ÉTLAP – SPEISEKARTE – MENUCARD
ELŐÉTELEK - SALÁTATÁLAK
VORSPEISEN - SALATTELLER
STARTERS - SALAT PLATES
2200. Bruschetta paradicsommal és zöldfűszeres mozzarellával 1.390,-Ft
Bruschetta mit Tomaten und kräutergewürzten Mozzarella Käse
Bruschetta with tomato and spiced Mozzarella cheese
2201. Roston sült libamáj tavaszi salátaágyon pirított baconszalonnás, 2.890,-Ft
tökmagolajos, balzsamecetes öntettel nagy vagy kis adag 1.890,-Ft
Gänseleber vom Rost dazu grünem Salat mit gerösteten Baconspeck, Kürbiskernöl
und Balsamessig Dressing groβe oder kleine Portion
Grilled goose liver served on afresh saladbed with bacon, pumpkin seed oil
and balsamic vinegar big or small portion
2202. Grillen sült fűszeres lazacfilé ( 12 dkg ) zöldsaláta tálon tálalva 2.790,-Ft
kapros, joghurtos öntettel Gewürztes Lachsfilet vom Grill dazu grünem Salatetteller mit Dill und Yoghurt Dressing
Grilled, spicy salmon fillet served on a fresh saladbed with dill and yogurt dressing
2203. Rántott tanyasi csirkemellcsíkok mustáros, mézes dresszinggel nagy adag 2.280,-Ft
Rántott tanyasi csirkemellcsíkok mustáros, mézes dresszinggel kis adag 1.280,-Ft
Panierte Hühnerbruststreifen dazu grünem Salat mit Senf-Honig Dressing
groβe oder kleine Portion
Breaded fried chicken breast strips on a saladbed with honey-mustard dressing big or small portion
2205. Grillezett kecskesajt baconszalonnában tökmagolajos salátával 2.490,-Ft
Gegrillte Ziegenkäse im Bacon Mantel dazu salat mit Kürbiskernöl
Grilled goat-milkcheese in bacon coat on a saladbed spiced with pumpkinspeed oil
2206. Tatár beefsteak ( 150 gr ) 2.690,-Ft
Tatarenbeefsteak
Beefsteak tartar
2208. Görög salátatál 1.590,-Ft
Griechischer Salatteller
Greek salad plate
2209. Friss salátatál tökmagolajos, balzsamecetes dresszinggel 1.590,-Ft
Grüner Salat mit Kürbiskernöl und Balsamessig Dressing
Fresch green salad plat with pumpkin seed oil and balsamic vinegar
LEVESEK – SUPPEN – SOUPS
2376. Spárgakrémleves sajttallérral 890,-Ft Spargelcremesuppe mir Käsechips
Asparagus cream soup with cheesechips
2211. Fokhagymakrémleves fűszeres zsemlekockával csészében 890,-Ft
Knoblauchcremesuppe mit gerösteten Brötchenwürfeln in derTasse
Garlic cream soup with toast cubes in a cup
2213. Húsleves házi borjúmájgaluskával csészében 980,-Ft
Fleischbrühe mit hausgemachte Kalbsleberknödeln in derTasse
Bouillon with home made veals liver dumpling in a cup s
2214. Húsleves finommetélttel csészében 890,-Ft
Fleischbrühe mit Fadennudeln in der Tasse
Bouillon with vermicelli in a cup
2216. Tárkonyos vadraguleves csészében 980,-Ft
Wildragoutsuppe mit Estragon in der Tasse
Tarragon-seasoned game ragout soup in a cup
2217. Bográcsgulyás bográcsban vagy csészében 1.990,-Ft
Kesselgulasch im Kessel oder in der Tasse 1.290,-Ft
Hungarian kettle goulash served in a kettle or in a cup
2219. Halászlé pontyfilével bográcsban vagy csészében 1.980,-Ft
Fischsuppe mit Karpfen im Kessel oder in der Tasse 1.390,-Ft
Fish soup with carp served in a kettle or in a cup
2221. Halászlé harcsafilével bográcsban vagy csészében 2.150,-Ft
Fischsuppe mit Welsfilet im Kessel oder in der Tasse 1.390,-Ft
Fish soup with catfish fillets in a kettle or in a cup
2223. Halbelsőség ( 100 gr ) 590,-Ft
Fischroggen und Fischmilcher ( 100 gr )
Roe of fish and soft roe ( 100 gr )
2224. Gyufatészta 300,-Ft
Nudeln
Noodles
MELEG ELŐÉTELEK– HEISSE VORSPEISEN – HOT STARTERS
2225. Garnéla nyársak fokhagymás olívában sütve, grillezett zöldségekkel 2.790,-Ft
Mit Knoblauch in Olivenöl marinierte Garnelen mit gegrillte Gemüse
With garlic in oliveoil marineted shirmps with grilled vegetables
2226. Szélesmetélt fokhagymás, parajos kéksajt mártásban 1.990,-Ft
Tagliatelle in Knoblauch-Olivenöl dazu Edelpilzkäsesoße mit Spinat
Tagliatelle in garlic-seasoned olive oil, served with spinach and blue cheese-sauce
2227. Roston sült libamáj (10dkg) bundás kenyéren tálalva, 2.940,-Ft
rántott hagymakarikával és őszibarackkal Gänseleber vom Rost ( 10 dkg ) mit paniertes Brot
dazu gabackene Zwiebelringe und Pfirsich
Grilled slices of goose liver (10 dkg )on a fried bread
served with fried onion rings and peach
2228. Camembert sajt rántva aszalt szilvás áfonyával, karamellizált 2.590,-Ft
őszibarackkal és basmati rizzsel Gebackene Camembertkäse mit Preiselbeere, Dörrpflaumen
und karamellisierte Pfirsiche dazu basmatier Reis
Fried cheese “ camembert “ with cranberry, plum
and caramelized peach, served with basmati rice
2229. Hortobágyi húsos palacsinta 1.890,-Ft
Palatschinken mit Hackfleisch gefüllt nach Hortobágyer Art
Meat pancake Hortobágy style
2311. Bolognai spaghetti 1.990,-Ft
Spaghetti nach Bolognese Art
Spaghetti Bologna style
HALAK – FISCH – FISH
2230. Fogasfilé rántva, petrezselymes burgonyával, tartármártással 3.190,-Ft
Zanderfilet gebacken mit Petersilien-Kartoffeln und Tartar Soße
Pike perch fillets fried in breadcrumbs, served with parsley potatoes and tartar sauce
2231. Fogasfilé tejszínes fokhagymás parajágyon vajas zöldségekkel 3.390,-Ft
és petrezselymes burgonyával
Zanderfillet dazu Spinat mit Knoblauch und Sahne
serviert mit Buttergemüse und Butterkartoffeln
Pike perch fillets with creamed spinach served with
buttered vegetables and parsley potatoes
2233. Fogas-süllő egészben (ár nagyság szerint Ft/dkg) 90,-Ft/dkg
Zander, Preis je nach Größe (Ft/dkg)
Whole pike perch price by weight (Ft/dkg)
2235. Vaslapon sült lazacfilé parajos kéksajtos tagliatellével 3.380,-Ft
Gewürztes Lachsfilet vom Grill und Tagliatelle mit Spinat und Schimmelkäse
Grilled spicy salmonfillet and tagliatelle made with spinach and blue cheese
2237. Mandulás pisztráng roston, egészben sütve, vajas burgonyával 2.990,-Ft
Forelle mit Mandeln vom Rost als Ganzes gebacken mit Butter-Kartoffeln
Roasted whole almond trout, served with buttered potatoes
2238. Harcsafilé roston erdei gombapaprikással és sztrapacskával 3.390,-Ft
Welsfilet vom Rost mit Waldpilzpaprikasch dazu Nockerln mit Schafkäse
Roasted sheatfish fillets, forest mushroom stew and home made dumplings with sheep’s cheese
2240. Irdalt pontyfilé rántva petrezselymes burgonyával és tartármártással 2.740,-Ft
Panierte Karpfenfilet mit Petersilien- Kartoffeln und Tartarsosse
Fried carp fillets with parsley potatoes and tartar sauce
2241. Vegyes haltál vajas burgonyával (roston sült lazacfilé, 4.190,-Ft
fogasfilé „Orly” módra, ponty rántva, harcsa roston, tintahal karikák)
Gemischter Fischteller mit Butter-Kartoffeln (Lachsfilet vom Rost, Zanderfilet
nach „Orly” Art, gebackener Karpfen, Wels vom Rost, Tintenfischringe)
Mixed fish plate with buttered potatoes (grilled salmon fillets, pike
perch fillets Orly style, breaded carp, grilled catfish, squid rings)
SZÁRNYASOK – GEFLÜGEL – POULTRY
2242. Roston sült libamájszelet karamellizált őszibarackkal és burgonyapürével 4.990,-Ft
Gänseleber vom Rost mit Pfirsich und Kartoffelpüree
Grilled slices of goose liver with grilled peach and mashed potatoes
2244. Tanyasi csirkemellsteak roston sütve, bazsalikommártással, 2.890,-Ft
grillezett friss ananásszal, zöldségekkel Hühnerbruststeak vom Rost mit Basilikumsosse,Ananas gegrillt und Gemüse
Roasted chickenbreaststeak with Basil sauce grilled pineapple and grilled vegetables
2246. Őszibarackkal és libamájjal betakart csirkemellfilé 3.190,-Ft
pirított, olvasztott sajttal, burgonyapürével Hühnchenbrustfilet mit Gänseleber und Pfirsich überbacken,
dazu geröstete Käse und Kartoffelpüree
Chicken breast fillets with goose liver and peach,
covered with molten cheese and mashed potatoes
2247. Csirkecombfilé rántva petrezselymes parázsburgonyával, fejes salátával 2.790,-Ft
Gebackene Hühnerkeulefilet mit Petersilienkartoffeln und grüner Salat
Fried chicken leg fillets with parsley potatoes and lettuce
2248. Sonkával, sajttal, libamájjal töltött pulykamell baconszalonnában, 3.290,-Ft
fóliába sütve sajtmártással, vajas zöldségekkel és burgonyakrokettel Putenbrustfilet im Speckmantel, gefüllt mit Schinken, Käse und Gänseleber
in der Folie gebraten, mit Käsesoße, Buttergemüse und Kartoffelkroketten
Turkey breast fillets stuffed with ham, cheese and goose liver, fried in bacon jacket,
served with cheese sauce, buttered vegetables and potato croquettes
2249. Borzas pulykamellfilé csípős fokhagymamártással, burgonyapürével 2.890,-Ft
és brokkolival
Putenbrust im Kartoffelmantel dazu scharfe Knoblauchsoße,
Kartoffelpüree und Brokkoli
Fried turkey breast fillets covered with grated potato hot garlic sauce
served with mashed potatoes and broccoli
2251. Kacsatál: konfitált kacsa combja, pácolt kacsa melle, libának a mája 3.590,-Ft
almás párolt káposztával, házi sültburgonyával
Enteteller: Entekeule ,marinierte Entenbrustfilet, Gänseleber mit gedünstetem Kraut mit Apfel
und hausgamchte Bratkartoffeln
Duck plate: duck leg, marinated duck breast fillets, goose liver with steamed cabbage with apples,
and home made sauted potatoes
2253. Ropogós kacsasült (fél 950 gr ) pirított burgonyával, almás párolt káposztával 3.450,-Ft
Knuspriger Entenbraten (halb 950 gr) mit gerösteten Kartoffeln und gedünstetem Kraut mit Apfel
Crispy roast duck (half 950 gr), served with sauté potatoes and steamed cabbage with apples
2254. Szárnyas tál egy személyre (fokhagymás csirkemell, mandulás párizsi 2.990,-Ft
bundában sült pulykamell, grillen sült pulykamellfilé, roston sült kacsamell)
párolt rizzsel, zöldkörettel, párolt vöröskáposztával és petrezselymes burgonyával
Geflügelteller für eine Person (Hühnerbrust mit Knoblauch, gebratene Putenbrust
im Mandel-Mantel, Putenbrustfilet vom Grill,Entenbrust vom Rost) mit Reis, Gemüse,
Rotkraut,Petersilienkartoffeln
Mixed poultry plate for one person (garlic-seasoned breast of chicken,fried breast
of turkey in almond coat ,grilled turkey breast fillets, grilled duck breast fillets)
with steamed rice, fresh green vegetables, parsley potatoes and red cabbage
SERTÉS HÚSBÓL, MARHAHÚSBÓL ÉS VADHÚSBÓL KÉSZÜLT ÉTELEK
SPEISEN VOM SCHWEIN, RIND UND WILD
MEAT FROM PORK, BEEF AND PROUD FLESH
2256. „Óriási” bécsi szelet ( sertés ) basmati rizzsel, házi steakburgonyával 2.980,-Ft
és ribizli kompóttal
Riesige Wiener Schweinefilet paniert mit basmatien Reis, hausgemachte Steakkartoffeln
und Johannesbeerekompott
“Giant” fried slice of pork “Wienna Style “, basmati rice and home made steak potatoes
red currant compote
2257. Egészben sült sertés szűzfilé vargányapaprikással, juhtúrós sztrapacskával 2.980,-Ft
Im ganz gebratene Schweinefilet mit Steinpilzpaprikasch und Nockerln mit Schafskäse
Fried whole fillet of pork with bolete mushroom stew and noodles with sheepcheese
2260. Fokhagymás cigánypecsenye sült szalonnával, grillkolbásszal sült burgonyával 2.890,-Ft
Zigeunerbraten mit Knoblauch ,Speck , Grillwurst und Bratkartoffeln
Neck of pork with garlic, sausage with sauted potatoes
2261. Rántott borda pirított burgonyával, petrezselymes rizzsel 2.590,-Ft
Paniertes Schweinskarree mit gerösteten Kartoffeln und Petersilienreis
Pork chops fried in breadcrumbs, with sautéed potatoes and parsley rice
2262. Egyszemélyes bőség grilltál steak burgonyával grillezett zöldségekkel 3.980,-Ft
( bélszín, pácolt mangalica karaj, bacon szalonnás szűz, grillkolbász )
Gemischte Grillplatte für ein Person mit Steakkartoffeln und gegrillte Gemüse
( Lendensteak, „ Mangalitza ” Schweinekarree, Schweinefillet mit Baconspeak, Grillwurst )
Mixed grill plate for one person with steak potatoes and grilled vegetables
( beef, „ Mangalitza” neck of pork, fillet mignon of pork, grill sausage )
2263. Tűzdelt szarvas comb, vörösborban fürdetett áfonyával 3.290,-Ft
töltött körtével, burgonyakrokettel
Gespickte Hirschkeule, dazu mit Heidelbeeren gefüllte Birne und Kroketten
Larded haunch of deer soaked in red wine, served with pears stuffed with cranberries
and potato croquettes
2264. Marhapörkölt ( blonde’d marhából ) sósburgonyával vagy galuskával 2.690,-Ft
Rindspörkölt mit Salzkartoffeln oder Nockerln
Beef stew with salted potatoes, or with small dumplings
2265. Bélszínjava (200 gr) Konyhafőnök módra 5.390,-Ft
(libamájjal és erdei gombamártással), krokettal és grillezett zöldségekkel
Lendensteak auf Küchenchef Art (mit Gänseleber und Waldpilzensoße)
dazu Kroketten und gegrilltes Gemüse
Beefsteak (200 g) á la Chef (with goose liver and forest mushroom sauce),
croquettes and grilled vegetables
2268. Dél-amerikai érlelt hátszínjava (angus 250 g) Tihanyi barnamártással, 4.990,-Ft
krokettal és grillezett zöldségekkel
Rumpsteak vom Süd –Amerika ( angus 250 g ) Rotweinsoße Tihanyer Art, Kartoffelkroketten
Kräuterbutter und gegrilltem Gemüse
Rumpsteak from South- America (angus 250 g) in red wine sauce Tihany style, served
with potato croquettes and grilled vegetables
GYERMEKEKNEK - FÜR KINDER – FOR CHILDREN
2269. Rántott borda, hasábburgonyával 1.890,-Ft Wiener Schnitzel mit Pommes frites
Wiener schnitzel, served with french fries
2270. Szűzérmék sajtos bundában rizi-bizivel 1.890,-Ft
Schweinemedaillons im Käse-Mantel mit Reis und grünen Erbsen
Fillet mignon of pork in cheese coat, served with rice and green peas
2271. Spagetti sajtmártással 1.390,-Ft
Spaghetti mit Käsesoße
Spaghetti with cheese sauce
FITNESS-DIABETES ÉS VEGETÁRIÁNUS ÉTELEK
FITNESS - UND DIABETIKER-SPEISEN
UND SPEISEN FÜR VEGETARIER
FITNESS-SPECIAL DIET AND VEGETARIAN DISHES
2273. Rántott csirkemellfilé vajban párolt zöldségekkel 2.790,-Ft
Gebackenes Hühnerbrustfilet mit in Butter gedünstetem Gemüse
Chicken breast fillets fried in breadcrumbs, with vegetables steamed in butter
2274. Egészben sült szűzpecsenye sajtmártással, bazsalikomos grillezett zöldségekkel 2.980,-Ft
Jungfernbraten als Ganzes gebraten dazu Käsesosse,gegrilltes Gemüse mit Basilikum
Fried whole fillet of pork with cheesesauce, basil-seasoned grilled vegetables
2275. Vegyes vegetáriánus tál (rántott gomba és sajt, cukkini,padlizsán 2.690,-Ft
párolt rizzsel és vajas zöldségekkel) Gemischter Vegetarier-Teller (panierte Pilzköpfe und Käse, Zucchini, Aubergine, Reis, Buttergemüse)
Mixed vegetarian plate (fried mushroom buttons, fried cheese, zucchini, aubergine, rice, buttered
vegetables)
2276. Gombafejek rántva párolt rizzsel és tartármártással 2.290,-Ft
Pilzköpfe gebacken mit gedünstetem Reis und Tartar Soße
Fried mushroom buttons with steamed rice and tartar sauce
2277. Grillezett fűszeres zöldségek sajtmártással 1.990,-Ft
Gegrilltes, gewürztes Gemüse mit Käsesosse
Grilled, spiced vegetables with cheese sauce
2278. Vargányapaprikás galuskával 2.390,-Ft
Steinpilzpaprikasch mit Nockerln
Creamed bolete muschroom stew with dumplings
VEGYES TÁLAK
GEMISCHTE PLATTE
MIXED PLATES
2279. Vegyes haltál 2 személyre-(roston sült lazacfilé, fogas Orly módra, 7.500,-Ft
ponty rántva, harcsa roston, tintahal karikák)
Gemischter Fischteller für 2 Personen (Lachsfilet vom Rost,
Zanderfilet nach „Orly” Art, gebackener Karpfen, Wels vom Rost, Tintenfischringe)
Mixed fish plate for two person(grilled salmon fillets,pike perch Orly style,
breaded carp, grilled catfish, squid rings)
2280. Borcsa tál 2 személy részére roston sült húsok ( szűzérme, bélszínérme, 5.990,-Ft
sertés karaj, pácolt fokhagymás csirkemellfilé, pulykamellfilé ), grillkolbász,
tojáslepény, „kakastaréj”, pirított gomba, magyaros lecsó, pirított burgonya,
petrezselymes rizs, vajas zöldségek és saláta
Borcsa-Teller für 2 Personen Fleisch vom Rost ( Schweine Medaillon, Lenden Medaillon,
Schweinskarree, Hühnerbrustfilet mit Knoblauch, Putenbrustfilet ) Grillwürstchten
von Rost,Omlette, Speck. geröstete Pilze, Letscho , gerösteten Kartoffeln ,Petersilienreis
buttered Gemüse und Salat
Borcsa plate for two person grill meat ( roasted fillet mignon of pork, sirloin medallion,
porkchops chickenbreastfillet with garlic, turkeybreastfillet), sausage , omelette, bacon,
stewed mushroom , letscho, sautéed potatoes , parsley rice , buttered vegetable and salad
2281. Családi bőségtál 4 személy részére ( konfitált kacsacomb, mandulás 15.400,-Ft
párizsi pulykamellfilé, fűszeres egészben sült szűzfilé pirított gombával,
pácolt rántott csirkemellsteak, basmati rizs, párolt káposzta,
petrezselymes burgonya, vajas zöldségek ) Reichliche Familienplatte für vier Personen ( gebratene Entenkeule,
Putenbrustfillet im Mantel, Schweinefillet mit geröstete Pilze,
Hühnerbruststeak paniert, basmatien Reis, gedünstetet Kraut, Petersilien Kartoffeln,
Buttergemüse
Mixed meat family plate for four person ( roasted duckleg, turkeybreast in
almond jacket, pork medallions with steamed mushroom, breaded chickenbreast ,
basmati rice, steamed with cabbage, parsley potatoes, buttered vegetables
TÉSZTÁK– NACHSPEISEN – DESSERTS
2282. Házi készítésű somlói galuska kehelyben 950,-Ft
Hausgemachte Somlauer Nockerln im Becher
Home made sponge cake with chocolate sauce Somló style in cup
2283. Csokoládé „ vulkán ” mézes cointreaus málnaraguval 980,-Ft
Schokoladen Vulkan mit Cointreau-Honig Himbeerren Ragout
Chocolate volcano covered with Cointreau- honey rapsberry ragout
2284. Túrógombóc mandula köntösben karamellizált eperrel 990,-Ft
Topfenknödel im Mandelmantel mit karamellizierte Erdbeeren
Cottage - cheese dumplings with almond and caramelized strawberry
2286. Mákkrémmel töltött palacsinta vörösboros szilvalekvár öntettel 950,-Ft
Palatschinken gefüllt mit Mohncreme und Rotwein-Pflaumen -Soße
Pancake filled with sweet poppy seed cream, with red wine and plum sauce
2287. Túrós csusza pirított bacon szalonnával 1.990,-Ft
Topfenfleckerln mit gebratenem Speck
Pasta with cottage cheese and toasted bacon
2312. Gundel palacsinta csokoládéöntettel 990,-Ft
Gundel-Palatschinken mit Schokoladensoße
Pancake Gundel style with chocolate sauce
SAJTOK – KÄSE – CHEESE
2288. Vegyes sajttál 1.890,-Ft
Gemischter Käseteller
Mixed cheese plate
SALÁTÁK – SALATE – SALADS
2289. Fejes saláta 590,-Ft
Grüner Salat
Lettuce
2290. Fejes saláta joghurtos öntettel 590,-Ft
Grüner Salat mit Joghurt-Dressing
Lettuce with yoghurt dressing
2291. Házi vegyes saláta 690,-Ft
Hausgemachter gemischter Salat
Home-style mixed salad
2292. Kapros, tejfölös uborkasaláta 650,-Ft
Gurkensalat mit Dill und saurer Sahne
Dill-seasoned cucumber salad with sour cream
2294. Paradicsomsaláta hagymás dresszinggel 650,-Ft
Tomatensalat mit Zwiebel-Dressing
Tomato salad with onion dressing
2295. Káposztasaláta 590,-Ft
Krautsalat
Cabbage salad
2296. Ecetes almapaprika, 590,-Ft
Apfelpaprika in Essig
Pickled paprika
2297. Csemegeuborka 590,-Ft
Saure Gurken
Pickled gherkin
049. Kovászos uborka 590,-Ft
Sauere ( salz ) Gurken
Leavender cucumber
KÖRETEK, MÁRTÁSOK - BEILAGEN, SOSSEN - SIDE DISH, SAUCES
2298. Hasábburgonya 600,-Ft
Pommes frites
French fries
2299. Sósburgonya, pirított burgonya, petrezselymes burgonya 590,-Ft
Salzkartoffeln, geröstete Kartoffeln, Petersilien-Kartoffeln
Salted potatoes, sautéed potatoes, parsley potatoes
2300. Spagetti 590,-Ft
Spaghetti
Spaghetti
2301. Krokett 690,-Ft
Kartoffelkroketten
Potato croquettes
2302. Párolt rizs, zöldséges rizs, gombás rizs 590,-Ft
Reis, Gemüse-Reis, Pilz-Reis
Steamed rice, rice with vegetables, rice with mushrooms
2303. Galuska 590,-Ft
Nockerln
Small dumplings
2304. Zöldköret 690,-Ft
Gedünstete Gemüse
Steamed vegetables
2305. Magyaros lecsó 690,-Ft
Letscho nach ungarischer Art
Hungarian letcho (pepper and tomato stew)
2306. Barnamártás 550,-Ft
Braune Soße
Brown sauce
2307. Tartármártás- 550,-Ft
Tartar Soße
Tartar sauce
2308. Fűszeres steakburgonya 750,-Ft
Gewürzte Steakkartoffeln
Spicy steak potatos
2348. Sült édesburgonya 1.100,-Ft
Süsse Kartoffeln
Sweet potatoes
2350. Juhtúrós sztrapacska 850,-Ft
Nockerln mit Schafskäse
Noodles with sheepcheese
Kis adag étel rendelése esetén 70 % -os árat számolunk fel.
Áraink az ÁFÁ-t tartalmazzák.
Für den Fall, daβ Sie eine kleine Portion bestellen, wird 70 % des Preises von der Speisekarte angerechnet.
In unsere Preise Mwst. ist imbegriffen.
If small portion is ordered 70 % of price should be payed.
In our prices Vat. is included.