Download - Sistem Ejaan BM Latest
Sistem Ejaan Bahasa Melayu
Penggunaan Abjad
• Bilangan abjad dalam ejaan Rumi bahasa Melayu ada 26 huruf kesemuanya.
• Nama huruf-huruf tersebut dikekalkan berdasarkan sebutan menurut kaedah bahasa Inggeris.
• Bentuk huruf besar, huruf kecil dan sebutan atau bunyi setiap huruf adalah seperti yang berikut:
Bil Huruf Besar Huruf Kecil Sebutan ( Bunyi )
1 A a E (bunyi / / )
2 B b bi
3 C c si
4 D d di
5 E e / i/
6 F f ef
7 G g ji
8 H h ec
9 I i ai
10 J j je
11 K k ke
12 L l el
13 M m em
Bil Huruf Besar Huruf Kecil Sebutan (Bunyi)
14 N n en
15 O o o
16 P p pi
17 Q q kiu
18 R r ar
19 S s es
20 T t ti
21 U u yu
22 V v vi
23 W w dabliu
24 X x eks
25 Y y wai
Bil Huruf Besar Huruf Kecil Sebutan (Bunyi)
26 Z z zed
Penulisan Huruf Konsonan
a. Dalam sistem ejaan Rumi, ada 25 fonem konsonan yang digunakan bagi melambangkan 26 bunyi huruf konsonan
Huruf Konsonan
b j ny w C k p yd x q zf l r g m sgh n sy h ng tv
Contoh PenggunaanBil Fonem Huruf Depan Tengah Belakang
1 /b/ b bahasa sebut adab
2 /c/ c cakap kaca Mac
3 /d/ d dua ada abad
4 /f/ f fakir tafsir maaf
5 /g/ g guna tiga beg
6 /gh/ gh ghaib maghrib mubaligh
7 /h/ h hari saham tuah
8 /j/ j jalan manja kolej
9 /k/ k kami paksa katak
10 /x/ kh khusus akhir tarikh
11 /l/ l lekas alas kesal
12 /m/ m maka kami diam
Bil Fonem Huruf Depan Tengah Belakang
13 /n/ n nama anak daun
14 /ng/ ng ngilu angin pusing
15 /ny/ ny nyata hanya -
16 /p/ p pasang apa siap
17 /q/ q quran wuquf buraq
18 /r/ r raih bara putar
19 /s/ s sampai asli lemas
20 /sy/ sy syarat isytihar Quraisy
21 /t/ t tali mata rapat
22 /v/ v vitamin universiti -
23 /w/ w wanita hawa -
Bil Fonem Huruf Depan Tengah Belakang
24 /y/ y yang payung -
25 /z/ Z
x
Zaman
Xenon
Lazat
-
Lafaz
-
b. Terdapat lima perubahan huruf konsonan daripada ejaan lama kepada Ejaan Rumi Baru.
Huruf konsonan ejaan lama: - ch - dh - dz - sh - th
Contoh Perubahan Huruf Konsonan Ejaan Lama Kepada Ejaan Rumi Baru
Bil Huruf Lama Huruf Baharu Contoh Penggunaan
1 ch c Chachat - cacat Chuchi - cuciMach - Mac
2 dh d dharab - darab kadhi - kadi
mudharat - mudarat3 dz z dzalim - zalim
Bedza - beza dzat - zat
4 sh sy mashhor – masyhur sharat - syarat
meshuarat - mesyuarat5 th s Ithnain – Isnin
mithal - misal bahath - bahas
c. Tanda koma di atas ( ‘ ) yang terdapat dalam sistem ejaan Rumi lama ( sebelum tahun 1972 ) tidak digunakan dalam sistem ejaan Rumi sekarang. Tanda-tanda koma tersebut digantikan dengan huruf konsonan Rumi seperti berikut:
(i) Tanda koma di atas ( ‘ ) yang sepadan dengan huruf jawi ( ain ) dihapuskan jika membuka suku kata.
Contoh: ‘alam jadi alam ma’af jadi maaf ra’i jadi rai
(ii) Tanda koma di atas ( ‘ ) yang sepadan dengan huruf jawi ( ain )
digantikan dengan huruf konsonan k jika menutup suku kata.
Contoh: ma’na jadi makna ra’yat, ra’ayat jadi rakyat tama’ jadi tamak
(iii) Tanda koma di atas ( ‘ ) yang sepadan dengan huruf jawi ( hamzah ) dihapuskan jika membuka suku kata.
Contoh: masa’alah jadi masalah so’al jadi soal
(iv) Tanda koma di atas ( ‘ ) yang sepadan dengan huruf jawi ( ain ) digantikan dengan huruf konsonan k jika menutup suku kata.
Contoh: enche’ jadi encik dato’ jadi datuk ru’yah jadi rukyah
d. Terdapat tiga huruf yang diperkenalkan supaya digunakan secara tetap iaitu q, v dan x.
(i) Huruf q digunakan sebagai padanan kepada huruf jawi (qaf) untuk mengeja kata istilah agama atau kata yang berasal daripada bahasa Arab.
Contoh: qadak Qur’an qunut wuquf
(ii) Huruf v digunakan untuk mengeja kata pinjaman daripada bahasa Inggeris dan bahasa-bahasa asing yang lain di pangkal kata atau di pangkal suku kata.
Contoh: versi revolusi vitamin subversif vokasional universiti
Huruf –ve pada akhir kata ditukar menjadi huruf f.
Contoh: active menjadi aktif negative menjadi negatif octave menjadi oktaf
(iii) Huruf x hanya digunakan pada pangkal kata istilah khusus dan tidak ditukar kepada z.
Contoh: xanthate menjadi xantat xenon menjadi xenon xeromorph menjadi xeromorf
Huruf Diftong
Dalam sistem ejaan Rumi, ada tiga pasang huruf diftong dalam bahasa Melayu seperti yang berikut:
ai au oi
Contoh PenggunaanHuruf Fonem Di depan Di tengah Di belakang
ai /ai/ aising ghairah pandai
au /au/ aurat saudara harimau
oi /oi/ oidium boikot Amboi
Penulisan Digraf / Konsonan Rangkap
• Terdapat lima daripada 26 huruf konsonan yang dikenali sebagai huruf gabungan ( digraf /konsonan rangkap.
• Lima digraf/konsonan rangkap tersebut ialah kh, gh, ng, ny dan sy.
Persukuan
• Setiap suku kata bahasa Melayu ditandai oleh satu vokal.
• Vokal itu dapat didahului atau diikuti atau diapit oleh konsonan.
● Dari segi ejaan, dalam bahasa Melayu terdapat sebelas pola suku kata seperti berikut ( huruf condong ):
Bil Pola Contoh
1. V i-bu , gu-a
2. VK er-ti , ma-in
3. kv ra-kit , ban-tu
4 KVK Pin-tu , hi-lang
5 KKV dra-ma , indus-tri6 KKVK trak-tor , elek-trik 7 VKK eks-port8 KVKK bank-rap, kon-teks9 KKVKK kom-pleks10 KKKV stra-tegi , skru11 KKKVK Struk-tur , spring
Catatan:□ Pola 1 – 4 adalah suku kata yang terdapat
pada kebanyakan kata dasar dalam bahasa Melayu.
□ Pola 5 – 11 adalah tujuh pola suku kata yang menggunakan huruf konsonan rangkap yang dipinjam daripada bentuk ejaan bahasa Inggeris.
Pembentukan Suku Kata
Pembentukan suku kata terbahagi kepada dua
iaitu:
● Suku Kata Terbuka
● Suku Kata Tertutup
Suku Kata Terbuka
●Terdapat empat pola suku kata terbuka daripada sebelas pola suku kata dalam bahasa Melayu.
● Suku kata tersebut ialah V, KV, KKV, KKKV
● Suku kata terbuka ialah suku kata yang diakhiri oleh huruf vokal.
● Contoh Penggunaan:
Bil Pola Contoh1 V i- tik , gu-a2 KV bu – kit , ku-tu 3 KKV dra-ma , indus-tri4 KKKV Stra-tegi , skru
Suku Kata Tertutup
● Terdapat tujuh pola suku kata tertutup daripada sebelas pola suku kata dalam bahasa Melayu.
● Suku kata tersebut ialah VK, KVK, KKVK, VKK, KVKK, KKVKK dan KKKVK
● Suku kata tertutup ialah suku kata yang diakhiri oleh huruf konsonan.
● Satu huruf vokal dapat berdiri sebagai satu suku kata terbuka.
Contoh PenggunaanBil Pola Contoh
1 VK er-ti, ma-in2 KVK pin-tu, hi-lang3 KKVK trak-tor, elek-trik4 VKK eks-port5 KVKK bank-rap, kon-teks6 KKVKK Kom-pleks7 KKKVK Struk-tur, spring
Penulisan Unsur Serapan
Kata Pinjaman
Kata pinjaman daripada bahasa Inggeris atau
bahasa-bahasa Eropah yang lain, penyesuaian ejaan dalam bahasa Melayu mempunyai peraturan khas seperti berikut:
a. Penyesuaian huruf-huruf konsonan tertentuHuruf Bahasa Inggeris Bahasa Melayu
c - s cent,cylinder Sen,silinder
c,cc - k carbon,classic karbon,klasik
cc - ks accent, vaccin aksen,vaksin
ch - s achelon,machine eselon, mesin
ph - f graph, phoneme graf, fonem
q - k quality, technique Kualiti, teknik
rh - r rhetoric, rhythm retorik, rima
sc - sk scooter,telescope skuter,teleskop
sch – sk Scheme.scholastic Skim,skolastik
Th – t Anthropology,theory Antropologi,teori
Wh – w Whisky,whistle Wiski,wisel
X – ks Express,taxi Ekspress,teksi
b. Pengekalan atau pengguguran satu daripada gabungan huruf konsonan yang sama
Huruf Bahasa Inggeris Bahasa Melayu
B,bb – b Barbecue,lobby Barbeku,lobi
f,ff - f Factor,traffic Faktor,trafik
g,gg – g Geology,aggressive Geologi,agresif
M,mm – m Mammal Mamalia
N,nn – n Neon,tennis Neon,tenis
P,pp – p Passport,apple Pasport,epal
R,rr – r Recruit,lorry Rekrut,lori
S,ss – s Status,express Status,ekspres
T,tt – t Tractor,battery Traktor,bateri
Z,zz – z Zodiac,jazz Zodiak,jaz
c. Penyesuaian huruf bagi gabungan dua huruf vokal
Huruf Bahasa Inggeris Bahasa Melayu
Ae – e Aesthetics,haematite Estetik,hematit
Ea – I Beaker,grease Bikar,gris
Ee – I Beer,jamboree Bir,jambori
Ie – I Calorie Kalori
Ie – ai Pie pai
Oa – o Cardboard,coat Kadbod,kot
Oe – e Foetus,gonorrhea Fetus,gonorea
Ou – u Coupun,serious Kupon,serius
Ue – u Accrue,tissue Akru,tisu
Ue digugurkan Cheque,catalogue Cek,katalog
d. Penyesuaian huruf bagi gabungan dua huruf vokalHuruf Bahasa Inggeris Bahasa Melayu
Ae – ae Aerial,aerograph Aerial,aerograf
Ai – ai Aileron Aileron
Au – au Automatic,auditorium Automatik,auditorium
Ea – ea Bearing,idealist Bearing,idealis
Ei – ei Atheist,protein Ateis,protein
Eo – eo Geometry,stereo Geometri,stereo
Eu – eu Europium,petroleum Europium,petroleum
Ia – ia Dialect,criteria Dialek,kriteria
Ie – ie Diesel,tieceron Diesel,tieseron
Io – io Iodine Iodin
Iu – iu Premium,stadium Premium,stadium
Oi – oi Alkaloid,duboisine Alkaloid,duboisin
Oo – oo Zoo,zoology Zoo,zoologi
Ua – ua Aquarium,dualism Aquarium,dualisme
Ue – ue Duet Duet
Ui – ui Annuity,equinox Anuiti,ekuinoks
Uo - uo Quorum,quota Kuorum,kuota
Penyesuaian ejaan daripada bahasa Inggeris
dan bahasa-bahasa Eropah yang lain dalam bahasa Melayu dilakukan mengikut peraturan-peraturan yang berikut:
i. Untuk mengeja kata pinjaman, yang dipentingkan ialah bentuk visualnya. Oleh itu perubahan fonem asing dalam bahasa Melayu hanya dilakukan apabila perlu sahaja. Contoh:
Bahasa Inggeris Bahasa Melayu
carbon menjadi karbon bukan kaban
cartoon menjadi kartun bukan katun
dialogue menjadi dialog bukan dailog
institute menjadi institut bukan institiut
conductor menjadi konduktor bukan kondekter
ii. Terdapat beberapa kata pinjaman yang lain dikecualikan daripada peraturan sistem keselarasan huruf vokal menurut sistem ejaan baru. Contoh:
Bahasa Inggeris Bahasa Melayu
Atom tetap atom bukan atum
Bonus tetap bonus bukan bonos / bunus
Fosil tetap fosil bukan fosel / fusil
Pistol tetap pistol bukan pestol / pistul
iii. Ejaan gugus konsonan yang terdapat dalam bahasa Inggeris t etap dikekalkan bentuknya dalam bahasa Melayu dengan beberapa penyesuaian. Contoh:
Bahasa Inggeris Bahasa Melayu
Blok menjadi blok bukan belok
Clinic menjadi klinik bukan kelinik
Drama menjadi drama bukan derama
Script menjadi skrip bukan sekerip
Sebagai kekecualian, beberapa perkataan tertentu boleh menggunakan e pepet Contoh:
Bahasa Inggeris Bahasa MelayuClass menjadi kelas bukan klasClub menjadi kelab bukan klab / klubGlass menjadi gelas bukan glassGrant menjadi geran bukan granPlan menjadi pelan bulan plan stamp menjadi setem bukan stem
iv. Kata-kata asing yang sudah diserap dan telah mantap dalam bahasa Melayu ( selkain daripada gugu konsonan tadi ) dan dieja secara Melayu, tidak lagi diubah ejaannya. Contoh:
Bahasa Inggeris Bahasa MelayuBereau menjadi biro bukan bureau
Custom menjadi kastam bukan kustom
Driver menjadi drebar bukan driver / drebar
Modern menjadi moden bukanmodern
Pension menjadi pencen bukan pension
Station menjadi stesen bukan station / stasion
v. Semua huruf g yang diucapkan dalam kata atau istilah bahasa Inggeris tetap diterima sebagai huruf g juga dalam bahasa Melayu. Contoh:
Bahasa Inggeris Bahasa Melayu
Agenda tetap Agenda bukan ajenda
Gymnasium tetap Gymnasium bukan jimnasium
technology tetap Teknologi bukan teknoloji
tragedy tetap tragedi bukan trajidi
Sebagai kekecualian, huruf g yang diucapkan menurut sebutan dalam bahasa Inggeris yang disesuaikan menjadikut:i huruf j dalam bahasa Melayu terdapat, antaranya pada kata-kata yang ber
Bahasa Inggeris Bahasa Melayu
Agent menjadi ejen
College menjadi kolej
Contingent menjadi kontinjen
Engine menjadi enjin
Garage menjadi garaj
General menjadi jeneral
Image menjadi imej
Ledger menjadi lejar
Magistrate menjadi majistret
Margarine menjadi marjerin
Prestige menjadi prestij
Rejime menjadi rejim
Regiment menjadi rejimen
Sabotage menjadi sabotaj
Sergeant menjadi sarjan
vi. Kata pinjaman yang berakhir dengan - sion, - tion, - tional dan - sional menjadi - syen, - si, - sional dan - sen. Contoh:
Bahasa Inggeris Bahasa Melayu
television televisyen
Intonation, imagination Intonasi, imaginasi
National, vocational Nasional, vokasional
vii. Kata pinjaman yang berakhir dengan -ism menjadi -isme. Contoh:
Bahasa Inggeris Bahasa Melayu
Nasionalism menjadi nasionalisme
Socialism menjadi sosialisme
Mechanism menjadi mekanisme
viii. Ejaan Kata Serapan daripada Bahasa Arab
1. Kata umum daripada bahasa Arab yang sudah terserap dalam bahasa Melayu dieja dalam ejaan Rumi mengikut cara mengeja kata-kata jati dalam bahasa Melayu. Contoh:
Ejaan Jawi Ejaan Rumi
sahabat
darurat
hakim
Izin
kubur
zat
zalim
ix. Istilah dalam bidang khusus agama Islam boleh ditulis dengan menggunakan kaedah transliterasi huruf Arab kepada huruf Rumi. Contoh:
Ejaan Jawi Ejaan Rumi
hadith
kidhib
isti’ mal
qunut
Riya’
x. Kata Serapan daripada bahasa Nusantara
Pola Ejaan Contoh Kata Daripada Bahasa Nusantara
a – e taling Aneh, awet, kaget, pamer
a - o Barong, calon, lakon, lacong, lapor, keraton
e pepet – e taling gembleng
e pepet - o Bendok, jempol
i – e taling imlek
i - o Ijon, pilon
u – e taling Tulen, ulet
Pola Ejaan Contoh Kata Daripada Bahasa Nusantara
u - o Binglon, buron, lelucon
a – e pepet pakem
e pepet – e pepet Demdem, pepet
i – e pepet iseng
u – e pepet lumer
Penggunaan Tanda Sempanga. Tanda sempang digunakan bagi kata yang diulang
sepenuhnya atau sebahagian spt: anak-anak, lauk-pauk, diporak-perandakan
b. Tanda sempang digunakan bagi menghubungkan awalan se- diikuti nama khas dan menghubungkan huruf kecil dan huruf besar spt: se-Malaysia, anti-Rusia, petunjuk-Nya
c. Tanda sempang digunakan untuk merangkaikan angka yang menunjukkan tahun dengan akhiran –an dan merangkaikan awalan ke- dengan angka spt: tahun 50-an, ke-17, ke-100
d.Tanda sempang digunakan untuk menyatakan hubungan antara kata pada istilah spt: alat pandang-dengar, perbadanan semi-kekal