Download - Varayti ng wika sa mga balitang showbiz
Varayti ng Wika sa mga BalitangShowbiz
ni Larcy C. Abello
Tagapag-ulat: Gertrudes A. Zaide
Propesor: Dr. Lydia B. Liwanag
Kurso: Filipino 608
Hindi maitatatwa ang katotohanan na angwika at lipunan ay magkaugnay.
Ang wika ay mahalagang bahagi ng mgakaganapan sa lipunan.
Ito ay nabubuhay at lumalaganap kung may lipon ng mga indibidwal nagumagamit, nagkakaunawaan at umuunlad sa pamamagitan nito.
Isang napakagandang halimbawa anglipon ng mga indibidwal sa industriya ngpelikula.
Maituturing na maunlad at makulay nabahagi ito ng lipunang Filipino kung ibabatay ang mga ispekulasyon sa mgamagaganda at nakatutuwang nasusulat samga magasin at tabloid na tumatalakay saiba’t ibang karanasan ng mga artista.
Ang mga artista at adbayser nito, manunulat at pabliser ay gumagamit ngiba’t iba at talagang kakaibangpamamaraan ng pagpapahayag.
Napakainteresante ang pagbibigay pansinat pagsusuri sa lawak at lalim nglenggwaheng showbiz upang lubusangmaunawaan ito upang malinawan at malinang ang layon ng gamit nito.
Layunin
Pangkalahatang layunin ng pag-aaral naito na alamin at suriin ang estruktura at kaanyuan ng lenggwaheng showbiz nasiyang labis na kinagigiliwan, itinataguyodat pinagkukunang kasiyahan ng mahihiligna kabataan at maybahay.
Wika at Showbiz
Ang wika ay lenggwahe ng isang lipon ngindibidwal sa lipunan na ginagamit upangmagkaunawaan at makapagpahayag ngmensahe sa bawat isa.
Sa ganitong kapamaraanan, matatawagna mayroong code na sinusunod angsistema.
Ang pagkakaiba ng code ay batay sagamit at layunin ng paggamit nito.
Ang mga gumagamit ng wika ay may kalayaang pumili ng ekspresyon naaangkop sa kanilang panlasa at ninanais, subalit kailangan din naman na ito ay naaayon sa pinagkaisahang kumbensiyonng komunidad o kultura.
Sa kultura ng showbiz, maaaring pag-aralan at mapatunayan ang pagkilos ngtatlong teorya: ang teorya ng
lenggwahe partikular na angsosyolinggwistika, teorya ng inobasyon at ang teorya ng gratifikasyon.
Sa sosyolinggwistikong pananaw, ang mgatao sa larangan ng showbiz ay mayroongpanlipunang diyalekto para sa kanilangmabilis na pagkakaunawaan.
Hindi ito kataka-taka o kapani-panibagodahilan sa anumang grupo sa lipunan
ay may kani-kaniyang register at estilo nanagsisilbing palatandaan ng kanilangkaakuhan o identity.
Sa teorya ng inobasyon, mailalarawan na saanumang nagbabagong lipunan angpatuloy na daloy ng inobasyon. Maaaringito ay hiniram o inimbento subalit sa anopa mang proseso o pamamaraan itonabuo ay hindi mapasusubalian na
bahagi ito ng pagsulong o pag-unlad.
Ang mga pabliser at manunulat ng balitangshowbiz ay lumilikha ng ibang putahe o varyasyon na naaakma sapangangailangan , pagkakaunawaan at kasiyahan ng mga target na mambabasa.
Sa teorya ng gratifikasyon ang mgamambabasa at mamimili ng magasin ay may layunin din sa pagtataguyod ng isang
partikular na showbiz magasin.
Dito mapapatunayan na hindi lamang silabumibili bagkus ay humahanap at pumipiling magasin na naaayon sa kanilangpanlasa.
Patuloy na umuunlad at lumalaganap angpaggamit ng lenggwaheng showbiz dahilmay mga miyembro ng komunidad nanagtataguyod nito.
- ito ang semantiko at sosyal na aspektong varyasyon ng wika.
Malakas ang panghikayat at malawak angnaaabot ng sirkulasyon ng mga showbiz magasin.
Malaki ang naitutulong ng radyo at telebisyon kung saan ay nagiging mgapanauhin ang mga artista at manunulat nanagpapalaganap ng kanilang lenggwahe.
Wika ng Balitang Showbiz
Sa kabuuan, masasabi na ang daigdig ngshowbiz ay isang kalipunan na nagtataglayng naiibang paggamit ng wika.
Mayroong naimbento at may hiniram sagay culture subalit nananaig pa rin angkatotohanan na mayroon itong identity at style na masasabing kanila.
Ang mga salita at parirala ay naigrupo sa
apat(4) na iba-ibang kategorya na siyangpinagmumulan ng varyasyon ng wika:
1. artificial coinage kasama ang shortening at acronym (AC)
2. importations (I)
3. attempts at verbal humor (AVH)
4. novel assignments of meaning (NAM)
Artificial coinage – isang paraan ng pag-imbento ng mga naiibang salita nanaglalayong magtago ng kakaibangkahulugan upang magkaintindihan angmga miyembro ng isang kultura.
- kasama dito ang shortening o pagpapaiklio akronim kung saan ginagawang buongsalita ang simulang letra ng bawat salita.
Ang importasyon ay nangangahulugan ngtuwirang paggamit ng wikang banyagapartikular na ang wikang Ingles.
Ito ay mga salitang tuwirang kinopya saIngles o pinalitan lamang ng baybay nanilakipan pa ng paggamit ng affixes.
Hal. erase “Parang wala akongsinabi, erase”
Ang attempts at verbal humor (AVH) ay isang animo sundot-kalikot na paglalaro sapaggamit ng salita sa showbiz balita.
- ang mga salita rito ay inimbento paramagkaroon ng malakas na impact sa mgamambabasa na kalimitan ay natatawa, nangingiti o naiiling habang nagbabasadahilan sa kakaibang paraan ngpangingiliti sa isip at imahinasyon.
Ang novel assignments of meaning (NAM) ay nagpapakita ng makabago at mapangahas na pag-iimbento ng mgasalita na may karampatang naiiba at mabulaklak na bagong kahulugan; makulay at kahanga-hangang kahulugankatulad ng plangak na ang ibig sabihin ay mismo.
Tunay na may kahirapan para sa isanghindi nakakaalam ng mga code namakaintindi ng mga mensaheng naisiparating ng mga istorya sa magasingshowbiz, subalit bakit malakas angsirkulasyon nito?
Marahil, isa itong pagpapatotoo saaplikasyon ng mga teorya.
Ang teoryang sosyolinggwistika, teorya nginobasyon at teorya ng gratifikasyon ay nagpapatunay sa malawak, malalim at makabuluhang paggamit ng varyasyon ngwika sa lenggwaheng showbiz ng mgashowbiz balita.
Kategorya na Pinagmumulan ng Varyasyon ngWika sa mga Balitang Showbiz
Kategorya
I Artificial coinage shortening at acronym
Salita at Parirala
buking, badinglukring,praning,dyeling,
etching,kuning-kuning
Dyowa,masyonda,balaysung
nakaka-elyang eksena, esekola, nanghahala
II. Importation (I) erase,boldie,sey,na-award,
gets mo, may arrive, mag-on, ka-cheap-an, flopsina,
pa-epek, dedma,bastedin,
idinenay
III. Attempts at verbal humor (AHV)
kalukadidang, kakuyangyangang, tsugio tsugihin, baklesh, echoslang, hubadera, hataw, hirit, papa
IV. Novel assignments of meaning (NAM) kalukadidang, kakuyangy
angan, tuhog anglinya, bagets, walangtienes,walangkiyeme, chicahan, tabo-tabo sa takilya
Pagsusuri
Pinagtuunang pansin ng pag-aaral na itoang mga katangian at banghay nglenggwaheng showbiz na ginagamit sashowbiz balita ng mga magasin.
Napatunayan na ang mga varyasyon ay nag-uugat sa artificial coinage kasama angshortening at acronym,importation, attempts at verbal humor at novel assignments of meaning.
Ang karamihan sa nailistang salita at parirala ay sensitibong nagpapahiwatig ngpaniniwala o pagpapabor sa lenggwahengbakla.
Kung ibabatay naman ang pagsusuri sapagkakaroon ng kabuluhan nglenggwaheng showbiz sa aspektong sosyalat semantiko, masasabi naman natagumpay ang mga pabliser at manunulat
sa kanilang desisyon na mag-ulat saisang naiibang paraan.
At sa panghuli, ang teoryangsosyolinggwistiko ay naipakita rin dahil saang mga code at register ng komunidadng showbiz ay ginagamit ng mgamiyembro para sa pagkakaunawaan
(semantiko) at pakikipag-ugnayan(sosyal) sa kapwa.
Kongklusyon
Nagsisilbing susi ang wikang showbiz paramagkaroon ng social identity ang grupo.
May malakas na suporta ang mga showbiz magasin sa masa- partikular na mula samga kabataan at maybahay dahilan samalakas na impluwensya ng radyo at telebisyon.
Nakikilala nila ang mga artista at manunulat dahil sa radyo at telebisyon.