VERTICAL RADIATORSVERTIKÁLIS RADIÁTOROKRADIATOARE VERTICALEGRZEJNIKI PIONOWEВертикальные радиаторы
ASSEMBLY AND OPERATING MANUALSZERELÉSI ÚTMUTATÓINSTRUCŢIUNI DE MONTAJ ȘI FUNCŢIONAREINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGIСборка и эксплуатацияруководство
FMA B16
H RO PL RUGB
Использование угловых креплений
1. Вертикальный радиатор отопления, тип 10
1.1. Закрепить специальный угловой кронштейн согласно приложенной установочной схемы.
1.2. Вскрыть термоусадочную пленку в зонах 1 , 2 и 3 .
1.3. В зонах 1 и 3 снять защитные уголки 5 , потянув в направлении, указанном стрелкой.
1.4. В зонах 1 , 2 и 3 снять защитные накладки.
1.5. Навесить радиатор отопления на угловые кронштейны и установить на нижние направляющие дистанционные вставки. После этого выровнять радиатор отопления по горизонтали и, при необходимости, по вертикали, с помощью регулировочных винтов. (см. рисунок 3-4)
2. Вертикальный радиатор отопления, тип 20 (K)
2.1. Закрепить угловые кронштейны для настенного монтажа согласно приложенной установочной схемы.
2.2. Вскрыть термоусадочную пленку в зонах 1 , 2 и 3 .
2.3. В зонах 1 и 3 снять защитные уголки 5 , потянув в направлении, указанном стрелкой.
2.4. В зонах 1 , 2 и 3 осторожно надрезать острым ножом защиту передней плоскости 4 и дополнительно удалить в зоне 2 защитные накладки.
2.5. Навесить радиатор отопления на угловые кронштейны для настенного монтажа и установить на нижние направляющие дистанционные вставки. После этого выровнять радиатор отопления по горизонтали и, при необходимости, по вертикали при помощи регулирующих винтов. (см. рисунок 5-6)
ВНИМАНИЕ! Кронштейны находятся на обратной стороне данной инструкции по монтажу.
Инструкция по монтажу вертикальных радиаторов отопления:RU
Для правильной установки радиаторов важно закрепить радиатор с учетом как его прямого назначения, так и возможного неправильного обращения с ним. При этом при монтаже нужно учесть ряд важных факторов, таких как: способ крепления радиатора к стене, тип и состояние самой стены, а также любые дополнительные потенциальные действующие на радиатор силы или массы.
Инструкции по технике безопасностиRU REMOVING THE SIDE PANELS OF TYPE 20, AZ OLDALSÓ LEFEDÉS ELTÁVOLÍTÁSA A 20 K TÍPUS ESETÉN, DEMONTAREA PANOURILOR LATERALE TIP 20, ZDEJMOWANIE PANELI BOCZNYCH TYP 20, Снятие боковых панелей типа 20
GB
1
2
3
FIG. 1 FIG. 3 - TYPE 10 FIG. 5 - TYPE 20
80
120
4040
9090
400, 500, 600
FIG. 2 FIG. 4 - TYPE 10 FIG. 6 - TYPE 20
1
3
2
5 5
5 5
4
RADIATOR ILLUSTRATIONS / RADIÁTOR ILLUSZTRÁCIÓK / IMAGINI PENTRU RADIATOARE / ILUSTRACJE RADIATORA / иллюстраторы радиатора
GB H RO PL RU
1. 10-es típusú vertikális radiátorok esetén, speciális szögvasfelerősítőszetthasználatával:
1.1. Az alábbi szerelési ábra alapján erősítse fel a speciális szögvasfelerősítőszettet.
1.2. Nyissamega zsugorfóliátaz 1 -es, 2 -esés 3 -as számmal jelzettterületeken.
1.3. Az 1 -es és 3 -as számmal jelzett területeken távolítsa el asarokvédőket 5 anyílirányában.
1.4. Az 1 -es, 2 -es és 3 -as számmal jelzett területeken távolítsa el afülvédőkartont.
1.5. Szereljefelaradiátortaspeciálisszögvasfelerősítőszettreéshelyezzeatávtartókataradiátoralsófülére.Ezutánigazítsaaradiátortvízszintesés függőleges irányban a megfelelő pozícióba a távtartócsavaroksegítségével.(3.és4.ábra)
2. 20Ktípusúvertikálisradiátorokesetén,szögvasfelerősítőszetthasználatával:
2.1. Azalábbiszerelésiábraalapjánerősítsefelaszögvasfelerősítőszettet.
2.2. Nyissamegazsugorfóliátaz 1 -es, 2 -esés 3 -asszámmaljelzettterületeken.
2.3. Az 1 -es és 3 -as számmal jelzett területeken távolítsa el asarokvédőket 5 anyílirányában.
2.4. Az 1 -es, 2 -esés 3 -asszámmaljelzettterületekenszikévelóvatosanbontsa meg a felületvédő csomagolást 4 , majd távolítsa el a2 -esszámmaljelzettterületekrőlafülvédőkartont.
2.5. Szerelje a radiátort a szögvas felerősítőszettre a falra történőszereléshez és helyezze a távtartókat a radiátor alsó fülére. Ezutánigazítsa a radiátort vízszintes és függőleges irányban a megfelelőpozícióbaatávtartócsavaroksegítségével.(5.és6.ábra)
FIGYELEM!Az akasztófülek pontos elhelyezkedése a szerelési útmutató túloldalántalálható.
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ A VERTIKÁLIS RADIÁTOROKHOZH
Usingangle-brackets.
1. VerticalRadiatorType10
1.1. Fastenthespecialangle-bracketsinaccordancetothefigurewiththehanginglugposition(Fig.1).
1.2. Opentheshrinkfoilintheareas 1 , 2 and 3 .
1.3. Intheareas 1 and 3 ,pulloffthecornerprotectors 5 ,inthedirec-tionofthearrow.
1.4. Intheareas 1 , 2 and 3 ,removethesupportprotectors.
1.5. Mounttheradiatoronthespecialangle-bracketsandclipthespacersontothelowerhanginglugs.Thenaligntheradiatorhorizontallyand,ifnecessary,verticallyusingthespaceradjustmentscrews(Fig.3-4).
2. VerticalRadiatorType20(K)
2.1. Fastentheangle-bracketsforwall-mountinginaccordancetothefi-gurewiththehanginglugposition(Fig.1).
2.2. Opentheshrinkfoilintheareas 1 , 2 and 3 .
2.3. Intheareas 1 and 3 ,pulloffthecornerprotectors 5 ,inthedirec-tionofthearrow.
2.4. Useacraft(ordecorator‘s)knifecarefullytoopenthevisiblesurfaceprotector 4 in theareas 1 , 2 and 3 . Removealso the supportprotectorsinthearea 2 .
2.5. Mounttheradiatorontheangle-bracketsforwall-mounting,andclipthespacersontothelowerhanginglugs.Pleasemakesurethattheanti-liftprotectionismountedcorrectly(Fig.6).Thenaligntheradi-atorhorizontally,and,ifnecessary,verticallyusingthespaceradjust-mentscrews(Fig.5-6).
PLEASENOTE!The wall brackets are located on the opposite side of this installationinstruction.
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR VERTICAL RADIATORS:GB
A fűtőtesteket úgy kell rögzíteni, hogy a fűtőtestek rögzítésének
méretezése oly módon történjék, hogy a rendeltetésszerű használat és
azesetlegesenelőforduló,nemmegfelelőhasználatbóladódónagyobb
terheléseket is elviselje. Különös tekintettel kell lenni a falra történő
rögzítésnél az anyagok minőségi tulajdonságaira, a szerelési tartozékok
megfelelősségére és arra, hogy a sikeres felszerelés után a lehetséges
terhelésekpróbájátvégezzükel.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKH
NOTE:Forcorrectinstallationoftheradiatoritisimportantthatitshouldbe
fittedinsuchawaythatisappropriatebothtoitsintendeduseandtoany
reasonablyforeseeablemisuse.Beforecompletingtheinstallationseveral
questionsneedbetakenintoconsideration.Theseincludethemethodof
mounting the radiatoron thewall, the typeandcompositionof thewall
itself,aswellasanyadditionalstressesorweights.Hydraulictightnessofthe
wholeheatinginstallationincludingradiatorsmustbecheckedaccording
totheapplicablestandardsbeforeputtingintooperation.Inanyevent,itis
highlyrecommendedthatinstallationbecarriedoutbyaproperlytrained
installeroraskilledtradesman,usingappropriatemountingmaterials.
Thefollowingstandardsmustbeadheredtowheninstallingradiators:
• DIN55900:Sprayingareainwetrooms
• VDI2035:Preventionofdamageinwaterheatinginstallations
• DIN18017Part3:Ventilationofbathroomsandtoiletswithoutwindows
• EN 14336: Heating systems in buildings. Installation and commis-
sioningofwaterbasedheatingsystems
SAFETY INSTRUCTIONSGB
Zastosowaniezawieszeńkątowych.
1. Grzejnikpionowytypu10
1.1. Zamocowaćdościanyspecjalnezawieszeniakątowewgrysunkuum-iejscowieniazawieszekprzyspawanychdotylnejstronypłytygrzejnika(FIG.1).
1.2. Odsłonićfoliętermokurczliwąwmiejscach 1 , 2 i 3 .(FIG.2)
1.3. Wmiejscach 1 i 3 zdjąćnarożnikiochronne 5 zgodniezkierun-kiemstrzałek(FIG.2).
1.4. Wmiejscach 1 , 2 i 3 usunąćelementyochronne(FIG.2).
1.5. Zawiesićgrzejniknaspecjalnychzawieszeniakątowychiwpiąćodbo-jnikinadolnezawieszki.Następniewyregulowaćpołożeniegrzejnikawpoziomieijeślitrzebawpioniezapomocąśrubregulacyjnychod-bojników(FIG.3iFIG.4).
2. GrzejnikpionowyTyp20(K)
2.1. Zamocowaćzawieszeniakątowedomontażunaściennegowgrysun-kuumiejscowieniazawieszekprzyspawanychdotylnejpłytygrzejnika(FIG.1).
2.2. Odsłonićfoliętermokurczliwąwmiejscach 1 , 2 i 3 (FIG.2).
2.3. Wmiejscach 1 i 3 zdjąćnarożnikiochronne 5 ,zgodniezkierun-kiemstrzałek(FIG.2).
2.4. Zapomocąnożadotapetostrożnieusunąćwidocznąpowierzchnięzabezpieczającą 4 miejscach 1 , 2 i 3 Usunąćrównieżelementyochronnewmiejscach 2 (FIG.2).
2.5. Zawiesićgrzejniknaspecjalnychzawieszeniachkątowychiwpiąćod-bojnikinadolnezawieszki.Następniewyregulowaćpołożeniegrzej-nikawpoziomieijeślitrzebawpioniezapomocąśrubregulacyjnychodbojników(FIG.5iFIG.6).
UWAGA!ZawieszeniakątoweznajdująsiępoprzeciwnejstronieniniejszejInstrukcjimontażu.
INSTRUKCJE MONTAŻOWE DLA GRZEJNIKÓW PIONOWYCH:PL
Utilizareaconsolelorcoltar.
1. RadiatoareverticaleTip10
1.1. Fixaţiconsoleleconformpoziţieiurechilordeprindereprevăzutepespateleradiatorului(Fig.1).
1.2. Desfaceţiambalajul(foliatermocontractabilă)înzonele 1 , 2 şi 3 .
1.3. Îndepărtaţi colţuriledeprotecţie 5 din zonele 1 şi 3 îndirecţiaindicatădesăgeţi.
1.4. Îndepărtaţicartonaşeledeprotecţiealeurechilordeprinderedepespateleradiatoruluidinzonele 1 , 2 şi 3 .
1.5. Montaţiradiatorulfixandurechiledeprindereînconsolelecolţarşiapoifixaţidistanţiereleînurechilesudatelaparteainferioară.Dupăacestea,cuajutorulşuruburilordereglareadistanţierelor,aliniaţiradiatorulpeorizontalăşiapoi,dacăestecazulpeverticală.(asevedeaFig.3-4)
2. RadiatoareverticaleTip20(K)
2.1. Fixaţiconsoleleconformpoziţieiurechilordeprindereprevăzutepespateleradiatorului(Fig.1).
2.2. Desfaceţiambalajul(foliatermocontractabilă)înzonele 1 , 2 şi 3 .
2.3. Îndepărtaţi colţuriledeprotecţie 5 din zonele 1 şi 3 îndirecţiaindicatădesăgeţi.
2.4. Tăiaţicuatenţiecuajutorulunuicuţitpentrutapetprotecţiasupra-feţeivizibile 4 înzonele 1 , 2 şi 3 şiîndepărtaţiapoicartonaşeledeprotecţiealeurechilordeprinderedepespateleradiatoruluiin-clusivinzona 2 .
2.5. Montaţi radiatorulfixandurechiledeprindere înconsolelecolţarşiapoifixaţidistanţiereleînurechilesudatelaparteainferioară.Asigu-raţi-văcăprotecţiiledesiguranţăimpotrivadesprinderiiradiatoruluidepeperetesuntmontatecorect.Dupăacestea,cuajutorulşurubu-rilordereglareadistanţierelor,aliniaţiradiatorulpeorizontalăşiapoi,dacăestecazulpeverticală.(asevedeaFig.5-6)
ATENŢIE!Consolelepentrumontajpeperetesegăsescpecealaltăparteaacestorinstrucţiunisegăsescpecealaltăpaginăaacestorinstrucţiunidemontaj.
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ PENTRU RADIATOARE VERTICALE:RO
Wceluzapewnieniaprawidłowejinstalacjigrzejnikówważnejestwykona-
nie mocowania grzejnika w sposób, który jest zgodny z przeznaczeniem
grzejnika iwsposóbzapobiegający jegonieprawidłowemuużytkowaniu.
Przedkońcowąinstalacjąnależywziąćpoduwagęmiędzyinnymisposób
mocowaniagrzejnikadościany,rodzaj,konstrukcjęistanściany,doktórej
będzie mocowany grzejnik oraz wszystkie potencjalne siły i obciążenia,
któremogąwystąpić.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWAPL
Pentruinstalareacorectăaradiatorului,esteimportantcamontajulsăfie
adecvat destinatiei pentru care acestea au fost concepute a fi utilizate.
Înainte de finalizarea instalării, mai multe cerinte trebuie luate în consi-
derare.Acestease refera lamoduldemontarea radiatoruluipeperete,
tipul și compoziţiapereteluiprecumșioricealte solicitări sausarcini su-
plimentare. Etanșeitatea hidraulică a întregii instalaţii de încălzire, inclu-
siv radiatoarele, trebuie săfieverificatăconformstandardeloraplicabile,
înaintedepunereaînfuncţiune.Înplus,serecomandăcainstalareasăfie
efectuatădeunspecialist instruit corespunzător, instalatorcalificat, folo-
sindmaterialedemontajadecvate.
Următoarelestandardetrebuierespectatelainstalarearadiatoarelor:
• DIN55900:Zonadepulverizareînîncăperiumede
• VDI2035:Prevenireadeteriorăriiinstalaţiilordeîncălzirecefuncţioneazăcuapă
• DIN18017Partea3:Ventilareabăilorșitoaletelorfărăferestre
• EN14336:Sistemedeîncălzireînclădiri.Instalareașipunereaînfuncţi
uneasistemelordeîncălzirepebazădeapă
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTARO
Totalheight/Teljesmagasság/Înălţimetotală/Całkowitawysokość/
Общая высота
Type 10 Type 20
1800 1800 1680
2000 2000 1880
2200 2200 2080
2400 2400 2280
2600 2600 2480