Download - Revista GuiaZona 43
3
Revista GuiaZona es una publicación de Zona Servicios Tao Ltda.
representante legal:
Pablo Ahumada R. · Rulo Núñez-Barrientos
dirección:
Pablo Ahumada R.
director de negocios: Rulo Núñez-Barrientos
dirección de arte: Paula Pastor Rico
coordinación periodística y traducción: Cristián Pavéz D. colaboradores periodísticos:
Meme Fernández · Claudio Garrido
departamento de fi nanzas:
Patricia Rossi S.
diseño web: Daniel Atik L. de sosware.cl
fotografía:
GuiaZona.cl Ltda.
colaboradores fotográfi co:
Jaime Arrau · Eduardo Peris · Noli+Provoste
Daniel Montecinos · Jon Jacobsen
www.guiazona.cl • [email protected]
si quieres publicar tu empresa:
77 78 11 73 - 81 99 17 24 • [email protected]
Prohibida toda reproducción total o parcial del conte-
nido gráfi co y editorial de esta publicación. GuiaZona
no se hace responsable del contenido de los avisos.
FOTO PORTADA: JON JACOBSEN
PRODUCCIÓN: SUNSHINE
DISEÑANDO designerBlack + Blum · Fred & Friends · Areaware09
IMPRESCINDIBLES essentialsEllalabella: Moda y Verano en Reñaca
Gama Bikes: Estilo Urbano Sobre Ruedas
Coquinaria: Universo de Sabores
Capel Ice Mojito: Enciende tu verano
10
11
12
13
CULTURA culture
Superespacio en Galería Patricia Ready
35ª Versión del Festival de Cine UC
14
15
ACTUALIDAD current affairs Stgo. A Mil: Amalgama Cultural Que Despierta Los Sentidos
Canyoning: Outdoor que Mezcla Trekking, Agua y Paisajes
London Design Week: La Tendencia es lo Bueno
04
06
08
FOTOGRAFIA photographyJon Jacobsen: “Sunshine”16
SCL nightlife
Inauguración Tanaka / Lanzamiento Colección 2011 Arte Origen
Noche de Sushi Cusqueña en Naruto / Absolut Limited Edition
Bazar ED en Centro Cívico de Vitacura / ASH NY
John Digweed en Alto Barcelona / Roger Sanchez en SUKA
22
23
24
25
TENDENCIAS trendsVR
RM
28
32
CALENDARIO schedule
RM26
GASTRONOMIA gastronomyVR
RM
37
42
NOCHE night life
VR47
HOTELES hotelsVR
RM
48
50
4
Teatro, danza y música se reúnen una vez más para dar la
bienvenida a un nuevo año. Stgo. a Mil 2011, el evento
cultural de las artes escénicas más importante y de mayor
trascendencia del país vuelve recargado para el deleite de
miles de personas que podrán disfrutar de él en las distintas
salas de teatro, espacios públicos y calles de la ciudad de
Santiago y de otras regiones de Chile.
La décimo octava versión, que tendrá lugar entre el 3 y el
30 de enero, cuenta con una grilla compuesta por 31 obras
nacionales y 42 internacionales, importando lo más selecto
de las producciones artísticas del 2010 de 22 países, como:
Austria, Bélgica, Brasil, Canadá, China, Colombia, Francia,
Polonia, Serbia, entre otros.
Algunas de sus propuestas más atractivas para esta edición en
categoría danza son: SIN TESTEAR, dirigida por Francisca Sazié
y Cristián Reyes, es una fusión de danza y arte audiovisual, y
que según sus creadores “es una investigación sobre lo que
sucede fuera de campo. La idea es que el público llene las
omisiones en escena con su propia película o interpretación”.
Otro montaje destacado es DISPOSICIÓN NATURAL A LA
PÉRDIDA DEL ORDEN, es una pieza de Carola Sánchez y
Elizabeth Rodríguez, ganadora del premio Altazor 2001 como
mejor coreógrafa, en la que nueve interpretes –bailarines,
actores y músicos– buscan simular un sistema orgánico,
representando la tensión entre lo natural y lo artifi cial.
ACTUALIDAD current affairs
Dentro de la selección de emergentes se distinguen: LA
OBRA LTDA., del Colectivo Teatral “i”, basada en la obra de
Diamela Eltit “Mano de obra”, y en donde los personajes
trabajan en un supermercado que comienza a realizar
incómodos cambios que alterarán el ambiente laboral,
afectándolos directamente. La compañía Teatro Malamadre
presenta LAS ANALFABETAS, que narra la historia de Ximena,
una mujer analfabeta que contrata a una profesora básica
para que le lea todos los días el diario, y que fi nalmente
le enseñará a leer y escribir. El proceso que se vive en este
relato, muestra de manera cotidiana la complejidad que
representa la tarea de educar.
No cabe duda de que Stgo. a mil presenta una oferta
diversa, pero uno de los montajes imperdibles de este
año es EL HOMBRE QUE DABA DE BEBER A LAS MARIPOSAS
– segunda parte de la trilogía de Teatrocinema–, en donde
tres historias paralelas y simultáneas gravitan en torno a
los pensamientos de Filippo, un hombre que cumple con el
rol ancestral de un antiguo pueblo. Esta obra audiovisual
fue todo un éxito en el 2010, atrayendo en parte por su
innovadora puesta en escena constituida por la fusión de
composiciones digitales, fi lmaciones y animaciones en 2D y
3D con elementos tradicionales de la escenografía.
La invitación queda extendida y no queda más que sumarse
a una travesía que promete estar repleta de emociones.
Stgo. a Mil:Amalgama cultural que despierta los sentidos
[por Meme Fernández]
Con el 2011 llega una nueva edición de este festival internacional, que nos invita a un viaje por lo más destacado de las artes escénicas contemporáneas de Chile y el mundo.
5
ACTUALIDADcurrent affairs
Theater, dance and music get together once again to
welcome a new year. Stgo. a Mil 2011, Chile’s most
important and signifi cant event of stage arts comes back
strongly for the enjoyment of thousands of people that will
be able to have a blast out of it in all venues, consisting of
theaters, public spaces and Santiago city’s streets, as well as
from other cities of Chile.
The eighteenth version, that will take place between
january 3rd and 30th, counts with a schedule made of 31
national plays and 42 from abroad, importing the best of
2010’s artistic productions coming from 22 countries, such
as: Austria, Belgium, Brazil, Canada, China, Colombia, France,
Poland, Serbia, among others.
Some of the most appealing proposals for this edition
in the dance category are: “Sin Testear”, directed by
Francisca Sazié and Cristián Reyes. It’s a fusion of dance and
audiovisual arts, which according to its creators “is a result
of research work about out-of-fi eld actions. The idea is to
make the audience fi ll the omissions on stage, with their
own movie or interpretation”. Another outstanding dance
piece is “Disposición Natural a la Pérdida del Órden”, written
by Carola Sánchez and Elizabeth Rodríguez, winner of 2001’s
Altazor award for outstanding coreographer, in which nine
performers –dancers, actors and musicians- look to simulate
an organic system, representing the tension between things
natural and artifi cial.
Among the outstanding selection of plays by emerging
companies we can found: “La Obra Ltda.”, from “i” Theater
Collective and based on Diamela Eltit’s “ Mano de Obra”,
where the characters work in a supermarket that begins to
experiment awkward changes that will disturb the work
environment, affecting them directly. Meanwhile, the
Teatro Malamadre company presents “Las Analfabetas”, that
tells the story of Ximena, an illiterate woman that hires an
elementary school teacher, in order to get the newspaper
read for her everyday, and who will fi nally teach her how
to read and write. The process in this story shows the daily
complexity of educating.
There’s no doubt whatsoever that Stgo. A Mil displays a diverse
offer, but one of this year’s musts is “El Hombre Que Daba
De Beber A Las Mariposas” –second part of Teatrocinema’s
trilogy-, where three parallel and simultaneous histories
gravitate among Filippo’s thoughts, a man that carries out the
ancestral role of ancient peoples. This audiovisual play was a
whole success during 2010, catching the eye because of its
cutting-edge staging work, consisting of a fusion of digital
compositions, video footage, and 2D and 3D animations with
traditional elements from the stage.
The invitation is on the table, and there’s no other thing to
do but getting on a journey that will surely be fi lled with
emotion.
Stgo. a Mil:A Sense-Awakening Cultural Blend
www.stgoamil.cl
Along with the year 2011, arrives a new edition of this international festival that encourages us into a trip inside the greatest of contemporary stage arte of Chile and the rest of the world.
6
Apoderarse de los ríos, de los paisajes sureños, todo eso
junto a un equipamiento de lujo, es lo que está atrayendo
cada vez más a franceses, ingleses, alemanes e incluso
chilenos que llegan a Futaleufú, Puerto Varas o las cercanías
de Pucón, destinos pioneros donde se fomenta la práctica
del canyoning.
Las actividades turísticas asociadas a este deporte outdoor
hoy acaparan las miradas de revistas especializadas como
Condé Nast Traveller, National Geographic e incluso de
guías como Lonely Planet, donde se destaca a Chile, España,
Portugal, Francia, México, Costa Rica y Brasil como sitios para
vivir la experiencia.
La novedad del canyoning, que en otras latitudes se conoce
como barranquismo, está en que une la caminata estilo
trekking, la natación en pequeños cursos de agua, los
ascensos tipo escalada y la observación de fl ora y fauna.
Todo en grupos de no más de cinco personas.
Notophagus Eco Adventure es una de las empresas chilenas
que se ha aventurado a iniciar a los chilenos y extranjeros
en canyoning en la zona cercana a Pucón, específi camente
en el salto del “El Puma”, una cascada de 85 metros que ha
sido considerada como maravilla natural. Con programas que
incluyen equipo de primer nivel y capacitación para iniciar la
aventura, Notophagus Eco Adventure es uno de los referentes
en canyoning y tiene programas desde 3 horas.
ACTUALIDAD current affairs
Otro de los destinos asociados es Futaleufú, en la región
de Los Lagos, donde CondorFu realiza programas para
extranjeros y chilenos, en los que se pueden agregar a niños
o familias más amateurs. Entre los servicios que incluyen sus
excursiones está el equipo completo, trajes de neopreno,
transporte e incluso un brunch.
Para quienes buscan experiencia turística al aire libre junto
con canyoning, Pachamagua -liderada por un francés que
trajo esta disciplina a Chile- ofrece programas que exploran
charcos y ríos en un formato de viajes más lúdico y bajo
el concepto “agua y paisaje”. Todos los recorridos de
Pachamagua son por las zonas de río Blanco y río Tango en
las cercanías de Puerto Varas, en la región de Los Lagos.
Hoy, incluso las empresas y marcas asociadas al outdoor
mundial de vestuario como The North Face, Patagonia,
Rockford, Lippi, Doite y Timberland han optado por crear
líneas de ropa para viajeros que se adoptan a las necesidades
del canyoning, lo que ha abierto un nuevo espacio de
consumo. Todos, incluyendo los pioneros de esta disciplina
en Chile, pretenden seguir uniendo la aventura, los destinos
de viajes y la moda asociada al estilo de vida outdoor.
Para consultar precios y programas:
Notophagus Eco Adventure: www.canyoning-chile.cl
Condorfu: www.condorfu.cl
Tour Pachamagua: www.pachamagua.com
Canyoning:Outdoor que Mezcla Trekking, Agua y Paisajes
[por Claudio Garrido Ulsen]
Desde Francia y movido por el furor del mundo del outdoor y las tendencias de viajes, el canyoning se está convirtiendo en una nueva manera de hacer turismo en Chile.
7
ACTUALIDADcurrent affairs
Getting a hold on rivers, southern landscapes, all these
next to a luxurious equipment, is what attracts even more
to french, english, german and chilean tourists that go to
Futaleufú, Puerto Varas or Pucón’s outskirts, trendsetting
destinations where canyoning is encouraged.
The touristic activities associated to this outdoor sport catch
eyes on specialized magazines like Condé Nast Traveller,
National Geographic and even guides like Lonely Planet,
where Chile, Spain, Portugal, France, Mexico, Costa Rica and
Brazil are pointed out as countries to live the experience.
The new thing about canyoning, known in other latitudes as
cliffi ng, is the bond with trekking style walking, swimming in
small water courses, rock climbing, and observation of fl ora
and fauna. All these in groups of no more than fi ve people.
Notophagus Eco Adventure is one of the chilean companies
that has managed to get chileans and foreigners inside the
practice of canyoning in Pucón’s nearby zone, especifi cally
in the “El Puma” waterfall, a 85 meter cascade that is
considered a natural beauty. With programs that include
a fi rst quality equipment, and training to get into the
adventure, Notophagus Eco Adventure is a referent of
canyoning that has programs starting out from 3 hours.
Another well-known destination is Futaleufú, in the Lake
Region, where CondorFu makes programs for foreigners
and chileans, in which children, families and amateurs can
join. Among their services, which include their tours, there’s
the complete equipment, wetsuits, transport and even a
brunch.
For those who look for an outdoor touristic experience along
with canyoning, Pachamagua –leadered by a french man that
brought this discipline to Chile- offers programs to explore
puddles and rivers in a more dynamic tour program, under
the “water and landscape” concept. All Pachamagua tours
are among the zones of rivers Blanco and Tango, at the
outskirts of Puerto Varas, in the Lake Region.
Nowadays, even companies and outdoor-associated clothing
brands like The North Face, Patagonia, Rockford, Lippi, Doite
and Timberland have decided to create clothing lines for
tourists, that adapt to canyoning needs, which has opened a
new commercial space. Eveybody, including the pioneers of
this discipline in Chile, pretend to keep reuniting adventure,
touristic destinations and fashion associated to outdoor
lifestyle.
More information at:
Notophagus Eco Adventure: www.canyoning-chile.cl
Condorfu: www.condorfu.cl
Tour Pachamagua: www.pachamagua.com
Canyoning:Trekking, Water, Landscapes in an Outdoor ExperienceStarting out from France, and motivated by the passion of the outdoor and travel trends world, canyoning has become into a new way of reinforcing the tourism in Chile.
8
ACTUALIDAD current affairs
[por Christian Erdmann]
Fuimos a Londres en Octubre con la Asociación de Empresas
de Diseño QVID, y pudimos constatar en vivo la tendencia que
está marcando Londres. Visitamos la Semana del Diseño que
inscribía las ferias 100% Design London, Tent London, Origin
The London Craft Fair, más las tiendas de muebles The Conran
Shop, Habitat, The Docks de Tom Dixon y otras. En ellas se
presentaban las mejores marcas, diseñadores independientes,
estudios, artesanos, mueblistas, ingenieros, con una selección
de muebles y objetos que te arman el panorama actual en
equipamiento para el hogar.
Hoy los diseñadores se están apropiando del ofi cio del
mueblista; trabajan incansablemente por lograr la maestría
en el dominio de los sustratos y sus terminaciones. La utilidad
del producto, las proporciones y el respeto por el material
resultan en piezas sencillas, funcionales, nobles y con un
carácter que simplemente te conquista o no. Podría decir
que son muebles cuya personalidad termina de formarse
cuando el usuario los hace suyos y en el momento en que
son incorporados al diario vivir, se transforman en uno más,
cobran vida y participan en nuestras actividades cotidianas.
Por otra parte, el cruce de materiales, entre los clásicos y
nobles, un buen trozo de madera de roble con incrustaciones
de cerámica blanca, o la mezcla entre muebles de cuerpos
nuevos con frentes antiguos; revuelven y re-editan con
precisión y calidad. Lo bien proyectado y bien resuelto está
en Londres… nada más que decir.
We went to London in October with QVID (Association of
Design Companies), and we could lively notice the trend that
London is setting right now. We visited the Design Week that
was composed by the 100% Design London, Tent London,
Origin The London Craft fairs, plus furniture stores such as
The Conran Shop, Habitat, Tom Dixon’s The Docks and others.
In them the best brands, independent designers, studios,
artisans, furniture makers, engineers were presented, with
a selection of furniture and objects that put together a whole
new vision in home equipment.
Nowadays, designers are taking over the furniture maker
profession; they work incesantly to achieve an amazing
control of raw materials and its fi nishes. The product’s
utility, its proportions and the respect for the material work
in simple, functional, noble pieces that own a feeling that
rather captivates you or don’t. We could say that those are
furniture that have a personality that complete their process
when the user owns them and in the moment that they
become part of a daily routine, they join other elements, they
come to life and participate in our daily activities.
On the other hand, the mixture of materials, among the
classic and noble ones, a big piece of oak wood with white
ceramic details, or mixing new section furnitures with new
frontlines; they merge and re-edit with precision and quality.
All things well thought and resolved are in London... there’s
nothing left to say about it.
London Design Week:La Tendencia de lo Bueno Good is the Trend
9
DISEÑANDO designing
Areaware New YorkDesde Nueva York llega AREAWARE, una empresa de diseño distinguida por su estilo y por la amplia diversidad de diseñadores que colaboran. Ellos ofrecen productos diseñados desde el sentido de lo absurdo. Son fabulosos objetos creativos que incitan al buen humor, a lo poético, que inspiran una reacción emocional. Percheros con forma de manos, un patín ochentero como apoya libros y cojines con forma de animales.
Areaware New York: From New York arrives AREAWARE, a design company best-known for its style and its wide diversity of designers that collaborate. They offer products designed from the sense of irony. They are fabulous creative objects that inspire good mood, poetry and emotional reactions. Hand-shaped hangers, a bookholder in the shape of a skate from the ‘80s and animal-shaped cushions.
Black + Blum LondonBlack + Blum is an international well-known studio from London, that has been awarded with several design prizes, is best known for its ornamental elements with great aesthetic value and fl awless details. To achieve elegant products with simple and curvy organic shapes plus the use of materials such as iron, ceramic and plastic (in fair quantities), is their main motivation. Its design has a great determination and are usable products.
Fred & Friends Global USAAmerican studio FRED is better known for the creation of innovating design objects, with great character. Those are products of daily use, reinterpretated with sensitivity, that surprise anyone in a funny manner. We can fi nd plane-shaped forks that feed your child in a funnier way, or beer jars with a cup inside, to make beer and wine lovers stop fi ghting. On each product you can notice passion for design, and originality.
Black + Blum LondresBlack + Blum es un estudio Londinense de reconocimiento internacional, que ha sido galardonada con diferentes premios de diseño, se caracteriza por sus elementos decorativos con gran valor estético e impecables terminaciones. Lograr productos elegantes a partir de formas orgánicas sencillas y curvilíneas más el uso de materiales como el acero, cerámica y plástico (en su justa medida), es su motivación principal. Su diseño es de gran carácter y son productos realmente prácticos.
Fred & Friends Global USALa fi rma Norteamericana FRED se caracteriza por la creación de objetos de diseño innovadores, con gran carácter. Son productos de uso cotidiano reinterpretados con perspicacia, que te sorprenden de manera graciosa. Nos encontramos con tenedores con forma de avión que hacen más entretenido darle comida a tu hijo, o jarras de cerveza con una copa por dentro para que los cerveceros y los amantes del vino dejen de pelear. En cada producto se demuestra la pasión por el design y la originalidad a la hora de diseñar.
10
Nomads Of The Seas: Cigars & Spirits AdventureLa compañía naviera Nomads Of The Seas vuelve a sorprender con una edición especial de su programa Tasting Chile. Esta vez, se trata de un viaje único que se realizará entre los días 7 y 10 de abril de 2011 y que mezcla la aventura con la gastronomía en una travesía que sólo 24 afortunados podrán disfrutar a un valor de US$ 4.200, junto a fi nísimos habanos y destilados de Jack Daniel’s. // www.nomadsoftheseas.com
Ellalabella: Moda y Verano en ReñacaAprovechando la temporada de verano 2011, Ellalabella se traslada a Reñaca a la tienda Odisea 2011, donde podrás encontrar bikinis, vestidos y accesorios para disfrutar del verano con lo mejor de la moda. La tienda abrirá de martes a jueves y domingos de 11:30 a 21:00 hrs, viernes y sábados de 11:30 a 22:00 hrs., y cerrará los lunes. Odisea 2011 se ubica en Condell 115, local 3. // www.ellalabella.cl
Hinds: Una Experiencia Para Cada PielLa tradicional marca de cremas, presente durante generaciones, ha sido relanzada en nuestro país con cinco variedades: Frutilla Ice, Delicia de Almendras, Rosa, Anti-age y Glitter. De esta forma, Hinds sigue marcando historia en los hogares de Latinoamérica, ofreciendo una nueva línea innovadora de cremas humectantes para el cuerpo, con aromas juveniles, refrescantes y dinámicos.
Nomads Of The Seas: Cigars & Spirits AdventureShipping company Nomads Of The Seas surprises once again with a special edition of its Tasting Chile program. This time, it’s about a one-time trip that will take place between april 7th and 10th of the year 2011, and that mixes adventure with gastronomy in a trip that only 24 lucky people will be able to enjoy at a price of US$ 4.200, next to the fi nest cigars and spirits of Jack Daniel’s. // www.nomadsoftheseas.com
Ellalabella: Fashion and Summer in ReñacaBy making the most of 2011 summer season, Ellalabella moves to Reñaca at Odisea 2011, a store where you can fi nd bikinis, dresses and complements to enjoy the best of fashion during summertime. The store will open from tuesdays to thursdays and sundays from 11:30 to 21:00, fridays and saturdays from 11:30 to 22:00, and remain closed on mondays. You can fi nd Odisea 2011 at 115 Condell, site 3. // www.ellalabella.cl
Hinds: An Experience For Every SkinThe all-time traditional body cream, on the market age after age, has been relaunched in our country with fi ve versions: Frutilla Ice, Delicia de Almendras, Rosa, Anti-age and Glitter. This way, Hinds keeps on setting foot in the history of Latin American households, by offering a brand new line of cutting-edge mosturizing body lotions, with juvenile, refreshing and dynamic aromas.
IMPRESCINDIBLES essentials
11
IMPRESCINDIBLESessentials
Urban Pet: Diseño Para MascotasBajo el concepto de otorgar confort y cuidado a mascotas “indoor”, es decir, a aquellas que permanecen en casas o departamentos, Urban Pet ofrece productos que integran innovación y diseños a los espacios en los que viven mascotas, haciéndolos parte de la ambientación del lugar. De esta forma, se pretende llenar de estilo artículos para mascotas que normalmente no lo tienen. // www.urban-pet.cl
Gama Bikes: Estilo Urbano Sobre RuedasCon dos años en el mercado, Gama Bikes viene a posicionarse como un producto nacional de calidad y con diseños que garantizan exclusividad en dos ruedas. En su sitio web puedes echarle un vistazo a su colección 2011, en la que puedes encontrar bicicletas de paseo para niño, hombre y mujer, así como mountain bikes. Para comprar, revisa su lista de distribuidores en www.gamabikes.com
Urban Pet: Design For PetsUnder the concept of giving comfort and care to “indoor” pets –the ones that live inside houses or apartments-, Urban Pet offers products that merge innovation and designs to spaces in which pets dwell, making them part of each place’s ambience. This way, pet goods that usually don’t have any designwork, get fi lled with style. // www.urban-pet.cl
Gama Bikes: Urban Style On WheelsWith two years in the market, Gama Bikes comes to gain recognition as a national product of quality, with designs that ensure a one-and-only experience on two wheels. On its website you can take a look at their 2011 collection, in which you can fi nd touring bikes for kids, men and women, as well as mountain bikes. Check its list of distribution before purchasing at www.gamabikes.com
Margarita Warden: Belleza y Relajo en ProvidenciaCon una propuesta nueva en belleza integral y peluquería, MW se instala en el sector de Providencia a pasos de la Costanera Andrés Bello, en un lugar donde podrás disfrutar de un minuto de relajo, mientras te haces un cambio de look con sus experimentados profesionales. A MW puedes encontrarla en Pérez Valenzuela 1215, Providencia. Reserva tu hora al (02) 9579185.
Margarita Warden:Beauty and Relax in ProvidenciaWith a fresh and new concept of beauty and hairdressing, MW is well established in the Providencia area, footsteps away from Costanera Andrés Bello, in a place where you can enjoy a laid-back moment, while you get a whole new look, thanks to its expertised professionals. You can fi nd MW at 1215 Pérez Valenzuela, Providencia. To make your appointments, call (02) 9579185.
12
Coquinaria: Universo de SaboresInstalado en pleno barrio El Golf, Coquinaria se levanta como un mercado gourmet único en su tipo. Junto con un restaurant, Coquinaria ofrece un sin fi n de productos para llevar a la mesa, como frutas, verduras, vinos y productos de marcas como Fauchon, café de Compagnia Dell’Arabica, pastas de Pasta E Vino, helados Il Maestrale y chocolates de La Fête Chocolat. www.coquinaria.cl
Valdivieso: A La Conquista de las Redes SocialesTomando como referente el clásico neón publicitario de “Y hoy, ¿por qué no?”, Valdivieso ha logrado reposicionarse en el mercado de los espumantes a través de una fuerte campaña en redes como Twitter, Facebook y Flickr, como una marca que ha estado siempre y que está enmarcada en un estilo de vida lleno de cultura, moda, noche, tendencias y celebración. // www.yhoyporqueno.cl
Coquinaria: A Universe of FlavorsLocated at the center of El Golf district, Coquinaria establishes as a one-of-a-kind gourmet market. Next to its restaurant, Coquinaria offers an endless selection of products to bring to your table, such as fruit, vegetables, wines and products from brands like Fauchon, coffee from Compagnia Dell’Arabica, pasta from Pasta E Vino, ice cream from Il Maestrale and chocolate from La Fête Chocolat. // www.coquinaria.cl
Valdivieso: Conquering the Social NetworksTaking the classic advertising neon sign of “Y hoy, ¿por qué no?”, Valdivieso has managed to reposition in the sparkling wines market, through a strong campaign in social networks like Twitter, Facebook and Flickr, as a brand that has been always present and inmerse inside a lifestyle full of culture, fashion, nightlife, trends and feeling of celebration. // www.yhoyporqueno.cl
IMPRESCINDIBLES essentials
Albiña: Olivos Premium para la Buena MesaGracias a las bondades del Valle del Huasco, Olivos Albiña obtiene las más fi nas aceitunas, con las que elabora su línea de productos premium, consistente de Aceite de Oliva Extra Virgen, delicadas Aceitunas y sus únicas Salsas Gourmet de Oliva, las que combinan al fruto del olivo con notas de ajo, merkén, orégano, albahaca, romero, pimienta, almendra, entre otras. // www.albina.cl
Albiña: Premium Olive Trees for FoodiesThanks to the qualities of the Huasco Valley, Albiña obtains the most fi ne olives, with which produces their premium products line, that consists of Extra Virgin Olive Oil, delicate Olives and its exclusive Olive Gourmet Sauces, which are a mixture of olives with notes of garlic, merkén, oregano, basil, rosemary, pepper, almond, among others. // www.albina.cl
13
IMPRESCINDIBLESessentials
Capel Ice Mojito: Enciende Tu VeranoA base de una mezcla de destilado de vino y alcohol de grano, Capel Ice Mojito es una nueva bebida con sólo siete grados de alcohol, y en sabores de limón, hierba buena, citrus y mandarin. Como parte de los llamados “Alcopops”, tiene como objetivo diversifi car el portafolio de productos de la familia Capel y, en este caso, con uno que es ideal para este verano. // www.piscocapel.cl
Arizona Recambio: Moda AutosustentableUbicada al interior del Centro Mori Bellavista, Arizona Recambio es una tienda donde nada es como de costumbre. En ella, existe un sistema donde puedes recambiar tu ropa y, según una evaluación, podrás valorizarla y poder comprar prendas nuevas, vintage, o mandar a fabricar. Próximamente podrás ver sus colecciones en su sitio web. www.arizonarecambio.com
Capel Ice Mojito: Turn On Your SummertimeWith a distilled liquid base of wine and grain alcohol, Capel Ice Mojito is a brand new drink with just seven alcoholic degrees, and comes in lemon, spearmint, citrus and mandrin fl avors. As part of the so-called “Alcopop drinks”, it looks to diversify Capel’s product portfolio and, in this particular case, a great one to have fun and enjoy this summer. // www.piscocapel.cl
Arizona Recambio: Self-Sustainable FashionLocated inside Bellavista’s Mori Center, Arizona Recambio is a fl agship store where nothing is as usual. On it, there’s a system in which you can re-exchange your clothes and, according to an evaluation, you will be able to assess it and buy new, vintage or customized. Soon you’ll be able to see their collections on their website. www.arizonarecambio.com
Diseños Murales: Creatividad Para NiñosUsando materiales de primera calidad, libres de sustancias tóxicas, la arquitecto Andrea Villena crea ambientes customizados para niños, en los cuales ella despliega toda su creatividad con ideas propias, o de sus clientes. Sus servicios de decoración integral permiten también la intervención de otros espacios, como jardines infantiles y consultas médicas. // www.andreavillena.es.tl
Diseños Murales: Creativity For KidsUsing only toxic-free premium quality materials, chilean architect Andrea Villena creates customized atmospheres for kids, in which she displays all her creativity with ideas of her own, or from her customers as well. Her integral interior design services also allow the intervention of other spaces, such as nursery schools and medical offices. // www.andreavillena.es.tl
14
Dens at Bahía Utópica Art GalleryWith a group of ten oil paintings on canvas, the outstanding chilean artist Salvador Amenábar shows a series of mystery fi lled spaces, where undefi ned beings dwell. This way, Dens is all about the darkness and confi nement of the night, in places such as bars or night clubs, but also revealing intimacy and discretion of bedrooms. The details in faces and shapes, are the proof of the mastery of Amenabar’s brush stroke, better known for its monochromy.
Tugurios en Galería de Arte Bahía UtópicaCon un conjunto de diez óleos sobre tela, el destacado artista chileno Salvador Amenábar presenta una serie de espacios llenos de misterio, donde seres indefi ndos los habitan. De esta manera, Tugurios habla sobre la oscuridad y la confi nación de la noche, en lugares como bares o quintas de recreo, pero igualmente revelando intimidad y discreción de habitaciones. Los detalles en rostros y formas, son aval de la maestría de la pincelada de Amenábar, destacada por su monocromía.
Lugar: Almirante Montt 372, Cerro Alegre, Valparaíso.
Exposición: Del 3 de diciembre, al 31 de enero de 2011.
Horario: De 11:00 a 19:30 horas. Cerrado los martes.
http://bahia.utopica.over-blog.com
CULTURA culture
Superspace at Patricia Ready GalleryWith one of the most important parameters of modern
architecture, Manuel Peralta projects a scale model of
the well-known Farsnworth House of architect Mies
Van Der Rohe, father of contemporary minimalism and
owner of the concept “less is more”. Along with Peralta,
Sebastián Preece exposes “Shelters”, a video that
gathers the archeological research of the architectural
life cycle. Likewise, Basco Vazko exposes an inedit
video of italian Giovanni Bocaccio’s “Decameron”.
Superespacio en Galería Patricia ReadyCon uno de los más importantes parámetros de la
arquitectura moderna, Manuel Peralta proyecta un
modelo a escala de la famosa Casa Farnsworth del
arquitecto Mies Van Der Rohe, padre del minimalismo
contemporáneo y dueño de la consigna de que
“menos es más”. Junto con Peralta, Sebastián Preece
exhibe “Refugios”, un video que recoge la búsqueda
arqueológica del ciclo de vida arquitectónico. Así
mismo, Basco Vazko expone un video inédito sobre el
libro “Decamerón” del italiano Giovanni Boccaccio.
Lugar: Espoz 3125, Vitacura.
Exposición: Hasta el 31 de enero.
Horario: lunes a viernes de 10:30 a 20:00 horas, sábados y
festivos de 10:30 a 18:00 horas.
Más información: (02) 953 6210 – www.galeriapready.cl
15
CULTURAculture
35th UC Film FestivalThe summer in Santiago is full of fi lm once again. In
this version, there will be an international competition
for short fi lms, with works from Chile, the California
Institute of the Arts (CalArts) and the Experimental Film
Festival (EXiS) from Korea. Plus, national fi lmmaker
Valeria Sarmiento will be honored and awarded for her
career in fi lm. Along with all this, the festival will keep
on presenting the best of 2010 showcase.
35ª Versión del Festival de Cine UCEl verano santiaguino tiene cine nuevamente. Y es
que en esta versión, se presentará una competencia
internacional de cortometrajes, con trabajos
provenientes de Chile, el California Institute of the Arts
(CalArts) y del Festival de Cine Experimental (EXiS) de
Corea. Del mismo modo, se rendirá un homenaje a la
directora chilena Valeria Sarmiento y se le premiará por
su trayectoria cinematográfi ca. Junto con todo esto, el
festival mantendrá su sección que revisa lo mejor de la
cartelera 2010.
Lugar: Alameda 340, Santiago.
Temporada: del 15 de enero al 6 de febrero.
Horario: del 15 al 24 de enero a las 19:00 horas, del 28 de
enero al 6 de febrero 21:30 horas.
Valor: $2.000 general, $1.000 muestra especial, $10.000
abonos.
Más información: www.uc.cl
Graphisms at Artium GalleryVíctor Mahana and Nelson Plaza’s work confront in an exhibition with artworks made during the last two years, that shows photography as baseline to Mahana’s work and Plaza’s imaginarium as universe of his own work. In this sense, Mahana assumes his art since pop surrealism, while Plaza keeps an organic posture, with landscapes and the human body, showing carbonmade drawings, aquatints, watercolors, oil paintings, acrylics and engravings.
Grafi smos en Galería ArtiumLa obra de Víctor Mahana y Nelson Plaza se contrapone en una exposición con obras hechas durante los dos últimos años, que muestra a la fotografía como referente para Mahana y el imaginario propio como universo de trabajo de Plaza. En este sentido, Mahana aborda su obra desde el surrealismo pop, mientras que Plaza mantiene una postura mucho más orgánica, con presencia de paisajes y el cuerpo humano, exhibiéndose así dibujos a carboncillo, aguatintas, acuarelas, óleos, acrílicos y grabados.
Lugar: Alonso de Córdova 3102, Vitacura.
Exposición: del 6 al 24 de enero.
Horario: lunes a viernes de 10:00 a 19:00 horas, sábado de
11:00 a 13:30 horas.
Más información: (02) 249 7176 – www.artium.cl
16
SUNSHINEFotografía & Retoque: Jon Jacobsen
Producción y Estilismo: Esteban Pomar
Maquillaje y Pelo: Marcelo Bhanu
Modelos: Caterina Araya (Rebel) y Genesis Lagos
Agradecimientos: Edith Romo, Juan Pablo Faus y Circo Condor
17
Gen
esis
: Top
Zar
a /
Fald
a M
ala
Rac
ha /
Zap
atos
Est
eban
Art
eaga
//
Cate
rina
: Ves
tido
Jaz
mín
Che
bar
/ Le
ggin
s Pol
a Th
omso
n /
Zapa
tos
Este
ban
Art
eaga
18
Cate
rina
: Top
Pol
a Th
omso
n /
Fald
a M
ala
Rac
ha
19
Gen
esis
: Ant
eojo
s Ret
rovi
sion
/ T
op P
aulo
Men
dez
20
Gen
esis
: : A
nteo
jos
Ret
rovi
sion
/ T
op P
aulo
Men
dez
/ Bik
er P
ola
Thom
son
/ Za
pato
s Ja
zmín
Che
bar
// C
ater
ina:
Ant
eojo
s Ret
rovi
sion
/ T
op R
ecic
lage
I L
ove
/ Le
ggin
s Za
ra /
Zap
atos
Est
eban
Art
eaga
Reciclage I Love / Avenida Providencia 1437, Providencia
Mala Racha / Drugstore 2124, Local 60, Providencia.
Paulo Mendez / en Be Cute , Luis Pasteur 5766
Pola Thomson / Chile: 08 769 95 55 (ShowRoom) USA: Eva Gallery, 355 Bowery, New York
Jazmin Chebar / Parque Arauco en Local 256
21
Gen
esis
: Blu
sa M
ala
Rac
ha /
Sho
rts
Pau
lo M
ende
z /
zapa
tos
Este
ban
Art
eaga
//
Cate
rina
: Ves
tido
Rec
icla
ge I L
ove
/ za
pato
s D
uran
22
SCL nightlife
El 16 de diciembre, la tienda Arte Origen –ubicada en Alonso de Córdova 3780- lanzó su nueva colección 2011, de la cual se destacan productos de fi na artesanía, como telares, joyas, textiles y objetos de diseño y decoración.
Inauguración Tanaka
Lanzamiento Colección 2011 Amor Por La Tierra by Arte Origen
El pasado 25 de noviembre se inauguró el restaurant Tanaka, ubicado dentro del circuito gastronómico de Alonso de Córdova. Los asistentes disfrutaron de preparaciones de la cocina nikkei y de un completo bar.
23
SCLnightlife
Noche de Sushi Cusqueña en Naruto
Absolut Limited Edition en Anfi teatro de las Artes Pablo Neruda
Como parte de sus ciclos de clases de cocina, el pasado 15 de diciembre Cerveza Cusqueña reunió a artistas y rostros de nuestro país en el restaurant Naruto para disfrutar y aprender a hacer rolls de sushi.
Disfrutando de una vista única de Santiago desde el Cerro San Cristóbal, Absolut lanzó su nueva botella de edición limitada, en un evento de música, vodka y rostros, además de desfi les con la sofi sticación de su nueva botella.
24
SCL nightlife
Bazar ED en Centro Cívico de VitacuraEl 1 de diciembre se inauguró una nueva versión del Bazar ED, punto de encuentro para artistas, orfebres, decoradores, diseñadores de vestuario y amantes de la gastronomía.
El 23 de noviembre se lanzó en Chile la marca ASH NY, con su primera tienda en el mall Alto Las Condes. En el evento, la marca invitó a los asistentes a vivir la experiencia “YOU ASH 3”.
Lanzamiento ASH NY en Alto Las Condes
25
SCLnightlife
El pasado 31 de octubre, la discotheque SUKA de Monticello, recibió la ilustre visita del DJ neoyorkino Roger Sánchez, en una noche donde los disfraces de Halloween se tomaron la pista de baile.
John Digweed en Alto Barcelona
Roger Sánchez en SUKA Monticello
La noche del 2 de diciembre, John Digweed encendió la pista de baile, en un show reservado para 1000 personas y donde la leyenda de la electrónica realizó un recorrido por sus conocidas mezclas.
· Bucchetino
(Centro Cultural Gabriela Mistral)
· Amledi, El Tonto
(Teatro Municipal de Las Condes)
· Visita
(Teatro del Puente)
· C (civil)
(Teatro del Puente)
· Manuel Torres
(Galería Animal)
· Materia/Paisaje
(Galería Cecilia Palma)
· Lourdes Naveillan
(Galería La Sala)
· Bienal Siart-Bolivia
(MAC Parque Forestal)
· Fuera de Lugar
(Museo de Bellas Artes)
20:00 / El Rucio de los Cuchillos
(Sala Antonio Varas)
20:00 / Pueta Peralta
(Centro Cultural Gabriela Mistral)
20:30 / La Quintrala
(Mori Parque Arauco)
20:00 / Doe
(Teatro UC)
20:00 / Pueta Peralta
(Centro Cultural Gabriela Mistral)
22:00 / La Obra LTDA.
(Lastarria 90)
20:00 / Doe
(Teatro UC)
21:30 / La Amante Fascista
(Teatro UC)
22:00 / La Obra LTDA.
(Lastarria 90)
12
26
· Los Pequeños Fockers
· Los Viajes de Gulliver
· Babyshower
· El Cisne Negro
· El Avispón Verde
· Imparable
martes
20:00 / El Hombre Que Daba
de Beber A Las Mariposas
(T. Municipal de Las Condes)
20:00 / Protegerse del Futuro
(Teatro Colegio San Ignacio)
22:00 / Los Hermanos Gondia
en RAV Supermercado
(Mori Vitacura)
19:30 / Otelo
(Matucana 100)
20:00 / Protegerse del Futuro
(Teatro Colegio San Ignacio)
22:00 / El Olivo
(Lastarria 90)
20:00 / Mi Vida Después
(Centro Cultural Gabriela Mistral)
21:00 / Diatriba de la Victoria
(Teatro La Memoria)
21:30 / El Gallo
(Teatro UC)
21:00 / Diatriba de la Victoria
(Centro Cultural Gabriela Mistral)
21:30 / El Gallo
(Teatro UC)
22:00 / Cuando El Río Suena
(MAC Parque Forestal)
19:00 / Buchettino
(Centro Cultural Gabriela
Mistral)
20:00 / Doe
(Teatro UC)
20:30 / Parir
(Mori Bellavista)
cale
ndar
io E
NER
O 2
01
1re
gió
n m
etr
op
oli
tan
a
2524
11
17 18 19
miércoleslunes
TEATRO
EXPOSICIONES
ESTRENOS DE CINE
17:00 / Buchettino
(Centro Cultural Gabriela Mistral)
20:00 / El Capote
(Teatro UC)
22:00 / El Olivo
(Lastarria 90)
20:00 / Amledi, El Tonto
(Teatro Municipal de Las Condes)
20:00 / La Mala Clase
(Sala Antonio Varas)
21:00 / Santiago
(Sala Agustín Siré)
17:00 / Buchettino
(Centro Cultural Gabriela Mistral)
20:00 / Amledi, El Tonto
(Teatro Municipal de Las Condes)
21:00 / Jemmy Button
(Matucana 100)
5
10
4
jueves viernes sábado
13
20 21
9
15 16
2322
29 30
14
27 28
20:00 / Días Felices
(Teatro Municipal de Las Condes)
20:00 / Pueta Peralta
(Centro Cultural Gabriela Mistral)
22:00 / Los Hermanos Gondia en
RAV Supermercado
(Mori Vitacura)
20:00 / Días Felices
(Teatro Municipal de Las Condes)
20:00 / El Rucio de los Cuchillos
(Sala Antonio Varas)
20:00 / Pueta Peralta
(Centro Cultural Gabriela Mistral)
22:00 / La Obra LTDA.
(Lastarria 90)
22:00 / Los Hermanos Gondia
en RAV Supermercado
(Mori Vitacura)
22:00 / Móvil
(Centro Cultural Gabriela Mistral)
20:00 / El Rucio de los Cuchillos
(Sala Antonio Varas)
21:30 / La Amante Fascista
(Teatro UC)
22:00 / El Taller
(Sala Sidarte)
20:40 / Cuando El Río Suena
(MAC Parque Forestal)
21:30 / Celebración
(Sala Antonio Acevedo UCINF)
21:30 / Esta Puerta Es Dema-
siado Pequeña (para un oso)
(Teatro UC)
20:00 / Las Julietas
(Centro Cultural Gabriela Mistral)
20:00 / Mi Vida Después
(Centro Cultural Gabriela Mistral)
22:00 / El Taller
(Sala Sidarte)
20:00 / Gatomaquía
(Centro Cultural Gabriela Mistral)
20:00 / La Mala Clase
(Sala Antonio Varas)
21:30 / Celebración
(Sala Antonio Acevedo UCINF)
17:00 / Buchettino
(Centro Cultural Gabriela Mistral)
18:30 / Gatomaquía
(Centro Cultural Gabriela Mistral)
21:30 / Celebración
(Sala Antonio Acevedo UCINF)
17:00 / Buchettino
(Centro Cultural Gabriela Mistral)
21:30 / Móvil
(Centro Cultural Gabriela Mistral)
22:20 / Cuando El Río Suena
(MAC Parque Forestal)
19:00 / Santiago
(Sala Agustin Siré)
20:00 / Casa de los Ciervos
(Teatro UC)
20:00 / Protegerse del Futuro
(Teatro Colegio San Ignacio)
20:00 / El Capote
(Teatro UC)
22:00 / El Olivo
(Lastarria 90)
21:30 / Casa de los Ciervos
(Teatro UC)
17:00 / Buchettino
(Centro Cultural Gabriela Mistral)
20:00 / El Capote
(Teatro UC)
21:30 / Casa de los Ciervos
(Teatro UC)
20:00 / El Rucio de los Cuchillos
(Sala Antonio Varas)
20:00 / Pueta Peralta
(Centro Cultural Gabriela Mistral)
21:30 / La Amante Fascista
(Teatro UC)
19:00 / Doe
(Teatro UC)
21:30 / Móvil
(Centro Cultural Gabriela Mistral)
22:00 / Los Hermanos Gondia en
RAV Supermercado
(Mori Vitacura)
20:00 / Doe
(Teatro UC)
20:00 / Karmen, Con Un Final Feliz
(Teatro Municipal de Las Condes)
21:30 / La Amante Fascista
(Teatro UC)
domingo
7 8
20:00 / El Capote
(Teatro UC)
20:00 / La Mala Clase
(Sala Antonio Varas)
22:00 / El Taller
(Sala Sidarte)
6
28
VR
BUDGET
rent a car
Te esperamos con una fl ota de más de 5.000 vehículos y ofi cinas en las
principales ciudades y aeropuertos del país.
We´ll wait for you with a fl eet of over 5.000 vehicles and offi ces in all
Chile’s major cities and airports.
7 Norte 1023. Viña del Mar. (32) 268 3420Cierra: Domingo
budget.cl
AVIS
rent a car
Amplia fl ota de vehículos, con una gran variedad de modelos y tipos.
Garantizando un perfecto funcionamiento.
A large fl eet of vehicles, with a wide variety of models and types.
Ensuring a perfect operation.
Arlegui 201 Loc. 2. Viña del Mar. (32) 255 6100Cierra: Domingo
avischile.cl
REARQUITECTURA
otros
Proyectos de Arquitectura Contemporánea. Viviendas, hoteles,
proyectos inmobiliarios.
Contemporary Architecture Designs. Houses, hotels, real estate
projects.
Av.Libertad 448 of.6, Viña del Mar. (32) 2978365
rearquitectura.cl
ASPILLAGA HORNAUER
venta automóviles
Contamos con personas altamente capacitadas para brindar atención
de excelencia y un servicio integral de primer nivel.
We count with a highly trained personnel to provide an excellent
attention and a high level integral service.
Quillota 795, Viña del Mar. (32) 238 8800Cierra: Sábado Tarde, Domingo
HORMAZABAL
rent a car
Calidad y confi anza. Una respuesta al constante y fi rme crecimiento
turístico de la región.
Quality and confi dence. A response to the constant and solid tourist
growth of the region.
Calle Quillota 490, entre 5 y 6 Norte. Viña del Mar. (32) 239 9757Cierra: Domingo
rentautos.cl
COLON RENT A CAR
rent a car
30 años en la V Región. Vehículos de bajo consumo, MiniVan. Tarifas
económicas. Consulte servicio aeropuerto.
30 years in the V region. Low consumption vehicles. MiniVans.
Economic prices. Consult airport service.
Calle Quillota 558. Viña del Mar. (32) 254 6312 Cierra: Sábado tarde y Domingo
automecanicacolon.cl
aspillagahornauer.cl
TENDENCIAS trends
tienda
“OdiSeA 2011”Primera espacio de diseños de verano
+ de 30 marcas
Horario tienda: 11:30 a 21:00 hrs/
martes a domingo Condell 115 local 3, Reñaca
(frente a Sta Isabel)[email protected]
29
VR
LIONEL KOVACS
venta automóviles
Descubre las ventajas de comprar a un experto. Una empresa de gran
trayectoria y en constante innovación.
Discover the advantages of purchasing to an expert. A company of
great experience and constant innovation.
Libertad 698 , Viña del Mar. (32) 238 1030Cierra: Domingo
AUTOMOTORA COLON
venta de automóviles
30 años en V región. Vehículos de bajo consumo, MiniVan. Tarifas
económicas. Consulte servicio aeropuerto.
30 years in the V region. Low consumption vehicles, MiniVan. Economic
tariffs. Consult airport service.
Av. Colón 2581, Esq. Morris. Valparaíso. (32) 225 0868Cierra: Sábado tarde y Domingo
automecanicacolon.cl
lkovacs.cl
PARAISO DEL ARTE
galería de arte
Tus ojos se llenarán de color, formas y energía, pintando tu alma de
optimismo y alegría.
Your eyes will be fi lled with color, shapes and energy, painting your
soul with optimism and joy.
Abtao 529-A Cº Concepción. Valparaíso. (32) 248 0332 Cierra: Nunca
paraisodelarte.cl
TEKA
electrodomésticos
Equipamiento profesional y doméstico para la cocina y baño,
contenedores de acero inoxidable y electrónica.
Professional and domestic equipment for kitchen and bath, stainless
steel containers and electronics.
8 Norte 404. Viña del Mar. (32) 268 4440Cierra: Sábado tarde y Domingo
teka.cl
ARQDECO
interior · decoración
Viste tu hogar, diseño, arquitectura, decoración y construcción. Visita
nuestro Showroom.
Dress up your home, design, architecture, decoration and construction.
Visit our Showroom.
12 Norte 640. Viña del Mar. (32) 299 1394 Cierra: Sábado tarde y Domingo
WI-FI
arqdeco.cl
BOSCA
interior · decoración
Haz tuya la magia del fuego. Líderes en el diseño, tecnología y
fabricación de calefactores.
Own the magic of fi re. Leaders in the design, technology and
manufacture of heaters.
Av. Libertad 945. Viña del Mar. (32) 268 6026Cierra: Domingo
bosca.cl
TENDENCIAStrends
30
VR
TENDENCIAS trends
MEDICINA ESTETICA LASER
centro estética
Botox / láser / acido hialurónico / peeling cristal / hidrolipoclasia /
triasystems / mesoterapia. Botox/ Laser/ hyaluronic acid/ crystal peeling /hidrolipoclasia/
triasystems/ mesotherapy.
Avda. Libertad 1348 LC 6 Torre Marina Arauco. Viña del Mar.
(32) 268 7204. Cierra: Sábado y Domingo
esteticalaser.cl
WI-FI
ELSA INZUNZA
centro estético
Especialistas en eliminación de arrugas, rejuvenecimiento facial y
corporal para hombres y mujeres. Specialists in elimination of wrinkles, facial and corporal rejuvenation
for men and women.
13 Norte 1108 esq. 4 Oriente, Viña del Mar. (9) 334 58 65 Cierra: Domingo y lunes
elsainzunza.cl
FIBRA ETNICA
moda · taller textil
Una exclusiva alternativa de vestuario, accesorios y ornamentos que te
permitirán disfrutar de nuestra cultura.
A unique alternative of clothing, accesories and ornaments, which
allows to enjoy our culture.
5 Norte 184 Loc. 1. Viña del Mar. (32) 296 6919 Cierra: Nunca
fi braetnica.cl
MUNDO M - SPA URBANO
centro estética integral
Belleza, Relajación y Energía en todos nuestros servicios. Depilación,
Masajes & SPA, Manicure y Pedicure.
Beauty, Relaxation and Energy in all our services. Waxing, Massage &
Spa, Manicure and Pedicure.
12 Norte 818 (Esquina 1 oriente). Viña del Mar.
(32) 317 5485.
mundom.cl
DI TREVI
boutique
Encuentra tu estilo. Tenemos diferentes modelos y tallas para
satisfacer tus necesidades y realzar tu fi gura.
Find your style. We have different models and sizes to satisfy your
needs and bring out your fi gure.
9 Norte 907 C. Viña del Mar. (32) 297 4792
Cierra: Domingo
ditrevi.cl
WI-FI
GALERIA DE ARTE BAHIA UTOPICA
arte - diseño
Galeria de arte ubicada en pleno Cerro Alegre de Valparaíso, donde
exponen los referentes del arte porteño.
Art gallery located in Cerro Alegre of Valparaíso, where referents of
port-side art display their artwork.
Almirante Montt 372, CºAlegre, Valparaíso. (32) 273 4296.Cierra: Martes.
WI-FI
31
VR
ESPAÑOLA BOUTIQUE
vinos · delicatessen
Una amplia selección de los mejores vinos y delicatessen chilenos y
extranjeros.
A wide selection of the best Chilean and foreign wines and
delicatessen.
1 Oriente 770. Viña del Mar. (32) 297 2875Cierra: Domingo
TENDENCIAStrends
RENACE
centro de salud & estética integral
Disfruta de nuestros tratamientos faciales y corporales de última
generación, además, de diferentes terapias alternativas.
Enjoy our latest generation facial and body treatments, along with our
various alternative therapies.
4 Norte 615. Viña del Mar. (32) 248 8801 Cierra: Sábado tarde y Domingo
VIVA
centro de salud y estética
Tecnología avanzada, equipos de última generación y atención
profesional, en un ambiente tranquilo y armonioso.
Advanced technology, cutting-edge equipments and professional
attention, in a calm and harmonious environment.
5 Norte 899. Viña del Mar. (32) 248 7782
Cierra: Sábado Tarde y Domingo
esteticaviva.cl
esteticarenace.cl
DERMO CLINICA BURGOS
clínica
Dermatología clínica y quirúrgica. Control Acné, cáncer a la piel,
modelado corporal, rostro joven por más tiempo.
Clinical and surgical dermatology. Acne Control, skin cancer, corporal
sculpt, young look for a longer time.
11 1/2 Norte 744. Viña del Mar. (32) 268 5412 Cierra: Domingo
dermoclinicaburgos.cl
CAMARALUCIDA
otros
Talleres de fotografía digital, iniciación análogo-digital, emulsiones
artesanales y laboratorio B/N avanzado.
Digital photography workshops, digital-analog initiation, handmade
emulsion and B/W advanced laboratory.
C/Concepción 281. Cº Concepción. Valparaíso. (32) 259 7466 Cierra: Consultar
camaralucida.cl
GUAPA PELUQUERIA
estética integral
Vanguardia en pleno centro de Reñaca con profesionales de excelencia.
Amplios horarios de atención y precios competitivos.
Vanguard at the center point of Reñaca, by the hand of excellent
professionals. Convenient customer hours and market prices.
Bellavista Nº5 loc. 007 Reñaca (32) 3192286
Cierra: Domingo
WI-FI
WI-FI
espanola.cl
32
RM
TENDENCIAS trends
DISEÑOS MURALES
arte - decoración
Servicio de Arquitectura - Asesoría en Diseño de Interiores - Murales -
Decoración - Regalos Exclusivos.
Architecture Service - Interior Design Advice - Murals - Decorating -
Exclusive Gifts.
(7) 794 3022
andreavillena.es.tl
PHOTOGRAFIX
arte · decoración
Servicios Gráfi ca Publicitaria - Impresos - Regalos personalizados.
Graphic Advertising Services - Printed - Custom gifts.
Av. Príncipe de Gales 6992, La Reina. (2) 897 4828Cierra: Sabado y Domingo
photografi x.cl
COMODO TIENDA DE DISEÑO
decoración
Muebles y Productos para el Hogar diseñados por connotados creadores
nacionales e internacionales.
Furniture and Home Products designed by outstanding national and
international creators.
Drugstore. Providencia 2124 L. 07. (2) 232 5999Cierra: Domingo
WI-FI
comodo.cl
LUZCO!
iluminación
Lámparas y accesorios de diseño innovador. Diseños de Alemania,
Dinamarca, Holanda y Argentina. Lamps and accessories of innovating design. German, Denmark, Holand
and Argentinian designs.
Alonso de Córdova 3890. Vitacura. (2) 206 4552 Cierra: Sábado tarde y Domingo
luzco.cl
WI-FI
TEKA
interior · decoración
Equipamiento profesional y doméstico para la cocina y baño,
contenedores de acero inoxidable y electrónica.
Professional and domestic equipment for kitchen and bath, stainless
steel containers and electronics.
Nueva Costanera 4038. Vitacura. (2) 784 0051Cierra: Domingo
WI-FI
teka.cl
BRAVO!
mobiliario · arquitectura interior
Una propuesta innovadora, que con un espíritu lúdico logra dar un giro
atrevido a los materiales nobles y tradicionales.
A cutting-edge proposal, which gives a bold twist to both noble and
traditional materials with a playful spirit.
Av. Italia 975. Providencia. (2) 785 09 81Cierra: Domingo
bravomuebles.cl
33
RM
TENDENCIAStrends
ARTE ORIGEN
taller textil
Texturas, hilados, teñidos naturales, madera, plata y cerámicas
elaboradas a mano. Encuéntranos también en Barcelona.
Textures, threads, natural dyes, wood, silver and handcrafted clay.
Also available in Barcelona.
Alonso de Córdova 3780. Vitacura. (9) 1994963Cierra: Lunes a Domingo de 13:00 a 17:00 hrs.
WI-FI
WI-FI
arteorigen.com
YEGO
diseño – mobiliario
Innovador diseño de mobiliario modular que permite crear
espacios únicos y funcionales.
Cutting-edge furniture design that allows to create unique
and functional spaces.
Av.Italia 1152, Loc 2., Providencia. (2) 723 7567Cierra: domingos y lunes.
mobiliarioyego.cl
OGUS
diseño · moda
Moda de estilo escandinavo y ropa exclusiva hecha por diseñadores
chilenos.
Scandinavian style fashion and exclusive clothing made by
chilean designers.
José Victorino Lastarria 316. Barrio Lastarria. (2) 633 08 33 Cierra: Domingo
WI-FI
DEBÜT
moda
Ropa de fiestas y eventos. Diseños originales de jóvenes creadores
con bordados hechos a mano.
Evening gowns and event clothing. Original young talent
designs with handmade embroideries.
Espoz 3049, Vitacura. (2) 356 1665 Cierra: Domingo
ZÛBE
moda · accesorios
Un concepto de originalidad y vanguardia en vestimenta de
Chile y Argentina.
An original and avant-garde concept in Chilean and
Argentinean clothes.
Alonso de Córdova 2820, 2° piso. Vitacura. (2) 880 19 49 Cierra: Sábado tarde y Domingo
tiendazube.blogspot.com
WI-FI
BAUTISTA
moda · zapatillas · accesorios
Nuestra ropa refl eja el estilo y estética actual. Diseñada exclusivamente
para el hombre joven.
Our clothes highlights the current style and aesthetics. Exclusively
designed for young man.
Constitución 30 Loc.98-99, Providencia. (2) 737 4048 Cierra: Nunca
bautistaconcepto.cl
WI-FI
34
RM
TENDENCIAS trends
VICHO DISEÑO PARA NIÑOS
moda – accesorios
Vestuario infantil desde 3 meses a 10 años, accesorios y complementos
para grandes con alma de niños.
Wardrobe for children of ages up to 10 years old. Accesories and
complements for grown ups with childish souls.
Av.Italia 1152, Loc 1., Providencia. (9) 318 4682Cierra: domingos.
laboratoriodevicho.cl
MUNDO DE PAPEL
cafetería · librería
Un lugar de conversación, encuentro e intercambio de ideas. Todo, de
la mano de un buen libro y café.
A place for conversation, encounter and exchanging ideas. All of this,
next to a good book and coffee.
Constitución 166 Barrio Bellavista. Providencia. (2) 735 04 11. Cierra: Domingo
MENU WI-FI
mundodepapel.cl
BANG & OLUFSEN
alta defi nición
Descubre la excelencia de Bang & Olufsen. Home theatre, audio y
telefonía. Discover the excellence of Bang & Olufsen. Home theatre, audio and
telephone.
Alonso de Córdova 2850. Vitacura. (2) 953 5055 Cierra: Sábado tarde y Domingo
WI-FI
WI-FI
bang-olufsen.com
D2
accesorios
Piezas únicas e irrepetibles, una mezcla de diversos materiales y
colores, que dan un sin fi n de formas y estilos.
Unique and unrepeatable pieces, a mixture of diverse materials and
colors that obtain many forms and styles.
Merced 295 A - Barrio Lastarria, Santiago. (2) 664 0438Cierra: Domingo
d-2.cl
KIPLING
accesorios
Estilo y glamour. Lo mejor de esta marca belga ya está en Chile. Bolsos
y carteras de diseño y alta calidad.
Style and glamour. The best of this Belgian brand is already in Chile.
Design and high quality purses and bags.
Avda Kennedy 5413 loc. 168, Las Condes. (2) 592 08 56 Cierra: Nunca
kiplin.com
DRUGSTORE
centro comercial
Todo lo que necesita lo encontrarás en el Drugstore, moda, diseño,
café, música, libros, etc.
Everything you need, you’ll fi nd it in Drugstore: fashion, design, coffee
shops, music, books, etc.
Av. Providencia 2124, Providencia. (2) 490 1241 Cierra: Domingo
WI-FI
drugstoreprovidencia.cl
35
RM
TENDENCIAStrends
FRENESÍ
diseño - moda
Una selección de diseño chileno exclusivo. Joyas, accesorios, decoración, mesa,
vestuario y SPA. Combinado con el mejor café de Bellavista en CONSTITUCION 8.
A selection of exclusive chilean design. Jewelry, accesories, interior design,
tableware, clothing and SPA. Altogether next to Bellavista’s best coffee in
CONSTITUCION 8 / Cierra: Domingo
Constitución 8, Barrio Bellavista. Providencia. (2) 732 1510
frenesi.cl
LOVIT STORE
diseño
Lovit Store es la primera tienda de diseño gráfi co exclusivamente
latinoamericano en Chile.
Lovit Store, the fi rst exclusively Latin American graphic design store
in Chile.
Las Urbinas 23, Local 25A Galería Drugstore, Providencia. (2) 334 2417 Cierra: Domingo
lovit.cl
WI-FI
BASSETTI
ropa de cama
Ropa de cama y mantelería 100% algodón italiano con avanzada
tecnología en el colorido y estampados.
100 % Italian cotton bed and table linen with advanced technology in
its color and patterns.
Alonso de Córdova 4115, Vitacura. (2) 415 6128Cierra: Domingo
PASO JOYAS
joyas
Joyería trabajada con elementos naturales como: piel de salmón,
maderas nativas y piedras de río. Jewelry elaborated with natural elements such as: salmon skin, native
woods and river stones.
Antonia López de Bello 0118 Dpto 51, Providencia. (2) 982 17 72. Cierra: Domingo
pasojoyas.cl
WI-FI
bassetti.cl
AMERICAN AIRLINES
línea aérea
Como la línea aérea más grande en el mundo, tenemos mucho para
ofrecer a nuestros clientes en EE. UU. y alrededor del globo. As the largest airline in the world, we have a lot to offer our customers
in the U.S. and around the globe.
Av. El Bosque Norte 0107 Loc.11, Las Condes (2) 679 0000 Cierra: Domingo
aa.com
MENU WI-FI
DrugstoreProvidencia 2124, L07 |Santiago de ChileTienda (+562) 2325999 | Of. (+562) 3341176
ncia 21cia , L07 |23259992
L059
,c562
a 21ciaencruro
ugov
gg
(++
rugPrTiend
1 2
ncia 2+562)+
21DrugstorProvidencia 21Tienda (+562) 2
London’s best
black + blum
URBAN PET
diseño – mobiliario
Artículos para mascotas con diseños exclusivos en acrílico con distintos
tamaños y colores.
Goods for pets with exclusive designs in acrylic, in different colors
and shapes.
(8) 1571145
urban-pet.cl
36
RM
ELLALABELLA
diseño - artesanía - moda
Calzados de telas y cuero, vestuario, accesorios. Trabajamos también a
pedido como tienda-taller.
Leather and fabric shoes, clothing, accesories. They also make
customized products as a workshop.
Gilberto Fuenzalida 119 local 124 2°piso, Las Condes. (2) 3421939Cierra: Sábado de 14 a 16 hrs y domingos
PRO2 DISEÑO
diseño
Iluminación, mobiliario, accesorios y proyectos a medida.
Illumination, furniture, accesories and customized projects.
Av. Italia 1489, Loc. 5, Providencia (2) 723 04 13Cierra: Domingo
pro2.clellalabella.cl
BRIC A BRAC BAZAR
moda
Entretenida selección de ropa, accesorios y objetos vintage.
An amusing selection of clothing, accessories and vintage objects.
Av. Italia 1152, Loc. 6, Providencia. (8) 2300399Cierra: Domingo
WI-FI
CARITA DE GATO
moda
Vestuario y accesorios exclusivos elaborados por jovenes diseñadores
nacionales.
Exclusive clothing and accessories produced by young national
designers.
Av. Italia 1216 - A, Loc. 3, Providencia. (2) 723 11 58Cierra: Domingo.
caritadegato.cl
WI-FI
ITALIER 1152
diseño - moda - mobiliario
Boulevard que reúne tiendas de vestuario y mobiliario, restobar
italiano y galería de arte todo en uno.
A boulevard that contains clothing and furnishing stores, italian
restobar and art gallery all-in-one.
Av. Italia 1152, Providencia. (8) 7808883Cierra: Domingo
MIIRA DISEÑO Y MOBILIARIO
diseño – mobiliario
Mobiliario, diseño y complementos. Visitas y asesorías en terreno para
la elaboración de proyectos integrales.
Furniture, design and complements. Field visits and advice for the
elaboration of integral projects.
Av. Italia 1489, Loc. 2, Providencia (2) 886 76 96Cierra: Domingo
miira.cl
WI-FI
italier1152.cl
WI-FI
TENDENCIAS trends
goicovich.clGOICOVICH
arquitectura · ingeniería · construcción
Arquitectura, proyectos, ingeniería, construcción, electricidad,
muebles, decoración, mantención y remodelación.
Architecture, projects, engineering, construction, electricity, furniture,
decoration, maintenance and remodeling.
Av. Beaucheff 1315 , Santiago. (2) 247 6593Cierra: Nunca
37
VR
GASTRONOMÍAgastronomy
HABIBI DELLY
árabe para llevar
Diferencia tus eventos con nuestra exquisita comida, preparada
siguiendo la tradición de nuestros antepasados.
Make a difference in your events with our exquisite food, prepared by
following our the culinary tradition of our ancestors.
3 Poniente 391 - A, Viña del Mar. (32) 268 3752Cierra: Nunca. P/Persona: $5.000
habibidelly.cl
ENJOY DEL MAR
bar - cafetería
Ideal para un café, una copa o una reunión. Noches de diversión, bar
fusión, sushi y chill out music.
Ideal for coffee, drinks and meetings. Fun nights out, fusion bar,
sushi and chill out music.
Avda. Los Héroes 100, Viña del Mar. (32) 2846421Cierra: Nunca . P/Persona: $10.000
enjoy.cl
WI-FI
WI-FI
EPIF
bar · restaurant
Innovadora cocina vegetariana y ambiente que alinea los sentidos y lo
orgánico en un equilibrio perfecto.
Innovative vegetarian cuisine and environment that aligns the senses
and the organic in a perfect balance.
Grossi 268, Cerro Alegre, Valparaíso. (32) 259 5630Cierra: Domingo y Lunes. P/Persona: $6.000
epif.cl
CAFE CON LETRAS
cafetería
Un nuevo estilo de café literario, un punto de encuentro para los
amantes de la lectura y de un buen café. A new style of literary café, a meeting point for literature and good
coffee lovers.
Almirante Montt 316 Cº Concepción, Valparaíso. (32) 223 5480
Cierra: Domingo mañana. P/Persona: $2.000
cafeconletras.cl
WI-FI
PURO CAFE
cafetería
Ven y descubre el cuerpo, acidez justa y fragancia original de un
exclusivo grano de café…
Come and discover the body, perfect sourness and original fragrance of
an exclusive coffee bean…
Edwards 301, Valparaíso. (32) 254 1264 Cierra: Sábado y Domingo mañana. P/Persona: $1.900
purocafe.cl
WI-FI
TERRAZA DI PALLI
cafetería · bar · restaurante
Ven a pasar un buen rato y disfrutar de nuestra cafetería y restaurante,
mirando el mar en primera fi la.
Come to have a good time and enjoy our café and restaurant, looking
at the sea on fi rst row.
Av. Borgoño s/n Esq. I. C. Pinto 2º Sector , Reñaca. (32) 283 5987Cierra: Nunca. P/Persona: $4.000
MENU WI-FI
38
VR
KAFFEEKLATSCH
cafetería
Un lugar tranquilo y acogedor para disfrutar de un rico café en pleno
corazón de Reñaca.
Enjoy a delicious coffee in a calm and cozy place in midtown Reñaca.
Ignacio Carrera Pinto 140, Reñaca. (32) 273 7993Cierra: nunca. P/Persona: $5.000
ABTAO
internacional
Un lugar distinto con ambientación, atención y cocina en perfecto
equilibrio. Carnes, risottos, pescados y mariscos.
A different place with ambiance, attention and cuisine in perfect
balance. Meat, risottos, fi sh and seafood.
Abtao 550, Cerro Concepción, Valparaíso. (32) 222 34 42Cierra: Nunca. P/Persona: $12.500
restauranteabtao.cl
WI-FI
LA CONCEPCION
gourmet – internacional
La Concepción ofrece a la comunidad, comida de un alto nivel
gastronómico, con una gran vista de toda la bahía.
La Concepcion offers to the community, a high level gourmet cuisine,
with a great view across the bay.
Calle Papudo 541 Cº Concepción, Valparaíso. (32) 249 8192Cierra: Martes P/persona: $12.000
restaurantlaconcepcion.cl
WI-FI
GASTRONOMÍA gastronomy
DELICATESSEN
de autor
Fábrica de sabores que despiertan tus sentidos. También contamos con
un bed & breakfast.
A fl avor factory that will wake up your senses. We also have a bed
& breakfast.
Urriola 383 Cº Concepción, Valparaíso. (32) 233 9373 Cierra: Nunca. P/Persona: $10.000
MENU
LAS DELICIOSAS
empanadas
Una parada obligatoria para los que visitan Concón... exquisitas
empanadas fritas de queso, mariscos y pino.
An obligatory stop for those who visit Concón ... exquisite cheese,
seafood and meat fried empanadas.
Av. Borgoño 25370, Concón. (32) 290 3714 Cierra: Nunca. P/Persona: $1.500
VARIETA
empanadas
Las mejores empanadas fritas y de horno de la región, gran variedad
de sabores y combinaciones.
The best fried and oven empanadas of the region, great variety of
fl avors and combinations.
Quillota 106, Viña del Mar. (32) 269 3233
Cierra: Nunca. P/Persona: $2.300
39
VR
39
EL AUSTRIACO
internacional
Una cocina diferente, con infl uencias centro-europeas y donde las
carnes exóticas son nuestra especialidad.
A different way of cooking, with central European infl uences and
where exotic meats are our speciality.
3 Norte Nº 105 , Viña del Mar. (32) 268 3692Cierra: Lunes y Domingo noche . P/Persona: $12.000
elaustriaco.com
LA BARQUERA
internacional
En la variedad encuentras tu gusto... Informal y sofi sticado, ideal para
realizar el mejor break del día.
In diversity you fi nd your taste... Informal and sophisticated, ideal to
make the best break of the day.
Av. San Martín 199, Viña del Mar. (32) 250 0600Cierra: Nunca. P/Persona: $14.000
PORTOFINO
internacional
Disfruta de la más espectacular vista a la bahía junto a nuestra
tradicional excelencia gastronómica.
Enjoy the most spectacular view of the bay along with our traditional
gastronomic excellence.
Bellamar 301, Cº Esperanza, Valparaíso. (32) 266 1344Cierra: Domingo noche. P/Persona: $15.000
enjoy.cl
WI-FI
GASTRONOMÍAgastronomy
CALZONES ROTOS
chilena
Un innovador espacio que conecta tus sentidos a un sin fi n de
sencillas sensaciones acompañadas con lo mejor de nuestras raíces.
An innovative space that connects your senses with endless simple
sensations accompanied with the best of our roots. Hector Calvo 210
Cº Bellavista, Valparaíso.
Cierra: Nunca. (9) 838 85 67. P/Persona: $12.000
calzonesrotos.com
MANCHESTER
bar - restaurante
El más auténtico pub de la región, especialidad en cervezas del mundo,
cocktails, pizza y originales tapas.
The most authentic pub in the region, specialty in world beers,
cocktails, pizza and original appetizers.
Tres Poniente 660, Viña del Mar. (32) 273 8143 Cierra: Nunca. P/Persona: $8.000
DON JOAQUIN
internacional
Un ambiente íntimo y distinguido frente al mar. Viernes y sábados cenas
bailables. An intimate and distinguished environment at the sea. Dancing nights,
Fridays and Saturdays after dinner.
Av. San Martín 667, Viña del Mar. (32) 268 9191Cierra: Nunca. P/Persona: $8.000
hotelsanmartin.cl
MENU WI-FI
40
VR
GASTRONOMÍA gastronomy
SUSHI HOME DELIVERY
japonesa para llevar
Un local exclusivamente dedicado a ofrecer lo mejor de la cocina
japonesa para llevar y repartir.
A place exclusively dedicated to offer the best of the take out or
delivery Japanese cuisine.
6 Norte 318, Viña del Mar. (32) 268 6109Cierra: Nunca. P/Persona: $12.000
sushihome.cl
SUSHI ROLL’S
japonesa para llevar
Sushi Roll’s se caracteriza por entregar un producto de calidad por el
precio justo.
Sushi Roll’s is well known for delivering a quality product for a fair
price.
Diego Portales 67 - Av. Concón-Reñaca 275 Loc. 1. (32) 266 9338 Cierra: Domingo noche. P/Persona: $6.000
sushirolls.cl
SUSHI HOME
japonesa
Un oasis en medio de la ciudad. Desconéctate y déjate llevar a un viaje
por la cultura y cocina japonesa.
An oasis in the middle of the city. Disconnect and let yourself go on a
trip to the Japanese culture and cuisine.
5 Norte 490, Viña del Mar. (32) 269 3855 Cierra: Nunca. P/Persona: $12.000
sushihome.cl
FELLINI
italiana
Un clásico de la quinta región, las mejores pastas elaboradas y
condimentadas según la tradición italiana.
A classic of the region, the best pastas elaborated and fl avored
according to the Italian tradition.
3 Norte 88. Viña del Mar. (32) 297 5742 Cierra: Nunca. P/Persona: $12.000
DA ELENA
italiana
Auténtica cocina italiana en un ambiente acogedor, con comedor
privado, ideal para comidas de empresa.
Authentic Italian cuisine in a cozy atmosphere, with a private dining
room, ideal for business dinners.
8 Norte 323, Viña del Mar. (32) 268 1950 Cierra: Nunca. P/Persona: $10.000
fellini.cl
MENU
MENU
SUSHI SUN
japonesa para llevar
Delivery Gratis, Descuentos 7 días de la Semana.
Free delivery. Discounts 7 days of the week.
Diego Portales 1267 Recreo, Viña del Mar. (32) 3193796 Cierra: Domingo medio día. P/Persona: $6.000
sushisun.cl
MENU WI-FI
41
VR
GASTRONOMÍAgastronomy
POBLENOU
mediterránea
Su variada carta, que incluye aperitivos como montaditos y sushi, es
ideal para disfrutar junto a su carta de vinos.
Its variety of dishes, which include appetizers like montaditos and sushi,
is great to enjoy along its wine list.
Urriola 476 - Cº Alegre, Valparaíso. (32) 249 5245Cierra: Domingo. P/Persona: $8.500
poblenou.cl
SAMSARA
tailandesa
Un valor distintivo, dado por la intensidad de los sabores especiados y
refrescantes de la cocina tailandesa.
A signature value, given by the intensity of the spicy and refreshing
fl avors of Thai cuisine.
Almirante Montt 427 Cº Alegre, Valparaíso. (32) 259 2492 Cierra: Lunes y Martes. P/Persona: $14.000
samsararestaurante.cl
PASTA E VINO
mediterránea
La música, las fl ores y la calidez de la atención nos caracterizan en una
búsqueda de perfección y fantasía.
The music, fl owers and warmth of our attention characterize us in a
search for perfection and fantasy.
Templeman 352 Cº Concepción, Valparaíso. (32) 249 6187 Cierra: Domingo y Lunes. P/Persona: $15.000
pastaevinoristorante.cl
caju.cl
WI-FI
CAJU
pescados
Un lugar diferente, privilegiada vista al mar, una decoración inusual, un
trato agradable y un ambiente acogedor. A different place, privileged
overlooking to the sea, an unusual decoration, an agreeable treatment
and a cozy environment.
Av. Borgoño 23340, Concón. (32) 212 0632Cierra: Domingo noche. P/Persona: $12.000
LE PASTIS BISTRO
gourmet · francesa
Cocina francesa junto a la excelencia y sabor de nuestra tierra en el
nuevo barrio gourmet de Valparaíso.
French cuisine along with the excellence and fl avor of our land in the
new gourmet neighborhood of Valparaíso.
Concepción 261 Cº Concepción, Valparaíso. (09) 78 46 62 63Cierra: Domingo noche, lunes, martes noche. P/P: $11.000
MENU WI-FI
lepastis.cl
TIERRA DE FUEGO
carnes fi nas a la parrilla
En un inigualable ambiente junto al mar, es una gran opción para
disfrutar de sus carnes, pescados y mariscos.
In a unique atmosphere by the sea, is a one-of-a-kind option for
enjoying its meat, fi sh and seafood dishes.
8 Norte 65, Viña del Mar. (32) 299 3976Cierra: Domingo noche. P/Persona: $15.000
tierradefuego.cl
WI-FI
42
RM
GASTRONOMÍA gastronomy
DELMÓNICO
Internacional
El recordado Delmónico de los años ‘90 está de vuelta con un ambiente
moderno, dinámico e informal.
The well-remembered Delmónico from the ‘90s is back with a
modern, dynamic and informal environment.
Av. San Josemaría Escrivá de Balaguer 6400, Loc. 4-A, Vitacura.
(2) 953 8330 Cierra: Nunca. P/Persona: $14.000
delmonico.cl
WI-FI
BON CAFÉ RESTAURANT
bar · restaurant
Fresca cocina de inspiración francesa y galería de arte en el sector más
clásico de Providencia.
Fresh cuisine of French inspiration and art gallery in Providencia´s
most classic zone.
Av. Providencia 455 loc. 109, Providencia. (2) 7107483Cierra: Sábado al almuerzo y Domingo. P/Persona: $15.000
bonrestaurant.cl
WI-FI
CAFE CONSTITUCIÓN 8
cafetería · gourmet
Un ambiente exquisito para el mejor café de Bellavista. Las más
deliciosas preparaciones de café, chocolates, quiches, croissant y
sándwiches gourmet. An exquisite environment for the best café
in Bellavista. The most delicious preparations of coffee, chocolates,
quiches, croissant and gourmet sandwiches .
Constitución 8, Bellavista, Providencia. (2) 732 1510 Cierra: Domingo. P/Persona: $ 3.000
MENU WI-FI
BORAGÓ
de autor
Productos chilenos contrastados con fl ores y hierbas poco comunes.
Alta gastronomía.
Chilean products contrasted with slightly common fl owers and herbs.
Haute Cuisine.
Av. Nueva Costanera 3467, Vitacura. (2) 953 88 93Cierra: Domingo y Lunes tardes. P/Persona: $20.000
borago.cl
WI-FI
CASA MAR
Cocina inteligente
De la mano de su chef Sebastián Maturana, Casa Mar introduce a sus
comensales en la cocina inteligente.
By the hand of its chef Sebastián Maturana, Casa Mar introduces its
customers to the world of smart cuisine.
Av. Padre Hurtado 1480, Vitacura. (2) 954 2112.Cierra: Domingo noche. P/persona: $ 15.000
casamarchile.cl
WI-FI
COQUINARIA
Mercado Gourmet
Coquinaria es un mundo inagotable de sabores, aromas y sensaciones
que consiste en un mercado y un restaurant.
Coquinaria is a neverending world of fl avors, aromas and sensations,
made of a market and a restaurant.
Av. Isidora Goyenechea 3000, Loc. S-101, Subsuelo, Las Condes.
(2) 245 1958. Cierra: Nunca. P/Persona: $15.000
coquinaria.cl
43
RM
gastronomy GASTRONOMÍA
SANTERÍA
cocina latinoamericana
Restaurante, Lounge y Club. Santería rescata las recetas y cultura típica
latinoamericana. Destacan sus mariscos, carnes y platos exóticos.
Restaurant, Lounge and Club. Santería brings out Latin American typical
recipes and culture. It’s well known for its seafood, meats and exotic dishes.
Chucre Manzur 001, Providencia. (2) 732 9316Cierra: Domingo. P/Persona: $12.000
santería.cl
WI-FI
EL GARAGE
Café – Restaurant
Ubicado dentro del Museo de la Moda, ofrece un menú para diferentes
horas del día, junto a una tienda de souvenirs.
Located inside the Museo de la Moda, it offers a menu for different
hours of the day, next to a souvenir shop.
Av. Vitacura 4562, Vitacura. (2) 218 7271Cierra: Nunca. P/Persona: $8.000
museodelamoda.cl
MALDITO CHEF
Sanguchería Gourmet
Christopher Carpentier vuelve a la carga con una sanguchería bistró,
ofreciendo creativos platos con su sello.
Christopher Carpentier comes back with a bistró sandwich place,
offering creative signature dishes.
Av. Apoquindo 3300, 2do piso, Nivel Plaza, Las Condes.
(2) 952 0990 Cierra: Domingo noche. P/Persona: $ 10.000
malditochef.cl
ASTRID & GASTÓN
bar · restaurant
Elegante, moderno y con sedes en diferentes países sudamericanos.
Un experto en la cocina peruana.
Elegant, modern and also held in other South American countries. An
expert in Peruvian cuisine.
Antonio Bellet 201, Providencia. (2) 650 9125Cierra: domingos. P/persona: $15.000
astridygaston.cl
WI-FI
SUKALDE
De Autor
El destacado chef Matías Palomo deslumbra a paladares con su
creatividad en sabores propios de la cocina fusión.
Outstanding chef Matías Palomo dazzles all palates with his creativity
in particular fl avors from fusion cuisine.
Av. Nueva Costanera 3451, Vitacura. (2) 228 5516Cierra: Sábado y Domingo.
sukalde.cl
ZANZÍBAR
del mundo
Simula un viaje imaginario por diferentes culturas a través de su
gastronomía y ambientación.
Simulate an imaginary trip through different cultures by its gastronomy
and setting.
San José María Escrivá de Balaguer 6400, Borderío. (2) 218 0118 Cierra: Nunca. P/Persona: $20.000
zanzibar.cl
WI-FI
44
RM
GASTRONOMÍA gastronomy
MENU
DE TAPAS Y COPAS
española
Un lugar para compartir las bellezas de la vida y reír, junto a los
deliciosos sabores de la cocina española.
A place to share a laugh and the beauties of life, along with the
delightful fl avors of Spanish cuisine.
Dardignac 0192, Barrio Bellavista. (2) 777 6477 Cierra: Domingo. P/Persona: $10.000
detapasycopas.cl
WI-FI
R.
internacional · pastas
Pastas hechas en casa, servicio de primera, en un ambiente acogedor
y único. Un lugar que no se puede perder. Home made pastas, a high
level service, in a cozy and unique environment. A place you can´t
miss.
José Victorino Lastarria 307, Barrio Lastarria. (2) 664 9844 Cierra: Sábado almuerzo y Domingo. P/Persona: $12.000
errepunto.cl
MENU
EMILIO
internacional
El arte del gusto, una propuesta innovadora, una carta dinámica,
siempre sorprendente, en un espacio moderno y confortable. The taste
art, an innovating proposal, a dynamic menu, always surprising, in a
modern and comfortable space.
San José María Escrivá de Balaguer 5971, Vitacura. (2) 355 6910Cierra: Nunca. P/Persona: $25.000
restaurantemilio.cl
IL MAESTRALE GELATERIA ITALIANA
gelatería · salón de té
Helados 100% naturales, café italiano, diferentes mezclas de té,
tortas y galletas, un ambiente grato.
100% natural ice-creams, Italian coffee, different tea mixtures, cakes
and cookies, a pleasant environment.
Constitución 50, local 34, Providencia. (02) 762 1202Cierra: Nunca. P/Persona: $1.500
WI-FI
TIERRA NOBLE
carnes fi nas a la parrilla
Todo a la parrilla. Una versión elegante y sofi sticada, que incluye todo
tipo de carnes.
Everything grilled. An elegant and sophisticated version that includes
all kinds of meats.
Av. Nueva Costanera 3872, Vitacura. (2) 761 4871Cierra: Nunca. Precio/Persona: $20.000
tierranoble.cl
L’APERITIVO
bar · restaurant
El primer lugar completamente italiano en Stgo. Comida casera en menú,
aperitivo turinés entre 18:30 y 22:00, el mejor café de Chile, clases de
italiano gratis y mucho más.
The fi rst fully-italian place in Stgo. Menu with home cooking, torinesi appetizers
between 18:30 and 22:00, Chile’s best coffee, free italian lessons and much more.
Av. Italia 1152, Local 5, Providencia. (9) 9404906 / Cierra: Domingo.
laperitivo.cl
WI-FI
MI LOUNGE
mariscos · carnes · ensaladas
Resto Bar, Lounge al aire libre, Sours, Carmenére, Ceviches y Carnes
de la Patagonia. Tragos y excelente música.
Resto Bar, Open Air Lounge, Sours, Carmenere, Ceviches and
Patagonian meats dishes. Drinks and excellent music.
Dardignac 0191, Providencia. (2) 248 9100 Cierra: Domingo. P/Persona: $14.000
milounge.cl
WI-FI
EL ANTOJO DE GAUGUIN
bar · restaurant
Un camino de viajes y transposición de culturas a través de su comida y
las memorias del imperio árabe.
A path of travelling and transposition of cultures through food and the memories
of the Arabian Empire.
Pío Nono 55, loc. 71, Patio Bellavista. (2) 737 0398Cierra: nunca. P/persona: $12.000
elantojodegauguin.cl
WI-FI
45
RM
GASTRONOMÍAgastronomy
TIRAMISÚ
pizzería · cafetería
Un negocio de pizzas que se ha convertido en un hit y un referente. Un
local espontáneo, una gran y efi ciente familia.
A pizza business that has become a hit and a referent. A spontaneous
business, a great and effi cient family.
Isidora Goyenechea 3141, Las Condes. (2) 519 4900Cierra: Nunca. P/Persona: $8.000
tiramisu.cl
CIUDADANO RESTAURANT
pastas · pizzas · carnes
Disfruta de un grato ambiente y buen sabor.
Enjoy a great atmosphere and good fl avuors.
Seminario 400, Providencia. (2) 248 9548Cierra: Domingo. P/Persona: $7.000
ciudadanorestaurant.cl
SQUELLA
pescados y mariscos
Uno de los mejores lugares para los amantes de las ostras, especializado
en pescados y mariscos. Minimalista, elegante e innovador.
One of the best places for oysters lovers , specialized in fi sh and
seafood. Minimalist, elegant and innovative.
Av. Ricardo Cumming 94, Santiago. (2) 696 4259Cierra: Domingo noche. P/persona: $12.000
squellarestaurant.cl
WI-FI
AKBAR
restobar
Ven a descubrir un lugar donde encontrarás la más exquisita variedad
en sushi junto a los más ricos cócteles.
Come to discover a place where you will fi nd the most exquisite
variety in sushi next to the best cocktails.
Avda. Irarrázaval 2150, Ñuñoa. (2) 752 2636Cierra: Nunca. P/Persona: $7.000
akbar.cl
WI-FI
BARMORI
bar – pizzería
En su primer nivel, están las mejores pizzas y antipastos de Santiago.
En el segundo piso, un bar para fi estas.
In the fi rst level, there are Santiago’s best pizzas and antipastos . On
the second fl oor, a party bar.
Constitución 181, Barrio Bellavista. (2) 7373398Cierra: Domingo y Lunes P/Persona: $10.000
WI-FI
LA BAGUETTE
cafetería gourmet
Gastronomia francesa fi na y productos chilenos al estilo francés.
French fi ne cuisine along with french-like chilean products.
Constitución 40, Loc. 53, Providencia. (2) 249 84 60P/Pers: $6.500 Cierra: Nunca.
la-baguette.cl
WI-FIMENU
46
RM
GATOPARDO
mediterránea
Con su entorno, ambiente único y cocina internacional mediterránea,
recorrerás el viejo mundo.
With its atmosphere, unique environment and International
Mediterranean cuisine, you will travel across the old world.
José Victorino Lastarria 192, Santiago. (2) 633 6420 Cierra: Domingo. P/persona: $10000
restaurantgatopardo.cl
WI-FI
BAR CENTRAL
bar – restaurant
Una amplia carta de tragos, en un ambiente vanguardista, animado
por música electrónica a cargo de diferentes dj´s.
A wide drink list, in an edgy environment, heated up by electronic
music in charge of different dj’s.
Av. Providencia 1391, Providencia. (2) 235 9950Cierra: Nunca P/persona: $6.000
WI-FI
MENU
BAR ESQUINA
bar · restaurant
Diseño vanguardista en un espacio amplio con un ambiente agradable
y gran variedad de tragos. Sushi y picoteo.
Avant-garde design in a wide space, with a pleasant environment and
great variety of drinks, sushi and appetizers.
Av. Vitacura 8587, Vitacura. (2) 717 0825 Cierra: Nunca. P/Persona: $6.000
baresquina.cl
WI-FI
barcentral.cl LAMU LOUNGE
restobar
El primer auténtico lounge de Santiago. Minimalista, underground,
sensual y con infl uencias étnicas.
The fi rst authentic lounge in Santiago. Minimalist, underground,
sensual and with ethnic infl uences.
San José María Escrivá de Balaguer 6400 , Vitacura. (2) 218 0116Cierra: Domingo P/persona:$ 18.000
lamulounge.cl
WI-FI
GASTRONOMÍA gastronomy
NOLITA
fusión
Espacio moderno, lujoso y cálido, donde disfrutar de una fusión de la
cocina italiana y americana.
Modern, luxurius and warm space, where do you can enjoy a merger
of a italian and american cuisine.
Isidora Goyenechea 3456, Las Condes. (2) 232 6114Cierra: Nunca. P/Persona: $16.000
KAMARON BAY LIMITADA
pescados y mariscos
Kamaron Bay ofrece calidad en sus productos y puntualidad en sus
despachos (gratuito).
Kamaron Bay offers quality products and makes delivery on time for
free.
Tabancura 1382, Vitacura. (2) 217 0551Cierra: Nunca.
kamaronbay.cl
WI-FI
47
VR
47
ENJOY DEL MAR
bar - cafetería
Ideal para un café, una copa o una reunión. Noches de diversión, bar
fusion, sushi y chill out music.
Ideal for coffee, drinks and meetings. Fun nights out, fusion bar, sushi
and chill out music.
Avda. Los Héroes 100, Viña del Mar. (32) 284 6421Cierra: Nunca . P/Persona: $10.000
WI-FI
NOCHEnightlife
MANCHESTER
bar - restaurante
El más auténtico pub de la región, especialidad en cervezas del mundo,
cocktails, pizza y originales tapas.
The most authentic pub in the region, specialty in world beers,
cocktails, pizza and original appetizers.
Tres Poniente 660, Viña del Mar. (32) 273 8143 Cierra: Nunca. P/Persona: $8.000
OVO
discotheque
Música de los ´80, ´90 y electrónica en un ambiente espectacular, con
los mejores tragos y sensaciones únicas.
Music of the’ 80, ‘ 90 and electronics in a spectacular environment,
with the best drinks and unique sensations.
Av. San Martín 199, Viña del Mar. (32) 284 6100Cierra: De domingo a jueves. P/Persona: $8.000
enjoy.cl
SIX BAR
restobar - nikkei
Una gran opción en Viña del Mar para probar los sabores de la cocina
nikkei, junto a un completo bar y buen ambiente.
A great choice in Viña del Mar for tasting the fl avors of nikkei cuisine,
next to a complete bar and nice ambience.
8 Norte 393, Viña del Mar. (32) 319 14 329Cierra: Domingo. P/Persona: $12.000
sixbar.cl
WI-FI
ME ROBÓ EL CORAZÓN
bar · restaurante
Un lugar distinto, más intimo, exclusivo, acogedor. Un espacio que
Viña se merecía tener. Comida internacional.
A different place, more intimate, exclusive, cozy. A space that Viña
deserved to have. International cuisine.
Quillota 830, Viña del Mar. (32) 238 1382Cierra: Domingo y Lunes. P/Persona: $15.000
meroboelcorazon.cl
WI-FI
scratch.cl
WI-FI
SCRATCH
discotheque
Luego de producir eventos por más de 20 años, te aseguramos la
máxima diversión nocturna en Viña del Mar.
After producing events for more than 20 years, we assure you the
maximum amusement in Viña del Mar´s nightlife.
Quillota 898, Viña del Mar. (32) 238 1381Cierra: Domingo, Lunes y Martes
BONITA
indie bar
Diseño y música indie como telón de fondo para disfrutar de una
excelente carta de tragos.
Design and indie music as a background to enjoy an excellent list
of drinks.
7 Norte 427, Viña del Mar. (32) 318 6099Cierra: Domingo y Lunes. P/Persona: $ 7.000
WI-FI
bonitaindie.cl
CAFÉ JOURNAL
restobar
Durante el día disfruta de nuestra gastronomía y durante la noche, de
los diferentes ambientes con los que contamos.
Enjoy our gastronomy during the day and, at night, the different
environments that we have.
Agua Santa 4-10, Viña del Mar. (32) 266 6654Cierra: Domingo. P/Persona: $3.000
cafejournal.cl
WI-FI
48
VR
48
HOTEL THOMAS SOMERSCALES
hotel boutique
El primer Hotel Patrimonial en Chile, otrora hogar del destacado pintor
inglés Thomas Somerscales.
The fi rst Patrimonial Hotel in Chile, formerly home of the out-standing
English painter Thomas Somerscales.
San Enrique 446 Cº Alegre, Valparaíso. (32) 233 1006Nº Habitaciones: 8. Precio desde: $ 55.000
hotelsomerscales.cl
ZERO HOTEL
hotel boutique
Una típica casa porteña donde sentirás la experiencia de habitar un
espacio difícil de olvidar.
A typical port side house where you will have an unforgettable
experience.
Lautaro Rosas 343 - Cº Alegre, Valparaíso. (32) 211 3113 Nº Habitaciones: 9
zerohotel.com
WI-FI
WI-FI
HOTEL DEL MAR
*****
Un hotel Urbano-Costero, cuya línea arquitectónica conserva y respeta
lo clásico del Casino Viña del Mar.
A coastal-urban hotel which architectural style maintains and respects
the classical of Viña del Mar´s Casino.
Av. Perú esquina Los Héroes, Viña del Mar. (32) 250 0800Nº Habitaciones: 60. Precio desde: $ 130.000
hoteldelmar.cl
WI-FI
MANOIR ATKINSON
hotel boutique
Prestigio y encanto. Un ambiente cálido y generoso, un marco clásico
que conjuga la historia con la modernidad.
Warm hospitality and dedicated service. A classic decor, joining
modern comfort and history.
Paseo Atkinson 165 Cº Concepción, Valparaíso. (32) 235 1313 Nº Habitaciones: 7. Precio desde: USD$ 110
hotelatkinson.cl
WI-FI
HOTELES hotels
HOTEL LATITUD 33 SUR
hotel boutique
Ubicado en el epicentro del turismo cultural de la ciudad, es una clara
expresión del modo de vida porteño.
Located in the epicenter of the city cultural tourism, it is a clear
expression of the port lifestyle.
Pasaje Templeman 183, Cerro Concepción, Valparaíso. (32) 211 7983Nº Habitaciones: 10. Precio desde: $ 32.000
HOSTAL BOUTIQUE PORTOBELLO
hotel boutique
Es un pequeño hostal boutique con solo cinco habitaciones en un
espacio acogedor y con estilo.
It’s a small boutique hostel with only fi ve bedrooms in a cozy and
stylish atmosphere.
Paseo Artillería 115, C. Artillería, Valparaíso. (32) 318 7566.Nro. Habitaciones: 5. Precio desde $ 26.000.
hotellatitud33sur.cl
hostalportobello.cl
WI-FI
WI-FI
49
VR
CONFERENCE TOWN
****
El único centro de eventos con hotel en Reñaca, que garantiza el
confort y calidad total para sus clientes.
The only Convention Center with hotel in Reñaca, that guarantees
comfort and total quality for its clients.
Dublé Almeyda 80, Reñaca. (32) 283 4480Nº Habitaciones: 84. Precio desde: $ 55.000
ctown.cl
WI-FI
49
HOTELEShotels
HOSTAL CARACOL
hostal
Una casona de principios del siglo pasado, remodelada y acondicionada
con las comodidades y colores de hoy.
An early last century house, remodeled and equipped with current
comforts and colors.
Héctor Calvo 371 Cº Bellavista, Valparaíso. (32) 239 5817Nº Habitaciones: 6. Precio desde: $ 7.000
hostalcaracol.cl
WI-FI
VIAVIACAFE
hotel
Art deco hotel, habitaciones amplias, terrazas y patios verdes.
Art deco hotel, spacious accomodations, terraces and green areas.
Almirante Montt 217, Cerro Alegre, Valparaíso. (32) 319 21 34 Precio desde: $ 15.000
viaviacafe.cl
WI-FI
MONTERILLA
****
Atractivo, contemporáneo, acogedor, especial, así somos. Nuestro
encanto se percibe en el ambiente.
Welcoming, pleasant, unique and contemporary; this is how we are.
Our charm can be felt in the ambiance.
2 Norte 65 , Viña del Mar. (32) 297 6950Nº Habitaciones: 20. Precio desde: $ 45.000
monterilla.cl
WI-FI
BAHIA BONITA
apart hotel
Departamentos con vista al mar. Piscina Temperada, Data Show, T.V.
Plasma y Equipos de Amplifi cación.
Great seaview apartments. Heated pool, Data Show, Plasma T.V, and
sound amplifi cation systems.
Av. Borgoño 22040 Sub. San Fabián. Concón (32) 281 8757Precio: Consultar.
aparthotelbahiabonita.cl
WI-FI
MONTECARLO
****
Situado a la entrada de Reñaca, posee una arquitectura inconfundible
y está capacitado para atender tus necesidades.
Situated at Reñaca´s entrance, it has a distinctive architecture and is
prepeared to attend your needs.
Av. Vicuña Mackenna 136, Viña del Mar. (32) 283 0397Nº Habitaciones: 55. Precio desde: $ 89.000
hotelmontecarlo.cl
WI-FI
SANTIAGO PARK PLAZA
*****
Un referente de lujo, que se distingue por sus servicios, la comodidad
de sus habitaciones y su ubicación.
A symbol of luxury, that stands out for its top quality service, optimal
facility size and privileged location.
Av Ricardo Lyon 207, Providencia. (2) 372 4000Nº Habitaciones: 104. Precio desde: USD$ 241
parkplaza.cl
WI-FI
FOUR POINTS BY SHERATON
****
Sabemos como hacerte sentir bien y lo que es importante para ti:
diversión, confort, relax y simpatía.
We know how to make you feel good and what is important for you:
fun, comfort, relax and sympathy.
Santa Magdalena 111, Providencia. (2) 750 03 00Nº Habitaciones: 128. Precio desde: USD$
fourpoints.com
WI-FI
RM
GRAND HYATT SANTIAGO
*****
Disfruta de todas las comodidades y servicios que sólo un hotel con
tanta trayectoria y prestigio te pueden ofrecer.
Enjoy all the comforts and services that only a hotel with such a
background and prestige can offer.
Av. Kennedy 4601, Las Condes. (2) 950 1234 Nº Habitaciones: 310. Precio desde: USD$ 300
santiago.grand.hyatt.com
WI-FI
MARRIOTT SANTIAGO
*****
Lujo, confort y entretenimiento. Un hogar de primera clase, última
tecnología y servicio personalizado.
Luxury, comfort and entertainment. A fi rst class, hi-tech and
personalized service home.
Av. Kennedy 5741, Las Condes. (2) 426 2000 Nº Habitaciones: 280. Precio desde: USD$ 259
marriotthotels.com
WI-FI
INTERCONTINENTAL
*****
Un servicio de excelencia, ubicación estratégica y tecnología de punta
harán de tu estadía toda una experiencia. A service of excellence,
strategic location and the latest in hi-tech will make a unique
experience of your permanence.
Av. Vitacura 2885, Las Condes. (2) 394 2000Nº Habitaciones: 296. Precio desde: USD$ 230
intercontinentalsantiago.com
WI-FI
THE RITZ-CARLTON
*****
Tranquilidad y sofi sticación, que calmarán tus sentidos. Es nuestro
placer.
It is our pleasure. Tranquility and sophistication that will calm your
senses.
El Alcalde N° 15, Las Condes. (2) 470 8500Nº Habitaciones: 205. Precio desde: USD$ 349
ritzcarlton.com
WI-FI
HOTELEShotels
50
ATTON HOTELES
****
Acogedor, cómodo y agradable. La mejor alternativa para tus viajes de
negocio o de placer.
Cozy, comfortable and pleasant. The best alternative for your business
or pleasure trips.
Alonso de Córdova 5199, Las Condes. (2) 422 7900Nº Habitaciones: 211. Precio desde: USD$ 130
atton.cl
WI-FI
KENNEDY
****
Moderno y confortable. Además, cuenta con un sofi sticado sistema de
purifi cación de aire.
Modern and comfortable. It also has a sophisticated oxygen air
purifi cation system.
Av. Kennedy 4750, Las Condes. (2) 290 8100 Nº Habitaciones: 133. Precio desde: USD$ 125
hotelkennedy.cl
WI-FI