Download - Visionnaire FOODROOM
Sembrano passati secoli da quando invitare a cena qualcuno, che non fosse un amico intimo o un parente stretto, significava chiedere ai colla-boratori domestici (per chi poteva) di fermarsi per organizzare e cucinare una cena per gli invitati.Spesso diventava un evento soporifero e imbarazzante sia per i came-rieri che per i proprietari che stavano sulle spine temendo le gaffes dei servitori ...… personale a volte “noleggiato” per una sera, estranei che non cono-scendo la casa ne combinavano di tutti i colori … stile “Hollywood party”.Si cenava rigorosamente in “sala da pranzo” dove tutto era in perfetto ordine, fino alla noia!Aldila’di un separè, l’orrendo “angolo cottura” in cui si accumulavano mucchi di stoviglie e di portate appoggiate persino sulla pattumiera, per-chè spesso lo spazio non era sufficiente...Un supplizio per camerieri e padroni di casa, in apprensione per i rumori che provenivano da dietro un muro posticcio…Allora ecco che il padrone di casa parlare per coprire i rumori e alzando il volume della musica di sottofondo, scusarsi con gli ospiti...Su questa idea un gruppo di artisti denominati “funny waiters” ha cre-ato uno spettacolo di intrattenimento a domicilio: ironici, raffinati e decontractè organizzatori di cene che riescono ad enfatizzare e dissacrare questo ridicolo rito, medio borghese...fingendosi camerieri. …Escono con piatti da portata succulenti che però a causa di un improvviso quanto organizzato incidente cadono per terra, con sorpresa e sgomento (e quindi Emozione) degli ospiti… L’ospite diventa così co-protagonista, si guarda imbarazzato e con una gran voglia di ridere...…Subito dopo si sentono urla dal famigerato “angolo cottura” e se ne escono un cuoco (finto), armato di coltellaccio, che insegue un aiuto cuoco (finto anch’egli), che aveva sbagliato gli ingredienti…fino alla tem-pesta dei piatti che volano in giardino per mano di un lavapiatti (sempre finto) in rivolta con lo chef. In modo divertente e grottesco, come accade agli artisti, raccontano peculiarità di un’epoca.
Oggi invitare a cena è molto più divertente, si invitano gli ospiti a colla-borare in cucina, dove il proprietario che sa cucinare in maniera perfet-ta, si esibisce in una performance di “cultura” culinaria...è “cool” saper cucinare, soprattutto per gli uomini, che diventano anche seducenti grazie all’arte di prendersi cura di sé e degli altri. Chi invece non sa cucinare, può affittare un maestro di sushi o di “row food” o di altre esotiche cucine, da esibire in casa ed intrattenere gli ospiti facendo vedere la performance culinaria. Risultato: nessuno sta seduto ad aspettare, tutti si muovono, i proprietari diventano elegantissimi sguatteri e gli ospiti imparano qualcosa di più in fatto di cucina.
Per questa ragione abbiamo pensato a cucine che non sono “angoli cot-tura”, ma “cucine palcoscenico”... spettacolari come una scenografia de-dicata alla necessità e alla ritualità del mangiare.Gli ospiti diventano spettatori interattivi, vedono e sanno cosa mangiano, come è preparato e da chi.Abbiamo accorciato lo spazio tra cucina e sala da pranzo, reso più dina-mico il servizio, ed eliminato la “stanza buona con i centrini sotto agli oggetti”...Tutto in salsa (è proprio il caso di dirlo) neogotica, così nello stile che ci contraddistingue, che piaccia o no, uno stile di carattere, senza mezzi termini, senza “wonna be something”... nel nostro stile ispirato alle contaminazioni gotiche del nostro continente europeo, per parlare ai nuovi mercati internazionali, assetati di proverbiale eleganza e stile che il Made in Italy ha da esportare.
Samuele Mazza
In the mood for food
It seems like centuries have past since when inviting someone for dinner, someone that wa-sn’t a close friend or relative, meant asking butlers and maids (for those who had the possibility) to work overtime and cook a meal for the guests.Often the dinner would transform itself in a sleep-inducing event, embarrassing both housekeepers and house owners that were terrified from the firsts gaffes……one night ”rented” housekeepers and waiters some times, that not knowing the hou-se, would make a disaster…”Hollywood Party” style.Dinner was strictly served in the “dining room” where everything was perfectly in order… boringly in order!Behind a separé, the horrible “kitchen corner” where mountains of dishes, pots and pans were placed, often also on the garbage cans since the space was never enough…A torture for housekeepers and house owners, concerned for the noise coming from the other side of the artificial wall.In this case the house owner would start to speak
louder, to rise the volume of the music and to excuse himself with his guests…
Using this idea, a group of artists called “funny waiters” created a entertainment show: ironic, refined
and decontracté, dinner organizers that emphasize and debunk this ridiculous middle-bourgeois rite…preten-
ding to be waiters.…they serve beautiful and succulent plates that for an
unexpected yet organized accident, fall to the ground for the surprise, consternation and emotion of the guests… making
them become co-protagonists of the dinner and making them have a great laugh.
Immediately after, yells and cursing words come from the infamous “kitchen corner” and out will come the chef (fake), armed with a
huge knife running after his assistant (also fake) that probably mistaken some ingredients and after them the plate washer (always fake) throwing
and launching plates in the garden cursing after the chef.In a funny and grotesque way, as often happens with artists, they would narrate the peculiarities of an époque.
Today inviting someone to dinner is much more amusing. The guests are in-vited to collaborate in a kitchen where the house owner actually knows how to cook perfectly and shows off in a performance of kitchen “culture”…it’s “cool” to know how to cook, especially for men, that become seductive thanks to the art of taking care of themselves and of others.Those who don’t know how to cook can call a sushi master or an expert of “raw food” or exotic kitchen to come and cook at home, offering the guests an experience of kitchen performance.
The result: none of the guests sits waiting, everyone is in movement and the house owners become extremely elegant scullery-boys teaching also something about how to cook and how to move in a kitchen.For this reason we have created a kitchen that isn’t only a corner but a “Kitchen Stage”…spectacular like a scenography dedicated to the needs and to the eating ritual.Guests become interactive spectators, they see and know what they are eating, how it’s made and who is making it.We have shortened the distance between the kitchen and the dining room, made the service more dynamic and eliminated the “perfect boring room” with crochet-hook cloths under the objects…All in a neo-gothic sauce (and it’s the case to say it), as is in the style that distinguishes us, like it or not, a style with character and without half terms, without a “wanna be something”…in our style inspired by the gothic contami-nations of our European continent, to speak with the new international markets who hunger the famous elegance and style that the Made in Italy exports.
Samuele Mazza
In the mood for food
TheDahlia Food room_0 4 4
The Cycas Food room_ 0 0 6
6 | visionnaire
food roomCycas
visionnaire | 7
8 | visionnaire
visionnaire | 9
10 | visionnaire
Cycash o o d - l a m p
Composizione - Composition ExtraLarge T o p i n m a r m o C a l a c a t t a G o l d c o n p i a n o c o t t u r a e l e t t r i c o i n v e t r o c e r a m i c a |
M a r b l e C a l a c a t t a G o l d t o p w i t h e l e c t r i c c o o k t o p i n c e r a m i c g l a s s
Cycas C a p p a a s p i r a n t e - L a m p a d a r i o a d o r n a t a c o n f i o r i i n v e t r o d i M u r a n o ;
a z i o n a m e n t o t r a m i t e c o m a n d o r e m o t o | H o o d - L a m p a d o r n e d w i t h f l o w e r s
i n w h i t e M u r a n o g l a s s - a c t i v a t i o n b y r e m o t e c o n t r o l
Ruis V a s s o i o | T r a y
Tinne / P S a s s i i n c e r a m i c a | C e r a m i c s t o n e s
visionnaire | 11
Cycase x t r a l a r g e c o m p o s i t i o n
Composizione - Composition ExtraLarge D e t t a g l i o d e l v a s s o i o i n a c c i a i o i n o x p e r “ o r t o ” | D e t a i l o f t h e i n o x b a s i n f o r t h e k i t c h e n g a r d e n
D e t t a g l i o d e l l a v e l l o r e f r i g e r a t o i n a c c i a i o i n o x c o n v a s s o i o p e r c r u d i t é s e d e l e m e n t i p o r t a b o t t i g l i e |
D e t a i l o f t h e r e f r i g e r a t e d s i n k e q u i p p e d w i t h t r a y f o r c r u d i t é s a n d b o t t l e s h o l d e r
Tinne / P S a s s i i n c e r a m i c a | C e r a m i c s t o n e s
Galahad L a m p a d a r i o | C h a n d e l i e r
Mizar L a m p a d a r i o | C h a n d e l i e r
Ariman S g a b e l l o a l t o | H i g h s t o o l
12 | visionnaire
visionnaire | 13
14 | visionnaire
Composizione - Composition ExtraLarge D e t t a g l i o d e l l a v e l l o r e f r i g e r a t o i n a c c i a i o i n o x c o n r i n f r e s c a t o r e e p o r t a b o t t i g l i e |
D e t a i l o f t h e r e f r i g e r a t e d s i n k e q u i p p e d w i t h b o t t l e h o l d e r a n d w i n e c o o l e r
D e t t a g l i o d e l m i s c e l a t o r e m o n o c o m a n d o e s t r a i b i l e |
D e t a i l o f t h e e x t r a c t a b l e s i n g l e l e v e r m i x e r t a p
visionnaire | 15
Composizione - Composition ExtraLarge D e t t a g l i o d e l l a t o r r e t t a e l e t t r i c a | D e t a i l o f t h e p o w e r s u p p l y t o w e r
16 | visionnaire
visionnaire | 17
18 | visionnaire
Composizione - Composition ExtraLarge B a s e t e r m i n a l e : d e t t a g l i o d e i c e s t i i n t e r n i e s t r a i b i l i |
F i n a l b a s e : d e t a i l o f t h e e x t r a c t a b l e i n n e r r o u n d s h e l f
visionnaire | 19
20 | visionnaire
Cycas
Composizione - Composition ExtraLarge B a s e c o n c a s s e t t i m o t o r i z z a t i c o m p l e t i d i e l e m e n t i p o r t a p o s a t e i n w e n g e ’
e p o r t a s p e z i e i n a c c i a i o / v e t r o | B a s e w i t h m e c h a n i z e d d r a w e r s i n c l u s i v e
o f w e n g e ’ c u t l e r y h o l d e r a n d g l a s s / s t e e l s p i c e s h o l d e r
visionnaire | 21
Composizione - Composition ExtraLarge B a s e c o n c a s s e t t i m o t o r i z z a t i c o m p l e t i d i e l e m e n t i p o r t a p o s a t e i n w e n g e ’
e p o r t a s p e z i e i n a c c i a i o / v e t r o | B a s e w i t h m e c h a n i z e d d r a w e r s i n c l u s i v e
o f w e n g e ’ c u t l e r y h o l d e r a n d g l a s s / s t e e l s p i c e s h o l d e r
Cycas C a p p a a s p i r a n t e - L a m p a d a r i o | H o o d – L a m p
Ruis V a s s o i o | T r a y
22 | visionnaire
visionnaire | 23
Composizione - Composition ExtraLarge D e t t a g l i o d e l l a b a s e p o r t a l a v a s t o v i g l i e c o m p l e t a d i p a n n e l l o f r o n t a l e i n l e g n o l a c c a t o l u c i d o |
D e t a i l o f t h e b a s e c o n t a i n i n g t h e d i s h w a s h e r i n c l u s i v e o f f r o n t a l p a n e l i n g l o s s l a c q u e r e d w o o d .
24 | visionnaire
visionnaire | 25
26 | visionnaire
Composizione - Composition ExtraLarge I n t e r r u t t o r e p e r l a v e l l o r e f r i g e r a n t e p o s i z i o n a t o a l l ’ i n t e r n o d e l v a n o |
O n - o f f s w i t c h f o r c o o l i n g s y s t e m o f k i t c h e n s i n k i s l o c a t e d i n s i d e
t h e c o m p a r t m e n t .
B a s e p e r l a v e l l o c o n c a s s e t t o c o m p l e t o d i r e c i p i e n t i p o r t a - i m m o n d i z i e
p e r r a c c o l t a d i f f e r e n z i a t a i n a c c i a o i n o x |
B a s e f o r s i n k w i t h s t a i n l e s s s t e e l d r a w e r i n c l u s i v e o f w a s t e b i n s
f o r s e p a r a t e c o l l e c t i o n .
visionnaire | 27
Cycasc o m p o s i t i o n c o l u m n s
28 | visionnaire
visionnaire | 29
30 | visionnaire
Composizione colonne – Composition columns C o l o n n a t e r m i n a l e p o r t a b o t t i g l i e c o n a p e r t u r a d e l l ’ a n t a a c o m p a s s o .
C o m p l e t a d i r i p i a n i i n t e r n i i n v e t r o e c o n r i v e s t i m e n t o a m o s a i c o s p e c c h i o |
F i n a l c o l u m n b o t t l e s h o l d e r w i t h f o l d i n g d o o r i n c l u s i v e o f i n n e r g l a s s
s h e l v e s c o v e r e d w i t h m i r r o r m o s a i c .
visionnaire | 31
Composizione colonne – Composition columns C o l o n n a p e r f r i g o r i f e r o c o n g e l a t o r e c o m p l e t a d i p a n n e l l i d i f i n i t u r a i n l e g n o l a c c a t o l u c i d o |
C o l u m n f o r r e f r i g e r a t o r a n d f r e e z e r i n c l u s i v e o f g l o s s l a c q u e r e d w o o d e n d o o r s .
N e l d e t t a g l i o : m a n i g l i a “ b a m b o o ” i n a l l u m i n i o f i n i t u r a i n o x n e r o |
I n d e t a i l : a l u m i n i u m “ b a m b o o ” h a n d l e f i n i s h b l a c k s t a i n l e s s .
32 | visionnaire
visionnaire | 33
Cycasc o m p o s i t i o n c o l u m n s
Composizione colonne – Composition columns C o l o n n a c e n t r a l e p e r e l e t t r o d o m e s t i c i p r e d i s p o s t a p e r l ’ i n s e r i m e n t o d i f o r n o
a m i c r o o n d e o f o r n o a v a p o r e , f o r n o a g a s , c a s s e t t o s c a l d a p i a t t i o a b b a t t i t o r e
d i t e m p e r a t u r a . A n t a c o n a p e r t u r a v e r s o l ’ a l t o | C e n t r a l c o l u m n f o r h o m e
a p p l i a n c e r e a d y f o r m i c r o w a v e , s t e a m o v e n , g a s o v e n , c h a f i n g t a b l e w a r e d r a w e r ,
b l a s t c h i l l e r . U p w a r d o p e n i n g f r o n t d o o r .
34 | visionnaire
visionnaire | 35
36 | visionnaire
Composizione colonne – Composition columns C o l o n n a c e n t r a l e p e r e l e t t r o d o m e s t i c i - d e t t a g l i o d e l c a s s e t t o s c a l d a p i a t t i e d e i f o r n i |
C e n t r a l c o l u m n f o r h o m e a p p l i a n c e - d e t a i l o f c h a f i n g t a b l e w a r e d r a w e r a n d o v e n s .
Ruis V a s s o i o | T r a y
visionnaire | 37
38 | visionnaire
Composizione colonne – Composition columnsC o l o n n a c e n t r a l e m u l t i u s o c o n a n t a a d e s t r a z i o n e . C o m p l e t a d i r i p i a n i i n v e t r o e c o n
r i v e s t i m e n t o a m o s a i c o s p e c c h i o | M u l t i - p u r p o s e c e n t r a l c o l u m n w i t h e x t r a c t a b l e
f r o n t d o o r . I n c l u s i v e o f g l a s s s h e l v e s a n d c o v e r e d w i t h m i r r o r m o s a i c .
visionnaire | 39
40 | visionnaire
Composizione colonne – Composition columns C o l o n n a d i s p e n s a c o n v a n o p e r m a c c h i n a c a f f è e r i p i a n i i n t e r n i . A n t a i n l e g n o l a c c a t o l u c i d o c o n a p e r t u r a
a c o m p a s s o | C u p b o a r d c o l u m n w i t h c o m p a r t m e n t f o r c o f f e e m a k e r a n d i n n e r s h e l v e s .
G l o s s l a c q u e r e d w o o d e n f o l d i n g d o o r .
visionnaire | 41
Vis ionnaire è l ieta di presentare
la nuova Campagna Pubbl ic i tar ia Ist i tuz ionale 2008-09.
Le immagini sono di propr ietà del la Ipe Caval l i
e possono essere ut i l izzate e/o r ipodotte anche
solo in parte ed in qualunque forma digita le o meccanica,
solo previa approvazione scr i t ta del l ’az ienda.
V i s i o n n a i r e i s g l a d t o s h o w y o u
t h e n e w A d v e r t i s i n g C a m p a i g n 2 0 0 8 - 0 9 .
T h e i m a g e s a r e o w n e d b y I p e C a v a l l i
a n d n o p a r t o f t h i s p u b l i c a t i o n m a y b e r e p r o d u c e d
o r t r a s m i t t e d i n a n y f o r m o r b y a n y m e a n s
w i t h o u t w r i t t e n p e r m i s s i o n f r o m t h e c o m p a n y .
visionnaire | 43
food roomDahlia
44 | visionnaire
visionnaire | 45
Dahlia
Composizione lineare – Composition linear M o b i l e C r e d e n z a | C u p b o a r d
N e i d e t t a g l i : v i s t a d e l l ’ e l e m e n t o l i n e a r e c o n t o p i n g r a n i t o B l a c k C o s m i c , l a v o r a z i o n e d e l b o r d o a b i s e l l o . G a m b e t o r n i t e i n
a l l u m i n i o c r o m a t o f i n i t u r a l u c i d a . F i a n c o t e r m i n a l e i n l e g n o l a c c a t o l u c i d o b i s e l l a t o c o n s t e m m a a r a l d i c o V i s i o n n a i r e i n l a m i n a
d i a c c i a i o t a g l i o l a s e r | I n d e t a i l : v i e w o f l i n e a r e l e m e n t w i t h B l a c k C o s m i c g r a n i t e t o p , b e v e l l e d b o r d e r . C h r o m e a l u m i n i u m
g l o s s f i n i s h e d l e g s . F i n a l s i d e i n g l o s s l a c q u e r e d b e v e l l e d w o o d w i t h V i s i o n n a i r e c o a t o f a r m s i n l a s e r c u t a l u m i n i u m f o i l .
Galahad L a m p a d a r i o | C h a n d e l i e r
Ariman S g a b e l l o a l t o | H i g h s t o o l
46 | visionnaire
visionnaire | 47
48 | visionnaire
Dahliac o m p o s i t i o n l i n e a r
Composizione lineare – Composition linear Idho L a m p a d a d a t e r r a | F l o o r l a m p
Idho L a m p a d a r i o | C h a n d e l i e r
Ariman S g a b e l l o a l t o | H i g h s t o o l
visionnaire | 49
50 | visionnaire
Composizione lineare – Composition linear D e t t a g l i d e l t o p i n g r a n i t o B l a c k C o s m i c , c o n l a v o r a z i o n e d e l b o r d o a b i s e l l o e d e i l a v e l l i i n a c c i a i o i n o x a i n c a s s o .
M i s c e l a t o r e m o n o c o m a n d o p r o f e s s i o n a l e c o n d o c c e t t a a d e s t r a z i o n e | D e t a i l s o f B l a c k C o s m i c g r a n i t e t o p ,
w i t h b e v e l l e d b o r d e r a n d s t a i n l e s s s t e e l b u i l t - i n s i n k s . S i n g l e l e v e r m i x e r w i t h e x t r a c t a b l e r i n s i n g s p r a y .
visionnaire | 51
52 | visionnaire
Composizione lineare – Composition linear N e i d e t t a g l i : f i a n c o t e r m i n a l e i n l e g n o l a c c a t o l u c i d o b i s e l l a t o c o n
s t e m m a a r a l d i c o V i s i o n n a i r e i n l a m i n a d i a c c i a i o t a g l i o l a s e r |
F i n a l s i d e i n g l o s s l a c q u e r e d b e v e l l e d w o o d w i t h
V i s i o n n a i r e c o a t o f a r m s i n l a s e r c u t a l u m i n i u m f o i l .
M i s c e l a t o r e m o n o c o m a n d o p r o f e s s i o n a l e c o n d o c c e t t a a d e s t r a z i o n e |
S i n g l e l e v e r m i x e r w i t h e x t r a c t a b l e r i n s i n g s p r a y .
visionnaire | 53
Composizione lineare – Composition linearN e i d e t t a g l i : p i a n o c o t t u r a a i n d u z i o n e c o n c o r n i c e r i a l z a t a i n a c c i a i o |
E l e c t r i c c o o k t o p i n c e r a m i c g l a s s w i t h u p t u r n e d a l u m i n i u m f r a m e .
|
54 | visionnaire
visionnaire | 55
Composizione lineare – Composition linear N e i d e t t a g l i : m a n i g l i a l o g o a o v a l e V i s i o n n a i r e e m a n i g l i a
“ b a m b o o ” i n a l l u m i n i o t o r n i t o e c r o m a t o f i n i t u r a l u c i d a ,
o p z i o n a b i l i | I n d e t a i l V i s i o n n a i r e o v a l - s h a p e “ l o g o ”
h a n d l e a n d a l u m i n i u m “ b a m b o o ” h a n d l e f i n i s h c h r o m e d g l o s s ,
o p t i o n a l l y .
56 | visionnaire
visionnaire | 57
Composizione lineare – Composition linear B a s e p i a n o c o t t u r a c o m p l e t a d i 2 c a s s e t t i c o n f r o n t a l i i n l e g n o l a c c a t o l u c i d o b i s e l l a t o |
C o o k t o p b a s e i n c l u s i v e o f 2 d r a w e r s w i t h g l o s s l a c q u e r e d b e v e l l e d f r o n t a l w o o d e n p a n e l s .
B a s e l a v e l l o c o m p l e t a d i 2 c a s s e t t i c o n f r o n t a l e i l l e g n o l a c c a t o l u c i d o b i s e l l a t o . C a s s e t t o i n f e r i o r e a c c e s s o r i a t o c o n r e c i p i e n t i
p o r t a - i m m o n d i z i e p e r r a c c o l t a d i f f e r e n z i a t a i n a c c i a i o i n o x | S i n k b a s e i n c l u s i v e o f 2 d r a w e r s w i t h g l o s s l a c q u e r e d b e v e l l e d
f r o n t a l w o o d e n s i d e . S t a i n l e s s s t e e l l o w e r d r a w e r w i t h w a s t e b i n s f o r s e p a r a t e c o l l e c t i o n .
58 | visionnaire
visionnaire | 59
60 | visionnaire
Composizione lineare – Composition linear D e t t a g l i o d e l l a b a s e p o r t a l a v a s t o v i g l i e c o m p l e t a d i p a n n e l l o f r o n t a l e i n l e g n o l a c c a t o l u c i d o b i s e l l a t o |
D e t a i l o f t h e b a s e c o n t a i n i n g t h e d i s h w a s h e r i n c l u s i v e o f f r o n t a l p a n e l i n g l o s s l a c q u e r e d b e v e l l e d w o o d .
visionnaire | 61
Composizione lineare – Composition linear B a s e c o n c a s s e t t i , a c c e s s o r i a t i c o n p o r t a p o s a t e , i n s e r t o p e r 4 c o l t e l l i f o r g i a t i e i n s e r t o p o r t a s p e z i e i n a c c i a i o i n o x |
B a s e w i t h d r a w e r s , i n c l u s i v e o f c u t l e r y h o l d e r , 4 s t a i n l e s s s t e e l d r o p - f o r g e d k n i v e s a n d s t a i n l e s s s p i c e s h o l d e r .
N e l d e t t a g l i o p o r t a s p e z i e e p o r t a g l i e r e p e r c a s s e t t o c o m p l e t o d i 1 2 c o n t e n i t o r i i n o x / v e t r o p e r
s p e z i e , t a g l i e r e i n l e g n o e t a g l i e r e i n r e s i n a p l a s t i c a | B a s e w i t h d r a w e r s , i n c l u s i v e o f c u t l e r y h o l d e r ,
4 s t a i n l e s s s t e e l d r o p - f o r g e d k n i v e s a n d s p i c e s h o l d e r .
62 | visionnaire
visionnaire | 63
64 | visionnaire
visionnaire | 65
Mobile credenza - CupboardC o l o n n a p e r f r i g o r i f e r o “ c o m b i ” c o n c a s s e t t i c o n g e l a t o r e . P a n n e l l i f r o n t a l i i n l e g n o l a c c a t o l u c i d o b i s e l l a t o c o n s t e m m a
a r a l d i c o V i s i o n n a i r e i n l a m i n a d i a c c i a i o t a g l i o l a s e r | R e f r i g e r a t o r a n d f r e e z e r c o l u m n . F r o n t a l g l o s s l a c q u e r e d b e v e l l e d
p a n e l s i n w o o d w i t h V i s i o n n a i r e c o a t o f a r m s i n l a s e r c u t a l u m i n i u m f o i l .
E l e m e n t o c e n t r a l e c o n s p e c c h i o c o m p l e t o d i c a s s e t t i c o n f r o n t a l i i n l e g n o l a c c a t o l u c i d o b i s e l l a t o e t o p i n g r a n i t o B l a c k
C o s m i c c o n l a v o r a z i o n e d e l b o r d o a b i s e l l o | C e n t r a l m i r r o r e l e m e n t i n c l u s i v e o f f r o n t a l g l o s s l a c q u e r e d b e v e l l e d w o o d e n
d r a w e r s a n d B l a c k C o s m i c g r a n i t e w i t h b e v e l l e d b o r d e r .
M a n i g l i e l o g o a o v a l e V i s i o n n a i r e i n a l l u m i n i o c r o m a t o f i n i t u r a l u c i d a | V i s i o n n a i r e o v a l - s h a p e “ l o g o ” h a n d l e i n a l u m i n i u m
c h r o m e d g l o s s .
Ruis V a s s o i o | T r a y
Nibelung S o t t o p i a t t o | U n d e r p l a t e
66 | visionnaire
visionnaire | 67
68 | visionnaire
Mobile credenza - CupboardP a r t i c o l a r e d e i c a s s e t t i c o n g e l a t o r e c o m b i |
D e t a i l o f f r e e z e r d r a w e r s .
visionnaire | 69
70 | visionnaire
Mobile credenza - CupboardD e t t a g l i o e l e m e n t o c e n t r a l e c o n c a s s e t t i | C e n t r a l e l e m e n t w i t h d r a w e r s .
visionnaire | 71
Mobile credenza - CupboardC o l o n n a d i s p e n s a d o t a t a d i r i p i a n i i n t e r n i e p r e d i s p o s t a p e r l ’ i n s e r i m e n t o d i m a c c h i n a p e r c a f f è c o n c a s s e t t o s c a l d a s t o v i g l i e e
f o r n o a m i c r o o n d e | C u p b o a r d c o l u n m w i t h i n n e r s h e l v e s a n d r e a d y f o r c o f f e e m a k e r , c h a f i n g t a b l e w a r e d r a w e r a n d m i c r o w a v e .
72 | visionnaire
visionnaire | 73
74 | visionnaire
Mobile credenza - CupboardC o l o n n a d i s p e n s a | C u p b o a r d c o l u m n
D e t t a g l i o d e l l a m a c c h i n a p e r c a f f è c o n c a s s e t t o s c a l d a s t o v i g l i e
e d e l f o r n o a m i c r o o n d e | D e t a i l o f c o f f e e m a k e r w i t h c h a f i n g
t a b l e w a r e d r a w e r a n d m i c r o w a v e .
visionnaire | 75
Produced by©IPE SRLALL RIGHTS RESERVEDNo part of this publication may be reproducedor transmitted in any form or by any means,electronic or mechanical, including photocopy,recording or any information storageand retrieval system, without permissionin writing from the publisher.
PRINTED IN AUGUST 2008by Euroteam - Brescia (Italy)
PROJECT DIRECTORELEONORE CAVALLI
ART DIRECTORALBERTO TONDELLA
GRAPHIC DESIGNby Creativity Store - Torino (Italy)
PHOTOMAX ZAMBELLIMATTEO IMBRIANIALBERTO BADALAMENTI
TECHNICAL BOOKMARCO FRIGNANI - ANDREA MAZZANTI
I.P.E. S.r.l.Via Mattei 1 - 40069 Zola Predosa (Bo) Italytel. +39 051 6186311 fax +39 051 6186310www.ipe-cavalli.it [email protected]
Technical BookFood Room
A
BCD
E
A
445
AA
EG
F
392
445
255
445
1275 9087
392
235
1275 9087
392
Struttura principale in listellare rivestita esternamente ed inter-
namente in laminato alluminio satinato. Schienali per le basi del
blocco principale realizzati in compensato multistrati da mm 22,
sagomato e laccato. Gambe tornite in alluminio cromato finitura
lucida. Top in marmo “calacatta Gold”.
Ante sagomate in compensato multistrati da mm 22 laccato.
Cassetti di serie con sponde carenate in acciaio e alluminio ad
estrazione totale, portata kg 50. Fondo in multistrati placca-
to lamina di alluminio satinato. Aperture elettriche solo nelle
basi dell’elemento principale con frontale sagomato. Ripiani in
vetro acidato spessore mm 8 e mm 12. Zoccolo rivestito in
acciaio lucido.
Composizione Large / Extra large - Composition Large / Extra large designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza in collaboration with Paolo Meneghini
Elementi del blocco Cycas / Cycas block elements
Schema di posizionamento delle basi / Cabinet placement scheme
Cycas Large
Cycas Extra large
Blocco cucina / Kitchen block
Cycas
Foro per torretta elettricaHole for power supply unit
Foro per torretta elettricaHole for power supply unit
Cycas Large Cycas Extra large
Main structure in block wood externally and internally lami-
nated with satin aluminium. Back for the bases of the princi-
pal block are made in multiply 22 mm, curved and lacquered.
Turned legs in chromed polished aluminium. Top in marble
“Calacatta Gold”.
Curved doors in multiply wood 22 mm. lacquered. Standard
drawers with sides covered in steel and aluminium, total extrac-
tion, support 50 kg. Bottom in multiply laminated with satin
aluminium foil. Electrical opening only in base part of principal
element with curved front. Shelves in opaque glass thickness 8
mm and 12 mm. Base cornice covered in polished steel.
Composizione Large / Extra large - Composition Large / Extra large designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza in collaboration with Paolo Meneghini
Le basi / The block cabinet h.cm 87
Base “A”
Base terminale - Terminal base cm.90x100
Anta incernierata. Attrezzatura interna:
2 cesti estraibili rotanti - interno rivestito con specchio a mosaico - 2 luci interne
Folding door. Internal equipment:
2 extractable round shelves - internal covering with mirror mosaic - 2 inner lights
Base “B” cm.68x72,3
Utilizzabile per inserimento piano cottura
2 cassettoni con tappetino antiscivolo
Ready for cook top placement
2 drawers with anti-skid protection
Base “C” cm.68x64
3 cassetti / 1 cestone
3 drawers / 1 basket
Base “D” cm.68x64
Predisposta per lavastoviglie
Equipped for dishwasher
Base “E” cm.68x72,3
Utilizzabile per inserimento lavello
Anta estraibile - con pattumiera 2 secchi
Ready for sink placement
Extractable door - with 2 waste bins
Base “F” cm.68x72,3
Utilizzabile per inserimento piano cottura
1 cassetto con portaposate e 4 coltelli - 2 cestoni
Ready for cook top placement
1 drawer with cutlery holder, 4 knives Extractable door - with 2 waste bins 2 baskets
Base “G” cm.68x64
Predisposta per lavastoviglie - centrale
Equipped for dishwasher - central positionCycas Extra large
3
2
1
4
3
2
1
3
2
1
4
3
2
1
Kit zoccoli finitura inox - Base moulding kit - inox steel finish Kit zoccoli finitura inox - Base moulding kit - inox steel finish
Gli zoccoli / The base cornices
Composizione Large / Extra large - Composition Large / Extra largeCycas
Kit gambe (x6) tornite - Turning legs (x6) kit
Kit gambe / Turning leg kit
Marmo / Marble Calacatta gold
Spessore mm 30 con bordo sagomato e completo di fori per elettrodomestici
e torretta elettrica. Thickness mm 30 with shaped border. Equipped for home
appliances and power supply unit insertion.
Marmo / Marble Calacatta gold
Spessore mm 30 con bordo sagomato e completo di fori per elettrodomestici.
Thickness mm 30 with shaped border. Equipped for home appliances and
power supply unit insertion
I top / The tops
Kit pannelli di rivestimento posteriore delle basi - Panels kit for back covering Kit pannelli di rivestimento posteriore delle basi - Panels kit for back covering
Schienali per basi/ The back panels
Cycas Large
Cycas Large
Cycas Large
Cycas Extra large
Cycas Extra large
Cycas Extra large
86
Lavello refrigerato diam. 50 cm con rinfrescatore
e portabottiglie. Refrigerated sink diam. 50 cm
equipped with bottle holder and wine cooler
Lavello refrigerato diam. 50 cm con vassoio per crudités
ed elementi portabottiglie. Refrigerated sink diam. 50 cm
equipped with tray for crudités and bottles holder
Miscelatore ad estrazione
Extractable single lever mixer
I lavelli / The sinks
I miscelatori / The single mixer
Composizione Large / Extra large - Composition Large / Extra large
Lavello con vaschetta forata e gocciolatoio
asportabile in resina. Sink equipped with perfo-
rated bowl and with resin removable drain unit
61,6
49,3
Piano cottura elettrico da incasso in vetroceramica
Ceramic glass electric cook top - built in
Piano cottura a gas da incasso a 5 fuochi e con griglie in ghisa
Gas cook top - built in - 5 burners and cast iron grids
Torretta elettrica
Power supply unit
Piani cottura e accessori / Cook top and accessories
52
50
79
50
Lavello semplice diam. 50 cm
Sink diam. 50 cm
pp60-1 Porta posate cm.60 finitura wengè -
inserto n.4 coltelli.
Wengè cutlery holder cm 60 - 4 knives unit
pp60-2 Porta posate cm.60 finitura wengè -
inserto con bilancia - inserto con portarotolo.
Wengè cutlery holder cm 60 - kitchen balance
unit - roll holder unit
pp60-3 Porta posate finitura wengè - inserto
portaspezie - inserto tagliere legno - tagliere
polietilene. Wengè cutlery holder cm 60 - Spices
holder unit - wooden cutting board - poliethilene
cutting board
Accessori per cassetti / Drawers complements
Composizione Large / Extra large - Composition Large / Extra largeCycas
Vassoio in acciaio inox per “orto”
Inox basin for the kitchen garden
L ’orto / The kitchen garden La cappa aspirante - Lampadario The hood - Lamp
Struttura portante in acciaio inox di forma
tronco-conica, adornata con 54 fiori in vetro
di Murano di colore bianco con venature tra-
sparenti. Impianto elettrico predisposto per
l’utilizzo di nr. 3 lampadine E14 max 40 W
cad. e nr. 1 lampadina alogena max 40 W.
Azionamento tramite comando remoto.
Assorbimento totale 270 W. Peso Kg. 30.
Main structure in stainless steel of truncated
conical form, adorned with 54 flowers in
white Murano glass with transparent veins.
Electrical wiring equipped for 3 light bulbs
E14 max 40 W each and 1 alogen bulb max
40 W. Activation by remote control. Total
electrical absorption 270 W. Weight Kg. 30.
40
Ø36
Ø51
Ø51
Ø36
Ø77
Composizione Large / Extra large - Composition Large / Extra large Composizione colonne - Composition columns CycasBlocco colonne / Columns block
445
220
20 122.5 20 120 20 122.5 20
65
A AB B
C C
E
P43 P41
Cimasa centrale (160 cm)Central cyma
Cimasa el. di congiunzione Cyma junction elements
Cimasa el. terminale Cyma terminal elements
Composizione colonne: struttura portante in listellare rivestito esternamente in laminato nero lucido oppure bianco lucido e internamente solo in
laminato alluminio satinato. Ante in MDF sp. mm 20 laccate. Schienali per le colonne in listellare laminato alluminio satinato. Modulabile secondo necessità.
Composition columns: main structure in block wood covered externally in gloss black laminate or gloss white and internally only in satin
aluminium laminate. MDF lacquered doors, thickness mm 20. Backs for columns in satin aluminium laminated block wood. Modular by necessity.
Elementi del blocco colonne / Columns block elements
La cimasa / The cyma
Composizione colonne - Composition columnsCycas
216-Acm 20x65 h.216Colonna terminale - aper-tura anta a compasso - 6 ripiani in vetro con ringhie-rina in filo cromato. Inter-no rivestito con specchio a mosaico. Luci al Led. 1 maniglia.Terminal column - folding door. 6 glass shelves with chromed rods rail. Inner covering with mosaic mir-ror. Inner leds. 1 handle.
216-Bcm 20x65 h.216Colonna centrale - anta estraibile. 5 ripiani in vetro con ringhierina in filo cro-mato. Interno rivestito con specchio a mosaico. Luci al neon. 1 maniglia.Central column - extracta-ble door. 6 glass shelves with chromed rods rail. Inner covering with mo-saic mirror. Neon lights. 1 handle.
216-Ccm 60x65 h.216Colonna centrale per elet-trodomestici - vano con apertura anta verso l’alto, vano h.45 (per forno a mi-croonde o forno a vapore), vano h.88,5 (per forno e cassetto scaldapiatti o per abbattitore di temperatu-ra e cassetto scaldapiatti cassettone; zoccolo inox; 2 maniglie.Central column for home appliances, upper space with upward opening door, space h. 45 for microwave oven or steam, oven space h.88,5 for oven and cha-fing tableware drawer or chafing tableware drawer and blast chiller drawer; inox base moulding; 2 handles.
Le colonne / The columns unit h.cm 216
216-Dcm 60x65 h.216Colonna centrale per elet-trodomestici - vano con apertura anta verso l’alto, vano h.45 (per forno a mi-croonde o forno a vapore), vano h.59 (per forno o per abbattitore di temperatu-ra), cassettone, zoccolo inox, 2 maniglie.Central column for home appliances; upper space with upward opening door space h. 45 for microwave oven or steam oven, spa-ce h. 59 for oven or blast chiller, drawer, inox base moulding, 2 handles.
216-Ecm 120x65 h.216Colonna dispensa, anta a libro - vano per macchina caffè e cassetto scaldasto-viglie, 3 ripiani in cristallo, zoccolo inox, 2 maniglie.Cupboard column, folding door, space for coffee ma-ker and chafing tableware drawer, 3 cristal shelves, inox base moulding, 2 handles.
FF1cm 65x216Pannello laterale.Legno laccato.Side finishing panel.Lacquered wood.
PG1 per/for RF 411Anta cm.46x h.213,5 per congelatore Gaggenau mod. RF 411 (senza dispenser) 1 manigliaDoor cm.46x h.213,5 for freezer Gaggenau mod. RF 411 (without dispenser) 1 handle
PG2 per/for RF 461 - RC 462Anta cm 61x h.213,5 per congelatore Gaggenau mod. RF 461(senza dispenser) 1 manigliaAnta cm.61x h.213,5 per frigorifero Gaggenau mod. RC 462 - 1 manigliaDoor cm.61x h.213,5 for freezer Gaggenau mod. RF 461(without dispenser) 1 handleDoor cm 61x h.213,5 for refrigerator Gaggenau mod. RC 462 - 1 handle
PG3 per/for RF 471 - RC 472Anta cm.76,5x h.213,5 per congelatore mod. Gaggenau RF 471(senza dispenser) 1 manigliaAnta cm.76,5x h.213,5 per frigorifero Gaggenau mod. RC 472 - 1 manigliaDoor cm.76,5x h.213,5 for freezer mod. Gagge-nau RF 471(without dispenser) 1 handleDoor cm.76,5x h.213,5 for refrigerator Gagge-nau mod. RC 472 - 1 handle
Composizione colonne - Composition columns
PG1 per/for RW 414Anta cm 46x h.213,5 per unità vino-cantina mod. Gaggenau RW 414 - 1 manigliaDoor cm 46x h.213,5 for wine room temperature unit mod. Gaggenau RW 414 - 1 handle
PG2 per/for RW 464Anta cm 61x h.213,5 per unità vino-cantina mod. Gaggenau RW 464 - 1 manigliaDoor cm 61x h.213,5 for wine room temperature unit mod. Gaggenau RW 464 - 1 handle
PG0 per/for RB 491Anta cm 91x h.213,5 per frigo/congelatore mod. Gaggenau RB 491 - 2 maniglieDoor cm 91x h.213,5 for refrigerator/freezer mod. Gaggenau RB 491 - 2 handles
Maniglie / Handles
32 22 8
11
Maniglia A Maniglia in alluminio tornito e cromatoHandle in turned and
Maniglia C “oval”Maniglia in alluminio cromatoHandle chromed
Maniglia B “bamboo”Maniglia in alluminio tornito e cromatoHandle in turned and
384
91
111
70 35,5
9111
1
384
111
CEB D A
Struttura principale in listellare rivestita
esternamente ed internamente in laminato
alluminio satinato. Schienali per le basi del
blocco principale realizzati in compensato
multistrati da mm 22, sagomato e laccato.
Gambe tornite in alluminio cromato finitura
lucida. Top in granito “Black Cosmic”. Ante
in MDF sp. mm 20. laccate lucido. Cassetti di
serie con sponde carenate in acciaio e allumi-
nio ad estrazione totale, portata kg 50. Fon-
do in multistrati placcato laminato alluminio
satinato. Zoccolo rivestito in acciaio lucido.
Main structure in block wood externally and
internally laminated with satin aluminium.
Back for the bases of the principal block
are made in multiply 22 mm, curved and
lacquered. Turned legs in chromed polished
aluminium. Top in granite “Black Cosmic”.
Doors in multiply wood 20 mm. polished lac-
quered. Standard drawers with sides cove-
red in steel and aluminium, total extraction,
support 50 kg. Bottom in multiply laminated
with satin aluminium. Base cornice covered
in polished steel.
Composizione Lineare - Composition Linear designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza in collaboration with Paolo Meneghini
Blocco cucina / Kitchen block
DahliaComposizione lineare / Composition linear
Elementi del blocco Dahlia / Dahlia block elements
Schema di posizionamento delle basi / Cabinet placement scheme
Base “A” L.60 P.60 h.87 cm
Pannelli bisellati-laccati. 2 cassetti h. 36 cm: un pannello intero con maniglia / un pannello diviso in due
parti con 1 maniglia.
Wooden lacquered bevelled panels. 2 drawers h. 36 cm: 1 panel with 1 handle / 1 panel divided in 2
parts with 1 handle.
Base “B” L.60 P.60 h.87 cm
Pannelli per cassetti bisellati-laccati: 2 cassetti h.18 cm / 1 cassetto cm.36 / 3 maniglie.
Wooden lacquered bevelled panels: 2 drawers h.18 cm with 2 handles / 1 drawer cm 36 with 1 handle.
Base “C” L.60 P.72 h.87 cm
Predisposizione per lavastoviglie centrale.
Pannello bisellato laccato: 1 maniglia
Equipped for central dishwasher.
Wooden lacquered bevelled panel: 1 handle
Base “D” L.90 P.60 h.87 cm
Utilizzabile per inserimento piano cottura. Base per piano cottura: 2 cassetti h.36 cm / 1 pannello intero
con 1 maniglia / 1 pannello diviso in due parti con 1 maniglia.
Ready for cook top placement . Base for cook top: 2 drawers h.36 cm / 1 panel with 1 handle / 1 panel
divided in 2 parts with 1 handle.
Base “E” L.90 P.60 h.87 cm
Utilizzabile per inserimento lavello. 2 cassetti h.36 cm / 1 pannello diviso in due parti con 1 maniglia
/ 1 pannello intero con 1 maniglia; cassetto inferiore con 3 contenitori inox per raccolta differenziata.
Ready for sink placement. 2 drawer h.36 cm / 1 panel divided in 2 parts with 1 handle / 1 panel with
1 handle; lower drawer equipped with 3 waste bins for separate collection. Ready for sink placement.
Le basi / The block cabinet
LAL-L40
Lavello in acciaio inox cm 40x40 h.20
Stainless steel sink cm 40x40 h.20
MSC
Miscelatore monocomando professionale con doccetta
ad estrazione - Professional single lever mixer with ex-
tractable rinsing spray
Kit zoccoli finitura inox
Base mouldings kit - inox steel finish
Piano in granito Black Cosmic spessore mm 30. Diviso
in due parti con bordo lavorazione bisello. Dimensio-
ne totale cm 111x384. Completo di fori per lavello e
piano cottura. Top in granite Black Cosmic thickness
mm 30. Divided in 2 parts with bevelled border. Total
dim. cm 111x384. Equipped with holes for sink and
cook top.
Piano di sostegno in multistrati spessore mm 28 con
bordo perimetrale in acciaio.Piastre di sostegno in
metallo per fissaggio 5 gambe. Dimensione totale cm
110x383. Supporting undertop thickness mm 28 with
peripheral border in steel. Metal plates for n. 5 legs
fixing.Total dimension cm 110x383.
Composizione Lineare - Composition Linear Dahlia
Gli zoccoli / The base cornices
I top / The tops
I lavelli / The sinks
Piano cottura a induzione da incasso in vetroceramica
Ceramic glass induction cooker hob - built in79
50
Piani cottura e accessori / Cook top and accessories
I miscelatori / The single mixer
41,2
86
Pannelli di finitura in legno laccato lucido lavorazione dei bordi a bisello.
Panels in shiny lacquered wood with peripheral bevelled borders.
Pannelli di chiusura per fianchi in legno laccato lucido e con lavorazione a bisello. Dimensioni L.70
H.87 cm, spessore 4 cm. Provvisto di inserti in lamina acciaio inox stemma araldico Visionnaire.
Side terminal panels in bevelled lacquered wood. Dimension L.70 H.87 cm, thickness 4 cm. Inclusive
of Visionnaire coat of arms in laser cut steel foil.
Kit gambe (x5) tornite
Turning legs (x5) kit
Composizione Lineare - Composition Linear
Kit gambe / Turning legs kit
Schienali per basi / The back panels
I pannelli / The panels
Struttura portante in listellare rivestita esternamente ed internamente in laminato alluminio satinato. Fondo in multistrati placcato laminato alluminio satina-
to. Ante e frontali cassetti in MDF spessore mm 20 laccato lucido con bordi a bisello. Cassetti di serie con sponde carenate in acciaio e alluminio ad estrazione
totale, portata kg 50. Alzata centrale con rivestimento in vetro specchio con lavorazione a bisello. Completa di n. 2 ripiani. Predisposizione per inserimento
elettrodomestici. Gambe tornite in alluminio cromato finitura lucida. Top in granito “Black Cosmic”con lavorazione del bordo a bisello. Zoccolo rivestito in
acciaio lucido.
Main structure in block wood externally and internally laminated with satin aluminium. Back pieces in multiply laminated with satin aluminium. Door and dra-
wer panels in MDF, 20 mm thickness, shiny lacquered, with bevelled borders. Standard drawers with sides covered in steel and aluminium, total extraction,
support 50 kg. Central stand with mirror glass covering, bevelled edges. Equipped with 2 shelves. Equipped for home appliances. Turned legs in chromed
polished aluminium. Top in granite “Black Cosmic” with bevelled borders. Base cornice covered in polished steel.
Credenza / Cupboard12
918
1836
15
60 60 60491,44 4 91,4 4
23,5
14 152
379
14180
216
123,
5
5
23,5
PROFILO
65
Lo specchio centrale / The central mirror Il top credenza / The cupboard top
Top credenza in granito Black Cosmic cm.180x70 spessore cm.3 con lavo-
razione bisello sul fronte. Pannello di supporto in listellare spessore mm.20
con profilato in laminato satinato.
Cupboard top in granite Black Cosmic cm.180x70 thickness cm.3 with be-
velled front border. Supporting panel in block wood thickness mm.20 lami-
nated with satin aluminium
Specchio centrale Dimensione L.180
H.123,5 - Fasce perimetrali L. cm 14. Par-
te centrale divisa in tre parti (Centrale da
cm.60 e 2 laterali da cm.46). Specchio bi-
sellato. Provvisto di 2 mensole cm.152x23,5
spess.cm. 3,5 in legno laccato sul bordo con
specchi bisellati (sopra e sotto).
Central mirror Dimension L.180 H.123,5 -
Peripheral belts L. cm 14 Central part split in
3 (middle one L. cm 60 side parts L. cm 46.)
Bevelled mirror. Equipped with 2 shelves
dim. cm 152x23,5 thickness cm. 3,5 in lac-
quered wood (for borders) and with lower
and upper mirrors.
Composizione colonne - Composition columns
DahliaBlocco colonne / Columns block
Elementi della credenza Dahlia / Dahlia cupboard elements
Le colonne / The columns unit h. cm 216
CDC
Colonna dispensa L.86 P.60,5 h.216 cm.
predisposta per inserimento elettrodomestici 1
vano superiore cm.82x49 h.19 / 1 vano inferiore
cm.82x49 h.32,5 / 1 vano laterale cm 21,5x49
h.140 / completo di n. 3 mensole in vetro.
Cupboard column cm.86x60,5 h.216 equipped
for home appliances 1 upper spece cm.82x49
h.19 / 1 lower space cm.82x49 h.32,5 / 1 side
space cm.21,5x49 h.140 / with 3 glass shelves.
FAC
Fianco colonna L.65 h.216 cm.
con lavorazione a bisello spessore cm.4
laccato lucido. Anta rientrante con stemma
araldico Visionnaire. 3 maniglie. Column side
cm.65x216 with bevelled border thickness cm.4
- shiny lacquered Roll away door with Visionnaire
coat of arms. 3 handles.
BSF
Base per credenza L.60 P.61 h.87 cm.
Pannelli bisellati-laccati: 2 cassetti h.36 cm: un
pannello intero con maniglia / un pannello diviso
in due parti con 1 maniglia.
Cupboard cabinet. cm.60x61 h.87
Wooden lacquered bevelled panels: 2 drawers h.
36cm: 1 panel with 1 handle / 1 panel divided in
2 parts with 1 handle.
CFC
Colonna frigorifero L.91,5 P.65 h. 216 cm.
comprensiva di pannello terminale in legno laccato
con lavorazione del bordo a bisello. Modello instal-
lato. FRIGO-200 Sub-zero 736TCI/RH 2715047.
Combi: frigo/freezer (1 anta+2 cassetti)
Refrigerator column cm 91,5x65x216 equipped
with Terminal panel in lacquered bevelled wood.
Model installed FRIGO-200 Sub-zero 736TCI/RH
2715047. Combi: regrigerator/freezer (1 door+2
drawers)
AFC
Anta e frontali cassetti
mod. FRIGO-200 Sub-zero 736TCI/RH 2715047–
Combi: frigo/freezer (1 anta+2 cassetti) 3 mani-
glie. Door and drawer panels for mod. FRIGO-200
Sub-zero 736TCI/RH 2715047– Combi: refrigera-
tor/freezer (1 door + 2 drawers) 3 handles.
PIC
Pannello intermedio L.65 h.216 cm.
Legno laccato spessore cm.4. Side panels in lac-
quered wood thickness cm.4.
Maniglie / Handles
32 22 8
11
Maniglia A Maniglia in alluminio tornito e cromatoHandle in turned and
Maniglia C “oval”Maniglia in alluminio cromatoHandle chromed
Maniglia B “bamboo”Maniglia in alluminio tornito e cromatoHandle in turned and
I.P.E. S.r.l.Via Mattei 1 - 40069 Zola Predosa (Bo) Italytel. +39 051 6186311 fax +39 051 6186310www.ipe-cavalli.it [email protected]