Systèmes d’entraînement \ Systèmes d’automatisation \ Intégration de systèmes \ Services
Manuel
Sécurité fonctionnelle pourMOVIDRIVE® MDX60B/61B
Version 09/2010 17019621 / FR
SEW-EURODRIVE—Driving the world
Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIDRIVE® MDX60B/61B 3
Sommaire
1 Remarques importantes ........................................................................................ 41.1 Utilisation du manuel...................................................................................... 41.2 Structure des consignes de sécurité .............................................................. 41.3 Recours en cas de défectuosité..................................................................... 51.4 Exclusion de la responsabilité........................................................................ 51.5 Mention concernant les droits d'auteur .......................................................... 51.6 Contenu de la documentation ........................................................................ 51.7 Autres documentations .................................................................................. 5
2 Dispositifs de sécurité intégrés............................................................................ 62.1 Etat sécurisé .................................................................................................. 62.2 Principe de coupure sécurisée....................................................................... 62.3 Schéma "Principe de coupure sécurisée pour MOVIDRIVE® B" ................... 72.4 Fonctions de sécurité ..................................................................................... 82.5 Restrictions .................................................................................................. 10
3 Dispositions techniques de sécurité.................................................................. 113.1 Appareils homologués ................................................................................. 123.2 Prescriptions concernant l'installation .......................................................... 133.3 Prescriptions concernant le système de pilotage sécurisé externe ............. 143.4 Prescriptions pour la mise en service .......................................................... 153.5 Prescriptions pour l'exploitation ................................................................... 15
4 Variantes ............................................................................................................... 164.1 Remarques générales.................................................................................. 164.2 Prescriptions ................................................................................................ 174.3 Coupure individuelle .................................................................................... 184.4 Coupure simultanée de plusieurs entraînements......................................... 24
5 Caractéristiques techniques ............................................................................... 285.1 Valeurs caractéristiques de sécurité ............................................................ 285.2 Caractéristiques électroniques X17 : bornier de raccordement
contacteur de sécurité pour STO ................................................................. 28
6 Index...................................................................................................................... 29
1 emarques importantestilisation du manuel
4
1 Remarques importantes 1.1 Utilisation du manuel
Le manuel est un élément à part entière du produit ; il contient des remarquesimportantes pour l'installation, la mise en service, l'exploitation et le service. Il s'adresseà toutes les personnes qui réalisent des travaux d'installation, de mise en service et demaintenance sur les produits.Il doit être accessible dans des conditions de lisibilité satisfaisantes. S'assurer que lesresponsables et exploitants d'installations ainsi que les personnes travaillant surl'appareil sous leur propre responsabilité ont intégralement lu et compris le manuel.En cas de doute et pour plus d'informations, consulter l'interlocuteur SEW local.
1.2 Structure des consignes de sécuritéLes consignes de sécurité de la présente notice d'exploitation sont structurées de lamanière suivante.
Pictogramme TEXTE DE SIGNALISATION !Nature et source du dangerRisques en cas de non-respect des consignes• Mesure(s) préventive(s)
Pictogramme Texte de signalisation
Signification Conséquences en cas de non-respect
Exemple :
Danger général
Danger spécifique,p. ex. d'électrocution
DANGER ! Danger imminent Blessures graves ou mortelles
AVERTISSEMENT ! Situation potentiellement dangereuse
Blessures graves ou mortelles
ATTENTION ! Situation potentiellement dangereuse
Blessures légères
ATTENTION ! Risque de dommages matériels
Endommagement du système d'entraînement ou du milieu environnant
REMARQUE Remarque utile ou conseil facilitant la manipulation du système d'entraînement
RU
Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIDRIVE® MDX60B/61B
1Remarques importantesRecours en cas de défectuosité
1.3 Recours en cas de défectuositéIl est impératif de respecter les instructions et remarques de la documentationMOVIDRIVE® afin d'obtenir un fonctionnement correct et de bénéficier, le cas échéant,d'un recours en cas de défectuosité. Il est donc recommandé de lire la noticed'exploitation avant de faire fonctionner les appareils.Vérifier que la documentation est accessible aux responsables de l'installation et deson exploitation ainsi qu'aux personnes travaillant sur l'appareil sous leur propreresponsabilité dans des conditions de parfaite lisibilité.
1.4 Exclusion de la responsabilitéLe respect des instructions de la notice d'exploitation est la condition pour être assurédu bon fonctionnement des MOVIDRIVE® MDX60B/61B et pour obtenir les caracté-ristiques de produit et les performances indiquées. SEW décline toute responsabilité encas de dommages corporels ou matériels survenus suite au non-respect des consignesde la notice d'exploitation. Les recours de garantie sont exclus dans ces cas.
1.5 Mention concernant les droits d'auteur© 2010 – SEW-EURODRIVE. Tous droits réservés.Toute reproduction, exploitation, diffusion ou autre utilisation – même à titre d'exemple –est interdite.
1.6 Contenu de la documentationLe présent document contient des conseils techniques complémentaires en matièrede sécurité pour l'utilisation des MOVIDRIVE® MDX60B/61B dans des applicationssécurisées. Ce système est composé d'un variateur électronique et d'un moteur triphasé associésà un dispositif de coupure sécurisée externe.
1.7 Autres documentationsLe présent document est un complément à la notice d'exploitation MOVIDRIVE®
MDX60B/61B et en restreint les conditions d'emploi selon les indications suivantes.Il ne doit être employé que conjointement à la notice d'exploitation MOVIDRIVE®
MDX60B/61B.
Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIDRIVE® MDX60B/61B
52 ispositifs de sécurité intégréstat sécurisé
6
2 Dispositifs de sécurité intégrésLes dispositifs de sécurité du MOVIDRIVE® MDX60B/61B décrits ci-après ont étédéveloppés et éprouvés selon les prescriptions de sécurité suivantes :• Catégorie 3 selon EN 954-1• Niveau de performance d selon EN ISO 13849-1Pour cela, le produit a fait l'objet d'une certification auprès du TÜV Nord. Les copies ducertificat TÜV et du rapport correspondant sont disponibles auprès de SEW.
2.1 Etat sécuriséPour réaliser la mise en sécurité du MOVIDRIVE® MDX60B/61B, la suppression ducouple a été définie comme un état sûr (voir fonction de sécurité STO). Ceci est la basedu concept de sécurité général.
2.2 Principe de coupure sécurisée• Les risques potentiels liés à un appareil doivent être écartés dans les plus brefs
délais en cas de danger. Pour les mouvements pouvant entraîner un danger, lemode sécurisé est en règle générale l'arrêt avec protection contre tout redémarrageinvolontaire.
• Le variateur MOVIDRIVE® MDX60B/61B se distingue par la possibilité de raccor-dement d'un dispositif de coupure sécurisée externe. Ce système est en mesure, parl'activation d'un module d'arrêt raccordé (par exemple un bouton d'arrêt d'urgenceavec fonction verrouillage), de mettre hors tension (par coupure de l'alimentation24 V sécurisée de la commande de l'étage de puissance) tous les éléments actifsnécessaires pour la transmission des impulsions à l'étage de puissance (IGBT).
• La coupure de l'alimentation 24 V sécurisée permet de garantir que toutes lestensions d'alimentation nécessaires au fonctionnement du variateur électronique etdonc que la production de séquences d'impulsions (pouvant générer un champtournant) sont coupées et que tout redémarrage involontaire est ainsi impossible.
• Se substituant à l'isolation galvanique classique de l'entraînement du réseau parfusibles ou contacteurs, la coupure de l'alimentation 24 V décrite ici permetd'empêcher de manière sûre la commande des semi-conducteurs de puissance duvariateur. Il en résulte le blocage du champ tournant pour le moteur concerné. Danscet état, le moteur n'est plus en mesure de développer du couple, même si la tensiondu réseau reste appliquée.
DE
Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIDRIVE® MDX60B/61B
2Dispositifs de sécurité intégrésSchéma "Principe de coupure sécurisée pour MOVIDRIVE® B"
2.3 Schéma "Principe de coupure sécurisée pour MOVIDRIVE® B"
1797262603
[1] Alimentation à découpage haute tension[2] Alimentation à découpage basse tension[3] Dispositif de coupure sécurisée / système de pilotage sécurisé (externe)[4] Alimentation DC 24 V sécurisée[5] Alimentation à découpage de sécurité (SNT)[6] Séparation des potentiels[7] Boucle de sécurité[8] Retour d'information au calculateur central : Alimentation pour commande de l'étage de puissance OK (hors boucle de sécurité)[9] Alimentation pour commande des transistors de puissance[10] Alimentation de sécurité 24 V coupée / frein retombé (hors boucle de sécurité)[11] Moteur[12] Etage de puissance[13] Mesure de température[14] Mesure de la position[15] Signaux à impulsions modulées en largeur pour étage de puissance[16] Calculateur central[17] Liaison bus de terrain
S24V
S0V24
M
CANRS485
BinaryOUT
BinaryIN
AnalogIN
AnalogOUT
SNTHV
SNTNV
Uz+Uz-
PWM
Uz-
Uz+
24V
GND
24V
SNT
S24
S0V
24
[1]
[2]
[17]
[16]
[15]
[14] [13 ]
[12]
[11]
[10]
[9]
[8]
[7][6]
[5]
L1 L2 L3
24Vext.
24V ext./24V int.
24Vint. 24V
int.
[4]
[3]
GN
D
VI
MO
VIDR
IVE�B
Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIDRIVE® MDX60B/61B
72 ispositifs de sécurité intégrésonctions de sécurité
8
2.4 Fonctions de sécuritéLes fonctions de sécurités suivantes liées à l'entraînement peuvent être utilisées.• STO (Suppression Sûre du Couple selon EN 61800-5-2) par coupure de l'entrée
STOLorsque la fonction STO est activée, le convertisseur ne fournit pas l'énergiepermettant au moteur de délivrer du couple. Cette fonction de sécurité correspond àun arrêt non contrôlé selon EN 60204-1, catégorie d'arrêt 0.La coupure de l'entrée STO doit s'effectuer à l'aide d'un système de pilotage sécuriséou d'un dispositif de coupure sécurisée externe adapté.L'illustration suivante explique la fonction STO.
2463228171
v Vitesset Duréet1 Instant à partir duquel la fonction STO est appliquée
La fonction de sécurité STO est appliquée
v
tt1
DF
Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIDRIVE® MDX60B/61B
2Dispositifs de sécurité intégrésFonctions de sécurité
• SS1(c) (Arrêt Sûr 1, variante de fonction c selon EN 61800-5-2) par commandeexterne adaptée (p. ex. dispositif de coupure sécurisée avec coupure différée)Respecter la procédure suivante.– Ralentir l'entraînement selon la consigne préréglée avec la rampe de
décélération adaptée.– Couper l'entrée STO (= déclenchement de la fonction STO) avec temporisation
de sécurité prédéfinie.Cette fonction de sécurité correspond à un arrêt contrôlé selon EN 602041, catégoried'arrêt 1.L'illustration suivante explique la fonction SS1(c).
2463226251
v Vitesset Duréet1 Instant à partir duquel la rampe de décélération est appliquéet2 Instant à partir duquel la fonction STO est appliquéeΔt Délai entre le déclenchement de la rampe de décélération et STO
Plage de la temporisation de sécuritéLa fonction de sécurité STO est appliquée
v
tt1 t t2
Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIDRIVE® MDX60B/61B
92 ispositifs de sécurité intégrésestrictions
10
2.5 Restrictions• Tenir compte du fait qu'en l'absence de frein mécanique ou si le frein est défectueux,
l'entraînement va terminer sa course en roue libre (en fonction du frottement et del'inertie du système). En cas de charges entraînantes (mode générateur), l'entraîne-ment peut même accélérer. Ceci doit être pris en compte dans l'analyse des risquesde l'installation ou de la machine et le cas échéant, conduire à la mise en place demesures de sécurité complémentaires (p. ex. système de freinage sécurisé).Dans le cas de fonctions de sécurité spécifiques à une application nécessitant unralentissement actif (freinage) pour les mouvements à risque, le MOVIDRIVE®
MDX60B/61B ne peut pas être utilisé seul, sans système de freinage complémentaire !• En cas d'utilisation de la fonction SS1(c) selon la description du chapitre "Fonctions
de sécurité", la rampe de décélération de l'entraînement n'est pas surveillée de façonsûre. En cas de défaut, le freinage peut échouer au cours de la phase dedécélération ou pire encore, une accélération peut se produire. Dans ce cas, lacoupure sécurisée via la fonction STO n'intervient qu'après la durée de temporisationréglée (voir chapitre "Fonctions de sécurité"). Le danger en résultant est à intégrerdans l'analyse des risques de l'installation ou de la machine et devra le cas échéantfaire l'objet de mesures de sécurité complémentaires.
DANGER !Le concept de sécurité convient exclusivement dans le cadre d'interventionsmécaniques sur des installations ou des composants de machine entraînés.En cas de coupure du signal STO, le circuit intermédiaire du MOVIDRIVE®
MDX60B/61B reste alimenté par le réseau.Blessures graves ou mortelles par électrocution• Pour travailler sur la partie électrique du système d'entraînement, couper son
alimentation à l'aide d'un dispositif de coupure externe adapté et le protéger contretoute remise sous tension involontaire.
REMARQUELe frein retombe toujours en cas de coupure sécurisée de l'alimentation DC 24 V surX17 (fonction STO activée). La commande de frein du MOVIDRIVE® MDX60B/61Bn'est pas en exécution sécurisée.
DR
Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIDRIVE® MDX60B/61B
3Dispositions techniques de sécuritéRestrictions
3 Dispositions techniques de sécuritéLa condition pour un fonctionnement sûr est l'intégration correcte des fonctions de sécu-rité du MOVIDRIVE® MDX60B/61B dans un concept de sécurité global de l'application.Dans tous les cas, le fabricant de l'installation ou de la machine est tenu d'effectuer uneanalyse des risques typiques liés à l'installation ou à la machine en tenant compte del'implantation d'un système d'entraînement MOVIDRIVE® MDX60B/61B.La responsabilité de la conformité de l'installation ou de la machine avec lesprescriptions de sécurité en vigueur incombe au fabricant de la machine ou del'installation ainsi qu'à l'exploitant.En cas d'installation et d'exploitation d'une unité MOVIDRIVE® MDX60B/61B dansdes applications sécurisées, les dispositions suivantes doivent obligatoirement êtrerespectées.
Les dispositions sont classées en :• Appareils homologués• Prescriptions concernant l'installation• Prescriptions concernant les systèmes de pilotage sécurisé et les dispositifs de
coupure sécurisée externes• Prescriptions concernant la mise en service• Prescriptions concernant l'exploitation
Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIDRIVE® MDX60B/61B
113 ispositions techniques de sécuritéppareils homologués
12
3.1 Appareils homologuésLes variantes de MOVIDRIVE® MDX60B/61B suivantes sont admissibles pour desapplications sécurisées :
3.1.1 MOVIDRIVE® MDX60B/61B pour tension de raccordement 3 × 380...500 VAC
3.1.2 MOVIDRIVE® MDX61B pour tension de raccordement 230 VAC
PuissancekW
Taille Nombre de logements pour cartes option
Type
0,55 0S 0 MDX60B0005-5A3-4-XX0,75 0S 0 MDX60B0008-5A3-4-XX1,1 0M 0 MDX60B0011-5A3-4-XX1,5 0M 0 MDX60B0014-5A3-4-XX0,55 0S 2 MDX61B0005-5A3-4-XX0,75 0S 2 MDX61B0008-5A3-4-XX1,1 0M 2 MDX61B0011-5A3-4-XX1,5 0M 2 MDX61B0014-5A3-4-XX1,5 I 3 MDX61B0015-5A3-4-XX2,2 I 3 MDX61B0022-5A3-4-XX3 I 3 MDX61B0030-5A3-4-XX4 I 3 MDX61B0040-5A3-4-XX5,5 IIS 3 MDX61B0055-5A3-4-XX7,5 IIS 3 MDX61B0075-5A3-4-XX11 II 3 MDX61B0110-5A3-4-XX15 III 3 MDX61B0150-503-4-XX22 III 3 MDX61B0220-503-4-XX30 III 3 MDX61B0300-503-4-XX37 IV 3 MDX61B0370-503-4-XX45 IV 3 MDX61B0450-503-4-XX55 V 3 MDX61B0550-503-4-XX75 V 3 MDX61B0750-503-4-XX90 VI 3 MDX61B0900-503-4-XX110 VI 3 MDX61B1100-503-4-XX132 VI 3 MDX61B1320-503-4-XX160 VII 3 MDX61B1600-503-4-XX200 VII 3 MDX61B2000-503-4-XX250 VII 3 MDX61B2500-503-4-XX
PuissancekW
Taille Nombre de logements pour cartes option
Type
1,5 I 3 MDX61B0015-2A3-4-XX2,2 I 3 MDX61B0022-2A3-4-XX3,7 I 3 MDX61B0037-2A3-4-XX5,5 II 3 MDX61B0055-2A3-4-XX7,5 II 3 MDX61B0075-2A3-4-XX11 III 3 MDX61B0110-203-4-XX15 III 3 MDX61B0150-203-4-XX22 IV 3 MDX61B0220-203-4-XX30 IV 3 MDX61B0300-203-4-XX
DA
Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIDRIVE® MDX60B/61B
3Dispositions techniques de sécuritéPrescriptions concernant l'installation
3.2 Prescriptions concernant l'installation• L'alimentation 24 V DC sécurisée doit être raccordée selon les prescriptions CEM,
comme décrit ci-après :– En dehors d'une armoire électrique, prévoir des liaisons blindées fixes et
protégées contre les détériorations extérieures ou des mesures similaires.– Dans une armoire, des conducteurs à un fil sont possibles.– Toutes les autres prescriptions valables pour l'application sont à respecter.
• Liaisons de puissance et liaisons de commande sécurisées doivent être poséesdans des câbles séparés.
• Il faut impérativement empêcher toute propagation de potentiel au niveau desliaisons de commande sécurisées.
• La connectique doit être conforme aux prescriptions de la norme EN 60204-1. • N'utiliser comme sources de tension que des sources avec mise à la terre et
séparation sûre (PELV) selon VDE 0100 et EN 60204-1. Par ailleurs, la tension entreles sorties ou entre une sortie quelconque et les composants reliés à la terre ne doitpas dépasser la tension continue de 60 V en cas de défaut unique.
• Pour un câblage conforme aux prescriptions CEM, tenir compte des remarques dela notice d'exploitation "MOVIDRIVE® MDX60B/61B". Veiller à ce que le blindage ducâble de l'alimentation 24 V sécurisée soit impérativement mis à la terre aux deuxextrémités de la carcasse.
• Les liaisons de l'alimentation 24 V DC sécurisée (bornier X17) doivent cheminer parle support de reprise de blindage pour les bornes pour signaux électroniques.
• Pour les applications avec coupure sécurisée de l'entraînement, supprimer les pontsdes bornes 1 à 4 au niveau du bornier X17 (→ voir illustration suivante).
• Tenir compte des caractéristiques techniques du MOVIDRIVE® MDX60B/61B lorsde la conception de l'installation.
• Pour la détermination des boucles de sécurité, il est impératif de tenir compte desvaleurs spécifiées pour les différents éléments de sécurité.
• La longueur de la liaison d'alimentation DC 24 V sécurisée doit être de 100 m aumaximum.
• La tension d'alimentation 24 V DC sécurisée ne doit pas être utilisée pour les retoursd'information.
1797603595Supprimer les ponts
SV
I
SO
V
24V
GN
D X17
Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIDRIVE® MDX60B/61B
133 ispositions techniques de sécuritérescriptions concernant le système de pilotage sécurisé externe
14
3.3 Prescriptions concernant le système de pilotage sécurisé externe
En alternative à un système de pilotage sécurisé, il est également possible d'utiliser undispositif de coupure sécurisée. Les prescriptions suivantes sont applicables.• Le système de pilotage sécurisé ainsi que tous les autres systèmes partiels de
sécurité doivent être homologués au minimum pour la classe de sécurité exigée ;pour l'ensemble du système, selon la fonction de sécurité requise pour l'application. Le tableau suivant donne, à titre d'exemple, la classe de sécurité nécessaire pour lesystème de pilotage sécurisé.
1593958923
[1] Dispositif de coupure sécurisée avec homologation[2] Alimentation DC 24 V[3] Fusibles selon indications du fabricant du dispositif de coupure sécurisée[4] Alimentation DC 24 V sécurisée[5] Touche reset pour reset manuel[6] Elément d'activation de l'arrêt d'urgence homologué
Application Prescriptions concernant le système de pilotage sécurisé
Niveau de performance d selon EN ISO 13849-1 Niveau de performance d selon EN ISO 13849-1SIL 2 selon EN 61508
Catégorie 3 selon EN 954-1 Niveau de performance d selon EN ISO 13849-1Catégorie 3 selon EN 954-1
SIL 2 selon EN 61508
[4]
[3][1]
[5]
[6]
[2] U
DP
Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIDRIVE® MDX60B/61B
3Dispositions techniques de sécuritéPrescriptions pour la mise en service
• Le câblage du système de pilotage sécurisé doit être adapté à la classe de sécuritévisée (voir documentation du fabricant).– Si la coupure de l'alimentation 24 V sécurisée est réalisée uniquement au niveau
du pôle positif, n'appliquer aucune impulsion-test sur ce pôle lorsque l'appareil esten état STO.Si la coupure de l'alimentation 24 V est réalisée au niveau des deux pôles, lesimpulsions-test ne doivent pas se produire simultanément aux sorties plus etmoins. Dans ce cas, espacer temporellement les impulsions-test.
– SEW recommande de procéder à la coupure bipolaire de l'alimentation 24 V. • Pour la définition du mode de branchement, respecter impérativement les valeurs
spécifiées pour le système de pilotage sécurisé.• Le pouvoir de coupure des dispositifs de coupure sécurisée ou des sorties-relais du
système de pilotage sécurisé doit correspondre au moins au courant de sortiemaximal admissible de l'alimentation 24 V.Tenir compte des consignes des fabricants en ce qui concerne la capacité de chargedes contacts et l'éventuelle mise en place de fusibles pour les contacteurs desécurité. S'il n'y a pas d'indications du fabricant à ce sujet, protéger les contacts enles limitant à 0,6 x la valeur nominale de la capacité maximale de charge donnée parle fabricant.
• Pour assurer une protection contre le redémarrage involontaire selon EN 1037, lesystème de pilotage sécurisé doit être conçu et raccordé de sorte que laréinitialisation du dispositif de commande et de lui seul ne puisse provoquer unredémarrage. En d'autres termes : un redémarrage ne doit être possible qu'après lereset manuel de la boucle de sécurité.
3.4 Prescriptions pour la mise en service• Afin de valider la réalisation des fonctions de sécurité, il faut, une fois la mise en
service réalisée avec succès, procéder au contrôle et à la documentation desfonctions de sécurité (validation).Les restrictions concernant les fonctions de sécurité énoncées au chapitre"Restrictions" doivent impérativement être prises en compte. Le cas échéant, mettrehors service les éléments et composants non relatifs à la sécurité et susceptiblesd'influencer la validation (p. ex. le frein moteur).
• En cas d'utilisation d'un MOVIDRIVE® MDX 60B/61B dans des applicationssécurisées, procéder systématiquement, lors de la mise en service, à des tests debon fonctionnement du dispositif de coupure, vérifier si le câblage est correct etétablir un rapport.
3.5 Prescriptions pour l'exploitation• L'exploitation n'est admissible que dans le cadre des limites spécifiées dans les
caractéristiques. Ceci s'applique tant au système de pilotage sécurisé externe qu'auMOVIDRIVE® MDX60B/61B et à ses options admissibles.
• Vérifier régulièrement le fonctionnement irréprochable des fonctions de sécurité.Les intervalles de contrôle sont à définir en fonction de l'analyse des risques.
Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIDRIVE® MDX60B/61B
154 ariantesemarques générales
16
4 Variantes4.1 Remarques générales
Comme principe de base, on admet que toutes les variantes de raccordement décritesdans cette documentation ne sont autorisées pour des applications sécurisées que sicelles-ci satisfont aux règles fondamentales d'arrêt sécurisé. Cela signifie qu'il fautgarantir, dans tous les cas, la coupure de l'alimentation 24 V par un dispositif de coupuresécurisée externe ou un système de pilotage sécurisé et donc être assuré que toutredémarrage involontaire est impossible.Les exigences fondamentales pour l'installation, le choix et l'utilisation de composantsde sécurité, comme par exemple un dispositif de coupure sécurisée, un bouton d'arrêtd'urgence, etc., et les variantes de raccordement admissibles sont soumises auxdispositions techniques de sécurité énoncées dans les chapitres 2, 3 et 4 de la présentedocumentation.
4.1.1 Raccordement X17 sur le MOVIDRIVE®
L'illustration suivante montre le raccordement X17 sur la face inférieure de la tête decommande.
3210370059
* Vue du dessous de l'appareil [1] X17 : bornier de raccordement contacteurs de sécurité pour STO
STOP RUN
DEL OK
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0+ / -
[1]*
X17
[1]
XT
S11S12S13S14
X12
X11
X13
X16
X10
VR
Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIDRIVE® MDX60B/61B
4VariantesPrescriptions
4.2 Prescriptions 4.2.1 Utilisation de dispositifs de coupure sécurisée
Les prescriptions des fabricants de dispositifs de coupure sécurisée (p.ex. protectiondes contacts de sortie contre le collage) ou d'autres éléments de sécurité doivent êtrerespectées impérativement. Pour la pose des câbles, respecter les prescriptionsfondamentales énoncées dans le présent manuel.Pour la liaison entre le MOVIDRIVE® et les dispositifs de coupure sécurisée, respecterles prescriptions d'installation du chapitre "Prescriptions concernant l'installation"(→ page 13).Tenir compte également des autres remarques du fabricant du dispositif de coupuresécurisée utilisé dans l'application concernée.
4.2.2 Utilisation d'API avec sortie de sécurité FDOEn cas d'utilisation d'un API sécurisé (APIS), respecter les spécifications ZVEI pourcapteurs de sécurité.L'impulsion d'enclenchement / de déclenchement des sorties binaires de sécuritéutilisées (F-DO) doit être ≤ 1 ms. Le rapport ne doit pas être inférieur à 1:1000.
3211043979
<1ms >1000ms
High
Low
t
REMARQUESi l'alimentation DC 24 V appliquée au bornier X17 est coupée en mode sécurisé(fonction STO activée), respecter les instructions du chapitre "Prescriptions concernantle système de pilotage sécurisé externe" (→ page 14) concernant les impulsions-test.
Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIDRIVE® MDX60B/61B
174 ariantesoupure individuelle
18
4.3 Coupure individuelle 4.3.1 STO selon niveau de performance d (EN ISO 13849-1)
Le déroulement est le suivant :• Recommandation : X13:1 et X13:4 sont coupés en même temps, p. ex. en cas
d'arrêt d'urgence.• L'entrée de sécurité 24 V X17 est coupée.• S'il n'y a pas de frein, le moteur termine sa course en roue libre.
STO – Safe Torque Off (EN 61800-5-2)
3211071243t
n
X17
X13:4
X13:1
REMARQUELes coupures par fonction STO représentées peuvent être utilisées jusqu'au niveau deperformance d selon EN ISO 13849-1.
VC
Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIDRIVE® MDX60B/61B
4VariantesCoupure individuelle
Pilotage binaire avec dispositif de coupure sécurisée
Pilotage binaire avec API sécurisé
3208978059
3210371979
+24 V
signal retourarrêt d'urgence
reset
commande
amont
automate
IN OUT
dispositif de
coupuresécurisée
arrêt d'urgence startarrêt
GND
réseau
contrôle
relais
MDX60B/61B
2
X13
1
4
X17
4 5 6
1
2
3
4
'0'=Verrouillage
'1'=Libération
'0'=Arrêt
'1'=START droite
'0'=Arrêt rapide
'1'=Libération
7 DCOM
DGND
VO24
SVI24
SOV24
X2
raccordement réseau
L3L2L1
1 2 3
X1
M
U V W
+24 V commande
amont
standard sécurisée
IN OUT
arrêt d'urgence startarrêt
GND
réseau
IN OUT
MDX60B/61B
2
X13
1
4
X17
4 5 6
1
2
3
4
'0'=Verrouillage
'1'=Libération
'0'=Arrêt
'1'=START droite
'0'=Arrêt rapide
'1'=Libération
7 DCOM
DGND
VO24
SVI24
SOV24
X2
raccordement réseau
L3L2L1
1 2 3
X1
M
U V W
Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIDRIVE® MDX60B/61B
194 ariantesoupure individuelle
20
Pilotage par bus de terrain avec API sécurisé
3231781643
REMARQUE• Les commandes "verrouillage/libération" et "arrêt rapide/libération" sont données
via le bus de terrain. • Suivre les instructions des manuels des bus de terrain respectifs, p. ex.
– Manuel Interface bus de terrain PROFIBUS DP-V1 DFS11B avec PROFIsafe– Manuel Interface bus de terrain DFS21B PROFINET IO avec PROFIsafe
+24 V
commande
amont
standard sécurisée
IN
arrêt d'urgence
startarrêtGND
GND
réseau
IN
MDX60B/61B
X31
X30
DFS 21B
X17
4 5 6
1
2
3
4
DGND
VO24
SVI24
SOV24
(GND)
(24 V_LS)
(24 V_PS)
(F_DO_M)
(F_DO_P)
(GND)
X2
raccordement réseau
L3L2L1
1 2 3
X1
M
U V W
1
2
3
4
5
6
PROFINET
PROFIsafe
VC
Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIDRIVE® MDX60B/61B
4VariantesCoupure individuelle
4.3.2 SS1(c) selon niveau de performance d (EN ISO 13849-1)Le déroulement est le suivant :• X13:1 ne doit pas être coupé.• X13:4 est coupé, p.ex. en cas d'arrêt d'urgence.• Pendant la période de sécurité t1, le moteur réduit sa vitesse selon la rampe jusqu'à
l'arrêt.• Après écoulement de t1, l'entrée de sécurité X17 est coupée. La période de sécurité
t1 doit être définie suffisamment longue pour que le moteur parvienne à l'arrêtpendant cette durée.
SS1(c) – Arrêt Sûr 1 (EN 61800-5-2)
3211883275t
n
X17
X13:4
t 1
X13:1
REMARQUELes coupures par fonction SS1(c) représentées peuvent être utilisées jusqu'au niveaude performance d selon EN ISO 13849-1.
Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIDRIVE® MDX60B/61B
214 ariantesoupure individuelle
22
Pilotage binaire avec dispositif de coupure sécurisée
Pilotage binaire avec API sécurisé
3210368139
+24 V
signal retourarrêt d'urgence
reset
commande
amont
IN OUT
dispositif de
coupuresécurisée
arrêt d'urgence startarrêt
GND
réseau
contrôle
relais
MDX60B/61B
2
X13
1
4
X17
4 5 6
1
2
3
4
'0'=Verrouilage
'1'=Libération
'0'=arrêt
'1'=START droite
'0'=Arrêt rapide
'1'=Libération
7 DCOM
DGND
VO24
SVI24
SOV24
X2
raccordement réseau
L3L2L1
1 2 3
X1
M
U V W
t1
automate
3210371979
+24 V commande
amont
standard sécurisée
IN OUT
arrêt d'urgence startarrêt
GND
réseau
IN OUT
MDX60B/61B
2
X13
1
4
X17
4 5 6
1
2
3
4
'0'=Verrouillage
'1'=Libération
'0'=Arrêt
'1'=START droite
'0'=Arrêt rapide
'1'=Libération
7 DCOM
DGND
VO24
SVI24
SOV24
X2
raccordement réseau
L3L2L1
1 2 3
X1
M
U V W
VC
Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIDRIVE® MDX60B/61B
4VariantesCoupure individuelle
Pilotage par bus de terrain avec API sécurisé
3231781643
REMARQUE• Les commandes "verrouillage/libération" et "arrêt rapide/libération" sont données
via le bus de terrain. • Suivre les instructions des manuels des bus de terrain respectifs, p. ex.
– Manuel Interface bus de terrain PROFIBUS DP-V1 DFS11B avec PROFIsafe– Manuel Interface bus de terrain DFS21B PROFINET IO avec PROFIsafe
+24 V
commande
amont
standard sécurisée
IN
arrêt d'urgence
startarrêtGND
GND
réseau
IN
MDX60B/61B
X31
X30
DFS 21B
X17
4 5 6
1
2
3
4
DGND
VO24
SVI24
SOV24
(GND)
(24 V_LS)
(24 V_PS)
(F_DO_M)
(F_DO_P)
(GND)
X2
raccordement réseau
L3L2L1
1 2 3
X1
M
U V W
1
2
3
4
5
6
PROFINET
PROFIsafe
Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIDRIVE® MDX60B/61B
234 ariantesoupure simultanée de plusieurs entraînements
24
4.4 Coupure simultanée de plusieurs entraînementsCe chapitre explique comment plusieurs MOVIDRIVE® MDX60B/61B peuvent êtregérés par un unique dispositif de coupure sécurisée.
4.4.1 PrescriptionsDans le cas d'une application avec plusieurs entraînements, un seul dispositif decoupure sécurisée peut suffire pour gérer plusieurs MOVIDRIVE® MDX60B/61B. Lenombre maximal possible de modules d'axe est fonction de la capacité de chargemaximale admissible des contacts du dispositif de coupure sécurisée ou de lacommande sécurisée.Les autres prescriptions des fabricants de dispositifs de coupure sécurisée (p. ex.protection des contacts de sortie contre le collage) ou d'autres éléments de sécuritédoivent être respectées impérativement. Pour la pose des câbles, respecter lesprescriptions fondamentales énoncées dans le chapitre "Prescriptions concernantl'installation" (→ page 13).Pour la liaison entre le MOVIDRIVE® et les dispositifs de coupure sécurisée, respecterles prescriptions d'installation du chapitre "Prescriptions concernant l'installation"(→ page 13).Tenir compte également des autres remarques du fabricant du dispositif de coupuresécurisée utilisé dans l'application concernée.
Détermination du nombre maximal de MOVIDRIVE® pour coupure simultanée de leur alimentationLe nombre (n entraînements) de MOVIDRIVE® MDX60B/61B pour coupure simultanéede leur alimentation est limité par les points suivants :
1. Pouvoir de coupure du dispositif de coupure sécuriséeMettre obligatoirement en place une protection – dont les caractéristiques sont adap-tées aux préconisations du fabricant du dispositif de coupure sécurisée – au niveaudes contacteurs de sécurité pour empêcher le risque de collage des contacts ducontacteur.Les valeurs spécifiées pour le pouvoir de coupure selon EN 60947-4-1, 02 / 1 etEN 60947-5-1, 11 / 97 et la protection des contacteurs telles qu'indiquées dansles notices d'utilisation du fabricant du dispositif de coupure sécurisée doiventimpérativement être prises en compte, leur respect étant placé sous la responsabilitédu projeteur.
2. Chute de tension maximale admissible sur la liaison d'alimentation 24 VLors de la détermination d'un ensemble servovariateur, les valeurs de longueur deliaison et de chute de tension admissible doivent impérativement être prises encompte.
3. Section de câble maximale de 1 × 1,5 mm2 ou 2 × 0,75 mm2.4. Puissance absorbée pour la coupure sécurisée sur X17 : voir chap. "Caractéristiques
techniques" (→ page 28).
REMARQUESEW ne recommande pas la coupure simultanée de plusieurs entraînements via unAPI sécurisé.
VC
Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIDRIVE® MDX60B/61B
4VariantesCoupure simultanée de plusieurs entraînements
4.4.2 Réalisation de la coupure simultanée de l'alimentation de plusieurs entraînements avec dispositif de coupure sécurisée
Coupure simultanée de plusieurs entraînements par un dispositif de coupure sécuriséeUn dispositif de coupure sécurisée pilote les entrées de sécurité de tous lesMOVIDRIVE® MDX60B/61B.
Coupure simultanée de plusieurs entraînements par deux dispositifs de coupure sécuriséePlusieurs dispositifs de coupure sécurisée pilotent les entrées de sécurité desMOVIDRIVE® MDX60B/61B concernés. Dans l'exemple suivant, les MOVIDRIVE®
MDX61B de taille 3 d'une part et les MOVIDRIVE® MDX60B/61B de taille 0 d'autre partsont réunis en un groupe et sont pilotés respectivement par un dispositif de coupuresécurisée.
MDX61B MDX60B/61B MDX60B/61B
Dispositif de
coupure sécurisée®
Armoire de commande
X17
X17 X17
taille 0taille 0taille 3
MDX61B
taille 3
X17 X17
MDX61B
taille 3
SG1
MOVIDRIVE
MDX61B MDX60B/61B MDX60B/61B
Dispositif de
coupure sécurisée®
Armoire de commande
X17
X17 X17
taille 0taille 0taille 3
MDX61B
taille 3
X17 X17
MDX61B
taille 3
MOVIDRIVE
SG1 SG1
Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Pi
fkVA
Hz
n
25
4 ariantesoupure simultanée de plusieurs entraînements
26
4.4.3 STO selon niveau de performance d (EN ISO 13849-1)Le déroulement est le suivant :• Recommandation : X13:1 et X13:4 sont coupés en même temps, p. ex. en cas
d'arrêt d'urgence.• L'entrée de sécurité 24 V X17 est coupée.• S'il n'y a pas de frein, le moteur termine sa course en roue libre.
STO – Safe Torque Off (EN 61800-5-2)
3211071243t
n
X17
X13:4
X13:1
REMARQUELes coupures par fonction STO représentées peuvent être utilisées jusqu'au niveau deperformance d selon EN ISO 13849-1.
VC
Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIDRIVE® MDX60B/61B
4VariantesCoupure simultanée de plusieurs entraînements
Exemple de coupure simultanée de l'alimentation de trois MOVIDRIVE® MDX60B/61B
+24 V
signal retourarrêt d'urgence
reset
commandeamont
automate
IN OUT
dispositif decoupuresécurisée
arrêt d'urgence startarrêt
GND
réseau
contrôlerelais
MDX60B/61B
2
X13
1
4
X17
4 5 6
1234
'0'=Verrouillage'1'=Libération'0'=Arrêt'1'=START droite'0'=Arrêt rapide'1'=Libération
7 DCOM
DGNDVO24
SVI24 SOV24
X2
X1
M
U V W
MDX60B/61B
2
X13
1
4
X17
4 5 6
1234
'0'=Arrêt'1'=START droite'0'=Arrêt rapide'1'=Libération
7 DCOM
DGNDVO24
SVI24 SOV24
X2
L3L2L1
1 2 3
X1
M
U V W
raccordement réseau
L3L2L1
1 2 3
MDX60B/61B
2
X13
1
4
X17
4 5 6
1234
'0'=Arrêt'1'=START droite'0'=Arrêt rapide'1'=Libération
7 DCOM
DGNDVO24
SVI24 SOV24
X2
L3L2L1
1 2 3
X1
M
U V W
raccordement réseau
'0'=Verrouillage'1'=Libération
raccordement réseau
'0'=Verrouillage'1'=Libération
Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIDRIVE® MDX60B/61B
275 aractéristiques techniquesaleurs caractéristiques de sécurité
28
5 Caractéristiques techniques Le tableau suivant contient les caractéristiques techniques des MOVIDRIVE®
MDX60B/61B (éléments de sécurité intégrés). Tenir compte également descaractéristiques techniques générales et les homologations obtenues indiquées dans lanotice d'exploitation MOVIDRIVE® MDX60B/61B correspondante.
5.1 Valeurs caractéristiques de sécurité
5.2 Caractéristiques électroniques X17 : bornier de raccordement contacteur de sécurité pour STO
Valeurs caractéristiques de sécurité
Classe de sécurité certifiée / Norme prise en compte
• Catégorie 3 selon EN 954-1• Niveau de performance d selon EN ISO 13849-1
Probabilité d'une défaillance dangereuse par heure (valeur PFH)
0 (défaut exclu)
Durée d'utilisation 20 ans ; le composant doit ensuite être remplacé par un nouveau composant.
Etat sécurisé Suppression sûre du couple (STO)
Fonction de sécurité STO, SS11) selon EN 61800-5-2
1) avec commande externe adaptée
MOVIDRIVE® MDX60B / 61B Caractéristiques électroniques communes
Contact de sécurité X17:1 X17:2
X17:3 X17:4
Section de câble admissible
Absorption de puissance X17:4
Capacité d'entrée X17:4
DGND : Potentiel de référence pour X17:2VO24 : UOUT = DC 24 V, uniquement pour l'alimentation de X17:4 du même variateur, non admissible pour l'alimentation d'autres variateurs SOV24 : Potentiel de référence pour entrée DC +24 V "STO" (contact de sécurité)SVI24 : Entrée DC +24 V "STO" (contact de sécurité)
1 fil par borne : 0,08...1,5 mm2 (AWG28...16) 2 fils par borne : 0,25 ... 1,0 mm2 (AWG23...17)
Taille 0 : 3 WTaille 1 : 5 WTailles 2, 2S : 6 WTaille 3 : 7,5 WTaille 4 : 8 WTaille 5 : 10 WTaille 6 : 6 WTaille 7 : 6 W
Taille 0 : 27 µFTailles 1 à 7 : 270 µF
Temps pour redémarrage Temps de verrouillage de l'étage
de puissance
tA = 200 ms
tS ≤ 100 ms
Caractéristiques techniques entrée STO Min. Typique Max. Unité
Plage de tension d'entrée 0 24 30 V DC
Tension d'entrée pour état ON (STO) 19,2 V
Tension d'entrée pour état OFF (STO) 5,0 V
CV
Pi
fkVA
Hz
n
Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIDRIVE® MDX60B/61B 29
6Index
6 IndexAAPI-FDO, prescriptions .......................................17Appareils homologués ........................................12
MOVIDRIVE® MDX60B/61B (380 ... 500 VAC) .............................12
MOVIDRIVE® MDX61B (230 VAC) ..............12Arrêt Sûr 1, variante de fonction c (SS1(c)) ..........9
CConsignes de sécurité
Structure .........................................................4Contenu de la documentation ...............................5Contrôler le dispositif de coupure .......................15Coupure individuelle ...........................................18
Prescriptions .................................................17SS1 selon niveau de performance d
(EN 13849-1) ...................................21STO selon niveau de performance d
(EN 13849-1) ...................................18Coupure simultanée de l'alimentation de plusieurs entraînements
Avec dispositif de coupure sécurisée ...........25Prescriptions .................................................24STO selon niveau de performance d
(EN 13849-1) ...................................26Coupure simultanée de plusieurs entraînements .....................................................24
Nombre maximal de MOVIDRIVE® ..............24
DDispositifs de coupure sécurisée, prescriptions ..17Dispositifs de sécurité
Etat sécurisé ...................................................6Dispositions techniques de sécurité ....................11Documentations
Autres .............................................................5
EEntrée STO .........................................................28Etat sécurisé .........................................................6Exclusion de la responsabilité ...............................5Exploitation, Prescriptions ...................................15
IInstallation
Instructions pour la pose des liaisons de puissance ........................................13
Prescriptions .................................................13
MMention concernant les droits d'auteur ................ 5Mise en service, prescriptions ............................ 15
PPouvoir de coupure du dispositif de coupure sécurisée ............................................................ 15Prescriptions
Exploitation .................................................. 15Installation ................................................... 13Mise en service ............................................ 15Système de pilotage sécurisé externe ......... 14
Principe de coupure sécurisée ............................. 6Restrictions .................................................. 10Schéma ......................................................... 7
RRecours en cas de défectuosité ........................... 5Remarques importantes ....................................... 4
SSS1 selon niveau de performance d (EN 13849-1) ..................................................... 21SS1(c) (Arrêt Sûr 1, variante de fonction c) ......... 9STO (Suppression Sûre du Couple) .................... 8STO selon niveau de performance d (EN 13849-1) ............................................... 18, 26Structure des consignes de sécurité .................... 4Suppression Sûre du Couple (STO) .................... 8Système de pilotage sécurisé externe ............... 14
Prescriptions ................................................ 14
UUtilisation du manuel ............................................ 4
VValidation ........................................................... 15Variantes ............................................................ 16Vérifier les fonctions de sécurité ........................ 15
SEW-EURODRIVE—Driving the world
SEW-EURODRIVEDriving the world
www.sew-eurodrive.com