Download - Understanding the Title
Transcript
Understanding the Title• Look at the picture
• What can you hear?• Nothing – silent, serene (first character)
• What time is it?• Night time (second character)
• What is the person doing in the picture?• Thinking (third character)
Poem
床
月 头
地
望 静夜思李白(701-762)
床前明 月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。
Watch A Video!!
Translation
Bright
Back
疑
v. To suspect, to doubt Back
霜
Back
举头
低头Back
故乡
Back
Back
李白 Li Bai(701-762)A Chinese poet acclaimed from
his own day to the present as a
genius and romantic figure who
took traditional poetic forms to
new heights. He and his friend
Du Fu (712-770) are the two
most prominent figures in the
flourishing of Chinese poetry in
the mid-Tang Dynasty that is
often called the "Golden Age."
Back