-
第六座TOWER 6
-
84
期數的住宅物業的樓面平面圖Floor Plans oF residential ProPerties in the Phase
(b)(a)
(a)
(a)
(d)
(e)
(a)
(c)
(f )(g)
(h)
(b)(a)
(a)
(d)
(e)
(a)
(c)
(f )(g)
(h)
(a)
(a)
(a)
客廳
LIVING
露台
BALCONY
睡房 1
BED RM. NO. 1
睡房 1BED RM. NO. 1
主人睡房
MASTER BED RM.
主人睡房MASTER BED RM.
第七座
TOWER 7
第五座TOWER 5
升降機大堂LOBBY
升降機大堂LOBBY
儲物室STORE
儲物室STORE
升降機 17LIFT NO.17
升降機 16LIFT NO.16
上UP 落
DN
上UP
落DN
光井L.W.
光井L.W.
H.R.
A.F.
M.L.
M.L.
M.L.
M.L.
A.F.
電錶房E.M.
平台FLAT ROOF
平台FLAT ROOF
平台
FLAT ROOF
冷氣機房A/C PLANT ROOM
冷氣機房A/C PLANT ROOM
浴室 1
BATH NO. 1浴室 2
BATH NO. 2
浴室 1BATH NO. 1浴室 2BATH NO. 2
飯廳
DINING
廚房
KITCHEN廚房
KITCHEN
工作間
UTILITY
工作間UTILITY
洗手間
LAV.洗手間LAV.
客廳LIVING
飯廳DINING
A.F.
A.F.
窗台B.W.
窗台B.W.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
P.B.
P.D.
P.B.露台BALCONY
P.B.
P.B.
P.D.
窗台
B.W.
窗台
B.W.
A B
比例 SCALE
(M)0 1 3 5米客貨運升降機 18SERVICE LIFT
NO. 18
1樓平面圖1/F FLOOR PLAN
第六座
TOWER 6
(a) Original door removed and replaced by a door at a different location with a different design.
(b) Original internal wall removed and replaced by a wall with a different material and design.
(c) The material of the as-built balcony railings is metal. Please refer to the description in the “Relevant Information” in this sales brochure.
(d) Floor finish thickened.
(e) Floor backfilled and finished to flush with adjacent finished floor level.
(f) Floor finished to flush with adjacent finished floor level.
(g) Floor finished to flush with adjacent finished floor level; original sanitary fittings rearranged to different locations and replaced by sanitary fittings with different designs.
(h) Original kitchen setting replaced by kitchen setting with a different design.
The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property on 1/F: 170mm, 150mm, 125mm, 110mm and 100mm.
The floor-to-floor height of each residential property on 1/F: 3.10m.
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors.
Alterations to 1/F are made by way of minor works, exempted works under the Buildings Ordinances (Cap.123) or works not constituted unauthorized building works.The approximate locations of the alterations are indicated in the floor plan and the alterations are set out below (with the numbering below corresponding to the remarks in the floor plan):
1樓每個住宅物業的樓板(不包括灰泥)的厚度:170毫米、150毫米、125毫米、110毫米和100毫米。
1樓每個住宅物業的層與層之間的高度:3.10米。
因住宅物業較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。
1樓因進行小型工程、獲建築物條例(第123章)的豁免工程或不構成違例的建築工程而作出改動。該等改動之大概位置於平面圖中標示及該等改動列出如下(下述編號對應樓面平面圖中的附註):
備註︰ 平面圖所列之數字為以毫米標示之建築結構尺寸。 以上平面圖之名詞及簡稱,請參閱本售樓說明書第139頁之說明。
Remarks: The dimensions in the floor plans are all structural dimensions in millimetre. Please refer to page 139 of the sales brochure for the legend of terms and abbreviations shown on the above floor plans.
(a) 原本的門拆除,並以不同位置及設計之門取代。
(b) 原本的內牆拆除,並以不同物料及設計之牆取代。
(c) 實際建造露台欄杆之物料為金屬。請參閱本售樓說明書「有關資料」之說明。
(d) 地台飾面加厚。
(e) 地台飾面填平至與周邊地台飾面同一水平高度。
(f) 地台飾面加厚至與周邊地台飾面同一水平高度。
(g) 地台飾面加厚至與周邊地台飾面同一水平高度;原有潔具移位,並以不同設計之潔具取代。
(h) 原本的廚房設置以不同設計之設置取代。
-
85
期數的住宅物業的樓面平面圖Floor Plans oF residential ProPerties in the Phase
客廳
LIVING
露台
BALCONY
睡房 1
BED RM. NO. 1
睡房 1BED RM. NO. 1
主人睡房
MASTER BED RM.
主人睡房MASTER BED RM.
第七座
TOWER 7
第五座TOWER 5
升降機大堂LOBBY
升降機大堂LOBBY
儲物室STORE
儲物室STORE
升降機 17LIFT NO.17
升降機 16LIFT NO.16
上UP
落DN
M.L.
M.L.M.L.
M.L.
上UP
落DN
光井L.W.
光井L.W.
H.R.
A.F.A.F.
電錶房E.M.
平台FLAT ROOF
平台FLAT ROOF
平台
FLAT ROOF
冷氣機房A/C PLANT ROOM
冷氣機房A/C PLANT ROOM
浴室 1
BATH NO. 1
浴室 2
BATH NO. 2
浴室 1BATH NO. 1 浴室 2BATH NO. 2 飯廳DINING
廚房
KITCHEN廚房
KITCHEN
工作間
UTILITY
工作間UTILITY
洗手間
LAV.洗手間LAV.
客廳LIVING
飯廳DINING
A.F.
A.F.
窗台B.W.
窗台B.W.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
P.B.
P.D.
P.B.露台BALCONY
P.B.
P.B.
P.D.
窗台
B.W.
窗台
B.W.
A B
比例 SCALE
(M)0 1 3 5米客貨運升降機 18SERVICE LIFT
NO. 18
1樓實際建造平面圖AS-buiLTFLOOR PLAN OF 1/F
第六座 TOWER 6
The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property on 1/F: 170mm, 150mm, 125mm, 110mm and 100mm.
The floor-to-floor height of each residential property on 1/F: 3.10m.
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors.
1樓每個住宅物業的樓板(不包括灰泥)的厚度:170毫米、150毫米、125毫米、110毫米和
100毫米。
1樓每個住宅物業的層與層之間的高度:3.10米。
因住宅物業較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。
備註︰ 平面圖所列之數字為以毫米標示之建築結構尺寸。 以上平面圖之名詞及簡稱,請參閱本售樓說明書第139頁之說明。
Remarks: The dimensions in the floor plans are all structural dimensions in millimetre. Please refer to page 139 of the sales brochure for the legend of terms and abbreviations shown on the above floor plans.
-
86
期數的住宅物業的樓面平面圖Floor Plans oF residential ProPerties in the Phase
(b)(a)
(c)
(d)
(e)
(f)
(h)
(g)
(a)
(a)
(a)
(a)
(c)
客廳
LIVING
露台
BALCONY
睡房 1
BED RM. NO. 1
睡房 1BED RM. NO. 1
主人睡房
MASTER BED RM.
主人睡房MASTER BED RM.
第七座
TOWER 7
第五座TOWER 5
升降機大堂LOBBY
升降機大堂LOBBY
儲物室STORE
儲物室STORE
升降機 17LIFT NO.17
升降機 16LIFT NO.16
上UP
落DN
上UP
落DN
光井L.W.
光井L.W.
H.R.
A.F.A.F.
電錶房E.M.
中空VOID
冷氣機房A/C PLANT ROOM
冷氣機房A/C PLANT ROOM
浴室 1
BATH NO. 1浴室 2
BATH NO. 2
浴室 1BATH NO. 1浴室 2BATH NO. 2
飯廳
DINING
廚房
KITCHEN廚房
KITCHEN
工作間
UTILITY
工作間UTILITY
洗手間
LAV.洗手間LAV.
客廳LIVING
飯廳DINING
A.F.
A.F.
窗台B.W.
窗台B.W.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
P.B.
P.D.
P.B.露台BALCONY
P.B.
P.B.
P.D.
窗台
B.W.
窗台
B.W.
A B
比例 SCALE
(M)0 1 3 5米客貨運升降機 18SERVICE LIFT
NO. 18
M.L. M.L.
M.L. M.L.
2樓和3樓平面圖2/F ANd 3/F FLOOR PLAN
第六座 TOWER 6
(a) Original door removed and replaced by a door at a different location with a different design.
(b) Original internal wall removed and replaced by a wall with a different material and design.
(c) The material of the as-built balcony railings is metal. Please refer to the description in the “Relevant Information” in this sales brochure.
(d) Floor finish thickened.
(e) Floor backfilled and finished to flush with adjacent finished floor level.
(f) Floor finished to flush with adjacent finished floor level.
(g) Floor finished to flush with adjacent finished floor level; original sanitary fittings rearranged to different locations and replaced by sanitary fittings with different designs.
(h) Original kitchen setting replaced by kitchen setting with a different design.
The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property on 2/F and 3/F: 170mm, 150mm, 125mm, 110mm and 100mm.
The floor-to-floor height of each residential property on 2/F and 3/F: 3.10m.
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors.
Alterations to 2/F and 3/F are made by way of minor works, exempted works under the Buildings Ordinances (Cap.123) or works not constituted unauthorized building works.The approximate locations of the alterations are indicated in the floor plan and the alterations are set out below (with the numbering below corresponding to the remarks in the floor plan):
2樓和3樓每個住宅物業的樓板(不包括灰泥)的厚度:170毫米、150毫米、125毫米、110毫米和 100毫米。
2樓和3樓每個住宅物業的層與層之間的高度:3.10米。
因住宅物業較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。
2樓和3樓因進行小型工程、獲建築物條例(第123章)的豁免工程或不構成違例的建築工程而作出改動。該等改動之大概位置於平面圖中標示及該等改動列出如下(下述編號對應樓面平面圖中的附註):
備註︰ 平面圖所列之數字為以毫米標示之建築結構尺寸。 以上平面圖之名詞及簡稱,請參閱本售樓說明書第139頁之說明。
Remarks: The dimensions in the floor plans are all structural dimensions in millimetre. Please refer to page 139 of the sales brochure for the legend of terms and abbreviations shown on the above floor plans.
(a) 原本的門拆除,並以不同位置及設計之門取代。
(b) 原本的內牆拆除,並以不同物料及設計之牆取代。
(c) 實際建造露台欄杆之物料為金屬。請參閱本售樓說明書「有關資料」之說明。
(d) 地台飾面加厚。
(e) 地台飾面填平至與周邊地台飾面同一水平高度。
(f) 地台飾面加厚至與周邊地台飾面同一水平高度。
(g) 地台飾面加厚至與周邊地台飾面同一水平高度;原有潔具移位,並以不同設計之潔具取代。
(h) 原本的廚房設置以不同設計之設置取代。
(2樓至3樓A單位已非由賣方擁有)
(FLAT A OF 2/F TO 3/FARE NO LONGER OWNED BY THE VENDOR)
-
87
期數的住宅物業的樓面平面圖Floor Plans oF residential ProPerties in the Phase
客廳
LIVING
露台
BALCONY
睡房 1
BED RM. NO. 1
睡房 1BED RM. NO. 1
主人睡房
MASTER BED RM.
主人睡房MASTER BED RM.
第七座
TOWER 7
第五座TOWER 5
升降機大堂LOBBY
升降機大堂LOBBY
儲物室STORE
儲物室STORE
升降機 17LIFT NO.17
升降機 16LIFT NO.16
上UP
落DN
上UP
落DN
光井L.W.
光井L.W.
H.R.
A.F.
M.L. M.L.
M.L. M.L.
A.F.
電錶房E.M.
中空VOID
冷氣機房A/C PLANT ROOM
冷氣機房A/C PLANT ROOM
浴室 1
BATH NO. 1
浴室 2
BATH NO. 2
浴室 1BATH NO. 1 浴室 2BATH NO. 2飯廳
DINING
廚房
KITCHEN廚房
KITCHEN
工作間
UTILITY
工作間UTILITY
洗手間
LAV.洗手間LAV.
客廳LIVING
飯廳DINING
A.F.
A.F.
窗台B.W.
窗台B.W.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
P.B.
P.D.
P.B.露台BALCONY
P.B.
P.B.
P.D.
窗台
B.W.
窗台
B.W.
A B
比例 SCALE
(M)0 1 3 5米客貨運升降機 18SERVICE LIFT
NO. 18
2樓和3樓實際建造平面圖AS-buiLT FLOOR PLAN OF 2/F ANd 3/F
第六座 TOWER 6
The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property on 2/F and 3/F: 170mm, 150mm, 125mm, 110mm and 100mm.
The floor-to-floor height of each residential property on 2/F and 3/F: 3.10m.
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors.
2樓和3樓每個住宅物業的樓板(不包括灰泥)的厚度:170毫米、150毫米、125毫米、110毫米和 100毫米。
2樓和3樓每個住宅物業的層與層之間的高度:3.10米。
因住宅物業較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。
備註︰ 平面圖所列之數字為以毫米標示之建築結構尺寸。 以上平面圖之名詞及簡稱,請參閱本售樓說明書第139頁之說明。
Remarks: The dimensions in the floor plans are all structural dimensions in millimetre. Please refer to page 139 of the sales brochure for the legend of terms and abbreviations shown on the above floor plans.
(2樓至3樓A單位已非由賣方擁有)
(FLAT A OF 2/F TO 3/FARE NO LONGER OWNED BY THE VENDOR)
-
88
期數的住宅物業的樓面平面圖Floor Plans oF residential ProPerties in the Phase
(b)(a)
(c)
(d)
(e)
(f)
(h)
(g)
(a)
(a)
(b)(a)
(c)
(d)
(e)
(f)
(h)
(g)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
客廳
LIVING
露台
BALCONY
睡房 1
BED RM. NO. 1
睡房 1BED RM. NO. 1
主人睡房
MASTER BED RM.
主人睡房MASTER BED RM.
第七座
TOWER 7
第五座TOWER 5
升降機大堂LOBBY
升降機大堂LOBBY
儲物室STORE
儲物室STORE
升降機 17LIFT NO.17
升降機 16LIFT NO.16
上UP
落DN
上UP
落DN
光井L.W.
光井L.W.
H.R.
A.F.A.F.
電錶房E.M.
中空VOID
冷氣機房A/C PLANT ROOM
冷氣機房A/C PLANT ROOM
浴室 1
BATH NO. 1浴室 2
BATH NO. 2
浴室 1BATH NO. 1浴室 2BATH NO. 2
飯廳
DINING
廚房
KITCHEN廚房
KITCHEN
工作間
UTILITY
工作間UTILITY
洗手間
LAV.洗手間LAV.
客廳LIVING
飯廳DINING
A.F.
A.F.
窗台B.W.
窗台B.W.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
P.B.
P.D.
P.B.露台BALCONY
P.B.
P.B.
P.D.
窗台
B.W.
窗台
B.W.
A B
建築裝飾只建設於
4樓
A.F. AT 4/F ONLY
建築裝飾只建設於4樓A.F. AT 4/F ONLY
比例 SCALE
(M)0 1 3 5米客貨運升降機 18SERVICE LIFT
NO. 18
M.L. M.L.
M.L. M.L.
建築裝飾只建設於4樓至6樓A.F. AT 4/F - 6/F ONLY建築裝飾
只建設於4樓至6樓
A.F. AT 4/F - 6/F
ONLY
4樓至6樓和9樓至12樓平面圖4/F - 6/F ANd 9/F - 12/F FLOOR PLAN
第六座 TOWER 6
(a) Original door removed and replaced by a door at a different location with a different design.
(b) Original internal wall removed and replaced by a wall with a different material and design.
(c) The material of the as-built balcony railings is metal. Please refer to the description in the “Relevant Information” in this sales brochure.
(d) Floor finish thickened.
(e) Floor backfilled and finished to flush with adjacent finished floor level.
(f) Floor finished to flush with adjacent finished floor level.
(g) Floor finished to flush with adjacent finished floor level; original sanitary fittings rearranged to different locations and replaced by sanitary fittings with different designs.
(h) Original kitchen setting replaced by kitchen setting with a different design.
The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property on 4/F to 6/F and 9/F to 12/F: 170mm, 150mm, 125mm, 110mm and 100mm.
The floor-to-floor height of each residential property on 4/F to 6/F and 9/F to 12/F: 3.10m.
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors.
Alterations to 4/F to 6/F and 9/F to 12/F are made by way of minor works, exempted works under the Buildings Ordinances (Cap.123) or works not constituted unauthorized building works.The approximate locations of the alterations are indicated in the floor plan and the alterations are set out below (with the numbering below corresponding to the remarks in the floor plan):
4樓至6樓和9樓至12樓每個住宅物業的樓板(不包括灰泥)的厚度:170毫米、150毫米、125毫米、 110毫米和100毫米。
4樓至6樓和9樓至12樓每個住宅物業的層與層之間的高度:3.10米。
因住宅物業較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。
4樓至6樓和9樓至12樓因進行小型工程、獲建築物條例(第123章)的豁免工程或不構成違例的建築工程而作出改動。該等改動之大概位置於平面圖中標示及該等改動列出如下(下述編號對應樓面平面圖中的附註):
備註︰ 平面圖所列之數字為以毫米標示之建築結構尺寸。 以上平面圖之名詞及簡稱,請參閱本售樓說明書第139頁之說明。
Remarks: The dimensions in the floor plans are all structural dimensions in millimetre. Please refer to page 139 of the sales brochure for the legend of terms and abbreviations shown on the above floor plans.
(a) 原本的門拆除,並以不同位置及設計之門取代。
(b) 原本的內牆拆除,並以不同物料及設計之牆取代。
(c) 實際建造露台欄杆之物料為金屬。請參閱本售樓說明書「有關資料」之說明。
(d) 地台飾面加厚。
(e) 地台飾面填平至與周邊地台飾面同一水平高度。
(f) 地台飾面加厚至與周邊地台飾面同一水平高度。
(g) 地台飾面加厚至與周邊地台飾面同一水平高度;原有潔具移位,並以不同設計之潔具取代。
(h) 原本的廚房設置以不同設計之設置取代。
-
89
期數的住宅物業的樓面平面圖Floor Plans oF residential ProPerties in the Phase
客廳
LIVING
露台
BALCONY
睡房 1
BED RM. NO. 1
睡房 1BED RM. NO. 1
主人睡房
MASTER BED RM.
主人睡房MASTER BED RM.
第七座
TOWER 7
第五座TOWER 5
升降機大堂LOBBY
升降機大堂LOBBY
儲物室STORE
儲物室STORE
升降機 17LIFT NO.17
升降機 16LIFT NO.16
上UP
落DN
上UP
落DN
光井L.W.
光井L.W.
H.R.
A.F.A.F.
電錶房E.M.
中空VOID
冷氣機房A/C PLANT ROOM
冷氣機房A/C PLANT ROOM
浴室 1
BATH NO. 1
浴室 2
BATH NO. 2
浴室 1BATH NO. 1 浴室 2BATH NO. 2 飯廳DINING
廚房
KITCHEN廚房
KITCHEN
工作間
UTILITY
工作間UTILITY
洗手間
LAV.洗手間LAV.
客廳LIVING
飯廳DINING
A.F.
A.F.
窗台B.W.
窗台B.W.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
P.B.
P.D.
P.B.露台BALCONY
P.B.
P.B.
P.D.
窗台
B.W.
窗台
B.W.
A B
建築裝飾只建設於
4樓
A.F. AT 4/F ONLY
建築裝飾只建設於4樓A.F. AT 4/F ONLY
M.L. M.L.
M.L.M.L.
比例 SCALE
(M)0 1 3 5米客貨運升降機 18SERVICE LIFT
NO. 18
建築裝飾只建設於4樓至6樓A.F. AT 4/F - 6/F ONLY建築裝飾
只建設於4樓至6樓
A.F. AT 4/F - 6/F
ONLY
4樓至6樓和9樓至12樓實際建造平面圖AS-buiLT FLOOR PLAN OF 4/F - 6/F ANd 9/F - 12/F
第六座 TOWER 6
The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property on 4/F to 6/F and 9/F to 12/F: 170mm, 150mm, 125mm, 110mm and 100mm.
The floor-to-floor height of each residential property on 4/F to 6/F and 9/F to 12/F: 3.10m.
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors.
4樓至6樓和9樓至12樓每個住宅物業的樓板(不包括灰泥)的厚度:170毫米、150毫米、125毫米、110毫米和100毫米。
4樓至6樓和9樓至12樓每個住宅物業的層與層之間的高度:3.10米。
因住宅物業較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。
備註︰ 平面圖所列之數字為以毫米標示之建築結構尺寸。 以上平面圖之名詞及簡稱,請參閱本售樓說明書第139頁之說明。
Remarks: The dimensions in the floor plans are all structural dimensions in millimetre. Please refer to page 139 of the sales brochure for the legend of terms and abbreviations shown on the above floor plans.
-
90
期數的住宅物業的樓面平面圖Floor Plans oF residential ProPerties in the Phase
(b)(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(c)
(d)
(e)
(f)
(h)
(g)
(a)
(a)
(b)(a)
(c)
(d)
(e)
(f)
(h)
(g)
(a)
(a)
客廳
LIVING
露台
BALCONY
睡房 1
BED RM. NO. 1
睡房 1BED RM. NO. 1
主人睡房
MASTER BED RM.
主人睡房MASTER BED RM.
第七座
TOWER 7
第五座TOWER 5
升降機大堂LOBBY
升降機大堂LOBBY
儲物室STORE
儲物室STORE
升降機 17LIFT NO.17
升降機 16LIFT NO.16
上UP
落DN
上UP
落DN
光井L.W.
光井L.W.
H.R.
A.F.A.F.
電錶房E.M.
冷氣機房A/C PLANT ROOM
冷氣機房A/C PLANT ROOM
浴室 1
BATH NO. 1
浴室 2
BATH NO. 2
浴室 1BATH NO. 1浴室 2BATH NO. 2
飯廳
DINING
廚房
KITCHEN廚房
KITCHEN
工作間
UTILITY
工作間UTILITY
洗手間
LAV.洗手間LAV.
客廳LIVING
飯廳DINING
A.F.
A.F.
窗台B.W.
A.F.
A.F.A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
P.B.
P.D.
P.B.露台BALCONY
P.B.
P.B.
P.D.
窗台
B.W.
A B
中空VOID
比例 SCALE
(M)0 1 3 5米
M.L.
M.L. M.L.
M.L.
客貨運升降機 18SERVICE LIFT
NO. 18
7樓平面圖7/F FLOOR PLAN
第六座 TOWER 6
(a) Original door removed and replaced by a door at a different location with a different design.
(b) Original internal wall removed and replaced by a wall with a different material and design.
(c) The material of the as-built balcony railings is metal. Please refer to the description in the “Relevant Information” in this sales brochure.
(d) Floor finish thickened.
(e) Floor backfilled and finished to flush with adjacent finished floor level.
(f) Floor finished to flush with adjacent finished floor level.
(g) Floor finished to flush with adjacent finished floor level; original sanitary fittings rearranged to different locations and replaced by sanitary fittings with different designs.
(h) Original kitchen setting replaced by kitchen setting with a different design.
The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property on 7/F: 170mm, 150mm, 125mm, 110mm and 100mm.
The floor-to-floor height of each residential property on 7/F: 3.10m.
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors.
Alterations to 7/F are made by way of minor works, exempted works under the Buildings Ordinances (Cap.123) or works not constituted unauthorized building works.The approximate locations of the alterations are indicated in the floor plan and the alterations are set out below (with the numbering below corresponding to the remarks in the floor plan):
7樓每個住宅物業的樓板(不包括灰泥)的厚度:170毫米、150毫米、125毫米、110毫米和100毫米。
7樓每個住宅物業的層與層之間的高度:3.10米。
因住宅物業較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。
7樓因進行小型工程、獲建築物條例(第123章)的豁免工程或不構成違例的建築工程而作出改動。該等改動之大概位置於平面圖中標示及該等改動列出如下(下述編號對應樓面平面圖中的附註):
備註︰ 平面圖所列之數字為以毫米標示之建築結構尺寸。 以上平面圖之名詞及簡稱,請參閱本售樓說明書第139頁之說明。
Remarks: The dimensions in the floor plans are all structural dimensions in millimetre. Please refer to page 139 of the sales brochure for the legend of terms and abbreviations shown on the above floor plans.
(a) 原本的門拆除,並以不同位置及設計之門取代。
(b) 原本的內牆拆除,並以不同物料及設計之牆取代。
(c) 實際建造露台欄杆之物料為金屬。請參閱本售樓說明書「有關資料」之說明。
(d) 地台飾面加厚。
(e) 地台飾面填平至與周邊地台飾面同一水平高度。
(f) 地台飾面加厚至與周邊地台飾面同一水平高度。
(g) 地台飾面加厚至與周邊地台飾面同一水平高度;原有潔具移位,並以不同設計之潔具取代。
(h) 原本的廚房設置以不同設計之設置取代。
-
91
期數的住宅物業的樓面平面圖Floor Plans oF residential ProPerties in the Phase
客廳
LIVING
露台
BALCONY
睡房 1
BED RM. NO. 1
睡房 1BED RM. NO. 1
主人睡房
MASTER BED RM.
主人睡房MASTER BED RM.
第七座
TOWER 7
第五座TOWER 5
升降機大堂LOBBY
升降機大堂LOBBY
儲物室STORE
儲物室STORE
升降機 17LIFT NO.17
升降機 16LIFT NO.16
上UP
落DN
上UP
落DN
光井L.W.
光井L.W.
H.R.
A.F.A.F.
電錶房E.M.
冷氣機房A/C PLANT ROOM
冷氣機房A/C PLANT ROOM
浴室 1
BATH NO. 1
浴室 2
BATH NO. 2
浴室 1BATH NO. 1 浴室 2BATH NO. 2 飯廳DINING
廚房
KITCHEN廚房
KITCHEN
工作間
UTILITY
工作間UTILITY
洗手間
LAV.洗手間LAV.
客廳LIVING
飯廳DINING
A.F.
A.F.
窗台B.W.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
P.B.
P.D.
P.B.露台BALCONY
P.B.
P.B.
P.D.
窗台
B.W.
A B
中空VOID
M.L. M.L.
M.L.M.L.
比例 SCALE
(M)0 1 3 5米客貨運升降機 18SERVICE LIFT
NO. 18
7樓實際建造平面圖AS-buiLT FLOOR PLAN OF 7/F
第六座 TOWER 6
The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property on 7/F: 170mm, 150mm, 125mm, 110mm and 100mm.
The floor-to-floor height of each residential property on 7/F: 3.10m.
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors.
7樓每個住宅物業的樓板(不包括灰泥)的厚度:170毫米、150毫米、125毫米、110毫米和100毫米。
7樓每個住宅物業的層與層之間的高度:3.10米。
因住宅物業較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。
備註︰ 平面圖所列之數字為以毫米標示之建築結構尺寸。 以上平面圖之名詞及簡稱,請參閱本售樓說明書第139頁之說明。
Remarks: The dimensions in the floor plans are all structural dimensions in millimetre. Please refer to page 139 of the sales brochure for the legend of terms and abbreviations shown on the above floor plans.
-
92
期數的住宅物業的樓面平面圖Floor Plans oF residential ProPerties in the Phase
(b)(a)
(c)
(d)
(e)
(f)
(h)
(g)
(a)
(a)
(a)
(a)
(c)
客廳
LIVING
露台
BALCONY
睡房 1
BED RM. NO. 1
睡房 1BED RM. NO. 1
主人睡房
MASTER BED RM.
主人睡房MASTER BED RM.
第七座
TOWER 7
第五座TOWER 5
升降機大堂LOBBY
升降機大堂LOBBY
儲物室STORE
儲物室STORE
升降機 17LIFT NO.17
升降機 16LIFT NO.16
上UP
落DN
上UP
落DN
光井L.W.
光井L.W.
H.R.
A.F.A.F.
電錶房E.M.
冷氣機房A/C PLANT ROOM
冷氣機房A/C PLANT ROOM
浴室 1
BATH NO. 1
浴室 2
BATH NO. 2
浴室 1BATH NO. 1 浴室 2BATH NO. 2 飯廳DINING
廚房
KITCHEN廚房
KITCHEN
工作間
UTILITY
工作間UTILITY
洗手間
LAV.洗手間LAV.
客廳LIVING
飯廳DINING
A.F.
A.F.
窗台B.W.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
P.B.
P.D.
P.B.露台BALCONY
P.B.
P.B.
P.D.
窗台
B.W.
A B
中空VOID
比例 SCALE
(M)0 1 3 5米客貨運升降機 18SERVICE LIFT
NO. 18
M.L. M.L.
M.L.M.L.
8樓平面圖8/F FLOOR PLAN
第六座 TOWER 6
(a) Original door removed and replaced by a door at a different location with a different design.
(b) Original internal wall removed and replaced by a wall with a different material and design.
(c) The material of the as-built balcony railings is metal. Please refer to the description in the “Relevant Information” in this sales brochure.
(d) Floor finish thickened.
(e) Floor backfilled and finished to flush with adjacent finished floor level.
(f) Floor finished to flush with adjacent finished floor level.
(g) Floor finished to flush with adjacent finished floor level; original sanitary fittings rearranged to different locations and replaced by sanitary fittings with different designs.
(h) Original kitchen setting replaced by kitchen setting with a different design.
The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property on 8/F: 170mm, 150mm, 125mm, 110mm and 100mm.
The floor-to-floor height of each residential property on 8/F: 3.10m.
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors.
Alterations to 8/F are made by way of minor works, exempted works under the Buildings Ordinances (Cap.123) or works not constituted unauthorized building works.The approximate locations of the alterations are indicated in the floor plan and the alterations are set out below (with the numbering below corresponding to the remarks in the floor plan):
8樓每個住宅物業的樓板(不包括灰泥)的厚度:170毫米、150毫米、125毫米、110毫米和100毫米。
8樓每個住宅物業的層與層之間的高度:3.10米。
因住宅物業較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。
8樓因進行小型工程、獲建築物條例(第123章)的豁免工程或不構成違例的建築工程而作出改動。該等改動之大概位置於平面圖中標示及該等改動列出如下(下述編號對應樓面平面圖中的附註):
備註︰ 平面圖所列之數字為以毫米標示之建築結構尺寸。 以上平面圖之名詞及簡稱,請參閱本售樓說明書第139頁之說明。
Remarks: The dimensions in the floor plans are all structural dimensions in millimetre. Please refer to page 139 of the sales brochure for the legend of terms and abbreviations shown on the above floor plans.
(a) 原本的門拆除,並以不同位置及設計之門取代。
(b) 原本的內牆拆除,並以不同物料及設計之牆取代。
(c) 實際建造露台欄杆之物料為金屬。請參閱本售樓說明書「有關資料」之說明。
(d) 地台飾面加厚。
(e) 地台飾面填平至與周邊地台飾面同一水平高度。
(f) 地台飾面加厚至與周邊地台飾面同一水平高度。
(g) 地台飾面加厚至與周邊地台飾面同一水平高度;原有潔具移位,並以不同設計之潔具取代。
(h) 原本的廚房設置以不同設計之設置取代。
(8樓A單位已非由賣方擁有)
(FLAT A OF 8/F IS NO LONGER OWNED BY THE VENDOR)
-
93
期數的住宅物業的樓面平面圖Floor Plans oF residential ProPerties in the Phase
客廳
LIVING
露台
BALCONY
睡房 1
BED RM. NO. 1
睡房 1BED RM. NO. 1
主人睡房
MASTER BED RM.
主人睡房MASTER BED RM.
第七座
TOWER 7
第五座TOWER 5
升降機大堂LOBBY
升降機大堂LOBBY
儲物室STORE
儲物室STORE
升降機 17LIFT NO.17
升降機 16LIFT NO.16
上UP
落DN
上UP
落DN
光井L.W.
光井L.W.
H.R.
A.F.A.F.
電錶房E.M.
冷氣機房A/C PLANT ROOM
冷氣機房A/C PLANT ROOM
浴室 1
BATH NO. 1
浴室 2
BATH NO. 2
浴室 1BATH NO. 1 浴室 2BATH NO. 2 飯廳DINING
廚房
KITCHEN廚房
KITCHEN
工作間
UTILITY
工作間UTILITY
洗手間
LAV.洗手間LAV.
客廳LIVING
飯廳DINING
A.F.
A.F.
窗台B.W.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
P.B.
P.D.
P.B.露台BALCONY
P.B.
P.B.
P.D.
窗台
B.W.
A B
中空VOID
M.L.
M.L.
M.L.
M.L.
比例 SCALE
(M)0 1 3 5米客貨運升降機 18SERVICE LIFT
NO. 18
8樓實際建造平面圖AS-buiLT FLOOR PLAN OF 8/F
第六座 TOWER 6
The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property on 8/F: 170mm, 150mm, 125mm, 110mm and 100mm.
The floor-to-floor height of each residential property on 8/F: 3.10m.
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors.
8樓每個住宅物業的樓板(不包括灰泥)的厚度:170毫米、150毫米、125毫米、110毫米和
100毫米。
8樓每個住宅物業的層與層之間的高度:3.10米。
因住宅物業較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。
備註︰ 平面圖所列之數字為以毫米標示之建築結構尺寸。 以上平面圖之名詞及簡稱,請參閱本售樓說明書第139頁之說明。
Remarks: The dimensions in the floor plans are all structural dimensions in millimetre. Please refer to page 139 of the sales brochure for the legend of terms and abbreviations shown on the above floor plans.
(8樓A單位已非由賣方擁有)
(FLAT A OF 8/F IS NO LONGER OWNED BY THE VENDOR)
-
94
期數的住宅物業的樓面平面圖Floor Plans oF residential ProPerties in the Phase
(c)
(b)(a)
(c)
(d)
(e)
(f)
(h)
(g)
(a)
(a)
(a)
(a)
客廳
LIVING
露台
BALCONY
睡房 1
BED RM. NO. 1
睡房 1BED RM. NO. 1
主人睡房
MASTER BED RM.
主人睡房MASTER BED RM.
第七座
TOWER 7
第五座TOWER 5
升降機大堂LOBBY
升降機大堂LOBBY
儲物室STORE
儲物室STORE
升降機 17LIFT NO.17
升降機 16LIFT NO.16
上UP
落DN
上UP
落DN
光井L.W.
光井L.W.
H.R.
A.F.A.F.
電錶房E.M.
冷氣機房A/C PLANT ROOM
冷氣機房A/C PLANT ROOM
浴室 1
BATH NO. 1
浴室 2
BATH NO. 2
浴室 1BATH NO. 1浴室 2BATH NO. 2
飯廳
DINING
廚房
KITCHEN廚房
KITCHEN
工作間
UTILITY
工作間UTILITY
洗手間
LAV.洗手間LAV.
客廳LIVING
飯廳DINING
A.F.
A.F.
窗台B.W.
窗台B.W.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
P.B.
P.D.
P.B.露台BALCONY
P.B.
P.B.
P.D.
窗台
B.W. 窗台
B.W.
A B
中空VOID
M.L.
M.L.
M.L.
M.L.
比例 SCALE
(M)0 1 3 5米客貨運升降機 18SERVICE LIFT
NO. 18
13樓平面圖13/F FLOOR PLAN
第六座 TOWER 6
(a) Original door removed and replaced by a door at a different location with a different design.
(b) Original internal wall removed and replaced by a wall with a different material and design.
(c) The material of the as-built balcony railings is metal. Please refer to the description in the “Relevant Information” in this sales brochure.
(d) Floor finish thickened.
(e) Floor backfilled and finished to flush with adjacent finished floor level.
(f) Floor finished to flush with adjacent finished floor level.
(g) Floor finished to flush with adjacent finished floor level; original sanitary fittings rearranged to different locations and replaced by sanitary fittings with different designs.
(h) Original kitchen setting replaced by kitchen setting with a different design.
The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property on 13/F: 275mm, 125mm and 110mm.
The floor-to-floor height of each residential property on 13/F: 3.10m.
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors.
Alterations to 13/F are made by way of minor works, exempted works under the Buildings Ordinances (Cap.123) or works not constituted unauthorized building works.The approximate locations of the alterations are indicated in the floor plan and the alterations are set out below (with the numbering below corresponding to the remarks in the floor plan):
13樓每個住宅物業的樓板(不包括灰泥)的厚度:275毫米、125毫米和110毫米。
13樓每個住宅物業的層與層之間的高度:3.10米。
因住宅物業較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。
13樓因進行小型工程、獲建築物條例(第123章)的豁免工程或不構成違例的建築工程而作出改動。該等改動之大概位置於平面圖中標示及該等改動列出如下(下述編號對應樓面平面圖中的附註):
備註︰ 平面圖所列之數字為以毫米標示之建築結構尺寸。 以上平面圖之名詞及簡稱,請參閱本售樓說明書第139頁之說明。
Remarks: The dimensions in the floor plans are all structural dimensions in millimetre. Please refer to page 139 of the sales brochure for the legend of terms and abbreviations shown on the above floor plans.
(a) 原本的門拆除,並以不同位置及設計之門取代。
(b) 原本的內牆拆除,並以不同物料及設計之牆取代。
(c) 實際建造露台欄杆之物料為金屬。請參閱本售樓說明書「有關資料」之說明。
(d) 地台飾面加厚。
(e) 地台飾面填平至與周邊地台飾面同一水平高度。
(f) 地台飾面加厚至與周邊地台飾面同一水平高度。
(g) 地台飾面加厚至與周邊地台飾面同一水平高度;原有潔具移位,並以不同設計之潔具取代。
(h) 原本的廚房設置以不同設計之設置取代。
(13樓B單位已非由賣方擁有)
(FLAT B OF 13/FIS NO LONGER OWNED BY THE VENDOR)
-
95
期數的住宅物業的樓面平面圖Floor Plans oF residential ProPerties in the Phase
客廳
LIVING
露台
BALCONY
睡房 1
BED RM. NO. 1
睡房 1BED RM. NO. 1
主人睡房
MASTER BED RM.
主人睡房MASTER BED RM.
第七座
TOWER 7
第五座TOWER 5
升降機大堂LOBBY
升降機大堂LOBBY
儲物室STORE
儲物室STORE
升降機 17LIFT NO.17
升降機 16LIFT NO.16
上UP
落DN
上UP
落DN
光井L.W.
光井L.W.
H.R.
A.F.A.F.
電錶房E.M.
冷氣機房A/C PLANT ROOM
冷氣機房A/C PLANT ROOM
浴室 1
BATH NO. 1
浴室 2
BATH NO. 2
浴室 1BATH NO. 1 浴室 2BATH NO. 2 飯廳DINING
廚房
KITCHEN廚房
KITCHEN
工作間
UTILITY
工作間UTILITY
洗手間
LAV.洗手間LAV.
客廳LIVING
飯廳DINING
A.F.
A.F.
窗台B.W.
窗台B.W.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
P.B.
P.D.
P.B.露台BALCONY
P.B.
P.B.
P.D.
窗台
B.W. 窗台
B.W.
A B
中空VOID
M.L.
M.L.
M.L.
M.L.
比例 SCALE
(M)0 1 3 5米客貨運升降機 18SERVICE LIFT
NO. 18
13樓實際建造平面圖AS-buiLT FLOOR PLAN OF 13/F
第六座 TOWER 6
The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property on 13/F: 275mm, 125mm and 110mm.
The floor-to-floor height of each residential property on 13/F: 3.10m.
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors.
13樓每個住宅物業的樓板(不包括灰泥)的厚度:275毫米、125毫米和110毫米。
13樓每個住宅物業的層與層之間的高度:3.10米。
因住宅物業較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。
備註︰ 平面圖所列之數字為以毫米標示之建築結構尺寸。 以上平面圖之名詞及簡稱,請參閱本售樓說明書第139頁之說明。
Remarks: The dimensions in the floor plans are all structural dimensions in millimetre. Please refer to page 139 of the sales brochure for the legend of terms and abbreviations shown on the above floor plans.
(13樓B單位已非由賣方擁有)
(FLAT B OF 13/FIS NO LONGER OWNED BY THE VENDOR)
-
96
期數的住宅物業的樓面平面圖Floor Plans oF residential ProPerties in the Phase
平台 2*
FLAT ROOF NO.2*
平台 1*FLAT ROOF NO.1*
花棚置上
TRELLIS
ABOVE
花棚置上TRELLISABOVE
花槽PLANTER花槽PLANTER
上UP
上UP
落DN
光井L.W.
光井L.W.
A.F.A.F.
A.F.
A.F. A.F.
A.F.
A.F.A.F.
A.F.
中空VOID
第七座
TOWER 7
第五座TOWER 5
豎梯CAT LAD.
豎梯CAT LAD.
豎梯CAT LAD.
升降機槽LIFT SHAFT
升降機機房LIFT MACHINE ROOM
沖廁水缸FLUSHING WATER
TANK
食水水缸POTABLE WATER
TANK
泵房 1PUMP ROOM NO.1
泵房 2PUMP ROOM NO.2
比例 SCALE
(M)0 1 3 5米
天台平面圖ROOF FLOOR PLAN
第六座 TOWER 6
The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property on R/F: N/A.
The floor-to-floor height of each residential property on R/F: N/A.
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors.
* The description of “Flat Roof No. 1” and “Flat Roof No. 2” as shown on this Roof Floor Plan corresponds to the description in the latest Approved Building Plans of the Phase but each such Flat Roof is de facto Roof in actual use. In this connection, each such Flat Roof has been respectively counted as part of the “Roof” specified in Part 1 of Schedule 2 of the Residential Properties (First-hand Sales) Ordinance (Cap.621) (“the Ordinance”) of such Duplex A and B in compliance with section 8 and section 11(2)(b) in Part 1 of Schedule 1 of the Ordinance.
天台每個住宅物業的樓板(不包括灰泥)的厚度:不適用。
天台每個住宅物業的層與層之間的高度:不適用。
因住宅物業較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。
*在此天台平面圖上顯示為「平台1」及「平台2」之描述,跟發展期數最新版本之批准的建築圖則上所描述的一致,惟每一個這樣的平台實質上的真正用途為天台。因此,每一個這樣的平台已根據《一手住宅物業銷售條例》(第621章)(「該條例」)的附表2第1部份,已分別地被計入為該複式單位A及B所指明的「天台」,已遵從該條例的第8條及附表1第1部份第11(2)(b)條。
備註︰ 平面圖所列之數字為以毫米標示之建築結構尺寸。 以上平面圖之名詞及簡稱,請參閱本售樓說明書第139頁之說明。 Remarks: The dimensions in the floor plans are all structural dimensions in millimetre.
Please refer to page 139 of the sales brochure for the legend of terms and abbreviations shown on the above floor plans.
(13樓B單位之上平台*已非由賣方擁有)
(FLAT ROOF* ABOVE FLAT B OF 13/FIS NO LONGER OWNED BY THE VENDOR)
-
第七座TOWER 7
-
98
期數的住宅物業的樓面平面圖Floor Plans oF residential ProPerties in the Phase
(a)
(c)(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(d)
(g)
(g)
(f)
(e)
(h)
(c)(a)
(b)
(a)
(d)
(f)
(e)
(h)
(a)
(g)
(g)
客廳
LIVING
露台
BALCONY
睡房 1
BED RM. NO. 1
睡房 2
BED RM. NO. 2
睡房 1BED RM. NO. 1
睡房 2BED RM. NO. 2
主人睡房
MASTER BED RM.
主人睡房MASTER BED RM.
升降機大堂LOBBY
升降機大堂LOBBY
升降機 20LIFT NO.20
升降機 19LIFT NO.19
上UP
落DN
上UP
落DN
光井L.W.
光井L.W.
H.R.
A.F.
A.F.A.F.
電錶房E.M.
平台FLAT ROOF
冷氣機房A/C PLANT ROOM
冷氣機房A/C PLANT ROOM
浴室 1
BATH NO. 1
浴室 2
BATH NO. 2
浴室 1BATH NO. 1
浴室 2BATH NO. 2 飯廳DINING
廚房
KITCHEN廚房
KITCHEN
工作間
UTILITY工作間
UTILITY
洗手間
LAV.洗手間LAV.
客廳LIVING
飯廳DINING
窗台B.W.
窗台
B.W.
A.F.
A.F.
窗台B.W.
窗台B.W.
窗台 B.W.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
M.L. M.L.
M.L.M.L.
P.B.
P.B.P.D.
P.B.露台BALCONY
P.B.
P.B.
P.B.P.D.
窗台B.W.
A B第六座
TOWER 6
比例 SCALE
(M)0 1 3 5米客貨運升降機 21SERVICE LIFT
NO. 21
簷篷CANOPY
1樓平面圖1/F FLOOR PLAN
第七座
TOWER 7
(a) Original door removed and replaced by a door at a different location with a different design.
(b) New door.
(c) Original internal wall removed and replaced by a wall with a different material and design.
(d) The material of the as-built balcony railings is metal. Please refer to the description in the “Relevant Information” in this sales brochure.
(e) Floor finish thickened.
(f) Floor backfilled and finished to flush with adjacent finished floor level.
(g) Floor finished to flush with adjacent finished floor level; original sanitary fittings rearranged to different locations and replaced by sanitary fittings with different designs.
(h) Original kitchen setting replaced by kitchen setting with a different design.
The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property on 1/F: 240mm, 160mm, 150mm, 125mm and 100mm.
The floor-to-floor height of each residential property on 1/F: 3.10m.
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors.
Alterations to 1/F are made by way of minor works, exempted works under the Buildings Ordinances (Cap.123) or works not constituted unauthorized building works.The approximate locations of the alterations are indicated in the floor plan and the alterations are set out below (with the numbering below corresponding to the remarks in the floor plan):
1樓每個住宅物業的樓板(不包括灰泥)的厚度:240毫米、160毫米、150毫米、125毫米和100毫米。
1樓每個住宅物業的層與層之間的高度:3.10米。
因住宅物業較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。
1樓因進行小型工程、獲建築物條例(第123章)的豁免工程或不構成違例的建築工程而作出改動。該等改動之大概位置於平面圖中標示及該等改動列出如下(下述編號對應樓面平面圖中的附註):
備註︰ 平面圖所列之數字為以毫米標示之建築結構尺寸。 以上平面圖之名詞及簡稱,請參閱本售樓說明書第139頁之說明。
Remarks: The dimensions in the floor plans are all structural dimensions in millimetre. Please refer to page 139 of the sales brochure for the legend of terms and abbreviations shown on the above floor plans.
(a) 原本的門拆除,並以不同位置及設計之門取代。
(b) 新建門。
(c) 原本的內牆拆除,並以不同物料及設計之牆取代。
(d) 實際建造露台欄杆之物料為金屬。請參閱本售樓說明書「有關資料」之說明。
(e) 地台飾面加厚。
(f) 地台飾面填平至與周邊地台飾面同一水平高度。
(g) 地台飾面加厚至與周邊地台飾面同一水平高度;原有潔具移位,並以不同設計之潔具取代。
(h) 原本的廚房設置以不同設計之設置取代。
-
99
期數的住宅物業的樓面平面圖Floor Plans oF residential ProPerties in the Phase
客廳
LIVING
露台
BALCONY
睡房 1
BED RM. NO. 1
睡房 2
BED RM. NO. 2
睡房 1BED RM. NO. 1
睡房 2BED RM. NO. 2
主人睡房
MASTER BED RM.
主人睡房MASTER BED RM.
升降機大堂LOBBY
升降機大堂LOBBY
升降機 20LIFT NO.20
升降機 19LIFT NO.19
上UP
落DN
上UP
落DN
光井L.W.
光井L.W.
H.R.
A.F.
A.F.A.F.
電錶房E.M.
平台FLAT ROOF
冷氣機房A/C PLANT ROOM
冷氣機房A/C PLANT ROOM
浴室 1
BATH NO. 1
浴室 2
BATH NO. 2
浴室 1BATH NO. 1
浴室 2BATH NO. 2飯廳
DINING
廚房
KITCHEN廚房
KITCHEN
工作間
UTILITY工作間
UTILITY
洗手間
LAV.洗手間LAV.
客廳LIVING
飯廳DINING
窗台B.W.
窗台
B.W.
A.F.
A.F.
窗台B.W.
窗台B.W.
窗台 B.W.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
M.L. M.L.
M.L.M.L.
P.B.
P.B. P.D.
P.B.露台BALCONY
P.B.
P.B.
P.B.P.D.
窗台B.W.
A B第六座
TOWER 6
比例 SCALE
(M)0 1 3 5米客貨運升降機 21SERVICE LIFT
NO. 21
簷篷CANOPY
1樓實際建造平面圖AS-buiLTFLOOR PLAN OF1/F
第七座
TOWER 7
The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property on 1/F: 240mm, 160mm, 150mm, 125mm and 100mm.
The floor-to-floor height of each residential property on 1/F: 3.10m.
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors.
1樓每個住宅物業的樓板(不包括灰泥)的厚度:240毫米、160毫米、150毫米、125毫米和100毫米。
1樓每個住宅物業的層與層之間的高度:3.10米。
因住宅物業較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。
備註︰ 平面圖所列之數字為以毫米標示之建築結構尺寸。 以上平面圖之名詞及簡稱,請參閱本售樓說明書第139頁之說明。
Remarks: The dimensions in the floor plans are all structural dimensions in millimetre. Please refer to page 139 of the sales brochure for the legend of terms and abbreviations shown on the above floor plans.
-
100
期數的住宅物業的樓面平面圖Floor Plans oF residential ProPerties in the Phase
(a)
(c)(a)
(a)
(a)(a)
(a)
(b)
(a)
(d)
(g)
(g)
(f)
(e)
(h)
(c)(a)
(b)
(a)
(d)
(f)
(e)
(h)
(a)
(g)
(g)
客廳
LIVING
露台
BALCONY
睡房 1
BED RM. NO. 1
睡房 2
BED RM. NO. 2
睡房 1BED RM. NO. 1
睡房 2BED RM. NO. 2
主人睡房
MASTER BED RM.
主人睡房MASTER BED RM.
升降機大堂LOBBY
升降機大堂LOBBY
升降機 20LIFT NO.20
升降機 19LIFT NO.19
上UP
落DN
上UP
落DN
光井L.W.
光井L.W.
H.R.
A.F.
A.F.A.F.
電錶房E.M.
冷氣機房A/C PLANT ROOM
冷氣機房A/C PLANT ROOM
浴室 1
BATH NO. 1
浴室 2
BATH NO. 2
浴室 1BATH NO. 1 浴室 2BATH NO. 2
飯廳
DINING
廚房
KITCHEN廚房
KITCHEN
工作間
UTILITY工作間
UTILITY
洗手間
LAV.洗手間LAV.
客廳LIVING
飯廳DINING
窗台B.W.
窗台
B.W.
A.F.
A.F.
窗台B.W.
窗台B.W.
窗台 B.W.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
M.L. M.L.
M.L.M.L.
P.B.
P.B.
P.B.露台BALCONY
P.B.
P.B.
P.B.P.D.
窗台B.W.
A B第六座
TOWER 6
中空VOID
比例 SCALE
(M)0 1 3 5米客貨運升降機 21SERVICE LIFT
NO. 21
P.D.
建築裝飾只建設於
2樓
A.F. AT 2/F ONLY
建築裝飾只建設於2樓A.F. AT 2/F ONLY
2樓和7樓至10樓平面圖2/F ANd 7/F - 10/F FLOOR PLAN
第七座 TOWER 7
(a) Original door removed and replaced by a door at a different location with a different design.
(b) New door.
(c) Original internal wall removed and replaced by a wall with a different material and design.
(d) The material of the as-built balcony railings is metal. Please refer to the description in the “Relevant Information” in this sales brochure.
(e) Floor finish thickened.
(f) Floor backfilled and finished to flush with adjacent finished floor level.
(g) Floor finished to flush with adjacent finished floor level; original sanitary fittings rearranged to different locations and replaced by sanitary fittings with different designs.
(h) Original kitchen setting replaced by kitchen setting with a different design.
The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property on 2/F and 7/F to 9/F: 240mm, 160mm, 150mm, 125mm and 100mm.
The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property on 10/F: 240mm, 150mm, 125mm and 100mm.
The floor-to-floor height of each residential property on 2/F and 7/F to 10/F: 3.10m.
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors.
Alterations to 2/F and 7/F to 10/F are made by way of minor works, exempted works under the Buildings Ordinances (Cap.123) or works not constituted unauthorized building works.The approximate locations of the alterations are indicated in the floor plan and the alterations are set out below (with the numbering below corresponding to the remarks in the floor plan):
2樓和7樓至9樓每個住宅物業的樓板(不包括灰泥)的厚度:240毫米、160毫米、150毫米、
125毫米和100毫米。
10樓每個住宅物業的樓板(不包括灰泥)的厚度:240毫米、150毫米、125毫米和100毫米。
2樓和7樓至10樓每個住宅物業的層與層之間的高度:3.10米。
因住宅物業較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。
2樓和7樓至10樓因進行小型工程、獲建築物條例(第123章)的豁免工程或不構成違例的建築工程而作出改動。該等改動之大概位置於平面圖中標示及該等改動列出如下(下述編號對應樓面平面圖中的附註):
備註︰ 平面圖所列之數字為以毫米標示之建築結構尺寸。 以上平面圖之名詞及簡稱,請參閱本售樓說明書第139頁之說明。
Remarks: The dimensions in the floor plans are all structural dimensions in millimetre. Please refer to page 139 of the sales brochure for the legend of terms and abbreviations shown on the above floor plans.
(a) 原本的門拆除,並以不同位置及設計之門取代。
(b) 新建門。
(c) 原本的內牆拆除,並以不同物料及設計之牆取代。
(d) 實際建造露台欄杆之物料為金屬。請參閱本售樓說明書「有關資料」之說明。
(e) 地台飾面加厚。
(f) 地台飾面填平至與周邊地台飾面同一水平高度。
(g) 地台飾面加厚至與周邊地台飾面同一水平高度;原有潔具移位,並以不同設計之潔具取代。
(h) 原本的廚房設置以不同設計之設置取代。
-
101
期數的住宅物業的樓面平面圖Floor Plans oF residential ProPerties in the Phase
客廳
LIVING
露台
BALCONY
睡房 1
BED RM. NO. 1
睡房 2
BED RM. NO. 2
睡房 1BED RM. NO. 1
睡房 2BED RM. NO. 2
主人睡房
MASTER BED RM.
主人睡房MASTER BED RM.
升降機大堂LOBBY
升降機大堂LOBBY
升降機 20LIFT NO.20
升降機 19LIFT NO.19
上UP
落DN
上UP
落DN
光井L.W.
光井L.W.
H.R.
A.F.
A.F.A.F.
電錶房E.M.
冷氣機房A/C PLANT ROOM
冷氣機房A/C PLANT ROOM
浴室 1
BATH NO. 1
浴室 2
BATH NO. 2
浴室 1BATH NO. 1浴室 2BATH NO. 2
飯廳
DINING
廚房
KITCHEN廚房
KITCHEN
工作間
UTILITY工作間
UTILITY
洗手間
LAV.洗手間LAV.
客廳LIVING
飯廳DINING
窗台B.W.
窗台
B.W.
A.F.
A.F.
窗台B.W.
窗台B.W.
窗台 B.W.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
M.L. M.L.
M.L.M.L.
P.B.
P.B. P.D.
P.B.露台BALCONY
P.B.
P.B.
P.B.P.D.
窗台B.W.
A B第六座
TOWER 6
中空VOID
比例 SCALE
(M)0 1 3 5米客貨運升降機 21SERVICE LIFT
NO. 21
建築裝飾只建設於
2樓
A.F. AT 2/F ONLY
建築裝飾只建設於2樓A.F. AT 2/F ONLY
第七座 TOWER 72樓和7樓至10樓實際建造平面圖AS-buiLT FLOOR PLAN OF 2/F ANd 7/F - 10/F
The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property on 2/F and 7/F to 9/F: 240mm, 160mm, 150mm, 125mm and 100mm.
The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property on 10/F: 240mm, 150mm, 125mm and 100mm.
The floor-to-floor height of each residential property on 2/F and 7/F to 10/F: 3.10m.
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors.
2樓和7樓至9樓每個住宅物業的樓板(不包括灰泥)的厚度:240毫米、160毫米、150毫米、
125毫米和100毫米。
10樓每個住宅物業的樓板(不包括灰泥)的厚度:240毫米、150毫米、125毫米和100毫米。
2樓和7樓至10樓每個住宅物業的層與層之間的高度:3.10米。
因住宅物業較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。
備註︰ 平面圖所列之數字為以毫米標示之建築結構尺寸。 以上平面圖之名詞及簡稱,請參閱本售樓說明書第139頁之說明。
Remarks: The dimensions in the floor plans are all structural dimensions in millimetre. Please refer to page 139 of the sales brochure for the legend of terms and abbreviations shown on the above floor plans.
-
102
期數的住宅物業的樓面平面圖Floor Plans oF residential ProPerties in the Phase
(d)
(c)(a)
(b)
(a)
(d)
(f)
(e)
(h)
(a)
(g)
(g)
(a)
(a)
客廳
LIVING
露台
BALCONY
睡房 1
BED RM. NO. 1
睡房 2
BED RM. NO. 2
睡房 1BED RM. NO. 1
睡房 2BED RM. NO. 2
主人睡房
MASTER BED RM.
主人睡房MASTER BED RM.
升降機大堂LOBBY
升降機大堂LOBBY
升降機 20LIFT NO.20
升降機 19LIFT NO.19
上UP
落DN
上UP
落DN
光井L.W.
光井L.W.
H.R.
A.F.
A.F.A.F.
電錶房E.M.
冷氣機房A/C PLANT ROOM
冷氣機房A/C PLANT ROOM
浴室 1
BATH NO. 1
浴室 2
BATH NO. 2
浴室 1BATH NO. 1
浴室 2BATH NO. 2 飯廳DINING
廚房
KITCHEN廚房
KITCHEN
工作間
UTILITY工作間
UTILITY
洗手間
LAV.洗手間LAV.
客廳LIVING
飯廳DINING
窗台B.W.
窗台
B.W.
A.F.
A.F.
窗台B.W.
窗台B.W.
窗台 B.W.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
M.L. M.L.
M.L.M.L.
P.B.
P.B. P.D.
P.B.露台BALCONY
P.B.
P.B.
P.B.P.D.
窗台B.W.
A B第六座
TOWER 6
建築裝飾只建設於
4樓
A.F. AT 4/F ONLY
建築裝飾只建設於4樓A.F. AT 4/F ONLY
中空VOID
比例 SCALE
(M)0 1 3 5米客貨運升降機 21SERVICE LIFT
NO. 21
3樓和4樓平面圖3/F ANd 4/F FLOOR PLAN
第七座 TOWER 7
(a) Original door removed and replaced by a door at a different location with a different design.
(b) New door.
(c) Original internal wall removed and replaced by a wall with a different material and design.
(d) The material of the as-built balcony railings is metal. Please refer to the description in the “Relevant Information” in this sales brochure.
(e) Floor finish thickened.
(f) Floor backfilled and finished to flush with adjacent finished floor level.
(g) Floor finished to flush with adjacent finished floor level; original sanitary fittings rearranged to different locations and replaced by sanitary fittings with different designs.
(h) Original kitchen setting replaced by kitchen setting with a different design.
The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property on 3/F and 4/F: 240mm, 160mm, 150mm, 125mm and 100mm.
The floor-to-floor height of each residential property on 3/F and 4/F: 3.10m.
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors.
Alterations to 3/F and 4/F are made by way of minor works, exempted works under the Buildings Ordinances (Cap.123) or works not constituted unauthorized building works.The approximate locations of the alterations are indicated in the floor plan and the alterations are set out below (with the numbering below corresponding to the remarks in the floor plan):
3樓和4樓每個住宅物業的樓板(不包括灰泥)的厚度:240毫米、160毫米、150毫米、125毫米和 100毫米。
3樓和4樓每個住宅物業的層與層之間的高度:3.10米。
因住宅物業較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。
3樓和4樓因進行小型工程、獲建築物條例(第123章)的豁免工程或不構成違例的建築工程而作出改動。該等改動之大概位置於平面圖中標示及該等改動列出如下(下述編號對應樓面平面圖中的附註):
備註︰ 平面圖所列之數字為以毫米標示之建築結構尺寸。 以上平面圖之名詞及簡稱,請參閱本售樓說明書第139頁之說明。
Remarks: The dimensions in the floor plans are all structural dimensions in millimetre. Please refer to page 139 of the sales brochure for the legend of terms and abbreviations shown on the above floor plans.
(a) 原本的門拆除,並以不同位置及設計之門取代。
(b) 新建門。
(c) 原本的內牆拆除,並以不同物料及設計之牆取代。
(d) 實際建造露台欄杆之物料為金屬。請參閱本售樓說明書「有關資料」之說明。
(e) 地台飾面加厚。
(f) 地台飾面填平至與周邊地台飾面同一水平高度。
(g) 地台飾面加厚至與周邊地台飾面同一水平高度;原有潔具移位,並以不同設計之潔具取代。
(h) 原本的廚房設置以不同設計之設置取代。
(3樓至4樓B單位已非由賣方擁有)
(FLAT B OF 3/F TO 4/FARE NO LONGER OWNED BY THE VENDOR)
-
103
期數的住宅物業的樓面平面圖Floor Plans oF residential ProPerties in the Phase
客廳
LIVING
露台
BALCONY
睡房 1
BED RM. NO. 1
睡房 2
BED RM. NO. 2
睡房 1BED RM. NO. 1
睡房 2BED RM. NO. 2
主人睡房
MASTER BED RM.
主人睡房MASTER BED RM.
升降機大堂LOBBY
升降機大堂LOBBY
升降機 20LIFT NO.20
升降機 19LIFT NO.19
上UP
落DN
上UP
落DN
光井L.W.
光井L.W.
H.R.
A.F.
A.F.A.F.
電錶房E.M.
冷氣機房A/C PLANT ROOM
冷氣機房A/C PLANT ROOM
浴室 1
BATH NO. 1
浴室 2
BATH NO. 2
浴室 1BATH NO. 1浴室 2BATH NO. 2
飯廳
DINING
廚房
KITCHEN廚房
KITCHEN
工作間
UTILITY工作間
UTILITY
洗手間
LAV.洗手間LAV.
客廳LIVING
飯廳DINING
窗台B.W.
窗台
B.W.
A.F.
A.F.
窗台B.W.
窗台B.W.
窗台 B.W.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
M.L. M.L.
M.L.M.L.
P.B.
P.B. P.D.
P.B.露台BALCONY
P.B.
P.B.
P.B.P.D.
窗台B.W.
A B第六座
TOWER 6
建築裝飾只建設於
4樓
A.F. AT 4/F ONLY
建築裝飾只建設於4樓A.F. AT 4/F ONLY
中空VOID
比例 SCALE
(M)0 1 3 5米客貨運升降機 21SERVICE LIFT
NO. 21
第七座 TOWER 73樓和4樓實際建造平面圖AS-buiLT FLOOR PLAN OF3/F ANd 4/F
The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property on 3/F and 4/F: 240mm, 160mm, 150mm, 125mm and 100mm.
The floor-to-floor height of each residential property on 3/F and 4/F: 3.10m.
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors.
3樓和4樓每個住宅物業的樓板(不包括灰泥)的厚度:240毫米、160毫米、150毫米、125毫米和 100毫米。
3樓和4樓每個住宅物業的層與層之間的高度:3.10米。
因住宅物業較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。
備註︰ 平面圖所列之數字為以毫米標示之建築結構尺寸。 以上平面圖之名詞及簡稱,請參閱本售樓說明書第139頁之說明。
Remarks: The dimensions in the floor plans are all structural dimensions in millimetre. Please refer to page 139 of the sales brochure for the legend of terms and abbreviations shown on the above floor plans.
(3樓至4樓B單位已非由賣方擁有)
(FLAT B OF 3/F TO 4/FARE NO LONGER OWNED BY THE VENDOR)
-
104
期數的住宅物業的樓面平面圖Floor Plans oF residential ProPerties in the Phase
(a)
(c)(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(d)
(g)
(g)
(f)
(e)
(h)
(d)
客廳
LIVING
飯廳
DINING
B睡房 1
BED RM. NO. 1
睡房 2
BED RM. NO. 2
A.F.
A.F.
睡房 1BED RM. NO. 1
睡房 2BED RM. NO. 2
主人睡房MASTER BED RM.
A.F.
冷氣機房A/C PLANT ROOM
浴室 1BATH NO. 1浴室 2BATH NO. 2
廚房KITCHEN
工作間UTILITY
洗手間LAV.
客廳LIVING
飯廳DINING
窗台B.W.
窗台 B.W.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
露台BALCONY
P.B.
P.B.
P.B.P.D.
A
冷氣機房A/C PLANT ROOM
升降機大堂LOBBY
上UP
落DN
H.R.
上UP
落DN
光井L.W.
光井L.W.
電錶房E.M.
升降機大堂LOBBY
升降機 20LIFT NO.20
升降機 19LIFT NO.19
廚房
KITCHEN
工作間
UTILITY
洗手間
LAV.
窗台
B.W.
A.F.
A.F.
A.F.
P.B. P.D.
主人睡房
MASTER BED RM.
浴室 1
BATH NO. 1
浴室 2
BATH NO. 2
客廳
LIVING
露台
BALCONY
A.F.A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
P.B.
P.B.
窗台B.W.
中空VOID
第六座TOWER 6
M.L.
M.L.
M.L.
M.L.
比例 SCALE
(M)0 1 3 5米客貨運升降機 21SERVICE LIFT
NO. 21
5樓平面圖5/F FLOOR PLAN
第七座 TOWER 7
(a) Original door removed and replaced by a door at a different location with a different design.
(b) New door.
(c) Original internal wall removed and replaced by a wall with a different material and design.
(d) The material of the as-built balcony railings is metal. Please refer to the description in the “Relevant Information” in this sales brochure.
(e) Floor finish thickened.
(f) Floor backfilled and finished to flush with adjacent finished floor level.
(g) Floor finished to flush with adjacent finished floor level; original sanitary fittings rearranged to different locations and replaced by sanitary fittings with different designs.
(h) Original kitchen setting replaced by kitchen setting with a different design.
The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property on 5/F: 240mm, 160mm, 150mm, 125mm and 100mm.
The floor-to-floor height of each residential property on 5/F: 3.10m.
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors.
Alterations to 5/F are made by way of minor works, exempted works under the Buildings Ordinances (Cap.123) or works not constituted unauthorized building works.The approximate locations of the alterations are indicated in the floor plan and the alterations are set out below (with the numbering below corresponding to the remarks in the floor plan):
5樓每個住宅物業的樓板(不包括灰泥)的厚度:240毫米、160毫米、150毫米、125毫米和100毫米。
5樓每個住宅物業的層與層之間的高度:3.10米。
因住宅物業較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。
5樓因進行小型工程、獲建築物條例(第123章)的豁免工程或不構成違例的建築工程而作出改動。該等改動之大概位置於平面圖中標示及該等改動列出如下(下述編號對應樓面平面圖中的附註):
備註︰ 平面圖所列之數字為以毫米標示之建築結構尺寸。 以上平面圖之名詞及簡稱,請參閱本售樓說明書第139頁之說明。
Remarks: The dimensions in the floor plans are all structural dimensions in millimetre. Please refer to page 139 of the sales brochure for the legend of terms and abbreviations shown on the above floor plans.
(a) 原本的門拆除,並以不同位置及設計之門取代。
(b) 新建門。
(c) 原本的內牆拆除,並以不同物料及設計之牆取代。
(d) 實際建造露台欄杆之物料為金屬。請參閱本售樓說明書「有關資料」之說明。
(e) 地台飾面加厚。
(f) 地台飾面填平至與周邊地台飾面同一水平高度。
(g) 地台飾面加厚至與周邊地台飾面同一水平高度;原有潔具移位,並以不同設計之潔具取代。
(h) 原本的廚房設置以不同設計之設置取代。
(5樓A單位已非由賣方擁有)
(FLAT A OF 5/FIS NO LONGER OWNED BY THE VENDOR)
-
105
期數的住宅物業的樓面平面圖Floor Plans oF residential ProPerties in the Phase
客廳
LIVING
飯廳
DINING
B睡房 1
BED RM. NO. 1
睡房 2
BED RM. NO. 2
A.F.
A.F.
睡房 1BED RM. NO. 1
睡房 2BED RM. NO. 2
主人睡房MASTER BED RM.
A.F.
冷氣機房A/C PLANT ROOM
浴室 1BATH NO. 1
浴室 2BATH NO. 2
廚房KITCHEN
工作間UTILITY
洗手間LAV.
客廳LIVING
飯廳DINING
窗台B.W.
窗台 B.W.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
露台BALCONY
P.B.
P.B.
P.B.P.D.
A
冷氣機房A/C PLANT ROOM
升降機大堂LOBBY
上UP
落DN
H.R.
上UP
落DN
光井L.W.
光井L.W.
電錶房E.M.
升降機大堂LOBBY
升降機 20LIFT NO.20
升降機 19LIFT NO.19
廚房
KITCHEN
工作間
UTILITY
洗手間
LAV.
窗台
B.W.
A.F.
A.F.
A.F.
P.B. P.D.
主人睡房
MASTER BED RM.
浴室 1
BATH NO. 1
浴室 2
BATH NO. 2
客廳
LIVING
露台
BALCONY
A.F.A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
P.B.
P.B.
窗台B.W.
中空VOID
第六座TOWER 6
M.L.
M.L.
M.L.
M.L.
比例 SCALE
(M)0 1 3 5米客貨運升降機 21SERVICE LIFT
NO. 21
5樓實際建造平面圖AS-buiLT FLOOR PLAN OF 5/F
第七座 TOWER 7
The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property on 5/F: 240mm, 160mm, 150mm, 125mm and 100mm.
The floor-to-floor height of each residential property on 5/F: 3.10m.
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors.
5樓每個住宅物業的樓板(不包括灰泥)的厚度:240毫米、160毫米、150毫米、125毫米和
100毫米。
5樓每個住宅物業的層與層之間的高度:3.10米。
因住宅物業較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。
備註︰ 平面圖所列之數字為以毫米標示之建築結構尺寸。 以上平面圖之名詞及簡稱,請參閱本售樓說明書第139頁之說明。
Remarks: The dimensions in the floor plans are all structural dimensions in millimetre. Please refer to page 139 of the sales brochure for the legend of terms and abbreviations shown on the above floor plans.
(5樓A單位已非由賣方擁有)
(FLAT A OF 5/FIS NO LONGER OWNED BY THE VENDOR)
-
106
期數的住宅物業的樓面平面圖Floor Plans oF residential ProPerties in the Phase
(a)
(c)(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
(d)
(g)
(g)
(f)
(e)
(h)
(c)(a)
(b)
(a)
(d)
(f)
(e)
(h)
(a)
(g)
(g)
客廳
LIVING
飯廳
DINING
B睡房 1
BED RM. NO. 1
睡房 2
BED RM. NO. 2
A.F.
A.F.
睡房 1BED RM. NO. 1
睡房 2BED RM. NO. 2
主人睡房MASTER BED RM.
A.F.
冷氣機房A/C PLANT ROOM
浴室 1BATH NO. 1
浴室 2BATH NO. 2
廚房KITCHEN
工作間UTILITY
洗手間LAV.
客廳LIVING
飯廳DINING
窗台B.W.
窗台 B.W.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
露台BALCONY
P.B.
P.B.
P.B.P.D.
A
冷氣機房A/C PLANT ROOM
升降機大堂LOBBY
上UP
落DN
H.R.
上UP
落DN
光井L.W.
光井L.W.
電錶房E.M.
升降機大堂LOBBY
升降機 20LIFT NO.20
升降機 19LIFT NO.19
廚房
KITCHEN
工作間
UTILITY
洗手間
LAV.
窗台
B.W.
A.F.
A.F.
A.F.
P.B. P.D.
主人睡房
MASTER BED RM.
浴室 1
BATH NO. 1
浴室 2
BATH NO. 2
客廳
LIVING
露台
BALCONY
窗台B.W.
A.F.
A.F.
A.F.
P.B.
P.B.
中空VOID
第六座TOWER 6
M.L. M.L.
M.L. M.L.
比例 SCALE
(M)0 1 3 5米客貨運升降機 21SERVICE LIFT
NO. 21
6樓平面圖6/F FLOOR PLAN
第七座 TOWER 7
(a) Original door removed and replaced by a door at a different location with a different design.
(b) New door.
(c) Original internal wall removed and replaced by a wall with a different material and design.
(d) The material of the as-built balcony railings is metal. Please refer to the description in the “Relevant Information” in this sales brochure.
(e) Floor finish thickened.
(f) Floor backfilled and finished to flush with adjacent finished floor level.
(g) Floor finished to flush with adjacent finished floor level; original sanitary fittings rearranged to different locations and replaced by sanitary fittings with different designs.
(h) Original kitchen setting replaced by kitchen setting with a different design.
The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property on 6/F: 240mm, 160mm, 150mm, 125mm and 100mm.
The floor-to-floor height of each residential property on 6/F: 3.10m.
The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors.
Alterations to 6/F are made by way of minor works, exempted works under the Buildings Ordinances (Cap.123) or works not constituted unauthorized building works.The approximate locations of the alterations are indicated in the floor plan and the alterations are set out below (with the numbering below corresponding to the remarks in the floor plan):
6樓每個住宅物業的樓板(不包括灰泥)的厚度:240毫米、160毫米、150毫米、125毫米和100毫米。
6樓每個住宅物業的層與層之間的高度:3.10米。
因住宅物業較高樓層的結構牆的厚度遞減,較高樓層的內部面積,一般比較低樓層的內部面積稍大。
6樓因進行小型工程、獲建築物條例(第123章)的豁免工程或不構成違例的建築工程而作出改動。該等改動之大概位置於平面圖中標示及該等改動列出如下(下述編號對應樓面平面圖中的附註):
備註︰ 平面圖所列之數字為以毫米標示之建築結構尺寸。 以上平面圖之名詞及簡稱,請參閱本售樓說明書第139頁之說明。
Remarks: The dimensions in the floor plans are all structural dimensions in millimetre. Please refer to page 139 of the sales brochure for the legend of terms and abbreviations shown on the above floor plans.
(a) 原本的門拆除,並以不同位置及設計之門取代。
(b) 新建門。
(c) 原本的內牆拆除,並以不同物料及設計之牆取代。
(d) 實際建造露台欄杆之物料為金屬。請參閱本售樓說明書「有關資料」之說明。
(e) 地台飾面加厚。
(f) 地台飾面填平至與周邊地台飾面同一水平高度。
(g) 地台飾面加厚至與周邊地台飾面同一水平高度;原有潔具移位,並以不同設計之潔具取代。
(h) 原本的廚房設置以不同設計之設置取代。
-
107
期數的住宅物業的樓面平面圖Floor Plans oF residential ProPerties in the Phase
客廳
LIVING
飯廳
DINING
B睡房 1
BED RM. NO. 1
睡房 2
BED RM. NO. 2
A.F.
A.F.
睡房 1BED RM. NO. 1
睡房 2BED RM. NO. 2
主人睡房MASTER BED RM.
A.F.
冷氣機房A/C PLANT ROOM
浴室 1BATH NO. 1浴室 2BATH NO. 2
廚房KITCHEN
工作間UTILITY
洗手間LAV.
客廳LIVING
飯廳DINING
窗台B.W.
窗台 B.W.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
A.F.
露台BALCONY
P.B.
P.B.
P.B.P.D.
A
冷氣機房A/C PLANT ROOM
升降機大堂LOBBY
上UP
落DN
H.R.
上UP
落DN
光井L.W.
光井L.W.
電錶房E.M.
升降機大堂LOBBY
升降機 20LIFT NO.20
升降機 19LIFT NO.19
廚房
KITCHEN
工作間
UTILITY
洗手間
LAV.
窗台
B.W.
A.F.
A.F.
A.F.
P.B. P.D.
主人睡房
MASTER BED RM.
浴室 1
BATH NO. 1
浴室 2
BATH NO. 2
客廳
LIVING
露台
BALCONY
窗台B.W.
A.F.
A.F.
A.F.
P.B.
P.B.
中空VO