Creative Inspire™ T7700Multimedia Speaker System
Quick Start Guide
Manuel d’installation
Schnellstart
Guida Quick Start
Guía rápida
Snel aan de slag
Início Rápido
Lynstart
Pikaohje
Snabbstart
Lynstart
Krátky ÚvodSzybki start
Ía÷aëüíûå ñâåäåíèÿïî óñòaíîâêå
June© 2003. Creative Technology Ltd. All rights reserved. The Creative logo, Sound Blasterand the Sound Blaster logo, are registered trademarks and Inspire, Creative Inspire,Extigy, MuVo the EAX logo, Audigy, Sound Blaster Audigy and EAX are trademarks ofCreative Technology Ltd. in the United States and other countries. All other logos, brandor product names are trademarks or registered trademarks of their respective holdersand are hereby recognised as such. All specifications are subject to change withoutnotice. Use of this product is subject to a limited warranty. Actual contents may differslightly from those pictured.
P/N 03MF70050001 Rev. A
ZASILACZ SIECIOWY VA-1460
- Nie pod¬åczaç ani nie od¬åczaç zasilacza sieciowego mokrymi rëkoma.
- Nie wolno uszkadzaç zasilacza sieciowego przez drapanie,przeróbki Lub zginanie jego styków.
- Nie wolno rozbieraç zasilacza sieciowego.
UUwwaaggii::• Stosowaç wy¬åcznie zasilacz sieciowy dostarczony w
zestawie, poniewa Ωinne zasilacze mogå uszkodziç g¬oßniki.
• JeΩeli nie zamierzamy u Ωywaç zasilacza sieciowego przez d¬uΩszy czas, naleΩy go od¬åczyç od gniazda sieciowego.
UUWWAAGGAA::aby zmniejszyç niebezpieczeñstwo poΩaru lub pora Ωeniaprådem elektrycznym nie wystawiaç urzådzenia na dzia¬aniedeszczu lub wilgoci.Napiëcie zasilania zasilacza sieciowego jest oznaczone natabliczce znamionowej.Zasilacz sieciowy wolno pod ¬åczaç wy¬acznie do gniazdasieciowego o odpowiednim napiëciu.
• Jedynie wyciågniëcie z gniazda sieciowego wtyczki zasilacza ca¬kowicie od¬åcza dop¬yw prådu.
• Aby zapobiec niebezpieczeçstwu poΩaru lub zwarcia, naleΩy unikaç wystawiania zasilacza na dzia¬anie deszczu oraz nie umieszczaç w pomieszczeniu o duΩej wilgotnoßci.
• Gniazdo sieciowe powinno byç usytuowane w pobliΩu urzådzenia i byç çatwo dostëpne.
DDaannee tteecchhnniicczznnee ::
WWeejjßßcciiee :: 230 Vac, 50 Hz, 550mAWWeejjßßcciiee :: 13.5Vac, 6A
Dodatkowe informacje znajdujå sië w instrukcji obs¬ugi dlawyrobu wspó¬pracujåcego z zasilaczemVA-1460.
Important NoticeThe serial number for your Creative InspireT7700 is located on the subwoofer. Pleasewrite this number down and keep it in asecure place.
WARNING: To prevent fireor shock hazard, do notexpose this appliance to rainor moisture.
• Please refer to the enclosed Technical support leaflet.• Veuillez vous reporter ci-jointe à la brochure concernant le
supporte technique.• Bitte beziehen Sie sich auf das beiliegende technische Begleitbuch.• Consultare il depliant allegato contenente informazioni
sull’assistenza tecnica.• Consulte el folleto incluido de Asistencia Técnica.• Zie de bijgevoegde instructies voor informatie over de
technische dienst.• Consulte o folheto de Assitência Técnica incluído.• Vedlagt finner du en veiledning om kundestøtte.• Katso tuotteen mukana tullutta Tekninen tuki -lehtistä.• Var god se den bifogade Tekniska support handboken.• Se den vedlagte tekniske support brochure.• Prosím, prostudujte prilozeny letak technicke podpory. • Proszë zapoznaç sië z za¬åconå broszurå Pomoc Techniczna.• Ñì. ïpèëaãaåìûé ëècòîê Òexíè÷ecêaÿ ïîääepæêa.
Europe
EAX® technology delivers advanced audio functionality and performance, adding sophisticated audio processing capabilities,interactive and high-definition sound to digital entertainment. EAX technologies are implemented across a range of audio solutions, system software, application software, and applicationprogramming interfaces (APIs) from Creative. With EAXtechnology-enabled products, you can shape and customise youraudio experience. Certain EAX features provide advanced audio capabilities for music composition and sound design. EAX technology is redefining the audio experience.
The Creative Inspire T7700 speaker system is equipped withCreative Multi-Speaker System (CMSS) technology, an innovativeEAX multi-channel up-mixing functionality for an envelopingsurround environment. CMSS dramatically enhances the playbackof 5.1/6.1 audio soundtracks and music files across the full 7.1speaker configuration. Simply enable the CMSS feature and youwill get full, immersive 7.1 surround when combined with a SoundBlaster Audigy2 or Sound Blaster Live! 5.1 sound card. In addition,when used with a Sound Blaster Audigy 2 ZS sound card, you canenjoy realistic playback of your Dolby Digital Surround EX titles with yourPC.
For more information on EAX, be sure to visit EAX.creative.com.
English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Português
Important SafetyInstructionsRead and Follow InstructionsAll safety and operatinginstructions should be read andfollowed.
CleaningUnplug the power supply adapterfrom the wall outlet or powersource before cleaning. Do notuse liquid cleaners or aerosolcleaners.Use a damp cloth forcleaning.
PlacementDo not place the speaker systemon an unstable cart, stand, tripod,bracket, or table.
The speaker may fall, causinginjury to a person, and seriousdamage to the product.
Power SourcesThis speaker system isspecifically designed for operationwithin the electrical range(s)specified on the provided poweradapter and use outside of thisrange shall be at your own risk.
Please contact your local electricutility company if you have anyquestions about the electricalvoltage at your intended locationof usage.
ServicingDo not attempt to service any part of the speaker yourselfas opening or removing coversmay expose you to dangerousvoltage or other hazards. Refer all servicing to qualifiedservice personnel.
ComplianceThis product conforms to thefollowing Council Directive:Directive 89/336/EEC (EMC),92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
SpecificationsCreative Inspire T7700
Satellite speaker: 8 watts RMS per channel
Center Satellite Speaker:20 watts RMS
Subwoofer: 24 watts RMS
Signal-to-Noise Ratio: 80dB
Frequency Response:40Hz - 20kHz
These specifications apply toCreative Inspire T7700 operatingfrom the supplied 13.5V AC 6Apower adapter.
WichtigeSicherheitshinweiseBefolgen Sie die HinweiseLesen und befolgen Sie alleSicherheits- undBedienungsanweisungen.
ReinigenZiehen Sie vor dem Reinigen dasNetzteil aus der Steckdose bzw.Stromquelle. Verwenden Sie keineFlüssig- oder Aerosol-Reiniger.Verwenden Sie zum Reinigen einfeuchtes Tuch.
Aufstellen der LautsprecherPlazieren Sie dasLautsprechersystem nicht aufeinem instabilen Wagen, Ständer,Stativ, Träger oder Tisch.
Die Lautsprecher könntenherunterfallen und Personen- oderMaterialschäden verursachen.
StromquellenDieses: Lautsprechersystem wurdespeziell für die auf dem Netzadapterangegebenen elektrischenBereichen konzipiert.DieVerwendung außerhalb diesesBereichs erfolgt auf eigenes Risiko.
Wenden Sie sich an Ihre örtlicheStromgesellschaft, wenn Sie Fragenbzgl. der elektrischen Spannungan dem Ort haben, an dem Siedas Gerät verwenden möchten.
WartungSie sollten Teile desLautsprechersystems niemals selbstwarten, da Sie durch das Öffnenoder Entfernen der Abdeckungengefährlichen Spannungen undanderen Risiken ausgesetzt werdenkönnen. Lassen Sie Wartungsarbeitennur von qualifiziertemWartungspersonal durchführen.
KonformitätDieses Produkt entspricht derfolgenden Richtlinie:Richtlinie 89/336/EWG (EMV),92/31/EWG (EMV)73/23/EWG (LVD)
Technische DatenCreative Inspire T7700 Satellitenlautsprecher:8 Watt RMS pro KanalSatellit Center:20 Watt RMSTieftonlautsprecher:24 Watt RMSRauschabstand: 80dBFrequenzgang: 40Hz bis 20kHzDiese technischen Daten treffenauf Creative Inspire T7700 zu,das von dem mitgeliefertenNetzadapter (13.5V Wechselstrom6A) betrieben wird.
Importanti istruzioni disicurezzaLeggere e seguire attentamente le istruzioniÈ necessario leggere e seguiretutte le istruzioni operative e disicurezza.
PuliziaScollegare l'adattatore dalla presaa muro o dalla sorgente dialimentazione prima di procederealla pulizia del prodotto. Nonutilizzare prodotti per la pulizialiquidi o spray. Usare un pannoumido per la pulizia.
Posizionamento deglialtoparlantiNon collocare il sistema diamplificatori su un carrello, supporto,treppiedi, staffa o tavolo instabile.
L'amplificatore potrebbe caderecausando lesioni fisiche o dannial prodotto.
AlimentazioneQuesto sistema di altoparlanti èconcepito specificamente perl’alimentazione con le tensioni dicorrente indicate sull’adattatorefornito. L’impiego di altri valori ditensione è a rischio e pericolodell’utente.
Se non si è certi delle caratteristichedella corrente nel luogo di impiegodell’apparecchio, rivolgersi allasocietà elettrica locale.
AssistenzaSi raccomanda l'utente di noneffettuare riparazionisull'altoparlante in quantol'apertura o la rimozione dellecoperture potrebbe esporlo atensioni pericolose o ad altririschi. Per tutti gli interventi diriparazione, rivolgersi al personaledi assistenza qualificato.
ConformitàQuesto prodotto è conforme alleseguenti Direttive del Consigliod’Europa:Direttiva 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
Specifiche tecnicheCreative Inspire T7700Altoparlante satellite:8 Watt RMS per canaleSatellite centrale:20 Watt RMSSubwoofer:24 Watt RMSRapporto segnale-rumore (SNR):80dBRisposta frequenza: da 40Hz a 20kHzQueste specifiche si riferiscono almodello Creative Inspire T7700alimentato con l’adattatore dicorrente 13.5V AC 6A fornito.
BelangrijkeveiligheidsinstructiesLees en volg de aanwijzingenU dient alle veiligheidsinstructiesen gebruiksaanwijzingen te lezenen te volgen.
SchoonmakenTrek de stekker van devoedingsadapter uit hetstopcontact of koppel deze losvan de stroombron voordat ubegint met het schoonmaken.Gebruik hiervoor geen vloeibareschoonmaakmiddelen ofspuitbussen, maar een vochtigedoek.
Plaatsing van de luidsprekersPlaats het luidsprekersysteem nietop een onstabiel(e) kar,standaard, statief, beugel of tafel.Het kan hierdoor op de grondvallen, persoonlijk letselveroorzaken of beschadigd raken.
VoedingsbronnenDit luidsprekersysteem is specifiekontworpen voor het voltage datstaat vermeld op devoedingsadapter. Wanneer u niethet juiste voltage gebruikt, is ditvoor uw eigen risico.
Neem contact op met hetelektriciteitsbedrijf als u vragenhebt over het voltage op de plaatswaar u het systeem wiltgebruiken.
ReparatiesProbeer niet zelf reparaties teverrichten aan welk onderdeel vande speaker dan ook, want u kuntbij het openen of verwijderen vande luidsprekerkast letsel oplopendoor vrijgekomen spanning ofandere oorzaken. Neem voor allereparaties contact op metgekwalificeerde reparateurs.
RichtlijnenDit product voldoet aan devolgende CE-richtlijn:Richtlijn 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
SpecificatiesCreative Inspire T7700 Satellietluidspreker:8 watt RMS per kanaalSatelliet midden:20 watt RMSSubwoofer:24 watt RMSSignaal/ruisverhouding: 80dBFrequentieweergave: 40Hz tot 20kHzDeze specificaties hebbenbetrekking op de Creative InspireT7700 in combinatie met demeegeleverde voedingsadapter13.5V AC 6A.
Importantes instruçõesde segurançaLeia e siga as instruçõesTodas as instruções de segurançae operação devem ser lidas eobservadas.
LimpezaDesligue a fonte de alimentação datomada eléctrica ou desligue afonte de alimentação antes deproceder à limpeza. Não utilizelíquidos nem aerossóis de limpeza.Utilize um pano humedecido para alimpeza.
Colocação das colunasNão coloque o sistema de colunasnum carrinho, suporte, tripé oumesa instável.
A coluna poderá cair, resultandoem ferimentos pessoais ou emgraves danos no produto.
Fontes de alimentaçãoEste sistema de colunas foiespecialmente concebido para serutilizado com a corrente eléctricaespecificada no adaptador decorrente fornecido. A utilizaçãodeste sistema com outra correnteeléctrica será da sua inteiraresponsabilidade.
Contacte a companhia deelectricidade da sua zona se tiveralguma dúvida quanto à tensãoeléctrica do local onde pretendeutilizar o sistema.
AssistênciaNão tente reparar nenhuma peçada coluna uma vez que abrir eremover as tampas da colunapoderá expô-lo a tensões perigosasou a outros perigos. Toda equalquer assistência deverá serrealizada por pessoal técnicoqualificado.
ConformidadeEste produto está em conformidadecom a seguinte Directiva doConselho da Europa:Directiva 89/336/EEC (EMC),92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
EspecificaçõesCreative Inspire T7700Coluna satélite:8 watts RMS por canalSatélite centralr:20 watts RMSSubwoofer:24 watts RMSRelação sinal/ruído 80dBResposta de frequência: 40Hz a 20kHzEstas especificações aplicam-se aoCreative Inspire T7700 utilizadocom o adaptador de corrente de13.5V AC 6A.
Instructions importantesconcernant la sécuritéLire et suivre les instructionsLisez et suivez attentivementtoutes les instructions de sécuritéet d'utilisation.
NettoyageDébranchez l'adaptateur de laprise murale ou de toute autresource électrique avant deprocéder au nettoyage del'appareil. N'utilisez pas denettoyants liquides ou en aérosol.Utilisez un chiffon humide.
Positionnement des haut-parleursN'installez pas le système dehaut-parleurs sur une tableroulante, un trépied, une consoleou tout autre support instable.
Le système de haut-parleurs risquede tomber et d'être sérieusementendommagé mais également deblesser une personne.
Sources d'alimentationCe système de haut-parleurs estspécialement conçu pourfonctionner avec les tensionsélectriques indiquées sur la prised'alimentation fournie. L'utilisationde tensions non préconisées est àvotre propre risque.
Contactez votre compagnied'électricité pour toute questionconcernant la tension électrique àl'endroit d'utilisation prévu.
RéparationN'essayez pas de réparer lesystème de haut-parleurs vousmême. Ouvrir ou retirer les partiesprotectrices de l'appareil peutvous exposer à des composantsélectriques sous haute tension ouà d'autres risques. Touteréparation doit être effectuée parun personnel qualifié.
ConformitéCe produit est conforme auxDirectives du Conseil suivantes:directive 89/336/CEE (CEM), 92/31/CEE (CEM) 73/23/CEE (LVD)
SpécificationsCreative Inspire T7700Haut-parleur satellite:8 watts RMS par canalSatellite central: 20 watts RMSCaisson de basse:24 watts RMSrapport signal/bruit: 80dBréponse en fréquence:40Hz - 20kHz Ces spécifications s'appliquent aumodèle Creative Inspire T7700fonctionnant avec la prised'alimentation 13.5V AC 6A fournie.
Instruccionesimportantes sobreseguridadLea y siga las instruccionesDebe leer y seguir todas lasinstrucciones sobre seguridad yfuncionamiento.
LimpiezaAntes de efectuar la limpieza,desenchufe el adaptador dealimentación de la toma o fuentede alimentación. No utilicelimpiadores líquidos ni aerosoles.Utilice un paño húmedo.
Colocación de los altovocesNo sitúe el altavoz en un carrito,estantería, trípode, soporte omesa inestable.
El altavoz se podría caer y provocargraves lesiones a las personas yquedar seriamente dañado.
Fuentes de alimentaciónEste sistema de altavoces estáespecialmente diseñado parafuncionar dentro de lasamplitudes eléctricasespecificadas en el adaptador dealimentación. El empleo de otraspotencias que estén fuera de lasmencionadas amplitudes queda ala entera responsabilidad delusuario.
Si tiene dudas con respecto alvoltaje que le corresponde utilizaren su lugar de residencia, consultea la compañía eléctrica local.
ReparacionesNo intente reparar ninguna partedel altavoz por su cuenta. Si abreo retira las cubiertas, se puedever expuesto a descargaseléctricas u otros riesgos. Dejelas reparaciones en manos delpersonal de servicio cualificado.
CompatibilidadEste producto cumple con lasiguiente directiva:Directiva 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
EspecificacionesCreative Inspire T7700Altavoz auxiliar:8 vatios de carga eficaz porcanalAltavoz satélite central:20 vatios de carga eficazAltavoz de graves:24 vatios de carga eficazRelación de señal a ruido: 80dBRespuesta de frecuencias: 40Hz a 20kHzEstas especificaciones se aplicanpara el uso del Creative InspireT7700 con el adaptador dealimentación de 13.5V AC 6Asuministrado.
Norsk Suomi Svenska Dansk ååeesskkii PPoollsskkii PPóóññññêêèèéé
VigtigesikkerhedsinstruktionerLæs og følg instruktionerneAlle sikkerheds- ogbetjeningsinstruktioner skal læsesog følges.
RengøringTag strømstikket ud afstikkontakten i væggen ellerstrømforsyningen, inden durengør enheden. Brug ikkeflydende rengøringsmidler elleraerosoler. Brug en fugtig klud tilrengøring.
PlaceringUndlad at placerehøjttalersystemet på en vogn, etstativ, en konsol eller et bord, derikke er stabilt.
Højttaleren kan falde ned ogmedføre personskade og alvorligbeskadigelse af produktet.
StrømkilderDette højttalersystem er specieltdesignet til brug inden for detinterval, der er angivet på denmedfølgende adapter, og al bruguden for dette område sker påegen risiko.
Kontakt elselskabet, hvis du harspørgsmål om spændingen detsted, du vil brugehøjttalersystemet.
Reparation og vedligeholdelseForsøg ikke at reparere nogendel af højttaleren selv, da åbningog fjernelse af dæksler kanudsætte dig for farlig spændingeller andre farer. Overlad alreparation og vedligeholdelse tilkvalificeret personale.
OverensstemmelseDette produkt er ioverensstemmelse med følgendeEU-direktiv:Direktiv 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
SpecifikationerCreative Inspire T7700
Satellithøjttaler:8 Watt RMS pr. kanal
Midterste satellit: 20 Watt RMS
Subwoofer:24 Watt RMSSignal/støjforhold: 80dBFrekvensrespons: 40Hz til 20kHz
Disse specifikationer gælderCreative Inspire T7700 der fårstrøm fra en13.5V/6Alysnetadapter.
Viktige sikkerhetsreglerLes og følg regleneAlle regler for sikkerhet og brukskal leses og følges.
RengjøringTrekk støpselet påstrømforsyningsadapteren ut avstikkontakten eller strømkilden førrengjøring. Bruk ikke flytenderengjøringsmidler ellerrengjøringsmidler på sprayboks.
PlasseringPlasser ikke høyttalerne påustabile vogner, stativer, konsollereller bord.
Høyttaleren kan da falle ogforårsake personskade og alvorligskade på produktet.
StrømkilderDette høyttalersystemet erspesielt utviklet for bruk innenfordet spenningsområdet som erangitt på strømforsyningen somfølger med. Bruk utenfor detteområdet er på egen risiko.
Ta kontakt med dinstrømleverandør hvis du harspørsmål om den elektriskespenningen der du skal brukehøyttalerne.
ServiceForsøk ikke å utføre service på noen deler av høyttalerne selv – du kan bli utsatt for farligspenning eller annen risiko når duåpner eller fjerner deksler.Overlat all service til kvalifisertservicepersonell.
SamsvarserklæringDette produktet oppfyller kravenei følgende rådsdirektiver:
Direktiv 89/336/EEC(elektromagnetisk stråling), 92/31/EEC (elektromagnetiskstråling)
73/23/EEC (lavspenning)
SpesifikasjonerCreative Inspire T7700
Satellitthøyttaler:8 W RMS per kanal
Midtre satellitt:20 W RMS
Subwoofer:24 W RMSSignalstøyfrekvens: 80dBFrekvensgang: 40Hz til 20kHz
Disse spesifikasjonene gjelder forCreative Inspire T7700 drevetmed strømforsyningen 13.5V AC6A som følger med.
ViktigasäkerhetsinstruktionerLäs och följ instruktionernaAlla säkerhets- ochanvändningsinstruktioner börläsas och följas.
RengöringDra ut strömadaptern urvägguttaget eller strömkällaninnan rengörning. Använd inteflytande rengöringsmedel, ellerrengörningssprej. Rengör med enfuktig trasa.
PlaceringPlacera inte högtalarsystemet påett ostadigt underlag eller i enostadig hållare.
Högtalaren kan ramla ned ochorsaka skada på person ellersjälva produkten.
StrömkällorDetta högtalarsystem är specielltutformat för användning inom deströmintervall som anges på den bifogade strömadaptern,och användning utanför angivna intervall sker på egenrisk.
Kontakta ditt lokala energibolagom du har frågor om vilkenvoltstyrka som används där duavser att använda utrustningen.
ServiceFörsök inte att själv utföra servicepå någon del av högtalaren, somatt till exempel öppna eller ta bortlock eftersom detta kan utsättadig för farlig strömspänning ellerandra faror. Låt all service skötasav kvalificerad servicepersonal.
Uppfyllande av kravDenna produkt uppfyller följanderådsdirektiv:Direktiv 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
UppgifterCreative Inspire T7700
Satellithögtalare:8 Watt effektivvärde per kanal
Centersatellithögtalare:20 Watt effektivvärde
Subwoofer:24 Watt effektivvärdeSignal/störningsförhållande: 80dBFrekvensområde: 40Hz till 20kHz
Dessa uppgifter avser Creative Inspire T7700 vidanvändning med den bifogade13.5V AC 6A -strömadaptern.
Tärkeitä turvatietojaLue ohjeet ja noudata niitäKaikki turva- ja käyttöohjeet tulisilukea ja niitä tulisi noudattaa.
PuhdistaminenIrrota verkkolaite pistorasiasta taimuusta virtalähteestä ennenpuhdistusta. Älä käytäpuhdistuksessa nestemäisiä taisuihkutettavia puhdistusaineita.Käytä puhdistuksessa veteenkostutettua liinaa.
SijoittaminenÄlä sijoita kaiutinta epävakaalletelineelle, jalustalle, pöydälle taimuulle epävakaalle alustalle.
Kaiutin voi pudotessaanaiheuttaa henkilövahinkoja javioittua.
VirtalähteetTämä kaiutinjärjestelmä onsuunniteltu toimimaan erityisestimukana toimitetun virtalähteenjännitealueella ja järjestelmänkäyttö tämän jännitealueenulkopuollella on käyttäjän omallavastuulla.
Ota yhteyttä paikalliseensähköntoimittajaan, jos sinulla onkysymyksiä käyttöalueensähköjännitteestä.
HuoltoÄlä yritä huoltaa mitäänkaiuttimen osaa itse, sillä kotelonavaaminen tai irrottaminen voialtistaa sinut vaarallisellejännitteelle ja muille vaaroille.Jätä huolto valtuutetunhuoltoliikkeen tehtäväksi.
YhteensopivuusTämä tuote on seuraavienEuroopan unionin neuvostondirektiivien mukainen:89/336/ETY (EMC-direktiivi) , 92/31/ETY (EMC-direktiivi)73/23/ETY(pienjännitedirektiivi)
Tekniset tiedotCreative Inspire T7700
Satelliittikaiutin:8 wattia RMS/kanava
Keskuskaiutinr:20 wattia RMS
Subwoofer:24 wattia RMSSignaali-kohinasuhde: 80dBTaajuusalue: 40–20 000 Hz
Nämä tiedot koskevat malliaCreative Inspire T7700, 13.5VAC 6A virtalähteellä.
Zasady bezpieczenstwaPrzeczytaj i zastosuj sie doinstrukcjiNalezy przeczytac i zastosowacsie do wszystkich zasadbezpieczenstwa oraz instrukcjiobslugi.CzyszczeniePrzed rozpoczeciem czyszczenianalezy odlaczyc zasilacz od gniazdkaelektrycznego lub innego zródlanapiecia. Nie nalezy stosowacsrodków czyszczacych w plynieani w aerozolu. Do czyszczenianalezy uzywac zwilzonej szmatki.Rozmieszczenie g¬oßnikówNie nalezy umieszczac systemuglosników na niestabilnychstolikach na kólkach, statywach,wspornikach lub stolach. Glosnik moze upasc, powodujacobrazenia ciala i powazneuszkodzenie produktu. ≈ród¬a zasilaniaG¬oßniki sà przeznaczone dopracy z prådem elektrycznym oparametrach okreßlonych naza¬åczonym zasilaczu. Za uΩycieprådu o innych parametrachodpowiedzialnoßç ponosi uΩytkownik.W przypadku wåtpliwoßcizwiåzanych z napiëciem prådu wmiejscu przeznaczonym douΩycia produktu naleΩyskontaktowaç sië z lokalnymzak¬adem energetycznym.NaprawaNie wolno podejmowac próbsamodzielnej naprawy glosnika,poniewaz zdjecie obudowy mozespowodowac porazenie prademelektrycznym lub grozic innymikonsekwencjami. Wszelkienaprawy nalezy zlecacwykwalifikowanemu personelowi.Informacje o zgodnosciUrzadzenie jest zgodne znastepujaca dyrektywa Rady:Dyrektywa 89/336/EEC (EMC),92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
SpecyfikacjeCreative Inspire T7700G¬oßnik satelitarny:Moc RMS 8 W na kana¬Centralny terminal satelita: 20 W RMSG¬oßnik niskotonowy:24 W RMSStosunek sygna¬/szum: 80dBPasmo przenoszenia: 40Hz do 20kHzNiniejsze specyfikacje odnoszåsië do zestawu Creative InspireT7700 dzia¬ajåcego z do¬àczonymzasilaczem prådu zmiennego13.5V/6A.
DuleΩité bezpecnostnípokynyPrectete si tyto pokyny a ridtese jimiVßechny bezpecnostní a provoznípokyny je treba precíst a rídit sejimi.CißteníPred cißtením odpojte napájecíadaptér od zásuvky ve zdi nebood zdroje. K cißtení nepouΩívejtekapalné cistící prostredky aniaerosoly. Pro cißtení pouΩijte vlhkÿtextilní materiál.Umístêní reproduktorûReproduktorová soustava nesmíbÿt umístena na nestabilnímpojízdném podstavci, stojanu,trojnoΩce, konzole ci stolku.Reproduktor by mohl upadnout,zpusobit poranení a poßkoditprodukt. Zdroje napájeníTato reproduktorová soustava jenavrΩena pro ãinnost v hodnotáchelektrickém prostñedí uvedenÿchna dodávaném zdroji napájení.PouΩití mimo uvedené hodnoty jepouze na vlastní nebezpeãí.Máte-li pochybnosti o napêtí vpñedpokládaném místê pouΩití,informujte se u dodavateleelektñiny.OpravyNepokoußejte se opravovatΩádnou cást reproduktorovésoustavy vlastními silami, nebototevrení nebo odstranení krytumuΩe mít za následek, Ωe budetevystaveni nebezpecnémuelektrickému napetí nebo jinÿmrizikum. Veßkeré opravyprenechejte kvalifikovanÿmodborníkum.ShodaTento produkt vyhovuje následujícísmernici Rady:Directive 89/336/EEC (EMC),92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
SpecifikaceCreative Inspire T7700Satelitní reproduktor:RMS 8 W na kanálStñední satelitní reproduktor:RMS 20WBasovÿ reproduktor (Subwoofer):RMS 24WOdstup signál/ßum: 80dBFrekvenãní rozsah: 40Hz aΩ 20kHzTyto specifikace platí proreproduktorovou soustavu CreativeInpsire T7700 pñi pouΩití sdodávanÿm zdrojem 13.5 V ~ 6A.
Èíôîpìaöèÿ ïî òåõíèêåáåçîïañíîñòèÏpî÷èòaéòå è ñòpîãîñîáëßäaéòå ∞òè èíñòpóêöèèÍåîáõîäèìî ïpî÷èòaòü è ñòpîãîâûïîëíÿòü âñå èíñòpóêöèè ïî∞êñïëóàòàöèè è ïî òåõíèêåáåçîïañíîñòè.≠èñòêaÏåpåä ía÷aëîì ÷èñòêè îòêë÷èòåáëîê ïèòaíèÿ îò ñåòåâîé pîçåòêèèëè äpóãîãî èñòî÷íèêa ïèòaíèÿ.Çaïpåùaåòñÿ ïpèìåíÿòü æèäêèå èa∞pîçîëüíûå ìîßùèå ñpåäñòâa.Ïîëüçóéòåñü äëÿ ÷èñòêè âëaæíîéòêaíüß.Pañïîëîæåíèå äèíaìèêîâÍå ñòaâüòå ãpîìêîãîâîpèòåëè íaíåóñòîé÷èâîå îñíîâaíèå (ñòîë,ïîäñòaâêó, øòaòèâ, êpîíøòåéí èïp.). Ïpè ïaäåíèè ãpîìêîãîâîpèòåëüìîæåò âûéòè èç ñòpîÿ èëè íaíåñòèòpaâìó.Ècòo÷íèêè ïèòaíèï Äaííaÿ aêócòè÷ecêaÿ cècòeìaãpoìêoãoâopèòeëeé ïpeäíaçía÷eíaäëÿ paáoòû â äèaïaçoíeïapaìeòpoâ çëeêòpoceòè, êoòopûéoïpeäeëÿeòcÿ ïocòaâëÿeìûì c íéaäaïòepoì ïèòaíèÿ;paáoòocïocoáíocòü cècòeìû âíe∞òoão äèaïaçoía íe ãapaíòèpyeòcÿ. Ïo âceì âoïpocaì, êacaßùèìcÿxapaêòepècòèê ∞ëeêòpè÷ecêoé ceòè,oápaùaéòecü â ìecòíyß∞ëeêopo∞íepãeòè÷ecêyß cëyæáy.ÎáñëóæèâaíèåÇaïpåùaåòñÿ ñaìîñòîÿòåëüíîpåìîíòèpîâaòü êaêèå-ëèáî∞ëåìåíòû ãpîìêîãîâîpèòåëÿ,ïîñêîëüêó ïpè âñêpûòèè êîpïóñaèëè ñíÿòèè êpûøåê âîçìîæíîïîpaæåíèå ∞ëåêòpè÷åñêèì òîêîìèëè èíaÿ òÿæåëaÿ òpaâìa. Êëßáûì paáîòaì ïî îáñëóæèâaíèßäîïóñêaåòñÿ òîëüêîêâaëèôèöèpîâaííûé ïåpñîíaë.Ñîîòâåòñòâèå òpåáîâaíèÿìÄaííîå èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåòòpåáîâaíèÿì ñëåäóßùèõ äèpåêòèâÑîâåòa Åâpîïû:Äèpåêòèâû 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
Texíè÷ecêe ïapaìeòpûCreative Inspire T7700Caòeëëèòíûé ãpoìêoãoâpèòeëü:8 Âò ∞ôô. ía êaíaëÖåíòpaëüíûé äèíaìèê:20 Âò ∞ôô.Íèçêo÷acòoòíûéãpoìêoãoâopèòeëü:24 Âò ∞ôô.Îòíîøåíèå ñèãíaë/øóì: 80 äÁÄèaïaçîí âîñïpîèçâîäèìûõ÷añòîò: îò 40 Ãö äî 20 êÃöÒexíè÷ecêèe ïapaìeòpûïpèâoäÿòcÿ äëÿ ycèëèòeëÿCreative Inspire T7700 c ÿèòaíèeìoò ïocòaâëÿeìoão â êoìïëeêòeaäaïòepa 13.5  ïepeìeííoão òoêa6A.
• (Optional) Rear satellite floor stands are sold separately.For more information, please refer to http://www.creative.com
• (Facultatif) Des socles pour haut-parleurs satellites arrières sont disponibles séparément. Pour plus d'informations, visitez notre site Web à l'adresse http://www.creative.com
• ( Zusätzlicher ) hinterer Satelliten Bodenständer werden separat verkauft. Mehr Informationen erhalten Sie unter http://www.creative.com
• (Opzionale) I piedistalli per i satelliti posteriori sono venduti separatamente. Per ulteriori informazioni, per favore fare riferimento all’indirizzo http://www.creative.com
• (Opcional) Puede adquirir por separado soportes para los altavoces traseros. Para más información, visite nuestro sitio en http://www.creative.com
• (Optioneel) Satellite steunen voor de achter satellieten worden appart verkocht. Voor meer informatie, gelieve u te richten tot http://www.creative.com
• (Opcional) Suportes de satélite traseiros poderão ser adquiridos separadamente. Para mais informações, por favor consulte o nosso Web site http://www.creative.com
(Optional)
• (Valgfritt) Gulvstativ til bakre høyttalere selges separat. Besøk vårt Web-område http://www.creative.com hvis du vil ha merinformasjon
• (Lisävaruste) Takasatelliittikaiuttimien jalustat myydään erikseen. Lisätietoja Internet-osoitteesta: http://www.creative.com
• (Tillbehör) Ställningar för bakre satellithögtalare säljs separat.Mer information hittar du på vår webplats http://www.creative.com
• (ekstraudstyr) Stativer til baghøjtalere sælges separat. For mere information, se venligst http://www.creative.com
• (volitelná) Stojany zadních satelitních reproduktorû. Podrobnosti najdete na naßem webovém serveru http://www.creative.com
• (Opcjonalnie) Statywy do tylnych g ¬osników satelitarnych sprzedawane så osobno. Wiecej informacji na ten temat mozna znaleƒç na http://www.creative.com
• (Heoáÿçaòeëüío) Ïoäcòaâêè äèÿ çaäíèõ caòeëïèòíûõ ãpoìêoãoâopèòeëeé ãpoäaßòcÿ oòäeëüío. Äoïoèíòeëüíûe câeäeíèÿ ïpèâeäeíû ía âeá-yçëe ïo aäpecy http://www.creative.com
Oscar4-T7700 CLE 6/25/03 5:30 PM Page 1
• Connectivity Diagram• Schéma de connexion• Diagramm zur Darstellung
der Anschlüsse• Schema delle connessioni• Diagrama de conectividad• Aansluitingsschema• Diagrama de Ligações• Koplingsskjema• Liitäntäkaavio• Kopplingsbeskrivning• Tilslutningsdiagram• Schéma zapojení• Schemat polaczen• Cxeìa ïoäêëß÷eíèÿ
2
3
4
5
6
7
8
9
1
11
12
13
14
15
10
Front Right Satellite Speaker
Front Left Satellite Speaker
Center Satellite Speaker
Power Supply Adapter(Types of adapter may vary indifferent countries)
Rear Left Satellite Speaker
Audio Control Pod
Side Right Satellite Speaker
Subwoofer
Rear Right Satellite Speaker
To Wall Outlet(Disconnect when not in use forseveral days)
Side Left Satellite Speaker
Bass Level Control
Volume Control With PowerON/OFF Switch
M-PORT™(Applicable to players that supportM-PORT connector such asCreative® MuVo™ NX)
7.1 Audio Cable
Selector SwitchTo create 7.1 channel Sound field(Recommended Setting)• 5.1 7.1: for 5.1 Soundcards
Upmix (eg: Audigy, Live! 5.1)
• Direct: for 7.1 Soundcards (eg. Audigy 2-ZS)
• 6.1 7.1: for 6.1 Soundcards Upmix (eg: Audigy 2, DDTS-100)
16
17 To Portable Audio Devices(Optional)
Accertarsi che la polarità siacorretta
Altoparlante satellite frontale destro
Altoparlante satellite frontale sinistro
Altoparlante satellite centrale
Altoparlante satellite laterale destro
Altoparlante satellite laterale sinistro
Altoparlante satelliteposteriore destro
Altoparlante satelliteposteriore sinistro
Subwoofer
Presa a muro(Scollegare se non si utilizza perdiversi giorni)
Adattatore (I tipi di adattatore possono variare a seconda dei paesi)
Pod controllo audio
Nota orientamento
Controllo libelo bassi
Controllo del volume conl'interruttore di accensione
M-PORT™(Applicabile ai lettori che supportano il connettore M-PORTcome Creative® MuVoTM NX)
7.1 Cava Audio
SelettorePer creare un campo audio a 7.1 canali(impostazione consigliata)
• 5.1 7.1 : Per schede sonore 5.1 es. Audigy, Live! 5.1 miscelare
• Diretto: Per schede 7.1 es. Audigy 2-ZS
• 6.1 7.1 : Per schede sonore 6.1 es. Audigy 2, DDTS-100 miscelare
Alle periferiche audio portatili (Facoltativo)
Controleer of de polariteitcorrect is
Satellietluidsprekerrechtsvoor
Satellietluidsprekerlinksvoor
Satellietluidspreker midden
Satellietluidsprekerrechterzijkant
Satellietluidsprekerlinkerzijkant
Satellietluidsprekerrechtsachter
Satellietluidsprekerlinksachter
Subwoofer
Naar stopcontact(Verwijder het apparaat uit hetstopcontact als u dit gedurendemeerdere dagen niet gebruikt)
Voedingsadapter (Typen adapter kunnen verschillendzijn in de verschillende landen)
Capsule voor audioregeling
Let op de richting
Basregeling
Volumeregeling met Uit/Aan-schakelaar
M-PORT™(Van toepassing op spelers die de M-PORT-connector ondersteunen,zoals Creative® MuVoTM NX)
7.1-Audiokabel
SelectieknopEen 7.1-kanaals geluidsveld maken(aanbevolen instellingen)
• 5.1 7.1: voor 5.1-geluidskaarten,bijvoorbeeld Audigy, Live ! 5.1 upmix
• Rechtstreeks: voor 7.1-kaarten, bijvoorbeeld Audigy 2-ZS
• 6.1 7.1: voor 6.1-geluidskaarten,bijvoorbeeld Audigy 2, DDTS-100 upmix
Naar draagbareaudioapparaten (Optioneel)
Verifique se a polaridade estácorrecta
Coluna satélite da frente direita
Coluna satélite da frente esquerda
Coluna satélite central
Coluna satélite lateral direita
Coluna satélite lateral esquerda
Coluna satélite de trás direita
Coluna satélite de trás esquerda
Coluna de graves
Para ligação à tomada eléctrica(Desligar se não for utilizado durantevários dias)
Transformador (Os tipos de transformador podemvariar de país para país)
Mesa de controle de áudio
Orientação de notas
Controlo do nível de graves
Controle de volume com chavede liga/desliga
M-PORT™(Aplicável para reprodutores com suporte para conectores de M-PORT, como a Creative® MuVoTM NX)
Cabo de Áudio 7.1
Interruptor de selecçãoPara criar um campo de som de 7.1 canais(definições recomendadas)
• 5.1 7.1 : Mistura para placas de som 5.1 (por exemplo: Audigy, Live !) 5.1
• Directo : Para placas 7.1 (por exemplo: Audigy 2-ZS)
• 6.1 7.1 : Mistura para placas de som 6.1 (por exemplo: Audigy 2, DDTS-100)
Para dispositivos de áudio portátil (Opcional)
Varmista, että napaisuus onoikea
Oikea etusatelliittikaiutin
Vasen etusatelliittikaiutin
Satelliittikeskikaiutin
Oikea sivusatelliittikaiutin
Vasen sivusatelliittikaiutin
Oikea takasatelliittikaiutin
Vasen takasatelliittikaiutin
Subwoofer
Pistorasiaan(Lrrota, jos järjestelmää ei käytetäuseaan päivään)
Verkkolaite(verkkolaitteen tyyppi voi vaihdellaeri maissa)
Äänenhallintayksikkö
Huomaa suunta
Bassotoiston tasonsäädin
Äänenvoimakkuuden säädin,jossa on virtakytkin
M-PORT™yhteensopiva sellaisten laitteidenkanssa, jotka tukevat M-PORT-liitäntää (esimerkiksi Creative®
MuVoTM NX-laitteen kanssa)
7.1 audiokaapeli
Valintakytkin7.1 kanavaisen ääniavaruudensuositeltavat asetukset
• 5.1 7.1 -uudelleenmiksaus 5.1-äänikorteille, esim. Audigy, Live! 5.1:lle
• Aidoille 7.1-äänikorteille, esim. Audigy 2-ZS:lle
• 6.1 7.1 -uudelleenmiksaus 6.1-äänikorteille, esim. Audigy 2, DDTS-100:lle
Kannettaviin äänilaitteisiin (Valinnainen)
Kontrollera att polariteten är rätt
Höger främre satellithögtalare
Vänster främre satellithögtalare
Mittsatellithögtalare
höger sidsatellithögtalare
vänster sidsatellithögtalare
Höger bakre satellithögtalare
Vänster bakre satellithögtalare
Subwoofer
Till vägguttag(Dra ur sladden om anläggningen inteska användas på ett par dagar)
Strömadapter(Adaptertyp kan variera beroende påland)
Ljudkontrollenhet
Meddelandeinriktning
Basnivå-kontroll
Volymkontroll medströmbrytare på/av (on/off)
M-PORT™ (Gäller spelare med stödförM-PORT-kontakt, som t.ex. Creative®
MuVoTM NX)
7.1 Ljudkabel
VäljareSkapa ett 7.1 kanaligt ljudfält(rekommenderade inställningar)
• 5.1 7.1 : För 5.1-ljudkort, t ex Audigy, Live ! 5.1 upmix
• Dirigera: För 7.1-kort, t ex Audigy 2-ZS
• 6.1 7.1 : För 6.1-ljudkort, t ex Audigy 2, DDTS-100 upmix
Till bärbara ljudenheter (Valfritt)
Kontroller, at polariteten erkorrekt
Forreste højre satellithøjttaler
Forreste venstresatellithøjttaler
Center satellithøjttaler
Højre sidesatellithøjttaler
Venstre sidesatellithøjttaler
Bageste højre satellithøjttaler
Bageste venstre satellithøjttaler
Subwoofer
Til vægstik(Frakobles, hvis enheden ikke skalbruges i flere dage)
Strømforsyningsadapter(Adaptertyperne kan variere fra land til land)
Lydstyringsenhed
Bemærk retningen
Basniveau Kontrol
Regulering af lydstyrke medtænd/sluk-kontakt
M-PORT™(Anvendes til afspillere, som understøtter M-PORT-stik, f.eks. Creative® MuVoTM NX)
7.1 lydkabel
OmskifterSkaber et 7.1-kanalers lydfelt (anbefaledeindstillinger)
• 5.1 7.1 : Til 5.1-lydkort, f.eks. Audigy,Live ! 5.1 upmix
• Direkte : Til 7.1-kort, f.eks. Audigy 2-ZS
• 6.1 7.1 : Til 6.1-lydkort, f.eks. Audigy 2 ,DDTS-100 upmix
Til bærbare lydenheder (Valgfri)
Ujistête se, ÿe je polaritasprávná
Pravÿ pñední satelitníreproduktor
Levÿ pñední satelitníreproduktor
Stñední satelitní reproduktor
Pravÿ postranní satelitníreproduktor
Levÿ postranní satelitníreproduktor
Pravÿ zadní satelitníreproduktor
Levÿ zadní satelitníreproduktor
Rídící reproduktor
Do zásuvky ve zdi (Odpojit, pokud zañízení nebudenêkolik dní pouΩíváno)
Napájecí adaptér (Zástrãky stñídavého napájení se lißípodle zemê pouΩití)
Modul ovládání zvuku
Povßimnête si orientace.
Ovládání úrovnê basû
Ovladaã hlasitosti svypínaãem napájení
M-PORT™(Platí pro pñehrávaãe s podporou konektoru M-PORT, napñíklad Creative®
MuVo™ NX)
Kabel pro zvukovÿ systém 7.1
Pñepínaã volebVytvoñení 7.1 zvukového pole (doporuãené nastavení)
• 5.1 7.1: Pro zvukové karty 5.1, napñ.Audigy, Live! 5.1 Mixování
• Pñímÿ: Pro karty 7.1, napñ. Audigy 2-ZSAudigy 2-ZS
• 6.1 7.1: Pro zvukové karty 6.1, napñ.Audigy 2, DDTS-100 Mixování
Pñenosná zvuková zañízení (Volitelné)
Sprawdƒ, czy jest poprawabiegunowoßç
G¬oßnik przedni prawy
G¬oßnik przedni lewy
G¬oßnik satelitarny centralny
G¬oßnik boczny prawy
G¬oßnik boczny lewy
G¬oßnik tylny prawy
G¬oßnik tylny lewy
Subwoofer
Do gniazdka sieciowego(naleΩy od¬åczyç, jeßli nie bëdzieuΩywany przez kilka dni)
Zasilacz(wtyczka róΩni sië w zaleΩnoßci odkraju)
Panel sterowania audio
Orientacja
Regulator poziomu basów
Sterowanie g¬oßnoßciå orazW¬acznik/wy¬acznik zasilania
M-PORT™(Przeznaczony dla odtwarzaczyobs¬ugujåcych z¬acze M-PORT, naprzyk¬ad Creative® MuVo™ NX)
Kabel audio 7.1
Prze¬åcznikAby utworzyç 7.1-kana¬owe poledƒwiëkowe (zalecane ustawienia)
• 5.1 à 7.1 : Karty dƒwiëkowe 5.1, np.Audigy, Live ! 5.1 upmix
• Bezpoßrednio: Karty 7.1, np. Audigy 2-ZS
• 6.1 à 7.1 : Karty dΩwiëkowe 6.1, np.Audigy 2, DDTS-100 upmix
Do przenoßnych urzådzeñ audio (Opcjonalne)
Ïpîâåpüòå íaäëåæaùóßïîëÿpíîñòü
Ïpaâaÿ ïåpåäíÿÿ êîëîíêa
´åâaÿ ïåpåäíÿÿ êîëîíêa
Öåíòpaëüíaÿ êîëîíêa
Ïpaâaÿ áîêîâaÿ êîëîíêa
´åâaÿ áîêîâaÿ êîëîíêa
Ïpaâaÿ çaäíÿÿ êîëîíêa
´åâaÿ çaäíÿÿ êîëîíêa
Ñaáâóôåp
Ê ñåòåâîé pîçåòêå(îòêëp÷èòü, åñëè ñèñòåìa íåèñïîëüçóåòñÿ íåñêîëüêî äíåé)
Ääaïòåp ïèòàíèÿ (Êîíñòpóêöèÿ øòåïñåëüíîé âèëêèçaâèñèò îò ñòpaíû)
Aóäèîïpèñòaâêa
Îápaòèòå âíèìaíèå íaîpèåíòaöèß
Ppåãóëÿòîp ópîâíÿ Í≠
Påãóëÿòîp ãpîìêîñòè ñâûêëß÷aòåëåì ïèòaíèÿ
M-PORT™(òîëüêî äëÿ ïpîèãpûâaòåëåé, èìåßùèõ paçúåì M-PORT, íaïpèìåp,Creative® MuVo™ NX)
Çâóêîâîé êaáëü 7.1
Ñåëåêòîpíûé ïåpåêëß÷aòåëüÄëÿ ñîçäaíèÿ 7.1-êaíaëüíîãî çâóêîâîãîïîëÿ (påêîìåíäóåìûå íañòpîéêè)• 5.1 7.1 : Äëÿ çâóêîâûõ ïëaò 5.1,íaïpèìåp Audigy, Live ! 5.1 ñ påæèìîì upmix• Íåïîñpåäñòâåííî: Äëÿ çâóêîâûõ ïëaò 7.1,
íaïpèìåp Audigy 2-ZS• 6.1 7.1 : Äëÿ çâóêîâûõ ïëaò 6.1,íaïpèìåp Audigy 2, DDTS-100 ñ påæèìîìupmix
Ê ïåpåíîñíûì aóäèîóñòpîéñòâaì (Íåîáÿçaòåëüíî)
Påse at det er riktig polaritet
Fremre høyresatellitthøyttaler
Fremre venstresatellitthøyttaler
Midtre satellitthøyttaler
Høyre satellitthøyttaler tilsiden
Venstre satellitthøyttaler tilsiden
Bakre høyre satellitthøyttaler
Bakre venstresatellitthøyttaler
Subwoofer
Til stikkontakt(Kople fra når enheten ikke er i brukpå flere dager)
Strømforsyningsadapter(Type adapter kan variere fra land tilland)
Lydkontroll-POD
Merk retningen
Bassnivåregulering
Volumkontroll med av/på-knapp
M-PORT™(Gjelder spillere som støtter M-PORT-kontakten, for eksempel Creative® MuVoTM NX)
7.1 lydkabel
VelgerbryterFor å skape 7.1-kanals lydfelt (anbefalteinnstillinger)
• 5.1 7.1: For 5.1-lydkort, f.eks. Audigy,Live ! 5.1 upmix
• Direkte: For 7.1-kort, f.eks. Audigy 2-ZS
• 6.1 7.1: For 6.1-lydkort, f.eks.Audigy 2, DDTS-100 upmix
Til bærbare lydenheter (Valgfritt)
11a Note Orientation
English Français Deutsch Italiano Español NNeeddeerrllaannddss PPoorrttuugguuêêss
! Ensure Polarity Is Correct
Norsk Suomi Svenska Dansk ååeesskkii PPoollsskkii PPóóññññêêèèéé
!
2
3
4
5
6
7
9
1
11
12
13
14
15
10
16
17
11a
8
2
3
4 5
6 7
9
1
11
12
13
14
15
10
16
17
11a
!
* • Optional(Sold Separately) • facultatif (vendu séparément) • Optional (separat erhältlich) • opzionale (venduto separatamente) • opcional (se vende por separado) • optioneel (wordt apart verkocht) • opcional (vendido em separado) • ekstrautstyr (selges separat) • Lisävarusteet (myydään erikseen) • tillbehör (säljs separat) • tilbehør (sælges særskilt) • Volitelné (Prodává se samostatnê.) • opcjonalne, do nabycia osobno • äîïîëíèòåëüíî (ïpèîápåòaåòñÿ îòäåëüíî)
11
8
Vergewissern Sie sich, dassdie Polarität korrekt ist
Satellitenbox vorne rechts
Satellitenbox vorne links
Satellitenbox Mitte
Seitliche Satellitenbox rechts
Seitliche Satellitenbox links
Satellitenbox hinten rechts
Satellitenbox hinten links
Subwoofer
Zur Steckdose(Trennen Sie das Gerät von derStromquelle, wenn Sie es mehrereTage lang nicht verwenden)
Netzgerät (Adapter sind von Land zu Landunterschiedlich)
Audiosteuerung
Ausrichtung beachten
Basssteuerung
Lautstärkesteuerung mit Ein-/Aus-Schalter
M-PORT™(Für Player, die M-PORT-Anschlüsseunterstützen, wie z. B. Creative®
MuVoTM NX)
7.1 Audiokabel
WahlschalterZum Erzeugen eines 7.1-Kanal-Klangfelds(empfohlene Einstellungen)
• 5.1 7.1 : Für 5.1-Soundkarten, z. B.Audigy, Live ! 5.1 Upmix
• Direct : Für 7.1-Karten, z. B. Audigy 2-ZS
• 6.1 7.1 : Für 6.1-Soundkarten, z. B.Audigy 2, DDTS-100 Upmix
Zu tragbaren Audiogeräten (Optional)
Asegúrese de que la polaridades correcta
Altavoz auxiliar derecho frontal
Altavoz auxiliar izquierdo frontal
Altavoz auxiliar central
Altavoz auxiliar derecho lateral
Altavoz auxiliar izquierdo lateral
Altavoz auxiliar derecho posterior
Altavoz auxiliar izquierdo posterior
Subgrave
A la toma de corriente(Desconéctelo cuando no se vaya autilizar durante varios días)
Adaptador de alimentación (Los tipos de adaptadores puedenvariar según el país)
Unidad de control de audio
Orientación de la nota
Control de nived de graves
Control de volumen coninterruptor de encendido
M-PORT™(Aplicable a reproductores queadmitan conectores M-PORT, comoCreative® MuVoTM NX)
Cable de sonido 7.1
Interruptor del selectorPara crear un campo de sonido de 7.1canales (ajustes recomendados)
• 5.1 7.1 : Para tarjetas de sonido 5.1, p.ej., Audigy, Live ! 5.1 mezcla
• Directo: Para tarjetas 7.1, p. ej.,Audigy 2-ZS
• 6.1 7.1 : Tarjetas de sonido 6.1, p.ej. Audigy 2, DDTS-100 mezcla
A dispositivos de audio portátiles (Opcional)
Vérifiez la polarité
Satellite avant droit
Satellite avant gauche
Satellite central
Satellite latéral droit
Satellite latéral gauche
Satellite arrière droit
Satellite arrière gauche
Caisson de basses
Vers la prise murale(Déconnectez le système si vousn’avez pas l’intention de l’utiliserpendant plusieurs jours)
Adaptateur d'alimentation(Le modèle peut varier selon le pays)
Cosse de contrôle audio
Orientation de note
Bouton de réglage des basses
Contrôle du volume avecinterrupteur on/off
M-PORT™(Adapté aux lecteurs prenant en charge un connecteur M-PORT, telque Creative®MuVoTM NX)
Câble audio 7.1
SélecteurPour créer un champ sonore à 7.1 canaux(paramètres recommandés)
• 5.1 7.1: pour les cartes son 5.1comme Audigy, Live ! 5.1 upmix
• Direct : pour les cartes 7.1 commeAudigy 2-ZS
• 6.1 7.1: pour les cartes son 6.1comme Audigy 2, DDTS-100 upmix
Vers périphériques audio portables (En option)
Oscar4-T7700 CLE 6/25/03 5:30 PM Page 2