Download - Tafsir Ibn Abbas en Francais
-
Minute de Tanwr al-Miqbs Tafsr Ibn 'Abbs
Attribu de diffrentes manires :
'Abdullh Ibn 'Abbs
Muammad al-Frzabd
TRADUIT PAR
Mokrane Guezzou
Rvis et avec une Introduction brve par
Yousef Meri
Le texte complet
2007 Royal Institut d'Aal al-Bayt pour la Pense islamique
Amman, Jordanie
L'introduction de rdacteur gnral
-
Jusqu'ici, les textes fondamentaux de la foi islamique, part les exceptions remarquables de
Qur'an et de Hadith du Prophte, la paix tre sur lui, sont rests hors de porte de beaucoup de musulmans
et de non-musulmans pareillement. Parmi les sources les plus importantes pour comprendre Qur'an sont
les travaux de tafsir, les commentaires sur Qur'an, qui aident correctement expliquer et contextualiser la
Rvlation. Une inquitude commune est que les travaux arabes originaux sont souvent obscurs,
linguistiquement difficiles et physiquement inaccessibles, particulirement aux musulmans ordinaires dans
le monde islamique et l'Ouest, qui dans la recherche mieux comprendre leur propre foi, ne possdez
pas souvent la matrise suffisante d'arabe Classique (fusha) pour tre capable de comprendre les
premiers travaux de tafsir. Aussi, les travaux fondamentaux dans la traduction n'ont pas t accessibles
sans hsiter ou disponibles. Par consquent, de tels travaux sont souvent erronment considrs comme
archaques et plus de la pertinence. Tout fait le contraire, les traductions anglaises de travaux
d'exegetical rendent maintenant possible de retenir ces travaux sans toutes notions prconues et de
plus, les utiliser comme une base pour tudier les originaux arabes. La minute de Tanwir al-Miqbas Tafsir Ibn Abbas, prsent ici en anglais pour la premire fois
jamais, est le deuxime travail dans Grand Tafsirs de la srie de Qur'an publie par non pour le profit
l'Institut de Royal Aal al-Bayt pour la Pense islamique, Amman (http://www .aalalbayt.org). Conforme aux
objectifs de l'Aal al-Bayt de Promouvoir la conscience d'Islam et de pense islamique, en rectifiant des ides
peu solides et des ides fausses de l'Islam, en accentuant la contribution intellectuelle islamique et son
impact sur la civilisation humaine , la srie a l'intention de rendre largement disponible dans les
caractres abordables et dans les formats lectroniques (http://www .altafsir.com) menant exegetical les
travaux dans la traduction pour l'tude et la recherche dans la forme non abrge qui sont fidles la
lettre et au sens de l'arabe. De prochains titres dans la srie incluent, Asbab al-Nuzul d'Al-Wahidi
(traduit par le traducteur du prsent travail), Tafsir de Sahl al-Tustari, Tafsir de Baydawi, Lata'if al-Isharat
de Qushayri,-Nasafi d'Al Tafsir et d'autres. Tanwir al-Miqbas est souvent attribu au Compagnon 'Abd Allah b. 'Abbas b. 'Abd al-Muttalib (d.
68/687), cousin du Prophte et du pre de la discipline d'exgse de Qur anic, ou l'al-vacarme du
savant de Shafi'i clbre Majd Muhammad Ibn Ya'qub al-Firuzabadi (d. 817/1414). En dpit de sa
profession d'auteur incertaine, comme discut ci-dessous par le traducteur, Tanwir al-Miqbas reste un
travail essentiel pour l'tude d'exgse islamique pour les raisons suivantes :1. les traditions attribues
Ibn 'Abbas qui sont au cur de ce travail le rendent comme un travail sminal de exgse. 2. Ce commentaire est non abrg et non censur comme sont d'autres travaux dans la srie.
3. Le travail est un exemple du type de tafsir connu comme tafsir bi'l-riwaya ou tafsir bi'l-ma'thur.
C'est--dire, cela contient des rapports retournant au Prophte (pbuh) ou un Compagnon, dans ce cas-l Ibn 'Abbas. 4.
Tanwir al-Miqbas ne contient pas des explications thologiques ou philosophiques compliques. 5. Tanwir
al-Miqbas ne contient pas les explications grammaticales techniques communment trouves dans
d'autre travaux. 6. Tanwir al-Miqbas est non encombr par isnads ou chanes de transmission, de temps en
temps trouve dans d'autre tafsir travaux, en rendant ainsi le travail accessible au non-spcialiste.
-
ii
Histoire de publication et de bourse
La premire dition de caractres de Tanwir al-Miqbas a t produite Bombay, Inde en 1864
par Matba' Muhammadi. L'dition suivante pour apparatre tait l'dition de Bulaq de 1873 qui a t par la
suite rimprime en 1951 par Mustafa al-Babi al-Halabi and Sons. En 1937, une dition prive a t
imprime dans les marges de Qur'an au dtriment de 'Abd al-Hamid Ahmad Hanafi. En 1972, Dar
al-Anwar al-Muhammadiyya Caire a publi un travail rvis par Muhammad al-Sadiq al-Qamhawi et 'Abd
al-Hafiz Muhammad 'Isa. En 1976, une dition a t produite dans Multan, l'Inde, vraisemblablement une
rimpression de 1864 l'dition de Bombay. En 1995 (2001), Dar al-Fikr Beyrouth sous la surveillance
d'un comit de la rdaction a publi le travail dans une dition vocalise rervise. En 2000, Dar al-Kutub
al-'Ilmiyyah a publi une dition vocalise. D'autres ditions et rimpressions incluent Dar al-Fikr Beyrouth
(2001) et Al-Maktabah Al-'Asriyyah dans Sidon (2005). Le texte arabe autoris du travail est disponible
maintenant sur le site Internet Altafsir.com (http://www .altafsir.com). La bourse sur Tanwir al-Miqbas dans le monde arabe et islamique a t jusqu' prsent limite.
Seulement une tude importante a apparu qui se concentre sur les traditions exegetical d'Ibn 'Abbas : 'Abd
al-' Aziz al-Hamidi, Tafsir Ibn 'Abbas wa la minute de Marwiyatuhu fi'l-Tafsir Kutub al-Sunnah a publi
en 1986 par l'universit d'Umm al-Qura dans Mecca. Cependant, on doit esprer que la publication de ce
travail mnera la production d'autres tudes du travail dans le monde islamique et l'ouest et la
discussion critique de cela dans les universits et les acadmies dans le monde islamique et l'Ouest. Le traducteur M. Mokrane Guezzou du Royaume-Uni a prsent ci-dessus un travail avec
comptence traduit qui est accessible tant qu'intelligible sans la surdpendance aux notes en bas de
page trouves dans quelques traductions scolaires de sources islamiques. Finalement, nous voudrions
exprimer notre apprciation aux diteurs Fons Vitae, la directrice gnrale Aisha Gray Henry, la directrice
du marketing Pam Swisher et finalement la rviseuse Elena Lloyd-Sidel.
Institut de Dr Yousef Meri Royal Aal al-Bayt pour la Pense islamique, Amman Safar 1429/fvrier de 2008
-
iii
L'introduction de traducteur
Pour les musulmans, Qur'an est le dernier mot de Dieu l'humanit rvle au Prophte
Muhammad en arabe pur. La mtaphysique, l'eschatologie, la cosmologie, la loi et la moralit sont tous
entrelaces l-dedans pour former un beau toute la sagesse sublime. Le Qur'an est aussi - et surtout - un
livre de conseils. Il guide les fidles dans tous les aspects et tous les niveaux de leurs vies. Il les dirige
vers la conviction en unit divine de Dieu et l'incrdulit dans toute divinit autre que Lui ; il explique ce
qui est lgal et illgal et tire une faon dtaille pour eux de vivre harmonieusement dans ce monde pour
atteindre la flicit et le salut dans Ci-aprs. En tant que tel, Qur'an contient tout qui est exig pour les
musulmans d'avoir le succs dans ce monde et dans Ci-aprs. la diffrence d'autre livre ordinaire, les notions et les concepts ont mentionn dans Qur'an - s'ils
se rapportent la foi, les dcisions juridiques, les menaces et les promesses, les arguments, les
allusions ou les anecdotes de nations passes - se relaient sans tout plan apparent. Le Qur'an s'attaque
aux mmes thmes maintes et maintes fois, mais en utilisant chaque fois de diffrentes expressions.
Certaines des injonctions et les dcisions de Qur'an sont trop gnrales pour permettre des applications
spcifiques, pendant que d'autres sont trop spcifiques pour permettre la gnralisation. Quelques sections
de Qur'an ont t rvles avant la migration du Prophte Medina pendant que d'autres parties ont t
rvles aprs sa migration. Il y a aussi quelques vers de Qur'anic qui ont abrog des prcdents mais
tous les deux, l'abrogation et les vers abrogs, sont toujours prservs dans Qur'an. Le lecteur de Qur'an
trouve des transitions soudaines par hasard entre un thme et un autre. Dieu dclare manifestement dans
Qur'an que Qur'an contient des vers clairs et peu clairs (ayat muhkamat wa-ukhar mutashabihat). On
constate que dans mme Dieu de passage peut parler de faon interchangeable dans le premier et la
troisime personne et de diffrentes audiences sans pause ou changement de style. Comme Qur'an
s'est occup des affaires, les endroits et les gens qui taient inconnus ou ont non entendu de par les
Arabes. Plus que cela, Qur'an utilise quelques mots et expressions qui taient peu familiers beaucoup
d'Arabes, depuis que ceux-ci ont t ou forgs d'autres langues Smitiques ou emprunts de diffrents
dialectes arabes autre que ce de Quraysh. Pour toutes ces raisons et beaucoup d'autres, Qur'an n'a jamais t un livre ferm. Le Qur'an avait
besoin toujours de l'explication et de l'interprtation. On remarque que Qur'an s'explique dans beaucoup
d'endroits. Cependant, la plus grande source d'interprtation de Qur'anic est sans doute le Prophte
lui-mme. Un coup d'il lors des diffrentes collections de Hadith rvlera qu'un processus d'interprter
Qur'an avait commenc au moment du Prophte. Encourag par Qur'an et conseil du Prophte pour
demander de ce qu'ils n'ont pas compris concernant la religion, les Compagnons prophtiques ont
demand au Prophte du sens de beaucoup de passages du Qur'an.1 Dans quelques occasions, le Prophte
a expliqu le sens de quelques vers de Qur'anic sans tre demand de faire ainsi, pendant que dans
-
d'autres cas il a demand certains de ses Compagnons de certains passages et a confirm ensuite leur
comprhension ou a continu lui-mme donner leur sens 2 que L'exemple du Prophte a t suivi par ses
Compagnons. Mme pendant le temps de vie du Prophte, certains Compagnons s'taient distingus
comme les experts en interprtation de Qur'an. part les quatre Califes, les plus remarquables de ces
Compagnons taient 'Abdullah Ibn Mas'ud (d. 32/652), 'Abdullah Ibn 'Abbas (d. 68/687), Ubayy Ibn Ka'b
(d. 30/650), Zayd Ibn Thabit (d. 45/666), Abu Musa al-Ash'ari (d. 42/662) et 'Abdullah Ibn al-Zubayr
(d.73/692). Cependant, la bourse musulmane considre Ibn 'Abbas comme le pre rel de la science de
Tafsir. Les rapports rattachs d'Ibn 'Abbas concernant l'interprtation de Qur'an sont tout fait riches. En
fait, il n'y a presque aucun vers de Qur'anic pour lequel ne peut pas trouver une interprtation attribue
Ibn 'Abbas.
1
Voir par exemple Sahih al-Bukhari, Tafsir. 2 Ce n'est pas notre intention ici pour donner une analyse du premier dveloppement de Tafsir. De ce dveloppement il y a deux diffrentes
versions : la version musulmane et l'Orientaliste un. Voir les analyses dveloppes dans Muhammad Husayn al-Dhahabi, al-Tafsir
wa'l-Mufassirun, Chapitre Un, Maktabat Wahba, 2000 et les articles de Claude Gilliot, 'Le Dbut de l'Abb et Nabia d'Exgse Qur'anic, 'Le
Premier dveloppement de Tafsir', tous les deux dans : Le Qur'an : Interprtation Formatrice, rvise par Andrew Rippin, Variorum ; aussi bien
que l'article Tafsir in Encyclopaedia of Islam, la deuxime dition (par la suite EI2).
iv
Il y a neuf diffrentes chanes de transmission d'Ibn les rapports 'd'Abbas' concernant Tafsir qui varient
dans leur niveau d'intgrit et d'authenticit. Ces chanes sont comme follow:3 1-Mu'awiyah Ibn Salih> 'Ali Ibn
Abi Talhah> Ibn 'Abbas. 2-Qays Ibn Muslim al-Kufi> 'Ata' Ibn al-Sa'ib> Sa'id Ibn Jubayr> Ibn 'Abbas. 3-Ibn
Ishaq> Muhammad Ibn Abi Muhammad> 'Ikrimah ou Sa'id Ibn Jubayr> Ibn 'Abbas. 4-Ibn Isma'il 'Abd
al-Rahman al-Suddi al-Kabir> Abu Malik ou Abu Salih> Ibn 'Abbas. 5-'Abd al-Malik Ibn Jarih> Ibn 'Abbas.
6-Al-Dahhak Ibn Muzahim al-Hilali> Ibn 'Abbas. 7-'Atiyyah al-' Awfi> Ibn 'Abbas. 8-Muqatil Ibn Sulayman
al-Azdi> Mujahid ou al-Dahhak> Ibn 'Abbas. 9-Muhammad Ibn al-Sa'ib al-Kalbi> Abu Salih> Ibn 'Abbas. Selon la bourse musulmane, les chanes de transmission 1, 2 et 3 sont fiables, 6, 7, 8 douteux,
pendant que la chane de transmission N 5 a besoin de l'examen comme il transmet des rapports tant
fiables que douteux. Ce qui est annonc d'Ibn 'Abbas via 'Ali Ibn Abi Talhah demande la considration
particulire. C'est parce qu'il est possible de compiler la matire de Tafsir d'Ibn 'Abbas des rapports de 'Ali
Ibn Abi Talhah sur la base d'environ 1 000 textes trouvs dans le Tafsir.4 de Tabari En fait, la matire pour Tafsir
entier d'Ibn 'Abbas peut aussi tre cueillie d'autres rapports fiables enregistrs dans les collections de
Hadith, telles que Bukhari et dans les premiers commentaires de Qur'an tels que ce de Tabari. Les rapports fiables d'Ibn 'Abbas concernant l'interprtation de Qur'an ne manquent pas. Mais cela
n'a pas empch certains d'attribuer une foule des rapports ce Compagnon prophtique rudit. Il y a
mme un commentaire entier de Qur'an attribu lui, savoir, la minute de Tanwir al-Miqbas Tafsir Ibn
'Abbas, ou simplement Tafsir Ibn 'Abbas. Ce commentaire a t publi plusieurs fois selon les susdits
titres aussi bien que selon de lgrement diffrents titres. Quelques ditions citent l'al-vacarme de Majd
Muhammad Ibn Ya'qub al-Firuzabadi (729-817/1329 - 1414) comme l'auteur mais d'autres l'attribuent
simplement Ibn 'Abbas.5 Aussi est-ce que ce commentaire est-il le travail d'Ibn 'Abbas ou al-Firuzabadi ? Il n'y a aucun doute que ce commentaire n'est pas le travail d'Ibn 'Abbas. La chane de
transmetteurs de ce commentaire retourne Muhammad Ibn Marwan> al-Kalbi> Abu Salih qui est dcrit
par les experts de Hadith puisque la chane de mensonges (silsilat al-kadhib), pour cette ligne de
transmission est compltement douteuse et douteuse. On n'a besoin mme pas d'utiliser les critres pour
la transmission fiable applique par les experts de Hadith pour dcider l'attribution fausse de ce
commentaire Ibn 'Abbas. Il est facile de dcouvrir des anomalies videntes dans le texte de Tanwir
-
al-Miqbas qui partent un sans doute que qui que ce soit qui a crit il a vcu beaucoup de sicles aprs
Ibn 'Abbas. On le trouve, par exemple, les rfrences Hasan al-Basri, al-Suddi et mme le grammairien
Yahya Ibn Ziyad al - Farra' (d. 207/822).6 Dans quelques endroits, aprs avoir donn de diffrents sens
du mme vers, l'auteur (s) ou le compilateur (s) procdent (s) pour dire : et c'est l'opinion d'Ibn 'Abbas
ou :" Ibn 'Abbas , en oubliant que le commentaire entier est cens tre une transmission exacte de ce
qui est racont d'Ibn 'Abbas.
3
Al-Tafsir wa'l-Mufassirun, op. cit., je : pp 59-62. 4 Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums, E.J. Brill, 1967, je, pp 25-28. 5 j'ai utilis deux diffrentes ditions de ce travail. L'dition
de Dar al-Jil : Ibn de Tafsir de minute de Tanwir al-Miqbas 'Abbas, qui cite al - Firuzabadi comme l'auteur et a deux textes
supplmentaires sur la marge : Lubab al-Nuqul fi Asbab al-Nuzul et Ma'rifat al-Nasikh wa'l-Mansukh a attribu Ibn Hazm. Il semble que
cette dition soit une reproduction exacte de l'dition de Caire de 1951, car mme les noms des correcteurs d'Azhar de cette dition et de sa
date de publication sont toujours mentionns la fin du livre. L'autre dition dont j'ai profit est ce de Dar al-Kutub al-'Ilmiyyah, Beyrouth,
2000, qui ne cite pas al-Firuzabadi comme l'auteur. Sur les diffrentes ditions de ce travail, voir, Andrew Rippin, 'Ibn Tafsir 'Abbas et les
Critres pour Dater de Premiers textes Tafsir, les tudes de Jrusalem sur l'arabe et l'Islam, 18 (1994), le pp 41-42. 6 Par exemple, voir, dans
la minute de Tanwir al-Miqbas Tafsir Ibn 'Abbas, l'explication de vers 23 de Conseil de Surah (al-Shura) et vers 28 de surah les Troupes
(al-Zumar) taient respectivement Hasan al-Basri, al-Farra' et al-Suddi sont mentionns de nom. Et voir le commentaire sur surah Cave
(al-Kahf) le vers 22 et surah l'Araigne (al-'Ankabut) le vers 69 o l'auteur/compilateur envoie aux opinions d'Ibn 'Abbas les distinguer des
autres opinions qu'il cite.
v
Un autre trait frappant de ce commentaire de Qur'an est sa lourde dpendance soi-disant
Isra'iliyyat. Isra'iliyyat est un terme utilis pour faire allusion ces rapports et narrations trouves dans
les commentaires de Qur'an, littrature de Sufi, histoires des prophtes, les rapports des narrateurs
(qussas) aussi bien que d'autres genres d'criture comme les lettres de la beaut. Dans les tudes de
L'Ouest modernes, il est aussi utilis pour faire allusion la matire rattache aux sujets bibliques trouvs
dans les commentaires mdivaux de Qur'an et d'histoires 7 gnrales Dans ancienne utilisation, on distingue trois
sortes de rapports : (1) les rapports historiques qui incluent les histoires des prophtes (Qasas ou Qisas
al-Anbiya'), (2) les vnements qui sont arrivs pendant le temps des Isralites anciens et ceux-ci ont t
profits par de telles figures clbres comme Hasan al-Basri (d. 110/728) et Muhasibi (d. 243/857) est son
al-Ri'ayah li-Huquq Allah, (3) les histoires folkloriques empruntes, ou censment empruntes, des
sources juives et principalement utilis par les narrateurs et littrateurs (udaba').8 C'est seulement avec
Ibn Taymiyyah (d. 728/1328) et, suite lui, son tudiant Ibn Kathir (d. 774/1373) que le terme est
invariablement utilis comme une rfrence aux rapports douteux et aux traditions s'occupant des sujets
bibliques qui sont considrs tre de l'origine 9 juive Cependant, mme si les savants musulmans, avant Ibn
Taymiyyah et Ibn Kathir, avaient des opinions divergentes concernant l'utilisation d'Isra'iliyyat, ils ont fait
une distinction claire entre les diffrentes sortes de rapports et de narrations qui ont t cueillies sous ce
terme gnral. Ibn 'Abbas, par exemple, est connu pour son utilisation de rcits bibliques, mais il est
connu aussi galement pour sa condamnation des histoires sauvages rattaches par les narrateurs et
aussi de sa critique sur Wahb Ibn Munabbih qu'il a censur pour raconter des histoires et des vnements
qui sont inacceptables pour les enseignements islamiques. Cependant, on trouve dans Tanwir al-Miqbas
beaucoup de cas des histoires sauvages et des rcits qu'Ibn 'Abbas avait condamns 10 fortement On peut aussi
dcouvrir des allusions d'anthropomorphisme dans quelques dclarations qui est accord peine avec
l'rudition et la connaissance de quelqu'un comme Ibn 'Abbas. Si ce commentaire est certainement pas le travail d'Ibn 'Abbas, est-il sr de dclarer que c'est le
travail de Muhammad Ibn Ya'qub al-Firuzabadi ? Comme nous verrons ci-dessous, il y a de nombreuses
difficults qui font une telle attribution dur pour accepter. Muhammad Ibn Ya'qub al-Firuzabadi tait un savant de Shafi'i not qui est connu principalement
-
aujourd'hui pour son al-Qamus al-Muhit monumental, mais dont la contribution la bourse islamique
s'tend d'autres domaines autre que la grammaire. En fait, la spcialisation principale d'al-Firuzabadi
tait Hadith et histoire. Il a crit plus de 48 livres, dont six se rapportent aux tudes de Qur'anic, savoir.
Taysir Fatihat al-Anab fi Tafsir Fatihat al-Kitab (un commentaire sur al-Fatihah), al-Durr al-Nazim :
al-Murshid ila Maqasid al-Qur'an al-'Azim - dont les deux semblent tre perdus comme la plupart de ses
autres travaux - Hasil Kurat al-Khalas fi Tafsir Surat al-Ikhlas, Sharh Qutbat al - Khashshaf et Basa'ir
Dhawi al-Tamyiz fi Lata'if al-Kitab al-'Aziz.11 Le dernier livre n'est pas un commentaire sur Qur'an, le fait de parler
correctement, dans le sens qu'il s'occupe de Qur'an surah par surah. Il s'occupe plutt des termes
spcifiques mentionns dans Qur'an et leurs diffrents sens. Mais il y a beaucoup dans le contenu du livre
qui fait sa comparaison avec Tanwir al-Miqbas au point. Le premier problme auquel on fait face concernant l'attribution de Tanwir al-Miqbas
al-Firuzabadi est la chane du livre de transmission. Il est tout fait vident que cette chane n'est pas
contigu et ne va pas entirement chez al-Firuzabadi. Il est tonnant que mme s'il y a un norme espace
de temps entre al-Firuzabadi et le premier narrateur de la chane de transmission, Tanwir al-Miqbas lui
a t systmatiquement attribu et imprim sans rserve comme son travail. D'autres comparaisons entre
Basa'ir Dhawi al-Tamyiz et Tanwir al - Miqbas rvlent de nombreuses diffrences frappantes. Des
quarante rfrences bizarres Ibn 'Abbas a fait dans Basa'ir Dhawi al-Tamyiz qui s'occupent de
l'interprtation de Qur'an, seulement trois de ces rfrences approuvent ce qui est mentionn dans
Tanwir al-Miqbas pendant que 40 sont compltement diffrents ou contradictoires quel est
7
Roberto Tottoli, 'Origine et Utilisation du Terme Isra'iliyyat dans la Littrature musulmane', Arabica, 46 (1999), p. 193. 8 Voir l'article Isra'iliyyat dans EI2. 9 Roberto Tottoli, Ibid., p. 203. 10 Voient par exemple ce que l'on dit du Prophte David et de la raison
pourquoi les deux anges sont venus chez lui dans la forme de deux hommes et voir aussi l'explication de vers 6 de surah Ta-Ha. 11 Voir
l'introduction du rdacteur de Basa'ir Dhawi al-Tamyiz fi Lata'if al-Kitab al-' Aziz, Beyrouth, al-Maktabah al-'Ilmiyyah, n.d. Je, pp 22 - 24.
vi
attribu lui dans Tanwir al-Miqbas.12 Il y a aussi - comme montr ci-dessous - les contradictions dans les deux
livres quant au caractre de Medinan ou de Meccan d'un surahs :
Surah Tanwir al-Miqbas
Basa'ir Dhawi al-Tamyiz
Al-An'am Meccan sauf 5 vers
Meccan sauf 6 vers
Al-Anfal Medinan sauf un vers
Medinan par le consensus intellectuel
Bara'ah Medinan sauf les 2 derniers vers Medinan par l'accord intellectuel
Yunus
Ibrahim
Al-Nahl
Banu Isra'il
Al-Kahf
Al-Hajj
Meccan sauf le vers 40
Meccan
-
Meccan sauf 4 vers
Meccan sauf quelques vers
Meccan sauf 2 vers
Meccan sauf 5 vers
Meccan par l'accord intellectuel
Meccan sauf un vers
Meccan sauf 3 vers
Meccan par l'accord intellectuel
Meccan par un accord intellectuel
Meccan sauf 6 vers
Al-Shu'ara' Meccan sauf les 2 derniers vers Meccan sauf 1 vers
Al-Qasas
Luqman
Al-Sajdah
Al-Zumar
Al-Shura
Al-Ahqaf
Muhammad
Al-Najm
Al-Waqi'ah
Al-Mujadilah
Al-Saff
Al-Munafiqun
Al-Mutaffifin
Al-Qadr
Al-Falaq
Meccan sauf 1 vers
Meccan
Meccan
Meccan sauf 1 vers
Meccan sauf 7 vers
Meccan sauf 4 vers
Meccan
Meccan sauf 1 vers
Meccan sauf 3 vers
Medinan sauf 1 vers
Medinan
Medinan sauf 1 vers
Entre Mecca et Medina
-
Meccan
Meccan ou Medinan
Meccan par l'accord
Meccan sauf 2 vers
Meccan sauf 3 vers
Meccan sauf 3 vers
Meccan par le consensus intellectuel
Meccan par l'accord intellectuel
Medinan par l'accord intellectuel
Meccan par l'accord intellectuel
Meccan par l'accord intellectuel
Medinan par l'accord intellectuel
Meccan
Medinan par l'accord intellectuel
Meccan
Meccan ou Medinan
Medinan
Les diffrences entre ces deux livres peuvent aussi tre values aprs l'examen des concepts cls dans
les doctrines de foi ou dans la Loi islamique. Par exemple, l'explication d'Istiwa' fourni par al-Firuzabadi dans
Basa'ir Dhawi al - Tamyiz est d'accord bien avec l'orthodoxie musulmane pendant que dans Tanwir
al-Miqbas l'interprtation d'Istiwa' dans Qur'an 10:3 affiche une conviction en anthropomorphisme. tant
un savant de Shafi'i, on s'attend aussi ce qu'al-Firuzabadi soit consquent ses opinions de Fiqh.
Cependant, on remarque des diffrences dans l'opinion concernant les mmes affaires juridiques dans
Basa'ir et Tanwir al-Miqbas, tel est le cas par exemple avec Kalalah.13 En outre, on ne trouve pas une
rfrence simple dans Basa'ir Dhawi al-Tamyiz Tanwir al-Miqbas. C'est tout fait trange si nous
devons croire, puisque Andrew Rippin semble croire Muhammad Ibn suivant 'Ali al-Dawudi (d. 945/1538),
14 cela al -
12
L'accord concide avec l'interprtation de Q, 16:67, 94:5-6 et 3:102 pendant que les diffrences ou les contradictions se rapportent Q,
13:38, 18:82, 10:3, 6:3, 3:45, 12:23, 18:34, 89:22, 3:112, 25:22, 55:60, 57:16, 68:4, 2:187, 89:28, 2:248, 2:57, 45:18, 5:48, 2:23, 37:54, 24:2,
9:90, 2:196, 113:3, 6:98, 75:17, 46:13, 4:42, 2:255, 43:87, 83:14, 4:177, 81:1, 18:24, 19:96, 68:16, 9:55, 65:2-3 et 19:8. 13 Voir, Basa'ir Dhawi
al-Tamyiz, op. cit., sous K.L.L. et l'interprtation de Q. 4:177 dans Tanwir al-Miqbas. 14 Andrew Rippin, 'Tafsir Ibn 'Abbas et les Critres pour
Dater de Premiers textes Tafsir, les tudes de Jrusalem sur l'arabe et l'Islam, 18 (1994), le pp 41-42
vii
Firuzabadi a effectivement authored un livre la minute de Tanwir al-Miqbas intitule Tafsir Ibn 'Abbas -
diffrent que celui dans la circulation - qui est deux fois la grandeur de Basa'ir Dhawi al-Tamyiz. Surtout
quand on sait que Basa'ir tait un des derniers livres crits par al-Firuzabadi, 15 et que le contenu du
dernier doit contenir ncessairement la matire de celui-l cause de la similarit de thmes et de sujets
attaqus par les deux livres. En plus de cela, aucune copie de manuscrit avec le titre Tanwir al-Miqbas -
avec ou sans le nom d'al-Firuzabadi - ont l'air d'exister 16 Un autre problme important qui montre contre le fait d'attribuer Tanwir al-Miqbas al-Firuzabadi,
puisque Andrew Rippin a montr, est le fait que 'Abdullah Ibn Muhammad al-Dinawari (d. 308/920) a un
texte qui est identique aux ditions imprimes de minute de Tanwir al-Miqbas Tafsir Ibn 'Abbas et la
-
premire copie de manuscrit du texte attribu al-Dinawari vient partir du sixime sicle hijri, bien
avant qu'al-Firuzabadi est n. 17 bourse musulmane est assez familire avec les savants mineurs ou
obscurs attribuant leurs travaux aux savants comptents et clbres pour garantir la postrit et la
diffusion de leurs travaux, il ne manque non plus des exemples par quoi les livres ont t faussement
attribus par les copistes de diffrents auteurs cause de la mal intention, la confusion, l'ignorance ou,
simplement, l'erreur 18 humaine On est dispos croire que c'est exactement ce qui est arriv en cas de Tanwir
al-Miqbas. Le fait qu'il y avait une monte dans la diffusion et un intrt pour ce livre aprs le neuvime
sicle hijri est expliqu, plus que n'importe quoi d'autre, par la gloire et la clbrit de l'auteur d'al -
Qamus al-Muhit. On a besoin de rpondre une autre question. S'il est clair maintenant que ce que nous avons
dans les caractres comme la minute de Tanwir al - Miqbas Tafsir Ibn 'Abbas n'est pas le travail
d'al-Firuzabadi, a fait le dernier, nanmoins, crivez un diffrent livre selon le mme titre ? Le premier pour dire en passant qu'al-Firuzabadi authored un quatre livre de volumes a intitul la
minute de Tanwir al-Miqbas Tafsir Ibn 'Abbas, est Muhammad Ibn 'Ali al-Dawudi (d. 945/1538), en
crivant presque un sicle aprs la mort d'al-Firuzabadi.19 Par le contraste, nous avons deux auteurs qui taient
des contemporains d'al-Firuzabadi qui ne mentionnent pas ce livre du tout. Le premier est Ibn Hajar
al-'Asqalani (d. 852) qui connaissait al-Firuzabadi personnellement et a vcu encore 35 ans aprs lui.
Dans Inba' al-Ghumr bi-Abna' al-'Umr, 20 Ibn Hajar habite longuement avec al - la vie de Firuzabadi et la
contribution et la fin mentionne certains de ses livres. Le fait qu'il ne mentionne pas Tanwir al-Miqbas
comme un des livres d'al-Firuzabadi est significatif, depuis qu'Ibn Hajar tait, principalement, un expert de
Hadith et ce livre particulier, s'il a exist du tout, auraient mrit au moins une mention, tant circonscris
- mme si dubitativement - par la narration et annonant d'Ibn 'Abbas. Le deuxime est Ibn Qadi Shuhbah (d. 851/1448) un autre contemporain d'al-Firuzabadi. Ibn
Qadi Shuhbah, dans son Tabaqat al-Shafi'iyyah, 21 consacre aussi une entre al-Firuzabadi et
mentionne beaucoup de ses livres, mais, de nouveau, il n'y a aucune rfrence l Tanwir al-Miqbas,
mme si un tel travail aurait t du grand intrt pour les juristes musulmans, comme il doit coup sr
comprendre la matire qui sont pertinents tant envers la jurisprudence (fiqh) qu'envers les principes et
les fondements de jurisprudence (usul al-fiqh). Est-ce que ces savants illustres taient-ils ignorants
simplement qu'al-Firuzabadi a crit Tanwir al-Miqbas intitul un livre ? Cela va tout fait probable,
mais trs difficile accepter. Faute de toutes copies de manuscrit de ce travail, on est dispos croire
qu'al-Dawudi se trompe sur le titre du livre, son auteur ou sur tous les deux 22
15
Ce Basa'ir Dhawi al-Tamyiz est consacr Sultan al-Ashraf Isma'il, le souverain du Ymen, qui signifie qu'al-Firuzabadi l'a crit
aprs s'tre install dans cette terre, c--d entre 796 et 803 l'anne de la mort d'al-Ashraf. 16 Andrew Rippin, 'Ibn Tafsir 'Abbas et les Critres
pour Dater de Premiers textes Tafsir, op. cit., p. 42. 17 Andrew Rippin, op. cit., p. 47. 18 Comme un exemple de cela voient, Osman Yahya, Histoire
et classification de l'oeuvre d'Ibn 'Arabi, Damas, 1964, o on trouve des scores de livres attribus Ibn 'Arabi, mais qui ont t crits par les
savants anonymes ou moins clbres. 19 Muhammad Ibn 'Ali Ibn Ahmad al-Dawudi, Tabaqat al-Mufassirin, rvis par 'Abd al-Salam 'Abd
al-Mu'in, Beyrouth, Dar al-Kutub al - 'Ilmiyyah, 2002, p. 485. 20 Da'irat al-Ma'arif al-'Uthmaniyyah, 1974, VII : pp 159-163. 21 Da'irat al-Ma'arif
al-'Uthmaniyyah, 1980, IV : pp 79-85. 22 Le lecteur devrait noter que notre inquitude principale dans cette introduction doit montrer que la
minute de Tanwir al-Miqbas Tafsir Ibn 'Abbas n'est pas le travail d'Ibn 'Abbas ou d'al-Firuzabadi. Ce n'est pas notre intention ici pour
dterminer l'auteur (s) / le compilateur (s) de ce livre. Cette question est, je pense, beaucoup compliqu et mrite un traitement dtaill et
consciencieux. Le 'Tafsir d'Andrew Rippin Ibn 'Abbas et les Critres pour
viii
Pour la traduction de Tanwir al-Miqbas ici offert nous avons utilis les deux diffrentes ditions
imprimes mentionnes au-dessus. La traduction du texte de Qur'an est ce de Marmaduke Pickthall
avec trs peu de changements, dans quelques endroits, pour le rendre en harmonie avec le prsent
-
commentaire. Une section se dirigeant vers chaque surah a t aussi ajoute. Finalement, on doit esprer que ce commentaire qui contient des dtails significatifs de
l'intersection d'ides religieuses aux premiers sicles islamiques, servira d'une ressource utile pour les
intresss l'tude d'histoires populaires, lgendes et ides travers les traditions monothistes.
Le fait de dater de Premiers textes Tafsir, les tudes de Jrusalem sur l'arabe et l'Islam, 18 (1994), le pp 38-83, lance une lumire sur la profession
d'auteur et en datant de premiers textes de Tafsir et s'occupe aussi de Tanwir al-Miqbas. Cependant, nous estimons qu'il y a beaucoup pour tre ajout dans
-
cette connexion.
ix
Le commentaire Minute de Tanwir al-Miqbas Tafsir Ibn 'Abbas
Attribu
Abu Tahir Muhammad Ibn Ya'qub al-Firuzabadi
Au nom d'Allah, le Bienveillant, le Charitable, bismi'llahi al-rahmani al-rahimi et Allah bnissent notre le matre Muhammad et tous les membres de sa Maison.
'Abdullah, le narrateur fiable, le fils d'al-Ma'mun que 1 al-Harawi nous a rattach> son pre> Abu
'Abdullah> Abu 'Ubaydullah Mahmud Ibn Marwan al-Razi> 'Ammar Ibn 'Abd al-Majid al-Harawi> 'Ali Ibn
Ishaq al-Samarqandi> Muhammad Ibn Marwan> al-Kalbi> Abu Salih qui a rattach cet Ibn 'Abbas a dit : 'le
ba' [dans bismi, dans le Nom] reprsente la splendeur d'Allah (baha'), la magnificence (bahjah), la noblesse
(bala'), la grce (barakah) et le dbut de Son nom le Crateur (al-Bari'). (Le pch) [dans bismi] reprsente
l'hauteur d'Allah (sana), lev (sumuww) et le dbut de Son nom la Tout-audition (al-Sami'). (mim) [dans
bismi] reprsente le dominion d'Allah (mulk), la gloire (majd), la bndiction (minnah) sur Ses
domestiques qu'Il, Exalt est Il, a guid vers la foi et le dbut de Son nom le Glorieux (al-Majid). Allah
veut dire Celui qui est implor par les gens aux temps de besoin et quand les preuves se produisent.
(Le Bienveillant) (al - Rahman), qui est Lui Qui est compatissant tant vers le dvot que vers le pcheur
dans qui Il fournit tant la subsistance que fait dmarrer des adversits de tous les deux. (Le Charitable)
(al-Rahim), qui est particulirement Lui Qui est ainsi vers les croyants dans qui Il pardonne leurs pchs et
les admet dans le Paradis. Cela le signifie aussi Qui dissimule les pchs de croyants dans ce monde et
Qui montrera la clmence vers eux dans Ci-aprs et les admettra ainsi dans le Paradis'.
-
1
L'dition de Dar al-Jil a al-Ma'mur qui est une erreur d'imprimerie.
Surah 1 : le premier (al-Fatihah)
Parmi son surahs est l'Ouverture du Livre (al-Fatihah), qui
selon certains est Medinan et d'autres Meccan :
[1:1]
Au nom d'Allah, le Bienveillant, le Charitable. [1:2] Et sur son autorit il est rattach qu'Ibn 'Abbas a dit, concernant l'adage d'Allah, Exalt est Il, (La louange
tre Allah) : 'Il dit : laudation est Allah dans qui Il est gentil vers Son tre cr et, dornavant, ils le louent.
On dit aussi que laudation est Allah cause de Ses bndictions excessives sur Ses domestiques qu'Il a
guids pour croire dans Lui. On le dit aussi : laudation, unit absolue et godhood tous appartiennent
Allah Qui n'a pas de progniture, de partenaire, d'aide, ni un assistant. (Seigneur des mondes) : le
Seigneur de n'importe qui qui a un esprit et marche de sur le visage de la terre et aussi des habitants de
ciel. On dit aussi que cela signifie : le Matre du djinn et des tres humains. On dit aussi que (Le seigneur
des mondes) signifie le Crateur de tout l'tre cr, leur Pourvoyeur et Celui Qui les change d'un tat dans
un autre. [1:3] (Le bienveillant) le doux. (Le charitable) le doux. [1:4] (Le propritaire du Jour de Jugement) l'Arbitre le Jour de Jugement qui est le Jour de Calcul et le
rglement de disputes entre l'tre cr, c--d le Jour o les gens sont jugs selon leurs actes ; il n'y a
aucun juge le sauvent. [1:5] (Vous (seuls) nous adorons), nous vous tournons comme Un seul Dieu et nous vous obissons ; ((Vous
seuls) nous demandons l'aide), nous demandons votre aide dans le fait de vous vnrer et de Vous nous
obtenons la confiance en obissance Vous. [1:6]
-
(Guidez-nous vers le sentier droit) guidez-nous vers la Religion tablie que Vous tes content de, c--d
l'Islam. On dit aussi que cela signifie : rendez-nous fermes dans l'exploitation vite cela. On dit aussi que
le sentier droit fait allusion au Livre d'Allah et les conseils cela y signifient des conseils ce qu'il prescrit
comme lgal ou illgal et l'exposition de son contenu. [1:7] (Le sentier de ceux que Vous avons prfrs), la Religion de ceux que Vous avez bnits avec la Religion
et qui sont les disciples de Moses, avant les bndictions d'Allah les a abandonns, dans lesquels Il les a
ombrags avec un nuage blanc et a envoy en bas sur eux le miel et les cailles quand ils taient dans
l'tendue sauvage. On dit aussi que (le sentier de ceux que Vous avons prfrs) fait allusion aux
prophtes. (Pas de ceux qui gagnent Votre colre), pas la religion des Juifs qui ont gagn Votre colre,
qui Vous avez abandonn et dont Vous n'avez pas protgs les curs jusqu' ce qu'ils soient devenus complaisants. (Ni de ceux qui dgnrent), ni la religion des chrtiens qui ont fait erreur de l'Islam. Amen :
sera ainsi ses gardiens ; on dit aussi qu'Amen les moyens y permettent d'tre ainsi. On dit aussi que cela
signifie : O notre Seigneur ! Faites avec nous puisque nous vous avons demands. Et Allah sait le mieux'.
Et du surah dans lequel la Vache (al-Baqarah) est mentionne, qui est Medinan dans son ensemble bien
que ce soit
2
aussi dit tre Meccan - et se compose de 280 vers, 3 100 mots et 25 500 lettres.
Surah 2 : la vache (al-Baqarah)
Et du surah dans lequel la Vache (al-Baqarah) est mentionne, qui est Medinan dans son ensemble - bien que l'on le dise aussi
tre Meccan - et se compose de 280 vers, 3 100 mots et 25 500 lettres.
[2:1] Et sur son autorit> 'Abdullah ibn al-Mubarak> 'Ali Ibn Ishaq al-Samarqandi> Muhammad Ibn Marwan> al -
Kalbi> Abu Salih qu'Ibn 'Abbas a dit, concernant l'adage d'Allah, Exalt est Il, (Alif. Lam. Mim) : 'Alif
reprsente Allah, Lam pour l'Archange Gabriel (Jibril) et Mim pour Muhammad. C'est aussi a dit qu'Alif
reprsente les bndictions d'Allah (ala'uh), Lam pour Sa gentillesse (lutfuh) et Mim pour Son dominion
(mulkuh). On dit aussi qu'Alif met pour le dbut du Nom Allah, Lam pour le dbut de Son Nom la Sorte
(al-Latif) et Mim pour le dbut de Son Nom le Glorieux (al-Majid). On dit aussi que seulement Allah sait le
sens de ces lettres disjointes ; pendant que certains soutiennent que c'est un serment qu'Il a fait. [2:2] (C'est la Sainte criture), c--d c'est le Livre que Muhammad (pbuh) vous rcite ; (whereof il n'y a aucun
doute). Il n'y a aucun doute qu'il est venu de Moi ; si vous y croyez, je vous guiderai, mais si vous n'y
croyez pas, je vous tourmenterai. On dit aussi que (C'est la Sainte criture) fait allusion au Comprim
Prudent. On dit aussi que cela signifie : C'est le Livre que j'ai promis de vous rvler le Jour de la
Convention (yawm al-mithaq). On le dit aussi (c'est la Sainte criture whereof il n'y a aucun doute) les
moyens il n'y a aucun doute que la description et les traits de Muhammad sont trouvs dans Torah et
Gospel. (Des conseils ceux qui chassent (le mal)), moyens que Qur'an est une exposition pour ceux qui
chassent l'incrdulit, en associant des partenaires Allah et indcences. On dit aussi que cela
signifie : c'est un service aux croyants ; ou cela cela le signifie est une clmence ceux qui chassent le
mal parmi la communaut de Muhammad (pbuh).
-
[2:3] (Qui croient dans l'invisible), cela qui leur est cach tels que le Paradis, l'enfer, le Pont sur l'enfer, l'chelle,
la Rsurrection, le Calcul, etc. On dit aussi que cela signifie : qu'ils croient dans l'invisible qui est rvl
dans Qur'an et aussi dans ce qui n'est pas rvl l-dedans. On dit aussi que l'invisible est Allah
Lui-mme. (Et tablissez la vnration), ils excutent l'achvement les cinq prires prescrites, en
incluant l'ablution qui prcde eux, l'inclination et les prostrations qui sont des parties d'entre eux et aussi
ce qui est contraint dans ces prires du point de vue du chronomtrage nomm. (Et passez dont Nous
avons accord sur eux) et de ce ce que Nous leur avons donn de richesse qu'ils donnent la charit.
On dit aussi que cela signifie : ils donnent le pauvre et d (Zakat) de leur richesse. La rfrence est ici
Abu Bakr et ses compagnons. [2:4] (Et qui croient dans que qui est rvl vous (Muhammad)) de Qur'an (et que qui a t rvl avant vous)
de Saintes critures donnes tous les prophtes, (et sont certains de Ci-aprs), ils croient dans la
rsurrection aprs la mort et dans la flicit de Paradis, en faisant allusion ici spcifiquement 'Abdullah
Ibn Salam et ses disciples. [2:5] (Ceux-ci) qui ont ces traits, (sont sur les conseils de leur Seigneur), ils apprcient le service, la clmence
et l'exposition claire qui est descendue de leur Seigneur, (et ce sont les russis), ceux qui doivent chapper
la colre d'Allah et au tourment. On dit aussi que cela fait allusion ceux qui ont apprhend et ont
trouv ce qu'ils en cherchaient et ont chapp au mal dont ils fuyaient et ce sont les Compagnons de
Muhammad (pbuh).
3
[2:6] (Quant aux incroyants) qui restent fermes dans leur incrdulit, (si vous les prvenons), inculquez la peur
dans eux au moyen de Qur'an, (ou vous les chauffons pas) ou vous n'inculquez pas la peur dans eux,
(c'est tout un pour eux ; ils croient pas), ils ne veulent pas croire. On dit aussi qu'ils ne croiront pas
comme c'est dans la connaissance d'Allah. [2:7] (Allah a cachet leurs curs), a timbr leurs curs, (et leur audition et sur leurs yeux il y a une couverture), sur leurs yeux il y a un bouclier (et leurs seront une mort affreuse) un tourment affreux dans
Ci-aprs. Cela renvoie en particulier aux Juifs Ka'b Ibn al-Ashraf, Huyayy Ibn Akhtab et Judayy Ibn Akhtab.
On dit aussi qu'il renvoie l'idolaters de Mecca 'Utbah [Ibn Rabi'ah], Shaybah [Ibn Rabi'ah] et al-Walid
[Ibn al-Mughirah]. [2:8] (Et de l'humanit sont certains qui disent : Nous croyons dans Allah), c--d dans l'ouvert et nous sommes
vrais dans notre conviction, (et le dernier jour) et nous croyons dans la rsurrection aprs la mort aprs
quoi nos actes doivent tre rcompenss, (quand ils croient pas) c--d secrtement ils ne sont non plus
vrais dans leur conviction.
-
[2:9] (Ils essaient de tromper Allah) enfreignent contre Lui et le dmenti de Lui dans le secret. On dit aussi que
cela signifie qu'ils osaient ainsi avec Allah vers la mesure qu'ils croyaient qu'ils l'avaient tromp ; (et ceux
qui croient), Abu Bakr et tous les Compagnons de Muhammad Allah le bnissent et lui donnent la paix ; (et
ils trompent) mentent (personne ne se sauve ; mais ils peroivent pas), ils ne savent pas qu'Allah en
informe du fait Son Prophte qui est le secret dans leurs curs. [2:10] (Dans leurs curs est une maladie), le doute, l'hypocrisie, le conflit et l'obscurit (donc Allah augmente leur maladie), a augment leur doute, hypocrisie, conflit et obscurit. (Et une mort pnible est la leur), ils auront
un tourment pnible dans Ci-aprs qui doit s'tendre leurs curs, (parce qu'ils mentent) dans le secret, la rfrence tant ici aux hypocrites : 'Abdullah ibn Ubayy, Jadd Ibn Qays et Mu'attib Ibn Qushayr. [2:11] (Et quand on le leur dit), c--d les Juifs (Faites pas la malice dans la terre) en prvenant les gens de la
Religion de Muhammad (pbuh) (ils disent : nous sommes des rformateurs seulement), nous le rformons
par le biais de l'obissance. [2:12] (Ils sont effectivement les marchands de malice) tant un obstacle. (Mais ils peroivent pas) : les disciples
ne savent pas que leurs chefs les induisent en erreur. [2:13] (Et quand on le leur dit) c--d aux Juifs, (croyez) dans Muhammad (pbuh) (comme les gens croient), c--d
'Abdullah Ibn Salam et ses compagnons, (ils disent : croirons-nous) dans Muhammad (pbuh) et Qur'an,
(comme les fous croient ?), c--d puisque le stupide et l'ignorant font, (Srement ils sont les imbciles) le
stupide et l'ignorant. (Mais ils savent pas) qu'ils sont ainsi. [2:14]
4
(Et quand ils), c--d les hypocrites, (font la connaissance de ceux qui croient), c--d Abu Bakr et ses
compagnons, (ils disent : Nous croyons) profondment dans nos curs et sont vrais dans notre foi comme vous croyez profondment dans vos curs et tes vrai dans votre foi ; (mais quand ils vont part chez leurs dmons), chez leurs devins et chefs qui taient cinq dans le nombre, savoir, Ka'b Ibn al-Ashraf
dans Medina, Abu Burdah al-Aslami dans Banu Aslam, Ibn al-Sawda' dans la Syrie Historique
(l'al-imposture), 'Abd al-Dar dans Juhaynah et 'Awf Ibn 'Amir dans Banu 'Amir, (ils dclarent) leurs chefs :
(Lo ! Nous sommes avec vous) nous suivons votre religion dans le secret ; (srement nous avons fait,
mais nous moquons) Muhammad (pbuh) et ses Compagnons. [2:15] (Allah (Lui-mme) doth se moque d'eux), dans Ci-aprs, c--d Il ouvrira une porte de Paradis pour eux et
le fermera ensuite avant leurs yeux et donc les croyants se moqueront d'eux. (Le dpart d'eux pour se
promener aveuglment sur dans leur dsobissance) Il les quittera dans ce monde aveugle dans leur
incrdulit et erreur, incapable de voir la foi ou les conseils.
-
[2:16] (Ce sont ils qui achtent l'erreur au prix de conseils), ils ont choisi l'incrdulit au lieu de la foi et ont
chang des conseils avec l'erreur, (donc leur commerce n'a pas prospr), ils n'ont pas prospr dans
leur affaire, mais au contraire (ils n'ont non plus t guids) surmonter leur erreur. [2:17] (Leur ressemblance), la ressemblance des hypocrites vis--vis Muhammad (pbuh) (est comme la
ressemblance de celui qui allume le feu), allume un feu dans l'obscurit pour fournir la scurit sa
famille, proprit et personne, (et quand cela sheddeth sa lumire autour de lui), quand il rpand sa
lumire et il voit ce qui est autour de lui et se sent sr, juste ce moment-l le Feu est diffus. Aussi, les
hypocrites ont cru ouvertement dans Muhammad (pbuh) aussi bien que dans Qur'an et en faisant donc ils
ont senti leurs personnes, les familles et les proprits taient sres, en vitant dans l'emprisonnement de
processus ou la mort. Mais quand ils meurent (Allah prend loin leur lumire), l'avantage de leur foi
[extrieure], (et les quitte dans l'obscurit) le revtement aux preuves de la tombe, (o ils ne peuvent
pas voir) tout confort. On dit aussi que cette comparaison fait allusion aux Juifs. cet gard, la
ressemblance des Juifs vis--vis Muhammad (pbuh) ressemble un homme qui lve un drapeau dans une
bataille perdue et en faisant ainsi attire d'autres combattants vaincus. Mais quand ils dduisent qu'ils
rpriment leur drapeau et, par consquent, leur avantage et scurit disparaissent immdiatement.
Pareillement, les Juifs avaient l'habitude de dire que Muhammad (pbuh) et Qur'an, avant sa rvlation, les
soutiendraient. Quand il a t rvl cependant ils l'ont ni et Allah a emport leur lumire, c--d leur dsir
de croire et l'avantage d'une telle conviction. C'est parce que bien qu'ils aient voulu croire dans
Muhammad (pbuh) ils n'ont pas fait ainsi et par consquent on les a quitts eux dans l'erreur de Judasme,
incapable de voir des conseils. [2:18] La simulation (sourde) d'tre la simulation sourde, (muette) d'tre muet, (et aveugle) faisant semblant
d'tre aveugle ; (donc ils reviennent pas) de leur incrdulit et erreur. [2:19] (Ou comme une trombe d'eau du ciel). C'est une autre comparaison, par quoi la ressemblance des
hypocrites et des Juifs vis--vis Qur'an ressemble la pluie qui a coul en bas du ciel la nuit sur l'tendue
sauvage, (est o l'obscurit, le tonnerre et l'clat d'claircissement). Tel est Qur'an. Car il est descendu
d'Allah ; il contient l'obscurit comme personnifi dans l'exposition de sditions, les tonnerres de rprimande
par quoi la peur est inculque, l'claircissement d'exposition, instruction et promesse. (Ils enfoncent leurs
doigts dans leurs oreilles en raison des coups de tonnerre) en raison du son du tonnerre (de peur de la
mort), de peur de la malchance et de la mort. Pareillement, les Juifs et les hypocrites avaient l'habitude de
mettre leurs doigts dans leurs oreilles quand ils ont entendu Qur'an les promesses rcites, livrantes et les
menaces comme les coups de tonnerre et cela ils ont fait de peur de la mort, c--d de peur d'tre tirs
lui. (Et Allah couvre les incroyants) et les hypocrites, c--d. Il les sait et les cueillera dans l'enfer.
5
[2:20] (La foudre), c--d le feu, (attrape presque loin leur vue d'eux), c--d des incroyants. Pareillement,
l'exposition de Qur'an a arrach presque leur erreur. (Comme souvent comme il brille en avant),
l'claircissement, (pour eux ils marchent l-dedans) dans l'clat d'claircissement, (et quand cela
-
darkeneth contre eux ils se tiennent tranquilles) ils restent dans l'obscurit. Aussi, quand les hypocrites ont
dclar qu'ils-mmes taient des croyants, ils taient d'accord avec cela avec lequel les croyants taient
d'accord parce que leur foi extrieure a t accepte. Mais quand ils sont morts, ils sont rests dans
l'obscurit de la tombe. (Et si Allah a dsir, Il pourrait dtruire leur audition), emportez le tonnerre, (et leur
vue) l'claircissement. Aussi, si Allah a dsir, Il pourrait emporter l'audition des hypocrites et des Juifs par
les rprimandes et les menaces contenues dans Qur'an et Il pourrait aussi emporter leur vue par
l'exposition contenue l-dedans. (Effectivement Allah est capable de faire toutes les choses) du point de
vue de l'anantissement de leur audition et vue. [2:21] (O humanit !) O les gens de Mecca ; et on dit aussi que cela fait allusion aux Juifs, (Adorez votre
Seigneur), dclarez-le comme Un seul Dieu, (Qui vous a crs) comme de diffrents lignages
commenant d'une goutte de sperme, (et ceux avant vous) comme Il a cr ceux qui sont venus avant
vous, (pour que vous puissions chasser) pour que vous puissiez chasser Sa colre et tourmenter et lui
obir. [2:22] (Qui a nomm la terre un appuie-endroit pour vous), un endroit pour habiter et dormir, (et le ciel un
baldaquin), a lev haut au-dessus ; (et l'eau de provoqu pour couler en bas du ciel), c--d la pluie,
(produisant ainsi) par cette pluie (les fruits) les diffrentes sortes de fruit (comme la nourriture pour vous)
comme la subsistance pour vous et tout l'tre cr. (Ne remettez pas ainsi des rivaux sur pied Allah) ne
dites pas qu'Allah a des pairs, de diffrentes formes ou coequals (quand vous savez) qu'Il est le fashioner
de toutes ces choses. On dit aussi que (quand vous savez) les moyens : quand vous savez de votre
propre Sainte criture qu'Allah n'a pas de fils, gal ou le pair. [2:23] (Et si vous sommes douteux concernant ce ce que Nous avons rvl) par l'Archange Gabriel ( Notre
esclave) Muhammad que vous accusez de la fabrication, (produisent alors un surah comme cela)
produisent un surah comme le surah de la Vache (al-Baqarah), (et appelez vos tmoins), cherchez l'aide
de Dieux que vous adorez, ( part Allah), on dit que cela fait allusion leurs chefs, (si vous sommes
vridiques) dans votre revendication. [2:24] (Et si vous le faisons pas - et vous ne pouvez jamais le faire-) cela vous ne pouvez jamais faire et si vous
vous jugez ne russira jamais (vous gardent alors contre le Feu) si vous tes tourn sur le fait de ne pas
croire, car vous devriez craindre l'enfer (dont le combustible est des hommes) les incroyants, (et les
pierres) du soufre, ont (prpar) cr, ont prpar et ont prdestin (pour les incroyants). [2:25] Alors Il a mentionn les services apprcis par les croyants dans le Paradis, en disant : (Et donnez des
nouvelles contentes ceux qui croient) dans Muhammad (pbuh) et dans Qur'an (et faites de bons travaux)
de l'obissance qui se lient leur Seigneur ; et c'est aussi que cela renvoie l'action de tous actes
vertueux ; (que leurs sont des Jardins sous lequel), les arbres et les habitations, (l'coulement de fleuves)
les fleuves de vin, lait, miel et eau ; (comme souvent puisqu'ils sont fournis la nourriture), chaque fois
qu'ils sont nourris dans le Paradis (du fruit de cela) avec de diffrentes sortes de fruit, (ils disent : C'est ce
qui nous a t donns auparavant), c'est ce que nous avons mang auparavant, (et il leur est donn)
c--d la nourriture (dans la ressemblance) autant que la couleur est inquite, mais pas le got qui est
diffrent. (L pour eux) dans le Paradis (sont des poux purs), pur de menses ou de toute sorte de salet,
-
(l-dedans), dans le Paradis, (pour toujours ils sjournent) habitant pour toujours : ne jamais mourir ou en
tre banni.
6
[2:26] Alors Allah a mentionn l'objection des Juifs aux comparaisons du Qur'an, en disant : (Lo ! Allah disdaineth
pas), Il ne peut pas s'abstenir de forger des comparaisons et comment peut Il ddaigner la mention de
quelque chose que si tout l'tre cr devait rejoindre des forces pour crer, ils ne seraient pas capables de
faire ainsi. Allah ne ddaigne pas (pour forger la similitude) Allah ne ddaigne pas l'explication aux gens
une similitude (mme d'un moucheron), mme concernant un moucheron, (ou ce qui est au-dessus de
cela) sans parler d'une comparaison de quelque chose de plus grand qu'un moucheron tel qu'une mouche
ou une araigne. (Ceux qui croient) dans Muhammad et Qur'an (savent que cela), la comparaison, (est la
Vrit de leur Seigneur ; mais ceux qui refusent de croire), dans Muhammad et Qur'an, (dites : Quel dsir
d'Allah doth (pour enseigner) par une telle similitude ?) dites : O Muhammad ! Ce qu'Allah souhaite par une
telle comparaison est que (Il misleadeth beaucoup ainsi) des Juifs de la vraie Religion, (et Il guide
beaucoup ainsi) des croyants, (et Lui misleadeth ainsi), par de telles comparaisons, (seulement les
sclrats), les Juifs. [2:27] (Ceux qui cassent la convention d'Allah) concernant ce Prophte (pbuh) (aprs l'avoir ratifi), aprs avoir
autoris, avoir confirm et l'avoir gratifi (et le rompent qu'Allah a ordonn) des serments et des relations
de parents (pour tre rejoint) Muhammad, (et (qui) font la malice dans la terre) en prvenant les gens de
la Religion de Muhammad (pbuh) et de Qur'an : (Ceux sont ils qui sont les perdants), le dup dans cela ils
perdent tant ce monde que Ci-aprs. [2:28] (Comment vous refusent de croire en Allah) comment tonnant que vous refusez de croire en Allah (quand
vous tiez mort) le sperme passe les filets de vos pres (et Il vous a donn la vie !) dans les utrus de vos
mres. (Alors Il vous donnera la mort) quand votre dure de vie finit, (alors la vie de nouveau) pour la
Rsurrection, (et ensuite Lui vous serons rendus) dans Ci-aprs aprs quoi Il doit vous rcompenser de
vos travaux. [2:29] Allah a continu alors mentionner Ses bndictions sur eux, en disant (Il c'est Qui a cr pour vous), fait
servile pour vous (tout qui est dans la terre) des btes, les usines et d'autres choses, comme une
bndiction de Lui. (Alors tourn Il au ciel) c--d Il a tourn la cration du ciel, (et l'a faonn comme
sept cieux) le positionnement d'eux verticalement au-dessus de la terre. (Et Il est Knower de toutes les
choses) concernant la cration des cieux et de la terre. [2:30] Alors Allah, Exalt est Il, a mentionn l'histoire des anges qui ont t commands d'abattre Adam, en
disant : (Et quand votre Seigneur a dit aux anges) qui taient dj sur la terre : (Lo ! Je suis sur le point de
placer un vice-grant dans la terre), je cre un vice-grant de la terre, (ils ont dit : placerons-vous
l-dedans), crerez-vous l-dedans (celui qui fera le mal l-dedans) en commettant le pch (et rpandra
le sang) par la transgression, (pendant que nous, nous l'hymne Votre louange), prient suite Votre
-
commande (et sanctifiez Vous) et mentionnez-vous dans un tat de puret ? (Il a dit : Srement je sais
que) qui doit s'ensuivre de ce vice-grant (que vous savez pas). [2:31] (Et Il a enseign tous les noms Adam), les noms de toute sa progniture ou les noms de toutes les btes
et d'autres choses, en incluant : une marmite, une plaque et une soucoupe, (leur a montr alors) prouver
qu'ils se sont tromps (aux anges) qui ont t commands d'abattre, (l'adage : Informez-moi des noms de
ceux-ci) l'tre cr et les descendants, (si vous sommes vridiques) dans votre premire revendication. [2:32] (Ils ont dit : Soyez glorifis !), nous nous repentons vous de ce que nous avons dit (Nous n'avons aucune
connaissance ce sauvant que Vous
7
nous a enseign), nous a inspirs avec. (Lo ! Vous, seulement Vous, art Knower) de nous et d'eux (le
Sage) concernant nos affaires et leurs. [2:33] (Il a dit : O Adam ! Informez-les de leurs noms et quand il les avait informs de leurs noms, Il a dit : je ne
vous ai pas dit que je sais le secret des cieux et de la terre ?) l'invisible qui surviendra dans les cieux et
sur la terre. (Et je sais que que vous rvlons), ce que vous montrez votre Seigneur du point de vue de
votre obissance Adam (et cela que vous cachons) de cette obissance. On dit aussi que cela fait
allusion ce que le Satan a rvl et a gard cach eux. [2:34] (Et quand Nous avons dit aux anges : Abattez-vous avant Adam), une prostration de salutation, (ils sont
tombs prostrs, tous sauvent Iblis. Il demurred par la fiert) pour suivre la commande de son Seigneur.
(Et est devenu ainsi un incroyant) aprs cela parce qu'il a refus de se conformer la commande d'Allah.
On dit aussi que c'tait dans la prescience d'Allah que le Satan devait devenir un incroyant ; comme on dit
qu'il tait le premier incroyant jamais. [2:35] Alors Allah, Exalt est Il, a mentionn l'histoire d'Adam et d'Eve, en disant : (Et Nous avons dit : O Adam !
Habitez vous et votre femme dans le Jardin) entrent dans vous et Eve dans le Paradis (et mangez-vous
librement (des fruits)) sans restriction (de cela o vous allons) et chaque fois que vous allez ; (mais venez
pas prs de cet arbre) mais ne mangez pas de cet arbre, l'arbre de connaissance, qui inclut tous les types
et les sortes (de peur que vous ne devenions les malfaiteurs), de peur que vous ne vous fassiez du mal. [2:36] (Mais le Dmon les a faits dtourner), les a faits glisser (de l), du Paradis, (et les a expulss de l'tat dans
lequel ils taient), du confort qu'ils avaient apprci ; (et Nous avons dit) Adam, la Veille, le paon et le
serpent (Tombent) descendent la terre, (un d'entre vous un ennemi l'autre ! Il doit y avoir pour vous
sur la terre une habitation), un endroit de l'habitation, (et une disposition), un avantage et des moyens
d'existence, (pendant un certain temps) jusqu'au moment o de la mort. [2:37]
-
(Alors Adam a reu de son Seigneur) Adam a appris de son Seigneur et on dit qu'il a t enseign et
donn (des mots) pour qu'ils soient devenus une voie pour lui et sa progniture au repentir, (et Il a cd
vers lui), Il lui a pardonn. (Effectivement ! Il est le fait de Cder), Celui Qui donne sur les mfaits, (le
Charitable) vers n'importe qui qui meurt repentant. [2:38] (Nous avons dit) Adam, la Veille, le serpent, le paon et le Satan : (Descendez) du ciel, (tous d'entre
vous). Alors Allah, Exalt est Il, a mentionn la progniture d'Adam, (d'o ; mais vous vient l en vrit),
quand et chaque fois qu'il vient chez vous, (de Moi des conseils), une Sainte criture et un missaire ;
(whoso followeth Mes conseils) la Sainte criture et l'missaire, (ne va l aucune peur tomber sur eux)
concernant tout tourment dans l'avenir, (ils ne doivent non plus avoir du chagrin) de ce qu'ils ont derrire
eux. On dit aussi que cela signifie qu'aucune peur ne tombera sur eux perptuellement et ils n'auront non
plus du chagrin perptuellement ; aucune peur ne tombera sur eux quand la mort est tue et ils n'auront
pas du chagrin quand l'enfer est ferm. [2:39] (Mais ceux qui refusent de croire et nient nos rvlations), la Sainte criture et l'missaire, (tel sont des
propritaires lgitimes du Feu), les habitants d'enfer. (Ils sjourneront l-dedans pour toujours), ils
resteront perptuellement dans
8
enfer : ne jamais mourir ou en tre libr. [2:40] Allah a mentionn alors Ses bndictions sur les Enfants de l'Isral, en disant : (O Enfants de l'Isral !) O
les Enfants de Jacob, (Se souviennent de Mon service), tre reconnaissant et reconnaissant pour mes
bndictions (avec quoi je vous ai prfrs), je vous ai prfrs avec la Sainte criture et l'missaire, la
fuite du Pharaon et de vous noyer aussi bien qu'envoyer le miel et les cailles et d'autres bndictions, (et
ralisez Ma convention) ralisez ma convention concernant ce Prophte (pbuh) (je raliserai votre
convention), en vous admettant au Paradis, (et craignez-moi) en ce qui concerne le brisement de cette
convention et ne craignent pas que quelqu'un me sauve. [2:41] (Et croyez dans que que j'ai rvl) par l'Archange Gabriel, (en confirmant) l'Unit d'Allah et la description
et traits de Muhammad (pbuh) et de quelques lois prescrites (ce ce que vous possdons dj) de la Sainte
criture, (et ne pas tre premier refuser de croire l-dedans) en Muhammad (pbuh) et Qur'an (et la
partie pas avec Mes rvlations) en ne rvlant pas la description et les traits de Muhammad (pour un prix
insignifiant) en change des moyens de substance, (et me gardent votre devoir), craignez-moi concernant
ce Prophte (pbuh). [2:42] (Confondez pas la vrit avec le mensonge), ne mlangez pas la Vrit avec le mensonge, c--d la
description de Christ anti-avec la description de Muhammad (pbuh) (ni dissimulez sciemment la Vrit), ni
dissimulez la Vrit pendant que vous savez ce qui est la Vrit.
-
[2:43] Allah a continu alors mentionner la ncessit d'observer la loi ds qu'ils taient devenus des croyants, en
disant : (Et tablissez la prire) ralisez compltement les cinq prires prescrites, (payez le pauvre et d),
payez le pauvre et d de votre richesse, (et inclinez vos ttes avec ceux qui s'inclinent), priez les cinq
prires prescrites dans la congrgation avec Muhammad (pbuh) et ses Compagnons. [2:44] Alors Il a mentionn l'histoire des chefs juifs, en disant : (Enjoignez-vous la droiture sur l'humanit),
enjoignez-vous l'Unit d'Allah et la chose suivante de Muhammad (pbuh) sur les gens de fond humble
(pendant que vous vous-mme oublions), pendant que vous vous-mme vous le retenez du suivant ? (Et
vous tes des lecteurs de la Sainte criture !) eux. (Ayez-vous alors aucun sens ?) vous ne possdez pas
le sens commun possd par les tres humains ? [2:45] (Et cherchez l'aide dans la patience et la prire) dans l'excution des obligations prescrites par Allah et
abstention de la transgression ; (pour vraiment cela), la prire (est dur) lourd (sans l'humble et dispos, [2:46] qui savent qu'ils devront se rencontrer leur Seigneur) le voient, (et qu' Lui ils reviennent) aprs qu'ils
meurent. [2:47] Alors Il a aussi mentionn Ses bndictions sur les Enfants de l'Isral, en disant : (O Enfants de l'Isral !), O
Enfants de Jacob ! (Souvenez-vous de Mon service), souvenez-vous de mes bndictions (avec quoi je
vous ai prfrs) avec la Sainte criture, le Messager et l'Islam (et comment je vous ai prfrs aux
mondes) vous a cherchs de prfrence aux autres peuples de votre temps.
9
[2:48] (Et gardez-vous contre un jour) et si vous ne croyez pas et vous repentez du Judasme, craignez ensuite
le tourment d'un jour (quand aucune me ne va dans rien profiter d'un autre), aucune me non croyante
ne profitera d'une autre me non croyante, (l'intercession n'en sera non plus accepte) et on ne permettra
aucun intercesseur d'intercder, (la compensation n'en sera non plus reue) et aucune ranon accepte,
(on ne les aidera non plus) viter le chtiment d'Allah. [2:49] (Et (souvenez)-vous quand Nous vous avons vraiment dlivrs des gens de Pharaon), du Pharaon et de
ses gens, (qui vous affligeaient avec le tourment pouvantable) et ici Allah mentionne le tourment qu'Il a
envoy sur eux : (le meurtre vos fils) dans leurs annes tendres (et pargnant), en utilisant (vos femmes)
qui avaient de l'ge : (Qui tait un procs immense de votre Seigneur), une calamit immense de votre
Seigneur ; et on dit aussi que cela signifie : une bndiction immense. [2:50]
-
Alors Allah a mentionn le service d'conomie d'eux de la noyade et de la noyade de Pharaon et de ses
gens, en disant (Et quand Nous vous avons aids rgler les problmes) la fissure (la mer et vous a
sauvs) de la noyade, (et a noy les gens de Pharaon) et ses gens (dans votre vue) pendant que vous
les regardiez, trois jours plus tard. [2:51] (Et quand Nous avons nomm pour Moses quarante nuits) en lui donnant la Sainte criture, (et ensuite
vous avez choisi le veau), vous avez vnr le veau, (quand il tait parti de vous) la montagne, (et vous
tiez des malfaiteurs) malfaisant tant vous-mme qu' d'autres. [2:52] (Alors, mme aprs ce), aprs que vous avez vnr le veau, (Nous vous avons pardonn), vous a laiss
la paix et ne vous a pas extermins (afin que vous puissions remercier), pour que vous puissiez nous
remercier pour vous pardonner. [2:53] (Et quand Nous avons donn Moses la Sainte criture), Torah, (et le Critre) c--d Nous y avons montr
le lgal et l'illgal, les commandes et les prohibitions, aussi bien que d'autres choses ; on dit aussi que
cela signifie : le triomphe sur le Pharaon, (que vous pourriez tre men lgitimement) guid pour viter
l'erreur. [2:54] Allah a mentionn alors l'histoire de Moses avec ses gens, en disant : (Et quand Moses a dit ses gens : O
mes gens ! Vous vous sommes faits du tort) vous est fait du mal (par votre choix du veau) en vnrant le
veau ; et quand on a demand alors Moses que faire, il leur a dit : (rendez ainsi la pnitence votre
Crateur), de nouveau ils lui ont demand comment rendre la pnitence Allah et il a dit : (et tuez (le
coupable) parmi vous-mme) laissent ceux qui n'ont pas ador le veau tuent ceux qui l'ont vnr. (Cette)
pnitence et tuant (sera le meilleur pour vous avec votre Crateur et Il cdera vers vous) Il vous
pardonnera. (Lo ! Il est le fait de Cder) vers le pnitent, (le Charitable) vers n'importe qui qui meurent
repentants. [2:55] (Et quand vous avez dit : O Moses ! Nous ne croirons pas dans vous) dans ce que vous dites (avant que
nous voyions Allah manifestement) jusqu' ce que nous le voyions manifestement comme vous avez fait ;
(et mme pendant que vous avez regard la foudre vous a saisis) le Feu vous a brls pendant que vous
le regardiez.
10
[2:56] (Alors Nous vous avons ranims) Nous vous avons rapports la vie (aprs votre mort) aprs vous
avoir brls, (que vous pourrions remercier) que vous pourriez remercier que je vous ai rapports la vie. [2:57]
-
(Et Nous avons fait le nuage blanc vous ombrager) dans l'tendue sauvage (et envoy en bas sur vous le
miel et les cailles) aussi dans l'tendue sauvage, (Mangent des bonnes choses) des choses lgales (avec
quoi Nous vous avons fourni) que Nous vous avons donn et ne gardons pas de disposition pour les jours
futurs. Pourtant ils ont vraiment sauv la nourriture pour les jours futurs - (Ils nous ont fait du tort pas) en
sauvant la nourriture, (mais ils se sont faits mal) ils se sont faits du mal. [2:58] (Et quand Nous avons dit : Entrez dans cette commune) le village de Jericho (Ariha) (et mangez-en
librement qui est l-dedans) chaque fois que vous allez, (et passez la porte prostre et dites :
Repentir .) c--d dites : pardonnez nos pchs ; comme on dit aussi que cela signifie : dites : il n'y
a aucun Dieu sauvent Allah ; (Nous pardonnerons vos pchs et l'augmentation pour les bons faiseurs)
augmentent leurs bonnes actions. [2:59] (Mais ceux qui ont fait mal) eux-mmes et ce sont les gens qui ont dit : Le repentir (a chang le mot qui
les avait t dits pour un autre mot) ils ont dsobi la commande et ont dit du Bl ! , (et Nous avons
envoy en bas sur les sclrats) qui a chang le mot on leur a ordonn de dire (la colre) la peste (du
Ciel pour leur evildoing) pour changer les commandes que l'on leur a ordonnes de raliser. [2:60] (Et quand Moses a demand de l'eau pour ses gens) dans l'tendue sauvage, (Nous avons dit : frappez
avec votre personnel la roche) que vous avez avec vous. C'tait une roche donne lui par Allah. Il avait
12 mamelons qui ressemblent aux mamelons de femmes et aprs la frappe de chacun de ceux-ci un
printemps a jailli de l. (Et a jailli l de l douze printemps (pour que) chaque tribu ait su leur endroit de
boire) chaque tribu savait leur propre printemps. Allah leur a dit : (Mangez) le miel et les cailles (et la
boisson de) tous les printemps (ce ce qu'Allah a fourni. Et n'agissez pas corrompument, en faisant la
malice dans la terre) et ne provoquez pas la malice sur la terre ou agissez contrairement ce que Moses
a ordonn. [2:61] (Et quand vous avez dit : O Moses ! Nous n'endurerons pas une sorte de nourriture) nous n'endurerons
pas le fait de manger juste le miel et les cailles ; (priez ainsi votre Seigneur) demandez votre Seigneur
(pour nous qu'Il suscite pour nous de ce que la terre groweth de ses herbes et ses concombres et son
mas et ses lentilles et ses oignons. Il) c--d Moses (a dit : Pourriez-vous l'change ce qui est plus haut)
c--d ce qui est mieux et plus honorable : le miel et les cailles (pour ce qui est infrieur) ce qui est
beaucoup plus mauvais : lentilles et oignons ? (Descendez toute ville) d'o vous tes venu ; et on dit
aussi que cela signifie toute ville, (ainsi vous devez le recevoir que vous demandez) ce que vous avez
demand doit tre trouv l. (Et l'humiliation) la taxe de capitation (et la misre) la tenue de pauvret (ont
t timbrs sur eux) leur a t impose (et ils ont t visits avec la colre d'Allah) quand ils ont mrit
d'tre abandonns par Allah. (Cela) tant abandonn par Allah et visit par l'humiliation et la misre (tait
parce qu'ils ont refus de croire en rvlations d'Allah) ils ont refus de croire en Muhammad (pbuh) et en
Qur'an (et a fait prir les prophtes injustement) sans tout droit et pour aucun crime du tout. La colre (De
cet) Allah (tait pour leur dsobissance) le Sabbat (et la transgression) le meurtre les prophtes et la
dclaration des transgressions tre lgales. [2:62] Alors Allah a continu mentionner les croyants parmi eux, en disant : (Lo ! Ceux qui croient) dans Moses
et tous
-
11
les autres prophtes, ceux-ci gagnent leur rcompense de leur Seigneur dans le Paradis ; ils ne doivent
avoir aucune peur perptuellement et ils ne doivent pas perptuellement avoir du chagrin. On dit que cela
signifie qu'aucune peur ne tombera sur eux concernant le tourment dans la vie future ils n'auront du
chagrin de rien qu'ils ont derrire. Et on dit aussi que cela signifie : ils ne doivent avoir aucune peur quand
la mort est tue et l'enfer est ferm. Alors Il a mentionn ceux qui n'ont pas cru dans Moses ou les autres
prophtes, en disant : (et ceux qui sont des Juifs) qui a dvi de la religion de Moses, (et les chrtiens)
ceux qui sont devenus des chrtiens (et Sabaeans) une secte chrtienne dont les membres rasent le milieu
de leurs ttes, lisent l'vangile, adorent les anges et disent : " nos curs sont revenus (saba'at) Allah , (qui que ce soit qui croit) de parmi eux (dans Allah et le dernier jour et fait le droit) dans ce qui est entre
eux et leur Seigneur, (srement leur rcompense est avec leur Seigneur et ne va l aucune peur tomber
sur eux ils ne doivent non plus avoir du chagrin). [2:63] Allah mentionne alors la convention qu'Il a entreprise avec eux, en disant (Et quand Nous avons fait une
convention avec vous) a pris votre consentement (et a provoqu le Mont la tour au-dessus de vous)
retir et fix haut au-dessus de vos ttes la montagne pour prendre la convention : (Croyez vite que que
Nous vous avons donn) se conforment ce que Nous avons donn de la Sainte criture dans le srieux
et la diligence, (et souvenez-vous que qui est l-dedans) de la rcompense et du chtiment et se
souviennent ce qui est dans cela du lgal et de l'illgal, (que vous pouvons chasser (le mal)) afin que
vous puissiez chasser la colre d'Allah et le tourment et pour que vous puissiez lui obir. [2:64] (Alors, mme aprs qui, vous avez dtourn) vous avez tourn votre dos sur la convention, (et si cela
n'avait pas t pour la grce d'Allah sur vous) en reportant Sa punition (et Sa clmence) en envoyant
Muhammad (pbuh) vous (vous aviez t parmi les perdants) vous auriez parmi le dup qui sont exposs
la punition d'Allah. [2:65] (Et vous savons) vous savez effectivement et avez entendu de la punition (de ceux de vous qui s'tes
cass) qui ont pris la convention (le Sabbat) le jour de samedi et cela au moment de David (pbuh)
(comment Nous leur avons dit : Soyez vous les grands singes, mpriss et dtests !) s'est transform en
grands singes humilis et bass. [2:66] (Et Nous l'avons fait) le fait de les transformer dans de grands singes (un exemple) nous les avons faits
subir un chtiment ( leur propre) pour les pchs qu'ils avaient commis auparavant (et) les avaient
rendus une leon (aux gnrations russissantes) afin qu'ils ne suivent pas leur exemple (et l'admonition
au Pieux) et un conseil et un avertissement ceux qui craignent Allah, c--d Muhammad (pbuh) et ses
Compagnons. [2:67] Allah mentionne alors l'histoire de la vache, en disant : (Et quand Moses a dit ses gens : Lo ! Allah
commandeth vous que vous sacrifions une vache) toute vache, (ils ont dit : faisons-vous le jeu de nous ?)
vous moquez-vous vraiment de nous ? (Il) Moses (a rpondu : Allah le dfend je devrais tre parmi le
fou !) Dieu le dfend je me moque jamais des croyants.
-
[2:68] Quand ils se sont rendus compte qu'il tait vridique, (Ils ont dit : Priez pour nous votre seigneur That He
nous expliquent ce qu'elle est) si la vache est grande ou petite. (Moses a rpondu : Lo ! Il saith, En vrit
elle est une vache ni vieille ni immature ; (elle est) entre les deux conditions) ni grand ni petit ; (ainsi ce ce
que vous sommes commands) et ne posent aucune question de plus. [2:69]
12
(Ils ont dit : Priez pour nous votre Seigneur pour qu'Il nous explique de quelle couleur elle est) ce qui
rougit la vache est. ((Moses) a rpondu : Lo ! Il saith : Srement elle est une vache jaune) ses sabots et
cornes sont jaunes pendant que son corps est noir. (Brillant est sa couleur) sa couleur est claire, (le fait de
rjouir des spectateurs) agrable ceux qui la regardent. [2:70] (Ils ont dit : priez pour nous votre Seigneur pour qu'Il nous explique quelle (vache) elle est) si elle laboure
le sol ou non. (Lo ! Les vaches sont pareilles beaucoup nous) nous ne pouvons pas distinguer beaucoup
des vaches ; (et lo ! Si les testaments d'Allah, nous pouvons tre mens lgitimement) sa description
d'essayage ; comme on dit que cela signifie : nous pouvons tre mens au meurtre de 'Amil. [2:71] ((Moses) a rpondu : Lo ! Il saith : Srement elle est une vache unyoked) relch ; (elle plougheth pas le
sol) elle n'est pas subjugue pour le labourage du sol (ni watereth le tilth), ni pour porter de l'eau pour
l'irriguer ; (entier) libre de tout dfaut (et sans marque) taches ou taches de blanc. (Ils ont dit : maintenant
vous bringest la Vrit) maintenant nous savons la bonne description de la vache. Ils l'ont cherch et l'ont
achete en change de son poids dans l'or. (Donc ils l'ont sacrifie, bien que presque ils n'aient pas fait)
c--d initialement ; puisque l'on le dit parce que la vache tait chre normment. [2:72] Alors Allah a mentionn la personne assassine, en disant : (Et (souvenez)-vous quand vous avons fait
prir un homme) 'Amil (et tait en dsaccord concernant cela) concernant son meurtre (et Allah l'a suscit
que vous cachions) manifestant ainsi ce que vous avez cach en ce qui concerne son meurtre. [2:73] (Et Nous avons dit : Frappez-le) la personne assassine (avec un peu de cela) avec un organe de la
vache ; et on le dit aussi : avec sa queue ou langue. (Ainsi) quand Il a rapport 'Amil la vie (Allah
bringeth les morts la vie) pour la Rsurrection (et showeth vous Ses prsages) le fait d'apporter les
morts la vie (pour que vous puissions comprendre) afin que vous puissiez croire dans la rsurrection
aprs la mort. [2:74] (Alors, mme aprs ce) aprs le rapportement 'D'Amil la vie et l'information de vous de son meurtrier,
(vos curs ont t durcis) sec et strile (et est devenu comme les roches, ou plus mauvais que la roche, pour la duret. Pour effectivement il y a des roches de quels fleuves jaillissent et effectivement il y a
certains qui fendent asunder pour que l'eau floweth d'eux. Et effectivement il y a certains qui tombent) du
-
haut de montagnes au fond (pour la peur d'Allah) mais vos curs ne sont pas dplacs par la peur d'Allah. (Allah n'ignore pas) ne quittera pas impuni (ce que vous faisons) des transgressions ; et on dit que
le sens est : ce que vous cachez de la transgression. [2:75] (Ayez-vous un espoir qu'ils seront vrais pour vous) esprez-vous, O Muhammad, que les Juifs croiront
dans vous (quand un parti d'entre eux) les 70 hommes qui taient avec Moses (avait l'habitude d'couter
le Mot d'Allah) avaient l'habitude d'couter Moses rcitant le Mot d'Allah, (avait l'habitude alors de
changer cela) le changent, (aprs qu'ils l'avaient compris) aprs l'avoir su et compltement la
comprhension de cela (sciemment ?) en sachant qu'ils le changeaient ? [2:76] Alors Allah a mentionn les hypocrites des gens du Livre et on dit aussi que la rfrence est ici au
modeste parmi les gens du Livre, en disant : (Et quand ils tombent avec ceux qui croient) Abu Bakr et ses
compagnons, (ils disent : Nous croyons) dans votre Prophte et sa description et traits sont mentionns
dans notre Livre. (Mais quand ils vont part un avec un autre) quand ces gens modestes reviennent
leur
13
les chefs (ils disent) les chefs disent au modeste : (Le racontar vous eux) c--d Muhammad et ses
Compagnons (de ce ce qu'Allah vous a rvl) de ce ce qu'Allah vous a montr concernant la description
et les traits de Muhammad dans votre Livre (pour qu'ils puissent rivaliser avec vous) argumentent contre
vous (avant que votre Seigneur concernant cela ? Ayez-vous alors aucun sens ?) vous n'avez pas de sens
commun ? [2:77] Allah, Exalt est Il, dit : (Sont-ils) c--d ces chefs (alors ignorant qu'Allah knoweth ce ce qu'ils gardent
cachs) parmi eux-mmes (et ce ce qu'ils proclament ?) Muhammad et ses Compagnons. [2:78] (Parmi eux sont des gens illettrs qui savent pas la Sainte criture) ils ne savent pas comment lire ou
l'crire (sauf de la rumeur) sauf les choses sans fondement qu'ils entendent. (Ils mais la supposition) leur
conversation est toute la conjecture base sur ce qu'ils ont reu des nouvelles de leurs chefs. [2:79] (Donc le malheur) la punition svre et on dit que cela signifie : une valle dans l'enfer (tre ceux qui
crivent la Sainte criture avec leurs mains) change la description et les traits de Muhammad (pbuh) dans
le Livre (et dit ensuite, C'est) dans le Livre qui est venu (d'Allah , qu'ils peuvent acheter) par le biais du
changement et du changement de cela (une petite augmentation avec cela) une petite augmentation du
point de vue des moyens de subsistance et un surplus de proprit. (Le malheur eux) leur est une
punition svre (pour ce que leurs mains ont crit) ont chang (et le malheur eux) et leur sont une
punition svre (pour ce qu'ils gagnent ainsi) des profits illgaux et du pot-de-vin. [2:80] (Et ils disent) c--d les Juifs : (Les tourments de l'enfer ne nous toucheront pas sans un certain nombre de
jours) seulement depuis 40 jours, le nombre de jours dans lesquels nos anctres ont vnr le veau. (Dites)
-
O Muhammad : (Avons-vous reu une convention d'Allah) pour ce que vous dites - (vraiment Allah ne
cassera pas Sa convention) si effectivement vous avez une convention avec Allah - (ou dites-vous) ou
dites-vous effectivement (concernant Allah cela quel vous savons non ?) ce ce que vous savez n'existe
pas dans votre Livre ? [2:81] (Et mme) ici Allah rpond aux Juifs, (mais qui que ce soit qui a fait le mal) attribue des partenaires Allah
(et ses pchs l'entourent) et meurt en attribuant des partenaires Allah ; (tel sont) ceux qui ont ces
attributs (les propritaires lgitimes du Feu) les habitants d'enfer ; (ils sjourneront l-dedans pour
toujours) perptuellement, ils ne mourront pas, ni le quitteront. [2:82] Allah mentionne alors les croyants, en disant : (Et ceux qui croient) dans Muhammad et Qur'an (et font de
bons travaux) les actes d'obissance qui sont entre eux et leur Seigneur, (tel sont des propritaires
lgitimes de Paradis. Ils sjourneront l-dedans pour toujours) perptuellement, ils ne mourront jamais ou
en viendront. [2:83] Allah mentionne alors Sa convention avec les Enfants de l'Isral, en disant : (Et quand Nous avons fait une
convention avec les Enfants de l'Isral : la Vnration personne ne sauve Allah) le dclarent comme seul
vrai Dieu et ne lui attribuent pas de partenaire, (et sont bons aux parents) tre obissant eux (et la
famille) et garder le contact avec les parents (et aux orphelins) et tre gentil aux orphelins (et le
ncessiteux) et gnreux au ncessiteux, (et parler gentiment l'humanit) dites la Vrit concernant
Muhammad (pbuh) ; (et tablissez la prire) parfait les cinq prires quotidiennes (et paient le pauvre et d)
et donnent de votre richesse ce qui est en raison des pauvres. (Alors, aprs lequel, vous avons gliss en
arrire) vous avez retourn en arrire sur cette convention, (sauvez quelques-uns d'entre vous) de parmi
vos anctres ; comme on dit que cela fait allusion 'Abdullah Ibn Salam et ses compagnons, (tre
oppos) le dmenti et le fait de le laisser de ct.
14
[2:84] (Et quand Nous avons fait avec vous une convention) dans le Livre : (le hangar pas le sang de vos gens)
ne se tuent pas (ni tournent vos gens) c--d l'un l'autre (de vos habitations) de vos maisons, en signifiant :
Banu Qurayzah et Banu'l-Nadir. (Alors vous avons ratifi (Notre convention)) vous tiez d'accord avec elle
(et vous tions des tmoins (y)) en sachant ce que vous faisiez. [2:85] (Pourtant vous que c'est qui se font prir et conduisent un parti de vos gens de leurs maisons, en se
soutenant contre eux par le pch) l'infraction (et la transgression) l'offense - (et s'ils sont venus chez vous
comme les captifs) les captifs qui appartiennent votre religion (vous irions la ranon eux) les librent en
payant une ranon l'ennemi (-alors que leur expulsion tait illgale pour vous) alors que leur expulsion et
meurtre taient illgaux en premier lieu. (Croyez-vous dans la partie de la Sainte criture) la partie qui
stipule la libration de vos captifs de l'ennemi (et vous refusent de croire en partie de cela ?) et quittez les
captifs de vos amis sans ransoming eux. On dit aussi que ce vers signifie : croyez-vous dans ces parties
de la Sainte criture qui vont votre caprice et refusent de croire en ces parties qui ne font pas ? (Et ce
qui est la rcompense de ceux qui sauvent vraiment ainsi l'ignominie dans la vie du monde) tant tu ou
-
captur comme les esclaves, (et le Jour de Rsurrection ils seront relgus la mort la plus cruelle. Car
Allah est assez conscient) Il ne rduit pas votre punition parce que (de ce que vous faisons) du point de
vue de la transgression ; et on le dit aussi : cause de quoi ils ont dissimul. [2:86] (Tels sont ceux qui achtent la vie du monde au prix de Ci-aprs) ils choisissent ce monde infrieur au
lieu de Ci-aprs et l'incrdulit au lieu de la conviction : (Leur punition ne sera pas claircie) ne sera pas
rduit ; puisque l'on le dit : il ne sera pas soulev, (ils n'auront non plus de soutien) tre exclu du chtiment
d'Allah. [2:87] (Et srement, Nous avons donn Moses la Sainte criture) Torah (et Nous avons fait un train de
messagers suivre aprs lui) venir aprs lui la succession, (et Nous avons donn au fils de Jsus de
preuves videntes de Mary) les commandes, les prohibitions, les choses merveilleuses et les signes, (et
Nous l'avons soutenu) renforc et l'a aid (avec l'Esprit saint) avec Gabriel, le purifi. (Est cela si, que,
quand vous vient l) O le groupe de Juifs (un messager avec ce ce que vous vous-mmes dsirons pas)
qui n'approuve pas vos curs et religion, (vous devenons arrogants) vous ddaignez le fait de croire dans lui. (Et certains que vous refusons de croire) vous refusez de croire en groupe d'entre eux, savoir
Muhammad et Jsus, Allah les bnit et leur donne la paix (et certains que vous faisons prir ?) et certains
vous avez tu, savoir, Jean le Baptiste et Zachariah. [2:88] (Et ils disent) c--d les Juifs : (Nos curs sont durcis) vis--vis ce que vous dites, O Muhammad, c--d nos curs sont capables d'absorber toute connaissance, mais ils s'avrent incapables de comprendre votre connaissance ou ce que vous dites. (Et mme) c'est une rponse eux, (mais Allah les a maudits) a
cachet leurs curs (pour leur incrdulit) comme une punition pour leur incrdulit. (Peu est que qu'ils croient) ils ne croient ni beaucoup, ni un peu ; on dit aussi que cela signifie : ils ne croient pas dans ce
que vous dites du tout. [2:89] (Et quand leur vient l une Sainte criture d'Allah, en confirmant que dans leur possession) qui accorde
avec ce qui est dans leur possession (bien qu'avant ce) avant Muhammad (pbuh) (ils demandaient un
triomphe de signal) par Muhammad et Qur'an (sur ceux qui ont refus de croire) de leurs ennemis : les
tribus d'Asad, Ghatafan, Muzaynah et Juhaynah (et quand leur vient l ce ce qu'ils savaient) de ses traits et
description dans leur Livre (ils ont refus de croire l-dedans) ils ont refus que c'tait lui. (Le flau d'Allah)
Sa colre et tourment (est sur les incroyants) les Juifs.
15
[2:90] (Le mal est cela qu'ils ont vendu leurs mes : qu'ils doivent y refuser de croire ce qu'Allah a rvl) le Livre
et le Messager, (mesquin) pleinement de ressentiment envieux (qu'Allah devrait rvler de Sa gnrosit)
que de Sa gnrosit, Allah a envoy Gabriel avec le Livre et prophethood ( qui Il le dsir de Ses
esclaves) le sens de Muhammad. (Ils ont encouru la colre sur la colre) ils ont mrit le flau sur le flau.
(Car les incroyants sont une mort honteu