Sputnik
BedienungsanleitungOperating instructionsMode d‘ emploiGebruiksaanwijzingInstrucciones de usoIstruzioni d’uso
www.sputnik-chair.net
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Montage
Assembly
Montage
Montage
Montaje
Montaggio
max.105 mmmin.
55 mm
1.Rollen einsteckenPut the castors inEmpocher les roulettesWielen erin klikkenMeter las ruedasInserire le ruoto in
2.Stuhlsäule einsteckenPut the connexion piece inEmpocher l’élémentd’assemblageDe gasveer erin stekenMeter la pieza de conexiónInserire il pezzo di
connessione in
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Montage
Assembly
Montage
Montage
Montaje
Montaggio
160P
162P
312P
Handrad unbedingt eindrehenund anziehen
Please pay attention to the factthat you have to put in andscrew down the hand wheel
N’ oubliez pas, on doit tourneret resserrer la roue à main
Draaiknop in ieder geval aan-draaien
Por favor tengan en cuentaque tienen que girar ydesatornillar la ruedamanual
Girare e fissare lamanopola
Montage
Assembly
Montage
Montage
Montaje
Montaggio
182P
185P
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Wechsel Rückenpolster
Removable upholstery back
Rembourrage dossier a échanger
Wisselkussen rugleuning
Cambio de tapizado de respaldo
Imbottitura dello schienale, rimovibile
160P
162P
312P
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
1. Positionieren - AdjustPositionner - PlaatsenColocar en posición - Regolare
3. Festclippen - Clip - Fixer avecl’attache - Vastklikken - Fijarcon clip - Fissare con clip
2. Einhängen - Adjust at the frontAccrocher - Inhaken - ColocarRegolare sul retro
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Wechsel Sitzpolster
Removable upholstery seat
Rembourrage assise a échanger
Wisselkussen zitting
Cambio de tapizado de asiento
Imbottitura del sedile, rimovibile
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
1. Positionieren - AdjustPositionner - PlaatsenColocar en posiciónRegolare
3. Hinten andrücken - Press on at the backAppuyer au fond - Achteraan aandrukkenPresionar detrás - Premere sul retro
2. Vorne andrücken - Press on at thefront - Clipser à l’avant - Vooraanaandrukken - Presionar delantePremere sul fronte
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Sitzhöhenverstellung
Seat height adjustment
Réglage de la hauteur d‘ assise
Zithoogteverstelling
Regulación de altura del asiento
Regolazione altezza seduta
160P
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Sitzhöhenverstellung
Seat height adjustment
Réglage de la hauteur d‘ assise
Zithoogteverstelling
Regulación de altura del asiento
Regolazione altezza seduta
162P
312P
182P
185P
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Synchronmechanik
Synchronous mechanism
Mécanisme synchrone
Synchroontechniek
Mecanismo sincronizado
Meccanismo syncro
162P
312P
182P
185P
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Gewichtsregulierung
Weight adjustment
Réglage de tension
Gewichtsregeling
Regulación de peso
Regolazione peso
kg
162P
312P
182P
185P
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
+–
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Rückenlehnen-Höhenverstellung
Back height adjustment
Dossier réglable en hauteur
Rugleuning in hoogte verstelbaar
Regulación de altura del respaldo
Regolazione altezza schienale
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
–
+
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Lordosenstütze (Option)
Lumbar support (option)
Soutien lombaire (option)
Lendensteun (optie)
Apoyo lumbar (opción)
Supporto lombare (opzione)
160P
162P
312P
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
+/–
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Lordosenstütze (Option)
Lumbar support (option)
Soutien lombaire (option)
Lendensteun (optie)
Apoyo lumbar (opción)
Supporto lombare (opzione)
182P
185P
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
+/–
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Sitztiefenverstellung (Option)
Seat depth adjustment (option)
Réglage la profondeur d‘ assise (option)
Zitdiepteverstelling (optie)
Regulación de la profundidad del asiento (opción)
Regolazione profondità seduta (opzione)
162P
312P
182P
185P
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
n)
– +1.
2.
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Sitzneigeverstellung (Option)
Seat inclination adjustment (option)
Réglage de l´inclinaison d´ assise (option)
Zitneigverstelling (optie)
Regulación de la inclinación del asiento (opción)
Regolazione inclinazione seduta (opzione)
162P
312P
182P
185P
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
+
–
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Höhenverstellung der Armlehnen
Height adjustable armrests
Accoudoirs réglables en hauteur
Hoogteverstelling van de armleggers
Regulación de la altura de los brazos
Regolazione altezza braccioli
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
+
–
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Breitenverstellung der Armauflagen
Width adjustable armrest pads
Réglage en largeur des accoudoirs
Breedteverstelling van de armleggeropdekjes
Brazos regulables en anchura
Braccioli rivesiti regolabili in larghezza
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
– +
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Tiefenverstellung der Armauflagen
Depth adjustable armrest pads
Avant - bras réglable
Diepteverstelling van de armleggeropdekjes
Superficie de apoyo de los brazos regulable en profundidad
Regolazione parte superiore braccioli
d
+–
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Armauflage schwenkbar
Swivel arm support
Avant - bras pivotants
Armleggeropdek zwenkbaar
Brazos retrotraibles
Parte superiore del bracciolo girevole
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Kopfstütze - Höhenverstellung
Headrest - height adjustment
Repose-tête - réglable en hauteur
Hoofdsteun - hoogteverstelling
Reposacabezas - Regulación de altura
Poggiatesta - regolazione altezza
185P
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Kopfstütze - Tiefenverstellung
Headrest - depth adjustment
Repose-tête - Réglage de la profondeur
Hoofdsteun - diepteverstelling
Reposacabezas - Regulación de la profundidad
Poggiatesta - regolazione profondità
185P
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Qualitätszertifikate
Quality certificates
Certificats de qualité
Kwaliteitscertificaten
Certificados de calidad
Certificati di Qualità
Der Hersteller haftet nicht für Schäden aus un sach ge mä ßemGebrauch oder aus Nachlässig keiten in der Wartung. Im Rahmendes GS-Zeichens werden Bürostühle mit einer Belastung, die120 kg Körpergewicht entspricht, geprüft.
The manufacturer is not liable for damages due to improper useor negligence of maintenance. The GS-Certificate proofs thatoffice chairs are able to carry the body weight of 120 kilo gram.
Le fabricant n'est pas responsable de dommages résultant d'uneutilisation non conforme du produit et de dommages résultantd'opérations de maintenance. Dans le cadre du Certificat GS, lessièges de bureau correspondent à une charge de 120 Kg.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schades die ontstaan dooroneigenlijk gebruik of nalatigheid in het onderhoud. Conform hetGS-certificaat (gecontroleerde veiligheid) worden kantoor -draaistoelen getest met een belasting die overeenkomt met120 kg lichaamsgewicht.
El fabricante no se responsabiliza de posibles daños causados araiz de un uso indebido del producto o de negligencias en el mantenimiento. El certificado GS demuestra que las sillas de oficina son capaces de aguantar un peso corporal de 120 Kg.
Il produttore non è responsabile per danni dovuti ad un uso impro-prio o a negligenza nella manutenzione della merce. Il certificatoGS prova che le sedie per ufficio hanno una portata massima dipeso corporeo pari a 120 Kg.
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Sputnik Bürodrehstühle
Sputnik swivel chairs
Sputnik sièges de bureau pivotants
Sputnik draaistoelen
Sputnik sillas giratorias
Sputnik sedia girevole
160P 312P162P
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
185P182P
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Sputnik Besucher- und Konferenzstühle
Sputnik visitors' and conference chairs
Sputnik sièges de conférence et visiteur
Sputnik bezoeker- en conferentiestoelen
Sputnik sillas para confidentes y de visitas
Sputnik seduta per visitatore e da conferenza
650P 550P450P
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Interaktive Bedienungsanleitung
Interactive operating instructions
Mode d’ emploi interactif
Interactieve gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso interactivo
Istruzioni d’uso interattive
www.interstuhl.de
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei
Interstuhl Büromöbel GmbH & Co. KGBrühlstraße 21D-72469 Meßstetten-TieringenPhone +49-7436-871- 0Fax [email protected] Id
ent.
- N
r. 00
0323
87
Bed.-Anl._Sputnik_2fbg.qxd:Layout 1 16.05.2008 14:45 Uhr Sei