VIIICorsoInternazionalediFoniatriaeLogopediaLAVOCEARTISTICARavenna,TeatroAlighieri
20‐23ottobre2011
LA DIZIONE NELLA LINGUA CANTATA domenica 23 ottobre (14.30 - 17.30)
Regine Hermann e Paolo Zedda
(…) la produzione della parola, e ancor più quella della parola cantata,
è uno spettacolo prodigioso (…) (…) una buona pronuncia è uno studio
delle proporzioni, in ordine di tempo e di ritmo.
Rachele Maragliano Mori, Coscienza della voce nella scuola italiana di canto,
Milano,1970, p. 49
Recitativi …• (...) Que de cris et d'accens, qui ne se notent pas!
A l’âme seule alors il faut que j'applaudisse:
La chanteuse s’écclipse, et fait place à l'actrice.
Il échappe souvent des sons à la douleur,
Qui sont faux à l'oreille, et sont vrais pour le coeur."• Claude-Joseph Dorat (1734-1780)
• Extrait de Michel VERSCHAEVE, Le traité de chant et mise en scènebaroques, Editions Aug. Zurfluh, 1997; pages 30 et 10.
• Quante grida ed accenti che d’annotar non lice! (1)
Al cuor di chi declama, devo or solo applaudire !La cantante sparisce ed appare l’attrice.S’odono spesso suoni, nutriti dal dolore
Falsi certo alle orecchie, ma veri per il cuore.
(1) non s’annotan certo !
Natalie Dessaya proposito del recitativo e aria di Zerbinetta*!
• "(...) a James Levine piace lavorare. Consacra molto tempoal lavoro di « messa a punto » (mise en place), ma anchealla musica. E’ aperto, accetta tempi diversi e contrasti,l’espressione di libertà alle quali non è abituato.Durante le rappresentazioni cambiavo ogni sera qualcosa :lo vedevo che sorrideva, chiedendosi cosa sarebbesuccesso dopo…Mi piace così. Mi va di sorprendere, inventare, arricchirecon nuovi punti di vista. Levine lo permette.Mi piace talmente dire questo testo di Hoffmanstal.E’ così raro! Così gradevole da distillare… »
Extrait de "DIAPASON" Nー 443, Décembre 1997, p. 26.
James Levine* personaggio dell’opera Ariadne auf Naxos di Richard Strauss (1864-1949)
Annotazioni sullo « stile recitativo »da Monteverdi … a Busoni… a Mina…
• "Lettera amorosa a voce sola in genere rappresentativoe si canta senza battuta"Claudio Monteverdi (1567 - 1643)
•• A piacere, senza rigore di tempo e con naturalezza
Giacomo Puccini (1858, 1924),Bohème: aria di Mimì p. 72 /74 et p. 238/239 Ricordi
•• Sans rigueur dans la mesure
Claude Debussy (1862 - 1918), Pelléas p. 26/Geneviève
•• Frei gesprochen
Ferruccio Busoni (1866-1924), Turandot p. 67
Recitativo ed aria nel canto moderno :« Canzoni stonate » di Gianni Morandi, cantata da Mina…
Recitativo ed Aria…Canto solamente insieme a pochi amici quando ci troviamo a casa e(o) abbiam bevuto non pensare che ti abbiam dimenticato proprio ieri sera parlavamo di teCamminando verso casa mi sei tornata in mente a letto mi son girato/a e non ho detto niente eho ripensato alla tua voce così fresca e strana che dava al nostro gruppo qualcosa di più.
Enrico che suona
sua moglie fa il coro Giovanni come sempre ascolta
stonato com'e' Canzoni d'amore
che fanno ancora bene al cuore noi stanchi ma contenti
se chiudi gli occhi forse tu ci senti anche da lì.L'altra domenica siamo andati al lago
ho anche preso un luccio grande che sembrava un drago poi la sera (in treno) abbiam cantato piano
quel pezzo americano che cantavi tu.Canzoni stonate
parole sempre più (un po`) sbagliate ricordi quante serate passate così
Canzoni d'amore che fanno ancora bene al cuore
diciamo quasi sempre qualche volta no.•http://www.youtube.com/watch?v=Dg607hY-dUo (Mina)•http://www.youtube.com/watch?v=DLfTLCmi70w&feature=related (Gianni Morandi)
L’eccezionale swing di Mina!!
Alcuni concetti essenziali
• Perchè parlare di « dizione lirica », e non di dizione « tout court »(Evelina Colorni)
• L’effetto lente della lingua cantata
• Relazione tra variante linguisticaed emissione vocale (parlata e cantata)
• Varianti vocaliche e consonantiche
• Fonetica e Fonologia (dal particolare … al generale)
• Dalla variante regionale… all’idioletto.• Il concetto di allofono: varianti combinatorie (ka ke ki ko ku) e
libere…• Sistema allofonico della buona dizione
Alcuni concetti essenziali :
• Aspetti storici ed estetici della dizione nelle diverse culturelinguistiche : lo stile recitativo in Italia, Francia, Germania…
• La necessità di un equilibrio posturale globale nel canto, miincita a ripetere spesso ai miei allievi che anche « per una buonadizione bisogna sentirsi a proprio agio sui piedi e sul bacino… »
• Errori di pronuncia (ortografia)
• Errori di dizione (articolazione)
• Buona dizione (criteri fonetici ed estetici)
• Ingredienti essenziali del buoncanto :equilibrio orale-nasale (fonetica), dizione legata (articolazione dibase), mezza voce (emissione referenziale), l’apnea aperta…
(…) nel canto, l’attacco coordinato del suono si produce solo se la glottide è stataaperta interamente durante l’inspirazione precedente. Questa apertura totale delle
corde vocali è seguita da un’adduzione netta e precisa. (…) Da questo controllo dell’attacco del suono dipende qualsiasi atto vocale corretto. La preparazione di un buon inizio della fonazione
dipende da una inspirazione corretta, seguita da unposizionamento appropriato delle corde vocali
(senza provare nessuna sensazione a livello della laringe). Richard Miller (1990 : 6)
Un elemento tecnico essenziale dell’accordo pneumo-fonico :l’apnea «aperta»
Richard MillerCanton Ohio (USA)
1926 -2009
- La respirazione profonda (Bertil Malmberg, 1974)
- La silenziosa fase di rifornimento (Franco Fussi )
- La freschezza in fondo alla gola, (Francesco Lamperti /1813-1892)
Per sentire l’apnea aperta : l’esercizo di Allan Wright
Estratto da : http://allanwright.fr/ Le Chanteur Moderne, Outils et conseils pour les chanteurs futés : Bossons ensemble! Semaine 1 - ‘la gorge ouverte’
Il disegno a fianco è accompagnato dai commentiseguenti :(…) Nei due disegni in alto (A) si vedono le falsecorde e le vere corde (in basso) reagire insieme.
Nel disegno centrale (B) si è nell’impossibilità dicantare con facilità e si rischia di farsi male! (o siproducono certi esempi di voce saturata del rock,ndr.)
Nel disegno in basso (C), invece, le vere cordesono in adduzione, ma le false corde sono benaperte - ciò è eccellente per una buona igienevocale ed una produzione sonora agiata. (…)
A
B
C
e chiusa…
Magda Olivero il giorno dei suoi 100 anni !
Cantare ?Niente di più semplice!- dichiarava Magda Olivero à Roland Mancini -
Basta, come l’ho imparato in passato,mantenere il fiato libero e in equilibrio;
come la pallina da ping-pongsu uno zampillo (…)
estratto da : Opéra magazine N° 49,Magda Olivero, un soffio è la mia voce, p. 42 ;
articolo di Jean Cabourg (25/3/10) per festeggiare i suoi cento anni!
La metafora della pallina : fiato e mezza voce...
Suoni filati!
Messa di voce!
le famiglie tipologiche della dizione
• Terminologia pedagogica :
• Dizione di pronuncia
• Dizione d’emozione
• Dizione sillabica
• Dizione legata
Per una tipologia della dizione : Dizione di pronuncia
in cui la « musica » della lingua predomina,fino ad una certa preziosità estetica,o per creare un « effetto » comico… :
• « Piano e monte » di Giovanni Pascoli :• Il disco, grandissimo, pende
rossastro in un latte d’opale: e intaglia le case ed accende i lecci nel nero viale;che fumano, come foreste, di polvere gialla e vermiglia: s’annuvola in rosa e celeste quel botro color di conchiglia (…)
Léon Raiter autore e compositore della celebre canzone Roses blanches
Qui canta « Rosalie est partie » (1930)parole di L. Raiter, musica di Géo Koger e Vincent Scotto,
Vittorio Gassman Genova 1922 - Roma 2000
Per una tipologia della dizione : Dizione d’emozione
• (nella recitazione)in cui l’emozione suscitata dalla musica e/odal testo predominano, spesso con una certanegligenza degli aspetti articolatori:
• « Allora » di Giovanni Pascoli• Allora... in un tempo assai lunge
felice fui molto; non ora:ma quanta dolcezza mi giungeda tanta dolcezza d'allora!Quell'anno! per anni che poifuggirono, che fuggiranno,non puoi, mio pensiero, non puoi,portare con te, che quell'anno!
Paolo CarliniSantarcangelo di Romagna 1922
Roma 1979
Giovanni PascoliSan Mauro di Romagna, Forlì, 1855
Bologna, 1912
Per una tipologia della dizione : Dizione d’emozione
• (nel canto)in cui l’emozione suscitata dalla musicae/o dal testo predominano, fino all’enfasi,e talvolta con una certa negligenza degliaspetti articolatori :
• Joan Sutherland , G. F. Haendel, Alcina:• Oh Ruggero, Ombre pallide…• Marie Dubas• T’aimer librement (1927)
• extrait de l’opérette «la petite dame du train bleu»• de Georges Van Parys , paroles de Philippe Parès
• (nella « parola » e nel canto)• Ornella Vanoni, Lauzi, Leiber,
Stoller : E poi tutto qui?
Joan Sutherland Sydney, 1926
Ornella VanoniMilano, 1934
Marie Dubas Paris, 1894 - 1972
Per una tipologia della dizione : Dizione Sillabica
• (varianti consonantiche)le consonanti possono segmentare la linea vocale,e si inseriscono spesso « sul tempo » musicale;si incoraggia così la sovrarticolazione;la sillabizazzione nuoce al fraseggio del testoche può diventare uno strumento….
• Paolo Conte : Boogie (1996)• Georges Brassens :
Les copains d’abord, avec « trompette vocale… »!• Willy Clément :
(Jacques Offenbach,La vie parisienne :couplets du brésilien )
Willy ClémentLe Caire 1918
Paris 1965
Georges BrassensSète, 1921 –
St. Gély-du-Fesc, 1981
Paolo Conte Asti, 1937
Per una tipologia della dizione : Dizione Legata
• (varianti vocaliche)vocali predominanti, consonanti rapide,
ben integrate al « nastro vocale »e « in anticipo » sul tempo musicale :
• Montserrat Caballé,(Rossini, Otello : Oh tu… Assisa)(un esempio di dizione con la « mezza voce »)
• Georges Brassens(Les amoureux des bancs publics)
• Différenti combinazioni di tutti questitipi di dizione sono possibili e frequenti :
(per scelta o per caso)Berthe Silva : Viens, maman
Berthe Silva(Brest, 1885 - Marseille 1941)
Montserrat Caballé Barcelone 1933
Georges BrassensSète, 1921 –
St. Gély-du-Fesc, 1981
Negli anni ’60 Carlo Tagliavini scriveva nel suo celebremanuale di dizione la Corretta Pronuncia Italiana :
• (…) In italiano, dinanzi a consonanti nasali(specialmente complicate ed in ogni modotautosillabiche, cioè facenti parte della stessasillaba) le vocali assumono una leggera sfumaturanasale che, in qualche caso, può anche assorbirela consonante nasale ; per esempio, in parolecome : tonfo, ronfo, tondo, ecc… , la realtàfonetica è piuttosto: tõfo, rõfo , tõdo, con un odecisamente nasale che assorbe in sè tutta o granparte della consonante nasale tautosillabica.(…)
Carlo Tagliavini, (1965), La corretta pronuncia dell’Italiano, p. 2 (con 26 microsolchi C.E.B. a 33 giri).
Evoluzione della nasalità : dalla vocale orale … alla vocale nasale
• Nei manoscritti antichi : Ah crudo è ben quel core,( Estratti dal secondo libro d’Arie Musicali per CantarsiNel Gravicimbalo, e Tiorba , a Una, a Dua e a Tre Vocidi Girolamo Frescobaldi, Stampato nel 1630.)Ohi me convien, ch’io mo…ra
Vocali orali Vocali nasalizzate (nasalizzazioni) Vocali nasali 1
sequenza orale
dell’italiano
standard
2
italiano standard
atttuale
3
francese standard
del XVIII° secolo
4
variante
meridionale
del francese
attuale
5
variante
standard
del francese
attuale
se ti metto [»seti»metto]
sentimento [senti»mento]
sentiment [senti»ment]
sentiment [sa)ti»ma)]
sentiment [sA)ti»mA)]
Tabella 5
Tabella 5 estratta da : P. Zedda (2003) Varietà e qualità dell’articolazione nasale : dal parlato al canto :Atti del congresso : Il parlato italiano, Napoli 13-15 febbraio 2003, M. D’auria editore.
Omorganicità delle nasalizzazioni eluogo articolatorio oro-nasale : un test!
Normal spelling Traditional API transcription New API transcription (Paolo Zedda )
Son contento [»soNkon»tento] [»sonkon»tento]
Son proprio contento [»som»proprjokon»tento] [»som»proprjokon»tento]
Son veramente contento [»soMvera»mentekon»tento] [»somvera»mentekon»tento]
estratti da Paolo Zedda (2005), Poster ICVT6, Vancouver : Velopharyngeal opening during the homorganic articulations in some variants of a language.
Esercizio/test per la propriocezione delle nasalizzazioni :pronunciare le frasi qui sopra chiudendo le narici del naso con le dita.Potrete dire che il luogo articolatorio oro-nasale della buona dizioneè individuato se il passaggio dall’orale al nasale si fa senza rotture osensazioni di occlusione tra la vocale et la consonante separate dallenasali…
Il ponte vocale delle Nasalizzazioniin alcuni intervalli del repertorio classico del canto (1)
from Fiordiligi’s aria of Mozart’s Così fan tutte “Come scoglio(…)
Count Almaviva’s aria from Mozart’s Le Nozze di Figaro.
from Richard Strauss famous lied “Morgen” (…)
estratto da Paolo Zedda (2005), Poster ICVT6, Vancouver : Velopharyngeal opening during the homorganic articulations in some variants of a language.
Itinerari della voce : ascolto comparativo guidato Nasalizzazioni o consonanti nasali…?
Gaetano Donizetti - L’Elisir d’amore: Una furtiva lagrima (Nemorino)
• ...negli occhi suoi spuntò...• ...invidiar sembrò...• ...che più cercando io vo...• Un solo istante i palpiti del suo bel cor sentir...
i palpiti, i palpiti sentir• .....; i miei sospir confondere
per poco a suoi sospir, .... confonderei miei co’ suoi sospir...
• ......di più non chiedo, non chiedo...di più non chiedo, non chiedo...(non chiedo amor…/non chiedo che morir!)
1) Beniamino Gigli 1890, Recanati - 1957, Rome
2) Tito Schipa 1888, Lecce - 1965, New York
3) Gösta Winbergh 1943, Stockholm2002,Vienna
4) Jussi Björling 1911, Stora Tuna, Svezia – 1960, Stockholm
Vocales d’aujourd’hui : musique d’Isabelle Aboulker/ texte de Paolo ZeddaBabéliques résonances d’amour
Testo con evidenziazione delle nasalizzazioni
[ ɱ ] Infingardo cantorche infin vantai
Im wunderschönen Monat Mai...singing in vain infighting !
An organism, Loving,Sangen di sangue ardente,
Infinity, e infedele desiderio d’amor :Sehnen, et douce mort.
[ ŋ ] Angosciosi anco fian gl’incanti,e in cor languian!
E un ben che invan cerchiam,Infelici lasciam.
[ m ] Refrains nombreux d’amants,qui pour maintes raisons
rêvent aux parfumsd’un temps d’amour
plein d’abandon. [ ɔ ̃ ]
(*)
(*) Safir Behloul, tenor ; Jean-Christophe Dijoux, piano
Grazie per l’ascolto !
Contatti :
E-mail : [email protected]
Sito : Le site de Paolo Zeddahttp://zeddap.perso.neuf.fr/paolozsite/