactivacióndelaalimentaciónpuederealizarsemedianteelusodelpuertoPCCONTROL.
• ElconsumodeenergíaenelmododeesperanoseincluirácuandosecalculelareduccióndelaemisióndeCO2.• Suconfiguraciónnoseveráafectadainclusocuandoseseleccione[REAJ.]desdeelmenú.
Activacióndelmododeencendidodirecto[CONEXIÓNDIRECTA]Elproyectorseenciendeautomáticamentecuandoseenchufaelcabledealimentaciónenunatomadecorrienteactiva.EstoeliminalanecesidaddeusarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelproyector.
105
5. Uso de los menús en pantalla
Encendidodelproyectorenviandounaseñaldeordenador[ENC.AUTOACT.(COMP.)]Cuandoelproyectorseencuentraenmododeespera,alenviarunaseñaldeordenadordesdeunordenadorconectadoalaentradaCOMPUTERIN,seencenderáelproyectoryalmismotiemposeproyectarálaimagendelordenador.LafuncióneliminalanecesidaddeutilizarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelgabinetedelpro-yectorparaencenderelproyector.Para utilizar esta función, primero conecte un ordenador en el proyector y el proyector en una entrada de CAactiva.
NOTA:• Asegúresedeutilizarelcabledeordenadorsuministradoconesteproyector.Siutilizauncabledeordenadorcomercialmentedisponiblequenoposea9pinesenlaseñalHotplug,[ENC.AUTOACT.(COMP.)]nofuncionará.
• Cuandodesconectelaseñaldeordenadordesdeelordenador,elproyectornoseapagará.RecomendamosutilizarestafunciónencombinaciónconlafuncióndeENC.AUTO.DESACT.
• Estafunciónnoestarádisponiblebajolassiguientescondiciones:- alaplicarunaseñaldecomponenteenelconectorCOMPUTERIN- alaplicarunasincronizaciónenunaseñalRGBverdeounaseñaldesincronizacióncompuesta- alseleccionar[NORMAL]para[MODODEESPERA].
• ParaactivarelmododeencendidoautomáticooENC.AUTOACT.(COMP.)despuésdeencenderelproyector,espere3segundosyenvíeunaseñaldesdeelordenador.
Silaseñaldelordenadorcontinúacuandoseapagaelproyector,lafunciónENC.AUTOACT.(COMP.)nofuncionayelproyectorpasaalmododeespera.
Activacióndelmododegestióndeenergía[ENC.AUTODESACT.]Siestaopciónesseleccionada,podráhabilitarelproyectorparaqueseapagueautomáticamente(enelmomentoseleccionado:5min.,10min.,20min.,30min.,60min.)enunadelassiguientescondiciones.- Noserecibenseñales.- Sevisualizalapantallademiniaturas.- Noserealizaningunaoperación.
NOTA:• Esteartículopuedeseleccionarseúnicamentealseleccionar[NORMAL]para[MODODEESPERA].• Alseleccionar[REDENMODODEESPERA],[ENC.AUTO.DESACT.]sevolverádecolorgrisysedeshabilitará,y[0:15]seráseleccionadoautomáticamente.
Seleccióndefuentepredeterminada[SELEC.FUENTEPREDET.]Esposibleajustarenformapredeterminadaelproyectorparaalgunadesusentradascadavezqueseenciendaelproyector.
ÚLTIMA �������������������������������Ajusta el proyector en forma predeterminada para la última entrada o entrada anterior activa cada vez que este se encienda�
AUTO ����������������������������������El proyector busca una fuente activa siguiendo el orden ORDENADOR → HDMI1 → HDMI2 → VIDEO → USB-A → USB-B → ORDENADOR y muestra la primera fuente detectada�
ORDENADOR ����������������������Muestra la señal de ordenador desde el conector COMPUTER IN cada vez que se enciende el pro-yector�
HDMI1 ��������������������������������Muestra la fuente digital recibida a través del conector HDMI 1 IN cada que se enciende el proyec-tor�
HDMI2 ��������������������������������Muestra la fuente digital recibida a través del conector HDMI 2 IN cada que se enciende el proyec-tor�
VIDEO ���������������������������������Muestra la fuente de vídeo recibida a través del conector VIDEO IN cada vez que se enciende el proyector�
USB-A ���������������������������������Visualiza las diapositivas o reproduce los archivos de película desde el dispositivo de memoria USB cada vez que encienda el proyector�
LAN �������������������������������������Muestra una señal del puerto LAN (RJ-45) o de la unidad LAN inalámbrica USB�USB-B ���������������������������������Visualiza la señal del ordenador desde el puerto USB-B cada vez que se enciende el proyector�
106
5. Uso de los menús en pantalla
Ajuste del factor de emisiones de carbono [CONVERSIÓN CO2]Ajustaelfactordeemisionesdecarbonoenelcálculodelahorrodecarbono.Elajusteiniciales0,505[kg-CO2/kWh]basadoenlasemisionesdeCO2delacombustióndecombustible(edición2008)publicadoporlaOCDE.
Seleccióndelvalormonetario[VALORMONETARIO]Muestraelpreciodelaelectricidad(disponibleen4unidadesmonetarias).
$ ���������������������������� Dólares norteamericanos€ ��������������������������� Euros de la UEJP¥ ������������������������ Yenes japonesesRMB¥ �������������������� Yuanes chinos
Modificacióndelajustedelvalormonetarioydelajustedeconversiónmonetaria[CONVERSIÓNMONETARIA]ModificaelajustedelvalormonetarioydelaconversiónmonetariaparalaMEDICIÓNDECARBONO.Laconfiguracióninicialeslasiguiente:
Dólares norteamericanos 0,11 [$/kWh]Euros de la UE ������� 0,19 [€/kWh]Yenes japoneses ���� 20 [¥/kWh]Yuanes chinos ������� 0,48 [¥/kWh]
Laconfiguracióninicialparalosdólaresnorteamericanos,loseurosdelaUEylosyenesjaponesessebasaenlos“Preciosytarifasenergéticos(segundotrimestrede2010”publicadoporlaOCDE.Laconfiguracióninicialdelosyuaneschinossebasaenel“Archivodedatoschino(2010)”,publicadoporJETRO.
107
5. Uso de los menús en pantalla
[3D]
Seleccióndelaentradaconectadaaunafuentedeimágenesen3D[ORDENADOR/HDMI1/HDMI2/VIDEO]
[3D]Estafuncióncambiaelmodo3DentreACT.yDESACT.paracadaentrada.
ACT� ����������������������� Activa el modo 3D para la entrada seleccionada�
NOTA:Paraconfirmarquelaseñal3Dcompatibleesaceptada,utilicecualquieradelassiguientesopciones:• Asegúresedeque[3D]esvisualizadoenlapartesuperiorderechadelapantallaunavezseleccionadala
fuente.• Visualice[INFO.]→[FUENTE]→[SEÑAL3D]yasegúresedeque“CONSOPORTE”seavisualizado.
DESACT� ���������������� Desactiva el modo 3D para la entrada seleccionada�
[GAFAS]Seleccioneunmétododegafasde3D.
DLP® Link �������������� Para gafas 3D (se recomiendan las fabricadas por XPAND) o las gafas con obturador LCD compatibles con DLP® Link�
Otras ���������������������� Para el resto de gafas con obturador LCD, como por ejemplo los tipos de obturación IR o LCD por cable�
[FORMATO]Ajustaelformato3D.NOTA:EstaopciónnoestarádisponibleparalafuenteVIDEO.
AUTO ����������������������������������Selecciona automáticamente el formato apropiado� El formato compatible es únicamente HDMI 3D�
LADO POR LADO ����������������Seleccione este formato para imágenes 3D LADO POR LADO� LADO POR LADO es un formato que almacena las imágenes del ojo derecho e izquierdo visualizadas horizontalmente� Únicamente es compatible la mitad de la resolución horizontal
ARRIBA Y ABAJO ���������������Seleccione este formato para imágenes 3D ARRIBA Y ABAJO� ARRIBA Y ABAJO es un formato que almacena las imágenes del ojo derecho e izquierdo visualizadas verticalmente� Únicamente es compatible la mitad de la resolución vertical�
PAQUETE DE FOTOGRAMA Seleccione este formato para imágenes 3D PAQUETE DE FOTOGRAMA� PAQUETE DE FOTOGRAMA es un formato que almacena las imágenes del ojo derecho e izquierdo sin compresión�
MARCO SECUENCIAL ���������Seleccione este formato para imágenes 3D MARCO SECUENCIAL� MARCO SECUENCIAL es un formato que visualiza las imágenes del ojo derecho e izquierdo alternativamente� Este formato únicamente está disponible con la entrada ORDENADOR�
NOTA:EstafunciónnoestarádisponibleparalafuenteVIDEO.
108
5. Uso de los menús en pantalla
[INVERTIR I/D]Cambieelajustesitienedificultadesalvisualizarimágenesen3D.
SIN INVERTIR �������� Configuración normal�INVERTIR��������������� Modifica el orden de visualización de las imágenes del ojo izquierdo y derecho�
109
5. Uso de los menús en pantalla
Configuración del proyector para una conexión LAN por cables [LAN POR CABLE]
Importante• Consulteestosajustesconsuadministradordered.• AlutilizarunaconexiónLANporcable,conecteuncableLAN(cableEthernet)alpuertoLAN(RJ-45)delproyector.
(→página128)
SUGERENCIA:Losajustesderedquerealicenoseveránafectadosinclusosi[REAJ.]hasidorealizadodesdeelmenú.
[LANPORCABLE] [INHABILITAR] LaconexiónLANporcableseapagará.
[HABILITAR] LaconexiónLANporcableseráactivada.
[AJUSTES] DHCP ACT� ����������������������� Asigna automáticamente una dirección IP, máscara de subred, y puerta de acceso al proyector desde su servidor DHCP�
DESACT� ����������������� Especifica la dirección IP, máscara de su-bred, y puerta de acceso asignados por su administrador de red�
[DIRECCIÓNIP] ConfiguresudirecciónIPdelaredconectadaalproyec-tor.
[MÁSCARADESUBRED] Configuresunúmerodemáscaradesubredde la redconectadaalproyector.
[PUERTADEACCESO] Configurelapuertadeaccesopredeterminadadelaredconectadaalproyector.
[DNSAUTOMÁTICO] ACT� ����������������������� El servidor DHCP asignará automáticamente la dirección IP del servidor DNS conectado al proyector�
DESACT� ����������������� Configura su dirección IP del servidor DNS conectado al proyector�
[RECONECTAR] Vuelveaintentarconectarelproyectoraunared.
110
5. Uso de los menús en pantalla
Configuración del proyector para una conexión LAN inalámbrica (con la unidad LAN inalámbrica USB opcional incluida) [LAN INALÁMBRICA]
Importante• Consulteestosajustesconsuadministradordered.• AlutilizarunaconexiónLAN inalámbrica,conecte laLAN inalámbricaUSBopcionalalproyector. (→página
129)
[PERFIL] [INHABILITAR] LaconexiónLANinalámbricaseapagará
[PUNTODEACCESOSIMPLE]
Ajustaelproyectorparapuntodeaccesosimple.Seleccionar[SIMPLEACCESSPOINT]permitiráqueelproyectorcreeunareddeinfraestructura.La dirección IP del proyector se ajustará automática-mente.Seleccione“ObtenerunadirecciónIPautomáticamente”paraconfigurar ladirecciónIPdeunordenadorconec-tado.
[PERFIL1] Podrán ser almacenados en la memoria del proyectorhasta un máximo de dos ajustes para la unidad LANinalámbricaUSB.(→página48)Para recordar los ajustes desde la memoria, seleccione [PERFIL1]o[PERFIL2]desde[PERFIL].
[PERFIL2]
[RECONECTAR] Vuelveaintentarconectarelproyectoraunared.Intenteestosihamodificado[PER-FIL].
Alconectarseasuordenadorparaguardarsuperfilyseleccionar“Conectarseautomáticamentealencontrarseden-troderango”desdelapestañaPropiedadesdelaRedinalámbricaenWindowsparasuperfilseleccionado,suLANinalámbricaseráaccesiblebajolassiguientescondiciones:
• cuandoseenciendeelordenadoroelproyector• cuandoelordenadorportátilestédentrodelrangodelaLANinalámbricaaccesibledelproyector.
NoesposiblelatransmisióndedatosentrelaLANinalámbricaylaLANporcable.Enelmodo[PUNTODEACCESOSIMPLE],podráconectarhasta20terminales.Sinembargo,elnúmerodeterminalesrecomendadoparaunfuncionamientonormalesdeaprox.10.
111
5. Uso de los menús en pantalla
SugerenciassobrecómoconfigurarlaconexiónLAN
ConfigurarelproyectoraunaconexiónLAN:AccedaalafuncióndeservidorHTTPparavisualizarelnavegadorweb(→página45)yseleccione[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRELESSLAN]→[PROFILE1]o[PROFILE2].SepuedenajustardosconfiguracionesparalaunidadLANinalámbricaUSB.Acontinuaciónseleccione[SETTINGS]paraelperfilseleccionado,yajuste[ENABLE]o[DISABLE]para[DHCP],[IPADDRESS],[SUBNETMASK],y[GATEWAY].Porúltimo,hagaclicen[SAVE].Paraverloscambios,hagaclicenlapestaña[SETTING]yacontinuaciónhagaclicen[APPLY].(→página48)
RecordarlosajustesLANguardadosenelnúmerodeperfil:Parausarelajuste[PROFILE1]o[PROFILE2]enelservidorHTTP,desdeelmenúdelproyector,seleccione[SETUP]→[WIRELESSLAN]→[PROFILE]→[PROFILE1]o[PROFILE2].Porúltimo,seleccione[YES]ypulseelbotónENTER.(→página110)
Conectar un servidor DHCP:Desdeelmenúdelproyector,seleccione[CONFIG.]→[LANPORCABLE]→[AJUSTES]→[DHCP]→[ACT.]ypulseelbotónENTER.ParaespecificarladirecciónIPsinutilizarelservidorDHCP,utilicelafuncióndelservidorHTTP.(→página45)
ConfigurarúnicamenteLANinalámbrica(TIPODEREDyWEP/WPA):AccedaalafuncióndeservidorHTTPparavisualizarelnavegadorweb(→página45)yseleccione[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRELESSLAN]→[PROFILE1]o[PROFILE2].Realicelosajustesnecesariospara[SETTINGS]yhagaclicen[SAVE].Desdeelmenúdelproyector,seleccione[CONFIG.]→[LANINALÁMBRICA]→[PERFIL]→[PERFIL1]o[PERFIL2].
Sseleccionar un SSID:AccedaalafuncióndelservidorHTTPparavisualizarelnavegadorweb(→página45)yseleccione[AJUSTESDERED]→[AJUSTES]→[LANINALÁMBRICA]→[CONEXIÓN]→[SITESURVEY]yseleccioneelID.Sinoutiliza[SITESURVEY],escribaelSSIDen[CONEXIÓN].(→página48)
Paraobtenereltiempodecambiodelalámparaomensajesdeerroratravésdecorreoelectrónico:AccedaalafuncióndelservidorHTTPparamostrarelnavegadorweb(→página45)yseleccione[NETWORKSETTINGS]→ [ALERTMAIL],yconfigure [SENDER'SADDRESS], [SMTPSERVERNAME],y [RECIPIENT'SADDRESS].Enúltimolugar,hagaclicen[SAVE].(→página50)
112
5. Uso de los menús en pantalla
❼ Descripción de los menús y funciones [INFO.]Muestraelestadodelaseñalactualylashorasdeusodelalámpara.Esteelementotieneseispáginas.Elcuadrodediálogocontienelainformaciónsiguiente:
SUGERENCIA:AlpulsarelbotónHELPenelmandoadistanciasevisualizaránloselementosdelmenú[INFO.].
[TIEMPO DE USO]
[DURA.REST.DELÁMPARA](%)*[HRSUTILIZADASDELÁMP](H)[AHORROTOTALDECO2](kg-CO2)[AHORROTOTALDECOSTE]($)
* Elindicadordeprogresoindicaelporcentajedevidaútilrestantedelalámpara.
Elvalorleinformasobrelacantidaddeconsumodelalámpara.Cuandoeltiemporestantedelalámparasea0,elindicadordebarraDURA.REST.DELÁMPARAcambiade0%a100Horasycomienzalacuentaatrás.
Sieltiempodelámpararestantealcanza0horas,elproyectornoseencenderá.
• AlencenderelproyectorycuandoelbotónPOWERdelproyectoroelbotónSTANDBYdelcontrolremotoseanpulsados,sevisualizarádurante1minutounmensajeindicandoquelalámparadebesersustituida.
Paracancelarestemensaje,pulsecualquierbotónenelproyectoroenelmandoadistancia.
Vidaútildelalámpara(horas) BrillopormodoDESACT. AUTO ECO NORMAL ECO DESACT. AUTO ECO NORMAL ECO
M403W 3500h 3500ha6000h
5000h 8000h 100% DESACT.aECO
Aprox.81% Aprox.60%M403XM353WSM333XSM403HM323HM363W 3500h 3500ha
6500h5000h 8000h Aprox.74%
M363XM323W 3500h 3500ha
7000h5500h 8000h Aprox.76%
M323XM303WSM283X 4500h 4500ha
8000h6000h 10.000h Aprox.78%
• [AHORROTOTALDECO2]
EstomuestralainformacióndeahorrodeCO2estimadaenkg.ElfactordepuntodeapoyodelCO2enelcálculodelahorrodeCO2sebasaenelOCDE(Edición2008).(→página32)
113
5. Uso de los menús en pantalla
[FUENTE(1)]
[RESOLUCIÓN] [FRECUENCIAHORIZONTAL][FRECUENCIAVERTICAL] [TIPODESINCRONIZACIÓN][POLARIDADSINCRONIZADA] [TIPODEESCANEO]
[FUENTE(2)]
[TIPODESEÑAL] [TIPODEVÍDEO][PROFUNDIDADDECOLOR] [NIVELDEVIDEO][SEÑAL3D]
[LAN POR CABLE]
[DIRECCIÓNIP] [MÁSCARADESUBRED][PUERTADEACCESO] [DIRECCIÓNMAC]
114
5. Uso de los menús en pantalla
[LAN INALÁMBRICA]
[DIRECCIÓNIP] [MÁSCARADESUBRED][PUERTADEACCESO] [DIRECCIÓNMAC][SSID] [TIPODERED][SEGURIDAD] [CANAL][NIVELDESEÑAL]
[VERSION(1)]
[FIRMWARE][DATA]
[VERSION(2)]
[FIRMWARE2]
115
5. Uso de los menús en pantalla
[OTROS]
[NOMBREDEPROYECTOR][NOMBREDELPRESENTADOR][MODELNO.][SERIALNUMBER][LANUNITTYPE][IDDECONTROL](cuandoel[IDDECONTROL]estáconfigurado)
116
5. Uso de los menús en pantalla
❽ Descripción de los menús y funciones [REAJ.]
Restablecer los Ajustes de fábrica [REAJ.]LafunciónREAJ.lepermitecambiarlosajustesyconfiguracionesalosvalorespredeterminadosdefábricaparauna(todaslas)fuente(s)exceptolassiguientes:
[SEÑALACTUAL]Reajustedetodaslasconfiguracionesparalaseñalactualalosnivelespreajustadosdefábrica.Loselementosquesepuedenreajustarson:[PREAJUSTAR],[CONTRASTE],[BRILLO],[COLOR],[TINTE],[DE-FINICIÓN],[RELACIÓNDEASPECTO],[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELOJ],[FASE],[SOBREDESVIACIÓN],[REDUCCIÓNDERUIDO]y[TELECINE].
[TODOSLOSDATOS]Devuelvetodoslosajustesyconfiguracionesdetodaslasseñalesalosvalorespredeterminadosdefábrica.TodosloselementossepuedenreajustarEXCEPTO[IDIOMA],[FONDO],[SEGURIDAD],[VEL.DECOMUNICA-CIÓN],[IDDECONTROL],[MODODEESPERA],[MODODEVENTILADOR],[CONVERSIÓNCO2],[VALORMONETARIO], [CONVERSIÓNMONETARIA], [DURA.REST.DELÁMPARA], [HRSUTILIZADASDELÁMP],[AHORROTOTALDECO2],[LANPORCABLE]y[LANINALÁMBRICA].Pararestablecereltiempodeusodelalámpara,consulte“Borrarhorasdelámpara[BORRARHORASDELALÁMPARA]”.
Borradodelcontadordelalámpara[BORRARHORASDELALÁMPARA]Reajustaelrelojdelalámparaacero.Alseleccionarestaopciónsevisualizaunsubmenúdeconfirmación.Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.
NOTA:Eltiempodeusodelalámparanocambiaráinclusosiseselecciona[REAJ.]enelmenú.
NOTA:Elproyectorseapagaráypasaráalmododeesperasisigueutilizándolodurante100horasmásunavezquehayallegadoasufinlavidaútildelalámpara.Enestacondiciónnoesposibleborrarelcontadordelalámparaenelmenú.Siestosucediera,pulseelbotónHELPenelmandoadistanciadurante10segundosparareajustarelrelojdelalámparaacero.Hagaestosólodespuésdecambiarlalámpara.
117
32
1
Estaseccióndescribecómoinstalarelproyectorycómoconectarlasfuentesdevídeoyaudio.Elproyectoresmuysencillodeconfigurarydeutilizar.Noobstante,antesdecomenzarprimerodeberá:
6. Instalación y conexiones
❶ Cómo instalar la pantalla y el proyectorCómo elegir una posiciónNOTA:Ladistanciadeproyecciónvaríasegúnelmodelo.
[M403X/M363X/M323X/M283X]Cuantomáslejosseencuentreelproyectordelapantallaopared,mayorserálaimagen.Eltamañomínimoquepuedetenerlaimagenesdeaproximadamente30"(0,76m)medidodiagonalmentecuandoelproyectorseencuentramásomenosa48pulgadas(1,2m)delaparedopantalla.Eltamañomáximoquepuedetenerlaimagenesde300"(7,6m)cuandoelproyectorseencuentramásomenosa499pulgadas(12,7m)delaparedopantalla.
300"
Distance (Unit: m/inch)
Lens center
Screen Size
Screen Size (Unit: cm/inch)
200"
150"
120"100"
80"
12.7/498"
6.3/248"
5.0/198"
4.2/164"
3.3/131"2.5/97"
1.6/64"
40"8.4/331"
60"
30"
1.2/47"
609.6(W)�457.2(H) / 240(W)�180(H)
406.4(W)�304.8(H) / 160(W)�120(H)
304.8(W)�228.6(H) / 120(W)�90(H)
243.8(W)�182.9(H) / 96(W)�72(H)
203.2(W)�152.4(H) / 80(W)�60(H)
162.6(W)�121.9(H) / 64(W)�48(H)
121.9(W)�91.4(H) / 48(W)�36(H)
81.3(W)�61.0(H) / 32(W)�24(H)
61.0(W)�45.7(H) / 24(W)�18(H)
SUGERENCIA:• Lasdistanciasindicadascorrespondenalosvaloresintermediosentrelasposiciones“teleobjetivo”y“granangular”.Pruebedistintasdistanciashastaencontrarelajusteóptimo.
• Paraobtenermásdetallessobreladistanciadeproyección,consultelapágina120.
① Instalarunapantallayelproyector.
② Conectar el ordenador o equipo devídeoalproyector.
(→ página 122, 124, 125, 126, 127, 128)
③ Conectarelcabledealimentaciónsu-ministrado.(→página14)
NOTA:Antesdetrasladarelproyector,compruebeque el cable de alimentación y demás cablesesténdesconectados.Altransportarelproyectorocuandonoseencuentreenuso,cubralalenteconlatapadeslizantedelalente.
A la toma de corriente de la pared.
118
6. Instalación y conexiones
[M403W/M363W/M323W]Cuantomáslejosseencuentreelproyectordelapantallaopared,mayorserálaimagen.Eltamañomínimoquepuedetenerlaimagenesdeaproximadamente30"(0,76m)medidodiagonalmentecuandoelproyectorseencuentramásomenosa41pulgadas(1,0m)delaparedopantalla.Eltamañomáximoquepuedetenerlaimagenesde300"(7,6m)cuandoelproyectorseencuentramásomenosa423pulgadas(10,7m)delaparedopantalla.
300"
Distance (Unit: m/inch)
Screen Size
Screen Size (Unit: cm/inch)
200"
150"
120"100"
80"
10.7/422"
5.3/210"
4.2/167"
3.5/139"
2.8/111"2.1/82"
1.4/54"
40"7.1/280"
60"
30"
1.0/40"
646.2(W)�403.9(H) / 254(W)�159(H)
430.8(W)�269.2(H) / 170(W)�106(H)
323.1(W)�201.9(H) / 127(W)�79(H)
258.5(W)�161.5(H) / 102(W)�64(H)
215.4(W)�134.6(H) / 85(W)�53(H)
172.3(W)�107.7(H) / 68(W)�42(H)
129.2(W)�80.8(H) / 51(W)�32(H)
86.2(W)�53.8(H) / 34(W)�21(H)
64.6(W)�40.4(H) / 25(W)�16(H)
Lens center
SUGERENCIA:• Lasdistanciasindicadascorrespondenalosvaloresintermediosentrelasposiciones“teleobjetivo”y“granangular”.Pruebedistintasdistanciashastaencontrarelajusteóptimo.
• Paramásdetallessobreladistanciadeproyección,vealapágina120.
[M333XS]Cuantomáslejosseencuentreelproyectordelapantallaopared,mayorserálaimagen.Eltamañomínimoquepuedetenerlaimagenesdeaproximadamente60"(1,52m)medidodiagonalmentecuandoelproyectorseencuentramásomenosa27pulgadas(0,68m)delaparedopantalla.Eltamañomáximoquepuedetenerlaimagenesde150"(3,8m)cuandoelproyectorseencuentramásomenosa69pulgadas(1,8m)delaparedopantalla.
150"
120"
Distance (Unit: m/inch)
Lens center
Screen Size
1.4/55" 1.8/69.2"
1.2/45.5"0.9/36"
0.7/26.6"
203.2(W)�152.4(H) / 80(W)�60(H)
162.6(W)�121.9(H) / 64(W)�48(H)
121.9(W)�91.4(H) / 48(W)�36(H)
Screen Size (Unit: cm/inch)
304.8(W)�228.6(H) / 120(W)�90(H)
243.8(W)�182.9(H) / 96(W)�72(H)
100"
80"
60"
SUGERENCIA:• Elzoomdigitalpuedecausarimágenesborrosasacausadelzoomelectrónico.• Paraobtenermásdetallessobreladistanciadeproyección,consultelapágina120.
119
6. Instalación y conexiones
[M353WS/M303WS]Cuantomáslejosseencuentreelproyectordelapantallaopared,mayorserálaimagen.Eltamañomínimoquepuedetenerlaimagenesdeaproximadamente60"(1,52m)medidodiagonalmentecuandoelproyectorseencuentramásomenosa22pulgadas(0,6m)delaparedopantalla.Eltamañomáximoquepuedetenerlaimagenesde150"(3,8m)cuandoelproyectorseencuentramásomenosa58pulgadas(1,5m)delaparedopantalla.
150"
120"
Distance (Unit: m/inch)
Lens center
Screen Size
1.2/46.3" 1.5/58.3"
1/38.3"
0.8/30.3"
0.6/22.2"
Screen Size (Unit: cm/inch)
323.1(W)�201.9(H) / 127(W)�79(H)
258.5(W)�161.5(H) / 102(W)�64(H)
100"
80"
60"
215.4(W)�134.6(H) / 85(W)�53(H)
172.3(W)�107.7(H) / 68(W)�42(H)
129.2(W)�80.8(H) / 51(W)�32(H)
SUGERENCIA:• Elzoomdigitalpuedecausarimágenesborrosasacausadelzoomelectrónico.• Paraobtenermásdetallessobreladistanciadeproyección,consultelapágina120.
[M403H/M323H]Cuantomáslejosseencuentreelproyectordelapantallaopared,másgrandeserálaimagen.Eltamañomínimoquepuedetenerlaimagenesdeaproximadamente0,76m(30”)medidodiagonalmentecuandoelproyectorseencuentremásomenosa1,0m(41pulgadas)delaparedopantalla.Eltamañomáximodelaimagenesdeaproximadamente7,62m(300”)cuandoelproyectorseencuentraunos11,1m(436pulgadas)delaparedopantalla.
300"
Distance (Unit: m/inch)
Lens center
Screen Size
Screen Size (Unit: cm/inch)
200"
150"
120"100"90"80"
11.1/436"
5.5/216"
4.4/173"
3.6/143"3.3/129"
2.9/114"2.2/86"
1.4/56"
40"
7.4/290"
60"
30"
1.0/41"
664(W)�374(H) / 261(W)�147(H)
443(W)�249(H) / 174(W)�98(H)
332(W)�187(H) / 131(W)�74(H)
266(W)�149(H) / 105(W)�59(H)
221(W)�125(H) / 87(W)�49(H)
199(W)�112(H) / 78(W)�44(H)
177(W)�100(H) / 70(W)�39(H)
133(W)�75(H) / 52(W)�29(H)
89(W)�50(H) / 35(W)�20(H)
66(W)�37(H) / 26(W)�15 (H)
120
6. Instalación y conexiones
Distancia de proyección y tamaño de la pantallaAcontinuaciónsemuestranlasposicionesrelativasadecuadasdelproyectorylapantalla.Consultelatablaparadeterminarlaposicióndeinstalación.
Diagrama de distancia
B= Distanciaverticalentreelcentrodelalenteyelcentrodelapantalla
C= DistanciadeproyecciónD=Distanciaverticalentreelcentrodelalentey
laparteinferiordelapantalla(partesuperiordelapantallaenelcasodeinstalacióneneltecho)
α= Ángulodeproyección
NOTA:Losvaloresenlastablassonvaloresdediseñoypuedenvariar.
B
D
C
α
Centrodepantalla
Centrodelalente
Parteinferiordelapantalla
[M403X/M363X/M323X/M283X]Tamaño de la pantalla
BC
Dα
Diagonal Ancho Alto Gran angular Teleobjetivo Gran angular Teleobjetivopulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm - pulgadas mm pulgadas mm grados - grados
30 762 24 610 18 457 12 297 35 892 - 60 1523 3 69 17,6 - 10,5 40 1016 32 813 24 610 16 396 47 1206 - 81 2056 4 91 17,5 - 10,5 60 1524 48 1219 36 914 23 594 72 1833 - 123 3123 5 137 17,5 - 10,5 80 2032 64 1626 48 1219 31 792 97 2461 - 165 4192 7 183 17,5 - 10,5 90 2286 72 1829 54 1372 35 892 109 2775 - 186 4725 8 206 17,5 - 10,5
100 2540 80 2032 60 1524 39 990 122 3088 - 207 5258 9 228 17,5 - 10,5 120 3048 96 2438 72 1829 47 1188 146 3716 - 249 6324 11 274 17,5 - 10,5 150 3810 120 3048 90 2286 59 1486 183 4658 - 312 7925 14 343 17,5 - 10,5 200 5080 160 4064 120 3048 78 1981 245 6228 - 417 10594 18 457 17,5 - 10,5 300 7620 240 6096 180 4572 117 2971 369 9367 - 627 15931 27 685 17,5 - 10,5
[M403W/M363W/M323W]Tamaño de la pantalla
BC
Dα
Diagonal Ancho Alto Gran angular Teleobjetivo Gran angular Teleobjetivopulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm - pulgadas mm pulgadas mm grados - grados
30 762 25 646 16 404 10 252 29 749 - 50 1278 2 50 17,6 - 10,5 40 1016 34 862 21 538 13 336 40 1015 - 68 1731 3 67 17,6 - 10,5 60 1524 51 1292 32 808 20 504 61 1547 - 104 2636 4 100 17,5 - 10,5 80 2032 68 1723 42 1077 26 672 82 2080 - 139 3541 5 133 17,5 - 10,5 90 2286 76 1939 48 1212 30 756 92 2346 - 157 3995 6 151 17,5 - 10,5
100 2540 85 2154 53 1346 33 840 103 2611 - 175 4447 7 167 17,5 - 10,5 120 3048 102 2585 64 1615 40 1008 124 3144 - 211 5353 8 200 17,5 - 10,5 150 3810 127 3231 79 2019 50 1260 155 3942 - 264 6708 10 250 17,5 - 10,5 200 5080 170 4308 106 2692 66 1680 208 5273 - 353 8971 13 333 17,5 - 10,5 300 7620 254 6462 159 4039 99 2520 312 7936 - 531 13497 20 500 17,5 - 10,5
[M333XS]Tamaño de la pantalla
BC
Dα
Diagonal Ancho Alto Gran angular Gran angularpulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm grados
60 1524 48 1219 36 914 24 617 27 675 6 160 40,880 2032 64 1626 48 1219 32 823 36 915 8 214 40,8
100 2540 80 2032 60 1524 41 1029 46 1156 11 267 40,7120 3048 96 2438 72 1829 49 1235 55 1396 13 320 40,7150 3810 120 3048 90 2286 61 1543 69 1757 16 400 40,7
[M353WS/M303WS]Tamaño de la pantalla
BC
Dα
Diagonal Ancho Alto Gran angular Gran angularpulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm grados
60 1524 51 1292 32 808 21 524 22 565 5 120 40,980 2032 68 1723 42 1077 27 698 30 769 6 160 40,8
100 2540 85 2154 53 1346 34 873 38 973 8 199 40,8120 3048 102 2585 64 1615 41 1047 46 1177 9 239 40,7150 3810 127 3231 79 2019 52 1309 58 1482 12 299 40,7
121
6. Instalación y conexiones
[M403H/M323H]Tamaño de la pantalla
BC
Dα
Diagonal Ancho Alto Gran angular Teleobjetivo Gran angular Teleobjetivopulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulga-
dasmm - pulgadas mm pulgadas mm grados - grados
30 762 26 664 15 374 9,7 246,4 29 744 52 1324 2,3 59,6 17,9 10,240 1016 35 886 20 498 12,9 328,6 40 1017 71 1796 3,1 79,5 17,6 10,160 1524 52 1328 29 747 19,4 492,9 61 1562 108 2742 4,7 119,3 17,3 10,080 2032 70 1771 39 996 25,9 657,2 83 2107 145 3687 6,3 159,1 17,2 10,090 2286 78 1992 44 1121 29,1 739,3 94 2379 164 4159 7,0 178,9 17,1 10,0
100 2540 87 2214 49 1245 32,3 821,5 104 2651 182 4632 7,8 198,8 17,1 10,0120 3048 105 2657 59 1494 38,8 985,8 126 3196 220 5577 9,4 238,6 17,0 9,9150 3810 131 3321 74 1868 48,5 1232,2 158 4014 275 6994 11,7 298,2 17,0 9,9200 5080 174 4428 98 2491 64,7 1642,9 212 5376 368 9356 15,7 397,7 16,9 9,9300 7620 261 6641 147 3736 97,0 2464,4 319 8101 554 14082 23,5 596,5 16,9 9,9
ADVERTENCIA*Lainstalacióndelproyectoreneltechodebeserrealizadaporuntécnico.Sideseamayorinformaciónpóngaseen
contactoconeldistribuidorNEC.*Nointenteinstalarelproyectorustedmismo.•Utiliceelproyectorúnicamentesobreunasuperficiesólidaynivelada.Elproyectorpuedeocasionarlesionesfísicas
osufrirseriosdañossisecaealsuelo• Noutiliceelproyectorensitiosenlosquehayagranvariacióndetemperatura.Elproyectordebeemplearsedentro
deunmargendetemperaturasentre41°F(5°C)y104°F(40°C)(De35°Ca40°Cseseleccionaautomáticamenteelmodoeconómico).
•Noexpongaelproyectoralahumedad,elpolvooelhumo.Estoafectaráalaimagendelapantalla.•Asegúresedequehayaunabuenaventilaciónalrededordelproyectorparaqueelcalorpuedadisiparse.Nocubra
losorificiosdeventilaciónenelcostadooenlapartedelanteradelproyector.
CómoreflejarlaimagenElutilizarunespejoparareflejarlaimagendelproyectorlepermitedisfrutardeunaimagenmásgrandecuando.ContacteconsudistribuidorNECsinecesitaunsistemadeespejo.Siutilizaunespejoylaimagenaparecealrevés,uselosbotonesMENUy▲▼◀▶situadosenlacubiertadelproyectoroelmandoadistanciaparacorregirlaorien-tación.(→página100)
122
6. Instalación y conexiones
❷ Cómo hacer las conexionesNOTA:CuandoseutiliceconunPCportátil,asegúresedeconectarelproyectoryelPCportátilmientrasqueelproyectorseencuentreenelmododeesperayantesdeactivarlaalimentaciónalPCportátil.EnlamayoríadeloscasoslaseñaldesalidadelPCportátilnoseactivaamenosqueestéconectadoalproyectorantesdeseractivado.* Silapantallaquedaenblancomientrasusaelmandoadistancia,esprobablequesedebaalaaccióndelprotectordepantallaoalafuncióndeahorrodeenergíadelordenador.
Habilitación del modo de visualización externa en el ordenadorLavisualizacióndeunaimagenenlapantalladelPCportátilnosignificanecesariamentequeelordenadorestáenviandounaseñalalproyector.AlutilizarunordenadorcompatibleconPC,elmododevisualizaciónexternapuedehabilitarse/inhabilitarseconunacombinacióndeteclasdefunción.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónpermiteactivarodesactivarelmododevisualizaciónexterna.Porejemplo,enlosordenadoresportátilesNECseutilizalacombinacióndeteclasFn+F3(enlosordenadoresportátilesDellseutilizaFn+F8)paraalternarentrelasopcionesdevisualizaciónexterna.
Conectar su ordenadorNOTA:SeñalesadmitidasporPlug&Play(DDC2)
ENTRADACOMPUTER IN HDMI 1 IN HDMI 2 IN
analógica digital digitalSí Sí Sí
HDMI 2 IN
HDMI 1 IN
COMPUTER INUSB-B
AUDIO IN
Cable de ordenador (VGA) (sumi-nistrado)Al conector mini D-Sub de 15 contac-tos del proyector. Se recomienda que utilice un amplificador de distribución disponible comercialmente si conecta un cable de señal mayor que la del cable suministrado.
NOTA:paramodelosMac,utiliceunadaptadordecontactosdisponibleen comercios (no suministrado)pararealizarlaconexiónalpuertodevídeodelMac.
Un cable USB comercialmente disponible(compatible con especificaciones USB 2.0)
Cable de audio con mini-plug estéreo(no suministrado)
CableHDMI(no suministrado)
Utilice un cable High Speed HDMI®.
123
6. Instalación y conexiones
• Seleccioneelnombredelafuenteparaelconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyec-tor.
ConectordeentradaBotónFUENTEenlacubierta
delproyectorBotónenelmandoadistancia
COMPUTERIN COMPUTER (COMP1)
HDMI1IN HDMI1 HDMI1
HDMI2IN HDMI2 HDMI2
USB-B USB-B (USB-B)
NOTA:ElproyectornoescompatibleconlassalidasdescodificadasdevídeodelconmutadorNECISS-6020.
NOTA:Lasimágenespodríannovisualizarsecorrectamentecuandolafuentedevídeoesreproducidamedianteunconversordeseñalcomercialmentedisponible.Estosedebeaqueelproyectorprocesalasseñalesdevídeocomoseñalesdeordenadorpordefecto.Enestecaso,hagalosi-guiente.* Alvisualizarunaimagenconunabandanegraenlapartesuperioreinferiordelapantallaocuandounaimagenoscuranosevisualizacorrectamente:ProyecteunaimagenparallenarlapantallayluegopulseelbotónAUTOADJ.enelmandoadistanciaoenelproyector.
124
6. Instalación y conexiones
Conexión a un monitor externo
Puedeconectarunmonitorexternoindependientealproyectorparaveralmismotiempoenelmonitorlaimagenanalógicadelordenadorqueestásiendoproyectada.
NOTA:• LaminiclavijaAUDIOOUTnoescompatibleconelterminalparaauriculares.• Laconexióntipocadenademargaritanoesposible.• Cuandoseconectaunequipodeaudio,elaltavozdelproyectorsequedainhabilitado.
Salidadelmonitorymodoreposo:• ElconectorMONITOROUT(COMP.)nofuncionaráalseleccionar[NORMAL]para[MODODEESPERA]. ElconectorMONITOROUT(COMP.)únicamentefuncionaráenelmodoreposo. AplicarunaseñaldesdeelconectorCOMPUTERINactivaráelmodoreposodelproyector, locual lepermitirá
usarelconectorMONITOROUT(COMP.)ylaminiclavijaAUDIOOUT.ElsonidodelaclavijadeentradaMICseráemitidoalaminiclavijaAUDIOOUT.
Elmodoreposoesunodelosmodosdeespera.Elmodoreposonosepuedeseleccionarenelmenú.• Enelmododeredenmododeespera,seescucharáelsonidodelaúltimafuentedevídeoodeordenadorvisua-
lizada. LaseñaldeconversiónBNC-a-D-SUBnoseráemitidaenelmododeesperanienelmodoreposo.
MONITOR OUT(COMP.)AUDIO OUT
AUDIO IN
COMPUTER IN
Cable de audio con mini-plug estéreo (no suministrado)
Cable de audio con mini-plug estéreo (no suministrado)
Cable de ordenador (VGA) (no suministrado)
125
6. Instalación y conexiones
Conexión de su reproductor de DVD u otros equipos AVConexióndeentradadeVideo
• Seleccioneelnombredelafuenteparasuconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
ConectordeentradaBotónFUENTEenlacubierta
delproyectorBotónenelmandoadistancia
VIDEOIN VIDEO (VIDEO)
NOTA:LosconectoresAUDIOINLyR(RCA)soncompartidosentrelasentradasdevídeo.
NOTA:ConsulteelmanualdeusuariodelvídeoVCRsideseaobtenermásinformaciónsobrelosrequisitosdelasalidadevídeodelequipo.
NOTA:Las imágenespodríannovisualizarsecorrectamentecuando la fuentedevídeoesreproducidaenelmododeavanceoretrocesorápidomedianteunconversordeseñal.
VIDEO IN
AUDIO IN
Cable de audio (no suministrado)
Cable S-vídeo (no suministrado)
Equipo de audio
Cable de audio (no suministrado)
126
6. Instalación y conexiones
• Seleccioneelnombredelafuenteparasuconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
ConectordeentradaBotónFUENTEenlacubierta
delproyectorBotónenelmandoadistancia
COMPUTERIN COMPUTER (COMP1)
NOTA:ConsulteelmanualdelfabricantedelreproductorDVDparaobtenermásinformaciónsobrelosrequisitosdelasalidadevídeodedichoreproductor.
Conexión del componente de entrada
COMPUTER INAUDIO IN
Cable de audio (no suministrado)
Cable adaptador de 15-contactos- a - RCA (hembra) × 3 (ADP-CV1E)
Cable mini-plug estéreo a RCA de audio (no suministrado)
Cable RCA × 3 de vídeopor componentes(no suministrado)
Reproductor DVD
Equipo de audio
127
6. Instalación y conexiones
Conexión de la entrada HDMIPuedeconectarlasalidaHDMIdeunreproductordeDVD,reproductordediscoduro,reproductorBlu-rayoPCportátilalconectorHDMIINdelproyector.NOTA:ElconectorHDMIINescompatibleconPlug&Play(DDC2B).
ConectordeentradaBotónSOURCEenelgabinete
delproyector.Botónenelmandoadistancia
HDMI1IN HDMI1 HDMI1
HDMI2IN HDMI2 HDMI2
SUGERENCIA:ParalosusuariosdeequipodeaudiovideoconunconectorHDMI:Seleccione“MEJORADA”enlugarde“NORMAL”siesqueHDMIpuedecambiarseentre“MEJORADA”y“NORMAL”.Estomejoraráelcontrastedelaimagenyáreasoscurasmásdetalladas.Paramásinformaciónsobrelosajustes,consulteelmanualdeinstruccionesdelequipodeaudiovideoquesevaaconectar.
• AlconectarelconectorHDMIINdelproyectorenelreproductordeDVD,elniveldevideodelproyectorpuederealizarajustesdeacuerdoalniveldevideodelreproductordeDVD.Enelmenúseleccione[AJUSTESHDMI]→ [NIVELDEVIDEO]yrealicelosajustesnecesario.
• Si no puede oírse la entrada de sonido HDMI, seleccione en el menú [AJUSTES HDMI] → [SELECCIÓN DE AUDIO] → [HDMI1] o [HDMI2].
HDMI 2 INHDMI 1 IN
Cable de audio (no suministrado)
CableHDMI(nosuministrado)UtiliceuncableHighSpeedHDMI®.
Equipo de audio
128
6. Instalación y conexiones
Conexión a una LAN por cableElproyectorincluyeunpuertoLAN(RJ-45)deserieconelquepuedeconectarloaunaredLANmedianteuncableparaLAN.ParapoderutilizarunaconexiónLAN,deberáconfigurarlaLANenelmenúdelproyector.Seleccione[CONF.]→ [LANPORCABLE].(→página109).
EjemplodeconexiónLANEjemplodeconexiónLANcableada
Servidor
Hub
Cable LAN (no suministrado)
NOTA:Utilice un cable LAN categoría5omayor.
129
6. Instalación y conexiones
Conexión a una LAN inalámbricaLaunidadLANinalámbricaUSBtambiénproporcionaunaconexiónLANinalámbrica.ParapoderutilizarunaconexiónLANinalámbrica,deberáasignarunadirecciónIPalproyector.
Importante:• SiutilizaelproyectorconunaunidadLANinalámbricaUSBenunazonaenlacualestéprohibidoelusodeequipo
LANinalámbrico,extraigalaunidadLANinalámbricaUSBdelproyector.
• AdquieralaunidadLANinalámbricaUSBapropiadaparasupaísoárea.
NOTA:• AlencenderelproyectorconlaunidadLANinalámbricaopcionalconectada,elindicadorseiluminaráenazulyelLEDverdedelaunidadLANinalámbricaUSBparpadearáparaindicarquelaunidadLANinalámbricaUSBestáfuncionando.
• Suadaptador(ounidad)inalámbricodelordenadordebecumplirconelestándarWi-Fi(IEEE802.11b/g/n).
SecuenciadeconfiguracióndelaLANinalámbricaPaso 1: InsertelaunidadLANinalámbricaUSBenelproyector.
Paso 2: Conecte el ordenador al proyector mediante una LAN por cable. (→ página 128)
UtiliceelnavegadordelordenadorparavisualizarelservidorHTTPdelproyector.(→ página 45)
Paso 3: UtiliceunservidorHTTPparaconfigurarlaLANinalámbrica.(→ página 48)
AccedaalafuncióndelservidorHTTPparaconfigurar[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→ [WIRELESS]→[SIMPLEACCESSPOINT],[PROFILE1]o[PROFILE2].
NOTA:• ParapoderutilizarlafuncióndelservidorHTTP,elproyectordeberáestarconectadoaunared. Primero,utilicelaLANporcableparaconectarelproyectoraunaredyacontinuaciónutiliceelservidorHTTPparaconfigurarlaLANinalámbrica.
• TrasconfigurarlaLANinalámbricautilizandoelservidorHTTP,configure[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRED]→[DISABLE]
Al encender el proyector tras conectarlo a una LAN inalámbrica:UtiliceelmenúparaconfigurarlaconexiónLANinalámbricadelproyector.(→página110)Siselecciona[DISABLE],[PROFILE1]o[PROFILE2]estaráconfigurandodesdeelservidorHTTP.
InsertarlaunidadLANinalámbricaUSB
NOTA:• LaunidadLANinalámbricaUSBdebeserintroducidaenelpuertodelaunidadLANinalámbricaUSBenladireccióncorrecta.Nopuedeserintroducidadelrevés.SilaunidadLANinalámbricaUSBesintroducidadelrevésaplicandoexcesivamentelafuerza,elpuertoUSBpodríaromperse.
• AntesdetocarlaunidadLANinalámbricaUSB,toqueunobjetometálico(comoporejemploelpomodeunapuertaoelmarcodealuminiodeunaventana)paradescargarlaenergíaestáticadesucuerpo.
• SiempreintroduzcaoextraigalaunidadLANinalámbricaUSBunavezquelaalimentaciónprincipalhayasidodesconectada.DelocontrariopodríacausarunmalfuncionamientodelproyectorodañarlaunidadLANinalámbricaUSB.Sielproyectornofuncionaadecuadamente,apagueelproyector,desconecteelcabledealimentación,yacontinuaciónvuelvaaconectarlo.
• NointroduzcaotrosdispositivosUSBenelpuertodelaunidadLANinalámbricaUSB.NointroduzcalaunidadLANinalámbricaUSBenelpuertoUSB-B(tipoB).
130
6. Instalación y conexiones
TengaamanoundestornilladorPhillips.
1. PulseelbotónPOWERparadesconectarelproyectoryajús-telo al modo de espera, y desconecte el cable de alimenta-ción.
2. Extraiga la cubierta del puerto USB (LAN).
Afloje el tornillo que sujeta la cubierta del puerto.
•Eltornillonopuedeserextraído.
3. IntroduzcalentamentelaunidadLANinalámbricaUSBenelpuerto USB (LAN).
Extraiga la tapa de la unidad LAN inalámbrica USB, y a continua-ción introdúzcala con la superficie (el lado del indicador) mirando haciaafuera.Guardelatapaparasuposterioruso.
NOTA:NoapliquelafuerzaalintroducirlaunidadLANinalámbricaUSB.
4. VuelvaacolocarlacubiertadelpuertoUSB(LAN)ensulu-gar.
IntroduzcaelcerrojodelacubiertadelpuertoUSB(LAN)enlaranura del gabinete del proyector, y a continuación apriete el tornillo para asegurar la cubierta del puerto.
ParaextraerlaunidadLANinalámbricaUSB,desconecteelcabledealimentaciónysigaelprocedimientoanterior.
NOTA:• ElLEDverdedelaunidadLANinalámbricaUSBparpadearáparaindicarlequelaunidadLANinalámbricafunciona.SisehacolocadolaunidadLANinalámbricaUSBdeformaincorrecta,elLEDazulnoparpadeará.
• NopulseelbotónenlaunidadLANinalámbricaUSB.Elbotónnofuncionaráconestemodelo.
131
6. Instalación y conexiones
EjemplodeconexiónLANinalámbrica(Tipodered→LANinalámbricaPROFILE1oPROFILE2)
Ordenador con la tarjeta LAN inalámbrica insertada
OrdenadorconfuncióndeLANinalámbrica incorporada
LAN por cable
Punto de acceso inalám-brico
Unidad LAN inalámbrica USB
132
7. MantenimientoEsteapartadodescribelosprocedimientosdemantenimientosimplesquedebeseguirallimpiarlaslentes,elgabineteyalsustituirlalámpara.
❶ Limpieza de la lente
PRECAUCIÓN• Norocíegasesinflamablesparaeliminarlasuciedadyelpolvoacumuladosenlalente.Delocontrariopodría
causar un incendio.
• Apagueelproyectorantesdelimpiarlo.• Elproyectortieneunalentedeplástico.Useunlimpiadordelentesdeplásticocomercialmentedisponible.• Norayeoestropeelasuperficiedelalentepuestoqueunalentedeplásticoserayafácilmente.• Nuncautilicealcohololimpiadorparalentesdecristalyaquedelocontrariopodríadañarlasuperficiedeplástico
de la lente.
❷ Limpieza del gabineteApagueelproyector,ydesconecteelproyectorantesdelimpiar.• Useunpañosecoysuaveparasacarelpolvodelgabinete. Siestámuysucio,utilicedetergentesuave.• Nuncautilicedetergentesfuertesodisolventestalescomoalcoholodisolvente.• Cuandolimpielasranurasdeventilaciónoelaltavozusandounaaspiradora,nofuerceelpinceldelaaspiradora
haciadentrodelasranurasdelgabinete.
Aspire el polvo de las ranuras de ventilación.
• Lasranurasdeventilaciónobstruidaspuedencausarunaumentodelatemperaturaenelinteriordelproyector,resultandoenunmalfuncionamiento.
• Norayeogolpeeelgabineteconlosdedosuobjetosduros• Contacteconsudistribuidorparalimpiarelinteriordelproyector.
NOTA:Noapliqueunagentevolátil,comoporejemploinsecticida,enelgabinete,lalente,olapantalla.Nodejeunproductodegomaodeviniloencontactoprolongadoconéste.Delocontrariolasuperficiesedeterioraráopuedeeliminarselacapaprotectora.
133
7. Mantenimiento
❸ Sustitución de la lámparaSilalámparallegaalfinaldesuvidaútil,elindicadorLAMPdelgabineteparpadearáenrojoyelmensaje“LALÁM-PARAHAALCANZADOELFINDESUVIDAUTIL.PORFAVOR,CAMBIELALÁMPARA.”aparecerá(*).Aunquelalámparacontinúefuncionando,sustitúyalaparaqueelproyectorsigapresentandounrendimientoóptimo.Despuésdereemplazarlalámpara,asegúresedeborrarelcontadordehoradelámpara.(→página116)
PRECAUCIÓN• NOTOQUELALÁMPARAjustodespuésdehaberlautilizado.Estaráextremadamentecaliente.Apagueel
proyectoryacontinuacióndesconecteelcabledealimentación.Dejequelalámparaseenfríeporlomenosduranteunahoraantesdetocarla.
• Uselalámparaespecificadaparagarantizarlaseguridadyeldesempeño.
Parasustituirlalámpara,especifiquesutipodelámpara.
Lámparaderepuesto:
NP30LP:M403W/M403X/M353WS/M333XS/M403H/M323H
NP29LP:M363W/M363X
NP28LP:M323W/M323X/M303WS
NP27LP:M283X
• NOQUITENINGÚNTORNILLO,exceptoeltornillodelacubiertadelalámparaylostrestornillosdelalojamientodelalámpara.Delocontrario,podríarecibirunadescargaeléctrica.
• Norompaelcristaldelbastidordelalámpara.
Asegúresedenodejarhuellasdigitalesenlasuperficiedecristaldelbastidordelalámpara.Lapresenciadehuellasdigitalesenlasuperficiedecristalpuedecausarsombrasnodeseadasymalacalidaddeimagen.
• Elproyectorseapagaráypasaráalmododeesperasisigueutilizándolodurante100horasmásunavezqueladura-cióndelalámparahayallegadoasufin.Siestosucediera,asegúresedereemplazarlalámpara.Siseproduceestasituación,asegúresedesustituir lalámpara.Sisigueutilizandolalámparaunavezquesuduraciónhayallegadoasufin,esposiblequelabombillaserompaylostrozosdecristalsedispersenenelcompartimentodelalámpara.Notoquelostrozosdevidrio,puespodríacortarse.Siestosucediera,póngaseencontactoconsudistribuidorNECparaelrecambiodelalámpara.
*NOTA:Estemensajeaparecerábajolassiguientescondiciones:• unminutodespuésdequeelproyectorsehaencendido• cuandosepulsaelbotón (POWER)enlacabinadelproyectorosepulsaelbotónSTANDBYenelmandoadistancia
Paraeliminarestemensaje,pulsecualquierbotónenlacabinadelproyectoroenelmandoadistancia.
Lámparaopcionalyherramientasnecesariasparaelreemplazo:
• DestornilladorPhillips(más-cabeza)
• Lámparaderepuesto
Pasos a seguir al sustituir la lámpara
Paso 1. Sustituya la lámpara
Paso 2. Borre las horas de uso de la lámpara (→ página 116)
134
7. Mantenimiento
2. Quitelacubiertadelalámpara.
(1)AflojelostrestornillosqueaseguranelalojamientodelalámparahastaqueeldestornilladorPhillipsgirelibremen-te.
•Lostrestornillosnosonextraíbles.
•Elalojamientoposeeunseguroparaevitarelriesgodedescargaseléctricas.Nointentefranquearesteseguro.
(2)Extraigalacubiertadelalámparasujetándola.
Parareemplazarlalámpara:1. Quitelatapadelalámpara.
(1)Aflojeeltornillodelacubiertadelalámpara.
•Eltornillodelacubiertadelalámparanosepuedesacar.
(2)Empujeydeslicelacubiertadelalámpara.
Ínter bloqueo
PRECAUCIÓN:Asegúresedequeelalojamientode lalámparaseencuentraabajatemperaturaantes de sacarlo.
135
7. Mantenimiento
Estofinalizaelcambiodelalámpara.Proceda con la puesta a cero del contador de horas de la lámpara.
NOTA:Sisigueutilizandoelproyectordurante100horasmásunavezqueladuracióndelalámparahayallegadoasufin,elproyectornosepodráencendernisemostraráelmenú.Siestosucediera,pulseelbotónHELPenelmandoadistanciadurante10segundosparareajustarelrelojdelalámparaacero.Cuandoelrelojdetiempodeusodelalámparaseajustaacero,elindicadorLAMPseapaga.
Para borrar las horas de uso de la lámpara:1. Coloqueelproyectorenellugarenelqueseráutilizado.
2. Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente de la pared y, a continuación, encienda el proyec-tor.
3. Borre las horas de uso de la lámpara.
Desde el menú, seleccione [REAJ.] → [BORRAR HORAS DE LA LÁMPARA] y reajuste las horas de uso de la lámpara.
4. Vuelvaacolocarlacubiertadelalámpara.
(1)Deslicelatapadelalámparahastaqueencajeenposición.
(2)Aprieteeltornilloparacerrarlacubiertadelalámpara.
•Asegúresedeapretarbieneltornillo.
3. Instaleunanuevacubiertadelalámpara.
(1)Introduzcaunnuevobastidordelámparahastaqueelbastidordelámparaestéintroducidoenlatoma.
(2)Empujeenelcentrosuperiordelalojamientodelalámparaparaquequedefijo.
(3)Fíjelaconlostrestornillos.
•Asegúresedeapretarlosdostornillos.
136
8. Apéndice❶ Detección de fallosEstasecciónleayudaaresolvereventualesproblemasquepuedeteneralajustaroutilizarelproyector.Mensajes de los indicadoresIndicador de alimentación (POWER)
Condición del indicador Condición del proyector NotaApagado La alimentación principal está desconectada. –
Luz intermi-tente
Azul 0,5 seg. Encendido,0,5 seg. Apagado
El proyector se está preparando para encenderse. Espere unos instantes.
2,5 seg. Encendido,0,5 seg. Apagado
El temporizador de desconexión está activado. –
Naranja 0,5 seg. Encendido,0,5 seg. Apagado
El proyector se está enfriando. Espere unos instantes.
Luz fija Azul El proyector se está enfriando. –Naranja El proyector está en el modo [RED EN MODO DE
ESPERA] o en el modo reposo*.–
Rojo Se selecciona [NORMAL] para [MODO DE ESPERA] –
Indicador de estado (STATUS)
Condición del indicador Condición del proyector NotaApagado Activación o modo de espera ([NORMAL] o [RED EN
MODO DE ESPERA] para [MODO DE ESPERA])–
Luz intermi-tente
Rojo 1 ciclo (0,5 seg. Encendido, 2,5 seg. Apagado)
Error en la cubierta de la lámpara o error en el bastidor de la lámpara
Reemplace correctamente la cubierta de la lámpara o el bastidor de la lámpara.
2 ciclo (0,5 seg. Encendido, 0,5 seg. Apagado)
Error de temperatura El proyector se ha recalentado. Traslade el proyector a un lugar más fresco.
3 ciclo (0,5 seg. Encendido, 0,5 seg. Apagado)
Error de alimentación. La unidad de alimentación no está funcionando cor-rectamente. Póngase en contacto con su distribuidor.
4 ciclos (0,5 seg. Encendido, 0,5 seg. Apagado)
Error de ventilador Los ventiladores no funcionan correctamente.
6 ciclos (0,5 seg. Encendido, 0,5 seg. Apagado)
Error de la lámpara La lámpara no se enciende. Espere un minuto completo y luego vuelva a encenderla.
Naranja 1 ciclo (0,5 seg. Encendido, 2,5 seg. Apagado)
Conflicto de red No se pueden conectar simultáneamente a la misma red la LAN cableada integrada y la LAN inalámbrica.Para utilizarlas al mismo tiempo, conéctelas a diferentes redes. Cuando el proyector está en el modo NORMAL MODO DE ESPERA o RED EN MODO DE ESPERA, incluso si se produce un conflicto de red, el indicador STATUS no parpadeará en naranja.
Verde Reencendido de la lámpara (El proyector se está enfriando.)
El proyector se vuelve a encender. Espere unos instantes.
Luz fija Verde En transición a MODO DE ESPERA. (El proyector está en el modo NORMAL o en el modo reposo).
–
Naranja La función [BLOQ. PANEL DE CONT.] está activada. Ha pulsado un botón del proyector con la función Bloqueo del panel de control activada.
Error de ID DE CONTROL El ID del mando a distancia no coincide con el ID del proyector.
Indicador de lámpara (LAMP)
Condición del indicador Condición del proyector NotaApagado Normal –
Luz intermi-tente
Rojo La lámpara ha llegado al término de su vida útil. Se visualiza el mensaje de reemplazo de la lámpara.
Reemplace la lámpara.
Luz fija Rojo Se ha sobrepasado el límite de uso de la lámpara. El proyector no se encenderá hasta que la lámpara sea reemplazada.
Reemplace la lámpara.
Verde La [MODO ECO] se encuentra en el [AUTO ECO], [NORMAL], [ECO].
–
*Paraobtenermásinformaciónsobreel“modoreposo”,consultelapágina124.
ProteccióncontrasobretemperaturaSilatemperaturaenelinteriordelproyectoraumentaexcesivamente,eldispositivodeproteccióncontrasobretemperaturaapagaráautomáticamentelalámparayelindicadorSTATUScomenzaráaparpadear(2ciclosdeEncendidoyApagado.)Siestosucediera,hagalosiguiente:• Desenchufeelcabledealimentaciónunavezquelosventiladoresdeenfriamientosehayandetenido.• Trasladeelproyectoraunlugarmásfrescosilahabitaciónenqueseencuentraesexcesivamentecalurosa.• Limpielosorificiosdeventilaciónsiestánobstruidosconpolvo.• Espereaproximadamente60minutoshastaqueelinteriordelproyectorseenfríe.
137
8. Apéndice
Problemas comunes y sus soluciones (→“Indicadordealimentación/estado/lámpara”enlapágina136.)
Problema Compruebe los siguientes puntos
No encienda O apague • Compruebe que el cable de alimentación está conectado y que el botón de alimentación del proyector o del mando a distancia está activado� (→ páginas 14, 15)
• Asegúrese de que la cubierta de la lámpara esté instalada correctamente. (→ página 135)• Compruebe para ver si el proyector se ha sobrecalentado. Si no hay suficiente ventilación alrededor del proyector o si la
habitación donde se lleva a cabo la presentación es particularmente calurosa, lleve el proyector a un lugar más fresco�• Compruebe si puede seguir utilizando el proyector durante 100 horas más una vez que la duración de la lámpara haya llegado
a su fin� En tal caso, reemplace la lámpara� Después de reemplazar la lámpara, reajuste las horas de lámpara utilizadas� (→ página 116)
• La lámpara puede no encenderse. Espere un minuto completo y luego vuelva a conectar la alimentación.• Ajuste [MODO DE VENTILADOR] en [ALTITUD ELEVADA] al utilizar el proyector en altitudes de aproximadamente 5500
pies/1700 metros o mayores� Utilizar el proyector en altitudes de aproximadamente 5500 pies/1700 metros o mayores sin ajustar en [ALTITUD ELEVADA] puede causar que el proyector se sobre caliente y que el protector pueda apagar� Si esto sucede, espere un par de minutos y encienda el proyector� (→ página 102)
Si enciende el proyector inmediatamente después de que se apague la lámpara, los ventiladores funcionarán sin visualizar una imagen durante un tiempo y luego el proyector mostrará la imagen� Espere unos instantes�
El proyector se apaga • Asegúrese de que las funciones [TEMPOR. DESACTIVADO] y [ENC. AUTO. DESACT.] están deshabilitadas. (→ página 97, 105)
No hay imagen • Utilice el botón de selección de entrada en el control remoto para seleccionar su fuente (ORDENADOR, HDMI1, HDMI2, VIDEO, USB-A, LAN o USB-B). (→ página 17) Si todavía no aparece ninguna imagen, pulse nuevamente el botón.
• Asegúrese de que los cables están conectados correctamente.• Use los menús para ajustar el brillo y el contraste. (→ página 89)• Asegúrese de que la cubierta de la lente esté abierta (o de que la tapa de la lente esté extraída en M353WS/M303WS/
M333XS)� (→ página 5, 15)• Restablezca los ajustes y configuraciones a los valores preajustados de fábrica seleccionando la opción [REAJ.] del menú.
(→ página 116)• Si la función de seguridad está habilitada, introduzca la palabra clave registrada. (→ página 33)• Asegúrese de conectar el proyector y el PC portátil mientras que el proyector se encuentre en el modo de espera y antes
de activar la alimentación al PC portátil� En la mayoría de los casos la señal de salida del PC portátil no se activa a menos que esté conectado al proyector antes de
ser activado�* Si la pantalla queda en blanco mientras usa el mando a distancia, es probable que se deba a la acción del protector de
pantalla o a la función de ahorro de energía del ordenador�• Consulte también la página siguiente�
La imagen repentinamen-te se vuelve oscura
• Compruebe si el proyector se encuentra en modo ECO forzoso debido a que la temperatura ambiente es demasiado alta. Si es así, reduzca la temperatura interna del proyector seleccionando la opción [ALTO] para el [MODO DE VENTILADOR]� (→ página 102)
La tonalidad o el tinte de los colores no es normal
• Compruebe si se ha seleccionado un color apropiado en [COLOR DE PARED]. Si no es así, seleccione una opción apropiada. (→ página 96)
• Ajuste la opción [TINTE] en [AJUSTE DE LA IMAGEN]. (→ página 89)
La imagen no aparece rectangular en la pantalla
• Mueva el proyector para mejorar el ángulo de éste respecto de la pantalla. (→ página 18)• Use la función Keystone para corregir la distorsión trapezoidal. (→ página 22)
La imagen se ve borrosa • Ajuste el enfoque. (→ página 21)• Mueva el proyector para mejorar el ángulo de éste respecto de la pantalla. (→ página 18)• Asegúrese de que la distancia entre el proyector y la pantalla está dentro del margen de ajuste de la lente. (→ página
117)• Si se enciende el proyector luego de trasladarlo desde un lugar frío a uno caluroso, puede producirse condensación en la
lente� Si esto sucediera, deje el proyector reposar hasta que ya no haya condensación en la lente�
Movimiento rápido en la pantalla
• Ajuste [MODO DE VENTILADOR] en cualquier otro modo que no sea [ALTITUD ELEVADA] al utilizar el proyector en altitudes inferiores a aproximadamente 5500 pies/1700 metros� Utilizar el proyector en altitudes inferiores a aproximadamente 5500 pies/1700 metros y ajustando en [ALTITUD ELEVADA] puede causar que la lámpara se sobre enfríe, provocando que la imagen se mueva rápido� Cambie [MODO DE VENTILADOR] a [AUTO]� (→ página 102)
La imagen se desplaza verticalmente, horizon-talmente o en ambas direcciones
• Compruebe la resolución y la frecuencia del ordenador. Asegúrese de que la resolución que esté intentando visualizar sea compatible con el proyector� (→ página 149)
• Ajuste la imagen del ordenador manualmente utilizando la opción Horizontal/Vertical de [OPCIONES DE IMAGEN]. (→ página 91)
El mando a distancia no funciona
• Instale pilas nuevas. (→ página 11)• Compruebe que no hay obstáculos entre usted y el proyector.• Párese a una distancia de máximo 22 pies (7 m) del proyector. (→ página 11)
El indicador está encendi-do o parpadea
• Vea el indicador de alimentación/estado/lámpara. (→ página 136)
Los colores se mezclan en el modo RGB
• Pulse el botón AUTO ADJ. en el proyector o en el mando a distancia. (→ página 26)• Ajuste la imagen del ordenador de forma manual a través de las opciones [RELOJ]/[FASE] en las [OPCIONES DE IMAGEN]
del menú� (→ página 90)
Sideseamayorinformación,póngaseencontactoconsudistribuidor.
138
8. Apéndice
Si no hay imagen o si la imagen no se visualiza correctamente.
• ProcesodeconexióndelaalimentaciónparaelproyectoryelPC.
AsegúresedeconectarelproyectoryelPCportátilmientrasqueelproyectorseencuentreenelmododeesperayantesdeactivarlaalimentaciónalPCportátil.
EnlamayoríadeloscasoslaseñaldesalidadelPCportátilnoseactivaamenosqueestéconectadoalproyectorantesdeseractivado.
NOTA:Puedecomprobarlafrecuenciahorizontaldelaseñalactualenelmenúdelproyector,bajolaopciónInformación.Silalecturadefrecuenciaes“0kHz”,significaráqueelordenadornoestáemitiendoningunaseñal.Consultelapágina113ovayaalpasosiguiente.
• Habilitacióndelmododevisualizaciónexternaenelordenador
LavisualizacióndeunaimagenenlapantalladelPCportátilnosignificanecesariamentequeelordenadorestáenviandounaseñalalproyector.AlutilizarunordenadorportátilcompatibleconPC,elmododevisualizaciónexternapuedehabilitarse/inhabilitarseconunacombinacióndeteclasdefunción.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónpermiteactivarodesactivarelmododevisualizaciónexterna.Porejemplo,enlosordenadoresportátilesNECseutilizalacombinacióndeteclasFn+F3(enlosordenadoresportátilesDellseutilizaFn+F8)paraalternarentrelasopcionesdevisualizaciónexterna.
• Emisióndeunaseñalnoestándardesdeelordenador
SilaseñaldesalidadeunPCportátilnocumpleconlasnormasdelaindustria,laimagenproyectadanosevisualizarácorrectamente.Siestosucediera,desactivelapantallaLCDdelPCportátilcuandoutiliceelproyector.Laformadedesactivar/activarlapantallaLCDvaríaencadaPCportátil(segúnsedescribióenelpasoanterior).Paraobtenerinformacióndetallada,consulteladocumentaciónsuministradaconelordenador.
• SevisualizaunaimagenincorrectaalutilizarunordenadorMac
SiutilizaunordenadorMacconelproyector,ajusteelinterruptorDIPdeladaptadorMac(nosuministradoconelproyector)deacuerdoconlaresolucióndelordenador.Despuésderealizarelajuste,reinicieelordenadorMacparaqueloscambiossehaganefectivos.
SiseseleccionaunmododevisualizacióndistintodelosadmitidosporelordenadorMacyelproyectorysecambialaposicióndelinterruptorDIPdeladaptadorMac,podráproducirseunaligerainestabilidadenlaimagenoéstapodránovisualizarse.Siestosucediera,ajusteelinterruptorDIPalmodofijode13"yreinicieelordenadorMac.Luego,ajustelosinterruptoresDIPaunmodoquepermitalavisualizaciónyvuelvaareiniciarelordenadorMac.
NOTA:EnelcasodeunordenadorMacBookquenotieneunconectorminiD-Subde15contactos,senecesitauncableadap-tadordevídeofabricadoporAppleInc.
• Función“espejo”enunordenadorMacBook
* AlutilizarelproyectorconunordenadorMacBook,esposiblequelasalidanoseajustea1024×768amenosquelaopción“espejo”estédesactivadaenelordenadorMacBook.Paramásdetallessobrelafunción“espejo”,consulte el manual de uso suministrado con el ordenador Mac.
• LascarpetasoiconosestánocultosenlapantalladelordenadorMac
Lascarpetasoiconospuedennovisualizarseenlapantalla.Siestosucediera,seleccione[View]→[Arrange]enelmenúAppleyorganicelosiconos.
139
8. Apéndice
❷ EspecificacionesEnestasecciónseproporcionainformacióntécnicasobreelfuncionamientodelproyector.
[M403W/M363W/M323W/M403X/M363X/M323X/M283X]
Sección óptica
Número de modelo
NP-M403W NP-M363W NP-M323W NP-M403X NP-M363X NP-M323X NP-M283X
Sistema de proyección
Chip Single DLP® (0,65”, relación de aspecto 16:10) Chip Single DLP® (0,55”, relación de aspecto 4:3)
Resolución*1 1280 × 800 píxeles (WXGA) 1024 × 768 píxeles (XGA)Lente Zoom y enfoque manuales
Relación de zoom = 1,7F2,4-3,1/f = 17,09-29,05 mm
Lámpara 270 W CA (219 W en NOR-MAL)(162 W en ECO)
250 W CA (189 W en NOR-MAL)(150 W en ECO)
225 W CA(171 W en NOR-MAL)(135 W en ECO)
270 W CA (219 W en NOR-MAL)(162 W en ECO)
250 W CA (189 W en NOR-MAL)(150 W en ECO)
225 W CA(171 W en NOR-MAL)(135 W en ECO)
200 W CA(160 W en NOR-MAL)(120 W en ECO)
Potencia lumino-sa*2*3
4000 lúmenes 3600 lúmenes 3200 lúmenes 4000 lúmenes 3600 lúmenes 3200 lúmenes 2800 lúmenesNORMAL: 81% NORMAL: 76% NORMAL: 81% NORMAL: 76%ECO: 60%*4
Relación de contraste*3
(blanco total: negro total)
10000:1 con CONTRASTE DINÁMICO ACT.
Tamaño de la imagen (medida dia-gonal)
30–300 pulgadas/0,76 m–7,6 m (16:10) 30–300 pulgadas/0,76 m–7,6 m (4:3)
Distancia de proyección (mín–máx.)
29"–312" (Gran angular) / 50"–531" (Teleobjetivo)0,75–7,94 m (Gran angular) / 1,28–13,5 m (Teleobjetivo)
35"–369" (Gran angular) / 60"–627" (Teleobjetivo)0,89–9,37 m (Gran angular) / 1,52–15,93 m (Teleobjetivo)
Ángulo de proyección
10,5° (Gran angular)/17,5°–17,6° (Teleobjetivo) 10,5° (Gran angular)/17,5°–17,6° (Teleobjetivo)
*1 Lospíxelesefectivossonmásdel99,99%.*2 Esteeselvalordelasalidadeluz(lúmenes)cuandoelmodo[PREAJUSTAR]estáseleccionadoenlaopción[BRILLO-ALTO].
Siestáseleccionadocualquierotromodo,comoelmodo[PREAJUSTAR],puedequeelvalorde lasalidade luzdisminuyaligeramente.
*3 CumpleconISO21118-2012*4 LapotenciamáximaseráequivalentealapotenciadeECO(MODOECO).
Sección eléctrica
Número de modelo
NP-M403W NP-M363W NP-M323W NP-M403X NP-M363X NP-M323X NP-M283X
Entradas 1 × RGB/Componente (D-Sub 15 P), 2 × HDMI tipo A (19P, Conector HDMI®) compatible con HDCP*5, 1 × Video (RCA), 1 × (L/R) RCA Audio, 1 × Stereo Mini Audio
Salidas 1 × RGB (D-Sub 15P), 1 × Stereo Mini AudioControl de PC 1 × puerto de control de PC (D-Sub 9P)
*5 HDMI®(Colorprofundo,LipSync,3D)conHDCP ¿QuéeslatecnologíaHDCP/HDCP? HDCPeselacrónimoeninglésdeHigh-bandwidthDigitalContentProtection(proteccióndecontenidodigitaldeelevadoancho
debanda)(HDCP)esunsistemaparaevitarlacopiailegaldelosdatosdevídeoenviadossobreunainterfazmultimediadealtadefinición(HDMI,High-DefinitionMultimediaInterface).
AunquenopuedaverningúncontenidoatravésdelaentradaHDMI,estonosignificanecesariamentequeelproyectornoestéfuncionandocorrectamente.ConlaimplementacióndelaHDCP,puedequehayaocasionesenlasquedeterminadosconteni-dosesténprotegidosconlaHDCPypuedequenosevisualicendebidoaladecisión/intencióndelacomunidaddelaHDCP(Proteccióndecontenidodigital,LLC).
Vídeo:Profundidaddecolor;8/10/12bits,Sincronizacióndelabios Audio:LPCM;hastaunmáximode2canales,frecuenciademuestreo32/44,1/48KHz,bitsdemuestreo;16/20/24bits*6 Cualquierimagencuyaresoluciónseamayoroinferioralaresoluciónnaturaldelproyector(M403X/M363X/M323X/M283X:1024
×768/M403W/M363W/M323W:1280×800)sevisualizaconAdvancedAccuBlend.
140
8. Apéndice
Número de modelo
NP-M403W NP-M363W NP-M323W NP-M403X NP-M363X NP-M323X NP-M283X
Puerto para LAN por cable
1 × RJ-45 (10BASE-T/100BASE-TX)
Puerto LAN inalámbrico (opcional)
IEEE 802.11 b/g/n (unidad LAN inalámbrica USB opcional requerida)
Puerto USB 1 × Tipo A, 1 × Tipo BEntrada MIC 1 × Audio mini monoauralReproducción de colores
Proceso de señal de 10 bits (1,07 billones de colores) (USB-A, LAN: 16,7 millones de colores)
Señales compa-tibles*6
Analógico: VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/UXGA/WSXGA+/HD/Full HD/WUXGA/Mac13”/Mac16”/Mac 19”/Mac 21”/Mac 23”Componente: 480i/480p/720p/1080i (60 Hz), 576i/576p/1080i (50 Hz), DVD progresivo (50/60 Hz)Digital: VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/WSXGA+/HDTV (1080p)/HDTV (1080i)/HDTV (720p)/SDTV(480p)/SDTV(576p)/SDTV(480i)/SDTV(576i)3D: Para PC XGA/1280 × 720/WXGA, para vídeo SDTV (480i), para HDMI-1.4a 720p (paquete de fotograma)/1080p (paquete de fotograma)/1080i (lado por lado (mitad))/720p (arriba y abajo)/1080p (arriba y abajo)
Resolución horizontal
540 líneas de TV: NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60300 líneas de TV: SECAM
Velocidad de exploración
Horizontal: 15 kHz a 100 kHz (RGB: 24 kHz o más)Vertical: 50 Hz a 120 Hz (HDMI: 50 Hz a 85 Hz)
Compatibilidad de sincroniza-ción
Sincronización separada
Built-in Speaker 20 W (monauricular)Alimentación 100–240 V CA, 50/60HzCorriente de entrada
3,9 - 1,6 A 3,6 - 1,5 A 3,3 -1,4 A 3,9 - 1,6 A 3,6 - 1,5 A 3,3 -1,4 A 3,0 - 1,2 A
Consumo de energía(Valor típico)
MODO ECODESACT.
338W (100-130 V)320W (200-240 V)
316W (100-130 V)301W (200-240 V)
283W (100-130 V)269W (200-240 V)
338W (100-130 V)320W (200-240 V)
316W (100-130 V)301W (200-240 V)
283W (100-130 V)269W (200-240 V)
255W (100-130 V)242W (200-240 V)
NORMAL 276W (100-130 V)264W (200-240 V)
240W (100-130 V)229W (200-240 V)
218W (100-130 V)208W (200-240 V)
276W (100-130 V)264W (200-240 V)
240W (100-130 V)229W (200-240 V)
218W (100-130 V)208W (200-240 V)
207W (100-130 V)197W (200-240 V)
ECO 221W (100-130 V)210W (200-240 V)
205W (100-130 V)197W (200-240 V)
186W (100-130 V)179W (200-240 V)
221W (100-130 V)210W (200-240 V)
205W (100-130 V)197W (200-240 V)
186W (100-130 V)179W (200-240 V)
170W (100-130 V)162W (200-240 V)
ESPERA(RED EN MODO DE ESPERA)
2,6W (100-130 V)/ 2,9W (200-240 V)
ESPERA(NORMAL)
0,15W (100-130 V)/0,32W (200-240 V)
Sección mecánica
Número de modelo
NP-M403W NP-M363W NP-M323W NP-M403X NP-M363X NP-M323X NP-M283X
InstalaciónOrientación
Escritorio/frontal, escritorio/retroproyección, techo/frontal, techo/retroproyección
Dimensiones 14,5" (ancho) × 3,8" (alto) × 11,3" (prof.) /368 mm (ancho) × 97,5 mm (alto) × 286 mm (prof.) (excluyendo las partes salientes)
Peso 7,7 lbs/3,5 kg 7,5 lbs/3,4 kg 7,7 lbs/3,5 kg 7,5 lbs/3,4 kgConsideraciones ambientales
Temperaturas de funcionamiento: 41° a 104°F (5° a 40°C),(el modo ECO se selecciona automáticamente a temperaturas de 95° a 104°F/35° a 40°C)20% a 80% de humedad (sin condensación)Temperaturas de almacenamiento: 14° a 122°F (-10° a 50°C),20% a 80% de humedad (sin condensación)Altitud de funcionamiento: 0 a 2400 m/8000 pies (Ajuste [MODO DE VENTILADOR] para [ALTITUD ALTA] al utilizar el proyector en altitu-des de aproximadamente 1700 metros/5500 pies)
Normas Aprobado por UL/C-UL (UL 60950-1, CSA 60950-1)Cumple con los requisitos de la Clase B del DOC de CanadáCumple con los requisitos de la Clase B del FCCCumple con la Clase B de AS/NZS CISPR.22Cumple con la Directiva del EMC (EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3)
141
8. Apéndice
[M353WS/M303WS/M333XS]
Sección óptica
Númerodemodelo NP-M353WS NP-M303WS NP-M333XSSistemadeproyección ChipSingleDLP®(0,65”,relacióndeaspecto16:10) ChipSingleDLP®(0,55”,relación
deaspecto4:3)Resolución*1 1280×800píxeles(WXGA) 1024×768píxeles(XGA)Lente Zoomdigitalyenfoquemanual
Relacióndezoomdigital=1,2F2,4/f=6,5mm
Lámpara 270WCA(219WenNORMAL)(162WenECO)
225WCA(171WenNORMAL)(135WenECO)
270WCA(219WenNORMAL)(162WenECO)
Potencialuminosa*2*3 3500lúmenes 3000lúmenes 3300lúmenesNORMAL:81% NORMAL:76% NORMAL:81%ECO:60%*4
Relacióndecontraste*3
(blancototal:negrototal)10000:1conCONTRASTEDINÁMICOACT.
Tamañodelaimagen(medidadiagonal)
60–150pulgadas/1,52m–3,81m(16:10) 60–150pulgadas/1,52m–3,81m(4:3)
Distanciadeproyec-ción(mín–máx.)
22,2–58,3pulgadas/0,57–1,48m 26,6–69,2pulgadas/0,68–1,76m
Ángulodeproyección 40,7°–40,9° 40,7°–40,8°
*1 Lospíxelesefectivossonmásdel99,99%.*2 Esteeselvalordelasalidadeluz(lúmenes)cuandoelmodo[PREAJUSTAR]estáseleccionadoenlaopción[BRILLO-ALTO].
Siestáseleccionadocualquierotromodo,comoelmodo[PREAJUSTAR],puedequeelvalorde lasalidade luzdisminuyaligeramente.
*3 CumpleconISO21118-2012*4 LapotenciamáximaseráequivalentealapotenciadeECO(MODOECO).
Sección eléctrica
Númerodemodelo NP-M353WS NP-M303WS NP-M333XSEntradas 1×RGB/Componente(D-Sub15P),2×HDMItipoA(19P,ConectorHDMI®)compatibleconHDCP*5,
1×Video(RCA),1×(L/R)RCAAudio,1×StereoMiniAudioSalidas 1×RGB(D-Sub15P),1×StereoMiniAudioControldePC 1×puertodecontroldePC(D-Sub9P)PuertoparaLANporcable
1×RJ-45(10BASE-T/100BASE-TX)
PuertoLANinalámbri-co(opcional)
IEEE802.11b/g/n(unidadLANinalámbricaUSBopcionalrequerida)
PuertoUSB 1×TipoA,1×TipoBEntradaMIC 1×AudiominimonoauralReproduccióndecolores Procesodeseñalde10bits(1,07billonesdecolores)(USB-A,LAN:16,7millonesdecolores)
*5 HDMI®(Colorprofundo,LipSync,3D)conHDCP ¿QuéeslatecnologíaHDCP/HDCP? HDCPeselacrónimoeninglésdeHigh-bandwidthDigitalContentProtection(proteccióndecontenidodigitaldeelevadoancho
debanda)(HDCP)esunsistemaparaevitarlacopiailegaldelosdatosdevídeoenviadossobreunainterfazmultimediadealtadefinición(HDMI,High-DefinitionMultimediaInterface).
AunquenopuedaverningúncontenidoatravésdelaentradaHDMI,estonosignificanecesariamentequeelproyectornoestéfuncionandocorrectamente.ConlaimplementacióndelaHDCP,puedequehayaocasionesenlasquedeterminadosconteni-dosesténprotegidosconlaHDCPypuedequenosevisualicendebidoaladecisión/intencióndelacomunidaddelaHDCP(Proteccióndecontenidodigital,LLC).
Vídeo:Profundidaddecolor;8/10/12bits,Sincronizacióndelabios Audio:LPCM;hastaunmáximode2canales,frecuenciademuestreo32/44,1/48KHz,bitsdemuestreo;16/20/24bits*6 Cualquierimagencuyaresoluciónseamayoroinferioralaresoluciónnaturaldelproyector(M333XS:1024×768/M353WS/
M303WS:1280×800)sevisualizaconAdvancedAccuBlend.
142
8. Apéndice
Númerodemodelo NP-M353WS NP-M303WS NP-M333XSSeñales compatibles*6 Analógico: VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/UXGA/WSXGA+/HD/Full HD/WUXGA/Mac13”/
Mac16”/Mac 19”/Mac 21”/Mac 23”Componente: 480i/480p/720p/1080i (60 Hz), 576i/576p/1080i (50 Hz), DVD progresivo (50/60 Hz)Digital: VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/WSXGA+/HDTV (1080p)/HDTV (1080i)/HDTV (720p)/SDTV(480p)/SDTV(576p)/SDTV(480i)/SDTV(576i)3D: Para PC XGA/1280 × 720/WXGA, para vídeo SDTV (480i), para HDMI-1.4a 720p (paquete de fotograma)/1080p (paquete de fotograma)/1080i (lado por lado (mitad))/720p (arriba y abajo)/1080p (arriba y abajo)
Resolución horizontal 540 líneas de TV: NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60300 líneas de TV: SECAM
Velocidad de exploración Horizontal: 15 kHz a 100 kHz (RGB: 24 kHz o más)Vertical: 50 Hz a 120 Hz (HDMI: 50 Hz a 85 Hz)
Compatibilidad de sincro-nización
Sincronización separada
Built-in Speaker 20 W (monauricular)Alimentación 100–240V CA, 50/60HzCorriente de entrada 3,9-1,6A 3,3-1,4A 3,9-1,6AConsumo de energía(Valor típico)
MODO ECODESACT.
338W (100-130V)320W (200-240V)
283W (100-130V)269W (200-240V)
338W (100-130V)320W (200-240V)
NORMAL 276W (100-130V)264W (200-240V)
218W (100-130V)208W (200-240V)
276W (100-130V)264W (200-240V)
ECO 221W (100-130V)210W (200-240V)
186W (100-130V)179W (200-240V)
221W (100-130V)210W (200-240V)
ESPERA(RED EN MODO DE ESPERA)
2,6 W(100-130V)/2,9 W (200-240V)
ESPERA(NORMAL)
0,15W (100-130V)/0,32W (200-240V)
Sección mecánica
Númerodemodelo NP-M353WS NP-M303WS NP-M333XSInstalaciónOrientación
Escritorio/frontal,escritorio/retroproyección,techo/frontal,techo/retroproyección
Dimensiones 14,5"(ancho)×3,9"(alto)×11,3"(prof.)/368mm(ancho)×98mm(alto)×286mm(prof.)(excluyendolaspartessalientes)
Peso M353WS/M333XS:8,2lbs/3,7kgM303WS:8,0lbs/3,6kg
Consideraciones ambientales
Temperaturasdefuncionamiento:41°a104°F(5°a40°C),(elmodoECOseseleccionaautomáticamenteatemperaturasde95°a104°F/35°a40°C)20%a80%dehumedad(sincondensación)Temperaturasdealmacenamiento:14°a122°F(-10°a50°C),20%a80%dehumedad(sincondensación)Altituddefuncionamiento:0a2400m/8000pies(Ajuste[MODODEVENTILADOR]para[ALTITUDALTA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente1700metros/5500pies)
Normas AprobadoporUL/C-UL(UL60950-1,CSA60950-1)CumpleconlosrequisitosdelaClaseBdelDOCdeCanadáCumpleconlosrequisitosdelaClaseBdelFCCCumpleconlaClaseBdeAS/NZSCISPR.22CumpleconlaDirectivadelEMC(EN55022,EN55024,EN61000-3-2,EN61000-3-3)
143
8. Apéndice
[M403H/M323H]
Sección óptica
Número de modelo NP-M403H NP-M323HSistema de proyección Chip Single DLP® (0,65”, relación de aspecto 16:9)Resolución*1 1920 X 1080 píxeles (Full HD)Lente Zoom y enfoque manuales
Relación de zoom = 1,7F=2,4 - 3,2, f=18,0 - 30,6mm
Lámpara 270 W CA (219 W en NORMAL)(162 W en ECO)
Potencia luminosa*2*3 4000 lúmenes 3200 lúmenesNORMAL: 81%ECO: 60%*4
Relación de contraste*3
(blanco total: negro total)10000:1 con CONTRASTE DINÁMICO ACT. 8000:1 con CONTRASTE DINÁMICO ACT.
Tamaño de la imagen (medida diagonal)
30–300 pulgadas/0,76 m–7,6 m (16:9)
Distancia de proyección (mín–máx.)
29"-319" (angular) / 52"-554" (Teleobjetivo)0,75m-8,10m (angular) / 1,32m-14,08m (Teleobjetivo)
Ángulo de proyección 16,9°-17,9° (Gran angular) / 9,9°-10,2° (Teleobjetivo)
*1 Lospíxelesefectivossonmásdel99,99%.*2 Esteeselvalordelasalidadeluz(lúmenes)cuandoelmodo[PREAJUSTAR]estáseleccionadoenlaopción[BRILLO-ALTO].
Siestáseleccionadocualquierotromodo,comoelmodo[PREAJUSTAR],puedequeelvalorde lasalidade luzdisminuyaligeramente.
*3 CumpleconISO21118-2012*4 LapotenciamáximaseráequivalentealapotenciadeECO(MODOECO).
Sección eléctrica
Número de modelo NP-M403H NP-M323HEntradas 1 × RGB/Componente (D-Sub 15 P), 2 × HDMI tipo A (19P, Conector HDMI®) compatible con HDCP*5, 1 × Video (RCA), 1 ×
(L/R) RCA Audio, 1 × Stereo Mini AudioSalidas 1 × RGB (D-Sub 15P), 1 × Stereo Mini AudioControl de PC 1 × puerto de control de PC (D-Sub 9P)Puerto para LAN por cable 1 × RJ-45 (10BASE-T/100BASE-TX)Puerto LAN inalámbrico (opcional)
IEEE 802.11 b/g/n (unidad LAN inalámbrica USB opcional requerida)
Puerto USB 1 × Tipo A, 1 × Tipo BEntrada MIC 1 × Audio mini monoauralReproducción de colores Proceso de señal de 10 bits (1,07 billones de colores) (USB-A, LAN: 16,7 millones de colores)Señales compatibles*6 Analógico: VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/UXGA/WSXGA+/HD/Full HD/WUXGA/Mac13”/
Mac16”/Mac 19”/Mac 21”/Mac 23”Componente: 480i/480p/720p/1080i (60 Hz), 576i/576p/1080i (50 Hz), DVD progresivo (50/60 Hz)Digital: VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/WSXGA+/HDTV (1080p)/HDTV (1080i)/HDTV (720p)/SDTV(480p)/SDTV(576p)/SDTV(480i)/SDTV(576i)3D: Para PC XGA/1280 × 720/WXGA, para vídeo SDTV (480i), para HDMI-1.4a 720p (paquete de fotograma)/1080p (paquete de fotograma)/1080i (lado por lado (mitad))/720p (arriba y abajo)/1080p (arriba y abajo)
Resolución horizontal 540 líneas de TV: NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60300 líneas de TV: SECAM
*5 HDMI®(Colorprofundo,LipSync,3D)conHDCP ¿QuéeslatecnologíaHDCP/HDCP? HDCPeselacrónimoeninglésdeHigh-bandwidthDigitalContentProtection(proteccióndecontenidodigitaldeelevadoancho
debanda)(HDCP)esunsistemaparaevitarlacopiailegaldelosdatosdevídeoenviadossobreunainterfazmultimediadealtadefinición(HDMI,High-DefinitionMultimediaInterface).
AunquenopuedaverningúncontenidoatravésdelaentradaHDMI,estonosignificanecesariamentequeelproyectornoestéfuncionandocorrectamente.ConlaimplementacióndelaHDCP,puedequehayaocasionesenlasquedeterminadosconteni-dosesténprotegidosconlaHDCPypuedequenosevisualicendebidoaladecisión/intencióndelacomunidaddelaHDCP(Proteccióndecontenidodigital,LLC).
Vídeo:Profundidaddecolor;8/10/12bits,Sincronizacióndelabios Audio:LPCM;hastaunmáximode2canales,frecuenciademuestreo32/44,1/48KHz,bitsdemuestreo;16/20/24bits*6 Cualquierimagencuyaresoluciónseamayoroinferioralaresoluciónnaturaldelproyector(1920×1080)sevisualizaconAd-
vancedAccuBlend.
144
8. Apéndice
Número de modelo NP-M403H NP-M323HVelocidad de exploración Horizontal: 15 kHz a 100 kHz (RGB: 24 kHz o más)
Vertical: 50 Hz a 120 Hz (HDMI: 50 Hz a 85 Hz)Compatibilidad de sincro-nización
Sincronización separada
Built-in Speaker 20 W (monauricular)Alimentación 100–240 V CA, 50/60HzCorriente de entrada 3,9 - 1,6 AConsumo de energía(Valor típico)
MODO ECODESACT.
338W (100-130 V)320W (200-240 V)
NORMAL 276W (100-130 V)264W (200-240 V)
ECO 221W (100-130 V)210W (200-240 V)
ESPERA(RED EN MODO DE ESPERA)
2,6W (100-130 V)/ 2,9W (200-240 V)
ESPERA(NORMAL)
0,15W (100-130 V)/0,32W (200-240 V)
Sección mecánica
Número de modelo NP-M403H NP-M323HInstalaciónOrientación
Escritorio/frontal, escritorio/retroproyección, techo/frontal, techo/retroproyección
Dimensiones 14,5" (ancho) × 3,9" (alto) × 11,3" (prof.) /368 mm (ancho) × 97,5 mm (alto) × 286 mm (prof.) (excluyendo las partes salientes)
Peso 8,2 lbs (3,7 kg)Consideraciones ambientales
Temperaturas de funcionamiento: 41° a 104°F (5° a 40°C),(el modo ECO se selecciona automáticamente a temperaturas de 95° a 104°F/35° a 40°C)20% a 80% de humedad (sin condensación)Temperaturas de almacenamiento: 14° a 122°F (-10° a 50°C),20% a 80% de humedad (sin condensación)Altitud de funcionamiento: 0 a 2400 m/8000 pies (Ajuste [MODO DE VENTILADOR] para [ALTITUD ALTA] al utilizar el proyector en altitudes de aproximadamente 1700 metros/5500 pies)
Normas Aprobado por UL/C-UL (UL 60950-1, CSA 60950-1)Cumple con los requisitos de la Clase B del DOC de CanadáCumple con los requisitos de la Clase B del FCCCumple con la Clase B de AS/NZS CISPR.22Cumple con la Directiva del EMC (EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3)
Paramásinformación,visite:EE.UU.:http://www.necdisplay.com/Europa:http://www.nec-display-solutions.com/Global:http://www.nec-display.com/global/index.htmlParaobtenerinformaciónsobrenuestrosaccesoriosopcionales,visitenuestrositioweboveaunestrofolleto.
Lasespecificacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.
145
8. Apéndice
368 (14,5)
291
(11,
46)
107,
5 (4
,23)
130
(5,1
2)
150
(5,9
1)
200 (7,87)
175 (6,89)
98 (3
,9)
108
(4,3
)
80 (3,15)
❸ Dimensiones de la cubierta[M403W/M363W/M323W/M403X/M363X/M323X/M283X/M403H/M323H]
Centro de la lente
Centro de la lente
Agujeros para montar en el techo
Unidades:mm(pulgadas)
146
8. Apéndice
368 (14,5)
286(
11,3
)
134
(5,3
)
130
(5,2
)
150
(5,9
)
200 (7,9)
175 (6,9)
98 (3
,9)
80 (3,2)10
8 (4
,3)
291
(11,
5)
[M353WS/M303WS/M333XS]
Centro de la lente
Centro de la lente
Agujeros para montar en el techo
Unidades:mm(pulgadas)
147
8. Apéndice
Colocación de la cubierta para cables opcional (NP05CV)Unacubiertaparacablesopcional(NP05CV)estádisponibleparaocultarloscables.
PRECAUCIÓN:• Asegúresedeapretarlostornillostrasinstalarlacubiertaparacables.Delocontrario,podríaprovocarquela
cubiertaparacablessedesprendaysecaiga,causandolesionesodañosalacubiertaparacables.• Nocoloquecablesatadosenlacubiertaparacables.Delocontrario,podríadañarelcabledealimentacióny
provocarunincendio.• Noapliquefuerzaexcesivaalacubiertaparacables.Silohace,podríadañarlacubiertaparacables,causando
lesiones.
InstalacióndelacubiertaparacablesColoquelacubiertaparacablesdespuésdeinstalarelproyectoreneltechoytrasconectarloscables.Herramientanecesariaparalainstalación:• DestornilladorPhillips(máscabeza)
1. Alineelasdospestañasdelexteriordelacubiertaparacablesconlasranurasdelproyectorypresioneel extremo superior.
• Almismotiempo,lasdospestañasdelinteriordelacubiertaparacablesdebenacoplarseenlascorrespon-dientes ranuras del proyector.
NOTA:• Tengacuidadodenoengancharloscablesentrelacubiertaparacablesyelproyector.
2. Apriete los tornillos de la cubierta para cables.
• Asegúresedeapretarlostornillos.
1
12
2
Extraccióndelacubiertaparacables1. Afloje los tornillos de la cubierta para cables hasta que el destornillador Phillips gire libremente.
1
1
2. Extraiga la cubierta para cables.
Eleve ligeramente la cubierta para cables y gírela para liberarla.
148
8. Apéndice
❹ Asignación de los contactos del conector de entrada D-Sub COMPUTERConector mini D-Sub de 15 contactos
NiveldeseñalSeñaldevídeo:0,7Vp-p(analógica)Señaldesincronización:NivelTTL
51 42 310
11 12 13 14 156 97 8
Contacto No. SeñalRGB(analógica) SeñalYCbCr1 Rojo Cr2 Verdeosincronizaciónenverde Y3 Azul Cb4 Tierra5 Tierra6 Rojo,tierra CrTierra7 Verde, tierra YTierra8 Azul,tierra CbTierra9 Conexiónencaliente10 Señaldesincronización,tierra11 No se conecta12 DATOSbidireccionales(SDA)13 Sincronizaciónhorizontalo
sincronizacióncompuesta14 Sincronizaciónvertical15 Relojdedatos
COMPUTER INNOTA:Nºdeclavijas12y15serequierenparaDDC/CI.
149
8. Apéndice
❺ Lista de señales de entrada compatibles
*1ResoluciónnaturaldelmodeloXGA(M403X/M363X/M323X/M283X/M333XS)
*2Resolución natural del modeloWXGA (M403W/M363W/M323W/M353WS/M303WS)
*3El proyector puede no visualizar estas señales correctamente si[AUTO]esseleccionadopara[RELACIÓNDEASPECTO]enelmenúdelapantalla.
Laconfiguraciónpredeterminadapara[RELACIÓNDEASPECTO]es [AUTO]. Para visualizar estas señales, seleccione [16:9] para[RELACIÓNDEASPECTO].
*4 MODOWXGA:DESACT.*5 MODOWXGA:ACT.*6 ResoluciónoriginalenM403H/M323H*7 LasseñalesHDMIestánincluidas.*8 Lasseñalesde60HzsoncompatiblesconLadoalado,Arribayabajo
ySecuenciadefotogramas.*9 Lasseñalesde120HzsoncompatiblesúnicamenteconlaSecuencia
defotogramas.*10Laseñaldevídeo(SDTV480i)escompatibleúnicamenteconlaSe-
cuenciadefotogramas.
NOTA:• Unaimagencuyaresoluciónseasuperioroinferiorquelaresoluciónnaturaldelproyector(M403X/M363X/M323X/M283X/M333XS:1024×768/M403W/M363W/M323W/M353WS/M303WS:1280×800/M403H/M323H:1920×1080)sevisualizaconAdvancedAccuBlend.
• Nosoncompatibleslasseñalesdesincronizaciónenverdenilasdesincronizacióncompuesta.• Esposiblequelasseñalesquenoestánespecificadasenlatablaanteriornosevisualicencorrectamente.Siesteeselcaso,cambielafrecuenciadeactualizaciónolaresolucióndelPC.ConsultelaseccióndeayudadelaspropiedadesdepantalladelPC.
RGBAnalógico
SeñalResolución
(puntos)Relaciónde
aspectoFrecuenciade
actualización(Hz)VGA 640 × 480 4:3 60/72/75/85SVGA 800 × 600 4:3 56/60/72/75/85XGA 1024 × 768 *1 4:3 60/70/75/85WXGA 1280 × 768 *2 15:9 60
1280 × 800 *2 16:10 601360 × 768 *3 16:9 601366 × 768 *3 16:9 60
Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60/75SXGA 1280 × 1024 5:4 60/75SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60WXGA+ 1440 × 900 16:10 60WXGA++ 1600 × 900 *3 16:9 60UXGA 1600 × 1200 *4 4:3 60WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60HD 1280 × 720 16:9 60FullHD 1920 × 1080 16:9 60WUXGA 1920 × 1200 *5 16:10 60MAC13" 640 × 480 4:3 67MAC16" 832 × 624 4:3 75MAC19" 1024 × 768 4:3 75MAC21" 1152 × 870 4:3 75MAC23" 1280 × 1024 5:4 65
Componente
SeñalResolución
(puntos)Relaciónde
aspectoFrecuenciade
actualización(Hz)HDTV(1080p) 1920 × 1080 *6 16:9 50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 *6 16:9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50
ComposicióndeVideo
SeñalRelaciónde
aspectoFrecuenciade
actualización(Hz)NTSC 4:3 60PAL 4:3 50PAL60 4:3 60SECAM 4:3 50
HDMI
SeñalResolución
(puntos)Relaciónde
aspectoFrecuenciade
actualización(Hz)VGA 640 × 480 4:3 60SVGA 800 × 600 4:3 60XGA 1024 × 768 *1 4:3 60WXGA 1280 × 768 *2 15:9 60
1280 × 800 *2 16:10 601366 × 768 16:9 60
Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60SXGA 1280 × 1024 5:4 60SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60WXGA+ 1440 × 900 16:10 60WXGA++ 1600 × 900 16:9 60WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60HDTV(1080p) 1920 × 1080 *6 16:9 50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 *6 16:9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50SDTV(480i) 720
(1440)× 480 4:3/16:9 60
SDTV(576i) 720(1440)
× 576 4:3/16:9 50
3D
SeñalResolución
(puntos)Relaciónde
aspectoFrecuenciade
actualización(Hz)ParalaseñaldePC*7
XGA 1024 × 768 4:3 60*8/120*9
HD 1280 × 720 16:9 60*8/120*9
WXGA 1280 × 800 16:10 60*8/120*9
HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 60Paralaseñaldevídeo*10
SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60
HDMI 3D
SeñalResolución
(puntos)Relaciónde
aspectoFrecuenciade
actualización(Hz)Estructura:Paquetedefotograma1080p 1920 × 1080 16:9 23.98/24720p 1280 × 720 16:9 50/59.94/60Estructura:Ladoporlado(mitad)1080i 1920 × 1080 16:9 50/59.94/60Estructura:Arribayabajo1080p 1920 × 1080 16:9 23.98/24720p 1280 × 720 16:9 50/59.94/60
150
8. Apéndice
❻ Códigos de control de PC y conexión de cablesCódigos de control de PCFunción Datos de los códigos
ALIMENTACIÓN ON 02H 00H 00H 00H 00H 02H
ALIMENTACIÓN OFF 02H 01H 00H 00H 00H 03H
SELECCIÓN DE ENTRADA COMPUTER 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H
SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI1 02H 03H 00H 00H 02H 01H A1H A9H
SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI2 02H 03H 00H 00H 02H 01H A1H A9H
SELECCIÓN DE ENTRADA VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH
SELECCIÓN DE ENTRADA DEL USB-A 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1FH 27H
SELECCIÓN DE ENTRADA DE LA LAN 02H 03H 00H 00H 02H 01H 20H 28H
SELECCIÓN DE ENTRADA DEL USB-B 02H 03H 00H 00H 02H 01H 22H 2AH
SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN ON 02H 10H 00H 00H 00H 12H
SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN OFF 02H 11H 00H 00H 00H 13H
SILENCIAMIENTO DEL SONIDO ON 02H 12H 00H 00H 00H 14H
SILENCIAMIENTO DEL SONIDO OFF 02H 13H 00H 00H 00H 15H
NOTA:ContacteconsudistribuidorlocalparaqueleproporcioneunalistacompletadeloscódigosdecontroldePCsifuerane-cesario.
Conexión de cablesProtocolodecomunicación
Velocidad en baudios �����������������������38400 bpsLongitud de datos ����������������������������8 bitsParidad ��������������������������������������������Sin paridadBit parada ����������������������������������������Un bitX on/off ��������������������������������������������NingunoProcedimiento de comunicación ������Dúplex completo
NOTA:Dependiendodelequipo,puedeserpreferibleelegirunavelocidadenbaudiosmenorencasodequeseutilicencableslargos.
Conector de control de PC (D-Sub de 9 contactos)
NOTA1:Losterminales1,4,6y9noseutilizan.
NOTA2:Conecteenpuente“RequesttoSend”y“CleartoSend”enambosextremosdelcableparasimplificarlaconexióndecable.
NOTA3:Pararecorridoslargosdecable,serecomiendaajustarlavelocidaddecomunicaciónenlosmenúsdelproyectora9600bps.
1 52 43
6 7 98
A GND del PC
A RxD del PC
A TxD del PC
A RTS del PC
A CTS del PC
151
8. Apéndice
Ausencia de sonido�
El cable de audio está conectado correctamente a la entrada de audio del proyector�
El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el nivel de volumen�
El conector AUDIO OUT está conectado al equipo de audio (sólo en modelos que tienen conector AUDIO OUT)�
No se visualiza la imagen del PC o equipo de vídeo en el proyector�
La imagen no aparece, incluso al conectar primero el proyector al PC y luego encender el PC�
Habilitación de la salida de señales desde el PC portátil al proyector�
• Unacombinacióndeteclasdefunciónhabilita/inhabilitaelmododeavisualizaciónexterna.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónactivaodesactivaelmododevisualizaciónexterna.
Ausencia de imagen (fondo azul o negro, ninguna imagen)�
No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha pulsado el botón AUTO ADJUST�
No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha seleccionado [REAJ�] en el menú de proyector�
El conector del cable de señal ha sido introducido completamente en el conector de entrada�
Aparece un mensaje en la pantalla�( ____________________________________________________ )
La fuente conectada al proyector está activa y disponible�
No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha ajustado el brillo y/o el contraste�
La resolución y la frecuencia de la fuente de entrada son compatibles con el proyector�
❼ Lista de comprobación para solucionar problemasAntesdeponerseencontactoconsudistribuidoroconunserviciotécnico,compruebelalistasiguienteparaasegurarsedequeesnecesariorealizarreparaciones;consultetambiénlasección“Deteccióndefallos”enelmanualdelusuario.Lalistadecomprobaciónquesepresentaacontinuaciónnosayudaráaresolversusproblemasconmayoreficiencia.*Imprimaestapáginaylasiguienteparasucomprobación.
Frecuencia del problema siempre a veces (¿Con qué frecuencia?__________________) otros (________________)
AlimentaciónNo hay alimentación (el indicador POWER no se enciende en azul) Consulte también “Indicador de estado (STATUS)”�
El enchufe del cable de alimentación ha sido introducido completamente en la toma de corriente de la pared�
La cubierta de la lámpara ha sido instalada de forma correcta�
Las horas utilizadas de la lámpara (horas de funcionamiento de la lámpara) fue puesto en cero después de cambiar la lámpara�
Sin potencia, a pesar de que se mantiene pulsado el botón POWER�
El proyector se apaga mientras esta en funcionamiento�
El enchufe del cable de alimentación ha sido introducido completamente en la toma de corriente de la pared�
La cubierta de la lámpara ha sido instalada de forma correcta�
[ENC� AUTO� DESACT�] está apagado (sólo modelos con la función [ENC� AUTO� DESACT�])�
[TEMPOR� DESACTIVADO] está apagado (sólo modelos con la función [TEMPOR� DESACTIVADO])�
Vídeo y audio
La imagen es demasiado oscura�
El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el brillo y/o el contraste�
La imagen aparece distorsionada�
La imagen tiene forma trapezoidal (el problema no se soluciona a pesar de que ha realizado el ajuste [KEYSTONE])�
OtrosEl mando a distancia no funciona
No hay obstáculos entre el sensor del proyector y el mando a dis-tancia�
El proyector ha sido instalado cerca de una luz fluorescente que puede causar perturbaciones en los mandos a distancia infrarrojos�
Las pilas son nuevas y están instaladas correctamente (no están invertidas)�
Los botones de la cubierta del proyector no funcionan (sólo modelos con la función [BLOQ� PANEL DE CONT�])�
[BLOQ� PANEL DE CONT�] no está encendido o está deshabilitado en el menú�
El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón EXIT durante al menos 10 segundos�
La imagen aparece borrosa o desenfocada�
El problema no se soluciona a pesar de que ha comprobado la resolución de la señal en el PC y la ha cambiado a la resolución nativa del proyector�
El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el enfoque�
La imagen parpadea�
El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón AUTO ADJUST�
El problema no se soluciona a pesar de que ha seleccionado [REAJ�] en el menú de proyector�
La imagen parpadea o presenta perturbaciones de color al utilizar la señal de un ordenador�
Sin cambios aún cuando cambia [MODO DE VENTILADOR] de [ALTITUD ELEVADA] a [AUTO]�
La imagen aparece desplazada en sentido vertical u horizontal�
Las posiciones horizontal y vertical han sido ajustadas correctamente utilizando la señal del ordenador�
La resolución y la frecuencia de la fuente de entrada son compatibles con el proyector�
Se pierden algunos píxeles�
Se pierden partes de la imagen�
El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón AUTO ADJUST�
El problema no se soluciona a pesar de que ha seleccionado [REAJ�] en el menú de proyector�
152
8. Apéndice
En el espacio que se proporciona a continuación, describa el problema en detalle.
Información sobre la aplicación y el lugar de instalación del proyector
Proyector
Número de modelo:
Núm� de serie:
Fecha de compra:
Tiempo de funcionamiento de la lámpara (horas):
Modo eco: DESACT� AUTO ECO
NORMAL ECO
Información sobre la señal de entrada:
Frecuencia de sincr� horizontal [ ] kHz
Frecuencia de sincr� vertical [ ] Hz
Polaridad de sincronización H (+) (–)
V (+) (–)
Tipo de sincronización Separada Compuesta
Sincronización en verde
Indicador STATUS:
Luz fija Naranja Verde
Luz intermitente [ ] ciclos
Número de modelo del mando a distancia:
Cabledeseñal
¿Cable NEC o de otra marca?
Número de modelo: Largo: pulgadas/m
Amplificador de distribución
Número de modelo:
Conmutador
Número de modelo:
Adaptador
Número de modelo:
Lugardeinstalación
Tamaño de la pantalla pulgadas
Tipo de pantalla: Blanco mate Cristalizada
Polarización Gran ángulo
Alto contraste
Distancia de proyección: pies/pulgadas/m
Orientación: Instalación en el techo De sobremesa
Conexión de la toma de alimentación:
Conectada directamente a una toma de corriente
Conectada a un alargador de cable de alimentación u otro accesorio similar (número de equipos conectados______________)
Conectada a un carrete de cable de alimentación u otro accesorio similar (número de equipos conectados______________)
Ordenador
Fabricante:
Número de modelo:
PC portátil / De sobremesa
Resolución nativa:
Frecuencia de actualización
Adaptador de vídeo:
Otros:
Equipo de vídeo
Videograbadora, reproductor DVD, cámara de vídeo, videojuego o similar
Fabricante:
Número de modelo:
ProyectorPC
Reproductor DVD
153
8. Apéndice
❽ Certificación TCOAlgunosdelosmodelosdeestagamadeproductosposeenlacertificaciónTCO.TodoslosmodelosqueposeanlacertificaciónTCOtienencolocadoelselloTCOenlaplacadeidentificación(enlaparteinferiordelproducto).ParaobtenerunalistadeaquellosdenuestrosproyectoresqueposeanlacertificaciónTCOysuscorrespondientescer-tificacionesTCO(únicamenteeninglés),visitenuestrositiowebenhttp://www.nec-display.com/ap/en_projector/tco/index.html. LacertificaciónTCO,diseñadaporTCODevelopment,esunanormativainternacionalmedioambientalyergonómicaparaequiposinformáticos.EnalgunasocasionescolgaremosunalistaconlosmodelosenposesióndelacertificaciónTCOennuestrositiowebantesdequesecoloqueelselloTCOenelproducto.Estadiferenciatemporalestárelacionadaconlafechaenqueserecibelacertificaciónencomparaciónconlafechadefabricacióndelosproyectores.
154
8. Apéndice
❾ ¡REGISTRE SU PROYECTOR! (para los residentes en Estados Unidos, Canadá y México)
Porfavor,registresunuevoproyector.ElloactivarásugarantíalimitadademanodeobraydelaspiezasyelprogramadeservicioInstaCare.Visitenuestrositiowebenwww.necdisplay.com,hagaclicenelcentrodesoporte/registreelproductoyenvíesuformulariocompletadoonline.Una vez recibido, le enviaremosuna cartade confirmación con todos losdetallesnecesariosparabeneficiarsedeformarápidayfiabledelosprogramasdeservicioydelagarantíadellíderindustrialNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.
©NECDisplaySolutions,Ltd.2015 7N952231