Transcript

NO. DEPARTE

MONTAJE TUBO DERESERVA

CONTROLES CUBREPOLVO

LONGITUDES

651026510365104651056510665108651096511565123651306540165404654066540765408654096541065411654126541565417654186542065421654296543565436654376543965440654426544365449654716547965480654826548365484

66112661236614766159661796618166182666076661066613666366663766638666466667066707667086671066811668286683366841668596686166878668846688666913669236692466957

740017400374006740257402874029744057440874409744137441674417

L4L4L4

LS80LS54LS54LS54

S6L3

LS53LS54

S6L3L4S6

LS53L4

LS54LS54

L3LS65LS54LS54LS54

L3L4S6

LS62L4S6L4S6L4L4

LS54LS54LS54LS75LS54

LS76LS79LS77LS24XP7LS73XP7LS54LS54LS54LS54

L1/CP5LS54

L3L3L4

LS53LS54

L3L3

LS54L3L2L3

LS54LS54LS54

L1/CP5S5S5L4

L4L4L4L4L4L4L4L4S6L4S6S6

L4L4L4S6

LS54LS54LS54S6L3

LS53LS54S6L3L4

LS71LS53

L4LS54LS54

L3LS65LS54LS54LS54

L3L4S6

LS62L4L4L4S6L4L4

LS54S6

LS54LS75LS54

LS76LS80LS77LS24XP7LS73S4

LS54LS54LS54LS54LS54LS54

L3L3L4

LS53LS54

L3L3

LS54L3L2L3

LS54LS54LS54LS54S5S5L4

L4L4L4L4L4L4L4L4S6L4S6L4

16.62516.37514.00014.00013.50014.50014.00013.12514.87515.25017.87512.00017.37515.37514.12515.75012.25016.37515.75016.87511.62514.00018.12515.50015.87517.87511.37516.62515.12516.12517.00014.87515.75015.00015.75016.00017.37518.12518.125

8.2507.2508.6258.5006.1256.2505.7509.87512.50016.87513.37514.12516.50015.25014.87516.00016.25018.00016.12513.12515.75014.37516.12517.25014.62517.12514.00015.00014.00016.12515.250

15.12516.62514.25015.50014.62515.87512.62515.75012.25016.87514.87515.125

27.00026.37521.87522.87521.37523.37522.50021.62524.25024.87529.00018.25028.00023.26521.75024.75017.25026.00024.62526.75014.75021.00029.50024.25024.75028.25016.87525.12521.50024.25025.62523.50022.87522.62524.62525.62528.00029.50029.500

11.0009.37510.37511.5007.8758.0007.37513.00018.25027.00020.00023.00026.37525.00024.25025.50026.75029.25026.50021.12524.75023.50027.12528.62523.87527.50021.37524.87524.12527.50023.250

23.26526.62521.62524.37522.62525.25017.50022.87518.12525.75023.50023.250

10.37510.0007.8758.8757.8758.8758.5008.5009.3759.62511.1256.25010.6258.2507.6259.0005.0009.6258.8759.8753.1257.00011.3758.7508.87510.3755.5008.5006.3758.1258.6258.6257.1257.6258.8759.62510.62511.37511.375

2.7502.1251.7503.0001.7501.7501.6253.1255.75010.1256.6258.8759.8759.7509.3759.50010.50011.25010.3758.0009.0009.12511.00011.3759.25010.3757.3759.87510.12511.3758.000

8.50010.0007.3758.8758.0009.3754.8757.1255.8758.8758.6258.125

2.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.382.38

1.861.861.861.861.751.861.862.002.002.002.002.002.002.002.002.362.002.002.362.362.002.002.002.362.002.002.002.002.252.362.00

2.752.752.752.752.752.752.752.752.752.752.002.75

1011860658989571

1031540

1007626

1301617881

10451025856273

1100559282991881991559

1100881

15011099953

12081700938

1021975417593593681583593

285383515421634601421528676490812545885

1730530734616670650537676464547650855815812545386681586

11251220755

122010361611106012001063770866714

24227921942722845325143213124812742845614045311740712612440711711711725183

405376105132280161406264569999

1039999

7513325794

275132190109150128204145242165164237160175170205150138138170295136204145121140146

150205100245162192150170129135499313

SISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISI

SINOSISISI

NOSISISISISISISISISISISISI

NOSISISISISISISISISISISISI

SISISISISISISISISISISISI

PAQUETEDE PARTES

NONONO

P1071,P1231NONONO

DosP1071,P1231P119

P1260NO

DosP1071,P1231P119,P1009

NOP1071,P1231

NONONONONONONONONO

P119NO

DosP1071,P1231P1220

NOP1071,P1231

NODosP1071,P1231

NONONO

P1071,P1231NONONO

NONONONONONO

P1098NONONONOP19NO

P119P119NONONO

P119P575NO

P575NO

P119NONONOP19

DosP1283,P1284P1283,P1284

NO

NONONONONONONONO

CuatroP1071NO

CuatroP1071NO

Gas-Magnum® 65

Gas-Magnum® 60

Gas-Magnum® 70

Tabla de Montajes y Longitudes

IX

MONROESERIE 65

Tabla de IntercambiosMONROESERIE 60

MONROESERIE 70

GRCMERITOR

GABRIEL

6510265103651046510565106651076510865109651156512365130654016540465406654076540865409654106541165412654136541465415654176541865420654216542665428654296543565436654376543965440654426544365449654716547965480654826548365484

66957

66707

66957

66833

66923

66708

6683766638666466666466670668106681166828668336684166859668616687866884668866689866913669246660766610

7400374003

74001

74417

744097441374003

74405

74408

74413744167400174408

74006740257402874029744067442574006

8500185053853048502689407853168503085044850278503085031850138531085024850078531985003853008312383122

850468532283124850138503089441

85030

857168571185313857058570285302

8330483123833088321583200

8331283219

83216

83309832218312583124831258310283317

SACHSBOGE410032

410022/410026410032

410036/510001410009

410068

410022

410035510018

410056/57410058410011410011

510001

410058

410026

410036510001510006

410048510006510006510001410058

410057/410022410057410058

410046

410025410068410024410048

510001

510001410048

COFAP

45011/4502945129

45011

45011

45011/12683

4501145069

12689/45129

45011

45011/12755

12551

KYB

KG6004KG6007

KG6005

KG6004

KG5422

KG6003

KG6004

KG6007

7800878016/78018

78018/78008/78009

7800578005/78001

58016

5303978019

78009/78004/78007

58042/5302/53039/78009 53019

53026

7800978021/7800378007/78008

7800378020/78003

5312253026

53044

78023

X Para los intercambios de equipo original más actualizados, visite nuestro sitio Web: www.monroeheavyduty.com

Longitudes y Dimensionesde Montajes

EXP Tubo Expandido Código Tubo de Reserva STR Tubo Recto

Terminación Buje-Buje Terminación Espiga y Buje Terminación Espiga y Espiga

NOTA B

Longitudes deCompresióny Extensión

NOTA A

XI

NOTA A: La compresión y la extensión se tomadel centro del buje o del término de la espiga.

NOTA B: Cuando se mida el montaje del vehículo, deje 5/8” dondetermina la espiga estandar y 7/8” donde terminan las espigas largas.

Código de Montajes

BUJE CON CASQUILLO

Espiga con separador Buje sin casquillo Montaje de Moño

Buje con casquillo

Montaje Mixto Montaje con Perno

CÓDIGO DEMONTAJE

LS1LS2LS3LS4LS5LS6LS7LS8LS9

LS10LS11LS12LS13LS14LS15LS16LS17LS18LS19LS20LS21LS22

A

10MM10MM10MM10MM10MM10MM10MM10MM10MM10MM10MM7/167/167/167/167/167/167/167/167/16

12MM12MM

B

15/161

1-1/41-3/81-1/2

1-9/161-5/8

22-1/82-1/4

31-1/4

1-5/161-3/81-1/2

1-11/161-7/8

2-3/163-3/163-3/8

11-1/8

CÓDIGO DEMONTAJE

LS23LS24LS25LS26LS27LS28LS29LS30LS31LS32LS33LS34LS35LS36LS37LS38LS39LS40LS41LS42LS43LS44

A

12MM12MM12MM12MM12MM12MM12MM12MM12MM12MM12MM12MM

1/21/21/21/21/21/21/2

14MM14MM14MM

B

1-1/41-3/8

1-7/161-1/2

1-9/161-5/81-3/41-7/8

22-3/162-3/82-7/81-1/4

1-5/161-3/81-1/21-5/81-3/42-1/4

1-5/161-9/161-7/8

CÓDIGO DEMONTAJE

LS45LS46LS47LS48LS49LS50LS51LS52LS53LS54LS55LS56LS57LS58LS59LS60LS61LS62LS63LS64LS65

A

14MM14MM9/169/165/85/85/85/85/83/4

18MM20MM

3/43/43/43/45/85/81/2

21MM1

B

2-7/163-1/81-5/82-7/161-3/161-1/21-9/16

1-11/18

21-3/41-5/81-9/16

22-1/23-3/43-1/4

42-5/81/2

1-3/42

MONTAJE MIXTO MONTAJE CON PERNOCÓDIGO DEMONTAJE

XP1XP2XP3XP4XP5XP6XP7

A

5/165/165/165/165/165/165/16

B

2-3/162-3/8

2-7/162-7/162-1/22-3/42-7/8

CÓDIGO DEMONTAJE

XP8XP9

XP10XP11XP12XP13

A

5/165/163/83/83/8

12mm

EXT.

XP1XP2XP3XP4XP5XP6XP7

EXT.

OOOCOC

B

33-5/82-5/82-3/4

3-3/162-15/16

CÓDIGO DEMONTAJE

CP1CP2CP3CP4CP5

A

1/21/21/21/25/8

B

1-1/161-3/161-5/161-1/21-5/16

ESPIGA CONSEPARADORCÓDIGO DEMONTAJE

S1S2S3S4S5S6

A

M10M12

3/4 -243/4 - 161/2 - 135/8 - 11

BUJE SINCASQUILLOCÓDIGO DEMONTAJE

L1L2L3L4L5

A

5/811/163/41

1 1/4

B

1 5/161 9/161 9/161 3/4

2 9/16

XII

Amortiguadores convapor vs. Amortiguadorescon fugasLos amortiguadores con vapor son, a menudo, diagnosticadoserróneamente como defectuosos. La formación de vapor es elproceso por el cual, pequeñas cantidades de fluido del amortiguador,se evaporan a temperaturas de operación elevadas a través delsello superior del amortiguador.

Cuando esta película se mezcla con el polvo y los desechos de lacarretera, la suciedad a menudo cubre completamente el cuerpodel amortiguador. La formación de vapor es una funciónperfectamente normal y necesaria del amortiguador. El fluido quese evapora a través del área del sello, ayuda a lubricarlo y prolonga,a la vez, su duración.

A muchos técnicos se les hace difícil diferenciar entre unamortiguador con vapor y uno realmente con fugas que necesitareemplazo. Un amortiguador con fugas mostrará clara evidenciade escapes de fluido en forma de chorros provenientes del sellosuperior. Estos chorros se pueden ver más fácilmente cuando elamortiguador está totalmente extendido y de esta manera, el técnicopuede inspeccionar mejor, el cuerpo principal del amortiguadordebajo de la cubierta o tubo cubre polvo según le sea posible.

¿Cuándo se deben reemplazarlos amortiguadores?Existen bastantes síntomas que indican el momento de cambiarlos amortiguadores.Inspeccione en busca de:Desgaste desigual de los neumáticos – verifique primero el balanceode ruedas.Problemas en la conducción.Exceso de vibración.Vencimiento de las hojas del muelle –esto no es causado por losamortiguadores poco fuertes.Desgaste prematuro de componentes de la cabina y de los sistemaseléctrico y de refrigeración.Bolsas neumáticas rotas –los amortiguadores las afectaránúnicamente en caso de desgaste o daño.

Si despide vaporCorrecto

Si presenta fugasReemplazar

XIII

¿Cómo inspeccionar losamortiguadores de su camión?

VERIFICACIONES VISUALESDEL AMORTIGUADOR

Al igual que con la mayoría de los componentes del chasis, unprograma de mantenimiento continuo y programado para losamortiguadores ayudará a evitar periodos de paralización noprogramados y a reducir los costos totales de mantenimiento.

El propósito del amortiguador ha cambiado dramáticamente durantela historia. Hasta hace pocos años, la mayoría de las suspensionesconsistían de hojas múltiples, con desplazamiento limitado y granfricción intrínseca. Estas suspensiones amortiguaban rápidamente,limitando la cantidad de trabajo que el amortiguador tenía querealizar.

Las suspensiones de fricción baja, tales como las de aire y de muelle,han cambiado dramáticamente el propósito del amortiguador.Actualmente, los amortiguadores juegan un papel críticoamortiguando la oscilación de la suspensión.

Los amortiguadores que funcionan correctamente, pueden ayudara reducir el desgaste de muchos componentes costosos de lasuspensión, como las bolsas de aire, mientras ayudan en la reduccióndel desgaste de los neumáticos y daños por la vibración de la cabinay el chasis; sin dejar de mencionar, que también ayudan a reducirel cansancio en el conductor.

Los amortiguadores desgastados no proporcionan el controlnecesario para los sofisticados sistemas de suspensión que existenhoy en día.

Soporte superior o interior roto

Casquillo superior o interior rotoEstos se pueden reemplazar

muy fácilmente y están consideradoscomo elementos de mantenimiento

periódico en un amortiguador.

Instalación incorrecta

Tubo cubrepolvo roto

Doblado/abollado

Ejemplo: Arandelascolocadas al revés.

XIV

Ensayo deTemperaturaLos amortiguadores funcionan a temperaturas que varían desde latemperatura ambiente hasta 350ºF. El propósito de un amortigua-dor es estabilizar la carrocería del camión y mantener las llantasen contacto con el piso, lográndolo gracias a la transformación dela energía producida por el resorte en calor y de esta manera,disipándolo. Como consecuencia, al tacto el amortiguador deberíaestar de templado a caliente después del uso normal.

Si se experimenta empeoramiento en la conducción y existe lasospecha que un amortiguador ha fallado internamente, lo quevisualmente no se puede detectar, realice el “Ensayo de Tempera-tura del Amortiguador” después de unos pocos minutos de funcio-namiento del equipo.

Conduzca el vehículo a velocidades moderadas por lo menosdurante 15 minutos.

Después de unos pocos minutos de haber conducido el vehículo,toque cuidadosamente cada amortiguador en su cuerpo, debajode la cubierta o tubo de polvo, luego de haber tocado una piezacercana antes, de manera que pueda establecer una referenciade temperatura.

Todos los amortiguadores deben estar más calientes que elchasis. Si su amortiguador está notablemente más frío que supareja en el otro extremo del eje, probablemente tenga una falla.Temperaturas diferentes de eje a eje no indican fallas, perotemperaturas más frías en cualquiera de los ejes justifica laacción de quitar y examinar el amortiguador más frío.

Para inspeccionar en busca de fallas internas, quite y agite elamortiguador del cual sospecha. Preste atención para escucharsi suenan piezas de metal sacudiéndose en el interior. El sonidode piezas de metal puede indicar que el amortiguador tiene unafalla interna.

1

2

3

4

XV

XVI

INSTALADOR/REFACCIONARIO Esta sección debe ser completada para asegurar el cambio de producto.

Nombre Instalador Teléfono

Nombre Refaccionario Teléfono

Dirección

Ciudad/Estado Código Postal

Firma del consumidor Nombre

Fecha de reemplazo (DD/MM/AA) Teléfono consumidor ( )

A. INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR

Esta sección debe ser llenada para poder recibir el reemplazo de la pieza ó piezas defectuosas.

B. NÚMERO DE PARTE DE REEMPLAZO

Número deParte Reclamado

CantidadPiezas

Código deDefecto*

Kilometrajede Instalación

Fecha deCompra

Fecha deReemplazo

Kilometrajede Reemplazo

Si utiliza “Otro” (05) como código de defecto, por favor describa detalladamente.

Requisitos mínimos para ser candidato a garantía son:

Ser el comprador original del producto Tenneco. (Monroe, Rancho, Walker, Dynomax/Thrush)Presentar el recibo de compra del producto Tenneco donde claramente aparece el número de parte y la información del consumidor (será necesarioentregar una copia para que pueda proceder la garantía).Presentar la tarjeta de circulación o póliza del seguro vigente del carro (será necesario entregar una copia para que pueda proceder la garantía)

Nota: El cliente conserva el recibo original y documentación para futuras reclamaciones.

Código de defecto:01= Fuga de aceite02= Montura rota03= Ruidoso

*10= Unidad rota07= Sin gas

08= Ajuste09= Manejo

04= Cambio05= Otro06= Se atora

Efectivo:01/Marzo/2011

Oferta de prueba gratis durante 90 días*

Garantía Comercial limitada para Servicio Ligero

Mecánica de la garantía

Garantía comercial limitada para Servicio Pesado

El mejor programa de garantía de la industria

* Esta garantía puede ser cancelada en cualquier momento. Esta garantía sólo cubre amortiguadores Monroe Gas-Magnum® 60, Monroe Gas -Magnum® 65 y Servicio Severo.

Esta garantía no se aplica en unidades instaladas o sustituidas incorrectamente.

XVII

GARANTÍA COMERCIAL LIMITADA

Estamos tan seguros que lo mejor que existe en el mercado son los amortiguadores Monroe® que le ofrecemos la siguiente garantía:

Prueba un set de cuatro o seis amortiguadores Monroe cargado con gas por 90 días, y si éstas unidades no le dan la mejor sensación de manejo que usted haya tenido, nosotros le reemplazamos con cualquier amortiguador de precio comparable de su preferencia.

Esta garantía se ofrece en las líneas de amortiguadores Monroe Gas-Magnum® 65, Monroe Gas-Magnum® 60 y Servicio Severo.

Un set completo debe de incluirse en TODOS los ejes de la dirección ysuspensión.

Monroe garantiza los amortiguadores Servicio Severo por dos años ó 50,000 kms., lo que ocurra primero.

Las garantías anteriores no se aplican para amortiguadores que han sido modificados o instalados incorrectamente. Esta garantía es limitada al reemplazo del amortiguador con defecto. El costo por quitar e instalar, así como la pérdida comercial o cualquier otro daño, no se incluye.

Para que el usuario goce de esta garantía, deberá entregar los amortiguadores y tendrá que comprobar la compra con factura de la misma.

Reflex, Sensa-Trac, OESpectrum, Gas-Magnum, Amortiguadroes Electrónicos y Amortiguadores autonivelables (Nivomatic), CUATRO años ó 300,000 Kms., lo que suceda primero.

Monro-Matic Plus CUATRO años o 400,000 Kms., lo que suceda primero.

La garantía para vehículos comerciales es de UN año ó 50,000 Kms., (para todas las líneas en autos o camionetas) lo que suceda primero.

Max-Lift, garantía de un año.

La garantía consiste en la reposición de la pieza por una nueva y no incluye gastos de desmontaje o instalación. Solo se cambia la pieza dañada y no el PAR.

Para que el usuario goce de esta garantía, deberá entregar los amortiguadores, cartuchos o struts defectuosos junto con una copia del comprobante, factura o nota de compra, firmar el Formato de Reclamo de Garantía al Último Consumidor debidamente llenado (véase pág. XVIII) y tapa(s) de las caja(s) de las pieza(s) de reemplazo, estos requisitos son indispensables para el procesamiento de la garantía y para verificar que el producto está dentro de su tiempo de garantía para su reposición.

Para más detalles dirigirse con su distribuidor de preferencia.

Primero, si por alguna razón no está de acuerdo que los amortiguadores Monroe cargados con gas le dan la mejor sensación de manejo que usted haya tenido, simplemente llame a nuestro departamento de Asistencia Comercial y Técnica utilizando la línea de lada sin costo siguiente: 01 800 111 7348.

Llamando a este número nosotros le aseguramos que se le entregará el set de cuatro o seis amortiguadores de precio comparable de su preferencia.

Asegúrese de guardar su factura de compra para hacer uso de su garantía. Pregunte a su proveedor Monroe para más detalles.

Monroe garantiza los amortiguadores Monroe Gas-Magnum® 60 y Monroe Gas-Magnum® 65 instalados en vehículos de uso comercial contra defectos y desgastes por dos años partiendo de la fecha de compra o por 300,000 kms., lo que ocurra primero.

Monroe garantiza los amortiguadores Monroe Magnum® 70 instalados en vehículos de uso comercial contra defectos y desgastes por 1 año partiendo de fecha de compra o por 150,000 kms., lo que ocurra primero.


Top Related