Download - Tex El Héroe y La Leyenda (Aleta-Evolution)
10 11
año 1913, ciudad de nueva york. en la zona baja de manhattan, en la primera
avenida, se encuentra el hospital bellevue,
hospital psiquiátrico que, en ocasiones, también
sirve de residencia para algunos ancianos...
...señor carson, hábleme de ese hombre. ya he escrito cientos de
páginas sobre sus extraordinarias aventuras, pero quisiera saber más
sobre él, por favor. sé que está cansado y que yo soy muy insistente... pero
es importante... la gente debe saber,
conocer...
bah... sí, jovencito... eres
muy insistente... pero es cierto, la gente debe saber... aunque a él no
le habría gustado... era tan esquivo, tan
impermeable a la gloria personal...
¡así era él!
¡eso es muy bueno! ¡puedo
escribirlo, señor carson?
claro, claro... escribe, que se sepa... ¡era un hombre leal, valeroso, determi- nado!
sí, sí... y él sabía hacerlo,
¿verdad? era un gran tirador, ¿no? ¿qué quiere decir
con que era “un vengador implacable”?
verás... el oeste era así, jovencito... para
sobrevivir en la frontera se necesitaba fuerza de voluntad,
mucha resistencia y saber disparar... sí, la única ley era la de las armas, pero creo que de eso ya te
he hablado...
pero también sabía ser duro... y, si las circunstancias lo
obligaban, era capaz de matar... pero únicamente a aquellos que lo merecían... era un amigo sincero de todos aquellos
que eran justos y leales... y enemigo jurado de maleantes, ladrones,
villanos y asesinos... contra ellos era un vengador implacable...
ejem... sí... aquel fue un episodio significativo... pero ha
pasado mucho tiempo... los recuerdos se confunden...
dame un momento... puede que fuese en el 55, o tal vez antes...
ejem... sí...
11
12
¿dónde nos habíamos quedado? te hablaré de él...
te contaré cómo nos conocimos... como ya he dicho, fue más o menos en el 55... sí, lo recuerdo bien... aquella
vez sucedió algo importante...
bueno, yo... evidentemente
le doy la razón, señor carson...
¡qué mujer! ¡es imposible! tantas
atenciones me vuelven loco... dice que soy viejo... ¿qué le parece?
tantos años en la frontera... fueron años difíciles, ¿sabes? pero todavía estoy lúcido, de
eso puedes estar seguro... ¿no estás de acuerdo?
¡fuera!
¡qué modales! ¡es usted un salvaje! ya me voy, ya me voy... ¡pero
no se le ocurra llamarme si me necesita, viejo
loco!
¡¿dormir?! ¡gran putifar! ¡no
estaba durmiendo, sino reflexionando! ¡cuernos
y pezuñas! ¡fuera de aquí, mujer! ¡y no me
molestes más!
pooff... ¿eh?
discúlpeme. no pretendía
mo...
...zzzz...
señor, ¿no ve que se ha dormido?
siempre hace lo mismo. márchese, por favor,
déjele descansar. está muy cansado. es un
pobre viejo... ni siquiera sabemos su verdadera
edad... lo único que necesita ahora
es dormir...
¿pero...? ¡señor
carson!
sí... zzzz...
12 13
pero... empecemos por el principio... yo hacía de guía de una patrulla de dragones. llevábamos días siguiendo la pista a unos traficantes de armas que habían robado unas cajas de rifles al ejército... yo
sospechaba que el cerebro del robo era, precisamente,
aquel comanche... ¡luna negra!
...fue la primera y única vez que le vi comportarse cruelmente.... ¡con un comanche hijo del diablo! y fue aquel gesto cruel el que nos salvó la vida... es horrible, lo sé, pero aquello nos permitió salir con vida...
...y aquella mañana, ob-
servando losrastros, hice otro descu-brimiento...
venga, teniente. es mejor que también lo vea...
vengo sospechándolo desde ayer... ¡pero ahora
tengo la certeza!
sur de colorado, territorio del río purgatorio, más allá de paso ratón.
a primera hora de la mañana de un día de verano de 1855...
¡debíamos recuperar aquellos fusiles! luna negra había reunido a los comanches y a los kiowas y asaltaba asentamientos blancos y pacíficas aldeas navajo en nuevo méxico y arizona. la banda que perseguíamos habían asesinado, con inaudita ferocidad, a un par de familias navajo culpables, tal vez, de haberse cruzado en su camino... en aquel momento desconocía la verdadera razón de aquella masacre... pero la descubriría pocas horas más tarde...
14
¡demonios, carson! ¿quiere decirme de una
vez de quién está hablando?
esa humareda... ¡maldita sea! ¡está haciendo nuestro
trabajo! ¡me temo que llegamos tarde!
solo conozco un hombre lo suficiente-
mente chiflado y temerario para enfrentarse solo a una banda de desalmados como esa... y las familias navajo
asesinadas... ¡podría ser él!
¿y quién podría ser?
¡es evidente! alguien se nos ha adelantado... también está
persiguiendo el carro. tal vez alguien que quiere hacer
las cosas por su cuenta...
¿y eso qué quiere decir?
¡observe esas huellas! son de hace pocas horas... se superponen a las del convoy, que son más
antiguas... ¡y van en la misma dirección!
14 15
caballito, pórtate bien. sé bueno y calla, ¿de acuerdo?
¡no hay centinelas!
¡se sienten seguros!
al alba de aquel mismo día, unas horas antes, unas
millas más adelante...
16
¡argh!¡agh!¡yaaahh!