Smappee lnfinity
Manual de Instalación
Español Versión 1.1 Fecha: 1 2 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee, la traducción a otro idioma solo sirve para una mayor comprensión. Se reserva el derecho de modificar el contenido sin previo aviso.
Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 1 de 25
Tabla de contenidos 1. Instrucciones de Seguridad 3
3. La modularidad del Smappee Infinity 5
4. Como se instala 7
5. Planificación y preparación del lugar 8
6. Instalación inicial y configuración 9
7. Instalación física 10
8. Configuración de los CTs 15
9. Validación de la instalación 16
10. Solución de problemas 18
11. Información Técnica 21
12. Especificación del cable Bus de Smappee 22
13. Anexo 1 – Explicación del Código de Colores 23
14. Anexo 2 – Propiedades de la conexión W‐Fi y normas del Cortafuegos 24
15. Anexo 3 – Vista general de los componentes 25
Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 2 de 25
Documentación Toda la documentación relacionada con el Smappee Infinity y el
Hardware asociado a éste, están disponibles en la página web de
Smappee en la siguiente dirección: www.smappee.com
Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 3 de 25
1. Instrucciones de Seguridad
Advertencia de seguridad Realizar trabajos eléctricos en su hogar o lugar de trabajo puede ser peligroso.
La caja de potencia, el concentrador CT y los transformadores de corriente deben instalarse dentro del tablero de distribución debajo de una cubierta protectora. El Genius se puede instalar tanto dentro como fuera del tablero de distribución.
La instalación debe realizarse de acuerdo con las normas de seguridad nacionales y debe ser ejecutada por un electricista certificado.
Precauciones de seguridad
Precaución: riesgo de descarga eléctrica
Precaución: Consulte la documentación adjunta cada vez que aparezca este símbolo.
NO sujete ni extraiga los conductores NO AISLADOS que tengan un VOLTAJE PELIGROSO que
podría causar una descarga eléctrica, quemaduras o arco eléctrico.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad para evitar posibles descargas eléctricas, incendios o lesiones personales: • No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea para el que fue diseñado. • Utilice el producto solo en interiores. • Monte el cable de alimentación solo en una caja sellada. • La unidad debe cablearse detrás de un interruptor apropiado de 6A con protección contra sobre
corriente. • El disyuntor actúa como dispositivo de desconexión y debe cumplir con IEC 60947‐2. • No abra el equipo ni toque ninguno de sus circuitos electrónicos. • No intente abrir, reutilizar o reparar ninguna pieza. • Utilice únicamente los cables suministrados con el producto. • No utilice el producto si está dañado. • No utilice cables o transformadores de corriente dañados. • No sumerja el producto en agua ni en ningún otro líquido. • No exponga el producto al calor, las llamas o el frío extremo.
Identificación del producto
• Smappee Genius: i1‐GW‐1
• Smappee Power Box: i1‐VAC‐1
• Smappee CT Hub: i1‐IAC‐1
Mantenimiento
• Limpie el exterior solo con un paño seco y limpio. • No utilice agentes abrasivos o disolventes.
Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 4 de 25
Responsabilidades
• El montaje, la conexión y el uso deben llevarse a cabo de acuerdo con las normas de instalación
vigentes.
• El dispositivo debe instalarse de acuerdo con las reglas establecidas en este manual.
• El incumplimiento de las reglas de instalación de esta unidad puede comprometer la protección
intrínseca del dispositivo.
• El dispositivo debe instalarse en un sistema que cumpla por sí mismo los estándares aplicables y las
regulaciones de Seguridad del país de instalación.
• Cualquier cable que deba ser reemplazado solo puede ser reemplazado por un cable que tenga la clasificación correcta.
Explicación de símbolos relacionados con la Seguridad La tabla posterior explica los símbolos relacionados con la seguridad.
Equipamiento de clase II, no requiere de una conexión segura a tierra.
IK 06 El dispositivo ha estado probado según la IEC 62262 y cumple con la
clase de impacto 6. (Energía de impacto: 1 Joule)
Riesgo de Seguridad Residual
• La carcasa del dispositivo cuenta con un nivel de inmunidad al impacto de IK06. Por lo tanto, se debe
prestar atención durante la instalación para no dañar la carcasa.
• Cuando haya daño visible en la carcasa del dispositivo, se recomienda reemplazar el dispositivo con el objetivo de evitar que suceda cualquier situación peligrosa.
Soporte El Smappee Infinity debe instalarse por un electricista certificado o equivalente en experiencia. Para
otras preguntas, por favor contacte Smappee:
Smappee NV
Evolis 100
8500 Kortrijk
Bélgica
Teléfono: +32 56 38 02 56 (En horario de oficinas: 9h00‐17h00 CET)
Email: [email protected]
Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 5 de 25
3. La modularidad de Smappee Infinity
Smappee Infinity es una solución modular de monitoreo de energía, y está diseñada para ser fácil de
instalar en instalaciones nuevas y existentes. El diseño modular de Smappee Infinity le permite agregar
CT adicionales mediante el uso de CT Hubs.
Smappee Infinity tiene tres componentes esenciales: • CT Hubs: el componente principal del sistema de monitoreo. Puede conectar hasta 4 tomas CT o
bobinas Rogowski al concentrador CT para medir diferentes corrientes, desde 50 A a 1000 A. Esto permite una submedición precisa de (un grupo de) dispositivos. Conecte en cadena hasta 7 centros CT para medir diferentes instalaciones hasta una distancia de 100 metros.
• Power Box: el corazón del sistema de monitoreo, ya que proporciona energía a todos los componentes. Mide el voltaje de línea de las diferentes fases conectadas y transfiere los datos a través de RS 485.
• Genius: la puerta de enlace entre el sistema de monitoreo y Smappee Cloud, que garantiza el almacenamiento seguro de datos desde diferentes componentes. Las posibilidades de comunicación a la nube son Ethernet, Wi‐Fi o 3G / 4G Celular (Modem USB). También interactúa con componentes de terceros, Smappee Gas & Water y Smappee Switch.
Una configuración típica de Smappee Infinity consta de 1 Power Box, 1 Genius, varios CT Hubs y varios CT.
Los diferentes componentes se comunican a través del Smappee Bus.
El Smappee Infinity se configura a través de una aplicación móvil (descárguela de la tienda de aplicaciones
de Apple o de la tienda Google Play). Los datos de monitoreo en tiempo real e histórico son accesibles
para propósitos de visualización y análisis.
Smappee Infinity se puede integrar fácilmente en cualquier sistema de administración de energía, hogar
y edificios a través de una serie de protocolos como: MQTT, REST. Estos protocolos publican mediciones
en tiempo real, eventos y datos históricos y le permiten controlar sus dispositivos Smappee Switch.
Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 6 de 25
Además de ser una solución de monitoreo, Smappee es también un controlador de tráfico de energía.
Esta funcionalidad permite la interacción automática con el tráfico de energía dentro de la instalación
basada en una lógica predefinida incluida en el Smappee. Un ejemplo básico de esta funcionalidad es el
uso del enchufe inteligente Smappee (Smappee Switch), que permite el encendido y apagado inteligente
de los dispositivos basados en el monitoreo de carga en tiempo real siguiendo los procesos (escenas)
estándar que se pueden configurar fácilmente a través de la aplicación móvil.
Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 7 de 25
4. Como se instala El procedimiento de instalación consta de los siguientes pasos:
1. Planificación y preparación del lugar: para determinar la solución de monitorización completa.
2. Instalación inicial y configuración: la creación de una localización y sus propiedades y de las cargas a ser medidas
3. Instalación física: Instalación física de todos los componentes del Infinity
4. Configuración de los CTs
5. Validación de la instalación: comprobando la precisión de los valores de potencia en vivo. Este proceso se realiza usando la app móvil Smappee Energy Monitor 2.0 .
Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 8 de 25
5. Planificación y preparación del lugar El primer paso es determinar la solución de monitoreo completa. Consiste en enumerar todas las cargas
que deben medirse, sus propiedades y el hardware requerido (Smappee y otros).
La lista de verificación provista le ayuda a determinar toda la información técnica necesaria para los
siguientes pasos y también a recopilar todo el hardware necesario.
Arquitectura general ‐ lo que debe ser monitoreado
Ubicaciones de medición únicas o múltiples: ¿Dónde se encuentran la(s) caja(s) de fusibles o dispositivos a monitorear? (Localización dentro del edificio, distancias entre ellos, etc.).
Carga total (acometida principal): ¿sí / no? ¿Aparatos específicos? (por ejemplo, HVAC, bomba de calor, EV, solar, etc.). ¿Se fusionan
por separado? ¿O alimentados por una toma de corriente y un enchufe? Circuitos (toma principal, área de iluminación, etc.)
Detalles
Topología: verifique la tensión de la red: monofásica (1P), trifásica 3P + N (3 * 400) o 3P (3 * 230)
¿Cómo se la carga total, la energía solar, circuitos y / o aparatos fusionados? Fases de cada carga medida (circuitos y aparatos): monofásica, trifásica, 3P + N (3 * 400V) o
3P (3 * 230V), voltaje, frecuencia, potencia, amperios. Área transversal o diámetro del cableado. ¿Cómo se proporcionará una conexión a internet estable al Monitor de Energía: Wi‐Fi, Ethernet
o 4G red móvil?
Herramientas (no incluidas): Multímetro Destornilladores Pelacables Linterna Alicates Cortador de cables Opcional: taladro, brocas y tornillos.
Suministros (no incluidos): Bridas de cable. Interruptor de circuito monofásico o trifásico (fusible solo para Power Box de Smappee).
Cable Ethernet en caso de comunicación por cable.
Antena Wi‐Fi Smappee externa en caso de baja señal de Wi‐Fi.
Modem 4G en caso de comunicación móvil.
Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 9 de 25
6. Instalación inicial y configuración El primer paso de la instalación de Smappee Infinity es la creación de una ubicación y la definición de las
cargas medidas y sus propiedades. La ubicación define dónde se instalará el Smappee (por ejemplo, la
dirección de la casa, tienda o sitio).
Este procedimiento se ejecuta usando Smappee Mobile app 2.0.
Remarca:
• La App móvil te guiará a través de los diferentes pasos para rellenar toda la información necesaria.
• Por favor use el nombre de usuario al que se debe vincular la ubicación de la instalación (instalación del Smappee Infinity).
Pasos:
• Acceda a la App móvil Smappee con el correspondiente nombre de usuario o cree una nueva cuenta.
• Cree una nueva ubicación (Smappee Infinity) • Siga los pasos como se indica en la app móvil.
Consejos: Para añadir una nueva ubicación bajo el mismo nombre de usuario en la app móvil, diríjase a Perfil ‐ Sus localizaciones ‐ seleccione Añadir una nueva localización.
Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 10 de 25
7. Instalación física Este proceso describe los pasos necesarios para instalar físicamente el Smappee Infinity en la ubicación o
caja de fusibles.
Diagrama de conexión – 3P+N (3*400V)
Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 11 de 25
Diagrama de conexión - 3P (3*230V)
L1
L 2
L3
Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 12 de 25
Diagrama de conexión - lP (1*230V)
L1
Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 13 de 25
Conectividad con la nube Smappee: Durante el arranque, el Smappe Genius va a comprobar que conexión a internet se está usando.
• Opción A – conexión a través de Ethernet: La conexión a internet se establecerá automáticamente.
La luz en el Smappee Genius mostrará un color verde estable cuando esté listo. • Opción B – Conexión usando Wi‐Fi:
o La luz en el Smappee Genius mostrará un color azul parpadeante cuando esté listo. Tenga a mano
el nombre y la contraseña de la red Wi‐Fi.
o Asegúrese de que sus datos móviles (4G) estén APAGADOS en su teléfono inteligente antes de
continuar.
o Tenga en cuenta que pueden transcurrir unos minutos antes de que el punto de acceso esté
disponible en la descripción de Wi‐Fi. La luz del Genius parpadeará en azul cuando el punto de
acceso esté listo.
o Para obtener más detalles sobre las propiedades de Wi‐Fi, consulte "Propiedades de conexión de
Wi‐Fi". • Opción C – conexión a través de una red celular 4g: La conexión a internet se establecerá
automáticamente. Inserte el modem USB 4G antes de arrancar el dispositivo. La luz en el Smappe
Genius se volverá de un verde solido cuando la conexión 4G esté lista.
Precaución: Por motivos de Seguridad es necesario apagar la instalación antes de proceder con
la instalación física.
Pasos 1. Localice un fusible libre o instale un fusible adicional de 4A mínimo para la protección del Power Box.
2. Monte el cable de alimentación acorde al diagrama de conexión.
3. Monte el Power Box y conecte el cable de alimentación.
4. Monte el Genius.
5. Monte los transformadores de corriente (CTs) y los CT Hub(s). Recuerde que la flecha indicada en el
CT (K=>L) debe apuntar en la dirección del corriente.
6. Conecte los CTs instalados a su correspondiente CT Hub.
7. Realice las siguientes interconexiones:
a. El primer CT Hub al Puerto A de la Power Box usando el cable suministrado de bus Smappe.b. Conecte
todos los CT Hubs con el cable de bus Smappee suministrado o con un cable personalizado de
par trenzado RJ10.
c. Monte el terminador de bus suministrado al final de la cadena de CT Hubs.
d. Conecte el Puerto B de la Power Box con el Puerto B del Genius usando el Cable de bus Smappee
(más largo) suministrado o un cable RJ10 de par trenzado personalizado.
Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 14 de 25
Consejos:
• Tenga en cuenta que, en un entorno de varias fases, todas las fases deben estar conectadas
al Smappee de acuerdo con la topología. Esto significa que los cables apropiados del cable de
alimentación deben conectarse a su fase respectiva (L1, L2, L3).
• Etiquete los transformadores de corriente en la abrazadera y el lado del
conector para mejorar la visualización.
• Tenga en cuenta que la flecha indicada en el CT (K => L) debe apuntar en la dirección de la
corriente.
• Monte el terminador de bus suministrado en el puerto libre del último CT Hub del bus CT
Hub.
• Es posible utilizar un cable RJ10 personalizado en lugar del cable de bus Smappee estándar.
Tenga en cuenta que el RJ10 debe ser un cable de par trenzado. Los pines 1 y 4 y los pines 2 y 3 deben ser un par trenzado.
Consulte la especificación del cable de bus Smappee en la sección 12.
Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 15 de 25
8. Configuración de los CTs
En este proceso la disposición inicial y la configuración se vinculan a cada CT.
Proceda en la App móvil Smappee Energy Monitor 2.0 y siga los pasos como se indica.
Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 16 de 25
9. Validación de la instalación Una vez que la instalación está completa, es una buena práctica validar el correcto funcionamiento de la
solución de monitoreo.
Es importante comprobar que todos los CTs están funcionando y midiendo los correctos valores de
potencia. Medir cargas no significa automáticamente que los valores de potencia sean correctos. Valores
de tensión de fase y distribución de corriente incorrectos pueden derivar a valores de potencia erróneos y
datos de monitoreo falsos.
Para comprobar el buen funcionamiento del Smappee Infinity, Smappee proporciona valores en tiempo
real de todas las cargas medidas. Estos son valores en tiempo real a los que se puede acceder tanto por la
app móvil o en el Dashboard.
Existen 2 opciones para visualizar los valores en tiempo real:
1. App Móvil: Proporciona valores de potencia active por cada entrada individualmente.
2. Dashboard: Proporciona valores de potencia active y reactiva, tensión y corriente de cada una de las entradas:
https://dashboard.smappee.net
Consejos :• Valores en tiempo real en la app del móvil: vaya a Perfil – Sus monitores Smappee – Smappee Infinity – Configuración de carga.
• Los detalles de cada una de las cargas medidas, como que entrada del CT Hub
usan y las propiedades del diagrama de fases, están accesibles bajo la
Configuración de Cargas de la app del móvil.
• Valores en tiempo real en el Dashboard https://dashboard.smappee.net/board/Electricity
• Reseteando el Wi‐Fi:
o En caso de que Smappe deba ser conectado a otra red Wi‐Fi o la autentificación de la
contraseña deba cambiarse, diríjase en la app Smappee al Perfil – Sus Monitores
Smappee – Cambiar contraseña del Wi‐fi y siga los pasos en la app.
• Smappee Genius Botón de reseteo: Pulse usando un pin pequeño.
• Reseteo de fábrica: En caso de reinstalar un monitor Smappee Infinity en otra
localización o en caso de querer los ajustes de fábrica, ejecute un reseteo de fábrica.
Pulse el botón reset del Genius con un pin pequeño hasta que la luz haga flashes azules,
alrededor de 20 segundos pulsando. El Genius emitirá durante este proceso primero una
luz lila, amarilla, sin color y finalmente una luz azul.
Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 17 de 25
• Validación de la instalación: Antes de dejar el lugar, compruebe los valores en tiempo
real para asegurar el correcto funcionamiento del Smappee Infinity usando la app móvil
o el dashboard. • Use un multímetro digital para determinar por qué fase se alimentan las diferentes
cargas. Por favor percátese que el código de colores dentro de la caja de fusibles y/o la
numeración de las fases puede ser erróneo. El diagrama de fases de cada entrada, o en
otras palabras el número de fase que está alimentando cada carga, debe ser rellenada
durante la configuración de los CTs.
Medimos 0 voltios cuando ambas cargas están en la misma fase.
Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 18 de 25
10. Solución de problemas
Problema Posible causa Posible solución El Smappee Infinity no se
enciende El conector de alimentación
está incorrectamente conectado al fusible
Verifique la conexión del conector de alimentación (fases). Vea el diagrama de
conexión.
El fusible no está encendido Encienda el fusible.
El cable RJ10 no está insertado en el puerto correcto del Power
Box y del Genius
El Genius y la power Box deben interconectarse vía puerto B.
El conector de alimentación no está conectado al Power Box
Conecte el conector del power Box a la Power Box.
Uno o más CT Hubs no está disponible en la app móvil
Los cables RJ10 de bus CT Hub no están conectados
correctamente
Compruebe si el bus CT esta insertado en el puerto A de la Power Box y que todos los CTs
usados están conectados mediantes cables RJ10. Inserte el final del enchufe en el puerto
abierto del último CT Hub. Compruebe si todos los CT Hubs
tienen una luz verde parpadeante.
No tengo medidas en tiempo real de uno de los CTs.
CT no está correctamente conectado al CT Hub.
Compruebe el conector del CT en el CT Hub.
El CT no está cerrado correctamente.
Cierre el CT correctamente.
Durante el proceso de instalación: La aplicación móvil indica que el número de serie
del Genius no es válido.
El Genius ya se ha instalado previamente en otra
localización.
Ejecute un reset de fábrica. Mantenga el botón reset pulsado alrededor de 20
segundos hasta que el Genius este azul. Realice de nuevo el
proceso de instalación. La luz del Smappee Genius
parpadea en rojo. El monitor tenía previamente
una conexión a internet funcional pero ahora ha perdido
la conexión a internet.
Apague y encienda el Smappe Infinity apagando y encendiendo
el fusible.
Si al apagar y encender el Smappe no soluciona el
problema, ejecute en caso de conexión Wi‐Fi el siguiente proceso: Mantenga el botón reset pulsado alrededor de 20 segundos hasta que la luz del
Genius esté amarilla. Seleccione en la app móvil “Cambiar los ajustes Wi‐Fi” debajo de su
monitor Smappee.
Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 19 de 25
Si al apagar y encender el Smappe no soluciona el
problema, ejecute en caso de conexión Ethernet o 4G el
siguiente proceso: Apague el Smappee y
compruebe si existe una conexión a internet valida proporcionada por el cable Ethernet o el modem 4G.
Monte el cable Ethernet o el modem 4G firmemente en el Genius de nuevo y encienda el Smappee Infinity otra vez.
La luz del Smappee Genius parpadea en azul.
Smappe todavía no se ha encendido.
Por favor espere 5 minutos
El Genius es incapaz de arrancar.
Apague y encienda el Smappee Genius y espere 5minutos. Si el problema persiste, por favor contacte con el servicio al
cliente de Smappee.
La luz en el Genius parpadea en azul después de encenderlo con
una conexión Ethernet.
El cable Ethernet no estáconectado correctamente.
Compruebe la conexión del cable Ethernet y apague y
encienda el Smappee Infinity.
La luz en el Genius es roja después de encender‐lo con una conexión Ethernet.
El cable Ethernet no está conectado correctamente.
Compruebe la conexión del cable Ethernet y apague y encienda el Smappee
Infinity.
La conexión a internet ha caído. Compruebe y arregle la conexión del cable Ethernet
y apague y encienda el Smappee Infinity.
Un cortafuego bloquea la comunicación saliente.
Compruebe las normas de los cortafuegos. Para más detalles
vea Anexo 2. La luz en el Genius parpadea en rojo después de encenderlo con
una conexión Ethernet.
Smappee tiene una conexiona internet valida pero la conexión
ser perdió.
Compruebe y solucione la conexión a internet y apague y encienda el Smappee Infinity.
La conexión a internet ha caído. Compruebe la conexión del cable Ethernet y apague y encienda el Smappee.
El CT Hub no es reconocido durante la
instalación
CT Hub bus (interconexión RJ10) no está conectado correctamente.
Compruebe si todos los cables RJ10 requeridos están
conectados. Una luz verde parpadeante de 1 flash cada tres segundos será visible cuando la conexión sea
operativa.
Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 20 de 25
En caso de usar un cable RJ10 personalizado, compruebe el
funcionamiento del cable RJ10 y revise las especificaciones del cable del bus Smappee en la
sección 12. Los valores de medida de la
línea principal son incorrectos. Los conectores de potencia
L1,L2,L3 no corresponden con las corrientes de fase (diagrama
de fases).
Use un multímetro para comprobar si la tensión L1, L2,
L3 corresponde con la Configuración de Cargas de la Red (configuración de fases). Vea los consejos en el capítulo “Validación de la instalación”.
Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 21 de 25
11. Información Técnica Smappee Genius Smappee Power Box Smappee CT Hub Part# i1‐GW‐1 i1‐VAC‐1 i1‐IAC‐1
Dimensiones: 108 × 69 × 25 mm
Peso: 119 g
Temperatura de trabajo: ‐10 °C to 60 °C
Temperatura de almacenamiento: ‐20 °C
to 90 °C
Humedad relativa : 0% ‐ 95% sin condensación
Altitud operacional: 0 – 2,000 m
EMC: IEC‐61326‐1, FCC 47 parte 15
Seguridad: IEC‐60950‐1
Ratio IP: (IEC 60529) IP X0 Condiciones ambientales previstas: Grado de contaminación 2 Condiciones de sobretensión: Categoría de sobretensión II Conectividad:
• Ethernet 100BASE‐T • Wi‐Fi 2.4 GHz
• Bluetooth 5 (opcional) • 2G/3G/4G (modem USB)
• RF433MHz/915 MHz
• Smappee Bus B
Accesorios incluidos:
• Placa de montaje (DIN o pared)
• Cable de bus Smappee 150 cm
Dimensiones: 55 × 55 × 26.6 mm
Peso: 44 g
Temperatura de trabajo: ‐10 °C to 50 °C
(posible)
Temperatura de trabajo mayor dependiendo
de las cargas conectadas)
Temperatura de almacenamiento: ‐20 °C to 90 °C
Humedad relativa: 0% ‐ 95% sin condensación
Altitud operacional: 0 – 2,000 m
EMC: IEC‐61326‐1, FCC 47 parte 15
Seguridad: IEC61010‐1:2010/COR1:2011
Ratio Impacto:(IEC 62262): IK 06 (Energía de Impacto: 1J)
Ratio IP (IEC 60529): IP X0
Potencia de entrada:90 – 264 V AC
Potencia de consumo: 8 W max
Entradas de medida de tensión: L1, L2, L3, N
Tipología y rangos máximos nominales:
• Monofásico ‐ ~ : 240 Vrms
• Fase dividida: 120/240 Vrms
• Trifásica (3 cables) ‐ 3~ : 240 Vrms
• Trifásica (4 wires) – 3~: 240/415 Vrms
Frecuencia: 50/60 Hz Condiciones ambientales previstas: Grado de contaminación 2 Condiciones de sobretensión: Categoría de sobretensión II
Conectividad:
• Bus A Smappee
• Bus B Smappee
Accesorios incluidos:
• Placa de montaje (DIN o pared)
• Cable de potencia de 90cm con final abierto
• Terminal del Bus CT para montar al
final de la cadena de CT Hubs
Dimensiones: 70 × 31 × 23 mm
Peso: 29 g
Temperatura de trabajo: ‐10
°C to 70 °C
Temperatura de
almacenamiento: ‐20 °C to 90
°C
Humedad relativa: 0% ‐ 95% sin condensación
Altitud operacional: 0 – 2,000 m
EMC: IEC‐61326‐1, FCC 47 parte 15
Seguridad: IEC61010‐1:2010/COR1:2011
Ratio IP: (IEC 60529): IP X0
Ratio Impacto : (IEC 62262): IK 06 (Energía
de Impacto: 1J)
Condiciones ambientales previstas: Grado
de contaminación 2
Condiciones de sobretensión: Categoría de sobretensión II Conectividad:
• Bus A Smappee
• 4 entradas para Smappee de núcleo dividido CTs (50 A, 100 A, 200 A, 400 A, 800 A) y bobinas Rogowski (1000A). Másde 1000 A (Opcional. Contacte con Smappee)
Accesorios incluidos: • Cable de bus Smappee 150 cm
Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 22 de 25
12. Especificación del cable Bus de Smappee Los cables personalizados RJ10 pueden utilizarse para las instalaciones. Por favor vea las siguientes
especificaciones y limitaciones:
• El cable contiene 2 pares de cables trenzados sin protección • Conexión recta: Pin 1 al 1, etc.
• Sin protección
• El Pin 1 & 4 y el pin 2 & 3 deben ser un par trenzado
• Impedancia característica de 100 ohm • AWM estilo 2835 : 60° / 30V – 24 AWG
• La distancia máxima de cada bus es de 100 m: o La distancia total máxima del CT Hub está limitada a 100 metros.
o La distancia total máxima del Genius‐Power Box es también de 100 metros.
Precaución: El final del enchufe debe conectarse en la salida del último CT Hub. Y está alimentado
en el puerto A de la Power Box.
Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 23 de 25
13. Anexo 1 – Explicación del Código de Colores
Genius Color Descripción
Verde “Calmado “ Todo correcto. El monitor funciona correctamente. Puede seguir con los siguientes pasos para la instalación y configuración.
Azul constante El monitor se está encendiendo. Puede tardar hasta 3 minutos. La luz puede desvanecerse durante este tiempo.
Verde constante Conexión a la red realizada, pero Smappee no está vinculado todavía a la cuenta de usuario. Ethernet: Conectado a la red local. Wi‐Fi: Conectado al Wi‐Fi y a la red Local. (Por ejemplo la contraseña del Wi‐Fi es correcta). Modem 4G: Conectado a la red 4G.
Azul parpadeante El monitor está preparado para conectarse a la red Wi‐Fi local.
Rojo constante El monitor no tiene conexión a internet durante el encendido. Problema de conexión.
Rojo parpadeante El monitor tenía una conexión a internet funcional pero ahora ha perdido la conexión a internet.
Amarillo constante
El hotspot de acceso se ha activado para permitir al Smappee recibir una nueva contraseña Wi‐Fi.
Amarillo parpadeante
Smappee está intentando abrir un hotspot de acceso Wi‐Fi . Por favor espere unos segundos. La luz se volverá naranja constante enunos instantes.
CT Hub Color Descripción
Luz en la entrada A, B, C o D.
3 pulsos por segundo, en cualquiera de
las entradas A, B, C, D.
Indicación de la entrada de CT seleccionada durante la configuración del CT.
Luz en la entrada A
Pulsos cortos cada 3 segundos El CT Hub está encendido.
Luz en la entrada A
Un pulso cada segundo Sincronización entre ellos.
Luz en la entrada A
2 pulsos por segundo Problema de configuración.
Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 24 de 25
14. Anexo 2 – Propiedades de la conexión Wi‐Fi y normas del Cortafuegos
Propiedades de la conexión Wi‐Fi • 2.4 GHz Wi‐Fi requerido, preferiblemente con selección de canal automático.
• Redes sin servidor DHCP no son compatibles. • Encriptado WPA o WPA2 obligatorio.
• Redes sin seguridad son incompatibles (!). • El SSID necesita ser visible y no puede ser ocultado durante la instalación. El SSID no puede
contener los siguientes caracteres: é,ç,è,ä,/\, ", à î ô ï
• Caracteres especiales permitidos para la contraseña del Wi‐Fi: #$%@?/ \
• El filtro MAC no debe estar activo en el router. • El Cortafuegos debería permitir a Smappee crear conexiones HTTP salientes seguras.
• El número máximo de caracteres para la WPA2/PSK es de 20.
Consejo: La dirección IP de tu Smappee se asigna a través del DHCP del router.
Normas del Cortafuegos En caso de usar un Cortafuegos, las siguientes normas de Cortafuegos deben aplicarse para permitir
el tráfico desde y hacia el Smappee:
• Reglas de entrada: cualquier IP ‐ deshabilitada, cualquier puerto ‐ deshabilitada
• Reglas de salida: cualquier IP ‐ permitida, cualquier puerto ‐ permitida
Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 25 de 25
15. Anexo 3 – Vista general de los componentes
Hardware
Componente Número de artículo
Smappee Genius i1‐GW‐1
Smappee Power Box i1‐VAC‐1
Smappee CT Hub i1‐IAC‐1
Placa de montaje en pared AC‐IMPW
Placa de montaje en DIN AC‐IMPD
Cable bus Infinity – 40 cm AC‐IBC40
Cable bus Infinity – 150 cm AC‐IBC150
Consejo: Se puede usar un cable personalizado RJ10. Vea las especificaciones del Cable de Bus Smappe en la sección 12.
Transformadores de Corriente (CTs)
Tipo Número de
artículo Dimensiones
Standard Largo x Ancho x Alto
[mm] Diámetro de cable
Max. [mm]
50A AC‐CT‐50A 25.5 x 10.5 x 26 10 100A AC‐CT‐100A 32 x 44.5 x 31 16 200A AC‐CT‐200A 50.5 x 66.5 x 41 24 400A AC‐CT‐400A 57.8 x 85 x 42.5 36.5 800A AC‐CT‐800A 120 x 100 x 60 50
Rogowski Diámetro externo
[mm] Diámetro interno
[mm] 1000A AC‐RSCT‐1000A 140 120
Si necesita medir valores de corriente mayores, contacte con Smappee.