Download - Saisonmagazin 2014/2015
SaiSon Magazin
20142015
TTF
Lie
bh
er
r o
ch
Se
nh
au
Se
n e
.V.
Sa
iSo
nM
ag
az
in 2
014
/ 2
015
Exklusives Designin BlackSteel
■ BlackSteel: hochwertiger schwarzer Edelstahl
■ Mit BioFresh behalten Lebensmittel ihre gesunden Vitamine,
ihr frisches Aussehen und den vollen Geschmack sehr viel länger
als im herkömmlichen Kühlteil
■ Professionelle Kältequalität durch NoFrost-Technologie im Gefrierteil:
Nie mehr Abtauen!
■ Supersparsam im Energieverbrauch
Ihr Fachhändler berät Sie gerne und kompetent.
socialmedia.home. liebherr.combiofresh.liebherr.com
2010-503_021 CBNPbs 3756 TTF Ochsenhausen.indd 1 28.04.14 12:37
Saison Magazin 2014 / 2015 1
Inhalt / Content
Stimmen 2 - 11 Opinions
Das Team 13 Theteam
Liam Pitchford 15
Kirill Skachkov 17
Simon Gauzy 19
Hugo Calderano 21
Interviews Interviews
Cheftrainer Dubravko Skoric 22 - 27 HeadCoachDubravkoSkoric
Präsident Kristijan Pejinovic 28 - 35 PresidentKristijanPejinovic
Sportmanager Daniel Zwickl 36 - 41 SportManagerDanielZwickl
Neuzugang Hugo Calderano 43 - 47 NewmemberHugoCalderano
Teams der TTBL 51 - 57 TeamsoftheTischtennisBundesliga
Liebherr Masters College 60 - 65
Liebherr Pokal-Finale 67 - 69 LiebherrCup-Final
Spielplan 71 Schedule
Amateurbereich / Schul-AG 75 - 77 Amateursection/Schoolcooperation
Team hinter dem Team 78 - 83 Teambehindtheteam
Fanclub 84
Impressum 84 Imprint
Seiten / Pages Seiten / Pages
2
Sportler brauchen Energie.Wir liefern sie »Die EnBW ist ein wahrer Sportsfreund. Darum engagieren wir uns für die Vereine im Land. Vom Breiten- bis zum Spitzensport – von der Kreisklasse bis zur Champions League – wir stecken unsere Energie in die Muskelkraftwerke Baden-Württembergs.
Mehr Informationen finden Sie unter: www.enbw.com
EnBW EnergieBaden-Württemberg AGRegionalzentrum OberschwabenAdolf-Pirrung-Str. 788400 BiberachTelefon: 07351 53-0
Sport-TTFMagazin_A4.indd 1 21.07.14 17:04
Stimmen
Saison Magazin 2014 / 2015 3
Die TTF Liebherr Ochsenhausen set-zen in Zukunft auf die Jugend undgehen mit der mit Abstand jüngstenMannschaft in der Tischtennis Bun-desliga in die neue Saison. Wir vonder Firmengruppe Liebherr sind –nacheinersportlichdurchwachsenenSpielzeit 2013/2014 – von diesemNachwuchskonzept überzeugt. Des-halbstehenwirauchalsTitelsponsordes Masters College hinter dieserPhilosophie, wohlwissend, dass sich
die großen sportlichen Erfolge nichtsofort einstellen werden und wir Ge-duld mit der Entwicklung der jungen,talentierten Mannschaft haben müs-sen. Wir drücken unserem Team fürdieneueSaisondieDaumenundsindüberzeugt,dassdieSpielermiteinemunbekümmerten Auftreten den einenoder anderen ÜberraschungscouplandenundsichindieHerzenderZu-schauerspielenwerden.
CEO Liebherr-International Deutschland GmbH
TTF Liebherr Ochsenhausen ishenceforth counting on young talentsand is leading by far the youngestteam in the table tennis Bundesligaintothenewseason.Aftertheupsanddowns of the 2013/2014 season, atLiebherr Group we are confident thatthis concept with young players willsucceed. For this reason we are alsolead sponsor of the Masters College
and support its philosophy, consciousof the fact that major success in thesportfieldwillnotimmediatelybeours,andthatwehavetobepatientwithouryoungtalentedteam.Wewillbekeepingourfingerscrossedfortheteaminthenewseasonandaresurethat,withthepressureoff,theplayerswilllandafewsurprise coups and find their way intotheheartsofthespectators.
Manager EnBW Regionalzentrum OberschwabenThe Football World Cup 2014 recentlydemonstrated what a well-knit teamcanachieve:Germany‘swin isa teamachievement, it fought well for it andwasripeforit.SowhyshoulditbeanydifferentintabletennisforTTFLiebherrOchsenhausen?Anothernearmiss,butthe fighting spirit remains undaunted.You can feel it. Now it‘s the turn ofthe young wild ones, the team nowhasamuchyoungerface.EnBWfirmlybelievesintheenergyandperformance
thatsuchateamcangenerate.Wewantto actively support TTF in firing theseyoung talented players, these „wildones“, with team spirit and a passionfortabletennisintheupcomingyears.WewishalltheplayersatTTFLiebherrOchsenhausen an injury-free seasonand the proverbial winning luck. Welook forward to exciting matches andthrilling volleys. These are always thehighlights for the spectators – with orwithoutatitleattheendoftheday.
Andreas Böhm Geschäftsführer der Liebherr-International Deutschland GmbH
WasmannschaftlicheGeschlossenheitbewirken kann, hat uns die Fußball-weltmeisterschaft 2014 erst wiedergezeigt: Der Titel für Deutschland istdieLeistungeinesTeams,dasdafürge-kämpftundjetzteinfachreifdafürwar.WarumsollteesbeimTischtennisunddenTTFLiebherrOchsenhausennichtauchsosein.WiederholtsoknappamTitel vorbei; doch der Kampfgeist istungebrochen.Dasspürtman.GefragtsindjetztdiejungenWilden,dennderKader hat sich noch einmal deutlichverjüngt.DieEnBWglaubt festandieEnergieundLeistung,dieeinesolche
Mannschaft generieren kann. Mit un-serem Engagement möchten wir dieTTF unterstützen den Nachwuchs fürdiekommendenJahre,dieganzjungenWilden, fürTeamgeistundTischtenniszu begeistern. Allen Spielern der TTFLiebherrOchsenhausenwünschenwireine verletzungsfreie Saison mit demnotwendigenQuäntchenGlückzumTi-tel.WirfreuenunsaufspannendeBe-gegnungenmitwiedergarantiertatem-raubendenBallwechseln.Dassind fürZuschauer immer Highlights – ob mitoderohneTitel.
Thomas Stäbler Leiter EnBW Regionalzentrum Oberschwaben
4 Stimmen
leave your mark
grafisches büro Michael Böllinger Ellerbachstraße 13
88471 Laupheim
Tel 049 7392 93874 27 Mobil 0160 991 092 21
Saison Magazin 2014 / 2015 5
Die TTF Liebherr Ochsenhausen ha-ben eine ereignisreiche Saison vorsich mit großen Zielen. Drücken wirganz fest die Daumen, dass dies ge-lingt und wir viele atemberaubendeBallwechselsehenwerden.Zeigt,wasihrkönnt!Ihrschafftdas!WirglaubenandenErfolgundunterstützeneuch,denVereinunddieRegion.DenndieSparkassen-Finanzgruppezähltzuden
größten Sportförderern Deutschlands-imSpitzensport,imBreitensportundbeimNachwuchs.DasSparkassen-TT-Leistungszentrum in Ochsenhausenbietet ideale Trainingsmöglichkeitenfür Spitzensportler und den Nach-wuchs.UndesstehtfürdieSymbioseausTalentförderungaufhöchstemNi-veauundProfitischtennis.
Günther Wall Vorstandsvorsitzender der Kreissparkasse Biberach
Eswar fürmichabzusehen,dassdasJahr Eins nach dem tragischen TodvonRainerIhlesehrschwierigwerdenwird.DieMannschaftbefindetsichimUmbruchundeinegewisseKonsolidie-rungsphasemussmandaeinfachein-planen.ZudemkamnochVerletzungs-pechhinzuunddieSituation,dassdieetatmäßigeNr.1RyuSeungMinleis-tungsmäßig sehr nachgelassen hat.Jetzthoffenwir,dassdiesenochsehrjungeMannschaftschnellwiederden
Anschluss an die Spitze finden wird.Man sollte die ErwartungshaltungabernichtzuhochschraubenunddenJungsZeitgeben.
Sehr positiv finde ich, dass sich dasLiebherrMastersCollegeimmermehretabliert. Da gibt es sicherlich Chan-cen,dassdaseinoderandereNach-wuchstalent in naher Zukunft denSprungindieersteMannschaftschaf-fenwird.
Frank Schreiner Geschäftsführer DONIC Sportartikel
TTF Liebherr Ochsenhausen looksforward to an eventful season withambitious goals. We will keep ourfingers crossed that they will be suc-cessfulandthatweenjoymanythrillingrallies. Show them what you‘re madeof! You can do it! We believe in yoursuccess and support you, the clubandtheregion.TheSparkassenGroupis one of the Germany‘s major sports
sponsors -at top level, in recreationalsports and at grass roots. TheSparkassen TT-Leistungszentrum inOchsenhausen offers perfect trainingopportunities for top sportsmen andtalentednewcomers, andstands for asymbiosisofhigh-leveltalentpromotionandprofessionaltabletennis.“
Chairman of the Board, Kreissparkasse Biberach
I had foreseen that the first yearafter the tragic death of Rainer Ihlewould be very difficult. The teamwas in a transitional stage and aspecific consolidation period had tobeenvisaged.And thencamethebadluck with the injury, and the situationthat the top player in budget terms,Ryu Seung Min experienced a majorsetback in his performance. Now weare hoping that this still very young
teamwillsoonfinditsfeetandmakeitbacktothetop.Howeverweshouldn‘tsetourexpectations toohigh,andwemustbepatientwiththeseyoungsters.
I find it very encouraging that theLiebherr Masters College is becomingevenbetterestablished.Therearesuretobeopportunitiesforoneorotheroftheseyoungtalentedstudentstoqualifyforthefirstteam.
Managing Director DONIC Sportartikel
6
TURBO CATAPU LT MAX ARC
Jetzt noch mehr Feuer drin!DONIC präsentiert mit den beiden Turbo-Versionen zwei High-End-Beläge auf höchstem Niveau. Geringfügige Veränderungen in der Schwammstruktur in Verbindung mit einer neuartigen Noppen-geometrie verleihen diesen Turbos noch mehr Dynamik und nochmals gesteigerte Spinwerte.
www.don ic .com
Geringfügige Veränderungen in der Schwammstruktur in Verbindung mit einer neuartigen Noppen-geometrie verleihen diesen Turbos noch mehr Dynamik und nochmals gesteigerte Spinwerte.
www.don ic .com
DONIC BLUEFIRE JP 01 TURBO• gleiche Schwammhärte wie JP 01 (47,5°), offenporiger Schwamm• höhere Dynamik, dennoch gut zu beherrschen• kompakteres Spielgefühl• High-End-Version des JP 01Für Offensivspieler, die Wert auf eine gute Kontrolle legen.
DONIC BLUEFIRE M1 TURBO• Minimal härterer Schwamm (50°)• Noch etwas höhere Dynamik • Noch griffigeres Obergummi• High-End-Version des M1Für kompromisslose Angriffs- bzw. Offensivspieler.
DONIC_AD_BLUEFIRE-Turbos_DEU_RZ.indd 1 23.04.14 09:41
Stimmen
Saison Magazin 2014 / 2015 7
DieMannschaftderTTFLiebherrOch-senhausen hatte in der vergangenenSaison sehr starke Gegner. Erschwe-rendhinzukamdieSchulterverletzungvonKirillSkachkov,derdadurchmeh-rere Monate ausfiel. In der Bundesli-gagabesalsokeineTop-Platzierung,dafürdürfendieSportlerausOchsen-hausenstolzaufdenzweitenPlatzimETTU-Cup und den Einzug ins Halbfi-nale beimDeutschen TischtennisPo-kal2013/14sein.BeiderFußball-WM2014 in Brasilien wurde Deutschland
Weltmeister,dieBrauereiGoldOchsenhatbeimWorldBeerCup2014inDen-ver/USAeinenGold-undeinenSilber-Awarderhalten.Jetztdrückenwirdemjungen Team von den TTF LiebherrOchsenhausenfestdieDaumenfürdiekommendeSaison.Auf dasses auch„Gold fürOchsenhausen“gebenwirdunddieStadtnacheinemBundesliga-siegdieserMannschaftmitihremPrä-sidenten Kristijan Pejinovic in „GoldOchsenhausen“ umbenannt werdenkann.
Ochsenhausen ist nach wie vor eineTop-Adresse im deutschen und inter-nationalen Tischtennissport und hates inder vergangenenSaisonbis insFinaledesETTU-Cupsgeschafft.NachAbgangdesAltmeistersRyuSeungMinsetzendieTTFLiebherrOchsenhausenund Präsident Kristijan Pejinovic mitdemNeuzugangHugoCalderanoausBrasilien ganz auf den langfristigenAufbau einer jungen, erfolgshungri-
gen Mannschaft. Zusammen mit denerstklassigen TrainingsbedingungeninOchsenhausenwirddieseEntschei-dunglangfristigzueinemwohlverdien-tenTitelführen,dessenbinichmirsi-cher. Ich freue mich bereits jetzt aufspannende Spiele und wünsche derMannschaft,demTrainerundallenBe-teiligtenvielErfolgundallenFansderTTFeinetolleSaison!
Ulrike Freund Geschäftsführerin der Brauerei Gold Ochsen GmbH und der Ulmer Getränke Vertrieb GmbH
Andreas Denzel Bürgermeister der Stadt Ochsenhausen
TheteamofTTFLiebherrOchsenhausenhad some very strong opponents lastseason. A further complication wasthe shoulder injury sustained by KirillSkachkov,whichputhimoutofactionfor several months. So there wereno top rankings for the team in theBundesliga,insteadthesportsmenfromOchsenhausencanbeproudofsecondplaceintheETTUCupandenteringtheSemi-FinalsoftheGermanTableTennisCup 2013/14. At the Football World
Cup 2014 in Brazil Germany becameworldchampion,BrauereiGoldOchsenwonagoldandsilverawardintheWorldBeer Cup 2014 in Denver/USA. Nowwe are keeping our fingers crossed inthe upcoming season that the youngTTF Liebherr Ochsenhausen team willalso get a „Gold for Ochsenhausen“and that after victories by the teamandPresidentKristijanPejinovicintheBundesliga the town will be dubbed„GoldOchsenhausen“.
Managing Director Brauerei Gold Ochsen GmbH and Ulmer Getränke Vertrieb GmbH
Now as before Ochsenhausen is oneof the best addresses in german andinternational table tennis sport, andlastseasonmade it to thefinalof theETTU Cup. Following the departureof former ace Ryu Seung Min withthe addition of newcomer HugoCalderano from Brazil, TTF LiebherrOchsenhausen and President KristijanPejinovic are aiming at the long-term
development of a young team thirstyfor success. Backed by the first-classtrainingfacilitiesinOchsenhausen,I’msure that this decision will culminatein a well-deserved title. I‘m alreadylookingforwardtothrillingmatchesandwishtheteam,coachesandallinvolvedeverysuccess,andallTTFfansagreatseason!
Mayor of Ochsenhausen
8 Stimmen
Nach reichlicher Überlegung habe ich mich im November 2013 dazu entschlossen, mir einen kleinen Traum zu erfüllen: ein Restaurant mit Bar und Lounge unter dem Motto „Tischtennis“ – das TopSpin (im Ringhotel Mohren).Das TopSpin soll aber keine reine Sportsbar sein – sondern ein Treffpunkt für alle. Deshalb ist das Konzept modern & edel …• Kamin & Ledercouch schaffen gemütliche Lounge
atmosphäre• Leckeres Essen – kleine Snacks, Tapas, Salate & Suppen• Hochwertige Getränke und Cocktails• Location für Weihnachts und Betriebsfeiern oder als
geschlossene Gesellschaft für bis zu 85 Personen inklusive Catering
• Übertragung von Sportereignissen auf 4 Flatscreens
TISCHTENNIS – UNSERE LEIDENSCHAFT! ÜBERNACHTUNG, GASTRONOMIE, TRAININGSHALLE, RENOMMIERTE TRAINERFür Ihren Tischtennisverein sind wir der ideale Partner. Als Vizepräsident der TTF Liebherr Ochsenhausen liegt mir der Tischtennissport besonders am Herzen.Von der Übernachtung in unserem 3 Sterne superior Ringhotel Mohren mit Verpflegung, über die Trainingshalle bis zum renommierten Trainer für die Dauer Ihres Aufenthaltes organisieren wir alles. Profitieren Sie von unserer Erfahrung und unserem Partnernetzwerk im Tischtennissport und rufen Sie uns einfach an.Ihr Ludwig Zwerger (Vizepräsident TTF Liebherr Ochsenhausen)
Grenzenstraße 4 ❘ 88416 Ochsenhausen ❘ Telefon: 07352-9260Bitte reservieren Sie rechtzeitig! Familie Zwerger und Team freuen sich auf Ihren Besuch!
WIR ORGANISIEREN FÜR IHREN VEREIN ... ÜBERNACHTUNG + HALLE + TRAINER
© ta
nner
wer
bung
.com
Saison Magazin 2014 / 2015 9
„NeuesSpiel,neuesGlück“.Entspre-chend dieser Redewendung wünscheich den TTF Liebherr Ochsenhausenfür die kommende Saison alles Guteund viel Erfolg. Das junge Team umTrainer Dubravko Skoric hat sich viel
vorgenommen. Deshalb braucht dieMannschaftdenRückhaltunddieUn-terstützungdesPublikums,umerneutHöchstleistungen abrufen zu können.IchfreuemichaufdieneueSaison.
Dr. Heiko Schmid Landrat Kreis Biberach
„A new game, new opportunities“.In this spirit I wish TTF Liebherr Och-senhausen all the best and everysuccess in the new season. HeadTrainerDubravkoSkoricandhisyoung
teamhaveambitiousplans.Sotheteamneeds the public‘s encouragementand support to once more achievean outstanding performance. I lookforwardtothenewseason.
Head of District Authority, Biberach
Ich grüße Sie - unsere TTF LiebherrOchsenhausen–ganzherzlich!
Die Zeit der Entspannung und Pauseist vorbei und wir stehen vor einemhoffentlich spannenden und ereignis-reichen Jahr. Für die kommende Sai-son wünschen wir – der SportkreisBiberach–derMannschaftvielErfolgundeinemannschaftlicheEinheit.MitIhremTun,IhrenSpielenundauchIh-rer Ausstrahlung sind Sie Vorbild fürvieleunsererKinderundJugendlichen
im Sportkreis Biberach und darüberhinaus.Wir freuenuns schonauf dieverschiedenengemeinsamenAktivitä-ten,beidenenSiewiederunserPart-nersindunddiegemeinsameAufgabewahrnehmen.
Nochmals:VielErfolgfürdiekommen-deSaisonundwir–dieSportlerinnenund Sportler des Kreises Biberach –drückendieDaumenundstehenhinterIhnen.
Elisabeth Strobel Vorsitzende des Sportkreises Biberach
I‘d like to extend a warm welcome toyou,TTFLiebherrOchsenhausen.
The time for relaxation and recreationis over and hopefully we are on thethreshold of an exciting and eventfulyear. Sportkreis Biberach wishes youeverysuccessandanunitedteamspiritfor the upcoming matches. With youractivities, matches and flair you arean example for many of our children
and youngsters in Sportkreis Biberachand further afield. We look forward tovarious joint activities and to pursuingour common remit with you as ourpartner.
Soagain,wewishyoueverysuccessfortheseasonahead.ThesportsmenandwomeninBiberachwillbekeepingtheirfingers crossed for you and cheeringyouon.
Chairwoman of Sportkreis Biberach
10
TRANSLOZIERUNG | RESTAURIERUNG | GESAMTRESTAURIERUNG | DIELENBÖDEN
Ihr Spezialist für historische Gebäude
WERTE ERHALTEN –STILSICHER GESTALTEN
JaKo Baudenkmalpflege GmbHEmishalden 1 | D-88430 Rot an der Rot | T +49 (0) 7568.96 06-0 | F -26E [email protected] | www.jako-baudenkmalpflege.de
130612_JaKo_A_TTF_180x260_rz.indd 1 12.06.14 14:11
Stimmen
Saison Magazin 2014 / 2015 11
Jungs, Ihr habt nichts zu verlieren –unter diesem Motto könnte man dieneueSaisonderTTFLiebherrOchsen-hausen sehen. Das Liebherr MastersCollege, die Talentschmiede Europas,unterderFührungvonHeadCoachMi-chelBlondel,istdieBasisundzugleichdie angestrebte Zukunft unseres Ver-eins.MitKirill,Simon,“Pitch„unddemNeuzugangHugoCalderanogehendie
TTFLiebherrOchsenhausenmiteinemjungemTeamdenrichtigenWeg.Einejunge Mannschaft mit Perspektivenwird ein erfrischendes, begeisterndesTischtennisspielenunddeneinenoderanderen Großen sicherlich ein wenigärgern. Erwarten wir in dieser Saisonnichtzuviel,umamSchlussetwasGro-ßeszuernten.
Ludwig Zwerger Vizepräsident, Sponsor der TTF und Inhaber Hotel Mohren
Guys, you‘ve nothing to lose - thismightbethemottoofthenewseasonfor TTF Liebherr Ochsenhausen. TheLiebherr Masters College, Europe‘stalent-smith,managedbyHeadCoachMichelBlondel,isthefoundationandatthesametime,thefuturetowhichourclubaspires.WithKirill,Simon,„Pitch“and the new player Hugo CalderanoTTF Liebherr Ochsenhausen is going
in the right direction with its youngteam.Ayoungpromisingteamthatwillplay a stimulating fresh style of tabletennisthatwillbesuretounsettleoneortwobignames. Let‘snotexpecttoomuchthisseason,butlookforwardtoreapingtherewardsattheendoftheday.
Vice-President, TTF sponsor and Owner Hotel Mohren
Eine Saison geprägt von ettlichenRückschlägen und Verletzungspechliegt hinter uns. Trainer DubravkoSkorickonntenurseltenaufdaskom-plette Team zurückgreifen und muss-te häufig improvisieren. Die langwie-rige Verletzung von Kirill Skachkovschwächte uns erheblich und so wa-rendiejungenTalenteLiamPitchfordund Simon Gauzy gefordert. LeiderkonntensiederDauerbelastungnichtimmer stand halten. Nach dem Aus-scheideninderChampionsLeagueer-reichtedasTeamdannaberdasFinaledesETTU-Pokalswelcheswir letztlichnicht für uns entscheiden konnten.Trotzdembinichsicher,dassdasTeam
ausder vergangenenSaisonauchei-nige positive Erfahrungen mitnimmt.Nach dem Weggang von Ryu SeungMin kommt nun mit Hugo Calderanoeinweiteressehr jungesundvielver-sprechendes Talent in unser Team.HugowirdsicherlicheinegewisseEin-gewöhnungszeit benötigen aber ichbin sehr zuversichtlich, dass wir mitdiesemTeammittel-undlangfristigdieWeichenrichtiggestellthaben.Fürdiekommende Saison wünsche ich demTeam einen verletzungsfreien Verlaufunddenke,dassdanneinguterPlatzimMittelfeldderTabellemachbarseinsollte.
Stephan Rommel Vizepräsident und Sponsor der TTF Liebherr Ochsenhausen
Lookingbackonthepastseasonrevealssomesetbacksandunfortunateinjuries.Only rarely could Trainer DubravkoSkoricdrawonthecompleteteamandoftenhadtoimprovise.KirillSkachkov‘slong-term injury greatly weakened usand so demands were made of ourtalented young players Liam Pitchfordand Simon Gauzy. Unfortunately theywerenotalwaysabletocopewiththeconstantpressure.HavingdroppedoutoftheChampionsLeaguetheteamwentontomakeitintothefinalsoftheETTUCup, which ultimately was not to be
ours.NeverthelessIamconfidentthatthe team has gained a lot of valuableexperience from the past season.Following the departure of Ryu SeungMin,withthearrivalofHugoCalderanowe now see another very young andhighly promising player in our team.Hugowillundoubtedlyneedsometimetosettledown,butI‘msurethatweareontherighttrackwiththisteaminthemediumandlongterm.Iwishtheteamaninjury-freeseasonandIthinkthatagood place in the middle of the tableshouldbewithintheirgrasp.
Vice-President and Sponsor of TTF Liebherr Ochsenhausen
12
Reisebüro RommelKlosterstraße 3 . 88427 Bad Schussenried . Tel. 07583 / 92 65 90 . Fax 07583 / 92 65 [email protected] . www.reisebuero-rommel.de . www.facebook.com/reisebuero.rommel
Reisebüro Rommel
Das Team
Saison Magazin 2014 / 2015 13
Das team 2014/2015
Saisonziele / Goals
Bundesliga Die Mannschaft für die Zukunft stabilisieren Stabilize the team for the future
Deutscher Tischtennis Pokal Qualifikation für das Liebherr Final Eight Turnier in Fulda Qualification for the Liebherr Final Eight in Fulda
Erfolge / Successes
Deutscher Meister 1997/2000/2004
German Champion 1997/2000/2004
Deutscher Pokalsieger 2002/2003/2004
German Cup 2002/2003/2004
ETTU Pokalsieger 1996/1997
ETTU Cup 1996/1997
Mannschaftsaufstellung / LineupLiamPitchford (ENG) 12.07.93KirillSkachkov (RUS) 06.08.87SimonGauzy (FRA) 25.10.94HugoCalderano (BRA) 22.06.96
Abgänge / Leavings RyuSeung-Min (KOR)
Zugänge / Adds HugoCalderano (BRA)
Cheftrainer / HeadCoach DubravkoSkoric
Co-Trainer / Co-Trainer DmitrijMazunov
Sportmanager / SportManager DanielZwickl
Präsident / President KristijanPejinovic
14
Offizieller Partner der TTF Liebherr Ochsenhausen
Damenmode: Bürgerturmstr. 20 88400 Biberach
Herrenmode: Bürgerturmstr. 6 88400 Biberach
Wir wünschen der Mannschaft
eine erfolgreiche Saison 2014/2015
der TTF LiebherrOchsenhausen
Mode die punktet!
Die Mannschaft
Saison Magazin 2014 / 2015 15
lIam PItchforD
Geburtstag / Dateofbirth 12.07.1993
Nationalität / Nationality England / England
Geburtsort / Placeofbirth Chesterfield (ENG)
Familienstand / Familystatus Single / Single
Sternzeichen / Signsofzodiac Krebs / Cancer
Größe / Size 1,86 m
Gewicht / Weight 66 kg
Hobbys/Hobbies Golf,Playstation und Filme schauen Golf,playstation,movies
Lieblingsessen/Favoritemeal Steak
Spielsystem / Systemofyourgame Angriff /Attacking
Rechtshänder/Righthander
Stärken / Strengths Rückhand /Backhand
Andere Vereine / OtherClubs Aarhaus(DEN),Tegernheim(GER)
Welchen Beruf hättest du ergriffen wenn du kein Tischtennis-Profi geworden wärst? / Whatwouldhavebeenyourfavouritejobbesideoftabletennis? Tierarzt / Vet
Wie lautet dein Lebensmotto? /Whatisthemottoofyourlife? Failtoprepare,preparetofail
In welchem Alter hast Du angefangen Tischtennis zu spielen? / Atwhichagedidyoustartwithtabletennis? Im Alter von 10 Jahren / Attheageof10years
Spitzname /Nickname Jeder nennt mich “Pitch” oder auch “Pitchy” / Everybodycallme“Pitch”or“Pitchy”
Bisherige Karriere-Highlights / Highlightsofyourcareer
6 Medaillen bei den Commonwealth Spielen 2010 und 2014 6medalsCommonwealthGames2010and2014
2facher Englischer Meister / 2xEnglishchampion
Mein großes Ziel ist es Weltmeister zu werden /
My main goal is to become world champion
16
Liebherr-Purchasing Services GmbHLiebherrstraße 12, 88457 KirchdorfE-Mail: [email protected]
LPS Shop Fananzeige.A4.2010.indd 1 30.06.2010 18:00:25 Uhr
Die Mannschaft
Saison Magazin 2014 / 2015 17
kIrIllskachkov
Geburtstag / Dateofbirth 06.08.1987
Nationalität / Nationality Russland / Russia
Geburtsort / Placeofbirth Novokuznetsk (RUS)
Familienstand / Familystatus Verheirated / Married
Sternzeichen / Signsofzodiac Löwe / Lion
Größe / Size 1,91 m
Gewicht / Weight 85 kg
Hobbys/Hobbies Playstation, Zeit mit der Familie verbringen / Playstation,spendtimewithmyfamiliy
Lieblingsessen/Favoritemeal Russisches Essen / RussianFood
Spielsystem / Systemofyourgame Angriff /Attack
Rechtshänder/Righthander
Stärken / Strengths Rückhand /Backhand
Andere Vereine / OtherClubs CSKASamara(RUS),FakelGazpromOrenburg(RUS)
Welchen Beruf hättest du ergriffen wenn du kein Tischtennis-Profi geworden wärst? / Whatwouldhavebeenyourfavouritejobbesideoftabletennis? Über etwas anderes als Tischtennis habe ich nie nachgedacht / Ineverthoughtaboutsomethingmorethantabletennis
Wie lautet dein Lebensmotto? /Whatisthemottoofyourlife? Keepgoing
In welchem Alter hast Du angefangen Tischtennis zu spielen? / Atwhichagedidyoustartwithtabletennis? Im Alter von 8 Jahren / Attheageof8years
Spitzname /Nickname Kirill
Bisherige Karriere-Highlights / Highlightsofyourcareer2. Platz Europe Top 12 / 2ndplaceEuropeTop12Vize-Europameister im Doppel / 2ndplaceEuropeanChampionshipsdouble
Ich möchte in die Top 20 der Welt /
To reach the top 20 in the world
18
Ein traumhaftes Ambiente für jedes Fest: der Kirschbaum-Salon...
Tagesausklang in lockerer Atmosphäre: die Mohren-Bar
Entspannen Sie bei einem Wohlfühl-Wochenende
Speisen Sie mit den Stars der TTF Liebherr Ochsenhausen
Ihr idealer Gastgeber für
• Tagungen• Seminare• Tanz• Betriebs-und Familienfest• Bankett-Service für alle• Festlichkeiten
• Räumlichkeiten für 10 bis 220 Personen warten auf Sie.
Der Cateringservice in Oberschwaben mit Niveau.
Lassen auch Sie sich mal ver-wöhnen! Ob zehn oder tausendPersonen, bei uns sind Sie richtig.
Fisch, Fleisch oder vegetarisch –unser Küchenchef zaubert Ihre Wünsche aufs Buffet.
Sie haben noch ein Problem mit der Bestuhlung, dem Geschirr,dem Service? Jetzt nicht mehr, gerne übernimmt unser Team für Ihr Fest die komplette Planung.
Ringhotel MohrenGrenzenstraße 488416 OchsenhausenTel. 07352 / 926-0Fax. 07352 / 926-100www.hotel-mohren.com
Die Mannschaft
Saison Magazin 2014 / 2015 19
sImonGauzy
Geburtstag / Dateofbirth 25.10.1994
Nationalität / Nationality Frankreich / France
Geburtsort / Placeofbirth Toulouse (FRA)
Familienstand / Familystatus Single / Single
Sternzeichen / Signsofzodiac Skorpion/ Scorpion
Größe / Size 1,82 m
Gewicht / Weight 75 kg
Hobbys/Hobbies Tennisspielen,Musikhören,Freundetreffen/Tennis,Music,meetfriends
Lieblingsessen/Favoritemeal Cassoulet und Raclette / Cassoulet(frenchmeal)andRaclette
Spielsystem / Systemofyourgame Angriff mit vielen Variationen / Attackingwithmanyvariations
Rechtshänder/Righthander
Stärken / Strengths Aufschlag und Rückschlag / Serviceandreceive
Andere Vereine / Otherclubs Auch(FRA),SaintDenis(FRA),Levallois(FRA)
Welchen Beruf hättest du ergriffen wenn du kein Tischtennis-Profi geworden wärst? / Whatwouldhavebeenyourfavouritejobbesideoftabletennis? Tennisprofi – über einen “normalen” Beruf habe ich nie nachgedacht / Professional tennisplayeriguess.Ineverthoughtaboutdoinga„normal“job
Wie lautet dein Lebensmotto? /Whatisthemottoofyourlife? Nevergiveup!
In welchem Alter hast Du angefangen Tischtennis zu spielen? / Atwhichagedidyoustartwithtabletennis? Im Alter von 7 Jahren / Attheageof7years
Spitzname /Nickname Simon
Bisherige Karriere-Highlights / HighlightsofyourcareerFranzösischer Meister (Doppel und Einzel) 2013 / Frenchchampion(doubleandsingle)20133 Siege bei U21- World Tour Turnieren / 3U21victories(Slovenia-Qatar-Poland)Sieger U21- Grand Final 2013 / WinneroftheU21GrandFinalinDubai2013
Mein größter Traum ist es Olympiasieger zu werden, aber auch eine Medaille bei einem Großereignis wäre ein Erfolg /
My biggest dream is to become olympic champion but a medal in a big major sports event like world championships or olympic games would be an achievement
20 Die Mannschaft
visitenkarte.fh10 Thu Feb 16 15:19:55 2006 Seite 1
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
�����������������
��������� ���������� ������
1. Biberacher Umwelt-taxi
in Ochsenhausen und Biberachkostenfrei unter
Saison Magazin 2014 / 2015 21
huGo calDerano
Geburtstag / Dateofbirth 22.06.1996
Nationalität / Nationality Brasilien / Brazil
Geburtsort / Placeofbirth Rio de Janeiro (BRA)
Familienstand / Familystatus Single / Single
Sternzeichen / Signsofzodiac Krebs / Cancer
Größe / Size 1,81 m
Gewicht / Weight 72 kg
Hobbys/Hobbies Sporttreibenund Filme schauen / Toplayothersportsandwatchmovies
Lieblingsessen/Favoritemeal Sushi
Spielsystem / Systemofyourgame Angriff /Attacking
Rechtshänder / Righthander
Stärken / Strengths Mentale Stärke, Schlaghärte / Mentalpartandpower,strongstrokes
Andere Vereine / Otherclubs Fluminense(BRA),SãoCaetanodoSul(BRA)
Welchen Beruf hättest du ergriffen wenn du kein Tischtennis-Profi geworden wärst? / Whatwouldhavebeenyourfavouritejobbesideoftabletennis? Vielleicht Profi in einer anderen Sportart / Maybeprofessionalsportsmaninanothersport
Wie lautet dein Lebensmotto? /Whatisthemottoofyourlife? Don‘tfollowyourdreams,chasethem!
In welchem Alter hast du angefangen Tischtennis zu spielen? / Atwhichagedidyoustartwithtabletennis? Im Alter von 8 Jahren / Attheageof8years
Spitzname / Nickname Howshouldyoursupportescallyoutosupportyou? Hugo
Bisherige Karriere-Highlights / HighlightsofyourcareerSieger Brazil Open im Einzel 2012 / BrazilITTFWorldTourMen‘sSinglesChampion2012Sieger Südamerikanische Meisterschaften im Einzel 2014 / ChampionLatinAmericanMen‘sSinglesChampion2014 Sieger Japan Open U21- Wettbewerb 2014 / JapanITTFWorldTourUnder212014
Mein Ziel ist es eine olympische Medaille zu gewinnen
My goal is to win an olympic medal
22
cheftraIner Dubravko Skoric
„Ein tolles, zukunftsweisendes Projekt“
Europas Rekordtrainer Dubravko Skoric, nicht weniger als fünfmal gewannder53-jährigeKroatemitCharleroidieChampionsLeague,stelltesichunse-renFragen-wirdurftenunsüberinteressanteAntworteneinesdergrößtenTischtennis-ExpertendesKontinentsfreuen.
WiefälltrückblickendIhrFazitderletz-tenSaisonaus,wolagendieProbleme?
D. Skoric: „Es war eine schwierigeSaison.DieHauptgründedafürwaren,dass Ryu nicht mehr auf dem hohenLevelwieinderVorsaisonspielte,dasssichNeuzugangSimonGauzyerstinsTeamunddieLigahineinfindenmusstesowienatürlichdielangeVerletzungs-pausevonKirillSkachkov.“
Weshalb hat es im ETTU-Cup nichtzumTitelgereicht?
D.Skoric:„Mitentscheidendwar,dassRyusSpielinzwischeninderBundesli-gabekanntwarundrechtvieleGegnerwussten,wiesiegegenihnzuspielenhatten.AlsTokicihnimAuftaktmatchin Biberach geschlagen hatte, wurdees sehr schwierig für uns. Und nachdem0:3imHinspielwardieEntschei-dung eigentlich schon gegen uns ge-fallen.“
Aus welchen Gründen fiel die Ent-scheidung,mitHugoCalderanoeinen
sehrjungenSpielerzuverpflichtenundkeinen„altenHasen“mitgroßemNa-men?
D.Skoric:„DerVereinhatdievernünf-tige strategische Entscheidung ge-troffen,dassesderbessereWeg ist,in jungeSpielerzu investierenund inHinblickaufdieResultategeduldigmitihnenzusein.Außerdem:SelbstwennwirdenbestenverfügbarenSpieleraufdeminternationalenMarktverpflichtethätten,wäreauchdaskeineGarantie,einenTitelzugewinnen.“
WelchesPotenzialhatHugo,wieweitkannerkommen?
D.Skoric:„WennHugonichtdieQua-litäthätte,dassersichzumTopspielerentwickeln kann, hätten wir ihn nichtunter Vertrag genommen. Natürlichmuss er sich erst einmal richtig akli-matisieren, um genau zu verstehen,was die Aufgabe in OchsenhausenbeinhaltetundwiedieAnforderungenanihnsind.MentalisternachmeinenEindrücken schon erstaunlich stabil,
dennoch benötigt er wie alle jungeSpieler schlicht und einfach Zeit undmussseineErfahrungensammeln.“
DieTTFstellen2014/2015dasjüngsteTeamderBundesliga.KönnensojungeSpielerüberhauptmitaußerplanmäßi-gemStressumgehen?WirdmansehrvielGeduldmitihnenbrauchen?
D. Skoric: „Natürlich braucht manviel Geduld. Aber gerade mit jungenSpielern habe ich viel Geduld undlasse ihnen die nötige Zeit. In derVergangenheit hattenwir aucheinigeNiederlagen-Serien mit erfahrenerenSpielern, das kann also immer pas-sieren. Und es war immer schwierig,dasmentalindenGriffzubekommen.Deshalbglaubeichnicht,dassdasnurfürjungeSpielereinProblemist“
Reichen vier Spieler überhaupt aus?2013/14 hätte man sich sicher eherfünfgewünscht.
D.Skoric:„VieristdefinitivdierichtigeAnzahl, zumal wir diese Saison keine
Interview Cheftrainer
Saison Magazin 2014 / 2015 23
ChampionsLeaguespielen.DieletzteSaisonwardeshalbsoschwierig,weilwir ECL, ETTU-Cup, Pokal und natür-lich Bundesliga gespielt haben - unddas eben lange, aufgrund von KirillsVerletzung,mitnurdreiSpielern.“
WiestarkschätzensiedieTTBLindie-serSaisonein?
D.Skoric:„OhnedeneinzelnenKlubszunahezutretenoderirgendwenab-zuwerten,meineich,dassdieLigaei-nen Tick schwächer geworden ist imVergleichzurSaison2013/2014.“
Braucht die Mannschaft einen „Lea-der“undwerkönntedasgegebenen-fallssein?
D. Skoric: „Das hängt natürlich mitdem Charakter, aber auch mit denLeistungen zusammen. Ein Spieler,der leistungsmäßig überzeugt, erhältdamitautomatischeineArtFührungs-funktion im Team. Mannschaften miteinem oder sogar zwei Spielern mithoch positiven Ergebnissen besitzen
gute Chancen auf die Play-offs. War-tenwirab,wassichergibtundheraus-kristallisiert.“
Wirdeskünftigsosein,dassnurnochtalentierte junge Spieler über dasLiebherrMastersCollegedieChanceerhalten,indieBundesligamannschaftderTTFzugelangen?
D. Skoric: „Absolut! Genau das warunserZielvonAnfanganundwirste-henallevollhinterdiesemProjekt.“
Genießen Sie die Arbeit als Cheftrai-nerderTTF,auchwennessichernichtimmereinfachist?WasistdasBeson-dereinOchsenhausen?
D. Skoric: „Ochsenhausen ist einervon sehr wenigen Vereinen im welt-weiten Profitischtennis, die ihre volleKraftindieArbeitmitjungenSpielerninvestieren. Hier hat man ein klaresKonzept, das auf die Zukunft ausge-richtetist,undsetztnichtaufkurzfris-tige Erfolge mit „fertigen“ Vollprofis,die vielleicht längst ihren Zenit über-
schritten haben. Die Ausbildung undEntwicklung der jungen, talentiertenSpielerstehtinOchsenhausenimVor-dergrund.Undwirverfolgendabei imKlubundimLiebherrMastersCollegeeinganzehrgeizigesZiel,wirarbeitennämlichgezieltdaran,den immensenQualitätsunterschiedzwischenAsien-spezielldenChinesen-undEuropazuverringern.Dasisteintolles,zukunfts-weisendesProjektundesmachtSpaß,daran mitzuwirken. Außerdem machtmirdieArbeitmitjungenSpielern,diegroßes Potenzial besitzen, besondersvielFreude.“
CoachDubravkoSkoricundLiamPitchford
24
Die neue Holzserie ▷World Champion 89 ◁
Beste Qualität von Meisterhand zu Ehren der schwedischen Legenden!
SPRUCE PRESSING (SP) TECHNOLOGY “MADE IN GERMANY”
MADE I N G
Y
REMAN
H
I G H Q U A L I T Y
All+A
ppelgren
Fu r n i e r komb i na t i on :3 ,0 mm K i r iC a r bon f l e e ce - Z y l on0 ,8 mm Sp r u ce1,0 mm Spruce
WALDNER OFF · World Champion 89 Schnelles aber äußerst gefühlvolles und gut zu kontrollierendes Holz. Für Spieler, die den Mittelweg zwischen Speed und Kontrolle suchen.
Fu r n i e r komb i na t i on :3 ,0 mm K i r i0 ,8 mm Sp r u ceCa r bon f l e e ce - Z y l on1,0 mm Spruce
Fu r n i e r komb i na t i on :3 ,0 mm K i r i0 ,55 mm Ayou sCa r bon f l e e ce - Z y l on0 ,8 mm Sp r u ce
PERSSON OFF · World Champion 89 Das schnellste der neuen Holzserie. Für Spieler, die von Ihrem Holz Härte und eine hohe Grundgeschwindigkeit verlangen.
APPELGREN ALL+ · World Champion 89 Perfektes und extrem leichtes Allroundholz für Spieler unterschiedlichster Spielsysteme und unabhängig des Spielniveaus zu empfehlen.
Hochwertige Handarbeit Made in Germany!
Die neue Holz serie ”World Champion 89” ist etwas ganz Besonderes.
Zum 25-jährigen Jubiläum des schwedischen WM-Titel-gewinns 1989 in Dortmund mit der Mannschaft (histori-scher 5:0 Finalsieg gegen China) gibt es nun drei neue Hölzer, die den Legenden Jan-Ove Waldner, Jörgen Pers-son und Michael Appelgren gewidmet sind und exklusiv für DONIC in Deutschland hergestellt werden: von Meister-hand, mit höchster Präzision und mit modernster Technik – eben so, wie die drei schwedischen Superstars auch gespielt haben.
Gewicht: 85 g | konkav | gerade | penholder
Gewicht: 80 g | konkav | gerade
Gewicht: 85 g | konkav | gerade | penholder
www.donic.com
Interview Cheftrainer
Saison Magazin 2014 / 2015 25
„A super pioneering project”Europe‘srecord-beatingcoach53yearold Croatian Dubravko Skoric, he wonthe Champions League with Charleroifive times, agreed to answer ourquestions-welookforwardtohearingthe interesting answers from one oftabletennis‘greatestexperts.
Looking back, how do you assess thelast season, where did the problemslie?
D. Skoric: „It was a difficult season.ThemainreasonswerethatRyuwasnolongerplayingathispreviousseason‘slevel, the new team member SimonGauzy still had to find his feet in theteamandtheleague,andofcoursethelongabsenceofKirillSkachkovduetoinjury.“
Why didn‘t the team‘s efforts earn atitleintheETTUCup?
D. Skoric: „One of the major reasonswas thatRyu‘s techniquewasby thenwell-knownintheBundesligaandalot
ofopponentsknewhowtoplayagainsthim.WhenTokicbeathiminthekick-offmatch in Biberach, the going got verytoughforus.Andthenafterthe0:3lossinthefirstleg,thediewasreallyalreadycast.“
Whatwerethereasonsforsigningupaveryyoungplayer,HugoCalderano,andnotanexperiencedbignameplayer?
D. Skoric: „The club took a sensiblestrategicdecisionthatitwasthebettercourse to invest in young players andexercise patience with them in termsof results. Not to mention the factthatevenifwehadsignedupthebestavailable player on the internationalmarket, there would have been noguaranteethatwewouldwinatitle.“
WhatpotentialdoesHugohave,howfarcanhego?
D. Skoric: „If Hugo hadn‘t had thequality to become a top player wewouldn‘thavesignedhimup.Ofcourse
he‘ll have tosettledownproperlyfirstso as to understand what the job atOchsenhausenisallaboutandwhatisdemandedofhim.AsfarasIcansee,heisalreadyamazinglyassured,howeverlikeallyoungplayers,hesimplyneedstimeandmustgainexperience“.
TTF is putting up the youngest teamin the Bundesliga in 2014/15. Canyoungplayerscopeatallwithsuchaninordinate degree of stress? Are yougoing to need a lot of patience withthem?
D. Skoric: „Of course, we need a lotof patience. And I do have a lot of it,precisely with young players and Igive them the time they need. In thepastwealsohad runsofdefeatswithexperienced players so it can alwayshappen. And that is always difficultto get your mind around. That‘s why Idon‘t think that it‘s justaproblem foryoungplayers.“
CoachDubravkoSkoricundSimonGauzy
26 Interview Cheftrainer
Saison Magazin 2014 / 2015 27
Nationalität/ Nationality Kroatien/Croatia
Geburtsort / Placeofbirth Zagreb(HRV)
Geburtstag / Dateofbirth 10.03.1961
Größe / Size 1,85m
Gewicht / Weight 90kg
Familienstand / Familystatus Verheiratet/married
Bisherige Vereine / Previousclub RoyalVilletteCharleroi
Besondere Stärke im TT Specificstrength Gelassenheit,Ausstrahlung,Ruhetranquility,charisma,calm
Bisherige Karriere-Highlights Previouscareerhighlights5xSiegerderEuropeanChampionsLeaguemitRoyalVilletteCharleroi5xwinneroftheEuropeanChampionsLeaguewithRoyalVilletteCharleroi
Hobbys/Hobbies Fischen,Lesen,Kaffeetrinken Fishing,reading,drinkcoffee
Lieblingsmusik/FavoritemusicItalienischePop-Musik Italianpop-music
Lieblingsessen/Favoritemeal PastaallerArt Pastaofallkinds
Are four players really enough? In2013/2014 wouldn‘t you have beenmorecomfortablewithfive?
D. Skoric: „Four is definitely the rightnumber,especiallyaswe‘renotplayingthe Champions League this season.Lastseasonwassofraughtbecauseweplayed in the ECL, ETTU Cup, GermanCupandofcoursealsotheBundesliga-andforalongpartofthetimeduetoKirill‘sinjury,withonlythreeplayers.“
How strong do you rate the TTBL thisseason?
D. Skoric: „Without putting downindividual clubs or doing anyone aninjustice,Ithinkthattheleagueisabitweaker than it was in the 2013/2014season.“
Does a team need a leader, and whomightthatbe?
D. Skoric: „That of course dependson character, but also performance.A player who puts up an impressiveperformance automatically assumesa sort of lead role in the team. Teamswith one or two players who achieveoutstandingresultshavegoodchancesof getting into the play-offs. Let‘s waitandseehowthingspanout.“
In the future will only talented youngplayers get into TTF‘sBundesliga teamovertheLiebherrMastersCollege?
D. Skoric: „Exactly! That’s been ourpreciseaimfromthebeginningandweallfullysupporttheproject.“
Do you enjoy your work as TTF‘sHead Coach even though it’s hardlyan easy job? What is special aboutOchsenhausen?
D. Skoric: „Ochsenhausen is one ofthevery fewclubson the internationalprofessional table tennis scene thatinvests all its efforts in working withyoung players. We have a clear ideafocused on the future, and it isn‘tbased on short-term success withaccomplished fully fledged pros, whomay have long passed their peak.Traininganddevelopingyoung talentedplayerstakespriorityatOchsenhausen.AndwepursueaveryambitiousgoalintheclubandLiebherrMastersCollege,namely to narrow the tremendousquality gap between Asia, and theChinese in particular and Europe. It isa superpioneeringproject and I enjoybeingpartofit.Furthermore,itisagreatpleasure toworkwithyoungplayersofsuchhugepotential.“
28
Pr äsIDentKristijan Pejinovic
„Wir werden zwei bis drei Jahre benötigen“
Wie fällt rückblickend Ihr Fazit derSaison 2013/2014 aus? Woran hatesgelegen,dasssichlängstnichtalleHoffnungenerfüllthabenundesunterdem Strich eine ziemlich durchwach-seneSaisonwar?
K.Pejinovic:„DieSaisonwarsehrlehr-reich fürunsund füralleVerantwort-lichen des Vereins. Wir haben sehrviel Lehrgeld zahlen müssen wofürdas Team nicht unbedingt was konn-te. InderBundesligaundChampionsLeaguewogeinfachdermehrmonatigeAusfallvonKirillSkachkovzuschwer.Jede Bundesligamannschaft trifft eshart,wenn ihreNummerzweiso lan-gefehlt.NachKirillsGenesunghaternicht zu seiner alten Form gefunden.Densehr jungenSpielernfehltenochdieStabilität.ErschwerendhinzukamderLeistungsabfall vonRyu,mitdemauchniemandrechnenkonnte.Erhatallesversucht,umdieMannschaftzuführenundihrdieStabilitätzugeben,aber leider hatte er nicht mehr dieSubstanzdesVorjahres.“
HätteeinSiegimETTU-Cup,zudemjanichtsovielgefehlthat,diegesamteSaison „gerettet“ oder wäre das nureinenetteZugabegewesen?
K.Pejinovic: „EshättedieSaison re-lativiert. Wir waren sehr stolz, nachsolch einer Saison wieder ein Finalezuspielen-dieszeichnetfürmichdieQualitätdesTeamsaussowiediesoli-deundkontinuierlicheArbeit unserer
Trainer. Wir werden unsere Siege si-cherlichnocheinfahren - früher oderspäter“
Sind Sie traurig, dass Ex-Olympiasie-gerRyuSeungMin,derzweifelloseinFührungsspielerwar,dieTTFnachzweiJahrenverlassenhatundalsTrainerinseinHeimatlandzurückging?
K. Pejinovic: „Sicherlich verlierenwir hier eine große Persönlichkeit fürunseren Verein. Aber Ryu hatte, wieschon vorweg erwähnt, einen dochhohenLeistungsabfallunddiesistbe-dingtdurchsein„veraltetes“Spielsys-tem.InmeinenAugenisteseinguterZeitpunkt für einen Schnitt gewesen.MitRyubleibenwirauchweiterhin ingutem,freundschaftlichemKontakt.Erverlässtunsfolglichnichtgänzlich.“
DieTTFhaben fürRyukeinen„Tisch-tennis-Promi“geholt,sondernmitdemBasilianerHugoCalderanoeinengera-de 18 Jahre alten Nachwuchsspieler,der sich erst noch in der Bundesligaetablierenmuss.Wardaseinefinanzi-elleFrageoderstehteinganzspeziel-lesKonzepthinterderVerpflichtung?
K.Pejinovic:„EswarenaufkeinenFallfinanzielle Gründe. Unser Konzept isthierbei stimmig und nachvollziehbar.DernächsteKandidatausunsererTa-lenteschmiede,demLiebherrMastersCollege, rückt auf. Eswird Zeit, dassein junger Spieler wie Liam Pitchfordnach vorne aufrücken kann und die
Chance erhält, sich dort durchzubei-ßen. Dasselbe gilt für Simon Gauzy.Beide haben viel Lehrgeld in dieserSaisonbezahlenmüssenaberkonntendadurch auch reifen. Inzwischen hatLiamauchgezeigt,dassersogarschonLeader-FunktionenausfüllenkannundhatEnglandbeiderWMzurückindieChampionshipDivisiongeführt.“
Was kann Hugo leisten, was kann ererreichen,weshalbwirderdieTTFwei-terbringen?
K.Pejinovic:„Hugohatmit16Jahrenals jüngsterSpielerüberhauptseinenerstenWorld-Tour-TitelbeidenSenio-ren erringen können und bereits drei„große“ Weltmeisterschaften für seinLand gespielt. Dies sind einige „Aus-schnitte“ seines hohen Potenzials. Erpasst vorzüglich zu unserem Konzeptund zu unserer Philosophie. UnsereTrainer sind alle mehr als überzeugt.Hugo hat in diesem Jahr noch einstraffesProgrammvorsich,unteran-derem die Jugend-Olympiade und dieJugend-WM. Er könnte also durchausauchzweibisdreiSpielefehlen.Diesistaberkompensierbar fürdieMann-schaft.Hugowirdsicherlichnochein,zwei Jahre brauchen, aber kann jetztschon in das Team „reinwachsen“ -dies wird auch die Identifikation derZuschauer mit der Mannschaft stär-ken.EristschonmehrereMonatebeiuns am Liebherr Masters College, erhatvomVereinschoneineMengeer-
Interview Präsident
Saison Magazin 2014 / 2015 29
halten,unddieswillernunzurückge-ben.“
WäreesnichtnachdemVerletzungs-pechderletztenSaisonsinnvollgewe-sen,sogarnocheinenfünftenSpielerunterVertragzunehmen?
K.Pejinovic:„DaswarkurzzeitigeineÜberlegung,diewirdannaberverwor-fenhaben,weilsonstimmerzweiausdemKaderhättenpausierenmüssen,wasfürdiePsychejungerSpielernichtgutist.ManhatdasbeiLiamPitchfordgesehen, der in seinem ersten JahrfastimmeraufderBankgesessenhat.DaswarletztlichverloreneZeitfürihnundsomitauchfüruns.“
Manhört,dassnochprofessionellereStrukturen um das Team herum ge-schaffen worden seien. Was ändertsich bei diesbezüglich gegenüber derVorsaison?
K. Pejinovic: „Zuerst einmal wird Mi-chel Blondel die Rolle eines Sportdi-
rektors einnehmen. Das bedeutet, erwird mehr Entscheidungsfreiheit alsbisherhaben,abergenausoauchdieVerantwortungfürdieErgebnissetra-genmüssen.DawirunserTrainerteammiteinemVideo-Analysten-imTisch-tennissportbishereherungewöhnlich,inanderenSportartenbereitsverbrei-tet-verstärkthabenundunsereGrup-penochumweitereTalentewachsenwird,habeichdiesennächstenSchrittvollzogen.Michelwirdmichhierumei-nigesentlastenundnochmehrQuali-tätinunsereArbeiteinbringen.Davonbin ich hundertprozentig überzeugt.Ichbinfroh,dasserdiesePositionein-nehmenwollteundbereit ist, inOch-senhausen eine neue Ära mit uns zustarten. Zudem soll die medizinischeBetreuung der Mannschaft optimiertwerden.DiesewirdkünftigvoneinemständigzurVerfügungstehendenÄrz-teteamausderRegionvorgenommen.DasisteinwichtigerBereich,wirwol-len hier präventiv vorgreifen. Regel-
mäßige Checks und Belastungs-EKGswerdendazugehören.“
WelcheZielegebenSiefür2014/2015vor?
K.Pejinovic:„DieMannschaftsollmitLeidenschaft und technisch hohemPotenzial eine neue Begeisterung beidenZuschauern,denMedienundun-seren Sponsoren entfachen. Im letz-tenJahristdasleidereinwenigabge-flacht,aberdiesesjungeTeamhatalleVoraussetzungen,umdieLeuteinsei-nenBannzuziehen.Wichtig ist,dassdieMannschaftindieserSaisonohneErfolgsdruck spielen kann. Sie musskeinenTitelholenundwirhoffen,dassdie Unbeschwertheit in Begeisterungmündet.“
Wer wird Leitwolf sein, wer kann dieMannschaftführen?
K. Pejinovic: „Es gibt zwei Arten vonFührungsspielern: Entweder manschafftesdurchErgebnisse,dassdie
PräsidentKristijanPejinovic
30 Interview Präsident
Saison Magazin 2014 / 2015 31
anderen zu einem aufschauen, oderdurchseinenCharakter, zumBeispielindemmanesversteht,dieanderenzupuschen.EinerimerstgenanntenSinnwarChuangChih-Yuan,diezweiteKa-tegorietrafeherfürPärGerellzu.Ichglaube schon, dass die Mannschafteinen von beiden Typen braucht. Obwireinenhaben,kannichhöchstwahr-scheinlich bis Dezember sagen. Bisdahin übernimmt das Team die Rolleselbst. Die Spieler sind vier Freunde,die sich sehr gut leiden können, vielSpaß miteinander haben und sich sogegenseitigdennötigenSpiritgeben.DazuhabensieeinTrainerteam,wel-ches mit seiner Fähigkeit, bei allemprofessionellen Denken auch FreudeamSpielzuvermitteln,idealzudieserKonstellationpasst.
Wieviel Geduld braucht man mit denjungen Spielern, ab wann sehen Sieeine realistische Chance, wieder umTitelmitzuspielen?
K. Pejinovic: „Ich denke, wir werdenzweibisdrei Jahrebenötigen.Bisda-hinsolltedieMannschaftsoweitsein,dass sie alles gewinnen beziehungs-weise bei sämtlichen Entscheidun-geneinwichtigesWörtchenmitredenkann. Was nicht bedeutet, dass wirnicht auch den einen oder anderenkurzfristigen Erfolg haben wollen.Wichtigeraber ist,dassdieLeutese-hen, dass sich die Spieler stetig wei-terentwickeln. Wir werden Ruhe be-wahren, wenn die junge Mannschaftmal zwei, drei Spiele hintereinanderverliert.DieSpielersollen lernen,mitDruckumzugehen.Eswäreaberfatal,zum jetzigen Zeitpunkt von Play-offsoderÄhnlichemzusprechen.“
WeshalbnehmendieTTFerstmalsseitvielen Jahrenankeinem internationa-len Wettbewerb teil? Wäre das nichteine gute Gelegenheit für die jungenSpieler gewesen, sich auf europäi-scherEbenezubeweisen?
K.Pejinovic:„Esistnunwichtig,dasswirunsnacheinemharten,prägendenundnicht immergutenJahrstabilisie-ren.Eshätteunsnicht viel gebracht,im europäischen Wettbewerb mit ei-
nernochunerfahrenenMannschaftindererstenoderzweitenRundeauszu-scheiden.WirhabendiesesJahrgenaudieses Szenario mitgemacht und eshat uns im Wettbewerb um die Play-off-PlätzeinderTTBLPunktegekostet.Ich möchte, dass sich das Team vollundganzaufdieBundesligaunddenPokalwettbewerb konzentrieren kannund dort seine Kräfte bündelt. NachdiesemJahrderStabilisierung,werdenwir dann wieder im internationalenWettbewerb agieren. Man soll nichtauf zu vielen „Hochzeiten tanzen“,wenn man nicht die Kapazität dafürhat.“
DasKonzeptmitderjungenBundesli-gatruppeunddenimLiebherrMastersCollege ausgebildeten Toptalenten istsichersehroriginell,jasogareinzigar-tig.WirdmandasinallerKonsequenzin den kommenden Jahren fortführenkönnen?SinddieZeitenendgültigvor-bei, in denen die TTF internationaleTopspielerverpflichtethaben?Werdenkünftig ausschließlich LMC-Talente indieTTBL-Mannschafthochrücken?
K.Pejinovic:„DieswarderTraumvonRainerIhle,seinLebenswerkundVer-mächtnis, nämlich den Bundesliga-verein voranzubringen, indem manseine Mannschaft langfristig aus derJugend selber entwickelt. Er hat dieProbleme im europäischen Tischten-nisbereitsseitgeraumerZeiterkanntundVisionenzueinerRichtungsände-rungentwickelt.ErkennbarhabenwirimTischtennisinEuropagroßeNach-wuchsprobleme.IdeenoderPlänederVerbände,etwasdagegenzutun,kannman nicht erkennen. Wir wollen zu-künftigkeine internationalenTopspie-lerverpflichten-wirwollensieselbstentwickeln!Schautmansichdieaktu-elle U21-Weltrangliste an, findet mandrei Nicht-Asiaten unter den TOP 10,unddassindLiamPitchfordalsNum-mervier,HugoCalderanoalsNummeracht und Simon Gauzy als Nummerzehn-alsodreiTTF-Spieler.BetrachtetmandieU18-Weltrangliste,sindneunderzehnbestenSpielerAsiaten.DochHugo istdieNummerdrei.DerbesteEuropäerstehtübrigensaufPlatz14.“
Was ist das Besondere an der ober-schwäbischen Tischtennis-HochburgOchsenhausen? Was geschieht hier,was an anderen Bundesliga-Standor-tennichtüblichist?
K. Pejinovic: „Ryu Seung Min stellteinseinenerstenWochenbeidenTTFdieFrage: „Warum trainierenhierdieJugendlichen des LMC parallel undteilweise mit den Bundesliga-Profis?Dies sei ungewöhnlich und in Koreanichtso.“Wirdenkenhierandersundgehen neue Wege. Die Jugendlichensollen früh lernen, wie sich ein Profiverhält.IhreGrenzensollenihnenauf-gezeigt werden, Demut und Respekt,gepaartmitdemWillenzumSiegsol-lenentstehen.
Wir haben das LMC aufgebaut unduns eine klare Konzeption erarbeitet,wie junge Talente gesichtet, getes-tet, ausgebildetund vernetztwerden.Strategisch ist klar, dass wir uns aufdie Top-Talente konzentrieren wollen.KleinundfeinistunsereArt.
Eine solche Idee ist nur zu realisie-ren,wennmandierichtigenLeuteandie strategisch wichtigen Positionenbringt.DeshalbhabenwirmitMichelBlondel vorKurzemeinenderbestenTrainer in Europa verpflichtet. Damithaben wir das beste Trainer-TeamEuropas in der Halle. Unsere Trainerwerden durch einen professionellenSportmanager unterstützt. DiesesTeamistinEuropaeinzigartig.
Drumherum gibt es eine perfekteTrainingsstätte mit dem Sparkassen-TT-Leistungszentrum und ein erfah-renesManagement-Team.DiebestenSponsoren in unserem Sport sind anunsererSeite.MeinbesondererDankgiltderFirmaLiebherr:Sieisteinseri-öserundzuverlässigerPartner,derunsauchwährendeinersportlichenDurst-streckenichthängenlässtundmitunsdieses zukunftsweisende Projekt mit-begleitet.Wirsindbereit.UndstehenamAnfang.“
32
Hochzeiten
schwäbische Küche
FamilienfeiernFeste feiern, große und kleine – das kann man im Adler wunderbar. Firmenfeiern, Jubiläen, Hochzeiten, Geburtstage – bei uns finden Sie den passenden Rahmen für jedes Fest. Ideale Räumlichkeiten für bis zu 250 Personen.
Die schwäbisch-ländliche Küche bietet Vielseitiges aus der Region: ob Bodenständiges oder geho-bene Kochkunst. Der Gast spürt die typische Wirtshaustradition im besten Sinne.
Hochzeiten und Familienfeiern aller Art...
Schwäbische Küche
Gasthof / Hotel AdlerSchlossstraße 788416 OchsenhausenTel 07352 92140Fax 07352 [email protected]
Interview Präsident
Saison Magazin 2014 / 2015 33
“It‘s going to take two to three years”Looking back how do you rate the2013/2014season?Whyweresomanyhopesdashed,andallinall,theseasonleftalottobedesired?
K. Pejinovic: „The season proved tobe very instructive for us, and thoseresponsible for the clubs. We had tolearn the hard way, and there wasn‘treallyanythingtheteamcoulddoaboutit. In the Bundesliga and ChampionsLeague Kirill Skachkov‘s absenceof several months was simply a bigsetback. Every Bundesliga team ishardhitwhentheirNo.2 isoutofthegame for so long. After his recoveryKirill didn‘t get his old form back. Thevery young players lacked stability.And then Ryu‘s performance took adownward turn, which no-one couldhaveanticipated.Hedideverythinghecould to lead the teamandgive it thesupport itneeds,butunfortunatelyhenolongerpossessedthesubstancehehadlastyear.“
Would have winning the ETTU-Cup,which almost came off, have „saved“theseason,orwoulditjusthavebeenanicetouch?
K. Pejinovic: „It would have put theseason in perspective. We were veryproud to play in a final again aftersuchaseason - Isee itasameasureof the team‘squalityandour trainer‘sconsistentandcontinuedefforts.We‘resuretohaveourwins-soonerorlater,it‘sjustamatteroftime.“
Doyouregretex-OlympicswinnerRyuSeung Min, who was undoubtedly aleadplayer,leavingTTFaftertwoyearstoreturntohishomelandasacoach?
K.Pejinovic:„Certainlywehavelostagreat personality for our club. On theother hand, as I already mentionedRyu‘s performance had taken a nosedive, largely due to his „outdated“tactics. I think it was a good time fora parting of the ways. We still have a
good friendly relationshipwithRyu,sohehasn‘treallyleftusentirely.“
TTF didn‘t replace Ryu with a tabletennis star, but with the BrazilianHugo Calderano, just 18 years old, anewcomer who has yet to establishhimself in the Bundesliga. Was this afinancialissueorisitunderpinnedbyaparticularconcept?
K. Pejinovic: „Financial reasons hadnothing to do with it. Our concept isconsistent and intelligible. The nextcandidate from our talent „factory“,theLiebherrMastersCollege,ismovingup. It‘s time that young players likeLiamPitchfordcantaketheirplaceupfront,andgettheopportunitytoshowwhat they can do. The same appliesfor Simon Gauzy. Both have learnedthe hard way this season, but havealsomaturedintheprocess.Liamhasalreadydemonstratedthathecanevenassumealeaderrole,andledEnglandbackintotheChampionshipDivisionoftheWorldChampionship.“
WhatcanHugodo,whatcanheachieve,whywillhetakeTTFtothenextlevel?
K.Pejinovic: „Hugowasonly16,andtheyoungestplayeratallwhenhewonhisfirstWorldTourtitleintheSeniors,andhehasalreadyplayedforhiscountryinthreebigWorldChampionships.Andthat‘s just a sample of his amazingpotential. He fits in perfectly with ourconcept and philosophy. Our coachesare all highly impressed. This yearHugo has a tough programme ahead,includingtheJuniorOlympicsandJuniorWorld Championships. He might alsoeasilymiss twoor threematches,butthe team can handle that. Hugo willundoubtedly need one or two yearsbut his relationship with the team isalready beginning to gel - and thiswill also strengthen the spectators‘identification with the team. He isalreadybeenwithusseveralmonthsat
theLiebherrMastersCollege,hegotalotfromtheclub,andnowhewantstogivesomethingback.“
Giventheinjurieslastseason,woulditnothavebeenagoodideatosignupafifthplayereven?
K. Pejinovic: „We thought about itbut soon rejected the idea, becauseotherwise two of the team wouldalwayshavehadtositonthesidelines,andthat‘snotgoodpsychologicallyforyoungplayers.WewitnessedthatwithLiamPitchford,whospentvirtuallythewholeofhisfirstyearthere.Intheend,itwasawasteoftimeforhim,andthusalsoforus.“
We‘ve heard that more professionalstructures have been built up aroundtheteam.Whatwillbedifferentinthisrespecttolastseason?
K. Pejinovic: „First of all, MichelBlondel will assume the role of SportDirector.Thatmeanshewillhavemoredecision-making powers than before,andatthesametime,hewillbeartheresponsibilityfortheresults.Aswehaveenhancedourtrainerteambyengaginga video analyst - that‘s still unusualin table tennis, although widespreadin other sports, and will continue torecruit talented people. Michel willsharea lotofmywork load,andbringmore quality to our work. Of that Iam firmly convinced. I‘m glad that hewantedthejobandiswillingtolaunchanewerawithusinOchsenhausen.Wealso intended to optimise the team‘smedical care. In the future, it will besuppliedconstantlybya teamof localdoctors.It‘sanimportantarea,andwewant to adopt a preventive approach.Partofitwillberegularcheck-upsandstressECGs.“
Whatgoalsareyousettingfor2014/15?
K. Pejinovic: „We aim to capture theenthusiasm of spectators, the media
34 Interview Präsident
SimonGauzy
Saison Magazin 2014 / 2015 35
and our sponsors through the team‘spassion and high technical potential.Last year unfortunately, it was a littlesubdued, but this young team haseverythingittakestocaptivatepeople.It‘simportantthatwelettheteamplaythis season without any pressure towin.Theydon‘tneedtowinatitle,andwehopethatthis lackofpressurewillspurtheirenthusiasm.“
Who‘s going to be the leader of thepack,whocanfillthatposition?
K. Pejinovic: „There are two kindsof lead player: either you impresspeople by achieving results, or youmotivate people through sheer forceofcharacter.ChuangChih-Yuancomesinto that first category, while thesecondtendstobetrueofPärGerell.Ithinkthattheteamneedsoneofthetwotypes.ItwillprobablybeDecemberbeforeIcansay ifwehaveoneofthetwo. Until then the team will play thepartitself.Theplayersarefourfriends,who get along well together, have alotof funtogether,andthusgiveeachother the necessary encouragement.Andtheyhaveateamoftrainers,whodespite their professionalism, knowhowtoinspireenjoymentofthegame,asaperfectcounterparttothisteam.“
Howmuchpatiencedoyouneedwithyoungplayers,whendoyouregarditasrealisticthattheyplayagainfortitles?
K. Pejinovic: „I think we‘re looking attwo to three years. By then the teamshouldbereadytowintitlesandhavetheirchanceinallmajordecisions.Thatdoesn‘tofcoursemeanthatwewon‘tenjoy an occasional success alongtheway.However it ismore importantthat people see that the players areconstantly developing their skills. Wearen‘tgoingtobeputoutiftheyoungteam loses twoor threematches inarow. Theplayershave to learn how tocope with pressure. However it wouldbe disastrous to start talking aboutplay-offsorthelikeatthispoint.“
Why is TTF not taking part in anyinternational competitions for the
first time in many years? Wouldn‘t ithave been a good opportunity for thejunior players to prove themselves atEuropeanlevel?
K. Pejinovic: „After a tough eventfulyear that has left its mark, it is timeto focus on stability. It wouldn‘thave helped much to take an as yetinexperienced team to a Europeanchampionshiponlytoloseinthefirstorsecond round. That‘s exactly what wedidthisyearanditcostuspointsintheTTBL in the competition for the play-off places. I want the team to focusexclusively on the Bundesliga and thecupchampionshipandputallitseffortsintothat.Oncewehavegottheteamonanevenkeelthisyear,we‘llre-entertheinternational stakes. There‘s no pointindoingtoomanythingsatonceifyouhaven‘tgotthecapacitytodoit.“
The concept of the young BundesligacrewandthetoptalentstrainedintheLiebherr Masters College is certainlyvery original, if not unique. Will youbeable tokeep itup in theupcomingyears? Have we seen the end of TTFsigninguptopinternationalplayers?Inthe futurewill itonlybetalentedLMCplayers who will qualify for the TTBLteam?
K. Pejinovic: „That was Rainer Ihle‘sdream,hislifeworkandlegacy,namelyto promote the Bundesliga club bydeveloping the team in the long termwithjuniorplayersithadtraineditself.HehadbeenawareoftheproblemsinEuropean table tennis for some timeand developed visions of a changein direction for the future. ObviouslyEuropeantabletennisisfacedwithbigproblems in terms of talented youngplayers. And the associations don‘tseem to have any ideas or plans toremedy thesituation. In the futurewedon‘twanttosignuptopinternationalplayers - we want to train them upourselves! Look at the current U21worldrankingandyou‘llfindthreenon-Asian players in the TOP 10, namelyLiam Pitchford ranked fourth, HugoCalderano eighth and Simon Gauzy
tenth - all TTF players. Take the U18world ranking and nine of the ten topplayers are Asian. Yet Hugo is rankedthird.Incidentally,thebestEuropeanisrankedfourteenth.“
WhatisspecialabouttheSwabiantabletennisMeccaofOchsenhausen?WhatdoyoudoherethatisdifferenttootherBundesligasites?
K.Pejinovic:„InhisfirstfewweeksatTTFRyuSeungMinaskedthefollowingquestion: „Why do the young LMCplayers play alongside and some ofthem with the Bundesliga pros? It‘sunusual, and not the case in Korea.“Wetakeadifferentapproachhereandexplore new avenues. The young guysshould learn early how pros conductthemselves.Theyshouldlearntoknowtheir limitations, humility and respect,coupledwithadeterminationtowin.
WebuiltuptheLMCanddevisedaclearconceptofhowtalentedyoungplayerswere to be scouted, tested, trainedandnetworked.Strategicallyspeaking,it‘s clear that we want to focus ontop people. We believe in quality notquantity.
You can only make a success of itthough if you have the right people inkey strategic positions. That‘s why werecentlysignedupMichelBlondel,oneofthebestcoachesinEurope.Wenowhave Europe‘s best team of coachesworkingforus.Ourtrainersareassistedbyaprofessionalsportsmanager.ThisteamisuniqueinEurope.
And it‘s supported by perfecttraining facilities in the shape of theSparkassen TT-Leistungszentrum andanexperiencedmanagementteam.Wehavethebestsponsorsinoursportatour side. I like to say a special thankyou to the Liebherr company: it is areputableandreliablepartnerthathasbackedus through thickand thin, andis also supporting us in this visionaryproject.We‘reready.Andraringtogo.“
36
sPortmanaGerDaniel Zwickl
„Ich kann mir keinen besseren Ort vorstellen“
DanielZwicklistSportmanagerderTTFLiebherrOchsenhausenunddesLiebherrMastersCollege.Wirunterhieltenunsmitdem29-jährigenUngarn-selbsteinbegnadeterSpieler,derseinLandbeiOlympia2012vertrat-überGegenwart,ChancenundPerspektivendesoberschwäbischenBundesligistenunddesTischtennis-StandortsOchsenhausen.
Wie fällt rückblickend Ihr Fazit derSaison2013/14aus?Weshalb liefesnichtrund?
D. Zwickl: „Wir sind mit 8:0 Punktenoptimalgestartet, sogar inFuldahat-ten wir nach einem 0:2-Rückstandnoch gewonnen. Dann durchkreuztedieVerletzungvonKirillunserePläne,durchdiewirkeineOptionenmehrhat-tenunddie jungenSpielermehrVer-antwortungtragenmussten,alseszudiesem Zeitpunkt gut gewesen wäre.ZudemgingdieFormkurvevonRyuall-mählich zurück. Es waren also einigeFaktoren, die zusammenkamen - unddasistaufdiesemLevelkaumzukom-pensieren.ZudemwardieLigaextremstark, was man am VorjahresmeisterBremen sieht, der in identischer Be-setzung die Play-offs verpasst hat.Wir haben jedoch weiter an unserenStrukturengearbeitetunddienötigenProzessevorangebracht,sodass-ab-gesehenvondenenttäuschendenRe-sultaten-dieSaison2013/2014keinverlorenesJahrwar.”
Weshalb wurde für Ryu nicht erneuteinTischtennis-Promigeholt,sondernmit Hugo Calderano ein ganz jungesTalentverpflichtet?
D. Zwickl: „Wir haben uns darüberlangeundintensivGedankengemachtundinvielenMeetingsunserePosition
erarbeitet.WirhabendenMarktgenaubeobachtet,ebensodieStrategienderKonkurrenten. Zudem haben wir dievoraussichtlichen Trends der nächs-ten drei bis fünf Jahre in Bundesligaund Champions League analysiert.Wir haben uns entschieden, den ein-geschlagenen Weg mit dem LiebherrMastersCollegefortzuführenundkon-sequent auf junge, talentierteSpielerzusetzen.Ermutigthatuns,dasswirimCollegebereitsSpieler haben, dienicht weit vom Niveau unserer TTBL-Mannschaftentferntsind,soetwaJa-kubDyjasoder JoaoGeraldo.Warumsollen wir Jahr für Jahr neue Spielernach Ochsenhausen holen, wenn wirhierbereitsAusnahme-Talentehaben,diedasPotenzialbesitzen,insBundes-liga-Team hineinzuwachsen. Deshalbhabenwirunsentschlossen,einewirk-lich junge Mannschaft zu bilden undHugo,denwirmonatelanginOchsen-hausenbeobachtenkonnten,alsNum-mervierzuholen.Eristhochtalentiertund hat große Ziele, er passt zu unsundkönnteeineglänzendeZukunftmitdenTTFhaben.”
Gibtesnochmehr,wasfürHugoCal-deranogesprochenhat?
D.Zwickl:„Nun,inEuropaisternochnicht so bekannt, doch er ist einesder größten Talente seiner Altersstu-fe weltweit. Er hat alles, was einen
Champion ausmacht. Er wird frischeEnergie,ErfolgshungerundEhrgeizinsTeam bringen, zudem ist er äußerstintelligentundlernwillig.Erweiß,waserwill.EswirdauchfürdieZuschauereineFreudesein, ihn indiesemTeamspielenzusehen.”
Das Durchschnittsalter der Mann-schaftliegtnunbeicirca20Jahren.Istdas vielleicht zu jung, um mit StressundErfolgsdruckumzugehen?
D. Zwickl: „Wir vertrauen unserenjungen Spielern und setzen sie nichtunnötig unter Druck. Zudem glaubenwir zu 100 Prozent an unser Projekt.NatürlichwerdendieJungsHochsundTiefs haben, doch das ist nicht tra-gisch. Ziel ist, die junge MannschaftzuformenunddieSpielervoranzubrin-gen,sodasswirineinigenJahrenaufhöchstemNiveausindundaussichts-reichumTitelspielenkönnen.Wirwol-lenTitelgewinnen-undzwarmitun-serenSpielern.Und ineinigenJahrenwerdensiedazuinderLagesein.”
Wäreesnichtsinnvollgewesen,sogarnocheinen fünftenSpielerunterVer-tragzunehmen?Manhatjagesehen,wieschnellsicheinerverletzenkann.
D. Zwickl: „Wir haben das diskutiertaber verworfen. Es wäre nicht gut,wennimmerzweiaussetzenmüssten.Außerdemspielenwirjadiesmalkeine
Interview Sportmanager
Saison Magazin 2014 / 2015 37
Champions League. Simon und Liamhaben ein weiteres Jahr Erfahrung inder TTBL hinter sich, wir haben KirillundwirwollenHugoinsTeamintegrie-renundweiterbringen.UmderVerlet-zungsgefahr vorzubeugen, haben wirunsermedizinischesTeamverstärkt.”
Waskommt2014/2015aufdieMann-schaftinderTTBLzu?
D.Zwickl:„Eswirderneutkeineinfa-chesJahrwerden,daalleTeamsstarkbesetzt sind. Doch das ist eben diebesteLigaEuropasundwirsindstolzdarauf, unsere Kräfte mit den Top-mannschaftenDeutschlandsundihrengroßartigen Spielern messen zu kön-nen. Düsseldorf, Fulda, Saarbrücken,BremenundGrenzaudürftensostarkseinwieinderletztenSaison.Fricken-hausen könnte ein wenig schwächergeworden sein, ist aber trotzdem einschwieriger Gegner. Und Mannschaf-tenwieHagenoderBergneustadtsoll-te man nicht unterschätzen, da auchsieübersehrtalentierte,steigerungs-fähige junge Spieler verfügen. Wirfreuenunsaufeinespannende,faszi-
nierendeSaison,inderwirunsweiter-entwickelnwollen.”
Braucht die Mannschaft einen Füh-rungsspieler und wer könnte dieseRolleeinnehmen?
D.Zwickl:„Wirwerdensehen,wiesichdasnunentwickelt.LetzteSaisonwarzwarRyunochderLeader,dochLiamhattebereitseinigesanVerantwortungübernommen.SohatereineReihevonSpielen als Nummer eins bestritten.Auch Simon hat Charakter gezeigt.VielleichtkannjasogarHugodieande-renmitreißen.Lassenwirunseinfachüberraschen.IchseheunsinersterLi-niealseineperspektivenreiche jungeMannschaft, deren Team-Spirit zu ei-nerderHauptstärkenwerdenkönnte.”
WirdmansehrvielGeduldmitdenjun-genSpielernbenötigen?
D. Zwickl: „Eine schwierige Frage.FastüberallinEuropahatmanimPro-fitischtennis recht wenig Geduld mitjungen Spielern. Das macht den JobauchfürdieTrainersehrschwer,weiljungeSpielerebenihreZeitbenötigen.
Wennwir ihnenvertrauenundhelfen,ihreneigenenWegzugehenundihreneigenenStilzuentwickeln,könnenwirsichersein,dasssieesunsfrüheroderspätermitvorzüglichenResultatenzu-rückgeben.Wirglaubenansieundge-ben ihnendiePlattformzubeweisen,wassiekönnen.NatürlichsindwireinVereinmitgroßerTraditionundErfol-gen in den vergangenen Jahren undJahrzehnten,somitergebensichauto-matischgewisseAnforderungenandieSpieler.Siewerdendemaberdadurchgerecht,dasssiesichgutpräsentierenund Werte wie Siegeswillen, Kampf-geist und Team-Spirit verkörpern. EsgibtkeinLimit fürdieSpielerundwirwerden sienichtunterDruck setzen.UnserProjektistaufdreibisfünfJahrekonzipiert,amEndewerdenwirgewissumTitelmitspielen,WunderdarfmanjedochnichtüberNachterwarten.”
Die TTF nehmen erstmals seit vie-len Jahren an keinem internationalenWettbewerbteil.Warumistdassoundwirdsichdasbaldwiederändern?
SportmanagerDanielZwickl
38 Interview Sportmanager
www.reifen-straub.de
PREIS-LEISTUNG IST UNSERE STÄRKE!
Reifen Straub – Ihr Reifen- und Autoservice-Partner für PKW-, LKW-, Motorrad- und Industriereifen!
Bester ServiceDauerhaft faire PreiseVor-Ort-ReifenmontageViele Restposten auf Lager
Großes Zentrallager mit über 500.000 Reifen und 15.000 FelgenRäderhotel (Rädereinlagerung)Abrechnung mit fast allen Leasingfirmen
Unsere Niederlassungen:88427 Bad Schussenried . Zeppelinstr. 6 . Tel. 0 75 83 - 94 04 2088400 Biberach . Leipzigstr. 37 . Tel. 0 73 51 - 1 63 0088250 Weingarten . Gaußstr. 9 . Tel. 07 51 - 4 20 41 88046 Friedrichshafen (Vianor) . Ravensburgerstr. 71 . Tel. 0 75 41 - 3 99 09 30 73312 Geislingen (Vianor) . Stuttgarter Str. 270 . Tel. 0 73 31 - 6 32 7787700 Memmingen (Vianor) . Schweizer Ring 2 . Tel. 0 83 31 - 29 42
Generalimporteur für:
in Deutschland, Österreich und der Schweiz für PKW-, VAN- und SUV-Reifen
Saison Magazin 2014 / 2015 39
D. Zwickl: „Wir konnten letzte Sai-son gut beobachten, wie sehr derprall gefüllte internationale Kalendergerade die jungen Spieler gefordertund unter Druck gesetzt hat. UnsereEntscheidung betrifft nur die Saison2014/2015, 2015/2016 wollen wirsoweit sein, wieder international zuspielenunddortauchguteLeistungenzuzeigen.IndieserSaisonsollendasTeamunddieSpielerprimärdieChan-ce haben, sich zu entwickeln. Dannwerden wir auch wieder für höhereAufgabenbereitsein.”
WerdenkünftigausschließlichTalenteausdemLiebherrMastersCollege indieTTBL-Mannschafthochrücken?
D. Zwickl: „Das ist unser Ziel. WozuhättenwirdasCollege,wennwirdochwieder groß auf Einkaufstour gehenund fertige, namhafte Spieler nachOchsenhausenholenwürden.Wirwol-len nicht mit prominenten SpielernZweiter oderDritterwerden, sondernmit unseren eigenen Talenten etwasaufbauen, um dann in einigen Jahrendie Chance zu haben, ganz oben zustehen. In dieser Konsequenz ist essicherfürdieFansundauchdieSpon-soren Neuland, doch wir wollen alledavonüberzeugen,dassesdereinzig
richtigeWegistunddasswirstolzundzuversichtlich auf unser junges Teamblickenkönnen.”
WashabenSiealsSportmanagerderTTFunddesLMCvor,umdiewechsel-seitigenImpulsezwischenBundesliga-teamundCollegenochzuverstärken?Verschmelzen beide immer mehr zueinerEinheit?
D. Zwickl: „Die besteht bereits. Wirsind eine einzige, vorzüglich harmo-nierende Gruppe in OchsenhausenundsehenunsalsEinheit.Wirhabenfünf Trainer, vier TTF-Bundesligaspie-ler, zehn LMC-Studenten und sechsständige Sparringspartner - also eineGruppevon20Spielern.Hinzukommtdas Management und das „Back Of-fice”.Allesgehörtuntrennbarzusam-men,alleziehenaneinemStrang,allearbeitenständigmitLeidenschaftda-ran, sich zu steigern und den Stand-ortOchsenhausenzuoptimieren.Wirhaben inOchsenhauseneine richtigekleine Tischtennis-Stadt geschaffen,wirhabenhieretwas insLebengeru-fen, was es in dieser Form nirgendssonstgibt.UnddieLeuteregistrierendas zunehmend und sprechen überunsereSpielerundihreAuftritte.”
Weshalb macht es Ihnen besonderenSpaß, im Management der TTF Lieb-herrOchsenhausenzuarbeiten?
D.Zwickl:„Ichkannmirkeinenbesse-ren Ort vorstellen, als in Ochsenhau-senSportmanagerzusein.UndesgehtauchdenSpielernso,auchsiekönnensichnichtvorstellen,woandersalsbeiunszuspielen.Ochsenhausen isteinganzspeziellerOrtfürSpitzentischten-nis,wir lebendas Tag für Tag, gebenallesundsindstolzdarauf,dabeiseinzukönnen.UndwirhabeneinetolleIn-frastrukturhiermitdemSparkassenTT-Leistungszentrum, dem professi-onellen Umfeld, einem jungen, dyna-mischen Management, großartigenTrainern von Weltrang und fantasti-schen jungen Talenten. Für mich istjeder Tageineneue, spannendeHer-ausforderung,denhohenAnsprüchengerecht zuwerdenundunserProjektvoranzubringen. Zudem lerne ich je-denTagetwasvondenMenschen,dieummichherumsind,undhoffestets,dassichihnenamEndedesTageset-waszurückgebenkann.Und ich liebees,imProfisporttätigzuseinundmitanderen zusammen etwas Einmali-ges,EinzigartigesundNachhaltigeszuschaffen.”
Mittelstraße 30 / 88471 LaupheimTelefon 07392 / 6563
40
"I can't imagine a better place"DanielZwicklisSportManagerofTTFLiebherrOchsenhausenandtheLiebherrMastersCollege.Wetalkedtothe29-yearoldHungarian-himselfatalentedplayer,whorepresentedhiscountryatthe2012Olympics-aboutthepresentsituation,andthechancesandprospectsoftheSwabianBundesligaclubandOchsenhausentabletennishub.
In retrospect, how do you see the2013/14season?Whydidn'tthingsrunsmoothly?
D.Zwickl: "Wegotoff toagreat startwith 8:0 points, and even in Fuldawe won after a trailing behind at 0:2.Then Kirill's injury upset our plans,and we had no choice but to give theyoung players more responsibilitythan was good for them at the time.And then Ryu's performance curvegraduallydipped.So therewerea fewfactors that came together - and atthat level you can hardly compensateforthem.What'smore,theBundesligawas extremely strong, just look at theprevious year's winner Bremen, whodidn'tmakeittotheplay-offsalthoughtheyhad thesame team.Howeverwekeptonworkingonourstructuresandgot on with the necessary processesso that - apart from the disappointingresults-the2013/14seasonwasbynomeansalostyear."
Why wasn't Ryu replaced again by atabletennispro,butbyHugoCalderano,whoisatalentednewcomer?
D.Zwickl:"Wetookalonghardlookatthis issueandworkedoutourpositionin thecourseof severalmeetings.Wetook a close look at the market, andour competitors' strategies. And wealso analysed the prospective trendsof the next three to five years in theBundesliga and Champions League.WedecidedtokeeptoourchosenpathwiththeLiebherrMastersCollegeandto consistently opt for young talentedplayers. We were encouraged by thefact that we already have players inthecollegewhoarenotfaroffthelevelof our TTBL team, like Jakub Dyjas orJoaoGeraldo.WhyshouldwebringnewplayerstoOchsenhausenyear in,yearout,whenwealreadyhaveoutstanding
newplayerswhohave thepotential togrow into the Bundesliga team. That'swhy we unanimously decided to drawup a really young team, and to signupHugo,whowe'veseen inactionatOchsenhausenformonthsnow,asourNumberFour.Heisextremelytalentedandhasbigplans,hesuitsusandcouldlook forward to a brilliant future withTTF."
Were there any other reasons forsigningupHugoCalderano?
D.Zwickl:"Well,althoughhe'snotwellknown inEurope,he isoneof the toptalents in his age group. He has all ittakes tomakeachampion.He'll bringfresh energy, a thirst for success andambition to the team, and he is alsovery intelligent and keen to learn. Heknows what he wants. Spectators aregoing to enjoy seeing him play in thisteam."
The average age in the team is nowaround 20 years. Isn't that too youngtocopewiththestressandpressuretowin?
D. Zwickl: "We trust our youngplayers and don't put them under anyunnecessarypressure.Andwebelieve100 percent in our project. Of coursetheyoungsterswill have their upsanddowns, but that's not a drama. Weaimtoshapeayoungteamandfosterplayerssothatinafewyearstheywillbeintopformandinwithachancetowin. We want to win championships -anddoitwithourplayers.Andinafewyearstheywillbereadyforit."
Woulditnothavebeenadvisabletosignupafifthplayereven?Afterall,wesawhowquicklyinjuriescanoccur.
D.Zwickl:"Wediscusseditbutdecidedagainst it. It wouldn't have been good
always having two players on thebench. In addition, we're not playingthe Champions League this season.Simon and Liam have another year'sexperience in the TTBL, we have Kirilland we want to integrate Hugo intotheteamandbringhimon.We'vealsostrengthened our medical team toprecludetheriskofinjury."
What challenges face the team in theTTBLfor2014/15?
D. Zwickl: "Again, it won't be an easyyear, all the teamshavea strong line-up. It is simply Europe's best leagueandwe'reproudthatwecancompeteagainst Germany's top teams andtheir great players. Düsseldorf, Fulda,Saarbrücken, Bremen and Grenzauwillprobablybeasstrongastheywerelast season. Frickenhausen might bea bit weaker, but will still be a toughopponent. And it would be a mistaketo underestimate teams like Hagen orBergneustadt because they also havevery talented young players with a lotof potential. We look forward to anexcitingfascinatingseasoninwhichweaimtodevelopourskills."
Doestheteamneedaleadplayerandwhomightassumethisrole?
D.Zwickl:"We'llseehowthingsdevelop.LastseasonalthoughRyuwasstill theleader,Liamhadalreadytakenonalotofresponsibility.Heplayedanumberofmatches as Number One. And Simonalso showed character. Perhaps evenHugowillbecapableofmotivatingtheothers.Let'sjustwaitandsee.Imainlysee us as a young team with lots ofprospects,whoseteamspiritmaywellbeoneofitskeystrengths."
Will a lot of patiencebe requiredwiththeyoungplayers?
Interview Sportmanager
Saison Magazin 2014 / 2015 41
D. Zwickl: "That's a difficult question.PracticallyeverywhereinEuropethereisverylittlepatiencewithyoungplayers.Thatalsomakes the trainers' job verydifficult,becauseyoungplayerssimplyneed time. Ifweputour trust in themandhelpthemtogotheirownwayanddeveloptheirownstyle,wecanbesurethatsoonerorlatertheywillrewardourtrustwithexcellentresults.Webelieveinthemandgivethemaplatformtoshowwhat they are capable of. Of course,we're a club with a grand traditionand successes in the past years anddecades, so automatically there arecertaindemandsmadeofplayers.Theyfulfil them however by putting up agoodshowandembodyingvalueslikeadeterminationtowin,fightingandteamspirit. There's no limit for players andwewillnotputanypressureon them.Ourprojectissetforthreetofiveyears,andattheendofitwewillundoubtedlybe in towin,butyoucan'texpectanymiraclesovernight."
For the first time in many years TTFis not taking part in any internationalcompetitions.Why,andisthatgoingtochangeagainsoon?
D. Zwickl: "We were very consciouslast season of how the packedinternational calendar took a toll onouryoungplayersandputthemunderpressure.Ourdecision isonlyrelevantfor the2014/15season, by2015/16wewant tobe inaposition toplayatinternational level again, and performwell. This season is primarily to givetheteamandtheplayersthechancetodevelop.Andthenwe'llbebackinformtotacklebiggerchallenges."
In the future will only talented playersfrom the Liebherr Masters CollegemoveupintotheTTBLteam?
D.Zwickl:"That'swhatwe'reaimingfor.Whatwouldbethepointofthecollegeifweweretogobackonabigscoutingtour to bring back famous players toOchsenhausen.Wedon'twanttocomeinsecondorthirdwithstarplayers,butwant to build up our team of talentedplayersand ina fewyears’ time,have
afairchanceofgettingrighttothetop.So we're covering new ground herewithourfansandsponsors,butweareintentonconvincingeveryonethatthisis the only right way and that we areproudofandcantrustouryoungteam."
AsTTFanLMCSportManagerwhatareyouplanning tostrengthen themutualimpulsesbetweentheBundesligateamandthecollege?Willtheyfusetogethermore and more to become a singleunit?
D. Zwickl: "We have that now. Weare one single harmonious group inOchsenhausenandweregardourselvesasaunit.Wehavefivecoaches,fourTTFBundesliga players, ten LMC students
and six permanent sparring partners-so, inall,agroupof20players.Nottomentionthemanagementandbackoffice team. They are inseparable,everyone pulls together, and everyoneis passionate about improving theirskillsandoptimisingtheOchsenhausencentre.WehaveturnedOchsenhausenintoagenuinesmall-town table tenniscentre, we have created somethinghere that you won't find anywhereelse. And people are realising this
increasingly,andare talkingaboutourplayersandtheirperformances.
Whatdoyouenjoymostaboutworkingin the management of TTF LiebherrOchsenhausen?
D. Zwickl: "I can't imagine a betterplace to be sport manager than inOchsenhausen. And the same goesfor the players, they can't imagineplaying anywhere else than withus. Ochsenhausen is a very specialplace for premium table tennis; wefeel it every day, give our best andare proud to be part of it all. And wehave a great infrastructure here withthe Sparkassen TT-Leistungszentrum,a professional environment, a young
dynamic management, superb world-class coaches and fantastic youngtalentedplayers.Everydaybringsmeanewexcitingchallengetomatchup toourstandardsandprogressourproject.Ialsolearnsomethingfromthepeoplearoundmeeveryday,andIalwayshopethat, at theendof theday, I cangivesomething back. And I love workingin professional sport and creatingsomethingunique,originalandlasting."
vl:LiamPitchford,Co-TrainerDmitrijMazunov,SportmanagerDanielZwickl
42 Neuzugang Hugo Calderano
Saison Magazin 2014 / 2015 43
„Nesthäkchen“ und Brasiliens
Hoffnungsträger im neuen TTF Team
huGo calDerano
FürEx-OlympiasiegerRyuSeungMin,derinseineHeimatzurückkehrte,umdortdieTrainer-Laufbahneinzuschlagen,wurdeeinesdergrößteninternationalenTalenteunterVertraggenommen-zunächstfüreinJahr,docheinelängerfristigeZusammenarbeitistgeplant.
TTF wollten keinen „großen Namen“ verpflichten
Der erst 18-Jährige Hugo Calderano,amtierender brasilianischer Meis-ter und Sieger der Brazil Open 2012,schließt sich dem oberschwäbischenTopklub an.Die TTFhaben sich ganzbewusstnichtfüreinenrenommierten,„fertigen“ Spieler entschieden, son-dernfüreinNachwuchs-Ass,das-beioptimaler Förderung, wie sie in Och-senhausen garantiert werden kann -besteChancenbesitzt,ganzweitnachobenvorzustoßen.
Calderano passt zu OchsenhausensPhilosophie
DieVerpflichtungder1,81Metergro-ßenNummereinsBrasilienspasstvor-züglich ins Ochsenhausener Konzept,mit jungen, steigerungsfähigen Spie-lern zu arbeiten, die von den bestenTrainern gefördert werden. Das Lieb-herrMastersCollegealseinzigartigesProjektderTalentförderungaufhöchs-tem Niveau und die TTF verschmel-zen dadurch immer stärker zu einerEinheit.Man formtdieSpielerselbst,aufdiemanbautunddenenmanalleChancen bietet, groß herauszukom-men.
Der ambitionierte Südamerikaner,der mit 16 - als jüngster Spieler derTischtennisgeschichte-seinenerstenWorld-Tour-Titel bei den Senioren er-ringenkonnteund trotz seinesAltersbereitsdrei„große“Weltmeisterschaf-ten für sein Land gespielt hat, passtvorzüglichzurPhilosophiedesVereinsunddesColleges.
IminternationalenRankingbereits imvorderenBereich
Zum Zeitpunkt seiner Verpflichtungwar Ochsenhausens Neuzugang dieNummer78derWelt.Dochnichtnurdas. TTF-Präsident Kristijan Pejinovicverdeutlichte Ende Mai die Dimensi-onen: „Schaut man sich die aktuelleU21-Weltranglistean,findetmandreiNicht-Asiaten unter den TOP 10, unddas sind Liam Pitchford als Nummer
vier,HugoCalderanoalsNummerachtundSimonGauzyalsNummerzehn-also drei TTF-Spieler. Betrachtetmandie U18-Weltrangliste, sind neun derzehn besten Spieler Asiaten. DochHugo istdieNummerdrei.DerbesteEuropäerstehtübrigensaufPlatz14.“
Der Neuzugang kennt Ochsenhausenschonrechtgut
Man konnte sich von Calderanos Fä-higkeiten und seiner charakterlichenEignung für das OchsenhausenerProjekt nicht nur auf internationalenTurnierenüberzeugen,sonderndirektvorOrtunddiesübereinen längerenZeitraum. Seit einem Jahr zählt dieNeuverpflichtung, die auf internatio-nalen Turnieren schon Tischtennis-IkonenwieSaiveoderLeunginGrundundBodengespielthat,zurBesetzungdes Liebherr Masters College. Seit-dem lebtund trainierter -mitUnter-brechungen,bedingtdurchdieWMinTokio und internationale Turniere - inOchsenhausen.
Die komplette NationalmannschaftBrasiliens bereitet sich im Übrigen inOberschwabens Tischtennis-Metro-pole gezielt auf Rio 2016 vor und istseitSommerdiesesJahrespermanentvor Ort. Zusammen mit dem jungenAusnahmespieler Calderano hat mansich einiges für die Heim-Olympiadevorgenommen.BrasiliensTeamgehörtübrigensauchder29-jährigeGustavoTsuboian,NeuzugangdesBundesliga-
44 Neuzugang Hugo Calderano
ESSEN & TRINKEN
K A I S E R S K Ü C H E
Kulinarik und Catering für die Region
Nach einem abgeschlossenen Informatikstudi-um sowie einer Lehre und diversen Stationen in der Sternegastronomie im In- und Ausland kocht der 30-jährige Slow Food Verfechter nun wieder in Oberschwaben. Das ESSZIMMER in der Sportfabrik ist sowohl ein klassisches à la carte Restaurant als auch die passende, stil-volle Adresse für geschlossene Gesellschaften und Veranstaltungen. Im ESSZIMMER LÄDALE gibt es Feines und Delikates aus der nahen Re-gion und eigene Kreationen aus KAISERS KÜ-CHE. Von der hausgemachten Leberwurst aus eigener Schweinezucht bis zu leckeren Mar-meladen und selbstgemachten Pralinen.Im Catering beweist das junge Team um Kaiser Vielseitigkeit und Professionalität. Es gibt fast nichts, das nicht geht. Ihre individuellen Wün-sche stehen an erster Stelle. Sei es das kleinere Tapazbuffet in den eigenen vier Wänden, ein umfangreiches Flying Buffet außerhalb oder
MITTELBIBERACH. Ein junger Schwabe ist zurück im Ländle, genießt und präsentiert die Region in vollen Zügen. Kreativ, facettenreich, bodenständig und regional gestaltet Simon Kaiser seit September 2013 die Speisekarte in seinem ESSZIMMER in Mittelbiberach – mit Erfolg!
ein Front Cooking, es landet stets gewohnt hochwertige Qualität auf Ihren Tellern.
Mehr Informationen: www.kaiserskueche.de
KAISERS KÜCHEInh. Simon KaiserZiegeleistr. 3788441 [email protected]
Reservierung & Anfragen: 07351 / 5749890
Oben: Ein Kaiser in der Küche: Simon Kaiser legt großen Wert auf Geschmack und Ausse-hen, denn das Auge isst immer mit!Unten: Die schlicht aber stilvoll eingerichteten Räumlichkeiten laden die Gäste zum Schlem-men und Genießen ein.
Ziegelhüttenstr. 14/1, 88499 RiedlingenTel.: 0 73 71/71 18, Fax: 0 73 71/1 31 [email protected]
Wir können mehr als verkaufen: Wir finden aus der Breite des Marktes die genau für Sie passenden Versicherungslösungen. Als Ihr VDVM-Versicherungsmakler beraten wir Sie in völliger Unabhängigkeit von allen Versicherungsunternehmen. Rufen Sie uns an!Der VDVM-Versicherungsmakler – Unabhängiger Sachverstand auf Ihrer Seite.
Ein guter Verkäufer
macht noch keine gute Versicherung!
VDV-13-0003_Anzeigen_Kaiser_3-Motive.indd 1 21.03.13 09:10
Saison Magazin 2014 / 2015 45
Aufsteigers und TTF-Kooperations-partnersTTCSchwalbeBergneustadt.
PlädoyerfürStabilisierungundorgani-schenAufbau
KristijanPejinovic istüberzeugt,dassdie Verpflichtung Calderanos opti-mal zur TTF-Philosophie passt: „Vielehaben historisch bedingt nun einen„Hochkaräter“ fürRyuerwartet,dochdas wäre keine authentische Lösunggewesen. Zum Konzept der TTF unddes Liebherr Masters College hät-te einfach keine Verpflichtung einesTischtennis-Legionärsgepasst.Hättenwireinen„großenNamen“geholt,wä-renwirnächsteSaisonvielleichtZwei-ter oder Dritter geworden - aber dasistesnicht,waswiranstreben.DamithättenwirletztlichwiedernureinJahrverloren.Wirbevorzugeneinenorgani-schen Aufbau und wollten einen jun-gen Spieler mit Potenzial und Power-unddasistHugoohneZweifel.“
Calderanowillsichdurchbeißen
Der TTF-Chef hält große Stücke aufdenneuenSpieler: „Hugohat in die-semJahrnocheinstraffesProgrammvor sich, unter anderem mit Jugend-OlympiadeundJugend-WM.EsisteinfremderKontinentfürdenJungenunderwillsichdurchbeißen,dasverdientRespekt.Ichbauedarauf,dassersei-
nenWeghiermacht,erwirdvonunsalle Unterstützung erhalten, die erbenötigt.“AuchcharakterlichundalsTyppassternachOchsenhausen:„Erist ein sehr offener jungerKerl, auchwennernochetwasschüchternwirkt.ImSpieltritterdannaberganzandersauf,dieZuschauerwerdenihninsHerzschließen.“
Der begabte Südamerikaner wurdekeineswegs als „Notnagel“ verpflich-tet:„NatürlichwirdersichalsNeulingerst einmal hinten einreihen, auchwenner vonderWeltranglistenpositi-onhereigentlichbereitsdieNummerzwei wäre“, sagt Pejinovic. „Aber erwird fester Bestandteil des Teamssein, gleichberechtigt mit allen ande-ren,undgenügendBundesliga-Einsät-zeerhalten.“
Fünfer-Lösungverworfen
Kurzzeitig hatte man sogar darübernachgedacht, fünf Spieler unter Ver-tragzunehmen:„DaswareineÜber-legungbeiunswegendesVerletzung-spechs 2013/14, die wir dann aberverworfen haben, weil sonst immerzweiausdemKaderhättenpausierenmüssen, was für die Psyche jungerSpielernichtgut ist.“Pejinovicerläu-ert: „Man hat das bei Liam Pitchfordgesehen,derinseinemerstenJahrfast
immeraufderBankgesessenhat.DaswarletztlichverloreneZeit.Inzwischenhat er gezeigt, dass er sogar schonLeader-FunktionenausfüllenkannundhatEnglandbeiderWMzurückindieChampionshipDivisiongeführt.“
ParallelenzurSaison2002/03
Pejinovic erinnert sich gerne zurückan seine Anfangszeit in Ochsenhau-sen: „Das war 2002, damals hattenwir mit Crisan (22 Jahre), Cioti (18),Chuang (19) und Daniel Zwickl (17)einähnlichjungesTeam.Smirnovwarderältestemit25.InderWeltranglistestanddamalsnurChuang(17.)richtiggut,Smirnovwar41.,Crisan68.,Cio-ti158.undZwickl167.WirhabendenJungsdamals auch Zeit gegeben undeswurdensehrerfolgreiche Jahre fürdenVerein.“
Auch die Partner und Sponsoren derTTF freuen sich auf Hugo Calderanoundstehenvollhinterdemneuen,kon-sequentaufdieJugendsetzendenKursdesVereins,dersichindemMottowi-derspiegelt:
„MitjungerMannschaftzuneuerBegeisterung!“
Newcomer and Brazil’s great hope to the new TTF teamEx-Olympic winner Ryu Seung Min,who returned to his homeland to takeup a career as coach, and one of thegreatest international talents hasbeensignedup–initiallyforoneyear,although a longer term cooperation isplanned.
TTFdidn’twanttosignup“bigname”
Just 18 years old, Hugo Calderano,reigningBrazilianchampionandwinner
oftheBrazilOpen2012,joinsSwabia’s
topteam.TTFtookaconsidereddecision
not to opt for a „finished“ player, but
for an great newcomer instead. Given
optimum encouragement, as can be
guaranteed in Ochsenhausen, he has
thebestprospectsofreachingthetop
echelonsofthesport.
Calderanofits inwithOchsenhausen’s
philosophy
Signing up Brazil’s 1.81 metre tall
Number One player is totally in tune
with Ochsenhausen’s concept of
working with young promising players,
whosetalentsarefosteredbythebest
coaches.TheLiebherrMastersCollege
as a unique project nurturing talented
youngplayers at thehighest level and
TTFarethussteadilyfusingtogetherto
becomeasingleunit.Theclubdevelop
46 Neuzugang Hugo Calderano
Salus BKK – Ihre Krankenkasse für München und die Region
• Bis zu 200 Euro GesundheitsbonusMit unseren Bonusprogrammen jährlich Barprämie oder Zuschuss für professionelle Zahnreinigung, Brillen, Kontaktlinsen oder Homöopathie sichern
• Bis zu 160 Euro jährliches Präventionsbudget Z. B. für Gesundheitsreisen, Salus BKK Gutfühlwochenenden oder eine Vielzahl von Kursangeboten
• Umfangreiche SchutzimpfungenNeben den in Deutschland üblichen übernehmen wir zudem auch fast alle von der STIKO empfohlenen Reiseschutzimpfungen
• Bis zu 300 Euro jährlich für Osteopathie
Ihr persönlicher Ansprechpartner:
Manfred Greimel Salus BKK Service-Center München Züricher Straße 27, 81476 München
Tel. 089 326082-45 [email protected]
Wir wünschen de
TTF Liebherr Ochsenhausen
viel Erfolg für die neue Saison!
n
Als Ihr kompetenter Berater vor Ort biete ich Ihnen das komplette Vorsorge-Angebot aus einer Hand. Nutzen Sie meine Erfahrung.
Ich berate Sie individuell und fair. Sprechen Sie gleich mit mir – es lohnt sich für Sie!
Wir sind Partner des Sports.
Generalagentur David TerraccianoRudolf-Diesel-Straße 1687700 MemmingenTelefon 08331 9253660Telefax 08331 [email protected]
Wir wünschen de
TTF Liebherr Ochsenhausen für
die Saison 2014/2015 viel Erfolg.n
Saison Magazin 2014 / 2015 47
the players and given them everyopportunitytoexcel.
The ambitious South American, at16 the youngest player in the historyof table tennis to win his first WorldTour title in the Seniors category,and who despite his tender years hasalreadyplayed forhiscountry in threemajor world championships, is ideallymatchedto thephilosophyof theclubandcollege.
Already on the right dicetion in theinternationalranking
When he signed up, Ochsenhausen’snewcomerwasranked78intheworld.However, that isnotall.At theendofMay, TTF President Kristijan Pejinovicspelled out the dimensions: „Lookingat the current U21 world ranking youwill find three non-Asians among theTOP10,thatisLiamPitchfordinfourthplace, Hugo Calderano in eighth andSimonGauzyintenthplace–allareTTFplayers. Taking the U18 world rankingyou will find that nine of the ten bestplayers are Asian. Yet Hugo is in thirdplace.Incidentally,thebestEuropeanisranked14th.“
The new player is already well-acquaintedwithOchsenhausen
Calderano’sskillandpersonalsuitabilityfor the Ochsenhausen project wasnot only observed at internationaltournaments, but also on site over anextended period. The newly signed-upplayer,whohasalreadywipedthefloorininternationaltournamentswithtabletennis icons like Saive or Leung, hasbeenamemberoftheLiebherrMastersCollege for a year. He has been livingand practicing in Ochsenhausen eversince–albeitwithinterruptionsduetothe World Championship in Tokyo andinternationaltournaments.
By the way, Brazil’s entire nationalteam is training for Rio 2016 in theUpper Swabian table tennis Mecca,permanently in residence sincesummerofthisyear.Togetherwiththeoutstanding young player Calderano
great things are planned for the localOlympics. Incidentally, Brazil’s teamalso includes the 29 year old GustavoTsuboi,whohas joinedtheBundesliganewcomerTTCSchwalbeBergneustadt.
Plea for stabilisation and organicdevelopment
Kristijan Pejinovic is confident thatsigning up Calderano is totally intune with TTF’s philosophy: „Goingby the past, lots of people expecteda high-calibre successor to Ryu, butthat wouldn’t have been an authenticsolution. Signing up a seasoned tabletennis player simply wouldn’t havefittedinwiththeconceptoftheTTFandtheLiebherrMastersCollege.Ifwehadengaged a „big name“ we might havecomesecondorthirdnextseason–butthat’s not what we want. Ultimately itwouldhavesimplycostusanotheryear.We prefer organic development andwanted a young player with potentialandpower–andHugoundoubtedlyhasboth.“
Calderanowantstomakeagoofit
The TTF president has high hopes ofthe club’s new player: „Hugo has atough year ahead of him, includingthe Junior Olympics and Junior WorldChampionship.Itisanewcontinentforhimandhewantstomakeagoofit,thatdeservesourrespect.I’mconfidentthathewillmakehisownwayhere,andhe’llgetallthesupportheneedsfromus.“Heisalsowell-suitedtoOchsenhausenintermsofpersonalityandnature:„Heis a very open young man, even if hesometimesseemsalittleshy.However,he’squitedifferentwhenheplays,andthespectatorswilllovehim.“
The talented South American was bynomeans signedupasa stopgap.AsPejinovicremarks:„Asthenewboyhewillofcoursestartatthebottom,evenif in actual fact he would already berankedsecondbecauseofhispositionin the current world ranking. Howeverhe will be a full team member, on an
equal footing with everyone else, andhe’llgetenoughBundesligamatches.“
SolutionofFiverejected
Brieflytherewaseventalkofsigningupfive players. Pejinovic explains: „Thatidea sprang from the spate of injuriesin2013/2014,butwerejecteditafterall, because otherwise two membersof the teamwouldalwayshavehad totake timeout, and that’snot good foryoungplayers‘spirits.Weexperiencedthe situation with Liam Pitchford,whomainlyspenthisfirst yearon thesideline.Lost time, really.Nowhehasshown that he can assume a leadingrole and took England back into theChampionship Division in the WorldChampionship.“
Parallelstothe2002/03season
Pejinovic recalls his beginnings atOchsenhausen with pleasure: „Thatwasbackin2002whenwehadasimilaryoungteamwithCrisan(22),Cioti(18),Chuang (19) and Daniel Zwickl (17).Smirnov was the oldest at 25.OnlyChuang was well-placed (17th) in theworld ranking at the time, Smirnovwas41th,Crisan68th,Cioti158thandZwickl167th.Backthenwegavethemplentyof time,and it turnedouttobeverysuccessfulperiodfortheclub.“
TTF’s partners and sponsors are alsolookingforwardtoHugoCalderanoandfullysupporttheclub’snewconsistentstrategy of promoting young talent,whichisreflectedinitsmotto:„Ayoungteam,newpassion!“
48
Sport, Kultur und Kühlschränke
ochsenhausen
SchonvonweitemistinOchsenhausendie gewaltige Anlage der ehemaligenBenediktiner-Reichsabtei zu sehen.Über700JahrelanghabenhierMön-che im Geist des Heiligen Benediktgewirkt:Oraet labora–Beteundar-beite.Heutebeherbergendieweitläu-figenKonventgebäudedieLandesaka-demie fürdiemusizierende Jugend inBaden-Württemberg.DurchKonzerte,AusstellungenundeinKlostermuseumistdasKlosterwieinfrüherenJahrhun-derteneinkulturellesZentrumfürdieganzeRegionundeinederPerlenanderOberschwäbischenBarockstraße.
Wer auf romantische Art nach Och-senhausen reisen möchte, sollte mitdem „Öchsle“ fahren, der einzigennoch vollständig erhaltenen Schmal-
spurbahn in Baden-Württemberg. Mitjährlich40.000bis50.000Fahrgästenist die Bahn eine der großen Touris-tenattraktionen Oberschwabens, diebeikleinenundgroßenEisenbahnfansKinderträumelebendigwerdenlässt.
NebenihremhohenWohn-undFreizeit-wertistdieStadtaberaucheinwich-tiger Industrie-undGewerbestandort,derzahlreichenMenschenArbeitbie-tet.NamhafteFirmenderHausgeräte-,derVerpackungs-undderelektrotech-nischenIndustriehabenhierihrenSitz.Kühlschränke „made in Ochsenhau-sen“habeneinenhervorragendenRufundsindaufderganzenWeltbegehrt.5.000 Stück werden täglich von derLiebherr-HausgeräteGmbHproduziertund in zahlreiche Länder exportiert.
DasUnternehmenistdermitAbstandgrößte Arbeitgeber und zugleich Na-mensgeberdessportlichenAushänge-schildes der Stadt, der „TTF LiebherrOchsenhausen“.Außerdemistdasander Rottum gelegene Ochsenhausenmit seinem attraktiven Einzelhandels-und Dienstleistungsangebot Einkaufs-stadt für die rund 15.000 BewohnerderStadtunddesUmlandes.
Stadt Ochsenhausen
Saison Magazin 2014 / 2015 49
Sport, Culture and Fridges
When approaching the city ofOchsenhausen, you can see theimmensesiteoftheformerBenedictineabbey from afar. For more than 700years, Benedictine monks acted therein the spirit of Saint Benedict: Oraet labora – work and pray. Today youcan find the ‘Landesakademie fürdie musizierende Jugend in Baden-Württemberg’ (Academy for youngmusicians of Baden-Württemberg) inthis spacious monastery. Concerts,expositions and a museum make themonasteryaculturalcentreoftheregionand a jewel on the ‘OberschwäbischeBarockstraße’ (the Upper SwabianRoadofBaroque).
Visitors who prefer travelling toOchsenhausen in an old-fashioned,
romanticwayshouldgobythe‘Öchsle’,the only narrow-gauge railway stillrunning in Baden-Württemberg. With40.000 to 50.000 passengers peryear, it is one of the biggest touristattractions in Upper Swabia. And itmakeschildhooddreamscometrueforyoungaswellasforadultrailroadfans.
ThecityofOchsenhausenoffersahighqualityoflifeandoffree-timeactivities.As an important place of industryand commerce, it gives work to manypeople. Famous firms and enterprisesof the household appliance, thepackaging,andtheelectronicindustriescan be found in Ochsenhausen.Fridges ‘made in Ochsenhausen’ havegot a good reputation and are highlyappreciated all over the world. The
‘Liebherr-Hausgeräte GmbH’producesmore than 5.000 fridges per day andexports them to numerous countries.This enterprise is by far the biggestemployer and it gives its name to thesportive attraction of the town, the‘TTFLiebherrOchsenhausen’.Besides,with its appealing retail shops andserviceindustries,Ochsenhausenisanattractiveshoppingcentrefortheabout15.000inhabitantslivinginandaroundthetown.
50
Ihr Partner in allen
Immobilienfragen!
• Häuser, Wohnungen
• Grundstücke
• Neubau
• Landw. Anwesen
• Gewerbeobjekte
• Hausverwaltungen
• Finanzierungen
Nutzen Sie unsere über 40-jährige
Erfahrung in allen Immobilienfragen.
Weckerle GmbH & Co., Bahnhofstraße 5-7, 88416 Ochsenhausen
Tel. 07352/32 80 •••• Fax. 07352/92 4 92-22 ••••
www.immoweckerle.de
Werbung/Anzeige Tischtennis2
Die TTBL Konkurrenten
1) Voraussichtlicher Gesamtbetrag 4.550,40 €, Mehrkilometer 0,0711 €, Laufzeit 36 Monate/10.000 km p.a., effektiver Jahreszins 5,25%, Sollzins gebunden 5,25%, Gesamtkreditbetrag/Fahrzeugpreis 12.640,- €, Überführungkosten 790,- €. 2) Voraussichtlicher Gesamtbetrag 6.372,- €, Mehrkilometer 0,0711 €, Laufzeit 36 Mona-te/10.000 km p.a., effektiver Jahreszins 5,25%, Sollzins gebunden 5,25%, Gesamtkreditbetrag/Fahrzeugpreis 17.770,- €, Überführungkosten 790,- €. 3) Voraussichtli-cher Gesamtbetrag 9.324,- €, Mehrkilometer 0,0711 €, Laufzeit 36 Monate/10.000 km p.a., effektiver Jahreszins 5,25%, Sollzins gebunden 5,25%, Gesamtkreditbetrag/Fahrzeugpreis 25.945,- €, Überführungkosten 790,- €. Leasingangebote der GMAC Leasing GmbH, Friedrich-Lutzmann-Ring, 65428 Rüsselsheim, für die wir als unge-bundener Vermittler tätig sind. Abb. können Sonderausstattung zeigen.
88400 BiberachSaulgauer Str. 2Tel. 07351/155-15
88471 LaupheimBiberacher Str. 68Tel. 07392/7091-13
www.kundrath.de
KUNDRATH RATEN-OFFENSIVE!
Opel ADAM, 1.2 mit 51 kW/70 PS, Klima-anlage, Radio CD MP3, ESP Plus, ABS, elektrische Fensterheber, Funk-Zentral-verriegelung u.v.m.
Opel Astra 5-Türer Selection, 1.6 mit 85 kW/115 PS, Klimaanlage, Radio CD 400, Zentralverriegelung, ESP+, Start/Stop-Anlage u.v.m.
Kraftstoffverbrauch in l/100 km, innerorts/außerorts/kombiniert/CO2-Emission, kombiniert in g/km/Effi zienzklasse: ADAM: 7,3/4,4/5,5/129/D; Astra: 8,7/5,3/6,6/154/D; Cascada: 8,4/5,5/6,5/153/B.
MonatlicheRate nur1 € 125,-OHNE ANZAHLUNG
MonatlicheRate nur2 € 177,-OHNE ANZAHLUNG
Opel Cascada „Edition“, 1.4 Turbo mit 88 kW/120 PS, Klimaanl., Radio CD 300 MP3, Parkpilot, Sportsitze, Lederlenk-rad, Tempomat u.v.m.
MonatlicheRate nur3 € 259,-OHNE ANZAHLUNG
Der OPEL ADAMDer OPEL ASTRA und CASCADA
Kommen Sie Probe fahren!
Saison Magazin 2014 / 2015 51
DIe t tBl-konkurrentenNeun teilweise hochkarätig besetzteKonkurrenten - darunter mit Düssel-dorf und Fulda-Maberzell zwei abso-luteTopklubs -werdenesder jungenTTF-Truppe in der Saison 2014/2015nicht leichtmachen.Auchdie Teamsaus Saarbrücken, Bremen, Grenzauund Frickenhausen haben Weltklas-
sespieler in ihren Reihen. Und Berg-neustadtistfüreinenAufsteigerauchrichtiggutbestücktundein jederzeitgefährlicherGegner.Absolutchancen-los werden Liam Pitchford, Kirill Ska-chkov,SimonGauzyundHugoCalder-ano jedochgegenkeinenderRivalensein.DasjüngsteTeamderLigakann
unbeschwert aufspielen und möchtedie Konkurrenz mit einem einzigarti-genTeamgeistbeeindrucken.
Nachfolgend eine kurze ÜbersichtüberdieBundesligisten,ihreZieleundChancen.
TTBL Rivals Ninerivals,somefirst-class- includingtwoabsolutelytopclubsDüsseldorfandFulda-Maberzell-willnotmakeiteasyfortheyoungTTFteaminthe2014/15season. The teams from Saarbrücken,Bremen, Grenzau and Frickenhausenalso have world-class players in their
line-ups. And the league newcomerBergneustadtalsohasaverygoodline-upandcouldbeadangerousopponentat any time. However Liam Pitchford,KirillSkachkov,SimonGauzyandHugoCalderanoareinwithachanceagainsttheirrivals.Theleague‘syoungestteam
cankickoffwithaneasymindandaimto impress the competition with theiruniqueteamspirit.WehaveprovidedabriefsummaryoftheBundesligateams,theiraimsandprospects.
K A M I N E & Ö F E N
Franz Renz • Kachelöfen & Kaminöfen Oberer Graben 1 • 89257 Illertissen • Tel. 07303 3405 • [email protected] www.ofen-renz.de • www.ruegg-studio.de
franz renz
Lassen Sie sich über die individuellen Möglichkeiten für Ihr Heim informieren!
52 Die TTBL Konkurrenten
Spielort ARAGCenterCourt Ernst-Poensgen-Allee58 40629Düsseldorf
Kontakt www.borussia-duesseldorf.de
MannschaftTimoBoll (GER)GionisPanagiotis (GRE)PatrickFranziska (GER)SharathKamalAchanta (IND)
Borussia DüsseldorfIn der ersten Saisonhälfte schwach,drehte der „FC Bayern des Tischten-nissports“ seit Anfang 2014 mächtigauf und brachte mit Pokal und deut-scher Meisterschaft doch noch zweiwichtige Titel nach Hause. Zwar ga-bendieRheinländermitPatrickBaum,Christian Süß und Ricardo Walthergleich drei Spieler ab, dafür stießenmit dem vormaligen Fuldaer PatrickFranziskaunddemgriechischen Top-
Abwehrspieler Panagiotis Gionis zweiHochkaräterzumBoll-Team,demauchder spielstarke Inder Kamal SharathAchanta weiterhin angehört. Der Re-kordmeister strebt auch in der Sai-son2014/2015Erfolge insämtlichenWettbewerben an und geht - zumin-destwasdienationaleEbenebetrifft-alseindeutigerFavoritinsRennen.
TTC RhönSprudel Fulda-MaberzellDie Osthessen spielten 2013/2014diebesteSaisonderVereinsgeschich-te und waren nicht weit vom erstenTitelgewinn entfernt, auch wenn manindenbeidenEndspielenaufnationa-lerEbenedenDüsseldorferBorussennoch zum Sieg gratulieren musste.UndauchindieserSpielzeitkannmanvon den Maberzellern einiges erwar-ten.DenWeggangvonPatrickFranzis-kaunddemnurseltenzumEinsatzge-kommenen Philipp Floritz dürfte man
mit den Neuzugängen Patrick BaumundChristianSüß-beideausDüssel-dorf gekommen - locker kompensierthaben. Und mit dem inzwischen fastschon legendärenWangXi sowieDT-TB-NationalspielerRuwenFilusstehenzweiextremstarkeDefensiv-Assebe-reit,umGroßeszuerreichen.Mitdenheißblütigen Fans im Rücken könntediesmalderersteTitelderKlubhistorieindieRhöngehen.
Spielort Wilmingtonhalle Washingtonallee14 36041Fulda
Kontakt www.ttc-maberzell.de
Mannschaft WangXi (CHN)PatrickBaum (GER) RuwenFilus (GER)ChristianSüß (GER)
Borussia DüsseldorfWeakperformanceinthefirsthalfoftheseason,sincethebeginningof2014the„FCBayernof table tennis“ recoveredstronglyandtookhometwomajortitles,the Cup and German Championship.Although the Rheinland club gave upthreeplayers inonego,PatrickBaum,
ChristianSüßandRicardoWalther,theywere replaced by crack sportsmen,former Fulda player Patrick Franziskaand the top Greek defensive playerPanagiotisGionis,andthestrongIndianplayer,KamalSharathAchantaisstillintheteam.Therecordchampionisalso
aiming for success in all competitionsinthe2014/15season-andatleastatnational level - istheclearfavourite intherunning.
TTC RhönSprudel Fulda-MaberzellIn2013/14theEastHessiansenjoyedthebest season in their club‘shistoryand just missed scoring their firstchampionship win, even if in bothfinals at national level they ended upcongratulating Düsseldorf Borussia.Andinthisseasonwecanalsoexpect
big things of the Maberzell team. Thedeparture of Patrick Franziska andPhilipp Floritz, who only saw a littleaction, is set to be well compensatedforbythenewcomersPatrickBaumandChristian Süß - both from Düsseldorf.Andwithnowvirtually legendaryWang
XiandDTTBnationalplayerRuwenFilustwostrongdefenceacesarepoisedtoachieve great things. With passionatefans cheering them on, this might bethefirstchampionshipwinintheRhönclub‘shistory.
Saison Magazin 2014 / 2015 53
Spielort SporthalleaufdemBerg Fröbelstraße2 72636Frickenhausen
Kontakt www.ttc-matec-frickenhausen.de
Mannschaft
KokiNiwa (JPN)MasatakaMorizono (JPN)MikhailPaykov (RUS) LiangQiu (GER)
TTC matec FrickenhausenDerEx-MeisterausdemNeuffenerTalbelegtedankeinesbärenstarkenKokiNiwa in der letzten Saison Rang dreiinderTTBL-PunktrundeundscheiterteindenPlay-offs amspäterenMeisterDüsseldorf.VonderStammbesetzungist nur der wieselflinke Weltklasse-Ja-panerNiwageblieben,den -wennernicht dabei sein kann - sein ambitio-nierter 18-jähriger Landsmann Masa-
taka Morizono vertritt. Ob der RusseMikhail Paykov und Trainersohn QiuLiangdieAbgängevonSteffenMengel(zumTTCSchwalbeBergneustadt)undWang Yang (nach Polen) eins zu einsersetzen können, erscheint fraglich.EinMittelfeldplatzfürden„Tälesklub“ist sicher eine realistische Prognose.Die TTF freuen sich auf zwei heißeschwäbischeDuelle.
TTC matec FrickenhausenThe ex-champ from Neuffen Valleyachieved third place last season inthe TTBL points round thanks to theformidable Koki Niwa, then lost inthe play-offs to the champion-to-beDüsseldorf. Of the original team onlyultra-agile world-class Japanese Niwa
has remained, and when he can‘t bethere,heissubstitutedbyhisambitious18yearoldfellowcountrymanMasatakaMorizono. It seems doubtful whethertheRussianMikhailPaykovandtrainerson Qiu Liang can truly match theperformanceofSteffenMengel(joined
TTCSchwalbeBergneustadt)andWangYang(wenttoPoland).Amiddle-of-the-fieldrankingforthevalleyclubislikelytobearealisticforecast.TTFislookingforwardtotwofierySwabianduels.
1. FC Saarbrücken TTDer ETTU-Cup-Sieger und Play-off-Halbfinalist von der Saar dürfte auch2014/2015 zu den aussichtsreichs-tenPlay-off-Anwärternzuzählensein.ZwarmusstemanmitBastianSteger,imJuli2014alsNummer20derWeltnotiert, den Topspieler an WerderBremen abtreten, doch sorgte manmit dem aus Plüderhausen gekom-menen Adrien Mattenet für halbwegsadäquaten Ersatz. Der Franzose, dervonMichelBlondelzueinemSpitzen-
könnerausgebildetwurde,warAnfang2012nochdieNummer19des ITTF-Rankings.NachzweidurchwachsenenJahren möchte er nun wieder richtigangreifen. Geblieben sind mit demsympathischen Ex-TTF-Spieler TiagoApolonia und dem Slowenen BojanTokic zwei Leistungsträger, die vondem belgischen Linkshänder CedrickNuytinckalsNummervierunterstütztwerden.
Spielort JoachimDeckarmHalle Halbergstraße 66111Saarbrücken
Kontakt www.fc-saarbruecken-tt.de
Mannschaft TiagoApolonia (POR)BojanTokic (SLO) AdrienMattenet (FRA) CedrickNuytinck (FRA)
1.FC Saarbrücken TTThe ETTU Cup winner and play-offsemi-finalist from the Saar may alsobecountedamongthemostpromisingplay-offcontenders.Althoughtheylosttheir topplayerBastianSteger, rankedNumber 20 in the world in July 2014,to Werder Bremen, they have found a
more or less adequate successor inthe person of Adrien Mattenet fromPlüderhausen.TheFrenchman,trainedby Michel Blondel to become a topplayer,wasstillNumber19 intheITTFratingsatthebeginningof2012.Aftertwoyearsofups-and-downsheisready
togetdowntoseriousbusiness.Stillintheteamaretwokeyplayers,thegood-natured ex-TTF player Tiago Apoloniaand the Slovenian Bojan Tokic, whoare supported by left-handed BelgianCedrickNuytinckasNummerFour.
54
Marktplatz 29
88416 Ochsenhausen
Telefon 07352-8496
Mobil 0171 1440815
Telefax 07352-940747
www.fahrschule-ludwig.net
Unterrichtszeiten:
Montag u. Mittwoch
19.00 - 20.30 Uhr
Anmeldung jederzeit möglich!
Die TTBL Konkurrenten
Saison Magazin 2014 / 2015 55
SV Werder BremenDievondemRumänenCristianTamastrainierten Grün-Weißen, die im JahrzuvordieTTF imFinalevonFrankfurtbezwingen konnten, blieben trotz un-veränderter Besetzung letzte Saisonhinter den Erwartungen zurück undverfehltendiePlay-offs.Dassollnichtwieder passieren, auch wenn mankünftig auf Weltklassespieler ChuangChih-Yuan,derlangeauchinOchsen-hausen spielte, verzichten muss. FürdenMannausTaiwankammitBasti-
an Steger hochkarätiger „Ersatz“ ausSaarbrücken. Die Rumänen AdrianCrisan und Constantin Cioti bliebenanBord.BeidestandenschoninOber-schwaben unter Vertrag, Crisan warsogar volle zehn JahreTTF-Leistungs-träger. Mit ihrem aus Jülich für PaulDrinkhall gekommenen LandsmannHunorSzöcs, einstSchülerdesLieb-herrMastersCollege(LMC),habensieVerstärkungbekommen.
Spielort NeueWerder-Halle Hermine-Berthold-Straße20 28205Bremen
Kontakt www.werder.de/de/tischtennis
Mannschaft BastianSteger (GER) AdrianCrisan (ROU)ConstantinCioti (ROU)HunorJanosSzöcs (ROU)
SV Werder BremenTrained by the Romanian CristianTamas, the Green-and-Whites, whobeat TTF the previous year in thefinals at Frankfurt, failed to come upto expectations last season despiteno change in the line-up, and missedthe play-offs. That shouldn‘t happen
again, even if the world class playerChuangChih-Yuan,whoalsoplayed inOchsenhausen for a long time, won‘tbeavailableinthefuture.ThemanfromTaiwanhasbeenreplacedathighlevelby Bastian Steger from Saarbrücken.The Romanians Adrian Crisan and
Constantin Cioti stay on board. Bothhavealreadybeensignedup inUpperSwabia,CrisanwasevenkeyplayerforawholetenyearsatTTF.ReplacingPaulDrinkhall, is there countryman HunorSzöcs from Jülich, a former LiebherrMastersCollege(LMC)trainee.
Spielort ZugbrückenhalleGrenzau Brexbachstraße11-17 56203Höhr-Grenzhausen
Kontakt www.ttcgrenzau.de
Mannschaft AndrejGacina (HRV)YoshidaMasaki (JPN)TomasPavelka (CZE)JonathanGroth (DEN)
TTC Zugbrücke GrenzauBeim Traditionsklub aus dem Wester-wald, in der „ewigen“ Bundesligata-belle immer noch die Nummer zwei- hinter Düsseldorf und vor den TTF-,hatsichgarnichtsovielverändert.DerTabellensechstederVorsaisonhatsichvomTschechenLubomirJancarikgetrenntunddafürausHagendenjun-genDänenJonathanGrothgeholt,dereinst dem Liebherr Masters Collegeangehörte.DieTruppevonCheftrainerAnton Stefko und Spielertrainer To-
masPavelka würdediesmal zu gernedenSprung indiePlay-offs schaffen.Das wird schwierig, ist aber keines-wegsunmöglich, zumalmanmitdemEx-OchsenhausenerAndrejGacinaei-nenderbestenEuropäeralsNummereins aufweisen kann. Der 19-jährigeJapaner Masaki Yoshida ist ebensofürwichtigePunktegut-inseinerers-ten Saison im Oberhaus spielte derschmächtige, wendige Asiate auf An-hiebausgeglichen.
TTC Zugbrücke GrenzauAtthetraditionalclubfromWesterwald,stillNumberTwointhe„Ewige[Eternal]“Bundesliga table - tailing DüsseldorfandinfrontofTTF-littlehaschanged.Ranked sixth last season the club hasbidden farewell to Czech LubomirJancarik and brought in the young
Dane from Hagen, Jonathan Groth, aformermemberoftheLiebherrMastersCollege.HeadtrainerAntonStefkoandplayercoachTomasPavelkaarehopingthattheteamwillmakeittotheplay-offsthis time. Difficult but not impossible,especiallyastheyhaveoneofthebest
Europeans,ex-OchsenhausenerAndrejGacina as their Number One. The 19year old Japanese Masaki Yoshida isalsoworthhissalt-inhisfirstseasoninOberhausthelitheagileAsianplayedaroundedgamefromthefirst.
56 Die TTBL Konkurrenten
Spielort EnervieArenaim SportparkIscheland Stadionstraße21 58097Hagen
Kontakt http:www.ttc-hagen.de
Mannschaft Hung-ChiehChiang (TPE)OvidiuIonescu (ROU)RicardoWalther (GER) AndreasFejer-Konnert (GER)
TTC HagenDie Westfalen standen letzte SaisonmonatelangimAbstiegskampf,besieg-tendannaberdieunmittelbarenRiva-lenundsichertensichamEnderelativsouverän den achten Rang. Die TTFhaben gegen den Aufsteiger der Sai-son 2012/2013 etwas gutzumachen,verlorensiedochdasRückrundenspielinderEnervieArenaunnötigundbüß-ten damit frühzeitig ihre Chance ein,sich doch noch in Richtung Play-offszu orientieren. Im ersten Saisonspiel
am24.AugustinBiberachbietetsich
die erste Gelegenheit dazu. Bis auf
Ovidiu Ionescu ist das neue Hagen
nicht mehr mit dem alten identisch.
MaharuYoshimuraundJonathanGroth
verließendenVerein,RicardoWalther
und der neue Spitzenspieler Chiang
Hung-Chieh - früher in Gönnern und
Hanauaktiv-kamen.Saisonzielbleibt,
wie könnte es anders sein, der Klas-
senerhalt.
Spielort Post-Halle Kristanplatz 99974Mühlhausen
Kontakt www.post-muehlhausen.de
Mannschaft LarsHielscher (GER)BohumilVozicky (CZE) MattisBurgis (LAT) MichalBardon (SVK)
Post SV MühlhausenDieThüringerstanden2013/2014lan-ge mit dem Rücken zur Wand. Vielesahen imPostSVdenAbstiegskandi-datenNummereins-undsieschienenrichtigzuliegen,abernurbiszumletz-ten Spieltag. Mit großem Team Spiritbesiegte der Underdog den nominellungleich stärker besetzten SV Plü-derhausenim„Abstiegsendspiel“undblieberstklassig.Experimentegibtes
inMühlhausenauchimzweitenTTBL-Jahrnicht,dieTruppebliebalseinzigeunverändert.RoutinierLarsHielscher,Matiss Burgis, Bohumil Vozicky undMichalBardonwerdenauchinderneu-enSaisonschwerzukämpfenhaben.EinPluspunktbleibtdieBegeisterungderFans,diedieschmuckevereinsei-geneHalleamKristanplatzimmerwie-derzumHexenkesselmachen.
TTC HagenLast season the Westphalians battledfor months against being relegated,however then went on to beat theirdirect rivals and in the end secured afairlyhandsomeeighthplace.TheTTFhavetomakegoodadefeatagainstthenewcomersofthe2012/13season,asthey needlessly lost the return match
intheEnervieArenaandthuslosttheirchancetoaimfor theplay-offs. In thefirstmatchoftheseasonon24AugustinBiberachtheywillhavetheirfirstshotatgettingeven.Withtheexceptionofex-LMC student Ovidiu Ionescu, the newHagen team has nothing in commonwiththeoldone.MaharuYoshimuraand
Jonathan Groth left the club, RicardoWaltherandthenewtopplayerChiangHung-Chieh - who formerly played inGönnern and Hanau - joined. The aimthisseason,howcoulditbeotherwise,istostaywheretheyare.
Post SV MühlhausenThe Thüringen club had its back tothe wall for a long time in 2013/14.Many reckoned on Post SV being theNumber One candidate for relegation- and it seemed they were right, butonlyuptothelastmatchday.Showingtremendous spirit the underdogbeat the stronger team in numbers,
SV Plüderhausen in the „relegationend game“ and stayed in the firstclass. There will be no experimentsin Mühlhausen in the second TTBLyear either, the team is the only oneto remain unchanged. Experiencedplayers Lars Hielscher, Matiss Burgis,Bohumil Vozicky and Michal Bardon
aregoingtohaveahardbattleagaininthenewseason.Abonus remains theenthusiasm of the fans, which alwayssucceed in turning the attractive clubsportshallonKristanplatzintoameltingpotofemotion.
Saison Magazin 2014 / 2015 57
TTC Schwalbe BergneustadtMit dem souveränen Meister der 2.Bundesliga Nord gibt ein Erstligan-euling seine Visitenkarte im KonzertderGroßenab.UndderKlubausdemBergischenLand,KooperationspartnerderTTF,gehthochkarätigbesetztindieRunde und dürfte gute Chancen aufdenKlassenerhaltbesitzen.DerPokal-AchtelfinalgegnervonPitchford&Co.istschondeshalbnichtzuunterschät-zen,weileinTeilderTruppeständiginOchsenhausen trainiert und die TTF-Spielerbestenskennt.NeueNummereinsistderbrasilianischeLinkshänder
Gustavo Tsuboi, im Juli immerhin die
Nummer36derWelt.Tsuboiundder
Kroate Frane Kojic, Sparringspartner
des LMC, kennen Ochsenhausen wie
ihreeigeneWestentasche.Zudemver-
fügtderAufsteigermitBenediktDuda
über eine der größten Zukunftshoff-
nungen des DTTB und mit dem aus
Frickenhausen gekommenen Deut-
schenEinzelmeistervon2013Steffen
MengelübereinenNationalspielermit
großemKämpferherz.
Spielort Schwalbe-Arena Heiner-Brand-Platz1 51643Gummersbach
Kontakt www.ttcbergneustadt.de
Mannschaft GustavoTsuboi (BRA) SteffenMengel (GER)BenediktDuda (GER) FraneKojic (HRW)
TTC
Bergneustadt
TTC Schwalbe BergneustadtThe outstanding champ of the2nd Bundesliga Nord presents itscompliments card as newcomer tothe first league, ready to take the bigstage. And the club from BergischesLand, cooperation partner to TTF,hasa top line-up togo into thegame,and is likely to have good chances ofstanding its ground. Pitchford & Co.’s
round of the last sixteen opponentshouldn‘t be underestimated, aloneonthegroundsthatsomeoftheteamtrains in Ochsenhausen all the timeand is intimately familiar with the TTFplayers. The new Number One is theBrazilian left-hander Gustavo Tsuboi,whoafterallbecameNumber36intheworld in July. Tsuboi and the Croatian
Frane Kojic, LMC sparring partners,know the Sparkassen-TT PerformanceCentrelikethebackoftheirhand.Thenewcomer to the league also has onethe DTTB‘s most promising players inBenediktDudaandtheGermanSinglesChampionof2013fromFrickenhausen,Steffen Mengel a national player withanenormousamountoffightingspirit.
58
„Die richtige Ernährung und eine optimale Vitalsto� versorgung sind extrem wichtig im Sport. Viel hängt davon ab, nicht zuletzt
ein stabiles Immunsystem, Konzentration und Fitness bis zum letzten Punkt. Seit der Saison 2012 optimieren die Spieler ihre Ernährung mit LaVita. Und
das sehr erfolgreich. Wir setzen auch diese Saison voll auf das Elixier
von Gerd Truntschka.“
Cheftrainer TTF Ochsenhausen, Dubravko „Dubo“ Skoric
„Ich wollte ein Produkt scha� en, das allen nutzt – vom Leistungssporler, seinen Kindern bis zu seinen Großeltern.“
Wissenschaftlich belegtVitalsto� e wirken an den verschiedensten Stellen des menschlichen Organismus. Unzählige wissenschaftliche Studien belegen das. Hier eine Zusammenfassung aus der o� ziellen Lis-te der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA): Energie/Leistungsfähigkeit: Biotin, Eisen, Jod, Kupfer, Magnesium, Mangan, Niacin, Vitamin B2, Vitamin B1, Vitamin B12, Pantothensäure, Vitamin B6, Vitamin C tragen zu einem normalen Energiesto� wechsel bei; Ausdauer/Leistungsfähigkeit/Regeneration: Eisen, Folsäure, Magnesium, Niacin, Vitamin B2, Vitamin B12, Pantothensäure, Vitamin B6, Vitamin C tragen zur Verringerung von Müdigkeit und Ermüdung bei; Konzentration: Eisen, Jod, Zink tragen zu einer normalen kognitiven Funktion bei; Pantothensäure trägt zu einer normalen geistigen Leistung bei; Immunsystem: Eisen, Folsäure, Kupfer, Selen, Vitamin B12, Vitamin B6, Vitamin C, Vitamin D, Zink tragen zu einer normalen Funktion des Immunsystems bei
LaVita – VitalstoffkonzentratEinzigartig kombininert aus über 70 Lebensmitteln
• mehr Energie • ein starkes Immunsystem• optimale Konzentration• bessere Regeneration• optimale Leistungsfähigkeit
Die natürlicheVitalstoffbasis für: • alle wichtigen Vitalsto� e in
einem Produkt• optimal dosiert nach wissenschaftlichen Vorgaben• Wirkung durch Studien belegt• natürlich, ohne Zusatzsto� e
Das ist LaVita:
Weitere Infos und direkt bestellen: LaVita GmbH | Ziegelfeldstr. 10 | 84036 Kumhausen | Tel. 0871 / 97 21 70 | www.lavita.de
Gerd Truntschka, ehemaliger Kapitän der deutschen Eishockey-Nationalmannschaft, LaVita-Entwickler und Geschäftsführer
Saison Magazin 2014 / 2015 59
www.
ds3-
cabr
io.d
e
VON DUNKEL AUF HELLIN 16 SEKUNDEN.Lass die Sonne rein – mit dem neuen CITROËN DS3 CABRIO geht das sekundenschnell. Reservieren Sie gleich eine Probefahrt.
DAS NEUE CITROËN DS3 CABRIO. ENTFALTE DICH.
AB 17.790,– €1
1Angebot gültig bis 30.06.2014. Abb. zeigt evtl. Sonderausstattung/höherwertige Ausstattung. XXXXXXXXXXXXXXXXX
Kraftstoffverbrauch kombiniert von 6,7 bis 3,9 l/100 km, CO2-Emissionen kombiniert von 154 bis 99 g/km (VO EG 715/2007).
RECO GmbH A. HAGEL (A)• Romualdstraße 82 • 88416 Ochsenhausen• Telefon 07352 / 3180 • www.citroen-haendler.de/reco-ochsenhausen
Autohaus Esenwein (H)• Schwabenstraße 10 • 87700 Memmingen• Telefon 08331 / 2788 • www.esenwein.de
(H)=Vertragshändler, (A)=Vertragswerkstatt mit Neuwagenagentur, (V)=Verkaufsstelle
60
lIeBherr masters colleGeDie hohe Schule der Talent-förderung in OchsenhausenVomCollege-StudentzumBundesligaprofi
SeiteinigenJahrensorgenTrainervonWeltrufdafür,dasseinesorgsamausgewählteElitejungerNachwuchs-AsseimOchsenhausenerLiebherrMastersCollegezuTopspielernaufinternationalemNiveauausgebildetwird.
ChefaufderKommandobrücke:Michel Blondel
DieVerantwortlichenhattensichZeitgelassen und sehr sorgsam geprüft,werambestenaufdasAnforderungs-profilfürdieNachfolgevonLeoAmizicals verantwortlicher Cheftrainer amCollege passte. Die Wahl fiel mit Mi-chel Blondel auf einen Hochkaräter,einenMann,derüberall imWelttisch-tennisaufBewunderungstößt.
Der50-jährigevormaligefranzösischeNationaltrainer ist seit Januar 2014erster Mann auf der Kommandobrü-cke. Zudem übernimmt der renom-mierte Tischtennistrainer ab dieserSaisondenneugeschaffenenPosteneinesSportdirektorsbeidenTTF-wasdie Symbiose zwischen Verein undCollegenochstärkerunterstreichtalsbisher.
Blondel istausgewiesenerFachmann,geradewasdieAusbildungundFörde-rungvonToptalentenbetrifft.Diefüh-rende Stellung, die die französischeNachwuchsarbeitseitJahreninEuropagenießtundsichineinerFüllevonTi-teln und Medaillen niedergeschlagenhat,istmaßgeblichihmzuverdanken.SpielerwieSimonGauzywurdenvomLMC-Cheftrainer entdeckt und nachobengebracht.
Blondel war zehn Jahre lang (1992-2001) Trainer und Manager des fran-zösischen Topklubs Levallois, wo er
Tischtennis-LegendenwieGatien,Chi-la, Legout oder Karlsson zu Bestleis-tungen inspirierte. Nicht weniger alsneunmal errang er mit seiner TruppedenSieginderProA,diefranzösischeMannschaftsmeisterschaft.ZudemgabesunterseinerÄgidezweiTitel inderEuropeanChampionsLeague.
Von 2001 bis 2004 fungierte er alsTrainervonFrankreichsHerren-Natio-nalteam. In dieseZeit fielen vierMe-daillengewinne seiner Schützlinge beiEuropameisterschaften. Danach gingesnocheineStufeweiternachoben:fast neun Jahre, von 2005 bis 2013,warBlondelfranzösischerChef-Natio-naltrainer.Erhatdiesogenannte„NewGeneration“ („Nouvelle Génération“)inFrankreichgeschaffenundgeformtmit Spielern wie Mattenet, LebessonundebenauchGauzy.
Blondel betont die europäische Di-mension seines Auftrags in Ochsen-hausen: „Meine Aufgabe ist es, dasTrainingszentrum gut zu leiten undzu zeigen, dassEuropaauchmit denAsiatenmithaltenkann.DafürmüssenunsereTalenteaberphysischundauchmentaletwasmehr tunalsdiese. Ichfreuemich,inOchsenhausenaneinemfürdeneuropäischenTischtennissportsowichtigenProjektanleitenderStel-lemitarbeitenzukönnen.“
VomCollegeindieTTBL
Mit Liam Pitchford, welcher als ers-terYoungstereinenPlatzinderTTBL-MannschaftderTTFLiebherrOchsen-hausen erhielt, stieg vor drei JahrenderersteCollege-SchülerindenBun-desligabetriebein.Daswareinegute,richtungsweisendeEntscheidung-ge-
Liebherr Masters College
CheftrainerMichelBlondel
Saison Magazin 2014 / 2015 61
LIEBHERR MASTERS COLLEGE ™
Leistungszentrum Ochsenhausen GmbHBahnhofstrasse 888416 OchsenhausenDeutschland
Tel.: +49 (0) 73 52 / 17 88Fax: +49 (0) 73 52 / 46 40
www.masters-college.com
GESCHÄFTSFÜHRER
Rainer IhleKristijan Pejinovic
Amtsgericht: Ulm HRB 723611Steuernummer: 54001/38155USt-IdNr: DE265179920
BANKVERBINDUNG
Kreissparkasse OchsenhausenKto.-Nr.: 734 86 00BLZ: 654 500 70IBAN: DE40 654500700007348600SWIFT-BIC.: SBCRDE66
LIEBHERR MASTERS COLLEGE, Bahnhofstrasse 8, 88416 Ochsenhausen
radeerstwurdePitchfordsVertragvor-zeitigumdreiweitereJahreverlängert.
Mit dem Dänen Jonathan Groth, derzunächst für Fulda-Maberzell unddannfürHagensowieindieserSaisonfürGrenzauaufschlägt,folgteeinwei-terer.SeinMannschaftskollegeinHa-gen war der ehemalige LMC-StudentOvidiuIonescu,derauchindieserSai-sonimBundesligateamderWestfalenspielt.
Doch am meisten Sinn macht es na-türlich,wenndieamCollegeausgebil-deten Talente in die erste Manschaftder TTF hineinwachsen können. Diesgelang etwa dem 19-jährigen Franzo-sen Simon Gauzy, unbestreitbar dasgrößte Talent seines Landes. Gauzyabsolvierte zahlreiche Lehrgänge imLMC, bevor man ihn vor der letztenSaisonfürdasTTBL-TeamderTTFver-pflichtete.Undnunschafftedergera-de18gewordeneBrasilianerHugoCal-deranodenSprungnachoben-auchder Brazil-Open-Sieger von 2013 trai-niertemonatelangamLMC,bevorsichdie Verantwortlichen sicher waren,dasserderrichtigeMannist,dieTTFweiterzubringen und natürlich selbstweitergebrachtzuwerden.
Optimal fürdasehrgeizigeProjekt istzweifellos die Ochsenhausener Bun-desliga-Mannschaft unter DubravkoSkoric,dieregelmäßigindieTrainings-arbeit mit den Talenten eingebundenwird,vondenenvielebereitsinjugend-lichemAlterZweitligaformatbesitzen.NebenundsogarmitdenWeltklasse-spielern zu trainieren–etwasGröße-reskannesfürvieleNachwuchs-Assegarnichtgeben.
Stelldichein der Talente im Sparkas-sen-TT-Leistungszentrum
„Klein aber fein“ lautet der Anspruchder„Väter“desCollege.DawarensichTTF-Präsident Kristijan Pejinovic unddessenleidervielzufrühverstorbenerAmtsvorgängerRainerIhlevölligeinig.Manhat–mitUnterstützungnamhaf-terSponsoren–nochvielvorundhat
mitdemSparkassenTT-Leistungszent-rum,dasseitzweieinhalbJahreninBe-triebist,direktinOchsenhauseneinehochmoderne Tischtennisanlage zurVerfügung, die optimaleBedingungenbietet.
Esgeht„bunt“zuimLMC.JungeSpie-ler aus aller Herren Länder arbeitendortgezieltundhochkonzentriertaufeine große Tischtennis-Karriere hin.Sowaretwaderdamals16-jährigeEx-Schüler-Weltmeister und inzwischenamtierende Jugend-Weltmeister JangWoo Jin (Südkorea) für 18 MonateOchsenhausenerCollege-Student, bis
ihnseinVerbandindieHeimatzurückbeorderte.NichtweilmanmitderAr-beit im fernen Oberschwaben unzu-frieden gewesen wäre, sondern weildersympathischejungeAsiatederartrasanteFortschrittemachte,dassmanihnwiederimeigenenEinflussbereichsehenwollte.
Top-LehrgängeimWochentakt
Regelmäßig – in der Saison phasen-weise nahezu jede Woche – werdenam LMC Lehrgänge und Trainings-campsangeboten,andenensorgsamausgewählte,eingeladeneTalenteundvielfach auch komplette National-mannschaftenteilnehmen,diesich inder oberschwäbischen Tischtennis-Hauptstadt gezielt für wichtige Wett-kämpfe präparieren. So bereitet sichetwa das brasilianische Nationalteamüberdrei Jahregezielt inOchsenhau-senaufdieHeimolympiade2016inRiovor.DochauchandereNationalteamssind hier regelmäßig zu Gast. Meistsind die eigenen Nationaltrainer mitdabei,diedannmitdenOchsenhause-
nerTischtennistrainerMichelBlondel,Dubravko Skoric und Dmitrij Mazu-novundvonFallzuFalleingeladenenGasttrainernfachlichengkooperierenund hochmotivierte, außergewöhnlichinspirierte Trainerteams bilden. Hinzukommen hochkarätige Sparringspart-ner wie der Kroate Frane Kojic oderderSpanierAlvaroRobles,diefestzurTrainingsgruppegehörenundzumau-ßerordentlich hohen Trainingsniveaubeitragen.
Auchdas„Drumherum“isterstklassig
Trainiert wird keine zehn Fußminutenvom Ringhotel Mohren des langjähri-gen TTF-Sponsors und Vizepräsiden-ten Ludwig Zwerger entfernt, wo dieTeilnehmertraditionellKostundLogisaufbestemNiveaugenießen.
Doch es wird nicht nur Tischtennisgespielt. So stehen regelmäßige Fit-ness-, Gymnastik- und Aerobic-Ein-heiten – durchgeführt von ortsansäs-sigenStudios,mitdenendieTTFunddas College zusammenarbeiten – aufdem Programm. Entspannung findetman unter anderem im weit über dieRegion hinaus bekannten BiberacherJordanbad,daseinegroßzügiggestal-teteThermen-LandschaftmitdiversenSaunenbietet.
Die Lehrgänge am College werden –nebenderWeltfirmaLIEBHERR–vonrenommierten Tischtennis-Herstellernund -Ausrüstern wie Donic, XIOM,ESN,CornilleauundAndrounterstützt.
Ein eigener Mitarbeiterstab ist unterKristijan Pejinovic für die reibungslo-sen Abläufe verantwortlich. Ein pro-minentes Mitglied im LMC-Team istderungarischeNationalspielerDanielZwickl,derfürseinLandbeidenOlym-pischenSpielen2012startete.ZwicklistSportmanageramLMCundinder-selbenFunktionauchbeidenTTFtä-tig–einklarerHinweisaufdasengeZusammenspielzwischenCollegeundBundesligatischtennis in Ochsenhau-sen.
62
Vertriebskonzepte & Belieferungen für:
• Lebensmittelmärkte• Tankstellen• Bäckereien• Kioske• Getränkemärkte
www.utz-lebensmittel.de [email protected]
Utz GmbH & Co. KG Lebensmittel-GroßhandelKolpingstraße 4088416 Ochsenhausen
Tel.: 0 73 52 / 92 02-0
100 Jahre Kompetenz in Nahversorgung
Liebherr Masters College
Saison Magazin 2014 / 2015 63
LiebherrMastersCollegeimInternet
WebseiteLiebherrMastersCollege LiebherrMastersCollegeaufFacebook LiebherrMastersCollegeaufTwitter
Einzigartige Tischtennis-InfrastrukturundCorporateIdentity
ManhatinOchsenhauseninzwischeneine einzigartige Tischtennis-Infra-struktur geschaffen, ein System, beidem ein Rädchen nahezu perfekt insandere greift. Doch es ist mehr alsnüchterne, trockene Trainingsarbeit,wasinOchsenhausenangestrebtwird.DasProjektstehtfüreineTischtennis-Philosophie in Verbindung mit derNachwuchsförderung.
Längstisteingetreten,wasderunver-gesseneRainerIhlebeiderEinweihungdesSparkassenTT-Leistungszentrumsam 3. April 2012 als eines der wich-tigstenZieleformulierthatte:„Wirwol-len eine Corporate Identity schaffen,alle, die hier mitwirken, sollen daraufbrennen,alles zugebenundsichmitgroßem Engagement einzubringen.Wichtig ist die Begeisterung für das,waswirtun.“
EinheimischeundinternationaleTalen-teimLMC
Mit dem ehemaligen DeutschenSchülermeister und aktuellen DTTB-Jugendnationalspieler Dennis Klein„beherbergt“ man eines der größtennationalenTalente–der17-jährigeUl-merstammtüberdiesausderRegion.
Auchdergleichaltrige,hochtalentierteThüringerLeonardSüß,sowiederausHeilbronnzugezogeneTomMayerge-hörtdemLMCan.
Undder18-jährgePortugieseJoaoGe-raldounddergleichaltrigePoleJakubDyjassindauchdabei.Beidengelanges,sich2013/14auchinternationalindenVordergrundzuspielenundsichinderWeltranglisteunterdiebesten200vorzuarbeiten-JakubwarimJuni2014die Nummer 160 der Welt, sein bes-terKumpelJoao,derbeidenGermanOpen in Magdeburg DeutschlandsJungstar Patrick Franziska aus demTurnier warf, nur fünf Plätze dahin-ter eingestuft. Beide sind inzwischengefragte Zweitliga-Spitzenspieler inPassau (Dyjas) und Bad Königshofen(Geraldo). Jakub Dyjas war sogar mitBergneustadtindieTTBLaufgestiegenund hatte in der gesamten Zweitliga-saison nicht ein einziges Match ver-loren. Dennoch soll er sich noch einweiteresJahrimaufgrundderEinglei-sigkeitstärkergewordenenUnterhausbeweisen.VomTTBL-Niveausindbei-de jedoch nicht mehr allzu weit ent-fernt. Und in spätestens zwei JahrendürfteauchDennisKleindiesesLevelerreichthaben.
Den Verantwortlichen ist es wichtig,
deutscheTalenteundNachwuchs-As-
se aus der Region zu fördern. Daniel
Zwickl unterstreicht das: „Es ist uns
ein ganz besonderes Bedürfnis, auch
deutsche Nachwuchsspieler und be-
sonders solche aus Baden-Württem-
berg und Oberschwaben nach vorne
zubringen.Fürunsisteswichtig,das
beste Tischtennis-Ausbildungszent-
rumderRegion,Baden-Württembergs
undganzDeutschlandszusein.“
Liebherr Masters College im Fokus
desWeltverbandesITTF
Der Tischtennisweltverband ITTF be-
obachtet die Ochsenhausener Nach-
wuchsförderung mit größtem Interes-
seundwürdigtdiehochkonzentrierte,
erfolgreicheArbeit inderoberschwä-
bischenTischtennis-Hauptstadtimmer
wiederinseinenPublikationen.Zudem
schickte man bereits mehrfach Spie-
ler,TrainerundJournalistennachOch-
senhausen, um das Projekt zu unter-
stützenundsichdiedortgewonnenen
Erkenntnissezunutzezumachen.
64
LIEBHERR MASTERS COLLEGE promoting talented students in Ochsenhausen
FromcollegestudenttoBundesligapro
For some years world-class trainershavebeenhoningtheskillsofacarefullyrecruited elite of young talented acestobecometopplayersat internationallevel in the Ochsenhausen LiebherrMastersCollege.
Captainofthecommandbridge:MichelBlondel
The people in charge took their timein the careful screening of candidatestosingleout thepersonbestqualifiedandsuitedtostepintotheshoesofLeoAmizic as the college‘s head trainer.TheychoseMichelBlondel,oneofthebestandamanwhoiswidelyadmiredinthetabletennisworld.
The50yearoldformerFrenchnationaltrainer has been the top man on thecommand bridge since January 2014.In addition, as of this season thecelebratedtabletenniscoachwillalsoassumethenewlycreatedpostofsportdirectoratTTF-aroleintendedtolendgreater emphasis to the symbiosisbetweentheclubandthecollege.
Blondelhasaprovenrecordintrainingand promoting first-class players. Thepole position in Europe enjoyed bythe French for many years in trainingtalented young players, reflectedin an abundance of championshipsand trophies is largely attributable tohim. Players like Simon Gauzy werediscoveredandgroomedforsuccessbyLMC’schieftrainer.
Fortenyears(1992-2001)BlondelwastrainerandmanagerofthetopFrenchclub, where he inspired table tennislegends like Gatien, Chila, Legout orKarlssontoachievepeakperformances.AlongwithhisteamhewontheProA,the French team championships, noless than nine times. Under his aegisthe team also won two EuropeanChampionsLeaguetitles.
From 2001 to 2004 he was trainer ofFrance‘s national men‘s team. Duringthisperiodhisprotégéswonfourmedals
at theEuropeanChampionships.Thenhe climbed the ladder still higher andfor almost nine years, from 2005 to2013, Blondel was the head trainer ofFrance‘snationalteam.Hecreatedtheso-called„NewGeneration“(„NouvelleGénération“) in France with playerslikeMattenet,LebessonandGauzy,ofcourse.
Blondel stresses the EuropeandimensionofhisremitatOchsenhausen:„My job is to run the training centrewell and show that Europe can keepupwith theAsianworld.But todoso,ourtalentedyoungplayerswillhavegoan extra mile in physical and mentalterms. I look forward to being able toplay a leading role in Ochsenhausenon a project that is so important forEuropeantabletennis.“
CollegeassteppingstonetotheTTBL
Liam Pitchford, the first youngster totake a place in the TTBL team fromTTF Liebherr Ochsenhausen, was alsothefirstcollegestudenttogetintotheBundesligagamethreeyearsago.Thatwas a good, path-breaking decision- Pitchford‘s contract has just beenextended in advance by another threeyears.
Another followed, the Dane JonathanGroth, who first played for Fulda-Maberzell and then Hagen, and nowin this season for Grenzau. His teamcolleagueinHagenwastheformerLMCstudent Ovidiu Ionescu, who is alsoplaying in the Westphalian Bundesligateamthisseason.
Ofcourse, itmakesmostsense if thetalentedplayers trainedat thecollegerise through the ranks to join TTF‘sfirst team. In this, the 19 year oldFrenchman Simon Gauzy, indisputablyhis country‘s top player, was entirelysuccessful. Gauzy completed severalcoursesatLMC,beforeTTFsignedhimup for the TTBL team in the run-up tothelastseason.AndnowitistheturnofBrazilianHugoCalderano,whorecentlyturned 18 - the Brazil Open winner of
2013trainedformonthsatLMCbeforethe decision-makers were confidentthathewas the rightman to takeTTFandhimselftothenextlevel.
The optimum counterpart for thisambitious project is undoubtedlythe Ochsenhausen Bundesliga teamheaded by Dubravko Skoric, which isregularly involved intrainingtheyoungplayers, many of whom are alreadysecond league material despite theiryouth. What could more wonderful forpromising young aces than to trainalongside and even with world-classplayers.
Talent hub at the Sparkassen TTPerformanceCentre
„Small is beautiful“ is the credo ofthe college „fathers“. TTF presidentKristijanPejinovicandhispredecessorRainer Ihle, who sadly died much tooearly, were in full agreement on thatcount.Backedbyprestigioussponsors,theclubhasambitiousplans–andwiththe Sparkassen TT-Leistungszentrum,whichhasbeeninoperationforthepasttwo-and-half years, a highly moderntable tennis facility with optimumconditionsrighthereinOchsenhausen.
Life is colourful at the LMC andLZO. Young players from all differentcountries work there single-mindedlyand with high concentration on theirgreattabletenniscareersahead.Takethe then 16-year old ex-student worldchampionandreigningworldchampionJangWooJin(SouthKorea),whowasanOchsenhausenCollegestudentfor18months until his association recalledhimbackhome.Andnotbecausetheywere unhappy with the work going onin distant Swabia, but because thefriendly young Asian was making suchrapidprogresstheywantedhimbackintheirownsphereofinfluence.
Toptrainingcoursesonaweeklybasis
At LMC training courses and campsare offered regularly, and during theseason sometimes practically every
Liebherr Masters College
Saison Magazin 2014 / 2015 65
week, to which carefully selectedtalentedyoungplayersareinvited,andinmanycasescompletenationalteamsalso takepartwith thespecificaimofpreparing for important competitionsin the Upper Swabian table tennisMecca. For instance, the Braziliannational team is training for threeyears at Ochsenhausen specificallyin preparation for the Rio Olympics in2016.Theyarenotalone,othernationalteams are also regular guests. Theyare mostly accompanied by their ownnational trainers, who then cooperateclosely at a technical level with theOchsenhausen table tennis coachesMichel Blondel, Dubravko Skoric andDmitrij Mazunov, and from time byinvited guest trainers to form highlymotivated and exceptionally inspiredtrainer teams. And then there arehigh-calibre sparring partners like theCroatianFraneKojicorSpanairdAlvaroRobles, who are permanent membersof the training team and contribute totheoutstandingstandardoftraining.
First-rateambience
Training takes place less than a tenminute walk from Ringhotel Mohrenowned by long-standing TTF sponsorand Vice-President Ludwig Zwerger,where participants enjoy traditionalfare and accommodation of the bestquality.
However, it‘s not always about tabletennis.Regularexercise,gymnasticandaerobic courses conducted by localstudiosthatpartnerTTFandthecollege–areontheprogramme.Relaxationissupplied,amongother,bytheBiberachJordan leisure pool, which is famedwellbeyondtheregion‘sboundaries.Itoffersanextensivespalandscapewithvarioussaunas.
AsidefromtheglobalplayerLIEBHERR,coursesatthecollegearesupportedbyreputable table tennis manufacturersandoutfitters likeDONIC,XIOM,ESN,CornilleauandAndro.
A separate staff unit headed byKristijan Pejinovic is responsible forsmooth-running. A prominent memberof the LMC team is the HungariannationalplayerDanielZwickl,whofirstrepresented his country in the 2012Olympics. Zwickl is Sport Managerat LMC and also active in this sametole at TTF – a clear indication ofthe close collaboration between thecollege and Bundesliga table tennis inOchsenhausen.
Unique table tennis infrastructure andcorporateidentity
Auniquetabletennisinfrastructurehasbeen created here in Ochsenhausen,a system in which everything virtuallyruns like clockwork. However, morethanjustseriousdrytrainingisaspiredtoatOchsenhausen.Theprojectstandsforatabletennisphilosophypairedwithpromotingyoungtalentedplayers.
The situation described by theunforgotten Rainer Ihle at theinauguratoin of the Sparkassen TTPerformance Centre on 3 April 2012asoneof thekeyaimshas longsincebecome reality: „We want to createa corporate identity, everyone who isinvolved in thisshouldbepassionatelycommittedtogiveeverythingtheyhaveand dedicate themselves to the job.Enthusiasmforwhatwearedoinghereisofprimeimportance.“
NationalandinternationaltalentatLMC
InthepersonofformerGermanSchoolChampion and current DTTB juniornational player Dennis Klein LMC„hosts“ one of the country‘s greatesttalents – incidentally the 17 year oldfrom Ulm is a local. LMC also boaststhe highly talented Thüringen playerLeonard Süß and Tom Mayer whomovedfromHeilbronn.
And the 18 year old Portuguese JoaoGeraldo and Pole Jakub Dyjas of thesame age are fellow students. In2013/2014 both succeeded in takingthe international stage and working
up in the world ranking into the best200- in June2014JakubwasNumber160 in the world, his best pal Joao,who beat Germany‘s shooting starPatrick Franziska in the German Openin Magdeburg, was ranked just fiveplaces behind him. Both are nowcelebrated second league players inPassau (Dyjas) and Bad Königshofen(Geraldo).JakubDyjasevenmadeittotheTTBLwithBergneustadtanddidn‘tloseasinglematchintheentiresecondleague season. Nevertheless, he is tospendafurtheryearprovinghimselfinthe second league which has becomestronger due to the single-mindedapproach.Neither,however,arefarofffrom attaining TTBL standard. And, atthe latest in two years, Dennis Kleinshouldalsohaveachievedthislevel.
Those responsible attach importanceto not only promoting talented foreignbut also talented German players andcrack newcomers from the region.Daniel Zwickl emphasises that: „Itis a particular matter of concern tous that we also nurture the talentsof young German players, and inparticular of youngsters from Baden-Württemberg and Upper Swabia. It isimportant for us to be the best tabletennis trainingcentre in the region, inBaden-Württemberg and the whole ofGermany.“
ITTF has an eye on Liebherr MastersCollege
The world table tennis federationITTF is watching the Ochsenhausenprogramme for promoting talentedyoungplayerswiththegreatestinterestandrepeatedlypaystributetothehighlyconcentrated successful work in theUpper Swabian table tennis Mecca initspublications.Ithasalsosentseveralplayers, trainers and journalists toOchsenhausen to support the projectandtobenefitfromtheinsightsgainedthere.
66 Liebherr Pokal-Finale
• Fenster • Türen Holz, Holz-Alu, Kunststoff Zimmer- und Haustüren
• Wintergärten • Innenausbau
Schreinerei Daiber Telefon 0 73 52.47 64Im Graben 6 Telefax 0 73 52.48 24Ringschnait eMail [email protected] Biberach Internet www.schreinerei-daiber.de
TREND
Schwanenstraße 4 88400 Biberach/Rißwww.ehrlich-leder-trend.de
Jeder Koffersatz ein Gewinn für Ihren Urlaub. In vielen Größen, Formen und Farben. Praktisch.Echt sehenswert!
Spielend hin und her!
Saison Magazin 2014 / 2015 67
TTF wollen richtig Gas geben
lIeBherrPokal-fInale
EinrichtigattraktiverWettbewerbistderdeutscheLigapokalgeworden,seiterineinerstarkbesetztenFinalrundeineinergroßen,modernenSport-Arenaausgetragenwird.Ursprünglichals„FinalFour“konzipiertundinGroßstädtenwieHannover,DortmundundStuttgartausgetragen,wurdederCupzuletztdreimalinFolgeals„FinalEight“–alsoalsEnd-rundederachtbestenMannschaften–inderStuttgarterPorsche-Arenaausgespielt.
EinRiesen-SpektakelmitgroßemFan-zuspruch. Auch das Medieninteresseist groß. Das Liebherr Pokal-Finaleist inzwischenzueiner festen Institu-tion im deutschen Sportkalender ge-worden, ähnlich wie das alljährlicheFußball-Pokal-EndspielinBerlin,wennaucheinigeNummernkleiner.
AmModusundderÖffentlichkeitswir-kung wird sich nichts ändern, aller-dings am Austragungsort. Das End-rundenturnier der Saison 2014/2015wirdnämlicham20.und21.Dezem-ber 2014 in der Fuldaer Esperanto-halle ausgetragen, einer schmuckenSportarena,die3.200Zuschauerfasst
und vermutlich an beiden Tagen aus-verkauftseinwird.
Unbedingt dabei sein möchte natür-lich die junge TTF-Mannschaft, diebeim letzten Endrundenturnier am28./29.12.2013 im Viertelfinale denschwäbischen Rivalen Frickenhausenausschaltete,imHalbfinalejedochge-gen den Meisterschaftsfinalisten Ful-da-Maberzell denKürzeren zog - denCup gewann indes die DüsseldorferBorussia.
Traditionell spielen die TTF im deut-schenPokaleigentlicheineguteRolle–indenJahren2002,2003und2004
holte man den begehrten Cup sogar„imAbonnement“.ZudemstandmanbiszurSaison2010/2011indiversennationalenPokal-Endspielen.Dennochwirdmandie jungeTruppeausOber-schwaben nicht unter ErfolgsdrucksetzenundaufeinekonkreteZielvor-gabe,wieetwadasErreichendesEnd-spiels, verzichten. Heiß darauf, mög-lichstweitzukommen,sinddieJungsvonDubravkoSkoricohnehin.
UmsichüberhauptfürFuldazuquali-fizieren,mussallerdingszunächstdasAchtelfinaleüberstandenwerden.Hierist der Gegner der TTBL-Neuling TTCSchwalbeBergneustadt.
AbschiedvondenFans-dasTeamderTTFLiebherrOchsenhausen
68
Die Firmengruppe
Ein guter Start ist entscheidend, ganz besonders beim Einstieg in das Berufsleben. Liebherr bietet dir hierfür alle Möglichkeiten:Egal ob technische bzw. kaufmännische Ausbildung oder duales Studium – eine Vielzahl von interessanten Berufen wartet auf dich.
Bewirb dich jetzt und starte in deine Zukunft!
Weitere Informationen zur Ausbildung anden verschiedenen Liebherr-Standortenfindest du unter:www.liebherr.comwww.facebook.com/LiebherrKarriere
Liebherr ist eine Firmengruppe mit rund 39.000 Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern weltweit. Erfolgreich auf den internationalen Märkten, bekannt für Spitzenleistungen auf vielen Gebieten der Technik. Beispielsweise mit Baumaschinen wie Turmdrehkranen, Fahrzeug- und Mobilkranen, Mobil- und Raupenbagger, Betontechnik; mit Kühl- und Gefriergeräten, Werkzeugmaschinen und Luftfahrtausrüstungen.
Willkommen im Erfolgsteam.Ausbildung bei Liebherr
2007-844_14 LHO_Azubi_TTF-Saisonmagazin.indd 1 30.04.14 11:08
Liebherr Pokal-Finale
Saison Magazin 2014 / 2015 69
Liebherr Cup-FinalTTF aims for big pushTheGermanLeagueCuphasbecomeaveryattractivecompetitionsincethestagingofitsfinalroundinalargemodernsportarena.Originallydesignedasthe“FinalFour”andheldinbigcitieslikeHanover,DortmundandStuttgart,forthelastthreetimesinsuccessionithasbeenheldasthe“FinalEight”,withthetopeightteamscompetingagainsteachotherinthefinalroundintheStuttgartPorscheArena.
Ahugeeventthatdrawsflocksoffans.Media attention is also strong. TheLiebherrCupFinalhasbecomeafirmfixture in the German sport calendar,akin to the annual football cup finalmatch in Berlin, albeit on a smallerscale.
Althoughtheorganisationandpublicity
surrounding the event remains
unchanged,thevenuewillbedifferent.
The final round of the 2014/1205
seasonistobeheldonthe20and21
December2014intheFuldaEsperanto
Hall,aneatsportarenawithacapacity
of3,200spectatorsthatislikelytobesoldoutonbothdays.
And of course, the fledgling TTFteam have their hearts set on beingthere. In last year’s final round on28./29.12.2013 they beat their localrival TTC matec Frickenhausen in thequarterfinals,only to lose in thesemifinalstothecupfinalistFulda-Maberzell– with Borussia Düsseldorf taking thecupintheend.
Traditionally,TTFhascutagoodfigurein the German Cup – in 2002, 2003and 2004 they won the coveted cup
successively.And,uptothe2011/2012season they also made it to variousnational cup finals. However, there isnointentionofputtingtheyoungteamunder pressure to achieve a specifictarget,suchasreachingthefinalround.Dubravko Skoric’s young team is fireduptogetasfarastheycananyway.
However,toqualifyforFuldainthefirstplace, they must first win through theround of sixteen. The opponent willbe theTTBLNewcomerTTCSchwalbeBergneustadt.
BESUCHEN SIE UNSERENWEBSHOPwww.tt-schneider.de
Partner von Sport Schreiner
Tischtennis Offizieller Partner der TTF LIEBHERR
Ochsenhausen
Augsburger Straße 1aD-87766 MemmingerbergFon (0 83 31) 8 87 66Fax (0 83 31) 4 93 93E-Mail: [email protected]
ww
w.h
antu
sch-
desi
gn.d
e
TTS_AZ_148X105.indd 2 26.07.2012 14:17:17 Uhr
70
Der Kanzleiverbund zählt mit seinen 80 qualifiziertenMitarbeiterinnen und Mitarbeiternzu den regional führenden Beratungsunternehmen.
Schwerpunkt der vertrauens-vollen Arbeit von RSW ist die fachübergreifende Beratung und Vertretung von mittel-ständischen Unternehmen,Selbständigen, Freiberuflern undöffentlichen Einrichtungen.
Die Sozietät RSW mit ihrenzehn Rechtsanwälten und fünf Steuerberatern ist im Verbund mit der RSW Treuhand GmbHWirtschaftsprüfungsgesellschaft örtlich und überregional tätig.
RSW RECHTSANWÄLTE
Prof. Peter EmsbergerWolfgang Tobelander 2
Gerhard Jungblut 4
Dr. Claus Dolinski 1,3
Michael Hummel 1,4
Dr. Andreas HotzDr. Peter Riess 6
Silke TaschDr. Johannes Glaser 5
Dr. Rainer Utz
1 Fachanwalt f. Arbeitsrecht2 Fachanwalt f. Bank- und Kapitalmarktrecht3 Fachanwalt f. Bau- und Architektenrecht4 Fachanwalt f. Familienrecht5 Fachanwalt f. Handels- und Gesellschaftsrecht6 Fachanwalt f. Verwaltungsrecht
Telefon: 0 73 51 / 503 - 100
RSW STEUERBERATER
Fritz KaufmannRolf HackDr. Reinhard GawatzJutta GnantTobias Hueter
Telefon: 0 73 51 / 503 - 200
RSW TREUHAND GMBHWirtschaftsprüfungsgesellschaft
Raimund SchirmerWirtschaftsprüfer / Steuerberater
Oliver SteurWirtschaftsprüfer / Steuerberater
Telefon: 0 73 51 / 503 - 300
RSW Rechtsanwälte Steuerberater Wirtschaftsprüfer · Ulmer-Tor-Straße 29 · 88400 Biberach / Riß · www.rsw-bc.de
KOMPETENZ UND ENGAGEMENTAUS BIBERACH
RECHTSANWÄLTE . STEUERBERATER WIRTSCHAFTSPRÜFER
Saison Magazin 2014 / 2015 71
sPIelPlan / SCHEDulE201 4/201 5
TTBL 24.08.2014 15:00Uhr TTF Liebherr Ochsenhausen TTCHagen
TTBL 07.09.2014 15:00Uhr 1.FCSaarbrückenTT TTF Liebherr Ochsenhausen
TTBL 14.09.2014 15:00Uhr TTF Liebherr Ochsenhausen TTCSchwalbeBergneustadt
Pokal 19.09.2014 19:30Uhr TTF Liebherr Ochsenhausen TTCSchwalbeBergneustadt
TTBL 21.09.2014 15:00Uhr TTCRhönSprudelFulda-Maberzell TTF Liebherr Ochsenhausen
TTBL 12.10.2014 15:00Uhr TTF Liebherr Ochsenhausen PostSVMühlhausen
TTBL 19.10.2014 15:00Uhr TTF Liebherr Ochsenhausen BorussiaDüsseldorf*
TTBL 02.11.2014 15:00Uhr TTCmatecFrickenhausen TTF Liebherr Ochsenhausen
TTBL 23.11.2014 15:00Uhr TTF Liebherr Ochsenhausen TTCZugbrückeGrenzau
TTBL 30.11.2014 15:00Uhr SVWerderBremen TTF Liebherr Ochsenhausen
TTBL 07.12.2014 15:00Uhr TTCHagen TTF Liebherr Ochsenhausen
Pokal 20.12.2014 21.12.2014 LiebherrPokalFinale inFulda
TTBL 04.01.2015 15:00Uhr TTF Liebherr Ochsenhausen 1.FCSaarbrückenTT
TTBL 18.01.2015 15:00Uhr TTCSchwalbeBergneustadt TTF Liebherr Ochsenhausen
TTBL 25.01.2015 15:00Uhr PostSVMühlhausen TTF Liebherr Ochsenhausen
TTBL 01.02.2015 15:00Uhr TTF Liebherr Ochsenhausen TTCRhönSprudelFulda-Maberzell
TTBL 03.02.2015 19:00Uhr BorussiaDüsseldorf TTF Liebherr Ochsenhausen
TTBL 25.02.2015 19:00Uhr TTF Liebherr Ochsenhausen TTCmatecFrickenhausen
TTBL 15.03.2015 15:00Uhr TTCZugbrückeGrenzau TTF Liebherr Ochsenhausen
TTBL 29.03.2015 15:00Uhr TTF Liebherr Ochsenhausen SVWerderBremen
StandJuli2014-TerminänderungenentnehmensiebitteunsererHomepage
*SpielfindetinderratiopharmArenaUlm/Neu-Ulmstatt
72
r e l a x
Hier relaxendie Spitzensportler
aus der Region!T h e r m e
88400 Biberach
Tel. 07351 343-100
www.jordanbad.de
Saison Magazin 2014 / 2015 73
r e l a x
Hier relaxendie Spitzensportler
aus der Region!T h e r m e
88400 Biberach
Tel. 07351 343-100
www.jordanbad.de
74
TTF LIEBHERR Ochsenhausen
Jugend-Club
Bleicherstraße 47 · 88400 Biberach/Riß · Tel. 07351/76140 · Fax 829610
DrahtgeflechteDrahtwarenGitterzäuneGartentoreGeländer-Treppenleichter Stahlbau
Draht- und Bauschlosserei
Amateurbereich / Schul-AG
Saison Magazin 2014 / 2015 75
TTF LIEBHERR Ochsenhausen
Jugend-Club
der TTF liebherr Ochsenhausen
mit der Grundschule Ochsenhausen
amateurBereIch
schul-aG
NichtnurdieProfis zählen.AuchderAmateurbereichisteinganzwichtigerFaktor der TTF Liebherr Ochsenhau-sen.
Der positive Trend der letzten zweiJahre wird sich auch in der Saison2014/2015 fortsetzen. Neben dendreiHerrenmannschaftenkönnennunerstmals seit langerZeit auchwiederdrei Jugendmannschaften gemeldetwerden. Dies zeigt, dass der einge-schlageneWegFrüchteträgt.
Amateurleiter Manuel Pfender, selbsteinerderLeistungsträgerder2.Mann-schaftinderBezirksklasse,istäußerstzufrieden:„Wirsindsehrglücklichundfroh, wie sich dieser Bereich entwi-ckelt.WirwachsenalsGruppe immerweiter zusammenundesherrscht imTraining, bei den Punktspielen undauchbei sonstigengemeinsamenAk-tivitäten stets eine gute und lockereAtmosphäre.“
Pfender hebt neben der guten Stim-mungunddemharmonischenMitein-andereinausgeprägtesZusammenge-hörigkeitsgefühl, das alleAltersstufenverbindet,hervor:„Wirverbindenhier
Generationen-AltundJungschätzenund respektieren sich sehr und derUmgang untereinander ist wirklichfantastisch, wie man es ganz seltenfindet.“
DieTendenz imAmateurbereichzeigtdeutlichnachoben,vielejungeSpielerwurden erfolgreich in den Herrenbe-reich integriert.Unddie JugendlichensteigernsichvonWochezuWoche.
Besonders stolz ist man darauf, nundrei Jugendmannschaften ins Rennenschickenzukönnen:„Dasisteinetol-leEntwicklung“, sagtPfender. „Es istimmereingroßerSchritt,eineweitereJugendmannschaftindenSpielbetriebzunehmen-aberdurchdieguteMitar-beitdesganzenAmateurbereichsunddieUnterstützungdesVereinsistdiesorganisatorischkeinProblem.UndesstehtsowiesoaußerFrage,dassdieJu-gendarbeitein immenswichtigerFak-tor ist, in den wir auch weiterhin vielinvestierenmöchten.“
Die 2. Herren-Mannschaft schaffte2013/2014 als Aufsteiger den Klas-senerhalt inderBezirksklasse.Die3.Mannschaft belegteeinen respektab-
lendrittenPlatz inderKreisklasseA.Und die „Vierte“ setzte noch einendraufunderrangdieMeisterschaft inderKreisklasseC,verbundenmitdemAufstiegindieKreisklasseB.
Auch Jugendleiter Helmut Ries durf-te sich über Erfolge seiner Schützlin-ge freuen. Die 1. Jugendmannschaftschaffte als Aufsteiger mit positivemPunktekontoPlatzfünf inderBezirks-lasse JungenU18desBezirksDonau.Auch die „Zweite“ war erfolgreich. InderJungenU18KreisklassereichteeszumzweitenRang,verbundenmitdemAufstiegindieKreisliga.
Trainingszeiten
Aktive Dienstag/Freitag19:00-21:30Uhr(GemeindesaalOchsenhausen)
Mittwoch19:30-22:00Uhr(SparkassenTT-Leistungszentrum)
Jugend Dienstag17:30-19:00UhrMittwoch18:30-19:30Uhr(LG)(SparkassenTT-Leistungszentrum)
Freitag17:30-19:00Uhr(GemeindesaalOchsenhausen)
Die TTF führen dieses ambitionierteProjekt seit der Saison 2008/2009mit der Grundschule Ochsenhausendurch.
In dessen Rahmen kamen bisher alle14 Tage circa 15 bis 20 Schüler derGrundschule in das Sparkassen-TT-Leistungszentrum und wurden dortvon Ex-Bundesligaprofi Dmitrij Mazu-nov, Co-Trainer des TTF-Bundesliga-teamsunddesLiebherrMastersCol-lege, sowie den Jugendtrainern desVereinsbetreut.
Die Begeisterung war dabei so groß,dass der Entschluss leicht fiel, dasProjektnichtnurweiter zu verfolgen,sondernsogarnochmalszuintensivie-ren. TTF-Amateurleiter Manuel Pfen-der informiert: „Wir werden mit derGrundschule Ochsenhausen künftigwöchentlich eine Schul-AG machen,welche vonRaphael Dörner, der aus-gebildeterTrainerist,geleitetwird.MitdieserSchul-AGwollenwirdieKleins-tenabholenundfürunserenSportbe-
geistern. Zudemwollenwir sie in dieJugendmannschaftenintegrieren.“
Die Schul-AG ist dem oberschwäbi-schen Spitzenklub TTF Liebherr Och-senhausen ein echtes Anliegen. SiesollinZukunftstetigweiterausgebautwerden,ummöglichstvielenKidsundJugendlichen diesen fantastischenSport,durchdenmanaucheineMen-ge für das Leben lernen kann, nochnäherzubringen.
76 Amateurbereich / Schul-AG
Gönnen Sie sich eine Pause....
Gönnen Sie sich eine Pause...Orchidee Thaimassage 07351 / 529 986 7 Jetzt einen Termin vereinbaren
Bachgasse 7 www.orchidee-thai-massagen.de Kapellenstr. 46 88400 Biberach 88471 Lauphein
Saison Magazin 2014 / 2015 77
at TTF Liebherr Ochsenhausen
with Ochsenhausen Primary School
The amateur group
School Group Project
It‘s not just the pros that count. TheamateurgroupisanotherveryimportantfactoratTTFLiebherrOchsenhausen.
The encouraging trend of the last twoyears is set tocontinue in theseason2014/15. Aside from the three men‘steamsforthefirsttimeinalongwhilethree junior teams are also enrolled.This shows that the club‘s strategy isbearingfruit.
AmateurgroupleaderManuelPfender,himself a member of the 2nd team inthe district division is highly satisfied:„We‘re very happy and pleased at theway this group is developing. We‘regrowing even closer together and theatmosphereisalwaysgoodandrelaxedwhenwe‘repracticing,playingmatchesanddoingotheractivitiestogether.“
Aside from the good atmosphere andfriendly relations Pfender emphasisesthe exceptional feeling of belongingthat is shared by all age groups: „Wecombinegenerationshere-youngandoldappreciateandrespectoneanotherand the way people treat each other
is really fantastic, it is something youseldomfind.“
Theupwardtrendintheamateurgroupis very evident, many young playershavebeensuccessfully integrated intothemen‘sgroup.Andtheyoungplayersimprovefromweektoweek.
The club is particularly proud now ofbeing able to put three junior teamsintotheseason:AsPfendercomments:„That‘sagreatdevelopment.It‘salwaysabigsteptoputanotherjuniorteamintothegame-howeverthankstothegoodcollaboration of the entire amateurgroupandtheclub‘ssupport,itdoesn‘tposeanyorganisationalproblems.And,itisbeyondquestionthattheyouthworkisahugefactorinwhichwecontinuetoinvestinthefuture.“
The 2nd men‘s team made it intodistrict division in 2013/14. The 3rdteamwasplacedarespectablethirdinDivisionclassA,andthe„Fourth“wentevenfurtherandwonthechampionshipin Division class C, which also meantentryintoDivisionclassB.
YouthleaderHelmutRiesisundoubtedlyvery proud of the success of hischarges.Withagoodscorecard,the1stjuniorteammovedupintofifthplaceinthe District division of the Junior U18class of Bezirksklasse. The secondteam was also successful. They tooksecondplaceintheJuniorU18DistrictDivision, which also meant that theymadeittotheDistrictLeague.
Training timesActive Tuesday/Friday7p.m.-9:30p.m.(CommunityHallOchsenhausen)
Wednesday7:30p.m.-10:00p.m.(SparkassenTT-Leistungszentrum)
Youth Tuesday5:30p.m.-7p.m.Wednesday6:30p.m.-7:30p.m.(tg)(SparkassenTT-Leistungszentrum)
Friday5:30p.m.-7p.m.(CommunityHallOchsenhausen)
TTF has been pursuing this ambitiousproject with Ochsenhausen PrimarySchoolsincetheSeason2008/2009.
As part of the project every fortnightaround15to20primaryschoolpupilshave been coming to the SparkassenTTPerformanceCentrefortrainingwithex-Bundesliga pro Dmitrij Mazunov,co-trainer of the TTF Bundesliga teamandLiebherrMastersCollege,andtheclub‘sjuniortrainers.
Such was the enthusiasm that thedecision not only to continue withthe project, but also to extend it,was taken without hesitation. As TTFAmateurGroupleaderManuelPfenderinforms us: „In the future we‘ll beholding a weekly school group withOchsenhausen Primary School, whichwill be headed by Raphael Dörner, aqualified trainer. This school group isdesignedtocapturetheenthusiasmofthesmallestchildrenforoursport.And
we also intend to integrate them into
thejuniorteams.“
The school group is very important
to the top Swabian club TTF Liebherr
Ochsenhausen. It is to be further
developed in the future to bring this
fantasticsport, inwhichyoucanlearn
alotforlife,closertoasmanykidsand
youngstersaspossible.
78
PhysIother aPeutJens Wojtalla
Team hinter dem Team
Geburtstag / Dateofbirth 12.03.1976
Nationalität/ Nationality Deutsch/German
Geburtsort / Placeofbirth Hildesheim(D)
Familienstand / Familystatus Ledig/Single
Sternzeichen / Signsofzdiac Fische/Fish
Größe / Size 1,91m
Gewicht / Weight 112kg
Hobbys/Hobbies Kraftsport,Joggen(langsam),KatzenAthleticsport,Running,mycats
Lieblingsessen/Favoritemeal Steckrübeneintopf
Ziele/Goals DieUnterstützungdesTeamsumeinenTitelzugewinnen Supporttheteamforwinningatitle
Bisherige Karriere-Highlights PreviouscareerhighlightsBetreuungderTTF-JungsundVize-meisterimETTU-Cup Careoftheteamand2ndplacewiththeteaminETTU-Cup
vl:RaphaelDörner,DanielZwickl,JessicaKo,ManuelPfender,KristijanPejinovic
Saison Magazin 2014 / 2015 79
teamhinter dem TeamDassdieTTFeineerstklassigeMannschafthaben,wirdkeinerbestreiten,dersicheinkleinwenigimTischtennissportauskennt.Dochdasistnochnichtalles.Esexistiertnatürlichauchein„TeamhinterdemTeam“–undauchdiesesisterstklassigundarbeitethochprofessionell.SeineAufgabebestehtdarin,das„Drumherum“perfektzuorganisierenundoptimaleRahmenbedingungen fürdieSpielerzuschaffen.DiesenwirddurchständigoptimierteAbläufederRückenfreigehalten,damitsiesichganzaufihrenSportkonzentrierenkönnen.Diesesoft„unsichtbare“,ungewöhnlichjungeundtopmotivierteMitarbeiter-TeamistunverzichtbarfürdenErfolg,auchwennKirillSkachkov,LiamPitchford,SimonGauzyundHugoCalderanoamTischnatürlichselbstihrenMannstehenmüssen.DochdasTeamhinterdemTeamsorgtdafür,dasssiediesunteroptimalenBedingungenerledigenkönnen.AlleeinteinegemeinsamePhilosophie,allewolleninOchsenhausennichtihreZeittotschlagen,sondernetwasganzBesonderes,etwasEinzigartigeserreichen.AlleimTeambrennendarauf,zusammenmitdenTTFErfolgezuerzielenundimLiebherrMastersCollegedenWeltmeisternvonmorgenUnterstützungzugeben–jederanseinemPlatzundjedermitgroßerHingabe.DasTeamhinterdemTeamistgewissermaßendiezweiteProfimannschaftinOchsenhausen.
Jessica Ko
Diestaatlichanerkanntefremdsprach-licheWirtschaftskorrepondentin(2008AbschlussanderInlinguainUlm),dieüberdies seit 2011 an der SRH Fern-hochschule Riedlingen mit Schwer-punkt International Management stu-diert, wird Ende August ihr Studiumbeendenund zukünftig alsProjektlei-terindenTopklupausOberschwabenin diversen Bereichen unterstützen.Sie genießt die Arbeit rund um denProfi-Tischtennissportundbetont:„Esist toll,TeildiesesTeamszusein. Ichfreue mich auf weitere gemeinsameunderfolgreicheJahre!“
Manuel Pfender
Der 25-Jährige blickt auf eine abge-schlosseneAusbildungzumIndustrie-kaufmannzurückundabsolviertaktu-elleinFH-StudiuminderFachrichtungSportmanagement – gegenwärtig ister im 5. Semester. Der große Sport-Fan ist selbst Leistungsträger der 2.MannschaftundbeidenTTFberuflichmit der Organisation und BetreuungdesBundesligateams,derLeitungdesAmateurbereichs und der BetreuungderSchul-AGbetraut.Seinausgepräg-tes Organisationstalent stellt ManueltäglichunterBeweis.DieArbeitbeimdreimaligenDeutschenMeisterberei-
tet ihm viel Freude: „Ich genieße diebesondere, freundschaftliche Atmo-sphäre im Verein und bin sehr frohdarüber, mein Hobby ein Stück mitmeinem Beruf verbinden zu können.“WiealleanderenimTeambrenntauchManuel darauf, „den Verein weiternachvornezubringenundzuDERTop-adresseinEuropazumachen“,zudemwill er eines nicht allzu fernen TagesmitdenTTFzusammenauchTitelbe-jubelnkönnen.
Raphael Dörner
Der20-JährigehatbereitseinJahrlangindenVereinhineingeschnuppertundnahezu sämtliche Tätigkeitsbereichedurchlaufen.AlsBFDler,also imRah-men des Bundesfreiwilligendienststätiger Mitarbeiter, lernte der Nach-wuchs-TischtennistrainerdieTTFrich-tig gut kennen - und was er machte,hatte Hand und Fuß. Folglich einigteman sich schnell, so dass der jungeSüdostbayer,der2013amFurtherMa-risten-GymnasiumseinAbiturgemachthat,künftigfestzum„TeamhinterdemTeam“gehört.Zum1.SeptemberwirdRaphaelDörneralsManagementTrai-neebeidenTTFanfangenund„neben-bei“ noch Sportmanagement an derFHRiedlingenstudieren.Erweiß,wasihn erwartet: „Hier habe ich wirklichdie Möglichkeit, etwas zu bewegen.
Bei den Aufgaben gibt es immer vielAbwechslungundeswirdnielangwei-lig, zumal ichwirklichgefordert, aberauchtatkräftigunterstütztwerde.“
Franziska Bauer
Franziska ist ein neues Gesicht beiden TTF Liebherr Ochsenhausen. DiejungeSaarländerinhatindiesemFrüh-jahrdasAbtiurgemachtundziehtnunfür ein Jahr nach Ochsenhausen undwird im Rahmen des Bundesfreiwilli-gendienstesdasTeamder TTFunter-stützen.Franziskaspieltselbstleiden-schaftlichTischtennisundKlavierundwird das Jugendtraining leiten, sowieim Tagesgeschäft der TTF voll invol-viertwerden.
Jonas Salzer
Erst 18 Jahre alt und schon ein ganzGroßer–jedenfallswennerdasMikro-foninHändenhält.DerGymnasiastausOchsenhausen, der vor Kurzem seinAbiturgemachthat, istselbstSpielerderTTF.JonasisteinMultitalentimBe-reich Entertainment und fungiert seitderletztenSaisonalswort-undstimm-gewaltigerHallensprecherbeidenAuf-trittendesBundesligateams,woermitPepfachkundigdurchdieEventsführtunddasPublikumgekonntmiteinbe-zieht.DermitgroßemAbstandjüngsteHallensprecherderTTBLverbringtei-
80 Team hinter dem Team
Saison Magazin 2014 / 2015 81
nenGroßteilseinerFreizeitmitMusik,spielt ineinerBand,komponierteige-neSongsundistalsDJtätig.AuchbeidenTTF-Heimspielensorgterstetsfürein unterhaltsames Musikprogrammmit fetzigenRhythmen.NäheresüberihnistaufseinerinteressantenHome-pagewww.jonas-salzer.dezuerfahren.
Dr. Stephan Roscher
Der promovierte Historiker, Tischten-nis-Fachjournalist und Sportfotograf,gleichzeitig auch für die Pressearbeitdes Liebherr Masters College ver-antwortlich, fungiert seit 2010 beiden TTF als Medienkoordinator. Derfrühere Leiter des Pressediensts derTischtennis-Bundesliga war bis vorfünf JahrenselbstaktiverSpieler. Fürihn istes„faszinierend,einenjourna-listischenBeitragzusolchinnovativen,zukunftweisendenProjektenleistenzukönnen, wie man sie in Deutschlandnur in Ochsenhausen findet.“ Beson-deren Spaß macht es ihm, „mit demhoch professionellen TTF-Manage-ment, dem jungen, aufgeschlossenund sehr sympathischen Team hinterdem Team sowie natürlich mit einerder besten Mannschaften Europaszusammenzuarbeiten.“der bestenMannschaften Europas zusammenzu-arbeiten.“
Mikael Simon
Der 30-jährige Franzose, der direktausParis stammt, ist seit einem JahralsFitnesstrainerbeidenTTFimBoot-eineeminentwichtigeAufgabe,dieermitBravourversieht.
DersportbegeistertejungeMannkammit14zumTischtennissportundent-decktedortseinegroßeLeidenschaft.Als „trainingsbesessener“Spätstarterschaffteeresimmerhinbisindievier-tefranzösischeLiga.
Mikaelstudierte-wiekannesanderssein - Sport und absolvierte diverseTrainer-LehrgängebeimfranzösischenVerband. Wie wichtig Physis und Fit-ness im Tischtennissport sind, warihmstetsbewusst.Folglichbildeteer
sichnachdemStudiumindieserRich-tungweiter.SeineFähigkeitenwurdenrasch von den Verantwortlichen desVerbandes entdeckt, so dass MikaelzumFitness-CoachdesfranzösischenNationalteamsavancierte,eineStelle,dieersiebenJahremitErfolgversah.
Simon beschreibt sein Programm:„Ich habe drei Ziele im Auge. Zu-nächst - besonders wichtig - geht esumPrävention,umSportverletzungenzuvermeiden.Schultern,RückenundKnie sind hier ganz bedeutsame Be-reiche. Zudem ist es mein Anliegen,die physische Verfassung der Spielerzu verbessern. Konditionstraining istwichtig,umstärkerundkraftvollerzuwerden, Aerobic um die Herzleistungzu steigern sowie dynamische Übun-gen,umdieBeinarbeitzuverbessern.Ich erreiche das alles ausschließlichmitTischtennis-spezifischenÜbungen.Und schließlich ist die richtige Atem-technikäußerstwichtig-auchdakannichdenSpielernweiterhelfen.“
Das Fitness-Programm des überausengagierten Franzosen ist ein wich-tiger Teil der Saisonvorbereitung derTTF-Asse:„Wirverbringeneineausge-dehntePeriodezusammen, inderdieSpieler auf die neue Saison und diekörperlichen Anforderungen, die aufsiezukommen,vorbereitetwerden.
Danach erhält jeder Spieler seinenpersönlichen, ganz individuellen Fit-ness-Plan, an dem er weiter arbeitenmuss.“
Dochuns interessierteauch,wasderfranzösische „Fitness-Papst“ unter-nimmt,wennermalnicht inderTrai-ningshallesteht:„AuchaußerhalbdesJobs faszinieren mich die BereicheFitness und Körperbeherrschung“,sagtSimon.„Dazubetreibe ichdiver-se Sportarten und versuche, meinekörperlichen Grenzen auszuloten.“EinLebenohneSportistfürihnnichtvorstellbar. Doch manchmal muss eseben sein, wenigstens für ein paarStunden:„Alsowenn ichwirklichmalkeinenSportmache,wasganzseltenvorkommt, verbringe ich soviel ZeitwiemöglichmitFreunden.Zudemleseichgerne,aber fastnurSportbücher,entweder wissenschaftliche Literaturoder Autobiographien bedeutenderSportler.“
FitnesstrainerMikaelSimon
82
The Team behind the teamNo-onewhoknowsabitabouttabletenniswilldenythatTTFhasafirst-rateteam.However,that isnotall.Thereisofcoursea‚teambehindtheteam‘–anditisalsofirst-rateandworkswithgreatprofessionalism.Itsjobistoensurethateverythingelseisperfectlyorganisedandthattheplayersareprovidedwiththebestpossibleconditions.Bycontinuouslyoptimisingprocesses,theplayersarerelievedandfreetoconcentratefullyontheirsport.Thisoften‚invisible‘unusuallyyoungandhighlymotivatedteamisvitaltothisclub‘ssuccess,althoughofcoursewhenitcomestothebit,itisuptoKirillSkachkov,LiamPitchford,SimonGauzyandHugoCalderanotostandtheirground.Yettheteambehindtheteamensurethattheycandosointhebestpossibleconditions.Allareunitedbyacommonphilosophy,nonewishtowastetheirtimeatOchsenhausen,butare intentonachievingsomeveryspecialandunique.EveryoneintheteamispassionateaboutworkingwithTTFtoachievesuccessandtosupporttomorrow‘sworldchampionsintheLiebherrMastersCollege–eachintheirownwayandwithtotalcommitmenttotheirjob.Ifyoulike,theteambehindtheteamisthesecondteamsofprosatOchsenhausen.Itismadeupof:
Jessica Ko
The state-approved bilingual secretary(graduatedfromInlingua,Ulmin2008),whohasalsobeenstudyingattheSRHlong-distance learning university inRiedlingen specialising in InternationalManagementsince2011,willfinishtheuniversityattheendofAugust.Shewillsupport as project manager the topclub in Swabia in various other areasin future. She enjoys working in theprofessional table tennis sport worldandstresses:„Beingpartof this teamis fantastic. I look forward to furthersuccessfulyearsaheadwiththem!“
Manuel Pfender
The 25 year old qualified industrialmanagement assistant is currentlycompleting a university of appliedsciencescourse insportmanagement– he is in his 5th semester. A greatsport fan, he is also key player in the2nd team and at TTF his job involvesthe organisation and support of theBundesliga team, management of theamateur division and supervising theschool group. Manuel‘s exceptionaltalent for organisation is put to thetest every day. His work is a sourceofmuchenjoyment to the threetimeswinner of the German Championship:„IparticularlyenjoythespecialfriendlyatmosphereintheclubandI‘mverygladthat I cancombinemyhobbywithmyjobtoacertainextent.“LikeeveryoneelseintheteamManuelisardentabout„bringingtheclubbacktothetopand
makingitTHEaddressinEurope“,heisalsolookingforwardtocelebratingwinswithTTFinthenottoodistantfuture.
Raphael Dörner
The 20 year old has already spent a‘taster’yearattheclubandhasworkedin virtually every area of it. Workingfor the Federal Volunteer Service theyoung table tennis coach got to knowTTFreallywell-andhedidhisjobwell.Soanagreementwasquickly reachedthat the young Southeast Bavarian,whocompletedhis‚Abitur‘attheFurthMaristen Gymnasium in 2013 wouldbecome a permanent member of theteaminthefuture.RaphaelDörnerwillstartasmanagementtraineeatTTFasper 1 September while studying sportmanagement at Riedlingen Universityof Applied Sciences ‚on the side‘. Heknows what to expect: „Here I reallyhavethechancetoachievesomething.The tasks are always varied and it isnever boring, especially as I am reallychallenged, but at the same activelysupported.“
Franziska Bauer
FranziskaisalsoanewfaceattheTTFLiebherrOchsenhausen.TheyoungladyfromSaarlandhasmadeherhighschoolthisspringandnowshemovesforoneyeartoOchsenhausenandwilljointheprogram "Bundesfreiwilligendienst" ofTTFLiebherrOchsenhausen.Franziskaplays table tennis and piano. She willwork as coach with our youth teams
andparticipateinthedailybusinessoftheTTFLiebherrOchsenhausen.
Jonas Salzer
Just18yearsold,heisalreadyaforceto be reckoned with, at least whenhe has a microphone in his hand.The former high school student fromOchsenhausen,whorecentycompletedhis‚Abitur‘ ishimselfayoungtalentedTTFplayer.Jonasisagiftedentertainerandsince last seasonhas fulfilled theroleofsporthallMCwitheloquenceandapowerfulvoiceduringtheBundesligateammatches,ashehoststheeventsknowledgeablyandwittily,whileskilfullyinteracting with the spectators. By farthe youngest TTBL MC, he devotesmost of his leisure time to music,plays in a band, writes his own songsand works as a DJ. He also providesanentertainingmusicprogrammewithcool sounds at TTF‘s home matches.For additional information about himvisit his interesting home page www.jonas-salzer.de.
Dr. Stephan Roscher
The graduate historian, professionaltable tennis journalist and sportphotographer is also responsible forLiebherr Masters College‘s pressroom, and has acted as TTF‘s mediacoordinator since 2010. The formerhead of the Table Tennis Bundesligapress service was an active playerhimselfuptofiveyearsago.Heregardsit as „fascinating to report on such
Team hinter dem Team
Saison Magazin 2014 / 2015 83
innovative,future-focusedprojects,thelike of which in Germany can only befound in Ochsenhausen.“ It is specialpleasureto„cooperatewith thehighlyprofessional TTF management, theyoung,approachableandveryamiableteam behind the team, and of coursewithEurope‘sbestteams.“
Mikael Simon
The 30 year old Frenchman fromParishasbeenonboard forayearasTTF‘s exercise trainer - an extremelyimportant job that he performs withbravura.
A sport enthusiast the young mandiscoveredtabletennisat14,andwithithisgrandpassion.„Obsessiveaboutexercise“ the late-starter neverthelessmadeitintothefourthFrenchleague.
Mikaelstudied -whatelse -sportandcompletedvarioustrainercourseswiththeFrenchassociation.Hehasalwaysbeenawareofhowimportantphysiqueand condition are to table tennis. So
hepursuedhistraininginthisdirectionon completing his degree. His skillsweresoonidentifiedbytheassociationpowers-that-be, and Mikael waspromotedtothepostofexercisecoachoftheFrenchnationalteam,aposthesuccessfullyoccupiedforsevenyears.
Simon describes his programme: „Ifocus on three goals. First of all, andparticularlyimportant,preventiveactiontoavoidsportinjuries.Shoulders,backandkneesarekeyareasinthisrespect.AndI‘malsoconcernedwithimprovingtheplayers‘physicalcondition.Workingout is an important part of gettingstronger and more powerful, aerobicsimproves your cardiac performanceanddynamicexerciseslegwork.Todoall that, I use only exercises specificto table tennis. And finally the rightbreathing technique is exceptionallyimportant - and I canhelpplayersgetthisrightaswell.“
The exercise programme of theextremely committed Frenchman is
a vitalpartofpreparing theTTFcrackplayers for the season ahead: „Wespend a long time together preparingthe players for the new season andthe upcoming physical challenges.Afterwards, every player is given theirpersonal exercise plan, which theymustthencontinuetoworkon.“
However we were also interested inwhat the „exercise guru“ gets up towhen he‘s not working out: „evenwhenI‘mnotonthejob,exerciseandbody control fascinate me“, admitsSimon.„Idovarioussportsandexploremy physical limitations.“ He cannotimagine a life without sport. Howeversometimes, at least for a couplehours, he has to take time off: „Well,when I‘m really not doing any sport,which rarely occurs, I spend as muchtimeasIcanwithfriends.Ialsoenjoyreading, but almost exclusively booksonsports,eitherscientificliteratureorthe autobiographies of distinguishedsportsmen.“
VinothekBiberach
WeineSpirituosenSekt/Champagnerund „Feines“Präsentservice
Geschenke verpacken wiransprechend für jeden Anlass!
Tel.: 07351 / 7099E-mail: [email protected]
Inh. Monika Sproll-Morlok
84
Herausgeber
TTFLiebherrOchsenhausene.V.Bahnhofstraße5-7 88416Ochsenhausen Tel.07352/4348
Redaktion/Fotos
Dr.StephanRoscher M2Fotoatelier
Grafik und Produktion
grafischesbüro MichaelBöllinger www.michaelboellinger.de
Spielort
Paul-Heckmann-KreissporthalleLeipzigerStraße11,88400BiberachTelefon07351/346282
Anfahrt
AutobahnA8AusfahrtUlm-West,B10,RichtungUlm,weiterRichtungFriedrichshafen(B30),AusfahrtBiberach-Süd,imKreiselersteAusfahrt,RichtungBerufsschulzentrum
Eintrittspreise
Erwachsene ermäßigt 8,00Euro 4,50Euro
Familien 17,00EuroundeinFreigetränk
Dauerkarte ermäßigt 60,00Euro 35,00Euro
DIe BarockstIereDer fünfte Mann des TTF-Teams
VieleweitereInformationenrundumdie„Barockstiere“gibt’saufunserereigenenHomepageunter
www.fanclub-barockstiere.de
www.ttf-liebherr-ochsenhausen.de
•OrganisierteFahrtenzu Auswärtsspielen
•VergünstigteEintrittskarten
•Vergünstigungenbeiausgewählten Partnern
•1ximMonatTrainingsabendmit anschließendemFanclubtreffenin derSportloungeTopSpin
•Kontaktzudeninternationalen SpitzenspielernunddemManage- mentderTTFLiebherrOchsen- hausen
•VieleAktivitätenwieAusflüge, Grillfeste,Tombola,Fan- club-Treffenusw...
•exclusiverNewsletterderTTF LiebherrOchsenhausen
ObwohlwirkeineingetragenerVereinsind,benötigenwirfürAnschaffungen,wieFahne,Rätschen,TrikotseinenkleinenJahresbeitraginHöhevon10EurofürErwachseneund5,00EurofürSchüler.
DerFanclubBarockstierebestehtseitMärz2000undiststetsaufderSuchenachneuenMitgliedern.
Was bietet der Fanclub seinen Mitgliedern?
KontaktReinhold BlerschTriebäckwerweg 388437 Laupertshausen
Mobil0163 210 [email protected]
ImPressum / Imprint
Wir fördern nicht nurgroße Stars.
Gut für den Sport.Gut für uns alle.Gut. www.ksk-bc.de
Unbenannt-2 1 15.05.2013 12:15:57
Die Besten erkennt man am Moviestar!
TVMovieAZ_210x297_280414RZ.indd 1 28.04.14 17:05