BETRIEBS- UND WARTUNGSVORSCHRIFTEN
RO RN RD RG RC RP VR XA RS RV RT
Betriebs- u. WartungsvorschriftenInhaltverzeichnis
1 ALLGEMEINE AUSKNFTE ..................................................................................................................................................... 3 2 SICHERHEITS-ANWEISUNGEN2.1 Produktbetrieb ............................................................................................................................................................ 3 2.2 Einsatzbereich ............................................................................................................................................................. 3 2.3 Transport .................................................................................................................................................................... 3 2.4 Langzeitlagerung ........................................................................................................................................................ 3 2.5 Umweltschutz ............................................................................................................................................................. 3
3 PRODUKTBESCHREIBUNG .................................................................................................................................................... 3Elastische Kupplung G ..................................................................................................................................................... 4 Getriebe Serie RC ............................................................................................................................................................ 5 Getriebe Serie RD ............................................................................................................................................................ 6 Getriebe Serie RG ............................................................................................................................................................ 8 Getriebe Serie RN .......................................................................................................................................................... 10 Getriebe Serie RO .......................................................................................................................................................... 12 Getriebe Serie RV .......................................................................................................................................................... 13 Getriebe Serie RP/XA ..................................................................................................................................................... 14 Getriebe Serie RS .......................................................................................................................................................... 15 Getriebe Serie RT ........................................................................................................................................................... 16 Drehmomentbegrenzer TLE ........................................................................................................................................... 17 Drehmomentbegrenzer TLI ............................................................................................................................................. 18 Verstellgetriebe Serie VR ............................................................................................................................................... 19 Verstellgetriebe Serie VS ............................................................................................................................................... 20
4 INSTALLATION ............................................................................................................................................................................ 214.1 Toleranzen ................................................................................................................................................................ 21 4.2 Vorsichtsmanahmen .............................................................................................................................................. 21 4.3 Grundlagen ............................................................................................................................................................... 21 4.4 Inbetriebnahme ......................................................................................................................................................... 21 4.5 Anbauteile, Ritzel, Kupplungen ................................................................................................................................. 21 4.6 Drehmomentsttze ................................................................................................................................................... 21 4.7 Lackierung ............................................................................................................................................................... 21
5 EINFHRUNG ............................................................................................................................................... 225.1 Serien RS, RT ........................................................................................................................................................... 22 5.2 Serien RC, RD, RP, XA, VR ..................................................................................................................................... 22
6 INSPEKTION UND WARTUNG ............................................................................................................................................. 226.1 Intervalle .................................................................................................................................................................. 22 6.2 Wartungsanleitung .................................................................................................................................................... 22
7 FUNKTIONSSTRUNG ............................................................................................................................................................ 247.1 Strungen ................................................................................................................................................................. 24 7.2 Kundendienst ............................................................................................................................................................ 24
8 SCHMIERMITTEL ....................................................................................................................................................................... 258.1 Empfohlene Qualitt ................................................................................................................................................. 25 8.2 Fllmengen .............................................................................................................................................................. 25
9 RICHTLINIE 94/9/EG - (ATEX) ............................................................................................................................................ 28 10 KONFORMITTSZEUGNIS ...................................................................................................................................................... 32
-2-
Betriebs- u. WartungsvorschriftenAllgemeine Ausknfte - Sicherheits-Anweisungen - Produktbeschreibung
ALLGEMEINE AUSKNFTEVarvel Getriebe und Variatoren fallen nicht unter den Geltungsbereich der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG , da sie als Komponenten betrachtet werden. Der Ausschluss von diesen Bauteilen vom Anwendungsbereich der Maschinenrichtlinie bercksichtigt insbesondere den von der Machinery working group der Europischen Kommission erstellten Leitlinienentwurf, 35: Die Maschinenrichtlinie gilt nicht fr Maschinenkomponenten, wie beispielsweise Ventile, Hydraulikzylinder oder auch Getriebe, solange sie keine eigenstndige Anwendung darstellen, sondern in einer Maschine als Komponente eingebaut sind, wobei Gestaltung und Konstruktion solcher Komponenten sehr wohl den relevanten Gesundheits- und Sicherheitsbestimmungen der Maschine entsprechen mssen. Entsprechend dem oben zitierten 35 des Leitlinienentwurfs mssen allerdings die Konstruktion und Herstellung der Bauteile ermglichen, dass die Maschine, in die diese eingebaut werden sollen, die grundlegenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen erfllen kann." Korrekte Inbetriebnahme und Erlangung der Gewhrleistung bedingt die Einhaltung der Vorschriften und Anweisungen die in diesem Katalog enthalten sind und diese mssen, vor Inbetriebnahme des Getriebes, sorgfltig gelesen werden.
SICHERHEITSHINWEISE 2.1 ProduktbetriebWhrend des Betriebs kann sich das Getriebegehuse aufgrund der bewegten Teile sowie durch Umgebungseinflsse erwrmen. Alle anfallenden Arbeiten wie Transport, Lagerung, Montage, Inbetriebnahme sowie Wartung muss durch geschultes Personal nach den Richtlinien dieser Betriebs- und Wartungsanleitung sowie entsprechend den nationalen/regionalen Vorschriften durchgefhrt werden.
2.2 EinsatzbereichDie in dieser Anleitung angefhrten Getriebe und Variatoren sind fr den industriellen Einsatz entwickelt und entsprechen den anwendbaren Normen und Standards. Leistungs- und andere Technische Daten entnehmen sie den Typenschildern und aus den Dokumentationen
2.3 TransportPrfen Sie sofort nach Erhalt der Ware diese auf Vollstndigkeit und melden etwaige Schden dem Transporteur.
2.4 LagerungDie Ware muss trocken und staubfrei gelagert werden. Bei Lagerung lnger als 3 Monate mssen die Wellen und andere bearbeitete blanke Flchen mit Rostschutzl, sowie die Wellendichtringe mit entsprechenden Mitteln behandelt werden.
2.5 UmweltschutzIn Abhngigkeit der Umweltschutz Zertifizierung nach ISO14001, empfehlen wir:
Getriebeteile aus Metall liefern Sie an autorisierte Entsorgungsbetriebe fr Metallschrott Altle und Fette: Lieferung an eine autorisierte Entsorgungsstelle; Verpackungsmaterial (Paletten, Kartons, Papier, Kunststoffe, etc.): dem Recyclingkreislauf zufhren. PRODUKTBESCHREIBUNGDie folgenden Layouts helfen die wichtigsten Teile des Produkts zu identifizieren. Aufgrund verschiedener Baugren, Montageversionen, Anzahl der Getriebestufen usw. empfehlen wir auch in den entsprechenden Katalogen nachzuschlagen.
-3-
Betriebs- u. WartungsvorschriftenProduktbeschreibung
Elastischekupplung G
Die elastische Kupplung G ist Standardverbindungselement der Reihen RD, RN, RO, RV, RP, RS, RT.
Getriebekupplungshlfte Material: wie Getriebewelle ausgearbeitete Verzahnung der Antriebswelle Zwei-Lager-Anordnung
unvernderte Eingangs Abmessungen Kupplungsscheibe elastische Zahnverbindung Material: thermoplastische Elastomere
- Elastollan TPU - Polyurethan - Hytrel TPE - Polyester Hrte - TPU 98 Shore A - TPE 72 Shore D Temperatur - TPU -20/+75 C (-4 / +167 F) - TPE -30/+100 (-22 / +212 C F)
Motorkupplungshlfte Material:
- Aluminium Druckguss (G3, G5, G6) - vergteter Stahl (GS8) Dynamische Auswuchtung Verbindung: - Klemm (G3, G5, G6) - Keil (GS8) Bohrungen: - IEC 72 / N42948 - NEMA C y TC
Vorzge nur eine Getriebekomponente je bersetzung gesteigerte Flexibilitt hher Lagerumschlag Vermeidung von Passungsrost spielfrei Verbindung Winkelausgleich bis 1 Verdrehsteifigkeit Dmpfung von SchwingungenEingangsflansch: Material: - Aluminium Druckguss bis IEC112 u. NEMA TC180 - Grauguss ab IEC 132 u. NEMA TC200
-4-
RC
Betriebs- u. WartungsvorschriftenProduktbeschreibung
Serie RC - 2 StufenDie Abbildung zeigt den generellen Aufbau eines 2-stufigen Stirnradgetriebes Type FRC in Fubauform (Groe 05 bis 30).
01 02 03 04 05 06 07 11 13 15 16 17
Wellendichtring Gehuse Pafeder Ausgangswelle Pafeder Lager Distanzring Dichtung Lager Ritzel Pafeder Hohlwelle
19 20 21 22 23 24 26 27 29 33 35
Lager Lager Ritzel Pafeder Stirnrad Lager Lager Stirnrad Eingangsdeckel Hohlwelle Wellendichtring
IEC
-5-
Betriebs- u. WartungsvorschriftenProduktbeschreibung Serie RD - 2 StufenDie Abbildung zeigt den generellen Aufbau eines 2-stufigen Stirnradgetriebes Type FRD in Fubauform.
RD
01 02 04 15 16 20 41 50 51 52 53 54
Eingangsdeckel Hohlwelle Ritzel Lager Lager Wellendichtring Stirnrad Gehuse Deckel Ausgangswelle Ritzel Stirnrad
55 56 65 66 67 68 69 82 85
Distanzring Seegerring Lager Lager Lager Lager Wellendichtring
DichtungFlansch IEC
-6-
RD
Betriebs- u. WartungsvorschriftenProduktbeschreibung Serie RD - 3 Stufen
Die Abbildung zeigt den generellen Aufbau eines 3-stufigen Stirnradgetriebes Type FRD in Fubauform.
01 02 03 04 05 15 16 17 18 19 20 40
Eingangsdeckel Hohlwelle 3-stufige welle Ritzel Stirnrad Lager Lager Lager Lager Distanzring Wellendichtring Ritzel
41 50 51 52 53 54 55 56 65 66 67 68
Stirnrad Gehuse Deckel Ausgangswelle Ritzel Stirnrad Distanzring Distanzring Lager Lager Lager Lager -7-
69 82 85
Wellendichtring Dichtung Flansch
Betriebs- u. WartungsvorschriftenProduktbeschreibung
RG
Serie RG - 1 StufeDie Abbildung zeigt den generellen Aufbau eines 1-stufigen Stirnradgetriebes Type FRG.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
Schraube Stopfen Motorflansch Schraube Eingangsflansch Stopfen Adapter Spannkupplung Lager Eingangswelle Scheibe Distanzring
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Sonnenrad Zahnringgehuse Planetenrad Kugellager Planetenwelle Planetentrger Pafeder Lager Seegerring Scheibe Lager Seegerring -8-
RG
Betriebs- u. WartungsvorschriftenProduktbeschreibung
Serie RG - 2 StufenDie Abbildung zeigt den generellen Aufbau eines 2-stufigen Stirnradgetriebes Type FRG.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
Schraube Stopfen Motorflansch Schraube Eingangsflansch Stopfen Adapter Spannkupplung Lager Eingangswelle Scheibe Distanzring
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Sonnenrad Zahnringgehuse Planetenrad Kugellager Planetenwelle Planetentrger Planetenrad Kugellager Planetenwelle Distanzring Planetentrger Pafeder -9-
25 26 27 28 29
Lager Seegerring Scheibe Lager Seegerring
Betriebs- u. WartungsvorschriftenProduktbeschreibung Serie RN - 2 StufenDie Abbildung zeigt den generellen Aufbau eines 2-stufigen Flachgetriebe Typ FRN mit Hohlwelle u. Keilrieme.
RN
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
Motorflansch Wellendichtring Seegerring Lager Eingangswelle Lager 2-stufiges Gehusedeckel Ritzel Abdeckkappe RCA Seegerring Stirnrad Distanzring
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Lager Pafeder Ritzel Lager Seegerring Wellendichtring Seegerring Lager Gehuse Pafeder Ausgangswelle Stirnrad - 10 -
25 26 27 28
Distanzring Lager Seegerring Wellendichtring
RN
Betriebs- u. WartungsvorschriftenProduktbeschreibung
Serie RN - 3 StufenDie Abbildung zeigt den generellen Aufbau eines 3-stufigen Flachgetriebe Typ FRN mit Hohlwelle u. Keilrieme.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
Motorflansch Wellendichtring Seegerring Lager Eingangswelle Lager Ritzel 3-stufiges Gehusedeckel Lager Stirnrad Distanzring Pafeder
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Welle Lager Seegerring Ritzel Abdeckkappe RCA Seegerring Lager Ritzel Pafeder Lager Distanzring Stirnrad - 11 -
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Seegerring Wellendichtring Seegerring Lager Distanzring Stirnrad Ausgangswelle Pafeder Gehuse Lager Seegerring Wellendichtring
Betriebs- u. WartungsvorschriftenProduktbeschreibung
RO
Serie RODie Abbildung zeigt den generellen Aufbau eines 3-stufigen Flachgetriebe Typ FRO mit Hohlwelle u. Keilrieme.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
Motorflansch Wellendichtring Seegerring Eingangswelle Lager Gleason Ritzel Wellendichtring RCA Seegerring Lager Pafeder Welle Distanzring
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Gleason Rad Distanzring Lager RO-Gehusedeckel Ritzel Abdeckkappe RCA Wellendichtring Seegerring Lager Distanzring Stirnrad Pafeder - 12 -
25 26 27 28 29 31 32 33 34 35 36 37
Ausgangswelle Gehuse Seegerring Lager Ritzel Lager Distanzring Stirnrad Seegerring Lager Seegerring Wellendichtring
RV
Betriebs- u. WartungsvorschriftenProduktbeschreibung
Serie RVDie Abbildung zeigt den generellen Aufbau eines 3-stufigen Flachgetriebe Typ FRV mit Hohlwelle u. Keilrieme.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
Motorflansch Wellendichtring Seegerring Eingangswelle Lager Gleason Ritzel Wellendichtring RCA Ritzel
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Lager Welle Passfeder Lager Seegerring Abdeckkappe RCA Seegerring Stirnrad Distanzring Lager Passfeder Ritzel - 13 -
25 26 27 28 29 30 31 33 34 35 36 37
Lager Seegerring Wellendichtring Seegerring Lager Gehuse Ausgangswelle Stirnrad Distanzring Lager Seegerring Wellendichtring
RV-DeckelLager Distanzring Gleason Rad
Betriebs- u. WartungsvorschriftenProduktbeschreibung
RP & XA
Serien RP u. XADie Abbildung zeigt den generellen Aufbau eines 2-stufigen Stirnradgetriebes Type FRP und FXA in Flanschbauform .
FXA
FRP
01 02 03 04 05 060 70 08 10 11 12 13
Gehuse Seegerring Wellendichtring Ausgangswelle Pafeder Schraube Lager Stirnrad Motorflansch Seegerring Wellendichtring Ritzel
15 16 18 19 20 21 24
Lager Lager Seegerring Lager Pafeder Adapter Seegerring
- 14 -
RS
Betriebs- u. WartungsvorschriftenProduktbeschreibung
Serie RSDie Abbildung zeigt den Aufbau eines Schneckengetriebes der Baureihe FRS mit Abtriebshohlwelle in Aufsteckausfhrung. Die Baureihe RA besteht aus einem einstufigen Stirnradgetriebe XA kombiniert mit einem Schneckengetriebe RS, die Baureihe RS/RS besteht aus zwei verbundenen Schneckengetrieben RS.
01 04 07 31 50 60 61 62 63 80 81 82
Gehuse Seitendeckel Motorflansch Schneckenrad Schneckenwelle Lager Lager Lager Lager Wellendichtring Wellendichtring Wellendichtring
84 125 126
Abdeckkappe RCA Seegerring Seegerring
- 15 -
Betriebs- u. WartungsvorschriftenProduktbeschreibung
RT
Serie RTDie Abbildung zeigt den Aufbau eines Schneckengetriebes der Baureihe FRT mit Abtriebshohlwelle in Aufsteckausfhrung. Die Baureihe TA besteht aus einem einstufigen Stirnradgetriebe XA kombiniert mit einem Schneckengetriebe RT, die Baureihe RT/RT besteht aus zwei verbundenen Schneckengetrieben RT.
01 04 07 31 50 60 61 62 63 80 81 82
Gehuse Seitendeckel Motorflansch Schneckenrad Schneckenwelle Lager Lager Lager Lager Wellendichtring Wellendichtring Wellendichtring
84 125 126
Abdeckkappe RCA Seegerring Seegerring
- 16 -
TLE
Betriebs- u. WartungsvorschriftenProduktbeschreibung TLE-Option - auen Drehmomentbegrenzer
Die Abbildung zeigt den generellen Aufbau eines eingebauten Drehmomentbegrenzer Type TLE in einem Schneckenradgetriebe Typ RS oder RT. Die Montage des Drehmomentbegrenzers Type TLE erfolgt einfach durch die Hohlwelle des bereits montierten Getriebes, ohne Zusatzwerkzeuge.
RT
RS
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
Handrad Tellerfeder Buchse Distanzring
13 14 15 16 17 18
vorderer Ring vordere Abrieb vordere Absicherung vordere Hlse Passfeder Ausgang Welle
hintere AbsicherungTellerfeder Passfeder
Druckringhinterer Abrieb hinterer Ring Passfeder hintere Hlse - 17 -
Betriebs- u. WartungsvorschriftenProduktbeschreibung TLI-Option - innere Drehmomentbegrenzer
TLI
Die Abbildung zeigt den generellen Aufbau eines eingebauten Drehmomentbegrenzer Type TLI in einem Schneckenradgetriebe MRS oder MRT.
01 02 03 04 05 06 08 08 10 60 61 80
Ringmutter Tellerfeder Buchse Wellendichtring Pafeder Distanzring Schneckenrad Ausgang Hohlwelle Seitendeckel Lager Lager Wellendichtring
81
Wellendichtring
- 18 -
VR
Betriebs- u. WartungsvorschriftenProduktbeschreibung
Serie VRDie Abbildung zeigt den generellen Aufbau eines Reibradverstellgetriebes in Flanschbauform.
01 02 03 04 05 06 07 09 10 11 12 13
Schraube
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26
Einstellrad Anschlag Stellwelle StellwelleOR Schraube
27 28 29 30 31 32 33 34 35 39 40 41
Distanzring Lager Seegerring Wellendichtring
Motorflansch IECSchraube
DichtungsflanschLager Distanzring
AnzeigeskalaSeegerring Feder Reibringtrger Reibring Lagerung Konus Balgendichtung Index
AusgangswellePafeder Lager Seegerring Seegerring Wellendichtring
Konus Gehuse FhrungswelleOR OR Schraube
Ausgangsflansch- 19 -
Betriebs- u. WartungsvorschriftenProduktbeschreibung
VS
Serie VSDie Abbildung zeigt den generellen Aufbau eines Planetenverstellgetriebes in Flanschbauform.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
Ausgangswelle Planetentrger Gleitbuchse Fixiertrger Fhrungsschiene Kugeltrger bewegliche Auenschiene Planet Einstellgehuse feste Auenschiene feste Innenschiene bewegliche Innenschiene Tellerfeder - 20 -
Betriebs- u. WartungsvorschriftenInstallation
INSTALLATION 4.1 ToleranzenToleranzen entsprechen der Norm DIN 748 wie folgt
Wellen:
Hohlwelle Eingang oder Ausgang ISO h6 Eintriebs Hohlwelle ISO E8 Abtriebs Hohlwelle ISO EH7 Zentrierbohrung DIN 332, DR
Flansche: Zentrierung ISO h74.2 Vorsichtsmanahmen Prfen Sie ob die einzubauende Einheit entsprechend dimensioniert ist um die erforderlichen Funktion erfllen zu knnen und ob die Einbaulage mit der Bestellung bereinstimmt. Diese Daten finden Sie auf dem Leistungsschild. berprfen Sie die Stabilitt der Befestigungselemente damit keine Vibrationen oder berlast auftritt. Verwenden Sie gegebenenfalls elastische Kupplungen oder Drehmomentbegrenzer. Beachtet werden muss eine exakte Ausrichtung und Befestigung, um Beschdigungen bei der Handhabung und im Normalbetrieb zu vermeiden. Zum Heben der Einheiten die vorgesehenen Ringschrauben oder die Fu- bzw. Flanschbohrungen verwenden. Niemals an den Eingangs- oder Abtriebswellen anheben.
4.3 GrundlagenAlle Oberflchen der Wellen und Flansche sorgfltig reinigen. Der verwendete Reiniger darf nicht mit den Wellendichtringen in Berhrung kommen um lleckagen vorzubeugen.
4.4 InbetriebnahmeDie Einheiten knnen im Uhrzeiger- oder im Gegenuhrzeigersinn betrieben werden. Stoppen Sie sofort wenn ungewhnliche Laufgerusche zu hren sind. Wenn die Ursache nicht geklrt ist knnen weitere Teile Schaden nehmen und die ursprngliche Ursache kann nicht mehr festgestellt werden.
4.5 Anbauteile, Ritzel, KupplungenFr die Montage von Ritzeln, Riemenscheiben oder Kupplungen auf der Abtriebswelle wird die Toleranz F7 empfohlen. Die Montage und die Demontage dieser Teile soll durch Zuhilfenahme der Gewindebohrung in der Abtriebswelle erfolgen , nicht mittels eines Hammers da sonst Teile im Getriebeinneren beschdigt werden knnen.
Riementrieb: die Riemenspannkraft darf die zulssige Radialkraft der Getriebeeinheit nicht berschreiten. Kettentrieb: der Kettentrieb muss ausreichend geschmiert werden und es darf keine Abweichung der Teilung gegebensein um einen ruhigen Lauf zu erzielen.
4.6 DrehmomentsttzeDie Drehmomentsttze Type BR (Serie RS) oder Type BT (Serie RT) kann um jeweils 45 von 45 bis 315 gedreht werden Die Drehmomentsttzen BRV (Serie RS) und BTV (Serie RT) verfgen ber eine Vulkollan-Buchse.
4.7 LackierungBei einer Lackierung muss sichergestellt sein dass alle Dichtungen, Kupplungen und Wellen ausreichend geschtzt sind.
- 21 -
Betriebs- u. WartungsvorschriftenEinfhrung - Inspektion u. Wartung
5 EINFHRUNG 5.1 Serien RS, RTDie Drehrichtung der Eintriebs- und Abtriebswelle eines Schneckenradgetriebe: bei Schneckenwelle nach oben gerichtet ist wie folgt
entgegengesetzte Drehrichtung1-stufige Getriebe (RS, RT) Stirnrad/Schneckengetriebe (RA, TA)
gleiche Drehrichtung entgegengesetzte Drehrichtung2-stufige Getriebe (RS/RS, RT/RT). Bei unten liegender Schneckenwelle: umgekehrte Situation.
5.2 Serien RC, RD, RN, RO/RV, RP, XA, VR, VSDie Drehrichtung der Eintriebs- und Abtriebswelle eines Stirnradgetriebes und eines Verstellgetriebes ist wie folgt:
entgegengesetzte Drehrichtung
Getriebe mit ungerader Stufenanzahl (1-; 3-stufig etc.) Verstellgetriebe mit Zusatzgetriebe mit ungerader Stufenzahl; Getriebe mit gerader Stufenanzahl (2-; 4-stufig etc.) Verstellgetriebe ohne Zusatzgetriebe oder Verstellgetriebe mit Zusatzgetriebe mit gerader Stufenzahl.
gleiche Drehrichtung
6 INSPEKTION U. WARTUNG 6.1 IntervalleObwohl alle Getriebeeinheiten einem Test ohne Last vor der Auslieferung unterzogen wurden empfehlen wir die Getriebe whrend 20-30h nicht mit voller Last einlaufen zu lassen. Fr Reibradgetriebe empfehlen wir den vollen Drehzahlbereich mit reduzierter Last zu durchfahren bevor das Getriebe voll belastet wird. Die Getriebeeinheiten werden mit voller Synthetik l Fllung ausgeliefert. Es ist kein Nachfllen oder Wechsel des les whrend der durchschnittlichen Lebensdauer von 15.000 Stunden, bezogen auf einen SF1.0, ntig. Im entsprechenden Katalog knnen Sie den Servicefaktor fr Ihre Anwendung definieren.
6.2 WartungGetriebe geliefert ohne leinfllschrauben: Serie RC (Gren 05, 10, 20, 30) Serie RD (Gren 0, 1, 2, 3, 4) Serie RG (Gren 05, 07, 09, 12) Serie RN (Gren 1, 2, 3, 4, 5, 6) Serie RO (Gren 1, 2, 3, 4, 5, 6) Serie RV (Gren 1, 2, 3, 4, 5, 6) Serie RP (Gre 71) Serie RS (Gren 28, 40, 50, 60, 70, 85) Serie RT (Gren 28, 40, 50, 60, 70, 85, 110) Serie XA (Gren 63, 71, 80, 100) Serie VR (Gren 63, 71, 80, 90)
- 22 -
Betriebs- u. WartungsvorschriftenEinfhrung - Inspektion u. Wartung
6 INSPEKTION U. WARTUNG (weiter) 6.2 WartungGetriebe geliefert mit leinfllschrauben: Serie RC (Gren 40, 50, 60) Serie RS (Gren110, 130, 150) Serie VS (Gren 63, 71, 80, 90, 100, 112) Regelmige Prfung des Zustands der Wellendichtringe lassen lleckagen frhzeitig erkennen. Ist ein lwechsel oder ein Nachfllen erforderlich darf das l nicht mit Minerallen gemischt werden. Reibrad Einheiten, trockenlaufend und mit lebensdauergeschmierten Kugellagern, bentigen keine regelmige Prfung, mit Ausnahme des Reibrades der einem normalen Verschlei ersetzt werden muss. Abhngig von den Umgebungseinflssen: Staubablagerungen die dicker als 5mm sind mittels Staubsauger entfernen.
GETRIEBE Alle 500 Arbeitsstunden oder jeden Monat : Visuelle Kontrolle der Dichtungen auf lleckagen. Alle 3000 Arbeitsstunden oder alle 6 Monate: Prfung der Dichtungen, gegebenenfalls Austausch der Wellendichtringe. Alle 5 Jahre : lwechsel mit Synthetik l.
VERSTELLGETRIEBESerie VR Reibradgetriebe VR bentigen grundstzlich keinen periodische Wartung, beachten Sie folgende zustzlichen Punkte Abhngig von den Umgebungseinflssen: Ersatz des Reibrades wenn es betrchtlich abgenutzt ist. Alle 3000 Arbeitsstunden oder alle 6 Monate: Prfung der Antriebswelle auf Axialspiel und des Faltenbalgs. Alle 6000 Arbeitsstunden oder alle 6 Monate: Ersatz des Reibrades. Serie VS
Planetenverstellgetriebe VS, gefllt mit mineralischem l, ist auf folgende Punkte zu achten: Alle 500 Arbeitsstunden oder jeden Monat : Visuelle Kontrolle der Dichtungen auf lleckagen. Alle 3000 Arbeitsstunden oder alle 6 Monate: Prfung der Dichtungen, gegebenenfalls Austausch der Wellendichtringe. Alle 5 Jahre : lwechsel mit Mineral l.
- 23 -
Betriebs- u. WartungsvorschriftenFunktionsstrung
7 FUNKTIONSSTRUNG 7.1 Hauptstrungen Laufgerusche, dauernd schleifendes Gerusch: Kugellager zerstrt Ersatz der Lager und neue lfllung Klopfende Gerusche: Ungleichmige Verzahnung Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst
Laufgerusche, unterbrochen
Fremdkrper im l Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst Reihe VR beschdigter Reibring Feststellung der Ursache und Ersatz des Reibringes. Siehe nchsten Abschnitt Austausch des Reibringes Defekte Wellendichtringe Ersatz des Wellendichtrings Lockere Schrauben Schrauben anziehen berdruck im Getriebe Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst Einbau des Wellendichtringes Fehlerhafter Einbau oder berhitzung des Schmierstoffes Interne Verbindung gebrochen Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst Serie VR Reibrad verschlissen Ersatz des Reibrades Einzelheiten siehe: Ersatz des Reibrades Serie VR verschmutztes Reibrad Konus und Ring vorsichtig mit einem flssigen Produkt reinigen. Einzelheiten siehe: Ersatz des Reibrades
l-Leckagen(beachten sie die Funote )
Keine Drehung der Abtriebswelle
7.2 KundendienstBei Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst bitten wir um folgende Informationen :
Alle Daten vom Typenschild Art der Anwendung Einschaltdauer Beschreibung der Strung Vermutliche Grnde
- 24 -
Betriebs- u. WartungsvorschriftenSchmiermittel
8 SCHMIERMITTEL 8.1 Bevorzugte TypenDie Getriebeeinheiten werden bereits mit Synthetik lfllung ausgeliefert. Der sichere Betrieb der Einheiten mit Schmiermittel ISO VG 320 ist empfohlen fr den Temperaturbereich von -20 e +55 C. Temperaturen auerhalb dieses Bereichs erfordern spezielle Schmiermittel. Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst
Temperaturbereich
ISO VG Degol GS 320 Eural Gear 320 Enersyn SG-XP320 --Alphasyn PG 320 Vitalube GS 320 Glycolube 320 Gear Oil FM 320 Glygoyle HE 320 Mobil DTE FM 320 Synlube CLP 320 --Carter SY 320 Nevastane EP 320 Tivela SC 320 Cassida Fluid GL 320
* 320
** 320
* - Synthetisches l ** - Lebensmittel-vertrgliche, synthetische l 8.2 Menge [Liter]RC 1c RC105 RC110 RC120 RC130 RC140 RC150 l1 0.05 0.10 0.17 0.30 0.60 1.50 l2 0.65 0.13 0.25 0.50 1.15 2.25 l3 0.05 0.10 0.17 0.30 0.60 1.50 3.00 2c RC205 RC210 RC220 RC230 RC240 RC250 l1 0.13 0.17 0.50 0.70 1.15 2.25 l2 0.15 0.25 0.60 1.15 2.25 4.40 l3 0.15 0.17 0.50 0.80 2.00 4.00 8.00 3c RC305 RC310 RC320 RC330 RC340 RC350 l1 0.17 0.25 0.60 1.15 1.50 3.75 l2 0.30 0.50 0.80 1.50 3.00 6.00 10.00 l3 0.30 0.35 0.60 1.15 2.25 5.00 8.80
RC160 3.00 4.40 1c - Einstufig l1 - B3, B6, B7, B8, B5 RD 2c RD02 RD12 RD22 RD32 RD42 RD52 RD62 H 0.20 0.50 0.80 1.30 2.20 4.50 7.00 V 0.28 0.70 1.00 1.80 3.00 5.50 9.00
RC260 6.00 8.80 2c - Zweistufige l2 - V1, V5 l3 - V3, V6 3c RD03 RD13 RD23 RD33 RD43 RD53 RD63 H 0.30 0.50 0.80 1.60 2.20 4.50 7.00 V 0.38 0.70 1.00 2.10 3.40 6,.50 11.00
RC360 8.00 3c - Dreistufige
2c - Zweistufige H = H1, H2, H3, H4 V = V5, V6
3c - Dreistufige
- 25 -
Betriebs- u. WartungsvorschriftenSchmiermittel 8.2 Menge [Liter] (weiter)RP FRP 71 l 0.05
RS
RS 28 40 50 60 70 85 110 130 150
l 0.03 0.08 0.13 0.20 0.35 0.60 1.50 2.75 4.40
RA 63 / 40 63 / 50 63 / 60 71 / 50 71 / 60 71 / 70 71 / 85 80 / 60 80 / 70 80 / 85 80 / 110 100 / 110 100 / 130 100 / 150
l1 / l2 0.04 / 0.08 0.04 / 0.13 0.04 / 0.20 0.06 / 0.13 0.06 / 0.20 0.06 / 0.35 0.06 / 0.60 0.10 / 0.20 0.10 / 0.35 0.10 / 0.60 0.10 / 1.50 0.20 / 1.50 0.20 / 2.75 0.20 / 4.40 l3 / l4
RS / RS 28 / 28 28 / 40 28 / 50 28 / 60 40 / 70 40 / 85 50 / 110 60 / 130 70 / 150
l3 / l4 0.03 / 0.03 0.03 / 0.10 0.03 / 0.15 0.03 / 0.25 0.10 / 0.35 0.10 / 0.63 0.15 / 1.50 0.25 / 2.75 0.35 / 4.40
l - Liter FRS RT RT 28 40 50 60 70 85 110 l 0.03 0.08 0.13 0.20 0.35 0.60 1.50
l1 / l2 - Liter FXA / FRS TA 63 / 40 63 / 50 63 / 60 71 / 50 71 / 60 71 / 70 71 / 85 80 / 60 80 / 70 80 / 85 80 / 110 100 / 110 l1 / l2 0.04 / 0.08 0.04 / 0.13 0.04 / 0.20 0.06 / 0.13 0.06 / 0.20 0.06 / 0.35 0.06 / 0.60 0.10 / 0.20 0.10 / 0.35 0.10 / 0.60 0.10 / 1.50 0.20 / 1.50
- Liter FRS / FRS RT / RT 28 / 28 28 / 40 28 / 50 28 / 60 40 / 70 40 / 85 50 / 110 l3 / l4 0.03 / 0.03 0.03 / 0.08 0.03 / 0.13 0.03 / 0.20 0.08 / 0.35 0.08 / 0.60 0.13 / 1.50
l - Liter FRT
l1 / l2- Liter FTA / FRT
l3 / l4 - Liter FRT / FRT
XA
FXA 63 71 80 100
l 0.04 0.06 0.10 0.20
- 26 -
Betriebs- u. WartungsvorschriftenSchmiermittel 8.2 Menge [Liter] (weiter)
RN
RN-2 12 22 32 42 52 62
H1 [ l ] H2 [ l ] H3 [ l ] H4 [ l ] V1 [ l ] V2 [ l ] 0.5 0.6 1.1 2.8 5.1 9.2 0.6 0.7 1.3 1.8 3.2 5.8 0.4 0.5 0.8 1.2 2.1 3.8 0.6 0.7 1.3 1.8 3.2 5.8 0.6 0.7 1.2 2.7 4.9 8.8 0.6 0.7 1.2 2.7 4.9 8.8
RN-3 13 23 33 43 53 63
H1 [ l ] H2 [ l ] H3 [ l ] H4 [ l ] V1 [ l ] 0.5 0.6 1.2 2.5 5.0 9.0 0.4 0.5 1.0 1.5 2.8 5.0 0.3 0.4 0.6 0.9 1.6 2.9 0.4 0.5 1.0 1.5 2.8 5.0 0.6 0.7 1.2 2.2 4.0 7.2
V2 [ l ] 0.4 0.5 1.0 1.9 3.4 6.1
RO RV
RO 13 23 33 43 53 63
H1 [ l ] H2 [ l ] H3 [ l ] H4 [ l ] V1 [ l ] V2 [ l ] 0.6 0.9 1.5 2.8 5.1 9.2 0.6 0.7 1.2 2.0 3.6 6.5 0.6 0.9 1.4 1.6 2.9 5.2 0.6 0.7 1.2 2.0 3.6 6.5 0.7 1.0 1.7 2.5 5.0 9.0 0.7 1.0 1.7 2.5 5.0 9.0
RV 13 23 33 43 53 63
H1 [ l ] H2 [ l ] H3 [ l ] H4 [ l ] V1 [ l ] 0.6 0.9 1.5 2.9 5.2 9.4 0.5 0.6 1.0 1.9 3.4 6.1 0.4 0.5 0.8 1.2 2.1 3.8 0.5 0.6 1.0 1.8 3.2 5.8 0.6 0.7 1.2 2.6 4.7 8.5
V2 [ l ] 0.6 0.7 1.2 2.6 4.7 8.5
RG
Planetengetriebe (spielarm) sind mit Kluber Synth GE 46 befllt.
- 27 -
Betriebs- u. WartungsvorschriftenRichtlinie 94/9/EG - (ATEX)
9 RICHTLINIE 94/9/EG - (ATEX)9.1 Allgemeine Informationen .................................................................................................................................. 28 9.2 Einsatzgebiet ....................................................................................................................................................... 28 9.3 Normen und Vorschriften .................................................................................................................................. 28 9.4 Temperaturen ...................................................................................................................................................... 29 9.5 Sicherheitshinweise ............................................................................................................................................ 29 9.6 ATEX Kennzeichnung ........................................................................................................................................ 29 9.7 Wartungsanleitung ............................................................................................................................................. 30 9.8 Substanzen - Gefahrenbereich - Kategorien ..................................................................................................... 30 9.9 Temperaturklassen fr Gase .............................................................................................................................. 31 KONFORMITATZEUGNIS ............................................................................................................................................. 32
9.1 Allgemeine InformationenDie Richtlinie betrifft nicht nur elektrische Apparate sondern auch alle Maschinen und Steuerungen die, alleine oder kombiniert/integriert fr Einstze in explosionsfhige Bereiche bestimmt sind. Folgende Vorschriften, spezifisch fr explosionsfhige Bereiche, sind als spezifische Ergnzung zu den vorgehenden Betriebs und Wartungsanleitung gedacht. Die VARVEL-ATEX Getriebe sind mit metallischen Gehuse konstruiert, das Antriebskomponenten beinhaltet die wiederum auf Rollen oder Kugellager montiert sind. Die Eingangs und Ausgangswellen besitzen Wellendichtringe aus Viton und eine ausreichende Menge, an geeigneten Schmiermittel, sorgt fr die Funktionalitt des Produktes.
9.2 EinsatzgebietDie VARVEL-ATEX Getriebe sind als Komponente eingestuft, somit haben diese keine autonome Funktionsfhigkeit, diese ist wiederum Haupteigenschaft fr den Betrieb von elektrischen Apparate und Schutzsysteme die bestimmt sind fr die Produktion, Transport, Lagerung, Messung, Regelung und Energieumwandlung der Materialien die, wegen der eigenen Explosionsfhigkeit, eine Explosion znden knnten.
9.3 Normen und VorschriftenDie VARVEL-ATEX Getriebe und Reibradgetriebe/Variatoren sind entwickelt, konstruiert und gefertigt in bereinstimmung mit der Richtlinie 94/9/CE und den nachstehenden Normen
EN 1127-1 EN 13463-1 EN 13463-5 EN 13463-6 EN 13463-8
- Vermeidung von Explosionen und Schutz gegen Explosionen Grundbegriffe und Vorgehensweise. - Nicht elektrische Gerte fr explosionsgefhrdete Bereiche, Grundmethoden und Voraussetzungen. - Nicht elektrische Gerte fr explosionsgefhrdete Bereiche Teil 5: Schutz durch sichere Bauweise c . - Nicht elektrische Gerte fr explosionsgefhrdete Bereiche, Teil 6: Zndquellenberwachung b . - Nicht elektrische Gerte fr explosionsgefhrdete Bereiche, Teil 8:Flssigkeitskapselung k .
- 28 -
Betriebs- u. WartungsvorschriftenRichtlinie 94/9/EG - (ATEX)
9.4 TemperaturenDie Gerte mssen ausreichend gelftet werden: prfen, dass die Khlungsluft nicht 55 bersteigt. C: Gehusetemperatur, nach zweistndigem Betrieb Messen und prfen, dass die Temperaturdifferenz zwischen der gemessenen Temperatur (siehe Folgende Skizzen) und die Umgebungstemperatur nicht den maximalen Wert von 80 bersteigt. C. In diesem Fall, schalten Sie sofort das Gert aus und wenden Sie sich am Kundendienst.
9.5 SicherheitshinweiseDie Elektromotoren und alle andere Elemente, einschlielich die Kombinationen von anderen Antriebselemente die Eingang oder ausgangseitig der VARVEL-ATEX Getriebe montiert werden, sind gesondert nach den Richtlinien ATEX 94/9/ CE zu bescheinigen. Die Temperatur-Klassifizierungen und die maximale Temperatur mssen mit den Temperatureinschrnkungen der jeweiligen verschiedenen Ausfhrungen der Getriebe kompatibel sein . Die VARVEL Getriebe und Reibradregelgetriebe mssen betrieben und sind zu warten entsprechend den Inbetrieb und Wartungsnormen fr explosionsgefhrdeten Gebiete die klassifiziert sind gegen die Gefahr von Explosion weil im Bereich von Gase oder Stube (z.B. EN 60079-14, EN 60079-17, EN 50281-1-2 oder jede andere anerkannten nationale Bestimmung) . Im Falle von brennbare Stube, muss man eine regelmige Suberung vorsehen um eine Niedersetzung von Stube auf den Gerten zu vermeiden
9.6 ATEX KennzeichnungDie VARVEL Serie RC, RD, RP, RS, RT, XA, VR entsprechend exakt den Projektforderungen der Gruppe II, Kategorie 2 und fr Betrieb in explosionsgefhrdeten Bereiche mit Gase (Zone 1 und Zone 2) und brennbare Stube (Zone 21 und Zone 22). - Staubniedersetzung : Schichtdicke max.5 mm (EN50281-1-2) - Gehuse: IP66 (Ingress Protection) Die VARVEL-ATEX Produkte werden von folgender technischen Dokumentation identifiziert und sind bei folgender Stelle angemeldet und hinterlegt: INERIS, 60550 Verneuil en Halatte, Frankreich: - Serie RC ATEX 03RC - Serie RD ATEX 03RD - Serie RP ATEX 03RP - Serie RT ATEX 03RT - Serie RS ATEX 03RS - Serie XA ATEX 03XA und kennzeichnet II 2 GD ck IP66 Tmax=120 or C Tmax=135 T amb -20/+55 C Cwo: II 2 G D b c k IP66 Tmax Tamb ATEX 03XX - Gruppe II (Industrie bertage) - Kategorie 2 - Explosionsgefhrdeter Bereich mit Gase, Dnste, Nebel Zone 1 (2G) u. Zone 2 (2G oder 3G) - Explosionsgefhrdeter Bereich mit Stube Zone 21 (2D) u. Zone 22 (2D oder 3D) - Zndquellenberwachung b - Schutz durch sichere Bauweise c - Flssigkeitskapselung k - Schutzart (Ingress Protection) - maximale Temperatur an der Oberflche - Umgebungstemperatur - Bezug auf technische Dokument
- 29 -
Betriebs- u. WartungsvorschriftenRichtlinie 94/9/EG - (ATEX)
9.7 WartungsanleitungDie verbindliche Einhaltung der Wartungsintervalle ist erforderlich um eine entsprechende Betriebssicherheit und einen entsprechenden Explosionsschutz zu erhalten. Entsprechend den Betriebsbedingungen: Stube mit ber 5mm Schichtdicke absaugen. Nach jeweils 500 Betriebsstunden oder jeden Monat: Sichtkontrolle der Wellendichtringen um eventuelle Leckagen festzustellen. Nach jeweils 3000 Betriebsstunden oder nach jeweils nach 6 Monate: Zustand des Wellendichtringes feststellen und bei Bedarf, falls sehr abgenutzt, ersetzen. Nach 5 Jahren: Synthetisches l auswechseln.
9.8 Substanzen - Gefahrenbereich - Kategorien KORRESPONDENZ ZWISCHEN SUBSTANZEN, GEFAHRENBEREICHE UND KATEGORIEN (NACH RICHTLINIE 94/9/CE)
SUBSTANZEN
GEFAHRENBEREICHE
KATEGORIEN
Zone 0 Gase Dnste Nebel Zone 1 Zone 2 Zone 20 Stube Zone 21 Zone 22
1G 1G 1G 1D 1D 1D 2D 2D 3D 2G 2G 3G
Material VARVEL-ATEX nicht lieferbar
- 30 -
Betriebs- u. WartungsvorschriftenRichtlinie 94/9/EG - (ATEX)
9.9 Gas Temperature Class TEMPERATURKLASSEN FR GASE
GRUPPE
T1
T2
T3
T4
T5
T6
I II A
Methane (Schlagwetter) Acetone Ammoniac Benzoin Benzol Kohlenmonoxid Chloroethyl Chloromethyl Ethan Ethylacetat Methane Methanol Methylacetat Naphtalene Propane Steinkohlenteerl Dimethylbenzol Essigsure-anhydrid Cyclohexane Amylalkohol Butyl Cyclohexanol Ethanol Isobutyl alcohol Isopropanol Flssiggas Methylalkohol Monoamylacetate Erdgas n-Butyl acetate n-Buthyl alcohol Propyl acetate Ciclohexanone Decane Benzin Heptane Hexane Kerosene Steinl Pentane l** Ethane ther
II B
Koksofengas Wassergas
1.3-butadiene Ethylene oxide Ethyl benzene Ethylene
Isoprene l** Sulphydric acid
Diethyl ther
II C
Wasserstoff
Acetilene
Schwefel-kohlenstoff thernitrat
*
- Material VARVEL-ATEX nicht lieferbar
** - Abhngig von der chemischen Zusammensetzung
- 31 -
Betriebs- u. WartungsvorschriftenRichtlinie 94/9/EG - (ATEX) - Konformittzeugnis (Muster)
VARVEL SpaVia 2 Agosto 1980. 9 40056 Crespellano BO Italy
dichiara sotto la propria responsabilit che il prodotto declares on his own responsibility that the product
Riduttori Gearboxes
Serie/s RS Serie/s RT Serie/s RD Serie/s RC Serie/s RP Serie/s XA
al quale questa dichiarazione si riferisce, conforme alla Direttiva to which this declaration relates to, complies with the Directive
94/9/EC (ATEX).
La conformit stata verificata sulla base dei requisiti delle norme o dei documenti normativi The conformity is under observance of the standard documents
EN 1127-1 EN 13463-1 EN 13463-5 EN 13463-8
Modo di protezione: Type of protection:
II 2 GD ck IP66Tmax = 120 oppure/ or C Tmax = 135 Tamb. -20/+55 C C
I File Tecnici The Technical Files sono stati depositati presso lOrganismo Notificato di deposito del fascicolo tecnico were deposited at the Notified Body of Technical File Deposit
ATEX 03RS, ATEX 03RT, ATEX 03RC, ATEX 03RD, ATEX 03RP, ATEX 03XA
0080 INERIS, F-60550 Verneuil en Halatte, France
Firma autorizzata
VARVEL Spa
(Funzione: Presidente)Authorized Signature
(Function: President)
Luogo e data dellemissione Place and Date of Issue
Crespellano, ../../....
C-IUM ed01-2011 rev00 DE 150211.pub - 32 -