Download - Revista Izunome Area Sur - Junio 2012
Junio 2012 / Año 1 - N° 6
15 de junio Chile y Argentina, 14 de junio Uruguay
CULTO DEL
15 d j ii CChhil AA tPARAISO TERRESTRE
Orientación de Rev. Yoshihei YasueJunio de 2012
Orientación de Revmo. Tetsuo WatanabeMayo de 2012
Ikebana Sanguetsu4º Exposición Buenos Aires en fl or
2 IZUNOME Area Sur / / / / / / / / / /
ARGENTINA CHILE
URUGUAY
Johrei Center Sede Central
Aristóbulo del Valle 1861
Vicente López - Bs. As.
Tel: 4796-4142
Lunes a sábados de 9 a 20 hs.
Min. Pablo Crossio
Johrei Center Sede Central
Tomas Andrews Nº 067
Providencia
Tel: (56 2) 665 1522
Lunes a viernes de 10 a 20 hs.
Min. Peixoto Ribeiro da Silva
Johrei Center CABA
Billinghurst 324
CABA
Tel: 4862-9135
Lunes a sábados de 9 a 20 hs.
Min. Marcelo Rodrigues
Johrei Center Estación
Central
Conferencia nº166, ofi cina 59
Estación Central
Lunes a viernes de 13:00 a
17:00 hs. y sábado de 12:00 a
15:00 hs.
Min. Peixoto Ribeiro da Silva
Johrei Center Morón
Pellegrini 1199
Morón - Buenos Aires
Tel: 4627-0135
Martes y jueves de 10 a 19 hs.
Min. Marcelo Rodrigues
Johrei Center Puerto Montt
Guillermo Gallardo nº555, 2º p.
Puerto Montt – R. Los Lagos
Teléfono: (56 9) 7675 7674
Lunes a sábado de 16:30 a
20:30 hs.
Min. Verónica Patricia Gómez
Bontá
Johrei Center Río Cuarto
Rivadavia 549
Río IV - Córdoba
Tel: 464-4603
Lunes de 10 a 19 hs.
Miércoles de 15 a 19 hs.
Sábado de 15 a 19 hs.
Min. Pablo Crossio
Johrei Center Montevideo
Av. Italia 3111
Montevideo
Tel: (59 8) 9939-5871
(contacto Gabriela Leduc)
Martes, jueves y sábado de 16
a 20 hs.
Min. Marcelo Rodrigues
Johrei Center - Latinoamérica Área Sur“Seremos pioneros de la felicidad del prójimo”
“Cuidar, compartir y sembrar la felicidad formando personas útiles a la obra divina es el camino hacia la
felicidad duradera”
3 / / / / / / / / / / IZUNOME Area Sur
Revista informativa de la
Iglesia Mesiánica Mundial
para Argentina, Chile y
Uruguay.
Distribución gratuita
www.johreicenter.com
ARGENTINAJohrei Center Sede Central
Aristóbulo del Valle 1861
Vicente López - Bs. As.
Tel: 4796-4142
Johrei Center CABA
Billinghurst 324
CABA
Tel: 4862-9135
Johrei Center Morón
Pellegrini 1199
Morón - Bs. As.
Tel: 4627-0135
Johrei Center Río IV
Rivadavia 549
Río IV - Córdoba
Tel: 464-4603
CHILEJohrei Center Providencia
Tomas Andrews Nº 067
Providencia – Región Metropolitana
Tel: (56 2) 665 1522
Johrei Center Estación Central
Tomas Andrews nº067
Providencia – Región Metropolitana
Tel: (56 2) 665 1522
Johrei Center Puerto Montt
Guillermo Gallardo nº555, 2º piso
Puerto Montt – Región Los Lagos
Teléfono: (56 9) 7675 7674
URUGUAYJohrei Center Montevideo
Av. Italia 3111
Montevideo
Tel: (59 8) 9939-5871
(contacto Gabriela Leduc)
16Ver lo positivo en el otroLa palabra que abre las
puertas al futuro
4EditorialPioneros de la felicidad
del prójimo: Hacia la
concreción del Paraíso.
5Enseñanza deMeishu-sama
Las tres grandes y las tres
pequeñas calamidades.
6Orientación de Revmo. Tetsuo
Watanabe1º de mayo de 2012
JohvenUn estilo de vida
ZanahoriaUn alimento siempre
vigente y que todos pueden
saborear durante todo el año
8Orientación Rev. Yoshihei Yasue
Junio 2012
10Experiencia de Fe
Edith Tuschi Argentina
12Anécdotas de Meishu-sama
Nunca juzgaba a los otros.
13Ikebana Sanguetsu
Llegando al corazón de la
gente
17Nota Especial Ser divulgadores del
bien.
La llama de la fe
23 CalendarioActividades junio
y julio
18 20
Sumario / / / / / / / / / /
4 IZUNOME Area Sur / / / / / / / / / /
Pioneros de la felicidad del prójimo: Hacia la concreción del ParaísoYa se cumplieron cinco meses trabajando en la directriz del año 2012:
“Seremos pioneros de la felicidad del prójimo”. ‘Cuidar, com-
partir y sembrar la felicidad, formando personas útiles a la Obra
Divina es el camino hacia la felicidad duradera’.
Con certeza, aquellos que vienen empeñándose en la realización de
este objetivo ya percibieron que no es una tarea fácil. Debemos es-
forzarnos con perseverancia y sin desanimarnos, tal como nos enseña
Meishu-sama en su enseñanza «Actitud mental»:
“Existe un único punto de vital importancia para la expansión de la Obra divina: es la fuerte voluntad de crecer y desarrollarse a cualquier costo. Esta actitud es fundamental.(…)Aquél que nunca desiste y que tiene una fuerte determinación para realizar su trabajo –aun come-tiendo fallas o siendo puesto en ridículo por los demás– ciertamente crecerá mucho. Yo mismo llevo a cabo mis actividades con esa ac-titud.” En estos meses, ya aprendimos que si queremos ser pioneros de la
felicidad del prójimo debemos ser a cada día mejores personas; en
ese sentido, el reverendísimo Watanabe nos enseña un punto muy
importante: que debemos estar atentos para volvernos mejores dis-
cípulos de Meishu-sama (la orientación completa se encuentra publi-
cada en esta edición).
En este mes tan especial, tenemos un encuentro marcado el día 15
de junio1, cuando nos reuniremos para conmemorar una de las fe-
chas magnas del calendario mesiánico: el Culto del Paraíso Terrestre.
Que podamos agradecer juntos en este día a Dios y a Meishu-sama
por el permiso de poder dedicarnos con fervor a encontrar el Paraíso
que vive dentro de nosotros.
Editorial / / / / / / / / / /
1 En Uruguay el Culto será realizado el día 14 a las 19 hs.
Enseñanzas de Meishu-sama / / / / / / / / / /
5 / / / / / / / / / / IZUNOME Area Sur
Las tres grandes y las tres pequeñas calamidades
Fragmento
El viento y la lluvia son acciones purifi cadoras del espacio entre el cielo y la Tierra y su causa son las máculas acumuladas en el Mundo Espiritual, o sea impurezas invisibles. Dispersarlas con la fuerza del viento y lavarlas con la lluvia es la fi nalidad de la tempestad. Pero ¿qué tipo de máculas son y de qué forma se acumulan?
Ellas se forman por los pensamientos y las palabras del hombre. Pensamientos que pertenecen al Mal como: odio, insatisfacción, envidia, cólera, mentira, deseo de venganza, apego, etc., nublan el Mundo Espiritual. Y ciertas lamentaciones en relación con la Naturaleza como comentarios despectivos sobre el clima, o insatisfacción con la cosecha; asimismo, censuras y agresiones a las personas, gritos, intrigas, chismes, engaños, represiones, críticas y otros, también parten del Mal y nublan el Reino Espiritual de las palabras, que en relación con el Mundo Material, precede al Reino del Pensamiento.
Cuando la cantidad de nubes acumuladas sobrepasa cierto límite, surge una especie de toxina que causa disturbios en la vida humana y entonces acontece la purifi cación natural. Esa es la Ley del universo.
13 de agosto de 1949
Orientación de nuestro Presidente / / / / / / / / / /
Revmo. Tetsuo WatanabePresidente Mundial
6 IZUNOME Area Sur / / / / / / / / / /
Buenos días a todos! ¿Están bien?
Hoy es la primera vez en este año que me
encuentro con ustedes. Ya los estaba ex-
trañando mucho... Kyoshu-sama les mandó un
gran abrazo a todos ustedes. En febrero no pude
venir a Brasil porque estuve acompañandolo en
su primer viaje misionero a Tailandia. En el Suelo
Sagrado de Saraburi se reunieron más de treinta
mil mesiánicos, que escucharon su orientación en
un ambiente de mucha fe y alegría.
La semana pasada llegué a Brasil y ya participé
de dos importantes eventos: la graduación de los
alumnos de la Facultad Mesiánica y la Conferencia
Nacional de Jóvenes. Escuché también diversos
informes sobre las actividades que ustedes están
desarrollando. Supe además que todos se están
esforzando para transformarse en pioneros de la
salvación es decir, el número uno en la felicidad de
una persona, ¿es cierto? Con estas prácticas está
aumentando cada vez más el número de pioneros
de la salvación en todo el Brasil. ¡Mis felicitaciones!
Hoy quería hablarles de algo muy interesante.
Cuando comencé a trabajar en la difusión pione-
ra sufrí mucho a causa de los chismes... ¡Cuán-
tas personas chismosas existen!... Hay personas
a las que les encanta escuchar “un chismecito”,
¿no creen? Lógicamente no es el caso de uste-
des. Pero en la sociedad hasta parece que hubie-
ra “chismosos de turno”... incluso hay redes de
chismes... hay uno que está esperando a que el
otro hable de un tercero, para así después contár-
selo a otro.
El chisme funciona así: si una persona habla mal
de otra, quien escucha siempre agrega algo... es
como ponerle “la cola de un pez”. Ese pececito
del chisme, va nadando, nadando... y cada vez
que llega a la boca de otros va creciendo, crecien-
do... hasta llegar a tener el tamaño de una balle-
na. ¿No es verdad? Entonces para purifi car esos
chismes que andan por ahí, me gustaría pedirles
a todos los mesiánicos que también se conviertan
en grandes chismosos. Pero no estoy hablando
de un chismoso común. Sino de volverse un chis-
moso del bien: un chismoso que pueda esparcir
cosas buenas de otras personas.
Miren, piensen un poco: cuando alguien viene a
hablarnos mal de otra persona no nos sentimos
bien, ¿no es así? Podemos pensar que si esta
persona habla mal de todo el mundo seguro que
también lo hará de mí, a mis espaldas. No puedo
confi ar en alguien así.
Lo que necesitamos hacer en estos casos es
dejar que la persona hable, escucharlo atenta-
mente y después decirle: “Mire, puede ser que
esa persona sea así, pero también tiene un lado
positivo. Por ejemplo, él es fastidioso, pero tiene
un corazón muy grande.” Así logrará desarmar a
ese chismoso. Incluso dará vuelta el asunto pues
comenzará a pensar que si usted consigue en-
contrar un punto positivo en las demás personas
seguro que también lo hallará en él, entonces que-
rrá ser su amigo y fi nalmente se ganará su con-
fi anza. Es así como funciona el chisme del bien:
encontrando puntos positivos en alguien y hablan-
do de eso con otras personas. De esta manera si
lo practicamos asiduamente se volverá entonces
una virtud oculta.
Por ejemplo, si el padre le dice a su hijo des-
pués del almuerzo: “¿viste qué rica estaba la co-
mida que preparó mamá? Ella cocina muy bien,
¿verdad?” La mamá oyendo eso, se sentirá feliz
y motivada. O también, decirle a un compañero
Culto Mensual de Agradecimiento - Suelo Sagrado de Guarapiranga - 1° de mayo del 2012
Orientación de nuestro Presidente / / / / / / / / / /
7 / / / / / / / / / / IZUNOME Area Sur
de trabajo: “tu jefe me dijo que está muy conten-
to con tu desempeño”. Al oír esto, seguramente,
disminuirán las críticas que él hace del jefe y ade-
más, empezará a esmerarse más en su trabajo
para ganar más reconocimiento. Así el ambiente
espiritual del hogar o del trabajo mejorará. Este es
el chisme del bien.
Para entender cómo descubrir un punto positivo
en una persona, me gustaría relatarles una expe-
riencia que viví hace cuarenta años. Un día un mi-
sionero me dijo: “Sensei, hay un miembro al que
estoy acompañando que solo posee puntos ne-
gativos, le digo que debe cambiar, que tiene que
mejorar en esto o aquello, pero nunca lo hace,
¿qué puedo hacer con él?”
Entonces tomé un oshibori y le respondí: “¿Es-
tás viendo este oshibori? La parte más larga es
la parte negativa de esa
persona. Tú estás preso en
ver sólo esta parte... La más
corta es su lado positivo, el
que casi no ves, en el que
casi no reparas. Si tiras de la
parte más corta ella crecerá,
mientras que la otra parte
que era más grande, irá dis-
minuyendo. Esto quiere de-
cir que cuando tiras del lado
positivo, el se hace más
grande y, al mismo tiempo,
el negativo se va volviendo
más pequeño, ¿no es así?
Entonces, esto es lo que
tienes que hacer: tirar de
la parte positiva y automá-
ticamente, la negativa desaparecerá”. Entonces
él preguntó: “Pero, ¿cómo hago para tirar de la
parte positiva?” Le dije: “¡Simple! Primero tienes
que descubrir algún punto positivo en él. Después
reconocer que él lo posee y luego hacer un elogio
de esa cualidad, por más que sea pequeña.”
Aquel misionero regresó a hablar conmigo des-
pués de un mes: “Sensei, ¡sucedió algo increíble
con aquella persona que solo tenía defectos y no
servía para nada! Busqué practicar lo que usted
me enseñó, lo miré, observé, y conseguí descu-
brir un puntito positivo en él. Reconocí eso y des-
pués lo elogié. ¡Caramba, cómo cambió, como si
fuese agua que se convierte en vino! En un mes
se transformó completamente. ”Cuando escuché
eso me sentí muy feliz, pero en realidad nadie
cambia tanto en apenas un mes, ¡es muy difícil!
Lo que sucedió no fue que aquel miembro cam-
bió. Lo que en verdad cambió fue el punto de vista
del misionero cuando comenzó a buscar un punto
positivo en aquella persona.
Para tirar del lado positivo primero necesita des-
cubrirlo, después reconocerlo y fi nalmente, elo-
giarlo. Elogiarlo solamente sin descubrir de verdad
el punto positivo y sin reconocerlo sería un falso
elogio. Así no va obtener resultados.
Quien consigue descubrir un punto positivo en
una persona y reconocerlo, encontrará también
las palabras adecuadas para elogiarlo. No debe
hacerlo de cualquier manera. Es importante sa-
ber que cuando se descubre el punto negativo de
alguien, está tirando también de su propio punto
negativo. Por otro lado cuan-
do descubre el punto positi-
vo, está tirando de su propio
punto positivo. Es lo mismo
que Meishu-sama enseña:
gratitud genera gratitud, y
queja genera queja. Es decir
positivo genera positivo y ne-
gativo genera negativo. Todo
depende de nuestro sonen.
Si todos los días cada uno
de ustedes descubre un
punto positivo en una perso-
na, lo reconoce y después lo
elogia, en un mes cambiará
todo el ambiente espiritual
del lugar donde se encuen-
tren. Se transformará su hogar, su Johrei Center,
su lugar de trabajo, en fi n, todo a su alrededor. Por
ejemplo, para educar a un hijo, ésta es la mejor
forma de hacerlo. Si se fi jan sólo en sus puntos
negativos, tirando de ese lado negativo, nada me-
jorará. Piensen: ellos también tienen algún punto
positivo, tienen que descubrirlo, después recono-
cerlo y comenzar a elogiarlo. Así, con certeza él
va a mejorar. Este también es uno de los entre-
namientos para ganar condiciones y así volverse
un pionero de la salvación, el número uno en la
felicidad de una persona.
Entonces, ¿vamos a hacer esta práctica? ¡Mu-
chas gracias y buena misión para todos!
Orientación del mes / / / / / / / / / /
Rev. Yoshihei YasueSupervisor de Latinoamérica
8 IZUNOME Area Sur / / / / / / / / / /
Mensaje para el culto de agradecimiento, junio de 2012
¡Feliz culto de agradecimiento del mes de junio!
Primero quiero agradecer a todos los miembros
de Latinoamérica por sus dedicaciones constantes
para la Obra divina. Ya es el mes de Junio y estamos
en la mitad del año. ¡Con qué rapidez pasan los días!
¿verdad?
Para el culto del mes de mayo pasado les mandé un
mensaje acerca del “Kata” de la salvación de la hu-
manidad y del de la construcción del Paraíso Terre-
nal, ¿se acuerdan? Meishu-sama nos enseñó que la
Obra divina se realiza primero en un pequeño mode-
lo llamado “Kata”. Cuando uno de nosotros, a través
de la transmisión del Johrei, salva a una persona del
infi erno, del sufrimiento, está realizando el “Kata” de
la salvación de la humanidad y cuando construye el
paraíso en su hogar, ése es el “Kata” de la construc-
ción del Paraíso Terrenal.
¿Qué tal? ¿Consiguieron obtener el Kata en este
último mes? Quizás algunos de ustedes lo obtuvi-
eron y creo que todos están esforzándose, ¿verdad?
Salvar a otras personas y construir el paraíso en el
hogar no se consigue repentinamente, de un mes a
otro. Se requiere tener una decisión fi rme y un es-
fuerzo constante.
Meishu-sama nos enseñó que para ser útil a Dios se
necesita cultivar el amor, Makoto, y la Sabiduría. Creo
que todos nosotros, que dedicamos fi rmemente en
los Johrei Center, tenemos mucho amor por la Obra
divina pero muchas veces carecemos de Sabiduría.
En ese sentido, nuestro Presidente mundial Revmo.
Watanabe nos orientó sobre una de esas sabidurías
Orientación del mes / / / / / / / / / /
9 / / / / / / / / / / IZUNOME Area Sur
que necesitamos. Vamos a leer su orientación.1
Creo que uno de los puntos esenciales es descu-
brir algún rasgo positivo en el otro y reconocerlo. El
reconocerlo es muy importante porque cuando uno
tiene una idea negativa sobre una persona, es suma-
mente difi cil admitir ese posible rasgo positivo en ella.
Además el Revmo. nos orientó explicándonos que si
la elogiamos sin reconocerlo de verdad incurrimos
en una falsedad que realmente no conduce a ningún
sitio. Por eso, una vez más descubrimos la impor-
tancia de limpiar nuestro interior encaminando el
sonen negativo de uno mismo a Meishu-sama para
practicar estas orientaciones. Si las practicáramos
constantemente, como hicimos con el Sonen, creo
que conseguiríamos ganar mucha sabiduría y así
podríamos ser verdaderos pioneros de la salvación
de una persona. Si así lo hacemos nacerán muchos
pequeños modelos de la salvación de la humanidad
y de la construcción del Paraíso Terrenal.
Muchas gracias, que tengan muy buena misión.
1 Orientación publicada en la página 6
Experiencia de Fe / / / / / / / / / /
10 IZUNOME Area Sur / / / / / / / / / /
Mi nombre es Edith Tuschi. Tengo 38 años y cuando nací mi mamá ya era miembro de nuestra institución. A los 6 años recibí el
Shoko y a los 12 el Ohikari, y desde ese momento hasta la fecha nunca he dejado de ser miembro, sí me he alejado en muchas oportunidades, pero volviendo siempre a mis raíces, a Meishu Sama.
Regrese defi nitivamente hace once años, cuando me separé del padre de mis hijos, y hasta el día de hoy no he vuelto a alejarme. Retomé dedicando en la fi lial de fl ores, ofreciéndome el ministro la dedica-ción de responsable de día los días miércoles durante dos años y luego como dedicante de los días jueves, durante cuatro años. Finalmente luego de mis cons-tantes dedicaciones recibí el permiso espiritual de ser convocada como funcionaria en la Sede Central, lo cual fue una gran e inolvidable alegría hasta el día de hoy. Pero algo contradictorio sucedía en mí, era una nueva etapa en mi vida, pero como aún no ha-bía podido resolver mis confl ictos internos, no podía disfrutar de nada, un vacio enorme iba creciendo en mi interior día a día. Debido a esto decido comentár-selo al Ministro y me orienta que comience a dedicar los días sábados en el hospital, transmitiendo Johrei y llevando Shohinka, dedicación que hice durante un año y medio. A partir de esta dedicación fueron cambiando los sentimientos negativos que había en mi interior sin yo darme cuenta, fue una experiencia muy enriquecedora en todo sentido, ya que no sen-tía tanto mis angustias, y si una alegría enorme al ver como nos esperaban cada sábado para recibir Johrei y Shohinka en el hospital. Pero aun no había purifi ca-
do todos esos vacios, sin darme cuenta nuevamente comencé a sentir ese infi erno interno que parecía no querer abandonarme y que no podía deshacerme de él; a esto se le sumaba que en donde yo vivía, me habían dicho que a los dos años, debería mudarme y entregar la vivienda, otro problema a mi vida, porque no tenia los medios para hacerlo. Busque orientación con el ministro y me guió diciéndome que esos dos años eran el plazo que me estaba dando el mundo espiritual para que cambiara radicalmente mi vida. Allí recibí la dedicación, de volver a estar los días jueves, en la nave transmitiendo Johrei; así lo hice durante varios meses pero todo parecía agravarse. Todo em-peoraba y el plazo de dos años ya estaba llegando a su fi n. Hasta que un día cansada, agotada y ya vencida, vuelvo hablar con él.
Estaba desesperada, debía irme del lugar en donde había vivido durante 10 años. Era un lugar muy pe-queño, allí vivíamos junto con mis dos hijos, pero a cambio de la vivienda yo administraba el consorcio del edifi cio. Tenía que irme, lo necesitaba, pero a la vez me daba miedo. Además de que no tenía las con-diciones para hacer el cambio.
Cuando recibí la orientación sus palabras me sacu-dieron. Una de ellas fue: Edhit, para salir adelante hay que cambiar, esto es como dejar de tomar veneno. “¿Te gusta el veneno? Si te gusta seguilo tomando, pero si no querés más de él deja de hacerlo. No lo tomes nunca más”. Me lo pregunto de una manera que jamás voy a olvidar, y sin reaccionar todavía, resis-tente al cambio, pensando que él no entendía lo que a mi me pasaba, seguía tomando “veneno”, es decir
Abril de 2012
Edith TuschiJohrei Center
Argentina
11
Experiencia de Fe / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / IZUNOME Area Sur
haciendo aquellas cosas que me hacían mal, que me generaban sufrimientos. Pero unos meses después, la mudanza era inminente, las purifi caciones no cesaban, y lo llamo nuevamente contándole lo que sentía, que ya no daba mas, le comento de mi gran y desesperan-te angustia, con lo cual me dijo….”llego el momento Edith de que ya no vivas mas de prestado”, pero nue-vamente su tono de voz, fue tan determinante, como con el ejemplo del veneno, que pensé decididamen-te….¡ya tengo todo perdido!, ¿y si comienzo a escu-charlo y a obedecerle…?.
Y así fue, comencé a obedecer cada orientación, y los cambios comenzaron a ocurrir, los recursos apa-recían y la ayuda de gente conocida llegaba sin nece-sidad de pedirla. Fue una gracia tras otra. Hasta que fi nalmente pude salir defi nitivamente de mi infi erno interior, y junto con mis hijos pudimos mudarnos a un departamento de tres ambientes, y pude deshacerme de esos oscuros y desesperantes vacios que mi alma sentía, los cuales por mi falta de obediencia, retardaba los tiempos de crecimiento en mi y en mis hijos. Hoy tengo una nueva dedicación, el de realizar asistencia de Johrei a aquellos que están purifi cando, orientán-dome el Ministro que esta dedicación tenia que ser con el sentimiento de comenzar a ocuparme en salvar otros que al igual que yo en el pasado, ahora están pasando por sus infi ernos espirituales. Mi dedicación es comprometerme por medio de Meishu sama y el Johrei en devolver toda la luz divina que he recibido durante estos años.
Muchas gracias.
“Comencé a obedecer cada orientación, y los cambios comenzaron a ocurrir, los recursos
aparecían y la ayuda de gente conocida llegaba sin necesidad de pedirla. Fue una gracia tras otra”.
“Para llegar a ser medalla de oro de la felicidad necesitamos tener la capacidad espiritual de po-der ser obedientes.
Este es el primer paso y de este don son po-seedores muy pocas personas ya que la obedien-cia es la fuerza espiritual que posee una persona para practicar lo orientado mas allá de que esté de acuerdo con la orientación o la entienda.
Quien logra hacerlo recibe la luz Divina en for-ma directa y a partir de allí ocurrirá una gran-diosa transformación en su vida quebrándose la cascara que le impide crecer. Para que esto suce-da necesitamos despojarnos de nuestro orgullo, el cual muchas veces no nos permite ver aquello que nos impide evolucionar.”
En busca del paraíso que vive dentro de mi. Pág. 94
OBEDIENCIA=
Es la fuerza espiritual que una persona posee para practicar lo orientado
Anécdotasde Meishu-sama
Anécdotas de Meishu-sama / / / / / / / / / /
12 IZUNOME Area Sur / / / / / / / / / /
Meishu-sama nunca juzgaba a las personas. Incluso cuando estaba claro que alguien lo había engañado, nunca protestó. Si alguna persona causaba un problema a la institución y encontraba algo que aquel individuo hubiese hecho en el pasado para ayudar a la Obra divina, decía lo siguiente: “Yo le estoy agradecido por habernos ayudado a dar un paso más”.
Por Itsuki Okada
Nunca juzgaba a los otros
“El hecho de que algunos fi eles comenten: “Fulano es bueno, Zutano es malo”, “éste es un estorbo, él no”, signifi ca que no asimilaron completamente las enseñanzas. Ya he repetido varias veces que juzgar al prójimo es profanar la posición de Dios. Este es un error gravísimo que requiere mucha atención. El hombre es incapaz de discer-nir el Bien o el Mal. Si él pretende que lo ha comprendido, es porque ha escalado de forma inconciente el monte de la presunción. Eso prueba que él no ha entrado ni siquiera en la portada de la fe”.
Meishu-samaEl hombre en lo cotidiano - 13 de mayo de 1953
Enseñanza
No juzgue
13
Ikebana Sanguetsu / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / IZUNOME Area Sur
Llegando al corazón de
la gente
Equipo de Ikebana Sanguetsu Argentina
14 IZUNOME Area Sur / / / / / / / / / /
4ª EXPOSICIÓN DE ARTE Y DISEÑO FLORALBuenos Aires en Flor
Organizada por la Cooperativa Argentina de Floricultores
Mercado Central de Flores de Buenos Aires
Le fue otorgado el
1º Premioal stand de Ikebana Sanguetsu entre 60 expositories
Entre el 11 y el 20 de Mayo se realizó la 4ta.
Exposición de la fl or en el Mercado de las
fl ores de Buenos Aires y hemos sido invita-
dos nuevamente para participar.
Con gran amor y un poco de nerviosismo prepa-
ramos las Ikebanas con el fi n de expandir la FLOR
de MOKICHI OKADA en Buenos Aires y el interior
del país.
Los resultados fueron excelentes ya que no sólo
ganamos el Primer Premio sino que además mu-
cha gente se aproximó para averiguar acerca de
las clases y también a expresar su sentimiento.
Estamos muy agradecidos a todos los que nos
ayudaron. Como así también al Señor Kembo,
proveedor del material que utilizamos.
Escuela Ikebana Sanguetsu
Las siguientes frases son algunas anotaciones de
180 personas que escribieron los elogios en el
libro de visitantes.
“Los felicito esto es una maravilla para los ojos y un placer para el corazón, esto sí es arte y amor a las fl ores y una gran técnica.”Maria Teresa.
15 / / / / / / / / / / IZUNOME Area Sur
“Me alegró mucho de encontrar este stand. Aquí vive el ALMA de seres evolucionados en cada arreglo fl oral. La belleza de las fl ores combinadas entre sí y con su recipiente hacen elevar nuestro espíritu hacia la Fuente Creadora Universal y sentirnos felices en este lugar. Afectuosamente.” Tito Brunacci
“La fl or es un oasis, entre tanta violencia. Gracias.”Firmado ilegible.
“Los felicito esto es una maravilla para los ojos y un placer para el corazón, esto sí es arte y amor a las fl ores y una gran técnica.”Maria Teresa.
“La escencia de la fl or se vislumbra en sus trabajos. Esa es la raíz del espíritu. Felicitaciones.” Bracho
“Transmiten paz y ayudan a lograr una armonia y equilibrio vital. Felicitaciones!! Gracias.” Graciela Juluy.
“Ni el rey Salomón se vistió como uno de ellos.” Firma ilegible.
“Los arreglos son bellísimos, una gracia para los ojos y para el alma.” Firma ilegible.
“Me sentí como en otro Mundo al ingresar al stad de Sanguetsu. Muchas gracias por tanta Belleza.” Firmado ilegible.
“Me alegró mucho de encontrarme en mi lugar.” Elena de Palma.
“Es una hermosura ver y sentir estos arreglos de Ikebana. ¡Las felicito!” Maria.
“Felicitaciones. Un placer, siento alegría, escalofr ío. Se me erizó la piel. Felicitaciones y bien merecido.” Carmen Iglesias.
“La sutileza, el detalle, me tocó el corazón. ¡Bendiciones!” Cristina.
“Un paseo por el Stand donde se destaca la armonía, lo simple y bello de gran ciclo de la naturaleza.” Firma ilegible.
“Tanta sutileza, tanta belleza me hace sentir pequeña. Gracias por tanta belleza.” Firma ilegible.
“¡Precioso!, ¡Maravilloso!! ¡Cómo con tán pocos elementos se pueda hacer lucir tanto! No solo admiro la destreza en organizar cada ramo, sino que me inspira gratitud a Dios, el creador! Por las belle-zas salidas de sus manos!! ¡Dios las bendiga! “ Susy de La Plata.
16 IZUNOME Area Sur / / / / / / / / / /
Gillian
Gillian Lynne, cuyo nombre al nacer era Gillian
Barbara Pyrke, nació en Bromley (Condado de
Kent, Inglaterra) en el año 1926. Demostró desde
muy pequeña un especial talento para la danza
y el descubrimiento del talento de Lynee para la
danza constituye una anécdota famosa: la peque-
ña Gillian no conseguía alcanzar resultados acep-
tables en la escuela, tanto que la maestra llegó a
escribir a sus padres una carta alertando sobre
un posible trastorno de aprendizaje. Su madre
la llevó a un psicólogo y le explicó su preocupa-
ción por la falta de atención en la clase, su inca-
pacidad para concentrarse y mantenerse quieta.
Tras escuchar a la madre, el doctor le dijo a Gillian
que necesitaba hablar en privado con su madre
un momento y ambos salieron del gabinete. El
doctor le pidió a la madre que observase lo que la
niña hacía mientras estaba sola y vio que estaba
bailando una canción que sonaba en la radio del
gabinete. Tras observarla por varios minutos, el
doctor hizo notar cómo Gillian era capaz de pres-
tar atención a la música y concentrarse en seguir
su ritmo, por lo que recomendó a la madre que
la enviara a una escuela de danza. Según decla-
ró Gillian, “fue maravilloso encontrarse con tanta
gente que no podía estar quieta y necesitaba mo-
verse para pensar”.
Gillian asegura ser la creadora en 1963 del pri-
mer espectáculo de danza en Inglaterra que era
una mezcla de jazz, danza clásica y partes habla-
das. La obra se llamaba Collage; entre sus mayo-
res éxitos se encuentran las coreografías de va-
rios musicales escritos por Andrew Lloyd Webber:
“Cats” (Gatos, 1981) y “The Phantom of the Ope-
ra” (El fantasma de la ópera, 1986).
Ver lo positivo en el otroSegún Meishu-sama, el espíritu de la pala-bra es como el que maneja una marioneta: la manifestación del alma o del espíritu queda a su merced. Irritar a las personas o hacerlas reír, preocuparlas o tranquilizarlas, entriste-cerlas o alegrarlas, provocar confl ictos o paz, obtener éxitos o fracasos: todo depende del espíritu de la palabra. O sea, la palabra puede
generar alegrías o tristezas, conciliar o separar,
crear o destruir. Seamos conscientes de nuestras
palabras y daremos un paso más en nuestro ca-
mino evolutivo.
Ejemplos de la historia nos muestran cómo ver lo positivo en otra persona hasta puede cam-biar su destino.
Antonio
Antonio Pujía nació en Italia en 1929, en Polia,
un pueblo al sur de ese país.
En mayo de 1934 llegó a la Argentina con su
mamá y su hermana y se radicaron en Buenos
Aires.
Empezó la escuela primaria con difi cultad. Ade-
más de su miopía, que lo obligaba a usar ante-
ojos, era tímido y no entendía el idioma. Mientras
la maestra daba la clase, él dibujaba las cosas que
le llamaban la atención de la ciudad y en una de
esas clases, dibujo a un diariero. Lejos de repren-
derlo por no seguir lo dictado en clase, la maestra
resaltó el talento del niño, comentándolo con sus
colegas y mostrando a todos el dibujo. Este gesto
hizo que Antonio se sintiera feliz y orgulloso.
Gracias a que la maestra pudo ver lo positivo en
ese niño, hoy el mundo tiene la dicha de tener un
excelente artista plástico.
Nota Especial / / / / / / / / / /
17 / / / / / / / / / / IZUNOME Area Sur
Es de vital importancia que podamos registrar
los milagros y bendiciones que Meishu-sama nos
dio a partir del día en que lo conocimos.
¿Por qué es tan importante?, porque
aquellos cambios que tuvimos, son el
punto de partida en la nueva vida que
recibimos.
El punto de partida es el inicio, el
origen y nos sirve de guía o referencia
para que nunca perdamos el rumbo.
Si alguna vez pasamos por una
difi cultad (purifi cación) y caemos en
la duda o en el miedo, teniendo un
“punto de partida” sabremos a donde
volver y qué debemos hacer. En ese
caso leeremos nuestra propia experiencia de fe,
y podremos retornar al sendero perdido para
alcanzar la felicidad.
A este punto de partida lo llamamos “la llama
de la fe”, la cual nunca debe apagarse y para
eso debemos estar agregándole, cada día que
pasa, un poco más de leña, es decir más milagros
y bendiciones; pero estos solo pueden verse
cuando existe la gratitud.
A partir del día en que conocimos a Meishu-sama
nuestra vida se transformó positivamente, al punto
de que son tantos los milagros que van apareciendo
que con el tiempo se vuelve tan normal vivir
milagrosamente que podemos llegar a olvidarnos de
como estábamos antes de recibir Johrei.
Allí empezamos a perder la gratitud
y rápidamente caemos en la queja
y en el resentimiento. Cuando los
sentimientos de gratitud se arrutinan
es el principio del fi n de la felicidad,
ya que al irse la gratitud se instala la
queja y el resentimiento generándose
a nuestro alrededor situaciones
negativas y de confl icto.
La llama de la fe es nuestro “punto
de partida en la fe”, es el momento
en que nuevamente comenzamos
a religarnos con Dios, pudiendo desde entonces
practicar la verdad y así cumplir nuestra misión
en esta tierra.
“Noble es el
hombre que siente
gratitud por las
gracias recibidas.
Y consigue
grabarlas en su
corazón”.
Meishu-sama
La llama de la fe
Reverendísimo Watanabe nos confi rma que por
medio de pequeñas actitudes diárias, nos esta-
mos entrenando para ser “Pioneros de la feli-
cidad del prójimo”. La práctica propuesta por él
para que podamos ser divulgadores del Bien es
resaltar lo positivo en otro.
Pero podemos observar que existen muchas
formar de sernos buenos divulgadores, una de el-
las es compartir nuestra experiencia de fe. Eso es
así porque casi la mayoría de nosotros conocimos
a Meishu-sama por alguna purifi cación que nos
atormentaba. Gracias a su Divina Luz, a las orien-
taciones recibidas, a las dedicaciones realizadas
y a el cambio de nuestra forma de pensar, volvié-
ndonos cada vez más espiritualistas y altruistas,
pudimos encontrar la solución a nuestras difi cul-
tades.
Muchas personas pueden estar sintiendo lo
mismo que usted un día sintió y pueden sentirse
identifi cadas. Su experiencia es un excelente me-
dio para ayudar a alguien a encontrar su camino
evolutivo.
No es por casualidad que a Meishu-sama le en-
cantaba escuchar las experiencia de las personas
que cambiaban su destino a través del profundo
amor de Dios sobre nonotros.
Ser divulgadores del Bien
Envíanos tu experiencia de feInvitamos a todos a compartir su experiencia de
fe para ser publicada en la revista IZUNOME.
Para ello solo te pedimos que la envíes a:
Con una autorización para su publicación.
Muchas gracias.
Nota Especial / / / / / / / / / /
Johven de Area Sur / / / / / / / / / /
18 IZUNOME Area Sur / / / / / / / / / /
Entrega de shohinkas en la estación de trenes Aristóbulo del Valle, Vicente López
Dentro del proyecto que los jóvenes de Ar-
gentina tienen para este año, está el de po-
ner en práctica las 3 columnas de salvación
que Meishu-sama nos legó en sus Enseñanzas;
por este motivo y sumado a la preparación espi-
ritual de la Sede durante el Culto de Gratitud, to-
dos los primeros sábados de cada mes estaremos
preparando Flores de Luz para repartir en el barrio
y en los alrededores del Johrei Center.
El primer sábado del mes de mayo, con el So-
nen de embellecer la estación de trenes Aristóbulo
del Valle, llevar luz y hacer felices a las personas
que allí trabajan y a los pasajeros, después de la
oración matutina, realizamos 150 shohinkas.
Pudimos entregarlas, tanto en los andenes, al
personal de seguridad y empleados como en to-
dos los locales que se encontraban abiertos y a
los usuarios que esperaban o descendían de las
formaciones, cumpliendo de esta manera la direc-
triz de este año: ser pioneros en la felicidad de una
persona.
Como resultado, todas las shohinkas fueron
entregadas y 14 personas tuvieron el permiso de
recibir Johrei por primera vez. Realmente, se per-
cibían en sus rostros gestos de gratitud y alegría.
Fue una experiencia sumamente gratifi cante.
Varios de los jóvenes que hemos participado de
esta actividad tuvimos diferentes experiencias en
relación a los desafíos, a la fuerza y a la unión del
grupo que salió a realizar la actividad y, por sobre
todas las cosas, el sentimiento de ser útiles a la
felicidad de otras personas.
Deseamos invitar a todas las personas a que
se sumen a este proyecto, que comenzó con el
grupo de jóvenes pero que tiene el objetivo de al-
canzar al mayor número de personas a través de
la campaña de la fl or. Como nos orienta Meishu-
sama, que haya fl ores en donde quiera que haya
personas.
Vivencias
Romina Paula Argento - Público frecuentador ¡Me encantó! Fue mi primera experiencia y de-
dicación grupal y lo pasé muy bien con todos los
jóvenes. Fue muy divertida la preparación y grati-
fi cante la entrega, al ver que la gente se iba feliz
con su Shohinka. ¡Gracias a todos y a cada uno
de ustedes por haberme permitido compartir a su
lado tan linda experiencia! ¡Vamos por más!
Constanza Nuñez Bianchi - MiembroFue una experiencia muy positiva en la que, una
vez más, comprobé la fuerza que genera la unión
en la expansión de la Obra Divina, ya que las per-
sonas recibieron las Shohinkas y el Johrei con
mucha alegría y buena predisposición. También
sentí la fuerza de la fl or, ya que en un momento,
a pesar de encontrarme sola en uno de los ande-
nes, con una bandeja llena de Shohinkas, lejos de
sentir vergüenza o miedo de entregarlas y ofrecer
Johrei, lo hice con mucha confi anza y seguridad y
tuve muy buena recepción por parte de la gente,
alegrándome en particular por la gran felicidad y
gratitud que expresó una joven.
19
Johven de Area Sur / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / IZUNOME Area Sur
Sebastián Mendoza – Miembro
Particularmente, sentí mucha alegría por poder
estar transmitiendo Johrei en la estación donde
todos los días espero el tren para ir hasta mi traba-
jo; tuve lágrimas en los ojos cuando le transmitía
Johrei a una nena de 7 años aproximadamente,
viendo en su rostro una gran felicidad y sentí gra-
titud por tener este permiso tan grande de poder
darles un poco del inmenso amor y felicidad que
me brindan cada día Dios y Meishu Sama.
También quiero resaltar el clima de alegría y feli-
cidad que hubo entre todos los jóvenes durante la
preparación de las Shohinkas.
¡Muchas gracias a todos!
Preparación espiritual
para el segundo encuentro
latinoamericano de
Jóvenes 2013
La comisión de jóvenes de América latina,
conformada por los Ministros Miguel Iano,
Antoanett Castro y Ulises Brianza, y super-
visados por el coordinador del departamento de
expansión, Rev. Jorge Uyema, propusieron, como
preparación espiritual para el Segundo Encuentro
Latinoamericano de Jóvenes que se realizará en
Perú en abril del 2013, desarrollar durante este
año 12 valores que están incluidos en las Ense-
ñanzas de Meishu-sama. El objetivo es que, a tra-
vés de estos valores, los jóvenes puedan llevar la
Salvación a la sociedad mundial.
Durante el período que antecede al Congreso,
todos los países participantes trabajarán cada
mes la práctica de uno de esos valores y se re-
gistrarán las experiencias para compartirlas en el
evento.
El primer valor trabajado en el mes de mayo fue
el ESPIRITUALISMO, basándonos en la Ley del
Espíritu precede a la Materia, es decir, los pensa-
mientos y sentimientos que anteceden a la acción:
ver la razón divina detrás de cada situación.
La tarea relacionada con este valor estuvo ci-
mentada en una orientación que el reverendo Ya-
sue nos dio en marzo de 2009 y que nos dice:
1. Agradecer por la vida cuando respiramos el
aire, después de despertarnos por la mañana.
2. En cuanto nos acostemos por la noche, re-
cordemos lo más difícil del día y refl exionemos si
pudimos agradecer por ello.
Agradecer por la vida y por el aire que respira-
mos es agradecer a Dios, que a través de la inha-
lación y la exhalación nos permite entrar en el ciclo
de la vida. Y agradecer a Dios que es Espíritu, que
no se ve es tener una visión espiritualista.
Deseamos poder compartir con todas las per-
sonas este valor que Meishu-sama nos dejó y
también la tarea, como práctica concreta del es-
piritualismo.
Agradecemos a todos los miembros por el
apoyo que nos dan y por sus oraciones para
que podamos cumplir nuestras misiones y
tareas en relación a la obra divina en nuestro
país.
20 IZUNOME Area Sur / / / / / / / / / /
OrigenLa zanahoria es una especie originaria del centro
asiático y de la zona este del Mediterráneo donde
se puede encontrar en forma espontánea. Afga-
nistán sería el centro de origen exacto, debido a
la mayor diversidad de formas silvestres que se
encuentran en ese país, y el resto de las áreas de
la zona señalada serían centros secundarios de di-
versidad y domesticación.
Fue cultivada y consumida desde la antigüedad
por griegos y romanos. En una pintura bien con-
servada en Pompeya se pueden ver raíces de za-
nahorias en manojos junto a otras hortalizas. En la
Roma Antigua no era una hortaliza muy popular,
debido a que no la consideraban muy saludable,
motivo por el cuál, los romanos, no la difundieron
por el resto de Europa.
Los árabes, desde el Norte de África la llevaron a
España, desde donde fue introducida al resto de
Europa. En el siglo XIV había llegado ya a Gran
Bretaña, pero tendrían que pasar más de cien
años para que el cultivo tomara cierta importancia.
Durante estos años se cultivaban variedades mo-
rada, blanca y amarilla, sin embargo no fue hasta
el siglo XVII cuando los horticultores holandeses
produjeron una zanahoria anaranjada (precurso-
ra de nuestras variedades actuales) que contenía
gran cantidad de caroteno y además retenía su
color durante la cocción.
Características del cultivo – usosEl nombre científi co de la zanahoria es: Daucus
carota L. pertenece a la Familia de las Apiáceas
(Umbelíferas). Los nombres nativos en difrenetes
regiones son: Castellano: Acenoria, bufanaga, fo-
rrajera, sinoria.
Y en otros idiomas se los menciona de la siguien-
te manera: Alemán: Futtermöhre, gartenmöhre;
Francés: Carotte; Inglés: Carrot; Italiano: Carotta y
Portugués: Cenoura.
Antiguamente se cultivaba por sus hojas y semi-
llas aromáticas y no por su raíz, que se usaban a
modo de condimento, aunque hoy en día ya no
se da este uso de las mismas y se la cultiva para
el aprovechamiento de sus raíces. Hortaliza muy
apreciada por su sabor agradable, que puede ser
consumida cocida o cruda en infi nitas preparacio-
nes culinarias, teniendo excelentes propiedades
Un alimento siempre vigente y que todos
pueden saborear durante todo el año
Zanahoria
Agricultura Natural Siglo XXI / / / / / / / / / /
21 / / / / / / / / / / IZUNOME Area Sur
nutritivas. Contiene Vitamina A, B, B1, B2; alto
porcentaje de calcio, hierro y fósforo.
Los usos de esta especie son muy variados. El
producto natural, no procesado, se utiliza cocido
en ensaladas frías, aunque la tendencia creciente
es usarla en ensaladas crudas. La zanahoria tam-
bién se puede preparar en: guisos, como sopas,
currys y pepitorias. Se pueden consumir asadas,
hervidas, cocidas al vapor o fritas al dente. Debido
a su alto contenido en azúcares, las zanahorias
también son utilizadas en repostería para elaborar
fl anes, magdalenas y tartas, así como mermela-
das. Las zanahorias licuadas se usan en zumos
y cócteles.
Clima y SueloRequiere un suelo bien trabajado, de buena es-
tructura, desmenuzable; no acepta suelos secos,
sino que se debe mantener en forma continua la
humedad adecuada. (Esto es determinante para
obtener zanahorias tiernas y de buen tamaño).
La temperatura óptima de crecimiento es de 8 a 20
ºC, variando la del suelo para la germinación entre
8 y 28 ºC. Tolera las heladas moderadamente.
Forma y Época de SiembraLa época de siembra es la primavera temprana y
verano temprano. La siembra se efectúa de asien-
to: 4 a 5 gr de semilla por cada 4 metros de sur-
co, a una profundidad de aproximadamente 6 a 7
Muchas cosas se han hecho en
nombre de un país o del nacio-
nalismo. Muchas son atroces y
otras son bastante positivas. Pero
lo que les voy a contar es muchí-
simo más extraño.
¿Sabían que la zanahoria no
siempre fue de color naranja? de
hecho, antes se cultivaban por
sus hojas y semillas aromáticas
y no por su raíz como alimento.
Desde que se tienen registros de
su uso como alimento, alrededor
del siglo I, su color era púrpura.
Es por la comercialización exten-
dida de la semilla en Asia, África
y Arabia en el siglo X que se co-
noce a una de sus variantes an-
tiguas como zanahoria oriental y
se dieron diferentes colores: otros
tonos púrpuras, verde, amarillo,
blanco o inclusive negro. Los es-
pecímentes de esta clase que so-
breviven hasta nuestros días son
los de color normalmente púrpura
o amarillo.
Pero la zanahoria, tal y como la
conocemos hoy, no surgió en oc-
cidente hasta los siglos XV o XVI.
Se cultivó en los Países Bajos y
fue el resultado de un cruce deli-
berado para que el resultado sea
naranja por medio de la abundan-
cia de carotenos.
¿Por qué un país le pondría un
color tan curioso a un alimen-
to? Resulta que es el color de la
casa real holandesa, la Casa de
Orange-Nassau (Huis van Oranje-
Nassau)
En aquellas épocas, durante la
lucha por la independencia holan-
desa o la Guerra de los Ochenta
años para liberar a las Diecisiete
Provincias de los Países Bajos (in-
cluyendo a Bélgica y Luxembur-
go) de España, la Casa de Orange
y su color era considerado como
un emblema.
Las zanahorias no siempre fueron naranjas
22 IZUNOME Area Sur / / / / / / / / / /
mm, tapando las semillas con una ligera cubierta
de humus y tierra, colocándole luego paja tritura-
da, aserrín o mezcla de aserrín, paja, pasto y hojas
secas, cuyo objeto es mantener la humedad de la
tierra –en este caso referida a la zanahoria, pero
que lo podemos extender a otras especies-. Por
todos los benefi cios que esta practica ocasiona.
Se adapta muy bien a la siembra en hileras an-
chas o caballones de 20 a 30 cm.
Si la siembra se ha hecho muy densa, debe ra-
learse para permitir que cada planta pueda desa-
rrollar todo su potencial.
Se puede asociar con otros cultivos como puerro,
repollo, lechuga para generar mayor diversidad en
la huerta.
VariedadesExisten muchos tipos de zanahorias, en la Ar-
gentina se destacan los del tipo Flakee, Nantesa,
Danvers, Chantenay, Emperador y Criolla
Las principales Características que las diferencian
son: el color, la forma, la longitud y el grosor de la
raíz. Por otra parte hay que tener presente el vigor
y la duración del ciclo de cultivo de la planta.
Chantenay lisa: tipo bianual con raíces lisas, buen
color, medio larga. Para sembrar todo el año.
Criolla: variedad rustica, raíz muy tierna, de ex-
celente color y tamaño. Cultivar precoz. Son po-
blaciones constituidas por plantas vigorosas y de
gran desarrollo vegetativo, son muy utilizados en
nuestro país en siembras estivales por los altos
rendimientos productivos.
Cuidados del CultivoFundamental los riegos desde la siembra hasta
que las plantitas emergen es conveniente mante-
ner siempre la tierra húmeda y en verano cubrir
con pasto seco el suelo. Hasta las 2 hojas verda-
deras se riega 2 o 3 veces por semana y a partir de
allí 1 vez por semana (para que la raíz busque agua
y se alargue hasta los 50 días de la siembra). Lue-
go de este periodo comienza el engrosamiento,
aumentando nuevamente los requerimientos en
agua, volviendo a regar 2 a 3 veces por semana.
“Periodos críticos a la falta de agua los primeros
cuarenta días desde la siembra”
CosechaLa zanahoria tarda en madurar alrededor de 60
a 85 días. Se comienzan a cosechar las plantitas
cuando tienen el tamaño de un dedo y para dar-
nos cuenta de ello escarbamos alrededor de la
unión entre las hojas y la raíz (cuello) para observar
el diámetro.
BibliografìaManual de cultivos para la huerta orgánica familiar / Enrique
Goites; edición literaria a cargo de Janine Schonwald. - 1a ed.
- Buenos Aires: INTA, 2008.
Programa Pro Huerta 136 p.; Huerta Orgánica. I. Schonwald,
Janine.
La Huerta Orgánica Autores. Diaz, D ; Galli, A et al INTA 2008
www1.etsia.upm.es/departamentos/botanica/fi chasplantas/
zanuso.html Zanahoria: usos y aplicaciones
http://www1.etsia.upm.es/departamentos/botanica/fichas-
plantas/zanclas.html.
Manual de producción de semillas Hortícola- Zanahoria Ing.
Agr. Rubén N. Oliva Publicación de asociación cooperadora de
la estación experimental agropecuaria La Consulta INTA 1992
Mes
Cultivo
ENE
X
JULABR OCT
X
FEB
X
AGO
X
MAY NOV
X
MAR
X
SET
X
JUN DIC
X
CALENDARIO DE SIEMBRA
ZANAHORIAS GLASEADAS (para guarnición) Ingredientes: 1/ 2 kilo de zanahorias40 gramos de mantequilla50 gramos de azúcarSal y pimienta (opcional)
Preparación:Preparar las zanahorias, lavándolas y cortándolas en bastoncitos.
Dar un hervor (5 minutos) en agua con sal. Escurrir las zanahorias muy bien. Echar la mantequilla en una cacerola, echar sal y pimienta, agregar azúcar y dejar dorar un poco. Agregar las zanahorias y mezclarlas bien con el azúcar a fuego fuerte. Servir las zanahorias caramelizadas o glaseadas calientes.
23 / / / / / / / / / / IZUNOME Area Sur
En el interior de Argentina la oración de gratitud y de antepasados será realizada el segundo y cuarto sábado respectivamente.
ARGENTINA CHILE URUGUAY
CALENDARIO
SEDE CENTRAL JC PROVIDENCIA JC MONTEVIDEO
JC CABA
JC Estación Central
JULIO
JUNIO JUNIO
JULIO
JULIO
JUNIO
JUNIO
JULIO
7
215
2
14
14
11
9
23
1
6
14
15
22
22
30
30
28
23
14
25
Culto de Gratitud18 hs.
Culto de Gratitud18 hs.
Culto del Paraíso Terrestre - 19 hs.
Culto de Gratitud19:45 hs.
Reunión de auxiliares19 hs.
Culto de Gratitud19:45 hs.
Culto de Gratitud17 hs.
Culto de Gratitud19 hs.
Oración de Gratitud19 hs.
Oración de Gratitud19 hs.
Ceremonia de Antepasados - 18 hs.
Mitamamigaki en preparación para la elevación de Antepasados10 a 13 hs.
Culto del Paraíso Terrestre19:45 hs.
Culto de Oración por la Construcción de la Sede Central en Chile19:45 hs.
Reunión de preparación para encuentro de Jóvenes de Area Sur10 a 21 hs.
Ceremonia de Antepasados19:45 hs
Marcha de Johrei.11 a 13 hs.
Ceremonia de Antepasados - 17 hs.
Ceremonia de Antepasados - 17 hs.
Culto del Paraíso Terrestre - 19 hs.
Oración de Antepasados - 19 hs.
www.johreicenter.com
www.izunome.jp
SEDE GENERAL JAPÓNSuelo Sagrado de Atami
Shizuoka-ken, Atami-shi,
Momoyama-cho 26-1 Kyusei Kaikan.
Tel: (0557) 85-3141
AMÉRICAArgentina
Aristóbulo del Valle 1861
Vicente Lopez, Pcia. de Bs. As.
+54-11-4796-4142
Brasil
Rua Morgado de Matheus 77
Vila Mariana, Sao Paulo, SP
+55-11-5087-5000
Bolivia
Alameda Potosí 891
Santa Cruz de la Sierra
+591-3-335-4430
Canadá
1886 Eglinton Ave. West 2gd Floor
Toronto, Ontario
+1-416-789-1313
Chile
Tomas Andrews 067,
Providencia, Santiago.
+56-2-665-1522
Colombia
Calle 25G
Barrio Modelia, Bogotá
+57-1-263-3108
Costa Rica
Carretera Pavas, s/n.
+506-2231-0627
Estados Unidos
26 Elm Avenue, Hackensack, NJ
+1-201-343-0355
Hawai
1111 Dillingham Blvd. Kokea Center
E-3, Honolulu. USA.
+1-808-841-6567
México
Chichen-Itza 317-C, Colonia Letran
Valle, Delegación Benito Juarez.
México D.F.
+52-55-5511-9584
Perú
Av. República de Chile 690
Jesús María, Lima
+51-1-424-2749
Uruguay
Av. Italia 3111, Montevideo
Venezuela
Capuchinos A Guarita, Ed. Guarita,
Loc. 04, planta alta, Parroquia San
Juan, Caracas
EUROPAAlemania
Musikantenweg 20
Frankfurt/main
+49-69-3899-6923
España
Calle Sardenya 259, entresuelo 4,
Barcelona
+34-68-728-6825
Francia
11, Rue de Belzunce 75010
Paris
+33-1-5320-9930
Grecia
Calle Omitu 25
Irakleio TK, Atenas
+30-210-279-9103
Inglaterra
465b Hernsey Road, Hernsey Rise,
N19, 4Dr. Londres
+44-207-281-1532
Italia
Viale Jonio 317
Roma
+39-347-484-3725
PortugalRua Gomez Freire 143 a-dLisboa+351-213-156-576
AFRICASudáfrica386 Schoeman StreetPretoria Central, Pretoria+27-12-320-5484
AngolaRua do Complexo Escolar Futungo 2, Barrio Futungo, Municipio da Samba+244-228-74-0620
MozambiqueAv. 24 de Julho 1274, Barrio Central, Maputo+258-21-300-275
AUSTRALIA13 Dewrang Street, Lidcombe, NSW, Australia+61-2-9749-1457
ASIAFilipinasBlock 1 Lot 18 (340) New York St, Camella Homes, Bacoor Cavite+63-46-471-5745
Korea del sur611-1 Kyodong, Milyang City, Kyong-Nam+82-55-352-2082
Sri LankaN°25 MihindumawathaGampaha+94-33-567-9092
Tailandia90-1 Moo I Champak Paew, Kaeng Khoi, Saraburi+66-36-36-2000
Taiwan7F-4 N°158 Sung-Chiang RDTaipei+886-2-2567-9489
Nuestra Institución en el Mundo
Suelo Sagrado de AtamiSuelo Sagrado de Hakone Suelo Sagrado de Kioto Suelo S. de Guarapiranga Suelo Sagrado de Saraburi