Download - Servicio Técnico Fagor MI PLC-809 CC
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
1/62
ES- MANUALDEINSTRUCCIONESPT -MANUALDEINSTRUESEN- INSTRUCTIONSFORUSEFR- MANUELDUTILISATIONDE-GEBRAUCHSANWEISUNGIT -MANUALEDIISTRUZIONIEL -ENTY N
HU-HASZNLATI TMUTATCZ-Nvod k poUITSK-Nvod NA poUITIePL- INSTRUkCJA oBSUGIBG-
RU-
N.I.F.F-20.020.517-B.SanAndrs,n.18Apartado49-20500MONDRAGON(Guipzcoa)ESPAA
Octubre2007
fabricantesereservalosderechosdemodificarlosmodelosdescritosenesteManualdeInstrucciones.fabricante,reserva-seosdireitosdemodificarosmodelosdescritosnesteManualdeInstrues.hemanufacturerreservestherighttomodifythemodelsdescribedinthisUsersManual.efabricantserserveledroitdemodifierlesmodlesdcritdansleprsentenotice.erHerstellerbehltsichdasRechtvor,dieindieserGebrauchsanweisungbeschriebenModellezuverndern.fabbricantesiriservaildirittoamodificareimodellidescrittiinquestoManualedIstruzioni.ktkvt tp oktk to k v tpooo t ovt ou pypovt to pfiv Evtuo Oyv .gyrt fnntartja magna a jgt a hasznlati tmutatban zlt mszai aat mgltztatsra.rbc si yhrazuj r mifiat mly san tmt uiatlsm nu.rbca si yhrazuj r mifia mly san tmt uatsm n.
rucnt zastrzga sbi raw myfiwania mli isanych w ninijszj instrucji bsugi. . , .
MOD.: PLC-809CC
PLANCHACONCALDERA/FERRODEENGOMARCOMCALDEIRA/
IRONWITHBOILER/FERREPASSERAVECCHAUDIRE/BGELEISENMIT
DAMPFERZEUGER/FERRODASTIROCONCALDAIA/ B
/ GZLLOMSOS VASAL / EHLIKA S PARNM GENERTOREM /EHLIKA S PARNM GENERTOROM / ELAZKO Z BOJLEREM /
/
N.I.F.F-20.020.517-B.SanAndrs,n18Apartado49-20500MONDRAGON(Guipzcoa)ESPAA
5 5 55 5 5
5 5
6 6 66 6 6
6 6
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
2/62
1
ES
1.DESCRIPCINDELPRODUCTO(Fig1)
1. Botndevapor2. Selectordetemperatura3. Luzpiloto4. Indicadordetemperatura5. Tuboaislante6. Suela7. Placadeaislamientotrmico8. Base9. Depsitodeagua10.Cartuchoantical
Unidaddecontrola. Indicadordeniveldeaguab. InterruptorluminosoI/Oc. Botndeplanchadoavapord. Indicadordeaguablandae. Indicadordeaguamediaf. Indicadordeaguadurag. Indicadordecambiodelcartucho
antical
h. Botndeaperturadeldepsitodeaguai. Botndeniveldevaporbajoj. Botndeniveldevapormediok. Botndeniveldevaporaltol. Botndedurezadelagua
tierraeficaz.Elfabricantenopuedeserconsideradoresponsablededaosderivadosdelafaltadetomadetierradelainstalacin.Encasodedudasdirjaseaunapersonaprofesionalmentecualificada.
Despusdequitarelembalaje,verificarqueelaparatoestenperfectascondiciones.Encasodeduda,dirjasealServiciodeAsistenciaTcnicoautorizadomscercano.
Loselementosdelembalaje(bolsas deplstico,espumadepoliestireno,etc.),nodebendejarsealalcancedelosniosporquesonpotencialesfuentesdepeligro.
Sedesaconsejaelusodeadaptadores,tomasmltiplesy/oprolongaciones.Encasodequefueraindispensableusarlos,hayqueutilizarnicamenteaquellosqueseanconformesalasnormasdeseguridadvigentes,prestandoatencinanosuperarellmitedepotenciaindicadoeneladaptador.
Esteaparatodebeutilizarsesloparausodomstico.Cualquierotrousoseconsiderarinadecuadoopeligroso.
Elfabricantenoserresponsablededaosquepuedanderivardelusoinapropiado,equivocadoopocoadecuadoobiendereparacionesefectuadasporpersonalnocualificado.
Elusodecualquieraparatoelctricorequierequeserespetenalgunasreglasfundamentales.Enespecial:ENESPECIAL Notocarelaparatoconmanosopies
mojadosohmedos. Nousarelaparatoenlugareshmedos
oenlugaresqueseutilizancomobao. Laspersonascondisfunciones
nerviosasnodebenutilizarelaparatosinoestnencompaadeotrapersona.
Aldesenchufarlaclavijanuncatiredelcable.
Noabandonarelaparatoencendidoporquepuedeserfuentedepeligro.
Desenchufarelaparatoyapagartodoslosinterruptorescuandonoloestutilizandoyantesdeefectuarcualquieroperacindelimpiezaodemantenimiento.
2.ADVERTENCIASDESEGURIDAD
Antesdeutilizaresteaparatoleadetenidamenteestelibrodeinstruccionesygurdeloparaposterioresconsultas.Sloaspodrobtenerlosmejoresresultadosylamximaseguridaddeuso.
Antesdeutilizarelaparatoverificarquelatensindelareddomsticacorrespondaconlaindicadaenlaplacasituadaenlabasedelacaldera.
Encasodeincompatibilidadentrelatomadecorrienteyelenchufedelaparato,sustituirlatomadecorrienteporotraadecuadasirvindosedepersonalprofesionalmentecualificado.
Laseguridadelctricadelaparatosegarantizasolamenteencasodequeestconectadoaunainstalacinde
a
b
c
d
e
h
f
g
i
j
k
l
1 3 52
4
6
7
8
9
10
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
3/62
2
Encasodeaveray/omalfuncionamientodelaparato,apagarloynotratardearreglarlo.EncasodenecesitarreparacindirigirsenicamenteaunServiciodeAsistenciaTcnicoautorizadoysolicitarelusoderecambiosoriginales.Denorespetarloanteriormenteindicadosepondrenpeligrolaseguridaddelaparato.
Elusuarionodebeprocederalasustitucindelcable.Encasodequeelcableestestropeadoohayaquesustituirlo,dirigirseexclusivamenteaunServiciodeAsistenciaTcnicoautorizadoporelfabricante.Noutiliceelaparatoconelcableolaclavijadaados.
Evitarqueelcabletoquelaspartescalientesdelaparatoosuperficiescalientes
Elusodeesteaparato,produceelevadastemperaturas,yportantoexistepeligrodequemadurasdurantesumanipulacin.Porello,debecogerelaparatoporelasayevitarelcontactoconlaspartesmetlicasyconelvapor.
Nodirigirelchorrodevaporhacialaspersonasoanimalesporqueespeligroso.
Noguardarlaplanchaapoyadasobresubasemientrasesttodavacaliente.Espereaqueseenfre.
Nodejeelaparatoconaguaenunlugarcontemperaturaigualoinferiora0C.
Encasodequeellimitadordeseguridadtrmicaseactive,seproducirunainterrupcinenelfuncionamientonormaldelaparato.ParareactivarlodebedirigirseaunServiciodeAsistenciaTcnicoautorizadoporel
fabricante. Paraevitarelpeligrodesobrecalentamientodelaparato,recomendamosquedesenrolleelcableelctricocompletamente.
Nosumergirelaparatoenaguaniponerlobajoelgrifoparaaadirelagua.
Evitetrasladarelaparatomientrasloestutilizando.
Noobstruyalasranurasdeventilacin/disipacin.Mantngalaslimpiasdepolvoynoinserteningnobjetoen
ellas.
Lacalderatienequeestarapoyadasobreunasuperficieestable,plana,rgidayresistenteatemperaturaselevadas.Lascuatropatasdelaparatotienenqueestarapoyadassobrelamismasuperficie.
Sisedecidenoutilizarnuncamselaparato,esconvenienteinutilizarlocortandoelcabledealimentacindespusdedesenchufarlo.
Laplanchasedebeusarycolocarsobreunasuperficieestable.
Alcolocarlaplanchaensubasedeapoyo,asegresedequelasuperficieesestable.
Laplanchanosedebeutilizarsiseha
cado,sitienesignosvisiblesdedaososipierdeagua. Mantengalosaparatoselctricosfueradelalcancedelosniosopersonasenfermas.Nolesdejeutilizarlosaparatossinlasupervisindeunadulto.
Elusuarionodebedejarlaplanchadesatendidacuandoestenchufadaalatomadecorriente.
Sedebedesenchufardelatomadecorrienteantesdellenardeaguaeldepsito.
Esteaparatonoestdiseadoparaelusodepersonas(incluidosnios)concapacidadesfsicas,sensorialesomentalesreducidasofaltadeexperienciayconocimiento,salvoquelapersonaresponsabledesuseguridadlessuperviseoinstruyarespectoalusodeaparatos.
Sedebervigilaralosniosparaasegurarsedequenojueganconelaparato.
Labocadellenadonodebeabrirseduranteeluso.Sefacilitarninstruccionesparallenareldepsitodeaguaconseguridad.
ATENCIN:Parasuseguridad,cuandoquieraplancharconvapor,esnecesarioque,antesdecomenzaraplanchar,esperehastaqueelindicadordeniveldevaporbajo (i)seilumine.Encasodequeesteindicadornoseencienda,noutiliceelproductoydirjase
aunserviciopostventaautorizado.
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
4/62
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
5/62
4
Paraevitarquemadurasocadasaccidentalescausadasporeltubo,elaparatodisponedeunossoportesparaengancharelcable.Estossoportesseinsertanensusagujeroscorrespondientes,comoseindicaenlafigura5.Porotraparte,paraqueelplanchadoseamscmodo,puedesoltarlaplacadeaislamientotrmicoycolocarlodondemsleconvenga.
SISTEMA DE DESACTIVACIN
AUTOMTICASielvapornoseutilizasuperadoslos15minutos,elaparatopasaramodoEspera.ElinterruptorluminosoI/O(b)parpadear(modoEspera).Pulseelinterruptorunavezyelaparatoseactivarinmediatamente.
relojhastaelMinylaplanchasedesconectar.
13.PulseelinterruptorluminosoI/O (b)paradesconectarelaparato.
14.Desenchufeelcabledealimentacindelared.
15.Cuandoelaparatoseenfrecompletamente,gurdeloenlugarseguro.
Advertencia: Sipulsaelbotndelvaporenelmomentoenqueelgeneradordevapornohaalcanzadolatemperaturadeseada,sonarunpitido.
6. OTRAS CARACTERSTICAS
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Desenchufeelaparatoyesperehasta
queseenfreantesdeprocederasulimpieza. Limpieelexteriordelacalderaconunpaosuaveligeramentehumedecido.
Lasuperficiedelasuela(6)debeestarsiemprelimpia.Losdepsitosdealmidnuotrasimpurezaspuedenatacarlasueladelaplancha.Parasulimpieza,essuficientefrotarconunpaosuaveligeramentehumedecidosobrelasuperficiefra.Noutiliceagentesdescalcificantes.
Noutilicedetergentesniproductos
abrasivosparalalimpiezadelaparato. Conelfindeimpedirquelasuelaseraye,deberevitarplancharcorchetescremalleras,botonesmetlicos,etc.ydeigualmodo,nodebercolocarlaplanchasobresuperficiesmetlicasosperas.
Despusdecadauso,vaceeldepsitoydejeenfriarlaplanchaantesderetirarla.
Nosumerjaelaparatoenaguanilapongabajoelgrifoparallenarlacalderadeagua.
SISTEMA ANTICALEstaplanchadisponedeuncartucho
anticalquepurificaelaguayeliminaladurezadelaguatemporalypermanente.
Elaparatotieneunsistemaelectrnicoquecontrolalavidadelcartuchoantical.Elcartuchotieneunasresinasantical.Dependiendodeladurezadelaguayeluso,elcartuchonecesitacambiarsedevezencuando.
Selector de dureza de aguaParaelfuncionamientocorrectodeber
seleccionarladurezadelagua,yparaello:1. Mantengapulsadoelbotndedurezadelagua(l)hastaquesteempieceaparpadear.
2. Seleccioneladurezadelaguapulsandorepetidamentesobreelbotn (l).
Sinoconoceladurezadelaguaconsulteasudistribuidoroutilicelatirademedicindedurezadeagua.Cuandoelindicadordecambiodecartuchoantical(g)parpadee,deber
sustituirelcartucho.Pulseymantengaelbotndevaporhastaqueelindicadorcambioantical (g)seapagueparaeliminarlosresiduosdelaguaenlostubosdeconexindelamquina.Sinodisponedeuncartuchonuevo,puedeutilizaraguadestiladaenvezdeaguadelgrifo,ycontinuarutilizandoelaparato.
SUSTITUCIN DEL CARTUCHOANTICAL (Fig. 6)1. Elindicadordecambioantical(g)
parpadear.
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
6/62
5
8. INFORMACIN PARA LACORRECTA GESTIN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELCTRICOS Y ELECTRNICOSAlfinaldelavidatildelaparato,stenodebeeliminarsemezcladoconlosresiduosdomsticosgenerales.Puedeentregarse,sincostealguno,encentros
especficosderecogida,diferenciadosporlasadministracioneslocales,o
distribuidoresquefacilitenesteservicio.Eliminarporseparadounresiduodeelectrodomstico,significaevitarposiblesconsecuenciasnegativasparaelmedioambienteylasalud,derivadasdeunaeliminacininadecuada,ypermiteuntratamiento,yrecicladodelosmaterialesquelocomponen,obteniendoahorrosimportantesdeenergayrecursos.Parasubrayarlaobligacindecolaborarconunarecogidaselectiva,enelproductoapareceelmarcadoquesemuestra
comoadvertenciadelanoutilizacindecontenedorestradicionalesparasueliminacin.Paramasinformacin,ponerseencontactoconlaautoridadlocaloconlatiendadondeadquirielproducto.
2. Mantengaelcentrodeplanchadoencendido.
3. Extraigaeldepsitodeagua(9).4. Extraigaelcompartimentodelcartuchoanticalycambieelcartuchoantical(10).Elaparatocomenzarapitarhastaquevuelvaacolocarlo.
5. Esperealmenos5segundosdespusdelpaso4paravolveracolocarelcompartimentodelcartuchoantical.Cuandoestcorrectamentecolocadoelpitidoseharmsagudo.
6. Coloquedenuevoeldepsitodeagua.
Nota:1. Elcartuchoanticalnopuedeser
cambiadosalvoqueeldepsitodeaguaseextraiga.2. Sielcompartimentodelcartuchonoestcorrectamenteinstaladosonarunpitidocontinuoalpulsarelbotndevapor.
3. SielcartuchoanticalsesustituyeduranteelmodoDesactivado,elsistemaelectrnicoanticalnoreconocerquesehacambiadoelcartucho.
Importante:1. Serueganointentarutilizaruncartucho
anticalgastado.Estoprovocardaosenelaparatoyenelsistemaelectrnico.
2. Serueganodejarelcompartimentodelcartuchoanticalvaco.Estoprovocardaosenelaparatoyenelsistemaelectrnico.
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
7/62
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
8/62
7
Emcasodeavariae/oumaufuncionamentodoaparelho,desligue-oenoorepare.Nocasodenecessitardereparaodirigir-seunicamenteaumServiodeAssistnciaTcnicaautorizadoesolicitarousodepeasdesubstituiooriginais.Senorespeitaroanteriormenteindicadosercolocadaemperigoaseguranadoaparelho.
Outilizadornodeveprocedersubstituiodocabo.Nocasodocaboestardanificadooutiverqueosubstituir,dirigir-seexclusivamenteaumServiodeAssistnciaTcnicaautorizadopelofabricante.Noutilizeoaparelhocomocaboouacavilha
danificados. Evitarqueocabotoquenaspartesquentesdoaparelhoousuperfciesquentes.
Ousodesteaparelho,produzelevadastemperaturas,eportantoexisteperigodequeimadurasduranteasuamanipulao.Porisso,deverecolheroaparelhopelaabaeevitarocontactocomaspartesmetlicasecomovapor.
Nodirigirojactodevaporparaaspessoasouanimaisporqueperigoso.
Noguardaroferroapoiadosobreasuabaseenquantoestiveraindaquente.Esperequeseesfrie.
Nodeixeoaparelhocomguanumlocalcomtemperaturaigualouinferiora0C.
Nocasodeseactivarolimitadordeseguranatrmica,serproduzidaumainterruponofuncionamentonormaldoaparelho.Parareactiv-lodevedirigir-seaumServiodeAssistnciaTcnicaautorizadopelofabricante.
Paraevitaroperigodesobreaquecimentodoaparelho,recomendamosquedesenroleocaboelctricocompletamente.
Nosubmergiroaparelhoemguanemcoloc-loporbaixodatorneiraparaadicionaragua.
Evitedeslocaroaparelhoenquantooestiverautilizar.
Noobstruaasranhurasdeventilao/dissipao.Mantenha-aslimpasdepoeiraenoinsiranenhumobjecto
nelas.
Acaldeiratemqueestarapoiadasobreumasuperfcieestvel,plana,rgidaeresistenteatemperaturaselevadas.Osquatrosuportesdoaparelhotmqueestarapoiadossobreamesmasuperfcie.
Sedecidirnoutilizarnuncamaisoaparelho,convenienteinutiliz-locortandoocabodealimentaodepoisdedeslig-lo.
Oferrodeengomardeveserusadoecolocadosobreumasuperfcieestvel.
Aocolocaroferrodeengomarnasuabasedeapoio,certifique-sedequeasuperfcieestvel.
Oferrodeengomarnodeveser
utilizadosetivercado,setiversinaisvisveisdedanosouseperdergua. Mantenhaosaparelhoselctricosforadoalcancedascrianasoupessoasdoentes.Noasdeixeutilizarosaparelhossemasupervisodeumadulto.
Outilizadornodevedeixaroferrodeengomarsozinhoquandoestiverligadotomadadecorrente.
Deve-sedesligardatomadadecorrenteantesdeencherdeguaodepsito.
Esteaparelhonofoiconcebidoparaautilizaoporpessoas(includascrianas)comcapacidadesfsicas,sensoriaisoumentaisreduzidasoufaltadeexperinciaeconhecimento,exceptoseapessoaresponsvelpelasuaseguranaassupervisionarouinstruirarespeitodautilizaodeaparelhos.
Dever-se-vigiarascrianasparasecertificardequenobrincamcomo
aparelho. Abocadeenchimentonodeveserabertaduranteautilizao.Seroincludasinstruesparaencherodepsitodeguacomsegurana.
ATENO:Paraasuasegurana,quandoquiserpassaraferrocomvapor,necessrioque,antesdecomearapassaraferro,espereatqueoindicadordenveldevaporbaixo(i)seilumine.Nocasodesteindicadornoseacender,noutilizeoprodutoedirija-se
aumserviops-vendaautorizado.
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
9/62
8
4. PASSAGEM A FERRO EM SECO
1. Desenroleeestireotubodovaporeocabodealimentao.
2. Ligueoaparelhoaumatomadadecorrenteadequada.
3.OinterruptorluminosoI/O(b)iluminar-se-eoindicadordenveldevaporbaixo (i) piscar,oqueindicaqueoaparelhoestemmododepr-aquecimento.
4. Oindicadordeguadura(f) iluminar-se-aomesmotempo.
5. Pressioneobotodepassagemavapor(c)edesactivar-se-.
6. Rodeoselectordetemperaturadoferro (2)nosentidodosponteirosdorelgio,seleccione1ponto,2pontosou3pontossegundoarecomendaodaetiquetadapeadevesturio.
7. Aluzpiloto(3)estariluminadaatqueoferroalcanceatemperaturadesejada.
8. Aoapagar-se,oaparelhoestarprontoparaseusar.
9. Rodeoselectordetemperatura(2)doferronosentidocontrrioaosponteirosdorelgioatoMn.eoferro
desligar-se-.
3. ENCHIMENTO DO DEPSITO DEGUA
Oaparelhotemumsistemaelectrnicoquecontrolaonveldagua.Quandoonveldaguainferioraosvalorespr-estabelecidos,oindicadordonveldegua(a)iluminar-se-atquesevolteaencherodepsito.1.Pressioneobotodeaberturadodepsitodegua(h) (Fig. 2)
2. Retireodepsitocomosemostranafigura 3.
3.EnchadeguaatmarcaMX(Fig. 4)4.Coloquedenovoodepsitonoseustio.Devidoaociclodevidadasresinas
anti-calcrioeadurezadagua,recomendamossubstituirocartuchoanti-calcrio(10) quandooindicadorpiscar.Senodispordeumcartuchonovopodeutilizarguadestiladaecontinuarautilizaroaparelho.
10.PressioneointerruptorluminosoI/O (c)paradesligaroaparelho.
11.Desligueocabodealimentaodarede.
12.Quandooaparelhoseesfriar
completamente,guarde-oemlugarseguro.
5. PASSAGEM A FERRO COM VAPOR
1. Desenroleeestireotubodovaporeocabodealimentao.
2. Enchaacaldeiracomguadatorneira(consulteasecoEnchimentodacaldeira).
3. Ligueoaparelhoaumatomadadecorrenteadequada.4. OinterruptorluminosoI/O(b)iluminar-
se-eobotodenveldevaporbaixo (i)piscar,oqueindicaqueoaparelhoestemmododepr-aquecimento.
5. Obotodenveldevaporbaixo(i)deixardepiscareiluminar-se-quandooferroalcanaratemperaturadesejada.
6. Oindicadordeguadura(f)iluminar-se-aomesmotempo.
7. Pressioneobotodenveldevaporbaixo(i),mdio(f)oualto (f) paraseleccionaronveldevapor.
8. Rodeoselectordetemperaturadoferro(2)nosentidodosponteirosdorelgio,seleccione1ponto,2pontosou3pontossegundoarecomendaodaetiquetadapeadevesturio.
9. Aluzpiloto (3)apaga-sequandooferrotiveralcanadoatemperaturadesejada.
10.Oaparelhoestprontoparausar-se.11.Pressioneobotodevapor(1)paraapassagemaferroavapor.Quandononecessitardevapor,deixedepressionaresteboto.
Nota:Podeacontecerquealgumasvezescontinueasairvapordepoisdetersoltadoobotodevapor.
12.Rodeoselectordetemperatura(2) nosentidocontrrioaosponteirosdorelgioatoMn.eoferrodesligar-se-.
13.PressioneointerruptorluminosoI/O(b)
paradesligaroaparelho.
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
10/62
9
7. MANUTENO E LIMPEZA
Desligueoaparelhoeespereatqueseesfrieantesdeprocedersualimpeza.
Limpeoexteriordacaldeiracomun
panosuaveligeiramentehumedecido. Asuperfciedapartedebaixo(6)deveestarsemprelimpa.Osdepsitosdeamidoououtrasimpurezaspodematacarapartedebaixodoferro.Paraasualimpeza,suficientepassarcomumpanosuaveligeiramentehumedecidosobreasuperfciefria.Noutilizeagentesdescalcificantes.
Noutilizedetergentesnemprodutosabrasivosparaalimpezadoaparelho.
Comofimdeimpedirqueapartede
baixoserisque,deverevitarpassar
aferrocolchetescomfechodecorrer,botesmetlicos,etc.edeigualmodo,nodevercolocaroferrosobresuperfciesmetlicasousperas.
Depoisdecadauso,esvazieodepsito
edeixeesfriaroferroantesderetir-lo. Nosubmirjaoaparelhoemguanemacoloquedebaixodatorneiraparaencheracaldeiradegua.
SISTEMA ANTI-CALCRIOEsteferrodispedeumcartuchoanti-calcrioquepurificaaguaeeliminaadurezadaguatemporalepermanente.
Oaparelhotemumsistemaelectrnicoque
controlaavidadocartuchoanti-calcrio.Ocartuchotemumasresinasanti-calcrio.Dependendodadurezadaguaeouso,ocartuchonecessitadesermudadodevezemquando.
Selector de dureza da guaParaofuncionamentocorrectodeverseleccionaradurezadaguaeparaisso:1. Mantenhapremidoobotodedurezadagua(l)atqueestecomeceapiscar.
2. Seleccioneadurezadaguapremindorepetidamenteoboto(l).
Senoconheceadurezadaguaconsulteoseudistribuidorouutilizeatirademediodedurezadagua.Quandooindicadordemudanadecartuchoanti-calcrio (g)piscar,deversubstituirocartucho.Pressioneemantenhaobotodevaporatqueoindicadordemudanaanti-calcria(g)seapagueparaeliminarosresduosda
guanostubosdeconexodamquina.Senodispordeumcartuchonovo,podeutilizarguadestiladaemvezdeguadatorneira,econtinuarautilizaroaparelho.
SUBSTITUIO DO CARTUCHO ANTI-CALCRIO1. Oindicadordemudanaanti-calcria
(g)piscar.2. Mantenhaocentrodepassagema
ferroaceso.3. Retireodepsitodegua(9).
4. Retireocompartimentodocartucho
Paraevitarqueimadurasouquedasacidentaiscausadaspelotubo,oaparelhodispedeunssuportesparaengatarocabo.
Estessuportesseroinseridosnosseusorifcioscorrespondentes,comoseindicanafigura 5.Poroutraparte,paraqueapassagemaferrosejamaiscmoda,podesoltaraplacadeisolamentotrmicoecoloc-loondemaislheconvenha.
SISTEMA DE DESACTIVAOAUTOMTICASeovapornoseutilizarsuperadosos15minutos,oaparelhopassaramodoEspera.OinterruptorluminosoI/O (b)piscar(modoEspera).Pressioneointerruptorumavezeoaparelhoactivar-se-imediatamente.
6. OUTRAS CARACTERSTICAS
14.Desligueocabodealimentaodarede.
15.Quandooaparelhoseesfriarcompletamente,guarde-oemlugarseguro.
Advertncia:Sepressionarobotodovapornomomentoemqueogeradordevapornotenhaalcanadoatemperaturadesejada,soarumapito.
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
11/62
10
8. INFORMAO PARA A GESTOCORRECTA DOS RESDUOS DEAPARELHOS ELCTRICOS E
ELECTRNICOS
Nofimdasuavidatil,oprodutonodevesereliminadojuntamentecomosresduosurbanos.Podeserdepositadonoscentrosespecializadosderecolhadiferenciada
dasautoridadeslocaisou,ento,nosrevendedoresqueforneamesteservio.Eliminarseparadamenteum
electrodomsticopermiteevitarpossveisconsequnciasnegativasparaoambienteeparaasadepblicaresultantesdeumaeliminaoinadequada,almdequepermiterecuperarosmateriaisconstituintespara,assim,obterumaimportantepoupanadeenergiaederecursos.Parasublinharaobrigaodecolaborarcomumarecolhaselectiva,noprodutoapareceamarcaoqueseapresentacomoadvertnciadanoutilizaodecontentorestradicionaisparaasuaeliminao.Paramaisinformaes,contactaraautoridadelocaloualojaondeadquiriuoproduto.
anti-calcrioemudeocartuchoanti-calcrio (10).Oaparelhocomearaapitaratquevolteacoloc-lo.
5. Esperepelosmenos5segundosdapassagem4paravoltaracolocarocompartimentodocartuchoanti-calcrio.Quandoestivercorrectamentecolocadooapitotornar-se-maisagudo.
6. Coloquedenovoodepsitodegua.
Nota:1. Ocartuchoanti-calcrionopodeser
mudadosalvoseodepsitodeguaforretirado.
2. Seocompartimentodocartuchono
estivercorrectamenteinstaladosoarumapitocontnuoaopressionarobotodevapor.
3. Seocartuchoanti-calcrioforsubstitudoduranteomodoDesactivado,osistemaelectrnicoanti-calcrionoreconhecerquefoimudadoocartucho.
Importante:1. Notenteutilizarumcartuchoanti-
calcriogasto.Istoprovocardanosnoaparelhoenosistemaelectrnico.
2. Nodeixeocompartimentodocartuchoanti-calcriovazio.Istoprovocardanosnoaparelhoenosistemaelectrnico.
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
12/62
11
EN
1. PRODUCT DESCRIPTION (Fig 1)
1. SteamButton2. TemperatureControl3. PilotLight4. TemperatureDisplay5. InsulatingTube6. Shoe7. ThermalInsulationPlate8. Base9. WaterTank10.Anti-ScaleCartridgeControl Unita. Waterlevelgauge
b. LEDon/offswitchc. Steamironingbuttond. Softwaterindicatore. Mediumwaterindicatorf. Hardwaterindicatorg.Changeanti-scalecartridgeindicatorh.Openwatertankbuttoni. Lowsteam-levelbuttonj. Mediumsteam-levelbuttonk. Highsteam-levelbuttonl. Waterhardnessbutton
Servicesnearesttoyou. Itemsofpackaging(plasticbags,polystyrene
foam,etc.)mustnotbeleftwithinthereachofchildrenbecausetheyarepotentialsourcesofdanger.
Youareadvisedagainstusingadaptors,multiplesocketsand/orextensions.Intheeventthatusingtheseitemswerestrictlynecessary,onlythosecomplyingwithcurrentsafetystandardsmustbeusedandattentionshouldbepaidtonotexceedthepowerlimitindicatedontheadaptor.
Thisappliancemustbeusedonlyinthehome.Anyotherusewillbeconsideredinappropriateordangerous.
Themanufacturerwillnotberesponsiblefor
damagewhichmayarisefrominappropriate,wrongorunsuitableuse,orfromrepairscarriedoutbyunqualifiedstaff.
Using any electrical appliance requires somebasic rules to be observed. In particular: Donottouchtheappliancewithwetordamp
handsorfeet. Donotusetheapplianceindampplacesorin
placeswhichareusedasabathroom. Peoplewithnervousdisordersmustnotuse
theapplianceunlessaccompaniedbyanotherperson.
Neverpullonthecabletounplugtheappliance. Donotleavetheapplianceswitchedonbecause
itcouldbeasourceofdanger. Unplugtheapplianceandturnoffallswitches
whenitisnotbeingusedandbeforedoinganycleaningormaintenancework.
Shouldtheappliancefailtoworkand/ornotworkproperly,switchitoffanddonottrytofixit.Shouldrepairsbeneeded,consultonlyauthorisedTechnicalSupportServicesandrequestthatoriginalsparepartsbeused.Ifthere
isnocompliancewiththeabove,theappliancessafetywillbeputindanger. Theusermustnotreplacethecable.Shouldthe
cablegetdamagedorneedreplacing,contactonlyTechnicalSupportServicesauthorisedbythemanufacturer.Donotusetheapplianceifthecableorplugisdamaged.
Preventthecablefromtouchingthehotpartsoftheapplianceorhotsurfaces.
Usingthisapplianceproduceshightemperaturesand,therefore,thereexistsadangerofburnswhenusingit.Forthisreason,youmusttake
holdoftheappliancebythehandleandavoid
Priortousingthisappliance,readthisinstructionbookletcarefullyandkeepitinasafeplaceforfuturereference.Inthiswayalonewillyougetthebestresultsandmaximumlevelofsafetyduringusage.
Beforeusingtheappliance,checkthatthevoltageofyourhomemainsmatchesthatgivenontheplatelocatedonthebaseoftheboiler.
Intheeventofincompatibilitybetweenthepowerpointandtheappliancesplug,replacethesocketwithasuitableoneusingaqualifiedprofessionaltodoso.
Theapplianceselectricalsafetyisguaranteedonlywhenitisconnectedtoasystemwithanefficientearth.Themanufacturercannotbeheldresponsiblefordamagesarisingfromthesystemlackinganearthconnection.Intheeventofdoubt,consultaqualifiedprofessional.
Afterremovingthepackaging,checkthattheapplianceisinperfectcondition.Intheeventof
doubt,consulttheauthorisedTechnicalSupport
2. SAFETY WARNINGS
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
13/62
12
comingintocontactwiththemetalpartsandsteam.
Donotdirectthejetofsteamtowardspeopleoranimalsbecauseitisdangerous.
Donotkeeptheironrestingonitsbasewhileitisstillhot.Waituntilitcoolsdown.
Donotleavetheappliancewithwaterinaplacewherethetemperatureisequaltoorlessthan0C.
Intheeventthattheheatsafetylimiteristriggered,theappliancewillceasetoworknormally.Toswitchitbackon,youmustconsultTechnicalSupportServicesauthorisedbythemanufacturer.
Toavoidthedangeroftheapplianceoverheating,werecommendcompletely
unwindingtheelectricalcable. Donotsubmergetheapplianceinwaterorplaceitunderataptoaddwater.
Avoidmovingtheappliancewhenitisbeingused.
Donotblocktheventilation/dissipationgrooves.Keepthemfreeofdustanddonotinsertanyobjectintothem.
Theboilerhastobesetonastable,flat,stiffsurfacewhichisresistanttohightemperatures.Theappliancesfourfeetmustrestonthesamesurface.
Ifyoudecidetonotusetheapplianceeveragain,itisadvisabletomakeitunusablebycuttingthepowercableafterunpluggingit.
Theironmustbeusedandrestedonastablesurface
Whenplacingtheirononitsstand,ensurethatthesurfaceonwhichthestandisplacedisstable.
Theironisnottobeusedifithasbeendropped,iftherearevisiblesignsofdamageorifitisleaking.
KeepelectricalappliancesoutofreachfromChildrenorinfirmpersons.Donotletthemusetheapplianceswithoutsupervision.
Theusermustnotleavetheironunattendedwhileitisconnectedtothesupply.
Theplugofthesupplycordmustberemovedfromthesocket-outletbeforethewaterreservoirisfilledwithwater
Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlessthey
havebeengivensupervisionorinstruction
3. FILLING THE WATER TANK
Theappliancehasanelectronicsystemwhichcontrolsthelevelofwater.Whenthelevelofwaterisbelowthepre-setvalues,thewaterlevelgauge(a)willlightupuntilthetankisfilledupagain.1.Presstheopenwatertankbutton (h) (Fig. 2)2. Removethetankasshowninfigure 3.3.FillwithwateruptotheMAXmark (Fig. 4)4.Putthetankbackwhereitgoes.Duetothelifecycleofanti-scaleresinsandwater
hardness,werecommendreplacingtheanti-scalecartridge(10)whentheindicatorflashes.Ifyoudonthaveanewcartridge,youcanusedistilledwaterandcontinueusingtheappliance.
4. DRY IRONING
1. Unwindandstretchoutthesteamtubeandmainscable.
2. Plugtheapplianceintoasuitablepowerpoint.
3. TheLEDon/offswitch(b)willlightupandthelowsteam-levelindicator(i)willflashtoshowthattheapplianceisinpre-heatingmode.
4. Thehardwaterindicator(f)willlightupatthesametime.
5. Pressthesteamironingbutton(c)andthiswillswitchoff.
6. Turntheironstemperaturecontrol(2)inaclockwisedirection,select1point,2pointsor3pointsdependingontherecommendationmadeonthegarmentslabel.
7. Thepilotlight(3)willremainlituntiltheironreachesthedesiredtemperature.
concerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety
Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance
Thefillingaperturemustnotbeopenedduringuse.Instructionsforthesaferefillingofthewaterreservoirshallbegiven.
WARNING:Foryourownsafety,whenyouwanttoironwithsteam,beforestartingtoiron,itisnecessarytowaituntilthelowsteam-levelindicator(i)lightsup.Intheeventthatthisindicatorshouldnotlightup,donotusetheproductandcontactanauthorisedafter-salesservice.
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
14/62
13
Toavoidburnsoraccidentalfallscausedbythetube,theappliancehassomeholdersforhookingthecable.Theseholdersareinsertedintotheir
respectiveholesasshowninfigure 5.Ontheotherhand,tomakeironingmorecomfortable,thethermalinsulationplatecanbereleasedandplacedwhereverismostconvenient.
AUTOMATIC SWITCH-OFF SYSTEMIfthesteamisnotusedformorethan15minutes,theappliancewillswitchtoWaitmode.TheLEDon/offswitch (b) willflash(Waitmode).Presstheswitchonceand
theappliancewillswitchonimmediately.
8. Assoonasitgoesout,theappliancewillbereadyforuse.
9. Turntheironstemperaturecontrol(2)inananti-clockwisedirectionuntilMinandtheironwillswitchoff.
10.PresstheLEDon/offswitch (c)toturntheapplianceoff.
11.Unplugthemainscable.12.Whentheappliancehastotallycooled
down,storeitinasafeplace.
5. STEAM IRONING
1. Unwindandstretchoutthesteamtube
andmainscable.2. Filltheboilerwithtapwater(refertotheFillingtheBoilersection).
3. Plugtheapplianceintoasuitablepowerpoint.
4. TheLEDon/offswitch(b)willlightupandthelowsteam-levelbutton(i)willflashtoshowthattheapplianceisinpre-heatingmode.
5. Thelowsteam-levelbutton(i) willstopflashingandwilllightupwhentheironreachesthedesiredtemperature.
6. Thehardwaterindicator(f) willlightupatthesametime.
7. Pressthelow(i),medium (j) orhigh (k)steam-levelbuttontoselectthelevelofsteam.
8. Turntheironstemperaturecontrol(2)inaclockwisedirection,select1point,2pointsor3pointsdependingontherecommendationmadeonthegarmentslabel.
9. Thepilotlight(3)willturnoffwhentheiron
hasreachedthedesiredtemperature.10. Theapplianceisreadytouse.11.Pressthesteambutton (1) forsteam
ironing.Whennosteamisneeded,stoppressingtheaforementionedbutton.
Note:Steammaysometimescontinuetocomeoutafterhavingreleasedthesteambutton.
12. Turntheironstemperaturecontrol(2)inananti-clockwisedirectionuntilMinandtheironwillswitchoff.
13. PresstheLEDon/offswitch(b)toturnthe
applianceoff.
14.Unplugthemainscable.15.Whentheappliancehastotallycooled
down,storeitinasafeplace.
Warning: Ifyoupressthesteambuttonwhen
thesteamgeneratorhasnotreachedthedesiredtemperature,therewillbeabeepingsound.
6. OTHER FEATURES
7. MAINTENANCE AND CLEANING
Unplugtheapplianceandwaituntilitcoolsdownbeforeproceedingtocleanit.
Cleantheoutsideoftheboilerwithasoft,slightly-dampenedcloth.
Thesurfaceoftheshoe(6)mustalwaysbeclean.Cottondepositsandother
impuritiescanattacktheironsshoe.Tocleanit,itisenoughtorubthecoldsurfacewithasoft,slightly-dampenedcloth.Donotusedescalingagents.
Donotusedetergentsorabrasiveproductstocleantheappliance.
Withaviewtopreventingtheshoefromgettingscratched,youshouldavoidironingzips,metalbuttons,etc,and,similarly,youshouldnotplacetheirononmetalorroughsurfaces.
Aftereachuse,emptythetankandletthe
ironcooldownbeforeputtingitaway.
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
15/62
14
Donotsubmergetheapplianceinwaterorplaceitunderataptofillthewatertank.
ANTI-SCALE SYSTEMThisironhasananti-scalecartridgewhichpurifiesthewater,andtemporarilyandpermanentlyeliminateswaterhardness.
Theappliancehasanelectronicsystemwhichcontrolsthelife-spanoftheanti-scalecartridge.Thecartridgehasanti-scaleresins.Dependingonthehardnessofthewaterandusage,thecartridgewillsometimesneedchanging.
Water hardness selector
Fortheappliancetofunctioncorrectly,thewaterhardnessshouldbeselected.Theprocedureforthisisasfollows:1.Pressandholddownthewaterhardnessbutton(l) untilitbeginstoflash.
2.Selectthewaterhardnessbyrepeatedlypressingthebutton(l).
Ifyoudonotknowthewaterhardnessinyourarea,consultyourdistributororusethewaterhardnessmeasurementstrip.
Whenthechangeanti-scalecartridgeindicator
(g)blinks,thecartridgemustbereplaced.Keepthesteambuttonpresseddownuntiltheanti-scalechangeindicator (g) switchesoffinordertoremovethewaterremaininginthemachinesconnectiontubes.Ifyoudonthaveanewcartridge,youcanusedistilledwaterinsteadoftapwaterandcontinuetousetheappliance.
REPLACING THE ANTI-SCALECARTRIDGE (Fig. 6)
1. Theanti-scalechangeindicator(g)willblink.2. Keeptheironingcentreswitchedon.3. Removethewatertank (9).4. Takeouttheanti-scalecartridges
compartmentandchangetheanti-scalecartridge(10).Theappliancewillstarttobeepuntilyouputitbackagain.
5. Waitforatleast5secondsafterstep4beforeputtingtheanti-scalecartridgescompartmentbackagainWhenthisiscorrectlypositioned,thebeeping
soundwillbecomemorehigh-pitched.
8. INFORMATION FOR THE CORRECTDISPOSAL OF ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCES
Attheendofitsworkinglife,theproductmustnotbedisposedofasurbanwaste.Itmustbetakentoaspeciallocalauthoritydifferentiatedwastecollectioncentreortoa
dealerprovidingthisservice.Disposingofahouseholdapplianceseparatelyavoidspossiblenegativeconsequencesforthe
environmentandhealthderivingfrominappropriatedisposalandenablestheconstituentmaterialstoberecoveredtoobtainsignificantsavingsinenergyandresources.Toremindyouthatyoumustcollaboratewithaselectivecollectionscheme,thesymbolshownappearsontheproductwarningyounottodisposeofitintraditionalrefusecontainers.Forfurtherinformation,contactyourlocalauthorityortheshopwhereyouboughtthe
product.
6. Putthewatertankback.
Note:1. Theanti-scalecartridgecannotbe
changedunlessthewatertankisremoved.2. Ifthecartridgescompartmentisnot
correctlyinstalled,therewillbeacontinuousbeepingsoundwhenthesteambuttonispressed.
3. Iftheanti-scalecartridgeisreplacedintheOffmode,theelectronicsystemwillnotrecognisethatthecartridgehasbeenchanged.
Important:1. Pleasetrynottouseananti-scale
cartridgewhichhasrunout.Thiswillcausedamagetotheapplianceandtheelectronicsystem.
2. Pleasedontleavetheanti-scalecartridgecompartmentopen.Thiswillcausedamagetotheapplianceandtheelectronicsystem.
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
16/62
15
FR
1. DESCRIPTION DU PRODUIT(Fig. 1)
1. Boutonsortievapeur2. Slecteurdetemprature3. Tmoinlumineux4. Voyantdetemprature5. Tubeisolant6. Semelle7. Baseisolantethermique8. Base9. Rservoirdeau10.CartoucheantitartreUnit de contrle
a. Voyantduniveaudeaub. InterrupteurlumineuxI/Oc. Boutonrepassagevapeurd. Voyanteaudoucee. Voyanteaumoyennef. Voyanteaudureg. Voyantchangementdelacartoucheantitartre
h. Boutondouverturedurservoirdeaui. Boutonniveauvapeurbasj. Boutonniveauvapeurmoyenk. Boutonniveauvapeurhaut
l. Boutonduretdeleau
desdommagesquidcoulentdumanquedeprisedeterredelinstallation.Encasdedoute,adressez-vousdupersonnelprofessionnellementqualifi.
Aprsavoirenlevlemballage,vrifiezquelappareilestenparfaittat.Encasdedoute,adressez-vousauServicedAssistanceTechniqueleplusproche.
Leslmentsdelemballage(sacsenplastique,polystyrne,etc.)nedoiventpastrelaissslaportedesenfants,carilsconstituentdessourcespotentiellesdedanger.
Lutilisationdadaptateurset/ouderallongesestdconseille.Siceslmentssavraientindispensables,
utilisezseulementdesadaptateursetdesrallongesquirespectentlesnormesdescuritenvigueur.Veilleznepasdpasserlalimitedepuissancementionnesurladaptateur.
Cetappareilestdestinuniquementunusagedomestique.Touteautreutilisationestconsidreinapproprieetdangereuse.
Lefabricantneserapasresponsabledesdommagespouvantsurvenirlasuitedelusageinappropri,erron,peucorrectoudesrparationseffectuespardupersonnelnon-qualifi.
Lutilisation de tout appareil lectriqueimplique le respect de quelques rglesfondamentales. Notamment: Nepastoucherlappareilaveclesmainsoulespiedsmouillsouhumides.
Nepasutiliserlappareildansdesendroitshumidesouquisontutilisscommesalledebains.
Lespersonnessouffrantdetroubles
nerveuxnedoiventpasutilisercetappareil,saufenprsenceduneautrepersonne. Nejamaistirersurlecblepourdbrancherlafiche.
Nepasabandonnerlappareilallum,carilpeutreprsenterunesourcededanger.
Dbrancherlappareiletteindretouslesinterrupteurslorsquilnestpasutilisetavantdeffectuertouteoprationdenettoyageoudemaintenance.
Encasdepanneet/oudemauvaisfonctionnementdelappareil,teindrece
dernieretnepasessayerdelerparer.
Avantdutilisercetappareilpourlapremirefois,lisezattentivementcetteNoticedUtilisationetgardez-lapourdepostrieuresconsultations.Cestlaseulefaondobtenirlesmeilleursrsultatsetunescuritdutilisationoptimale.
Avantdutiliserlappareil,vrifiezquelatensiondusecteurcorrespondbiencelleindiquesurlaplaquesignaltique,situesurlabasedelachaudire.
Encasdincompatibilitentrelaprisedecourantetlafichedelappareil,faitesremplacerlapriseparuneautrequiconvientenvousadressantunprofessionnelqualifi.
Lascuritlectriquedelappareilestgarantieseulementsilestraccorduneinstallationdeterreefficace.Le
fabricantnepeuttreportresponsable
2. CONSIGNES DE SCURIT
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
17/62
16
Silrequiertunerparation,sadresseruniquementunServicedAssistanceTechniqueagrparlefabricantetdemanderutiliserdespicesderechangeoriginales.Sivousnerespectezpascesrecommandations,lascuritdelappareilseramiseendanger.
Lusagernedoitpasprocderauremplacementducble.Sicedernierestendommagousilsavrencessairedeleremplacer,sadresserexclusivementunServicedAssistanceTechniqueagrparlefabricant.Nepasutiliserlappareilsilecordonoulafichesontendommags.
viterquelecblenetouchelesparties
chaudesdelappareil. Lutilisationdecetappareilentranedestempratureslevesetilexistedoncunrisquedebrluresaucoursdesamanipulation.Veillez,parconsquent,biensaisirlappareilparlapoigneetviteztoutcontactaveclespartiesmtalliquesouaveclavapeur.
Nepasdirigerlejetdevapeurverslespersonnesouanimaux.
Nepaslaisserleferrepasserappuysursabasealorsquilestencorechaud;
attendrequilrefroidisse. Nepaslaisserlappareilremplideauunetempraturegaleouinfrieure0C.
Cetappareilpossdeundispositifdescurit,lorsquecelui-ciestactionn,lappareilcessedefonctionner.PourleractivervousdevezvousadresserunServicedAssistanceTechniqueagr.
Pourviterlasurchauffedelappareil,veillezbiendroulercompltementlecordondalimentation.
Nepasimmergerlappareildansleau,niremplirlachaudiredeausouslerobinet.
Nepasdplacerlachaudireenfonctionnement.
Nepascouvrirlesfentesdeventilation/dissipation.Veillerlesmaintenirlibresdepoussireetnepasyintroduiredobjets.
Poserlachaudiresurunesurfacestable,horizontale,solideetrsistanteauxtempraturesleves.Vrifierquelesquatrepiedsdelappareilsoient
fermementinstalls.
Sivousdcidezdevoussparerdfinitivementdelappareil,dbranchezlapriseetcoupezlecble,afindinutiliserlappareil.
Placezetutilisezlefersurunesurface
stable. Lorsquevousplacezlefersursonsocledappui,vrifiezquelasurfaceeststable.
Nepasutiliserlefersilesttomb,silprsentedessignesvisiblesdedommagesousilperddeleau.
Gardezlesappareilslectriqueshorsdeportedesenfantsetdespersonnesmalades.Neleurlaissezventuellementutilisercesappareilsquenprsence
dunadulte. Nejamaislaisserlefersanssurveillancelorsquilestbranchlaprisedecourant.
Dbranchezlappareildelaprisedecourantavantderemplirlerservoirdeau.
Cetappareilnapastconupoursonutilisationpardespersonnes(enfantsycompris)auxcapacitsphysiques,sensoriellesoumentalesrduites,ousansexprienceetconnaissance,
saufventuellementenprsencedelapersonneresponsabledeleurscurit,aprslesavoirdmentinstruitessurlusagedecetypedappareils.
Veillezcequelesenfantsnejouentpasaveclappareil.
Nepasouvrirlorificederemplissagedeaudurantlutilisationdufer.Respectezlesinstructionspourremplirlerservoirdeauentoutescurit.
ATTENTION:Pourvotrescurit,avantdecommencerrepasseravecvapeur,attendezquelevoyantduniveaudevapeurbas(i)sallume.Sicevoyantnesallumepas,nutilisezpaslappareiletadressez-vousunServiceAprs-Venteagr.
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
18/62
17
9. Pourdbrancherlefer,fairetournerleslecteurdetemprature(2)danslesenscontrairedesaiguillesdunemontre,jusqulindicationMin.
10. AppuyersurlinterrupteurlumineuxI/O(c)pourdbrancherlappareil.
11. Dbrancherlecordondalimentationdelaprisesecteur.
12. Laisserrefroidircompltementlappareilavantdelerangerdansunendroitsr.
5. REPASSAGE VAPEUR
1. Droulerettendreletubevapeuretlecordondalimentation.
2. Remplirlachaudireavecdeleaudurobinet(consulterlechapitreRemplissagedelachaudire).
3. Brancherlappareilsurunefichedecourantadquate.
4. LinterrupteurlumineuxI/O(b)sallumeraetlevoyantdeniveaudevapeurbas (i) semettraclignoter,indiquantquelappareilestenmodeprchauffement.
5. Leboutondeniveaudevapeurbas(i) cesseradeclignoteretsallumeralorsqueleferauraatteintlatempraturesouhaite.
6. Levoyantdeaudure(f)sallumeragalement.
7. Appuyersurleboutondeniveauvapeurbas(i),moyen(f)ouhaut(f)pourslectionnerleniveaudevapeur.
8. Fairetournerleslecteurdetemprature (2)duferdanslesensdesaiguillesdunemontre.Slectionner1point,2pointsou3points,selonles
indicationsportessurltiquetteduvtement9. Letmoinlumineux(3)steindra
lorsqueleferauraatteintlatempraturesouhaite.
10.Lappareilseramaintenantprtpourlerepassagevapeur.
Appuyersurleboutonvapeur(1)pourrepasseravecvapeur.Pourarrterlasortiedevapeur,cesserdenfoncercebouton.Note:Lavapeurpeutparfoiscontinuerschapperpendantquelques
4. REPASSAGE SEC
1. Droulerettendreletubevapeuretlecordondalimentation.
2. Brancherlappareilsurunefichedecourantadquate.
3. LinterrupteurlumineuxI/O(b)sallumeraetlevoyantduniveaudevapeurbas(i)semettraclignoter,indiquantquelappareilestenmodeprchauffement.
4. Levoyantdeaudure(f)sallumeragalement.
5. Appuyersurleboutonrepassagevapeur(c)pourledsactiver.6. Fairetournerleslecteurde
tempraturedufer(2)danslesensdesaiguillesdunemontre.
Slectionner1point,2pointsou3points,selonlesindicationsportessurltiquetteduvtement.
7. Letmoinlumineux(3) resteraallumjusqucequeleferatteignelatempraturesouhaite.
8. Lorsqueletmoinlumineuxsteindra,
leferseraprtpourlerepassagesec.
3. REMPLISSAGE DU RSERVOIR DEAU
Cetappareilestmunidunsystmelectroniquequicontrleleniveaudeau.Sileniveaudeauetinfrieurauxvaleursprtablies,levoyantduniveaudeau(a)sallumera,jusqucequelerservoirsoitnouveaurempli.1.Appuyezsurleboutondouverturedurservoirdeau(h) (Fig. 2)
2. Retirezlerservoir,telquindiqusur laFigure 3.
3. RemplissezlerservoirjusqulamarqueMAX(Fig. 4)
4. Remettezlerservoirenplace.
Lafrquencedesdtartragesdpendraducycledeviedesrsinesantitartreetdeladuretdeleau.Remplacezlacartoucheantitartre(10) dsquelevoyantcommenceclignoter.Sivousnedisposezpasdunecartoucheneuve,vouspouvezutiliserdeleaudistilleetcontinuerutiliserlappareil.
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
19/62
18
Pourvitertoutrisquedebrlureoudechuteaccidentellecausedutube,lappareilestmunidesupportspourfixerlecordon.Insrercessupportsdanslesorifices
correspondants,telquindiqusurlaFigure 5.Pourfaciliterlerepassage,vouspouvezretirerlabaseisolantethermiqueetladposerocelavousconvient.
SYSTME DE DSACTIVATIONAUTOMATIQUESilavapeurnestpasutilisedurant15minutes,lappareilsesitueraenmodeAttente.LinterrupteurlumineuxI/O(b)
semettraclignoter(modeAttente).Appuyersurlinterrupteurunefoisetlappareilrecommencerafonctionner.
secondes,aprsavoirlchleboutonvapeur.
12.Pourteindrelefer,fairetournerleslecteurdetemprature(2)danslessenscontrairedesaiguillesdunemontrejusqulindicationMin.
13.AppuyersurlinterrupteurlumineuxI/O(b)pourdbrancherlappareil.
14.Dbrancherlecordondalimentationdelaprisesecteur.
15.Laisserrefroidircompltementlappareilavantdelerangerdansunendroitsr.
Mise en garde: Sivousappuyezsurleboutonvapeurlorsquelegnrateur
devapeurnapasencoreatteintlatempraturesouhaite,lappareilmettreunsignalacoustique.
6. AUTRES CARACTRISTIQUES
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Dbrancherleferetlelaisserrefroidir,avantdeprocdersonnettoyage.
Nettoyerlextrieurdelachaudireavecunlingelgrementhumide.
Lasurfacedelasemelle(6)doittoujours
trepropre.Lesdptsdamidonou
dautresimpuretsrisquentdattaquerlasurfacedelasemelle.Poursonnettoyage,ilsuffitdepasserunchiffonhumidesurlasurfacefroide.Nepasutiliserdeproduitsdtartrants.
Nepasutiliserdedtergentsnideproduitsabrasifspournettoyerlappareil.
Pourviterdendommagerlasemelle,veillezviterderepasserdesagrafes,tirettes,boutonsmtalliques,etc.Et,pourlammeraison,nepasdposerlefersurdessurfacesmtalliquesourches.
Aprschaqueutilisation,videzlerservoiretlaissezleferrepasser
refroidiravantdeleranger. Nepasimmergerlappareildansleau,niremplirlachaudiredeausouslerobinet.
SYSTME ANTITARTRECeferestmunidunecartoucheantitartre,quipurifieleauetlimineladuretdeleau,demaniretemporelleoupermanente.
Lappareilestgalementquipdunsystmelectroniquequicontrleladuredeviedelacartoucheantitartre.Cettecartouchepossdedesrsinesantitartre.Lafrquencedesdtartragesdpendradeladuretdeleauetdelafrquencedutilisationdelappareil.
Slecteur de duret de leauPourlefonctionnementcorrect,veuillezslectionnerladuretdeleau,commesuit:1.Maintenezenfoncleboutondeduretdeleau(l)jusqucequilcommenceclignoter.
2.Slectionnezladuretdeleauenappuyantplusieursfoissurlebouton(l).Sivousneconnaissezpasladuretdeleau,consultezvotrerevendeurouutilisezlalanguettetesteurdeduretdeleau.
Remplacezlacartouchedsquelevoyantdechangementdelacartoucheantitartre(g)commenceclignoter.
Appuyezetmaintenezenfoncleboutonvapeurjusqucequelevoyantde
changementdelacartoucheantitartre(g)
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
20/62
19
8. INFORMATION POUR LACORRECTE GESTION DES RSIDUS
D'APPAREILS LECTRIQUES ET
LECTRONIQUES
Alafindelavieutiledelappareil,cederniernedoitpastreliminmlangauxorduresmnagresbrutes.Ilpeuttreportauxcentres
spcifiquesdecollecte,agrsparlesadministrationslocales,ouauxprestatairesquifacilitentceservice.
Lliminationsparedundchetdlectromnagerpermetdviterdventuellesconsquencesngativespourlenvironnementetlasant,drivesduneliminationinadquate,toutenfacilitantletraitementetlerecyclagedesmatriauxquilcontient,aveclaconsidrableconomiednergieetderessourcesquecelaimplique.Afindesoulignerlobligationdecollaborerlacollecteslective,lemarquageci-dessusappossurleproduitviserappelerla
non-utilisationdesconteneurstraditionnelspoursonlimination.Pourdavantagedinformation,contacterlesautoritslocalesouvotrerevendeur.
steigne,afindliminertoutdptdetartreventuellementadhrauxtubesdelappareil.Sivousnedisposezpasdunecartoucheneuve,vouspouvezutiliserdeleaudistilleaulieudeleaudurobinet.
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHEANTITARTRE (Fig. 6)1. Levoyantdechangementdela
cartoucheantitartre(g)semettraclignoter.
2. Laisserlacentralederepassageallume.3.Retirerlerservoirdeau (9).4. Retirerlecompartimentdela
cartoucheantitartreetremplacerla
cartoucheantitartre(10).Lappareilmettraunsignalacoustiquejusqucequelacartouchesoitcorrectementmiseenplace.
5. Attendreaumoins5secondesavantderemettreenplacelacartoucheantitartre.Unefoislacartouchecorrectementmiseenplace,lesignalacoustiquedeviendraplusaigu.
6.Remettrecorrectementenplacelerservoirdeau.
Note:1. Ilestimpossiblederemplacerla
cartoucheantitartresansextrairepralablementlerservoirdeau.
2.Silecompartimentdelacartoucheantitartrenestpascorrectementmisenplace,lappareilmettraunsignalacoustiquecontinulorsqueleboutonvapeurestenfonc.
3. SilacartoucheantitartreestremplaceaveclappareilenmodeDsactiv,
lesystmelectroniqueantitartrenereconnatrapaslechangementdecartouche.
Important:1. Nutilisezjamaisunecartoucheantitartre
use.Vousrisquezdendommagerlappareiletlesystmelectronique.
2. Veilleznejamaislaisserlecompartimentdelacartoucheantitartrevide.Vousrisquezdendommagerlappareiletlesystmelectronique.
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
21/62
20
DE
1. BESCHREIBUNG DESPRODUKTS (Abb. 1)
1. KnopffrDampfaustritt2. ReglerfrdieTemperatur3. Betriebsleuchte4. AnzeigederTemperatur5. Isolationsrohr6. Sohle7. PlattemitthermischerIsolierung8. Basis9. VorratsbehlterfrWasser10.AntikalkKartuscheKontrolleinheit
a. AnzeigefrdasNiveaudesWassersb. LeuchtenderSchalterI/Oc. KnopffrdasDampfbgelnd. AnzeigefrweichesWassere. AnzeigefrmittleresWasserf. AnzeigefrhartesWasserg. AnzeigezumWechselderAntikalkKartusche
h. KnopffrdieffnungdesWasserbehlters
i. KnopffreinniedrigesDampfniveauj. KnopffreinmittleresDampfniveau
k. KnopffreinhohesDampfniveaul. KnopffrdieHrtedesWassers
BevorSiediesesGertbenutzen,lesenSiebitteaufmerksamdieseAnleitungdurchundbewahrenSiesiezumspterenNachschlagenauf.NursoerreichenSieeineoptimaleLeistungunddiehchste
SicherheitbeimUmgangmitihm. BevorSiedasBgeleisenanschlieen,prfenSiebitte,obdieNetzspannungmitdenAngabenaufdemTypenschilddesGertsbereinstimmt,dasanderBasisdesGertsangebrachtist.
SolltenSteckdoseundGertesteckernichtbereinstimmen,solltenSiedenSteckervonqualifiziertemPersonalaustauschenzulassen.
DieelektrischeSicherheitdesGertskannnurgarantiertwerden,wenndieses
Gertwirksamgeerdetist,wieesdie
2. HINWEISE ZUR SICHERHEIT
gltigenNormenfrelektrischeSicherheitvorschreiben.DerHerstellerkannnichtfrSchdenhaftbargemachtwerden,diedurchdiefehlendeErdunghervorgerufenwerden.ImFallvonZweifelnwendenSiesichbittean
qualifiziertesFachpersonal. NachdemEntfernenderVerpackungprfenSiebitte,obsichdasGertineinemeinwandfreienZustandbefindet.ImFallvonZweifelnwendenSiesichbitteandennchstgelegenenTechnischenKundendienst.
DieVerpackungselemente(Plastiktten,Polystyrolschaum,etc.)stellenpotentielleineGefahrenquelledar.SiemssenfrKinderunzugnglichaufbewahrtwerden.
VonderVerwendungvonAdaptern,
MehrfachsteckdosenundVerlngerungskabelnratenwirab.SolltederenBenutzungunvermeidbarsein,drfennursolcheAdapterundVerlngerungskabelverwendetwerden,diedengeltendenNormenfrSicherheitentsprechen.AchtenSiedarauf,dassdieaufdemAdapterangegebeneLeistungnichtberschrittenwird.
DiesesGertistnurfrdenhuslichenGebrauchbestimmt.JedeandereVerwendungistunsachgemodergefhrlich.
DerHerstellerhaftetnichtfrSchden,dieausunsachgemer,falscherodernichtangemessenerBenutzungentstehenoderdurchReparaturenhervorgerufenwerden,dievonunqualifiziertemPersonalausgefhrtwerden.
Bei der Benutzung von Elektrogerten sindstets bestimmte Grundregeln zu beachten. ImBesonderen: BerhrenSiedasGertnichtmitfeuchten
odernassenHndenbzw.Fen. DasGertdarfnichtinfeuchtenoderalsBadezimmergenutztenRumenverwendetwerden.
PersonenmitNervenstrungensolltendasGertnichtohneAufsichteineranderenPersonbenutzen.
ZiehenSiedenSteckerniemalsamKabelausderSteckdose.
DaseingeschalteteGertdrfenSienichtunbeaufsichtigtlassen,weileseineGefahrenquelleseinkann.
ZiehenSiestetsdenNetzsteckerausder
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
22/62
21
SteckdoseundstellenSiealleSchalterab,wennSiedasGertnichtmehrbenutzenoderArbeitenzurReinigungoderWartungdurchfhren.
BeiSchdenoderFunktionsstrungenschaltenSiedasGertbitte.VersuchenSienicht,eszureparieren.SollteeineReparaturnotwendigsein,wendenSiesichbitteaneinenautorisiertenTechnischenKundendienstundbestehenSiedarauf,dassnurOriginal-Ersatzteileeingesetztwerden.Solltediesnichtbefolgtwerden,wirddieSicherheitdesGertsinGefahrgebracht.
DasKabeldarfnichtvomBenutzerausgetauschtwerden.SollteesbeschdigtseinodereinAustauschnotwendigwerden,
wendenSiesichbittestetsaneinenvomHerstellerautorisiertenTechnischenKundendienst.BenutzenSiedasGertnicht,wenndasKabeloderderSteckerbeschdigtsind.
VermeidenSie,dassdasKabeldieheienTeiledesGertsberhrt.
DerBetriebdiesesGertsfhrtzuhohenTemperaturen,weshalbdieGefahrvonVerbrennungenwhrendseinerBenutzungbesteht.DeshalbsolltenSiedasGertamGriffanfassenunddenKontaktmitdenmetallischenTeilenunddemDampfvermeiden.
RichtenSiedenDampfaustrittnieinRichtungvonPersonenoderaufTiere,dasistgefhrlich
StellenSiedasBgeleisennichtinheiemZustandaufderSohleab.WartenSie,bissieabgekhltist.
LassenSiedasGertnichtmitWasseraneinemOrtgeflltstehen,wenndieTemperaturdort0Coderwenigererreicht.
WenndiethermischeSicherheitsvorrichtung
ausgelstwurde,wirddasBgeleisenauerBetriebgesetzt.UmeswiederinFunktionzusetzen,wendenSiesichbitteaneinenvomHerstellerautorisiertenTechnischenKundendienst.
UmeineberhitzungdesGertszuvermeiden,empfehlenwirIhnen,dasStromkabelstetsvollstndigzuentrollen.
TauchenSiedasGertniemalsinWasserein,nochhaltenSieesunterdenWasserhahn,umWasseraufzufllen.
VermeidenSie,dasGertzutransportieren,whrendesinBenutzungist.
VerdeckenSiedieffnungenzurBelftungundWrmeableitungnicht.HaltenSiesievomStaubsauberundfhrenSiekeineObjekteinkeinederffnungenein.
DerDampferzeugermussaufeinerstabilenundglattenFlchestehen,diehohenTemperaturenstandhlt.AllevierFedesGertsmssenaufderselbenOberflcheaufliegen.
WollenSiesichdefinitivdesGertsentledigen,ziehenSiebittedenNetzsteckerundmachenesunbrauchbar,indemsiedasStromkabelabschneiden.
DasBgeleisenmussbeiVerwendungaufeinerstabilenUnterlageabgestelltwerden.
WennSiedasBgeleisenaufseinenStandplatzstellen,stellenSiesicher,dassdieOberflche
aufdemderStnder(Bgelbrett)plaziertist,stabilist. DasBgeleisensolltenichtverwendetwerden,wennesfallengelassenwordenistundwennessichtbareZeichendesSchadensgibtoderwennesleckt(undichtist).
KinderknnenGefahren,dievonelektrischenGertenausgehen,nichtrichtigeinschtzen.LassenSieKindernichtohneAufsichtelektrischeGertebenutzen.
DasBgeleisendarfnichtunbeaufsichtigtbleiben,whrendesamNetzangeschlossen
ist. DerSteckerderAnschluleitungmussausderSteckdoseherausgezogenwerden,bevorderWasserbehltermitWassergeflltwird
Personen(einschlielichKinder),dieaufgrundihrerphysischen,sensorischenodergeistigenFhigkeitenoderihrerUnerfahrenheitoderUnkenntnisnichtinderLagesind,dasGertsicherzubenutzen,solltendiesesGertnichtohneAufsichtoderAnweisungdurcheineverantwortlichePersonbenutzen.
Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen,dasssienichtmitdemGertspielen.
DieFllffnungdarfwhrenddesGebrauchsnichtgeffnetwerden.
ACHTUNG:FrIhreSicherheitistesnotwendig,vordemBeginnmitdemBgeln,wennSieDampfbgelnwollen,zuwarten,bisdieAnzeigefrdasniedrigeDampfniveau(i)aufleuchtet.ImdemFall,wenndieAnzeigenichtaufleuchtet,benutzenSiedas
GertnichtundwendenSiesicheinenautorisiertentechnischenKundendienst.
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
23/62
22
3. BEFLLUNG DESVORRATSBEHLTER FR WASSER
DasGertverfgtbereinelektronischesSystem,welchesdasNiveaudesWasserskontrolliert.WenndasNiveaudesWassersunterdervorbestimmtenMindestwertfllt,beginntdieAnzeigefrdasNiveaudesWassers(a) zuleuchten,undleuchtetsolange,bisderBehlterwiedergeflltwird.1.DrckenSiedenKnopffrdieffnungdesBehltersfrWasser(h) (Abb. 2)
2. NehmenSiedenBehltersoheraus,wieesdieAbbildung 3zeigt.
3.FllenSieWasserbiszurMarkeMAX (Abb.
4)auf.4.SteckenSiedenBehlterdanachwiederanseinenPlatz.
AngesichtsderLebensdauerderStoffewelchedieVerkalkungverhindernundderjeweiligenHrtedesWassers,empfehlenwirIhnen,dieAntikalkKartusche (10)zutauschen,wenndessenAnzeigeblinkt.WennSienichtbereineneueKartuscheverfgen,knnenSiederweildestilliertesWasserverwendenundsodasGertweiterbetreiben.
4. TROCKENBGELN
1. EntrollenSiedasDampfrohrunddasKabelfrdieStromzufuhr.
2.SteckenSiedenSteckerdesGertsineineadquateSteckdose.
3. LeuchtendenSchalterI/O(b)beginntdannzuleuchtenunddiedieAnzeigefreinniedrigesDampfniveau (i) beginntzublinken.DaszeigtIhnenan,dassdas
GertinseinemModuszurVorwrmungist.4. DieAnzeigefrhartesWasser (f) beginnt
imgleichenMomentzuleuchten.5. DrckenSiedenKnopffrdas
Dampfbgeln (c) unddieserModuswirddamitdeaktiviert.
6. DrehenSiedenReglerfrdieTemperaturdesBgeleisens(2) inRichtungdesUhrzeigersinns,whlenSieeinenPunkt,zweiPunkteoder3Punkte,jenachAngabeaufdemEtikettihres
Kleidungsstcks.
7. DieBetriebsleuchte(3) isterleuchtet,bisBgeleisendiegewnschteTemperaturerreichthat.
8. Wennsieerlischt,hatdasBgeleisendiegewnschteTemperaturzumBgeln
9. DrehenSiedenReglerfrdieTemperatur(2) desBgeleisensgegendenSinndesUhrzeigersbisaufdieStellungMin.DasBgeleisenschaltetsichab.
10.DrckenSiedenleuchtendenSchalterI/O (c) umdasGertganzabzuschalten.
11.ZiehenSiedenNetzsteckerausderSteckdose.
12.WenndasGertabgekhltist,verstauenSieesaneinemsicherenOrt.
5. DAMPFBGELN
1. EntrollenSiedasDampfrohrunddasKabelfrdieStromzufuhr.
2. BefllenSiedenBehltermitWasserausdemWasserhahn(beachtenSiedabeidenAbschnittBefllungdesVorratsbehlterfrWasser)
3. SteckenSiedenSteckerdesGertsineineadquateSteckdose.
4. LeuchtendenSchalterI/O(b)beginntdannzuleuchtenunddiedieAnzeigefreinniedrigesDampfniveau (i) beginntzublinken.DaszeigtIhnenan,dassdasGertinseinemModuszurVorwrmungist.
5. DerKnopffrniedrigesDampfniveau(i) hrtaufzublinkenundleuchtetauf,wenndasBgeleisendiegewnschteTemperaturerreichthat.
6. DieAnzeigefrhartesWasser(f) beginntimgleichenMomentzuleuchten.
7. DrckenSieaufdenKnopffrdasDampfniveau:Niedrig(i),mittel(f) oderhoch(f),umdieMengedesDampfsauszuwhlen.
8. DrehenSiedenReglerfrdieTemperaturdesBgeleisens(2)inRichtungdesSinnsderUhrzeiger,whlenSieeinenPunkt,zweiPunkteoder3Punkte,jenachAngabeaufdemEtikettihresKleidungsstcksaus.
9. DieBetriebsleuchte(3)erlicht,wenndasBgeleisendiegewnschteTemperatur
erreichthat.
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
24/62
23
UmVerbrennungenodereinHerunterfallenzuvermeiden,diedurchdasRohrhervorgerufenwerden,verfgtdasGertbereinigeHalterumdasKabelzusichern.DieseHalterwerdenindieentsprechendenffnungeneingesetzt,sowieesdieAbbildung 5zeigt.AufderanderenSeite,damitdasBgelnangenehmerist,knnenSiediethermischeIsolationsplatteabnehmenundesdorthinstellen,woesfrSieambestenist.
SYSTEM ZUR AUTOMATISCHENDEAKTIVIERUNGWennderDampffrmindestens15Minutennichtgenutztwird,schaltetdasGertindenModusWartenum.DerleuchtendeSchalterI/O(b)blinkt(ModusWarten).DrckenSiedenSchalternocheinmalunddasGertwirddannsofortwiederaktiviert.
10.DasGertistnunzurBenutzungbereit.11.DrckenSiedenKnopffrDampf(1),um
mitdemDampfbgelnzubeginnen.WennSiekeinDampfmehrbentigen,drckenSiedenKnopfnichtmehr.
Hinweis:Eskannvorkommen,dassnochDampfausdemGertaustritt,obwohlsiedenKnopffrDampfschonlosgelassenhaben.
12.DrehenSiedenReglerfrdieTemperatur(2)desBgeleisensgegendenSinndesUhrzeigersbisaufdieStellungMinunddasBgeleisenschaltetsichab.
13.DrckenSiedenleuchtendenSchalterI/O(b),umdasGertganzabzuschalten.
14.ZiehenSiedenNetzsteckerausder
Steckdose.15.WenndasGertabgekhltist,verstauenSieesaneinemsicherenOrt.
Warnung:WennSiedenKnopffrdenDampfindemMomentdrcken,wennderDampfgeneratordiegewnschteTemperaturnochnichterreichthat,ertnteinPiepston.
6. ANDERE CHARAKTERISTIKEN
7. REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
ZiehenSiedenNetzsteckerundwartenSie,bisdasBgeleisenvollkommenabgekhltist,bevorSiemitderReinigungbeginnen.
ReinigenSiedasueredesGertsmiteinemfeuchtenTuch.
DieOberflchederSohle (6)mussimmersaubersein.AnsammlungenvonStrkeoderandereVerschmutzungenknnendieFlchederSohleangreifen.ZurReinigungwischenSiediekalteSohlemiteinemweichenfeuchtenTuchab.BenutzenSiekeineReinigergegenKalk.
VerwendenSiekeineReinigungs-oderScheuermittelzurReinigung. UmeinVerkratzenderSohlezuvermeiden,darfdasBgeleisenbeimBgelnnichtberHakenundsen,Reiverschlsse,MetallknpfeetcgefhrtoderaufmetallenenoderrauenOberflchenabgestelltwerden.
EntleerenSiedenWasserbehlternachjedemGebrauchundlassenSiedasBgeleisenabkhlen,bevorSieesverwahren
TauchenSiedasGertwederinWasserein,nochhaltenSieesunterdenWasserhahn,umdenDampferzeugerzufllen.
ANTIKALK SYSTEMDiesesBgeleisenverfgtbereineKartusche,umdasWasservomKalkzureinigenunddieHrtedesWasserstemporrundpermanentzubeseitigen.
DasGertverfgtbereinelektronischesSystem,welchesdieLebensdauerderAntikalkKartuschekontrolliert.DieKartuscheverfgtbereinigeAntikalkStoffe.InAbhngigkeitvonderWasserhrteundderBenutzungmussdieKartuscheabundzugetauschtwerden.
WasserhrtereglerFrdenkorrektenBetrieb,mssenSiedieWasserhrteauswhlen.Hierfr:1.DrckenSiedieWasserhrtetaste(l),bis
diesezublinkenbeginnt.
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
25/62
24
2.WhlenSiedieWasserhrte,indemSiemehrmalsdieTaste (I)bettigen.
SolltenSiedieWasserhrtenichtkennen,fragenSiebeiIhremHndlernach,oderbenutzenSiedenStreifenzurMessungderWasserhrte.
WenndieAnzeigefrdenWechselderAntikalkKartusche(g)blinkt,solltedieKartuschegetauschtwerden.DrckenSiedenKnopffrdenDampfundhaltenSieihnsolangegedrckt,bisdieAnzeigewechselnAntikalk(g)nichtmehrleuchtet,umdieRckstndevonWasserindenVerbindungsrohrenmitdemGertzubeseitigen.
WennSienichtbereineneueKartuscheverfgen,knnenSiederweildestilliertesWasserstattWasserausdemHahnverwenden,undsodasGertweiterbetreiben.
AUSTAUCH DER ANTIKALKKARTUSCHE (Abb. 2)1. DieAnzeigefrdenWechselderAntikalkKartusche(g)blinkt
2. HaltenSiedasZentrumdesBgeleisensangeschlossen.
3. NehmenSiedenBehlterdesWassers
(9) heraus.4. NehmenSiedenBehlterfrdieAntikalkKartuscheherausundwechselndiesieAntikalkKartusche(10)aus.DasGertbeginntzupiepsen,bisSieihnwiedereingesetzthaben.
5. WartenSiewenigstens5SekundennachdemSchritt4,bevorSiedenBehlterfrdieAntikalkKartuschewiedereinsetzen.Wennerrichtigsitzt,wirdderPiepstonnochstrker.
6. BringenSieerneutdenBehlterfrdasWasserswiederanseinerPositionan..
Hinweis:1. DieAntikalkKartuschekannnurgewechseltwerden,wennSiezuvordenBehlterdesWassersherausnehmen.
2.WenndieAufnahmederKartuschenichtrichtigangebrachtist,wirdeinPiepstonertnen,wennSiedenKnopffrDampfdrcken.
3.WenndieAntikalkKartuscheimModus
Deaktiviertgewechseltwird,wirddas
8. INFORMATION ZURORDNUNGSGEMSSEN
ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UNDELEKTRONISCHER ALTGERTE
AmEndeseinerNutzzeitdarfdasProduktNICHTzusammenmitdemHausmllbeseitigtwerden.EskannzudeneigensvondenrtlichenBehrden
eingerichtetenSammelstellenoderzudenFachhndlern,dieeinenRcknahmeservice
anbieten,gebrachtwerden.DiegetrennteEntsorgungeinesHaushaltsgertesvermeidetmglichenegativeAuswirkungenaufdieUmweltunddieGesundheit,diedurcheinenichtvorschriftsmigeEntsorgungbedingtsind.ZudemermglichtsiedieWiederverwertungderBestandteiledesGertes,waswiederumeinebedeutendeEinsparunganEnergieundRessourcenmitsichbringt.ZumUnterstreichenderVerpflichtungzur
MitwirkungbeidergetrenntenEntsorgungistaufdemProdukteinHinweissymboldafrangebracht,dassdiesesProduktnichtinblichenHausmllcontainernentsorgtwerdendarf.FrweitereInformationenwendenSiesichbitteandiertlicheVerwaltungoderandenHndler,beidemSiedasProdukterworbenhaben.
elektronischeAntikalkSystemnichtfeststellen,dassSiesiegewechselthaben.
Wichtig:1. WirbittenSie,keinebenutzteAntikalk
Kartuscheerneutzubenutzen.DieswirdSchdenamGertundamelektronischenSystemhervorrufen.
2. WirbittenSie,dieAufnahmefrdieAntikalkKartuschenichtleerzulassen.DieswirdSchdenamGertundamelektronischenSystemhervorrufen.
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
26/62
25
IT
1. DESCRIZIONE DELPRODOTTO (Fig.1)
1. Pulsantevapore2. Regolatoreditemperatura3. Spialuminosa4. Indicatoreditemperatura5. Tuboisolante6. Suola7. Placcadiisolamentotermico8. Base9. Serbatoioacqua10.CartucciaanticalcareUnit di controllo
a. Indicatoredellivellodellacquab. InterruttoreluminosoI/Oc. Pulsantedistiraturaavapored. Indicatorediacqualeggerae. Indicatorediacquamediaf. Indicatorediacquadurag. Indicatorericambiocartucciaanticalcare
h. Pulsanteaperturaserbatoiodacquai. Pulsantedilivellodivaporebassoj. Pulsantedilivellodivaporemediok. Pulsantedilivellodivaporealto
l. Pulsantedidurezzadellacqua
derivatidallamancanzadimessaaterra.Incasodidubbiorivolgersiapersonaleprofessionalmentequalificato.
Dopoavertoltolimballaggio,verificarechelapparatosiainperfettecondizioni.IncasodidubbiorivolgersialpivicinoServizioTecnicodiAssistenza.
Glielementidellimballaggio(borsediplastica,schiumadipolistirolo,ecc..)devonoesseremantenutifuoridallaportatadeibambiniperchpotenzialifontidipericolo.
Sisconsiglialusodiadattatori,presemultiplee/oprolunghe.Sesirendesseindispensabileillorouso,utilizzaresolamentequelliconformiallevigenti
normedisicurezza,prestandoattenzioneanonsuperareillimitedipotenzaindicatonelladattatore.
Questoapparatodeveessereutilizzatosoloperusodomestico.Qualunquealtrousosardaconsiderarsiinadeguatoepericoloso.
Ilfabbricantenonrispondendanniderivantidallusoimpropriodelprodotto,ndelleriparazionieffettuatedapartedipersonalenonqualificato.
Luso di qualunque apparato elettricorichiede che si rispettino alcune regolefondamentali, specialmente: Nontoccarelapparatoconmaniepiedibagnatioumidi.
Nonusarelapparatoinluoghiumidioinluoghiutilizzaticomebagno.
Lepersonecondisfunzioninervosenondevonoutilizzarelapparatoamenochenonsianoincompagniadiunaltrapersona.
Nellostaccarelaspinanontiraremaidelcavo. Nonlasciareaccesolapparatoperchpuesserefontedipericolo.
Staccarelapparatoespegneretuttigliinterruttoriincasodimancatoutilizzoeprimadieffettuarequalsiasioperazionedipuliziaodimanutenzione.
Incasodiavariae/omalfunzionamentodellapparato,spegnerlosenzacercarediaggiustarlo.Sesenerendessenecessarialariparazione,rivolgersiunicamente
aunServiziodiAssistenzaTecnica
Primadiutilizzarequestoapparatoleggereattentamenteilpresentemanualediistruzionieconservarloperulterioriconsultazioni.Solocossarpossibileottenereimiglioririsultatielamassimasicurezzaduso.
Primadiutilizzarelapparatoverificarechelatensioneelettricadellaretedomesticacorrispondaconquellaindicatanellaplaccasituataallabasedellacaldaia.
Incasodiincompatibilittralapresadicorrenteelaspinadellapparato,sostituirelapresadicorrenteconunaadeguata,ricorrendoapersonaleprofessionalmentequalificato.
Lasicurezzaelettricadellapparatogarantitasolonelcasoincuilapparatosiaconnessoaunamessaaterraefficace.
Ilfabbricantenonrispondedeidanni
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
27/62
26
autorizzatoesollecitarelusodiricambioriginali.Senonsirispettassequantoindicatosimetterinpericololasicurezzadellapparato.
Lusuarionondeveprocedereallasostituzionedelcavo.Nelcasoincuiilcavofosserovinatoodebbaesseresostituito,rivolgersiesclusivamenteaunServiziodiAssistenzaTecnicaautorizzatodalfabbricante.
Nonusarelapparatoconilcavoolaspinadanneggiati.
Evitareilcontattodelcavoconleparticaldedellapparatooconsuperficicalde.
Lusoditaleapparatoproducetemperatureelevate,esistepertantopericolodi
bruciaturedurantelasuamanipolazione.Perquestaragionesideveafferrarelapparatoperilmanicoedevitareilcontattoconlepartimetallicheeconilvapore.
Nondirigereilgettodivaporeversopersoneoanimaliperchfontedipericolo.
Nonriporreilferrodastiroappogiandolosullabasequandoancoracaldo.Aspettarechesiraffreddi.
Nonlasciareacquanellapparatoselatemperaturacircostanteugualeoinferiorea0C.
Nelcasoincuisiattiviillimitatoredisicurezzatermica,siprodurruninterruzionenelregolarefunzionamentodellapparato.PerriattivarlorivolgersiaunServiziodiAssistenzaTecnicaautorizzatodalfabbricante.
Perevitareilrischiodisurriscaldamentodellapparato,siraccomandadisrotolarecompletamenteilcavoelettrico.
Nonimmergerelapparatoinacquancollocarlosottoilrubinettoperaggiungereacqua.
Evitareognispostamenteodellapparatoinfasedifunzionamento.
Nonostruirelefessurediventilazione/dispersione.Mantenerlepulitedallapolvereenoninserirvinessunoggetto.
Lacaldaiadeveessereappoggiatasuunasuperficiestabile,piana,rigidaeresistenteallealtetemperature.Iquattropiedidellapparatodevonoessereappoggiatisullastessasuperficie.
Sesidecidedinonusareplapparato,convenienterenderloinutilizzabiletagliandoilcavodialimentazionedopoaverlostaccato.
Ilferrodeveessereutilizzatoeposizionatosuunasuperficiestabile.
Quandosiposailferrosullabasedappoggio,accertarsichelasuperficiesiastabile.
Nonusareilferrosecaduto,sepresentadannivisibilioperdeacqua.
Tenerelontanodallaportatadeibambiniodellepersonemalategliapparecchielettrici.Nonlasciarliusareilferrosenzalasupervisionediunadulto.
Lutentenondeveperderedivistailferro
quandoquestocollegatoallapresadellacorrente. necessarioscollegareilferrodallacorrenteprimadiriempireilserbatoiodacqua.
Questoapparecchiononstatoprogettatoperlusodapartedipersone(compresiibambini)concapacitfisiche,sensorialiomentaliridotteoinassenzadiesperienzaoconoscenza,amenochesianocontrollatioricevanooistruzioni,relativamenteallusodellapparecchio,dapartediunapersona
responsabiledellalorosicurezza. Teneresottocontrolloibambini,perstarcertichenongiochinoconlapparecchio.
Labocchettadiriempimentonondeveessereapertaduranteluso.Sarannoforniteleistruzioniperriempireilserbatoiodellacquainmodosicuro.
ATTENZIONE:Permotividisicurezza,sesidesiderastirareavapore,primadiiniziareloperazione,
necessarioaspettarechelindicatoredelvaporesiillumini(i).Incasodimancataaccensionedellindicatore,nonutilizzareilprodottoerivolgersiaunServiziodipostvenditaautorizzato.
3. RIEMPIMENTO SERBATOIO DACQUA
Lapparatohaunsistemaelettronicochecontrollaillivellodellacqua.Quandoillivelloinferioreaivaloriprestabiliti,
lindicatoredellivellodellacqua(a)si
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
28/62
27
5. STIRATURA A VAPORE
1. Srotolareestirareiltubodivaporeeilcavodialimentazione.
2. Riempirelacaldaiaconacquadirubinetto(consultarelasezioneRiempimentocaldaia).
3. Attaccarelapparatoaunapresadicorrenteadeguata.
4. LinterruttoreluminosoI/O(b)siilluminereilpulsantedilivellodivaporebasso(i)lampegger,indicandochelapparatoinfasedipreriscaldamento.
5. Ilpulsantedilivellodivaporebasso(i)
smetterdilampeggiareesiilluminerquandoilferroabbiaraggiuntolatemperaturadesiderata.
6. Allostessotempolindicatoredacquadura(f)siilluminer.
7. Premereilpulsantedilivellovaporebasso(i),medio(f)oalto(f)perselezionareillivellodivapore.
8. Girareilregolatoreditemperatura(2)delferrodastiroinsensoorario,selezionare1punto,2puntio3puntisecondolaraccomandazione
delletichettadelcapodastirare.9. Laspialuminosa(3)sispegnernon
appenailferroabbiaraggiuntolatemperaturadesiderata.
10. Lapparatoprontoperluso.11. Premereilpulsantedivapore(1)per
lastiraturaavapore.Quandononsianecessarioilvapore,smetteredipremereilsuddettopulsante.
Nota: Pusuccedereavoltecheilvaporecontinuiaduscireanchedopo
aversmessodipremereilbottonedelvapore.12. Girareilregolatoreditemperatura(2)in
sensoantiorariofinoalMineilferrodastirosisconnetter.
13. PremerelinterruttorelminosoI/O (b)persconnetterelapparato.
14. Staccareilcavodialimentazionedellarete.
15. Quandolapparatosiacompletamentefreddoriporloinunluogosicuro.
Avvertenza:Sesipremeilpulsantedel
vaporequandoilgeneratoredivaporenon
illuminerfinoacheilserbatoiononsiadinuovopieno.1. Premereilpulsantediaperturadelserbatoiodacqua(h) (Fig. 2)
2. Estrarreilserbatoiocomeindicatoin
figura 3.3. RiempiredacquafinoallamarcaMAX
(Fig.4)4. Collocarenuovamenteilserbatoioalsuoposto.
Dovutoalciclodivitadelleresineanticalcareealladurezzadellacqua,raccomandiamodisostituirelacartucciaanticalcare (10)nelcasoincuilindicatorelampeggi.Senonsidisponediunacartuccianuovapossibileusareacquadistillataecontinuare
adutilizzarelapparato.
4. STIRATURA A SECCO
1. Srotolareestirareiltubodelvaporeeilcavodialimentazione.
2. Attaccarelapparatoaunapresadicorrenteadeguata.
3. LinterruttoreluminosoI/O(b)siilluminerelindicatoredellivellodivaporebasso (i) lampegger,indicandochelapparatoinfasedipreriscaldamento.
4. Allostessotempolindicatorediacquadura(f) siilluminer.
5. Premereilpulsantedistiraturaavapore(c) esidisattiver.
6. Girareilregolatoreditemperaturadelferrodastiro (2)insensoorarioescegliere1punto,2puntio3puntisecondolaraccomandazionedelletichettadelcapodastirare.
7. Laspialuminosa(3)sispegnerquandoilferroraggiungalatemperaturadesiderata.
8. Lapparatoprontoperluso.9. Girareilregolatoreditemperaturadel
ferrodastiro(2) insensoantiorariofinoalMineilferrodastirodisconnetter.
10.PremerelinterruttoreluminosoI/O(c)persconnetterelapparato.
11.Staccareilcavodialimentazionedellarete.
12.Quandolapparatosiacompletamente
freddoriporloinunluogosicuro.
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
29/62
28
Perevitarebruciatureocaduteaccidentalicausatedaltubo,lapparatodisponedisupportiacuiagganciareilcavo.Questisupportisiinseriscononeirispettivifori,comeindicatoinfigura 5.
Inoltre,affinchlastiraturasiapicomoda,possibilerimuoverelaplaccadiisolamentotermicoecollocarladovepiconveniente.
SISTEMA DI DISATTIVAZIONEAUTOMATICASeilvaporenonvieneutilizzatosuperatii15minuti,lapparatopassersullamodalitAttesa.LinterruttoreluminosoI/O(b)lampegger(modalitAttesa).Premerelinterruttoreunavoltaelapparatosiattiverimmediatamente.
haraggiuntolatemperaturadesiderata,siavvertirunsuono.
6. ALTRE CARATTERISTICHE
7. MANUTENZIONE E PULIZIA
Staccarelapparatoeaspettareilsuoraffreddamentoprimadiprocedereallasuapulizia.
Pulirelesternodellacaldaiaconunpannomorbidoleggermenteumido.
Lasuperficiedellasuoladeverimaneresemprepulita.Iresiduidiamidoodialtreimpuritpossonoattaccarelasuoladelferro.Perlasuapuliziasufficientestrofinaresopralasuperficiefreddaconunpannomorbidoleggermente
inumidito.Nonutilizzareagentidecalcificanti. Nonutilizzaredetergentinprodottiabrasiviperlapuliziadellapparato.
Alloscopodiimpedirechelasuolasigraffi,evitarelastiraturadigancetti,cerniere,bottonimetallici,ecc..,e,allostessotempo,evitaredicollocareilferrodastirosusuperficimetallicheoruvide.
Dopoogniuso,svuotareilserbatoioelasciarraffreddareilferroprimadiriporlo.
Nonimmergerelapparatoinacquan
passarlosottoilrubinettoperriempiredacqualacaldaia.
SISTEMA ANTICALCAREQuestoferrodastirodisponediunacartucciaanticalcarechepurificalacquaedeliminalasuadurezzainmodosiatemporaneochepermanente.
Lapparatodisponediunsistemaelettronicochecontrollalavitadellacartucciaanticalcare.Lacartucciapossiededelleresineanticalcare.Asecondadelladurezzadellacquaedelluso,lacartucciadovrditantointantoesserecambiata.
Selettore della durezza dellacquaPerilcorrettofunzionamentosidovrselezionareladurezzadellacqua,eperfarci:1. Mantenerepremutoilpulsantedidurezzadellacqua(l)sinoachequestidiventiintermittente.
2.Selezionareladurezzadellacquapremendovelocementesulpulsante(l).
Senonsiconosceladurezzadellacquaconsultarelaziendaerogatriceoutilizzarelastrisciadimisurazionedelladurezza
dellacqua.Quandolindicatorediricambiocartucciaanticalcare (g)lampeggia,lacartucciadovresseresostituita.Pereliminareiresiduidacquaneitubidiconnessionedellamacchina.,premereemantenerepremutoilpulsantedelvaporefinoachelindicatorediricambiocartucciaanticalcare(g) nonsispenga,Senonsidisponediunanuovacartuccia,possibileutilizzareacquadustillataalpostodellacqua
dirubinetto,econtinuarenellutilizzodellapparato.
SOSTITUZIONE DELLA CATRUCCIAANTICALCARE (Fig. 6)1. lindicatorediricambiocatucciaanticalcare(g)lampegger.
2. Mantenerelimpiantodistiraturaacceso.
3. Estrarreilserbatoiodellacqua (9).4. Estrarreloscompartimentodellacartucciaanticalcareesostituirela
cartucciaanticalcare (10).Lapparato
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
30/62
29
8. INFORMAZIONI PER LA CORRETTAGESTIONE DEI RESIDUI DI
APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED
ELETTRONICHE
Allafinedellasuavitautileilprodottonondeveessersmaltitoinsiemeairifiutiurbani.Puessereconsegnatopressogliappositicentridiraccoltadifferenziatapredisposti
dalleamministrazionicomunali,oppurepressoirivenditorichefornisconoquesto
servizio.Smaltireseparatamenteunelettrodomesticoconsentedievitarepossibiliconseguenzenegativeperlambienteeperlasalutederivantidaunsuosmaltimentoinadeguatoepermettedirecuperareimaterialidicuicompostoalfinediottenereunimportanterisparmiodienergiaedirisorse.Persottolinearelobbligodicollaborareconunaraccoltaselettiva,sulprodottoappareilcontrassegnoraffigurantelavvertenzadelmancatousodeicontenitoritradizionaliperlosmaltimento.Perulterioriinformazioni,porsiincontattoconleAutoritlocalioconilnegozionelqualestatoacquistatoilprodotto.
emetterunsuonofinchnonsarnuovamentecollocatoalsuoposto.
5. Aspettarealmeno5secondidalpassaggion.4perricollocareloscompartimentodellacartucciaanticalcare.
6. Unavoltacollocatocorrettamenteilsuonosifarpiacuto.
7. Collocarenuovamenteilserbatoiodellacqua.
Nota:Lacartucciaanticalcarepuesseresostituitasolonelcasoincuiilserbatoiodellacquasiaestraibile.Seloscompartimentodellacartuccianoncorrettamenteinstallato,nelpremereil
pulsantedelvaporeverremessounsuonocontinuo.QualoralacartucciaanticalcarevenissesostituitadurantelamodalitDisattivato,ilsistemaelettronicoanticalcarenonriconoscerlavvenutoricambio.
Importante:Siraccomandadinonutilizzareunacartucciaanticalcareusata.Questodanneggerebbelapparatoeilsistemaelettronico.
Siraccomandadinonlasciareloscompartimentoanticalcarevuoto.Questoprovocherebbedanniallapparatoealsistemaelettronico.
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
31/62
30
EL
1. (. 1)
1.
2. E 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
a. b. I/Oc. d. e. f. g.
h.
i.
j.
k.
l.
, , .
H , . . , .
, .
. ( , .), .
(), . ,
(/ ).
. .
, /
. . :
.
.
,
.
, . , .
, .
2.
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
32/62
31
, .
, .
B , .
/ , . , ,
, . , .
. , .
.
, . , , .
, .
. .
0C .
, .
. ,
.
, .
.
. . .
,
. .
, , .
.
, .
, .
. .
.
.
( ) , , .
.
. .
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
33/62
32
3.
.
, (a) .1.
(h) (. 2)2.
. 3.3.
(. 4)4.
.
(10) , . , .
4.
1. .
2. .
3. /(b). (i), .
4.
5.
1. .
2. ( ).
3. .
4. I/O (b).
(i), .
5. (i) .
6. (f).
7.
(i), (f) (f)
: , , ,
(i). , , .
(f).5.
(c) .6.
(2) , 1 , 2 3, .
7. (3) .
8. , .
9.
(2) Min .
10. I/O (c) .
11. .
12. , .
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
34/62
33
, . , 5.,
,
.
8. (2) , 1 , 2 3, .
9. (3) .
10. .
11. (1) .
, .: .
12. (2) Min .
13. / (b) .
14. .
15. , .
: , .
6.
7.
, .
.
(6) .
. . .
.
, , ., .
, .
, .
.
15 , . / (b) ( ). .
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
35/62
34
8.
, fi
.
. fi ,
fi , fi fi. , fi fi fi . fi , fi
fi.
. .
. . , .
E :1.
() .2. ().
, .
(g) . (g)
. , .
(. 2)1. (g)
.2.
.3. (9).4.
(10). , .
5. 5 4 . , .
6. .
:1.
, .
2.
, , .
3. , .
:1.
.
.2. , ,, .
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
36/62
35
HU
hab, stb.) ne kerljenek gyermekek kezbe, mertveszly forrsa lehetnek.
Nem javasoljuk elosztk, hosszabbtk hasznlatt.Amennyiben elkerlhetetlen a hasznlatuk, csakolyan adaptert vagy hosszabbtt lehet hasznlni,amelyek megfelelnek az rvnyben lv biztonsgielrsoknak, s gyelni kell arra, hogy az adapteren
jelzett teljestmnyszintet ne haladjk meg. Ez a kszlk kizrlag hztartsi hasznlatra kszlt.
Brmely ms felhasznls nem megfelel, s ennekkvetkeztben veszlyesnek minsl.
A gyrt nem vllalja felelssget a nemrendeltetsszer, tves vagy nem megfelelhasznlatbl ered krokrt vagy a nem szakemberltal vgzett javtsokbl ered krokrt.
Brmely elektromos kszlk hasznlata nhny
alapvet biztonsgi szably betartst felttelezi,klnskppen: Ne rintse meg a kszlket nedves vagy vizes
kzzel vagy lbbal. Ne hasznlja a kszlket nedves helyisgekben
vagy frdknt hasznlt helyisgekben. Idegi zavarokban szenved szemlyek nem
hasznlhatjk a kszlket, ha ms szemly nemfelgyeli ket.
Amikor ramtalantja a kszlket, soha ne a kbelnlfogva hzza ki a dugt.
Ne hagyja bekapcsolva a kszlket, mert ez veszlyforrsa lehet.
Mindig kapcsolja ki a kszlket, ha nem hasznlja,vagy mieltt tiszttshoz vagy karbantartshozkezdene.
A kszlk mszaki hibja s/vagy rendellenesmkdse esetn kapcsolja ki s ne prbljamegjavtani. Ha javtsra lenne szksge, kizrlag agyrt ltal kijellt mrkaszervizhez forduljon s krjeaz eredeti alkatrszek cserjt. Amennyiben nemtartja be az elzekben lertakat, a kszlk psgtveszlyezteti.
A felhasznl nem cserlheti ki a kbelt. Amennyibena kbel srlt vagy ki kell cserlni, kizrlag a gyrtltal kijellt mrkaszervizhez forduljon. Ne hasznlja akszlket srlt kbellel vagy csatlakoz dugval.
gyeljen arra, hogy a kbel ne rintkezzen a kszlkforr rszeivel.
A kszlk hasznlata kzben h keletkezik, amelygsi srlseket okozhat. Ennek elkerlserdekben a kszlket a fogantyjnl fogva kellmozgatni, s gyelni kell arra, hogy ne rjen akszlk fmes rszeihez s elkerlje a gzt.
Ne irnytsa a gzsugarat szemlyek fel, mert ez
veszlyhelyzetet okozhat.
1. A TERMK LERSA (1. BRA)
1. Gzl gomb2. Hmrsklet kivlaszt3. Ellenrz lmpa4. Hmrsklet kijelz5. Szigetel cs6. Vasal talp7. Hszigetel lemez8. Alap9. Vztartly10.Vzktelent patron
Vezrl egysga. Vzszintjelz
b. KI/BE Vilgt kapcsolc. Gzlses vasals gombd. Lgy vz kijelze. Kzepes kemnysg vz kijelzf. Kemny vz kijelzg. A vzktelent patron cserjt jelz fnyh. Vztartlynyit gombi. Alacsony gzszint gombj. Kzepes gzszint gombk. Magas gzszint gombl. Vzkemnysg gomb
2. BIZTONSGI FIGYELMEZTETSEK
Mieltt a kszlket elszr hasznln, olvassa elfigyelmesen ezt a hasznlati utastst s rizze megszksg esetre. Csak ily mdon tudja a kszlketmegfelel teljestmnnyel s biztonsgosanhasznlni.
Mieltt hasznln a kszlket, ellenrizze, hogya hztartsi hlzati feszltsg megegyezik-e agzlloms alapjn feltntetett rtkkel.
Amennyiben a fali konnektor s a kszlkcsatlakoz dugja nem illik ssze, krjeszakembertl annak cserjt egy megfelel tpusra.
A kszlk elektromos biztonsga akkor garantlt,ha megfelelen fldelt aljzathoz csatlakoztatja. Agyrt nem vllal felelssget a fldels hinyblszrmaz krokrt. Ktsg esetn forduljonszakemberhez.
Miutn eltvoltotta a csomagolst, ellenrizze,hogy a kszlk srtetlen llapotban van-e.Ktsg esetn forduljon a legkzelebbi kijelltMrkaszervizhez.
A csomagols elemei (manyagzacskk, polisztirol
-
8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC
37/62
36
Ne tartsa a vasalt a talpn, amg meleg, meg kellvrni, amg kihl.
Ne hagyja a kszlket vzzel feltltve olyan helyen,ahol a hmrsklet 0C vagy az alatti
Ha a biztonsgi hkiold mkdsbe lp, akszlk norml mkdse lell. Amennyibenjra aktivlni szeretn, forduljon a kijelltmrkaszervizhez.
A kszlk tlmelegedsnek elkerlse rdekbenjavasoljuk, hogy teljesen tekerje le a kbelt.
A kszlket ne mertse vzbe, s ne tegye a csapal, hogy vzzel feltltse.
Ne tegye t msik helyre a gzllomst mkdskzben.
Ne zrja el a szellz/disszipcis nylsokat. Tartsaazokat pormentesen, s ne tegyen bele semmilyen
trgyat. A gzllomst egy stabil. sima, kemny s magashmrskletnek ellenll felletre kell helyezni. Akszlk ngy lbnak ugyanarra a felletre kelltmaszkodnia.
Ha kszlket vgleg hasznlaton kvlhelyezi, javasolt kikapcsolt llapotban hagyni shasznlhatatlann tenni gy pldul, hogy tvgja akbelt.
A vasalt stabil felleten kell hasznlni, s arra kellhelyezni is.
Amikor a vasalt az alapjra lltjk, gyzdjenekmeg, hogy a fellet stabil legyen.
A vasalt nem lehet hasznlni, ha leesett, ha lthatsrlsek vannak rajta, vagy vz szivrog belle.
Az elektromos kszlkeket tartsa gyermekektls beteg szemlyektl tvol. Ne hagyja, hogy akszlkeket felntt felgyelete nlkl hasznljk.
A felhasznl nem hagyhatja a vasalt felgyeletnlkl, amikor az az elektromos hlzathoz vancsatlakoztatva.
A vztartly feltltse eltt a kszlket ki kell hzniaz elektromos hlzatbl.
A kszlket nem arra terveztk, hogy olyanszemlyek (belertve a gyerekeket) hasznljk,akik cskkent fizikai, rzkelsi vagy mentliskpessgekkel rendelkeznek, vagy nincsmegfelel tapasztalatuk s ismeretk, kivve, ha abiztonsgukrt felels szemly felgyeli ket, vagymegtantja nekik a kszlkek hasznlatt.
A gyermekeket figyelni kell, nehogy a kszlkkeljtszanak.
A felhasznls sorn tilos felnyitni a bentnylst.Megadtuk a szksges utastsokat ahhoz, hogy avztartlyt biztonsgosan tlthesse fel.
3. A VZTARTLY FELTLTSE
A kszlk egy olyan elektromos rendszerrelrendelkezik, amely ellenriz a vz szintjt. Ha avzszint az elre belltott rtk al cskken, avzszintjelz (a) vilgtani kezd, amg ismt felnem tlti a tartlyt.1. N