Zero Smog 4VZero Smog 6V Zero Smog 20T
DE OriginalbetriebsanleitungEN Translation of the original instructionsES Traducción del manual originalFR Traduction de la notice originaleIT Traduzione delle istruzioni originaliPT Tradução do manual originalNL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzingSV Översättning av bruksanvisning i originalDK Oversættelse af den originale brugsanvisningFI Alkuperäisten ohjeiden käännösGR ΜετάφρασητουπρωτοτύπουτωνοδηγιώνχρήσηςTR OrijinalişletmetalimatıçevirisiCZ PřekladpůvodníhonávodukpoužíváníPL TłumaczenieminstrukcjioryginalnejHU EredetihasználatiutasításfordításaSK PrekladpôvodnéhonávodunapoužitieSL Prevod izvirnih navodilEE Algupärase kasutusjuhendi tõlgeLV InstrukcijutulkojumamnooriģinālvalodasLT Originalios instrukcijos vertimasBG преводнаоригиналнатаинструкцияRO Traducere a instructiunilor originaleHR Prijevod originalnih uputaRU Оригинальноеруководствопоэксплуатации
Zero Smog 4VZero Smog 6V Zero Smog 20T
DE OriginalbetriebsanleitungEN Translation of the original instructionsES Traducción del manual originalFR Traduction de la notice originaleIT Traduzione delle istruzioni originaliPT Tradução do manual originalNL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzingSV Översättning av bruksanvisning i originalDK Oversættelse af den originale brugsanvisningFI Alkuperäisten ohjeiden käännösGR ΜετάφρασητουπρωτοτύπουτωνοδηγιώνχρήσηςTR OrijinalişletmetalimatıçevirisiCZ PřekladpůvodníhonávodukpoužíváníPL TłumaczenieminstrukcjioryginalnejHU EredetihasználatiutasításfordításaSK PrekladpôvodnéhonávodunapoužitieSL Prevod izvirnih navodilEE Algupärase kasutusjuhendi tõlgeLV InstrukcijutulkojumamnooriģinālvalodasLT Originalios instrukcijos vertimasBG преводнаоригиналнатаинструкцияRO Traducere a instructiunilor originaleHR Prijevod originalnih uputaRU Оригинальноеруководствопоэксплуатации
Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20TT0053660699 T0053666699 T0053670699
DE LieferumfangGB IncludedindeliveryES Piezas suministradasFR FournitureIT DotazionePT FornecimentoNL Omvang van de leveringSV LeveransomfattningDK LeveringsomfangFI ToimitussisältöGR ι άπαράδοσηςTR Teslimatkapsamı
CZ ozsahdodávkyPL akresdosta yHU zállításiterjedelemSK ozsahdodávkySL Obseg pošiljkeEE Tarne sisu LV Piegādeskomplekts LT KomplektasBG О е надоставкатаRO Pachetul de livrareHR Popratna opremaRU о плектпоставки
T0058735938 F7
T0058735836 F7
T0058735836 F7
T0058735936 T0058735838 T0058735838
DEGB
ESFR
ITPT
NLSV
DKFI
GRCZ
TRPL
HUSK
SLEE
LVLT
BGRO
HRRU
Deutsch Technische Daten | Sicherheitshinweise | Menüführung | P egeund artung arantie 12
English Technical ata afetyinformation enunavigation areandmaintenance arranty 19
Español atosTécnicos dvertenciasdeseguridad uíademen uidadoymantenimiento arantía 26
Français Caractéristiques Techniques | Consignes de sécurité | Menu | Entretienetmaintenance arantie 33
Italiano atiTecnici vvertenzeperlasicurezza uidaamenu uraemanutenzione aranzia 40
Portugues aracterísticasTécnicas Indicaç esdesegurança enudenavegaç o onservaç oemanutenç o arantia 47
Nederlands Technische egevens eiligheidsinstructies enunavigatie Onderhouden arantie 54
Svenska Tekniska ata kerhetsanvisningar enyer k tselochunderh ll aranti 61
Dansk Tekniske Data | Sikkerhedsanvisninger | Menustruktur | Plejeogvedligeholdelse aranti 68
Suomi Tekniset Arvot | Turvallisuusohjeet | Valikko-ohjaus | Aseman hoito ja huolto | Takuu 75
ηνι α εχνι άστοιχε α ποδε ειςασφα ε ας α οδήγηση ενού ροντ δα αισυντήρησητηςσυσ ευής γγύηση 82
Türkçe Teknik eriler venlikuyarıları en y nlendirmesi Temizli ive akımı aranti 89
esk Technické daje ezpe nostnípokyny trukturamenu drž aaservisnípráceohledn áruka 96
Polski aneTechniczne skaz ki ezpiecze st a enu Piel gnacjaikonser acjaurz dzenia arancja 103
agyar szaki datok iztonságiutasítások en kezelés poláséskar antartás arancia 110
lovensky Technické daje ezpe nostnépokyny avigáciavmenu O etrovaniea drž a áruka 117
loven ina Tehni niPodatki arnostnanavodila enijskastruktura egainvzdrževanje arancija 124
Eesti Tehnilised Andmed | Ohutusjuhised | Menüü juhtimine | ooldaminejateenindamine arantii 131
Latviski Tehniskiedati ro asnorādes Izv lnesvad a pkopeunkop ana arantija 138
Lietuviškai Techniniaiduomenys augostaisykl s eniuvaldymas prastin irtechnin prieži ra arantija 145
лгарски е ни ескиданни нструкции а е опаснара ота авигацияв ен то О слу ванеиподд р ане аранция 152
Român atetehnice Indica iidesecuritate hidarea nmeniu ngrijireaşi ntre inereacurent aran iapentruprodus 159
Hrvatski Tehni kipodatci igurnosnaupozorenja avigiranjekroziz ornik | Njega i servisiranje | Jamstvo 166
Pусски е ни еские арактеристики | Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè | правлениеспо о ь ен одио слу ивание арантия 173
2
Zero Smog 4V, Zero Smog 6V, Zero Smog 20T
1
2
3
DE RS232-SchnittstelleGB RS232 portES Puerto RS232FR Interface RS232IT Interfaccia RS232PT Interface RS232NL RS232-interfaceSV RS232-gränssnitt
DK RS232-portFI liittymGR ύρα διεπαφής TR RS232 arabirimiCZ ozhraníPL ł czeHU RS232-interfészSK Rozhranie RS232
SL Vmesnik RS232EE RS232-liidesLV piesl gvietaLT s sajaBG интер е сRO Interfa HR u eljeRU нтер е с
DE ot el r n ilteranzeigeGB ed yello green lterdisplayES Indicadordel ltro
Rojo/Amarillo/VerdeFR f chagedel étatdu ltre
rouge/jaune/vertIT Indicatoredel ltro
rosso/giallo/verdePT Indicaç ode ltro
vermelha/amarela/verdeNL ood geel groen lterindicatieSV d gul gr n lterdisplayDK d gul gr n ltervisningFI Punainen/keltainen/vihreäsuo-
datinn ytt
GR νδει ηφ τρου ινητρινη ράσινη
TR ırmızı arı eşil ltre göstergesi
CZ Indikace ltru ervená žlutá zelená
PL zer ony łty zielonyska nik ltra
HU piros sárga z ldsz r kijelzSK Indikácia ltra
ervená žltá zelenáSL de rumen zelen
indikatorza lterEE Punane/kollane/roheline
ltrin it
LV arkans dzeltens za ltrarād jums
LT audonas geltonas žaliasltroindikatorius
BG ервена лта еленаилт рнаиндикация
RO Indicatorde ltru roşu gal en verde
HR rveno žuto zeleno pokaznikza ltar
RU расн елт елен индикациястепениагря ненности ильтра
DE chnittstelleGB portES InterfazFR InterfaceIT InterfacciaPT InterfaceNL poortSV port
DK portFI liit ntGR ύραδιεπαφήςTR ara irimCZ ozhraníPL ł czeHU csatlakozSK ozhranie
SL mesnikEE liidesLV piesl gvietaLT s sajaBG интер е сRO Interfa HR u eljeRU нтер е с
3
4
5
6
1 2 3 54
< 80%
> 80%
DE MenütasteGB enukeyES TeclademenFR Touche menuIT Tasto del menuPT Tecla de menuNL MenutoetsSV enyknapp
DK MenutastFI ValikkonäppäinGR ή τρο ενούTR en tuşuCZ Tla ítko enuPL PrzyciskmenuHU men illentySK Tla idlomenu
SL Menijska tipkaEE MenüüklahvLV Izv lnestaustiLT eniumygtukasBG утон а ен тоRO Tast demeniuHR Tipka izbornikaRU нопка ен
DE P O TastenGB P O keysES Teclas subir/bajar
P OFR Touches P OIT Tasti P OPT Teclas P ONL P O toetsenSV Uppåt-/nedåtknappar
DK OP/NED-tasterFI P O n pp imetGR ή τρα P OTR I ItuşlarıCZ Tla ítka P OPL Przyciski P OHU E E illenty kSK Tla idlá P OSL Tipki O O
EE P O klahvidLV P O tausti iLT ygtukai
T EBG P O утониRO Taste P OHR Tipke O E O ERU нопки P O
вер вни
DE Akustisches SignalGB Audible signalES e alac sticaFR Signal sonoreIT Segnale acusticoPT inalac sticoNL Akoestisch signaalSV Akustisk signal
DK Akustisk signalFI MerkkiääniGR χητι σή αTR kustiksinyalCZ kustick signálPL ygnałd i ko yHU hangjelzésSK kustick signál
SL vo nisignalEE Akustiline signaalLV kustiskaissignālsLT arsinissignalasBG кусти енсигналRO Semnal acusticHR kusti nisignalRU кусти ески сигнал
4
1 2
3 4 max 4Easy-Click 60
Zero Smog 4V / 6V
DE InbetriebnahmeGB Starting up the deviceES Puesta en servicio del aparatoFR iseenservicedel appareilIT essainfunzionedell apparecchioPT Colocação do aparelho em serviçoNL Toestel in gebruik nemenSV Ta lödstationen i driftDK Ibrugtagning af apparatetFI aitteenk ytt nottoGR σητηςσυσ ευήςσε ειτουργ αTR ihazıişletimealma
CZ vedenízařízenídoprovozuPL ruchamianieurz dzeniaHU kész lék zem ehelyezéseSK vedeniezariadeniadoprevádzkySL a etekdelaznapravoEE Seadme kasutuselevõttLV Iekārtaslieto anassāk anaLT Prietaiso paruošimas eksploatuotiBG кл ваненауредаRO Punerea nfunc iuneaaparatuluiHR re ajpustitiuradRU водустро ствавэксплуатаци
6
1
2
2,5 m
Zero Smog 20T
+
TIP
DE InbetriebnahmeGB Starting up the deviceES Puesta en servicio del aparatoFR iseenservicedel appareilIT essainfunzionedell apparecchioPT Colocação do aparelho em serviçoNL Toestel in gebruik nemenSV Ta lödstationen i driftDK Ibrugtagning af apparatetFI aitteenk ytt nottoGR σητηςσυσ ευήςσε ειτουργ αTR ihazıişletimealma
CZ vedenízařízenídoprovozuPL ruchamianieurz dzeniaHU kész lék zem ehelyezéseSK vedeniezariadeniadoprevádzkySL a etekdelaznapravoEE Seadme kasutuselevõttLV Iekārtaslieto anassāk anaLT Prietaiso paruošimas eksploatuotiBG кл ваненауредаRO Punerea nfunc iuneaaparatuluiHR re ajpustitiuradRU водустро ствавэксплуатаци
9
cent
ral s
yste
m
Exte
nsio
n ho
se D
N 1
7T0
05 3
6 32
6 99
End
seal
50
T005
36
324
99
Pipe
50
T005
36
323
99
Bran
ch 2
x 4
5°T0
05 3
6 32
1 99 En
d se
al 5
0T0
05 3
6 32
4 99
Pipe
cla
mps
50
T005
36
329
99 Adap
ter
T005
36
343
99
Con
nect
ion
nipp
lefo
r hos
e D
N 1
7T0
05 8
7 35
8 65
to a
bout
50
mde
cent
raliz
ed s
yste
m
Pipe
50
T005
36
323
99
Dou
ble
sock
et 5
0T0
05 3
6 31
9 99
Pipe
50
T005
36
323
99
Con
nect
ion
elem
ent 4
4-50
T005
36
415
99
T-pi
ece
50 (2
x 9
0°)
T005
36
344
99
Zero
Sm
og 2
0TAd
apte
rT0
05 8
7 64
7 12
Adap
ter
T005
87
627
24
T005
87
647
10
T005
87
647
10
Rig
ht a
ngle
pip
e 50
T005
36
322
99
Exte
nsio
n ho
se 6
0T0
05 8
7 62
0 36
Rem
ote
Con
trol
T005
87
359
09
Con
nect
ion
nipp
le fo
rex
tract
ion
hose
5 m
mT0
05 3
6 33
8 99
Con
nect
ion
nipp
le fo
rex
tract
ion
hose
5 m
mT0
05 3
6 33
8 99
Con
nect
ion
Adap
ter Z
ero
Smog
20T
T005
87
628
10
10
START
STANDBY STOP
< 80%> 80%
1
2
A B
C
ON
OFF
Dmin 1x
year
DE etrieGB OperationES OperaçãoFR FonctionnementIT EsercizioPT OperaçãoNL e ruikSV DriftDK FunktionFI yttGR ειτουργ αTR Operasyon
CZ ProvozPL OperacjaHU ÜzemeltetésSK PrevádzkaSL DelovanjeEE OperatsioonLV ar aLT OperacijaBG а отаRO unc ionareaHR Operativni radRU ксплуатация
11
1 2
4
5 6
3
DE FilterwechselGB Filter changeES am iode ltroFR emplacementdu ltreIT ostituzionedel ltroPT Trocado ltroNL isselvande lterSV yteav lterDK FilterskiftFI Suodattimen vaihtoGR αγήφ τρουTR iltrede işimi
CZ m na ltruPL ymiana ltraHU z r csereSK mena ltraSL enjava ltraEE Filtri vahetamineLV iltranomai aLT iltr keitimasBG янана илт раRO chim area ltruluiHR jenjanje ltraRU а ена ильтров
12
DE
irdankenIhnenf rdasmitdem aufdieses er tser ieseneVertrauen. eider ertigung urdenstrengste ualit tsanforderungenzugrunde
gelegt dieeineein andfreie unktiondes er tessicherstelleniese nleitungenth lt ichtigeInformationen umdas er tsicher
undsachgerechtin etrie zunehmen zu edienen zu artenundeinfache Störungen selbst zu beseitigen.e en iedas er tan rittestetszusammenmitder etrie sanlei-
tung weiter.as er t urdeentsprechenddemheutigen tandderTechnikund
den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln hergestellt.Trotzdem estehtdie efahrvonPersonen und achsch den ennSie die Sicherheitshinweise im beiliegenden Sicherheitsheft sowie die arnhin eiseindieser nleitungnicht eachten
Zu Ihrer Sicherheit
Lesen Sie diese Anleitung und die beiliegenden
Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme und bevor Sie mit dem Gerät arbeiten vollständig durch.e ahren iediese nleitung
soauf dasssief ralle enut-zer zugänglich ist.
Sicherheitshinweise
ieses er tkannvon inderna ahrenunddar er so ievonPersonenmitverringertenphysischen sensorischenodermentalenhigkeitenoder angelanErfahrungund issen enutzt erden ennsie eaufsichtigtoder ez glichdessicheren e rauchsdeser tesunter iesen urdenunddiedarausresultierenden efahren
verstehen inderd rfennichtmitdem er tspieleneinigungund enutzer artungd rfennichtvon indernohne e-
aufsichtigung durchgeführt werden.
Warnung! Stromschlageidefektem er tk nnenaktive eiterfreiliegenoderder chutzleiterohne unktionsein � eparaturenm ssendurchvon ellerausge ildetePersonenerfolgen � Ist die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs beschädigt, muss sie durch eine speziell
vorgerichtete Anschlussleitung ersetzt werden, die über die Kundendienstorganisation erhältlich ist.
Warnung! VerletzungsgefahreimTransportk nnendas er toderTeilehera fallen � alten iedas er tnurandendaf rvorgesehenen riffen � er enden iedas er tniemalsalsTransportmittel
Warnung! Erstickungsgefahr, VergiftungsgefahrFehlerhafte Installation kann zu erhöhten Arbeitsplatzkonzentrationen führen
� nach Installation Arbeitsplatzkonzentration messenehlerhafte uslegungder artungszyklen ei asmedienkannzuerh hten onzentration
am Arbeitsplatz führen � artungszyklusfestlegeneim einigendes ohrsystems saugraumsverst rkte chadstoff elastungder mge-
bungsluft � ei eeintr chtigungder augleistungdurch lagerungenim ohrleitungssystem
verschmutzte Teile ersetzen
DE
13
DEBestimmungsgemäße Verwendung
Berücksichtigte Richtlinienie eller traucha sau-
gung Zero Smog entspricht derE onformit tserkl runggemäß den grundlegenden Sicherheitsanforderungen der ichtlinien E
E und E o
ieses iltersystemistzum saugenund ilternvonPartikelnundasengeeignet a h ngigvomje eiligen iltermedium
Warnung! Erstickungsgefahr, Vergiftungsgefahrnsachgem er e rauchkannzu tem esch erden
Ersticken, Vergiftung oder Krebs führen � Partikelund ase diedemeingesetzten iltermedium
nicht entsprechen, dürfen nicht abgesaugt werden. � l ssigkeitenso ie renn are ased rfennicht
abgesaugt werden � er enden iedas er tniemalsohne ilterodermit
vollem Filter. � er enden iedas er tniemalsohne deckungdes
Ventilators
ieses er tdarfnur ei aumtemperaturundinInnenr umenverwendet werden.Zero Smog 4V, Zero Smog 6V: as er t urdef rdenEinsatzals Flächenabsaugung konzipiert und ist nicht geeignet für Direktab-saugungen am Lötkolben.Zero Smog 20T: as er t urdef rdenEinsatzals irekta sau-gung am Lötkolben konzipiert und ist für Flächenabsaugungen nicht geeignet.
er estimmungsgem e e rauchschlie tauchein dass � Sie diese Anleitung beachten, � iealle eiteren egleitunterlagen eachten � Sie die nationalen Unfallverhütungsvorschriften am Einsatzort
beachten.
Für eigenmächtig vorgenom-mene Veränderungen am er t irdvom erstellerkeine
Haftung übernommen.
WirksamkeitsprüfungEntsprechenddenallgemeinen orga ender erufsgenossenschaftenm ssen sauganlagenregel-m ig mindestensj hrlichaufIhreausreichende unktionund irksamkeit erpr ft erden T
ET nhandder irksamkeitspr fungk nnen iedieordnungsgem e unktionder t-raucha saugungen E E und ero mog ero mog ero mog T erpr fen Verwenden Sie die mitgelieferte Software CD.
Benutzergruppen
ufgrundunterschiedlichhoher isikenund efahrenpotentialed rfeneinige r eitsschrittenurvonge-schulten Fachkräften ausgeführt werden.
Arbeitsschritt Benutzergruppen
Installationvonkomple en ohrsystemen eiAnschluss von mehreren Absaugarmen
Fachpersonal mit technischer Ausbildung
Auswechseln von elektrischen Ersatzteilen Elektrofachkraft
estlegungvon artungsintervallen Sicherheitsfachkraft
edienenFilterwechsel
Laien
Installationvonkomple en ohrsystemen eiAnschluss von mehreren AbsaugarmenAuswechseln von elektrischen Ersatzteilen
Technische Auszubildende unter Anleitung und Auf-sicht einer ausgebildeten Fachkraft
DE
14
DE Lötrauchabsaugung Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
messungen 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm
e icht 19 kg 40 kg 45 kg
Spannung T0053660699: 230 V / 50 HzT0053660299: 120 V / 60 Hz
T0053666699: 230 V / 50 Hz T0053666299: 120 V / 60 Hz
T0053670699: 230 V / 50 HzT0053670299: 120 V / 60 Hz
Elektr. Leistung 275 VA 460 VA 530 VA
Sicherung T1, 6A T3, 15A T3, 15A
Max. Vakuum 2.700 Pa 2.800 Pa 10.000 Pa
Max. Fördermenge 230 m³/h 615 m³/h 100 m3/h
er uschpegel d d d
or lter tufe einstau lter lasse
ompakt lter Stufe 2; 3
Partikel lter as lter ktivkohle hemisor
RS232-Schnittstelle Mit Hilfe der RS232-Schnittstelle kann die Anlage in vollem Funktionsum-fang bedient bzw. fernüberwacht werden.
chnittstelle erdie chnittstellek nnen irm areupdates einEf ciencyTestund eine Daten Log Funktion durchgeführt werden.as ediumdarfma imal inuteneingestecktsein anach ird
das odulautomatischa geschaltet
Technische Daten
GarantieDie Mängelansprüche des Käufers verjähren in einem Jahr ab Ablieferung an ihn. Dies gilt nicht für
ckgriffsanspr chedes ufersnach useinervonunsa gege enen arantiehaften irnur enndie eschaffenheits oder alt arkeitsgarantie
vonunsschriftlichundunter er endungdes egriffs arantie a gege en ordenistie arantieverf llt eiunsachgem em e rauchund ennvonun uali ziertenPersonenEingriffevorge-
nommen wurden.Technische Änderungen vorbehalten!Bitte informieren Sie sich unter www.weller-tools.com
DE
15
DE
Menüführung
ZERO SMOGVER BL.FW
DREHZAHL 100 %MANUELL / AUTOMATIK
FILTERZEIT 0AKTUELL STD
FILTERZEIT AUSVORGABE
OFF MODUS
5 sec
5 sec
Anzeige nach dem Einschalten
� ootloaderversion � irm areversion
OFF MODUS
Die Turbine und die Hintergrundbe-leuchtung sind aus geschaltet. Zur ktivierung eaktivierung P O
Tasten gleichzeitig betätigen.
Zero Smog 4V / 6V Die Eingabe der Drehzahl
erfolgt erdieP O Tasten
Zero Smog 20T Die Eingabe des geregelten nterdrucks
entspricht ca. 6.000-10.000 Pa erfolgt erdie PO Tasten
nzeigedernachdemletzten eset a gelaufen ilter eit ilter etrie s-stunden
5 sec Vorgabe einer festen Filter-Soll-Standzeit/Filter-Soll-etrie sstunden
� Einstellbar von einer Stunde bis zu 999 Tage
� Standardeinstellung im Auslieferzu-stand 200 Tage
� achdieser eitschaltetdas er tauf rot Zusätzlich ertönt ein akustisches Signal
Standardbe-triebsmodus
Filter Zeit Anzeige
Filter Zeit Vorgabe
Untermenü FunktionenZum Auswählen eines Menu Punktes, die Menu Taste betätigen..Jede weitere Betätigung wählt den jeweils nächsten Menupunkt aus. Nach funf Sekunden springt die Anzeige automatisch in den Standard Betriebsmo-dus zuruck.
FILTERZEIT NEINRÜCKSETZEN
UNTERDRUCK 60 %
Zero Smog 4V / 6V
Zero Smog 20T
16
DE
Menüführung
ABSCHALTUNG 10AUTOMATISCH STD
SPRACHE DWÄHLEN
GERÄTENUMMERXXXXXXXX
DRUCK EINREGELUNG
Druck Regelung / Drehzahl Automatik
Sprache für Menüführung auswählen
5 seceieinemge ffnetem saug-
arm wird die geforderte Absaug-leistung urch ussmenge er
die entsprechende Drehzahl der Turbine im tandard etrie smodus manuellein-gestellt eiaktivierter ruckregelung irdnun die Drehzahl der Turbine automatisch angepasst, sobald weitere Absaugarme geöffnet werden. Somit wird die Durch-ussmenge ei echselnder nzahlge ff-
neter Absaugarme, konstant gehalten.
5 sec enndiese unktionaktiviertistschaltetdas er tnachdereingestellten Zeit automatisch in
den OFF-Modus (Turbine und Hintergrund-eleuchtungaus
Automatische Abschaltung
5 secus ahlder ediensprache � E I
edem er tisteineinterene er tenum-mer zugeordnet.
5 sec
Gerätenummer
FILTERZEIT NEINRÜCKSETZEN
Reset der abgelaufenen Filter etrie sstundenauf ull
Filter Zeit zurücksetzen
5 sec
nur Zero Smog 4V/ 6V
DE
17
DE
Meldung/Symptom Mögliche Ursache Maßnahmen zur Abhilfe � Fehlende Absaugleistung � ohrsystemundicht � ohrsystema dichten
� Filter verschmutzt � Filter wechseln
� Turbinendrehzahl zu gering � Solldrehzahl erhöhen
� Hohe Absauggeräusche � Luftgeschwindigkeit durch Absaugarm zu groß
� Solldrehzahl senken (weniger uftmenge
� Zero Smog läuft nicht an � Thermische Abschaltung � Zero Smog abkühlen lassen. Nach ca. 3H wieder einschalten.
� Filteranzeige funktioniert nicht
� Unterdruckschlauch wurde nach Filterwechsel nicht aufgesteckt
� Schlauch am Filter nicht richtig aufgesteckt
� Partikel lterzuschnellverschmutzt
� kein or ltereingesetzt � or ltereinsetzten iltereinsetzen eihohem eststoff-anteil Vorabschneider einsetzen
� edium irdnichterkannt
� ediumzulangeeingesteckt
� ediumma inuteneingestecktlassen ediumentfernenund er tausundwieder einschalten
� er te eset � falsches edium m
� ediumentfernen
Fehlermeldungen und Fehlerbehebung
Pflege und Wartung
HinweisVerschiedene Flussmittel, Flussmittelanteile sowie unterschiedliche Stauban-teile der abgesaugten Luft können die Lebensdauer des Filters wesentlich reduzieren. Beim Absaugen von Kleberdämpfen ist ein Gasfilter (ohne Partikelfilter) zu verwenden.
urordnungsgem en unktiondes iltersystemsmussder ilter iefolgt gewechselt werden
� mindestens 1 mal pro Jahr oder � nach Anzeige oder � bei Überschreiten der zulässigen mittleren Arbeitsplatzkonzentration
oder � nach artungsplan
Mittels einer Differenzdruckmessung wird der Verschmutzungsgrad des Filters erfasst. Die Filteranzeige zeigt den aktuellen Filterstand an
ot iltervoll
el ilterstand
r n ilterstand
Bei verbrauchtem Filter ertönt ein akustisches Signal:Signalton jede Stunde nach 36 Stunden jede halbe Stunde nach 54 Stunden alle 10 min nach 72 Stunden immer.erPartikel lterund as ltersindaufeinandera gestimmt sodass
sieals ompakt lterzusammenausgetauscht erden meineein andfreie ilterfunktionzuge hrleisten mussder ompakt ltereinmalim ahrge echselt erden er einstau lter iltermatte istdie or lterstufedes ompakt ltersundistdaherh u gerzuechseln er ustauschder or ltermatteistausreichend enn
nachder iederin etrie nahmedes er tesdierote E nichtmehrau euchtet
Warnung!Vor allen Arbeiten am Gerät Stecker aus der Steckdose ziehen.Nur original WELLER-Ersatzteile verwenden.
Verschmutzte Filter mussen als Sondermull behandelt werden. Entsorgen Sie ausgetausch-te Geräteteile, Filter oder alte Geräte gemäß den Vorschrif-ten Ihres Landes.
18
DE Original Konformitätserklärung
Lötrauchabsauggerät Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
irerkl ren dassdie ezeichnetenProduktedie estimmungenfolgender ichtlinienerf llenE o E E
Angewandte harmonisierte Normen:EN 55 014-1: 2012-05 EN 60 335-1: 2012-10 EN 55 014-2: 2009-06 EN 60 335-2-45: 2012-08EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 62233: 2008-11/2009-04EN 61 000-3-3: 2014-03 EN 50 581: 2013-02
esigheim
T ischer r h aldTechnischer eiter esch ftsf hrer
evollm chtigtdietechnischen nterlagenzusammenzustellen
ellerTools m arl enz tra e esigheim ermany
Symbole
chtung
etrie sanleitunglesen
Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am er timmerden teckerausder Steckdose ziehen.
ESD gerechtes Design und ESD gerechter Arbeitsplatz
CE-Konformitätszeichen
Entsorgungerfen ieElektro erkzeugenicht
inden ausm ll em Europ -ischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerk-zeuge getrennt gesammelt und einer um eltgerechten iederver ertungzugeführt werden.Verschmutzte Filter müssen als Son-dermüll behandelt werden.Entsorgen ieausgetauschte er -teteile ilteroderalte er tegem den Vorschriften Ihres Landes.
19
GB
Thankyouforthecon denceyouhavesho nin uyingthisdevice The device has been manufactured in accordance with the most rigo-rous ualitystandards hichensurethatitoperatesperfectlyTheseinstructionscontainimportantinformation hich illhelpyoutostartup operateandservicethedevicesafelyandcorrectlyas ellastoeliminatesimplefaultsandmalfunctionsyourselvesl ayspassonthedevicetothirdpartiestogether iththeseopera-
ting instructions.The device has been manufactured in accordance with state-of-the-art technologyandackno ledgedregulationsconcerningsafetyThereisneverthelesstheriskofpersonalinjuryanddamagetopropertyifyoufailtoo servethesafetyinformationsetoutintheaccompanyingbooklet and the warnings given in these instructions.
For your safety
Read these instructions and the accompanying safety
information carefully before starting up the device and starting work with the device.Keep these instructions in a place that is accessible to all users.
Safety information
Thisappliancecan eused ychildrenagedfrom yearsanda oveandpersons ithreducedphysical sensoryormentalcapa ilitiesorlackofe perienceandkno ledgeiftheyhave eengivensuper-visionorinstructionconcerninguseoftheapplianceinasafe ayandunderstandthehazardsinvolved hildrenshallnotplay iththeappliance.leaningandusermaintenanceshallnot emade ychildren it-
hout supervision.
Warning! Electrical shockIfthedeviceisfaulty activeelectricalconductorsmay e areorthePEconductormaynotbe functional.
� epairsmustal ays ereferredtoa eller trainedspecialist � Iftheelectricaltool spo ersupplycordisdamaged thismust ereplaced ithaspeciallyprefa ricatedpo ersupplycordavaila lethroughthecustomerserviceorganisation
Warning! Danger of injuryThedeviceorpartsofthedevicemayfalloffduringtransportation
� oldthedevice ytheintendedhandlesonly � Never use the device as a means of transportation.
Warning! Danger of asphyxiation, Danger of poisoningImproper installation can result in above-normal workplace concentrations
� Measure the workplace concentration upon completion of installation workInappropriatemaintenancecyclesforgasmediamayresultina ove normal orkplaceconcentrations
� pecifymaintenancecycleAbove-normal contamination levels in the ambient air during cleaning work on the pipe system e tractionarea
� Ifsuctioncapacityisimpaired y uild up ithinthepipesystem replacethecontaminatedparts
20
GB
Specified Conditions Of Use
Applied directivesThe eller ero mogvolumefumee tractionsystemextraction unit corresponds to the EC Declaration of onformityinaccordance ith
the asicsafetyre uirementsof Directives 2004/108/EC, 2006/95/EC and 2011/65/EU o
This ltrationsystemissuita leforthee tractionand ltrationofpartic-lesandgases dependingonthe ltermediumused
Warning! Danger of asphyxiation, Danger of poiso-ningImproperusemayresultinrespiratorypro lems asphy-xiation, poisoning or cancer
� Particlesandgases hichareunsuita leforthe ltermediuminusemaynot ee tracted
� i uidsand amma legasesmaynot ee tracted � everusethedevice ithouta lteror ithafull lter � Never use the device without the fan cover
Thisdevicemayonly eusedatroomtemperatureandindoorsZero Smog 4V, Zero Smog 6V: The unit is designed for use as a surface extraction unit and is not suitable for extracting fumes direct-lyfromthesolderinggunZero Smog 20T: Theunitisdesignedfore tractingfumesdirectlyfrom the soldering gun and is not suitable for use as a surface extraction unit.
Intended use of the soldering station/ desoldering station also inclu-desthere uirementthatyou
� adhere to these instructions, � o serveallotheraccompanyingdocuments � comply ithnationalaccidentpreventionguidelinesapplica leatthe
place of use.
The manufacturer will not be lia leforunauthorisedmodi ca-tions to the device.
Efficiency testInaccordance iththegeneralguidelinesofthetradeassociation fumee tractorsystemsmust echeckedregularly ataminimumannually inordertoensurethattheyarefullyfunctional T
ET Theef ciencytestalsoservestocheckforproperfunctioningofthe E E andero mog ero mog ero mog Tsolderfumee tractorsystems sethesuppliedsoft-
ware CD.
User groups
uetodifferingdegreesofriskandpotentialhazards several orkstepsmayonly eperformed ytrainedexperts.
Work step User groups
Installationofcomple pipesystems ithmultipleextractor arms connected
Specialist personnel with technical training
Replacing electrical replacement parts Electricians
peci cationofmaintenanceintervals afetye pert
OperationFilter change
Non-specialists
Installationofcomple pipesystems ithmultipleextractor arms connectedReplacing electrical replacement parts
Technical trainees under the guidance and supervision of a trained expert
21
GB
Solder fume extraction Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
imensions 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm
eight 19 kg 40 kg 45 kg
ainssupplyvoltage T0053660699: 230 V / 50 HzT0053660299: 120 V / 60 Hz
T0053666699: 230 V / 50 Hz T0053666299: 120 V / 60 Hz
T0053670699: 230 V / 50 HzT0053670299: 120 V / 60 Hz
Electrical power rating 275 VA 460 VA 530 VA
Fuse T1, 6A T3, 15A T3, 15A
Maximum vacuum 2.700 Pa 2.800 Pa 10.000 Pa
a imum uantitysupplied
230 m³/h 615 m³/h 100 m3/h
Noise emission level d d d
Pre lter tage pre ltermatclass
om ined lter Stage 2; 3
Particle lter as lter ctivatedcar on hemisor
RS232 port llsystemfunctionscan eoperatedandremotelymonitoredviatheRS232 port.
port The portcan eusedtoload rm areupdates runef ciencytestsand log data.onotleavethe mediuminsertedforlongerthan minutes fter
thistimee pires the module ills itchoffautomatically
Technical Data
Warrantylaims ythe uyerforphysicaldefectsaretime arredafteraperiodofoneyearfromdeliverytotheuyer Thisdoesnotapplytoclaims ythe uyerforindemni cationinaccordance ith
erman ederal a azetteeshallonly elia leforclaimsarisingfroma arrantyfurnished yusifthe ualityordura ility arranty
has eenfurnished yusein ritingandusingtheterm arrantyThe arrantyshall evoidifdamageisduetoimproperuseandifthedevicehas eentampered ith yunauthorised persons.Subject to technical alterations and amendments.For more information please visit www.weller-tools.com
22
GB
Menu navigation
ZERO SMOGVER BL.FW
SPEED 100 %MANUAL / AUTOMATIC
FILTER TIME 0CURRENT HOURS
FILTER TIME OFFDEFAULT
OFF MODE
5 sec
5 sec
isplayafterpo er on
� ootloaderversion � rm areversion
OFF MODE
Thetur ineandthe acklitdisplayare off.To activate/deactivate, press the P O keyssimultaneously
Zero Smog 4V / 6V Thespeed can eenteredusingthe P O keysZero Smog 20T Thecontrolledvacuum
appro Pa is enteredusingthe PO uttons
isplays ltertime lteroperatinghours elapsedsincelast eset
5 sec peci esthe ednominal l-terlife nominal lteroperatinghours
� djusta lefromonehourto days � efaultsettingas delivered days � After this time expires, the unit s itchesto red and an audible signal also sounds
Default opera-ting mode
Filter time display
Specified filter time
Submenu functionsTo select a menu item, press the Menu key. Each time the.Menu key is pressed, the next menu item is selected. The display automatically returns to the default operating mode after five seconds.
FILTER TIME NORESET
VACUUM 60 %
Zero Smog 4V / 6V
Zero Smog 20T
23
GB
Menu navigation
OFF 10AUTOMATIC HOURS
LANGUAGE GBSELECT
UNIT NUMBERXXXXXXXX
PRESSURE ONCONTROL
Pressure control / automatic speed control
Selecting menu navigation language
5 sechenthee tractorarmisopen
there uiredsuctioncapacity o rateissetmanuallyin
thedefaultoperatingmode yadjustingthe turbine speed. If the pressure control function is activated, the turbine speed is adjustedautomaticallyassoonasfurtherextractor arms are opened. This allows a constant o rateto emaintainedunderchanging numbers of open extractor arms.
5 sec If this function is activated, the units itchesautomaticallytoOFF mode on expiration of the
settime thetur ineand acklitdisplayareturnedoff
Automatic OFF
5 secSelect from the following user languages:
� E I
An internal unit number is assigned to each unit.
5 sec
Unit number
FILTER TIME NORESET
esetstheelapsed lteropera-ting hours to zero
Reset filter time
5 sec
nur Zero Smog 4V/ 6V
24
GB
Message/symptom Possible cause Remedial measures � Extraction power missing � Pipesystemleaking � esealthepipesystem
� ilterisdirty � changethe lter
� Turbine speed too low � Increase the speed setting
� Loud extraction noises � Air speed through extractionarm is too high speed
� Reduce the air speed (reduce air uanitity
� Zero Smog is not running � Thermallys itchedoff � Leave the Zero Smog to cool down Switch on again afterap-prox. 3 hours
� ilterdisplayisnotworking
� Minimum pressure hose was not replacedafterthe lterchange
� econnectthehosetothe lter
� Particle lterdepletedtoouickly
� Pre lterhasnot eenused � seapre lter itan lterseapreliminaryseperatorifthe
proportion of solid matter is high.
� na letodetect medium
� mediuminsertedtoolong � onotleave mediuminserted for longer than 2 minutes emove mediumand switch unit off and on again
� Reset unit � rong medium m � emove medium
Error messages and error clearance
Care and maintenance
NoticeDifferent fluxes and flux constituents and the amount of and size of dust particles in the extracted air will signifi cantly effect the filters wor-king life. A gas filter (without particle filter) must be used for the extraction of adhesive fumes.
Toensurethatthe ltrationsystemfunctionsproperly the ltermustbe replaced as follows
� atleastonceayearor � when indicated or � if the maximum allowable workplace concentration is exceeded or � as per maintenance schedule
Thedegreeofcloggingofthe lterisdetermined ydifferentialpres-suremeasurement The lterdisplayindicatesthecurrent lterstatus
ed lterfull
ello lterstatus
reen lterstatus
When the filter is used up, an audible signal soundsonce an hour everyhalfhourafter hours every minafter hours continuouslyafter hoursTheparticle lterandthegas lterareco ordinatedinsucha aythattheycan ereplacedtogetherasacompact lterunit Thecom-pact ltermust echangedonceayearinordertoensureitisfullyfunctional The nedust lter ltermat isthepreliminarystageofthecompact lterandthereforemust ereplacedmorefre uently Itissuf cienttoreplacethepre ltermatifthered E doesnotcomeon after restarting the unit.
Warning!Before doing any work on the machine, pull the plug out of the socket.Use original replacement parts only.
Contaminated filters must be treated as special waste. Dispose of replaced equip-ment parts, filters or old devices in accordance with the rules and regulations applicable in your country.
25
GB
Original declaration of conformity
Solder fume extractor Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
ehere ydeclarethattheproductsdescri edhereincomply iththefollo ingguidelinesE o E E
Applied harmonised standards:EN 55 014-1: 2012-05 EN 60 335-1: 2012-10 EN 55 014-2: 2009-06 EN 60 335-2-45: 2012-08EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 62233: 2008-11/2009-04EN 61 000-3-3: 2014-03 EN 50 581: 2013-02
esigheim
T ischer r h aldTechnical director Managing director
Authorised to compile technical documentation.
ellerTools m arl enz tra e esigheim ermany
Symbols
aution
eadtheoperatinginstructions
eforeperforming orkofanykindontheunit al aysdisconnectthepower plug from the socket.
ESD-compatible design and ESD-compatible workstation
Emarkofconformity
DisposalDo not dispose of electric tools together with household waste material Ino servanceofEuropeanDirective 2012/19/EU on waste elec-trical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must ecollectedseparatelyandreturnedtoanenvironmentallycompati lerecyclingfacilityontaminated ltersmust etreated
as special waste. Dispose of replaced equipment parts ltersorolddevicesinac-cordance with the rules and regulati-onsapplica leinyourcountry
26
ES
eagradecemoslacon anzadepositadaennosotrosconlacompradeeste aparato. afa ricaci ndeesteaparatoestásometidaalosmásrigurososcont-
roles de calidad para garantizar un perfecto funcionamiento del mismo.Estas instrucciones contienen información importante para poder poner manejarelaparatodeformaadecuadaysegura realizarlostra ajosdemantenimiento e incluso realizar pequeñas reparaciones.Entregar el aparato a terceras personas siempre acompañado del presente manual de uso.Esteaparatohasidodise adoyfa ricadoseg nlos ltimosavancestécnicosynormasdeseguridadhomologadasNo obstante, existe riesgo de que se produzcan daños personales o materialessinoserespetanlasinstruccionesdeseguridad ue guranenelfolletodeseguridadadjunto asícomolasadvertenciasdeestemanual de uso.
Por su propia seguridad
Antes de poner en funcionamiento el aparato y de
comenzar a trabajar con él leer completamente las presentes instrucciones y las normas de seguridad.Conservar las presentes inst-rucciones en un lugar accesib-le para todos los usuarios.
Advertencias de seguridad
Esteaparatopuedeserutilizadoporniosapartirde aosyporpersonas que presenten limitaciones de las facultades f sicas, senso-rialesops uicaso uecarezcandelae perienciayelconocimientonecesarios, siempre que sean supervisados por otra persona o que seleshayaenseadoautilizarlaherramientadeformasegurayha-yancomprendidolospeligros uesupone osniosnode enjugarcon el aparato.astareasdelimpiezaymantenimiento uecor respondanalusua-
rio no deben ser realizadas por ni os sin supervisi n.¡Advertencia! Descarga eléctricaSi el aparato estuviera averiado puede haber conductores activos desnudos o no funcionar el conductor protector.
� asreparacionesde eránserrealizadasporespecialistasformadospor eller � ielca ledecone i ndelaherramientaeléctricaestuvierada adode erásustituirloporunca ledecone i nespecial uepodráad uiriratravésdelserviciotécnico
¡Advertencia! Riesgo de sufrir lesionesuranteeltransportepodríacaerseelaparadoocomponentesdeéste � ujetarelaparato nicamenteporlospuntosprevistosparatal n � No usar nunca el aparato como medio de transporte.
¡Advertencia! Peligro de asfixia, Peligro de intoxicaciónainstalaci nincorrectapodríacausarunincrementodellímitedee posici nprofesional � edirellímitedee posici nprofesionaltraslainstalaci naplani caci nincorrectadelosintervalosdemantenimientopodríacausarunincrementodellímitedee posici nprofesionalenlosgases
� Determinar los intervalos de mantenimientollimpiarlastu erías cavidaddeaspiraci nseproduceunincrementodelosproductos
nocivos liberados al entorno � ilapotenciadeaspiraci nsevieramermadade idoalossedimentosenlastu erías de erásustituirloscomponentesafectados
27
ES
Aplicación De Acuerdo A La Finalidad
Directivas aplicablesEl aspirador de humos de humos de soldadura Zero mogde ellercumplela
declaración de conformidad de la CE de acuerdo con los requisitos de seguridad ásicosdelas irectivas
comunitarias 2004/108/CE, Ey E
o
Estesistemade ltraci nesaptoparaaspirary ltrarpartículasygasesdependiendodeltipode ltro
¡Advertencia! Peligro de asfixia, Peligro de intoxi-caciónEl uso inapropiado puede provocar molestias respirato-rias as ia into icaci nocáncer
� oestápermitidoaspirarpartículasygases uenoseanadecuadasparael ltroutilizado
� oestápermitidoaspirarlí uidosnigasesin ama les � ousarnuncaelaparatosin ltrooconel ltrolleno � No usar nunca el aparato sin la cubierta del ventilador
loestápermitidousaresteaparatoatemperaturaam ienteyeninteriores.Zero Smog 4V, Zero Smog 6V: Este aparato ha sido diseñado paraunaplicacionescomoe tractordesuper cieynoesaptoparaextracción directa junto al soldador.Zero Smog 20T: Este aparato ha sido diseñado para extracción directajuntoalsoldadorynoesaptoparaaplicacionescomoe trac-tordesuper cie
Elusoconformealoprevistoincluyetam ién � siga las instrucciones de este manual, � siga las instrucciones de todos los documentos que acompañan al
aparato, � cumpla las normas de prevención de accidentes laborales vigentes enelpaísdeuso
El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de re-alizaci ndemodi cacionesporcuenta propia en el aparato.
Comprobación del funcionamientoSiguiendo las normativas de las asociaciones de profesionales los equipos de aspiración deben ser revisadosperi dicamente comomínimounavezala o paracompro arsucorrectofuncionamientoyefectividad T ET En asealaprue adeefectividad sepuedecompro arel uenfuncionamientodelasunidadesdee tracci ndehumos E y ero mog nie la ero ero mog T E tiliceel adjunto
Grupo de usuarios
e idoalosdiferentestiposderiesgoyelpotencialderiesgoalgunasoperacionesde eránserrealizadasexclusivamente por especialistas.
Operación Grupo de usuarios
Instalaci ndesistemasdetu eríascomplejospara la conexión de varios brazos aspiradores
Especialista con formación técnica
Sustitución de piezas de recambio eléctricas Electricista
Determinación de los intervalos de mantenimiento Especialista en seguridad
Manejoam iode ltro
Usuarios normales
Instalaci ndesistemasdetu eríascomplejospara la conexión de varios brazos aspiradoresSustitución de piezas de recambio eléctricas
Personas en periodo de formación bajo la supervisión ydirecci ndeunapersonae perimentada
28
ES
Extractor de gases de soldadura
Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
Dimensiones L x An x Al 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm
Peso aproximadamente 19 kg 40 kg 45 kg
Tensión de red T0053660699: 230 V / 50 HzT0053660299: 120 V / 60 Hz
T0053666699: 230 V / 50 Hz T0053666299: 120 V / 60 Hz
T0053670699: 230 V / 50 HzT0053670299: 120 V / 60 Hz
Potencia eléctrica 275 VA 460 VA 530 VA
Protección T1, 6A T3, 15A T3, 15A
acíomá 2.700 Pa 2.800 Pa 10.000 Pa
audalmá 230 m³/h 615 m³/h 100 m3/h
Nivel sonoro d d d
Filtro previo Nivel 1 iltrodepolvo noclase
Filtro compacto Niveles 2; 3
iltrodepartículas iltrodegas car nactivo he-misor
Puerto RS232 travésdelpuerto sepuedemanejarycontrolarcompletamenteel aparato.
Interfaz travésdelpuerto sepuedeejecutarlaactualizaci ndel rm are unaprue adee cienciaylafunci n ogdedatosamemoria puedeestarconectadacomomá imo minutos espuéselm dulo sedesconectaautomáticamente
Datos Técnicos
GarantíaLos derechos de reclamación por defectos del comprador prescriben un año después de la compra. Sólo válidoparalosderechosdelcompradorseg nelart c digocivilalemánnicamentenosresponsa ilizamosdelosderechosdegarantíacuandolagarantíadecomprayvida tildel
aparatohayasidoentregadapornosotrosporescritoyutilizandoeltérmino arantíaagarantía uedaráanuladaencasodemanipulaci ninadecuadadelaparatoocuandoseautilizadoporoperariosnocuali cados¡Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas!Para más información visite nuestra web: www.weller-tools.com
29
ES
Guía de menú
ZERO SMOGVER BL.FW
Nº DE REVOLUCIONES 100 %MANUAL / MODO AUTOMÁTICO
FILTRO TIEMPO 0ACTUAL HORAS
FILTRO TIEMPO DESCONEXIÓNVALOR PREDEFINIDO
OFF MODO
5 sec
5 sec
Indicación tras la conexión
� versi n ootloader � versi n irm are
OFF MODO
atur inaylailuminaci ndefondoestándesconectadas Paraactivarladesactivarla pulsar la tecla UP/O almismotiempo
Zero Smog 4V / 6V Eln meroderevoluciones
seintroduceme-diante las teclas subir/bajar P O
Zero Smog 20T La introducción de un caudal deaspiraci nregulado
e uivaleaapro Pa yserealiza
mediante las teclas de Subir/ajar
Indicación del tiempo transcurrido desde ueserealiz el ltimo reset iltro orasdeservicio
5 sec Establecimiento de un tiempo dereferencia joodeunn merodehorasdeserviciodereferenciaparalavida til
del ltro � Se puede ajustar desde 1 hora hasta
días � on guraci nestándarenlaentrega � Transcurrido este espacio de tiempo
el aparato cambia a rojo demásseemiteunase alac stica
Modo de servicio estándar
Indicación del tiempo del filtro
Configuración de la vida útil del filtro
Submenú FuncionesPara seleccionar un punto del menú pulsar la tecla de menú..Cada vez que pulse la tecla seleccionará el siguiente punto del menú. A los cinco segundos la pantalla regresará automáticamente al modo de servicio estándar.
FILTRO TIEMPO NORESETEAR
VACÍO 60 %
Zero Smog 4V / 6V
Zero Smog 20T
30
ES
Guía de menú
DESCONEXIÓN 10AUTOMÁTICAMENTE HORAS
IDIOMA DSELECCIONAR
NÚMERO DE APARATOXXXXXXXX
CONECTAR PRESIÓNREGULACIÓN
Regulación de presión / Nº de revoluciones automático
Selección de idioma para la guía del menú
5 secLa potencia extractora / cau-dal necesario con un brazo aspirador abierto se regula
manualmente mediante el correspondien-ten meroderevolucionesdelatur inaenelmododeservicioestándar onel regulador manométrico activado, el n meroderevolucionesdelatur inaseajustaautomáticamenteencuanto ueseabra otro brazo aspirador. De esta forma se mantiene constante el caudal aunque cam ieeln merode razosaspiradoresabiertos.
5 sec iestáconectadaestafunci n el aparato se desconecta (modo O automáticamenteunavez
transcurrido el tiempo ajustado (desconexi-ndelatur inaylailuminaci ndefondo
Desconexión automática
5 secSelección de idioma
� E I
adaaparatotieneasignadounn merointerno.
5 sec
Número de aparato
FILTRO TIEMPO NORESETEAR
Sirve para poner a 0 las horas de servicio transcurridas
Resetear el tiempo del filtro
5 sec
nur Zero Smog 4V/ 6V
31
ES
Mensaje/Síntoma Causa posible Reparación � Falta de potencia de
aspiración � Sistema de tubos inestanco � Estanqueizar sistema de tubos
� Filtro sucio � am iar ltro
� égimendetur inainsu ciente � Aumentar régimen nominal
� Mucho ruido de aspiración
� Excesiva velocidad de aire por brazo de aspiración
� Reducir régimen nominal (menor volumendeaire
� Zero Smog no arranca � Desconexión térmica � Dejar enfriar el Zero Smog Volver a conectar después de unas 3 horas
� Indicadorde ltronofunciona
� Tubo de depresión no colocado trascam iode ltro
� olocartu o e i lecorrecta-menteenel ltro
� iltrodepartículassuciodemasiadorápido
� ohay ltroprevio � olocar ltroprevio olocar ltroF7 Con alto contenido de sustancias sólidas Colocar separador previo
� No se reconoce la memoria
� amemoria haestadodemasiado tiempo conectada introducida
� Dejar introducida la memoria comomá imo minutos
etirarlamemoria desconectarelaparatoyvolverloa conectar de nuevo
� Reset del aparato � emoris inadecuada mA
� etirelamemoria
Mensajes de error y su reparación
Cuidado y mantenimiento
AvisoLos distintos fundentes, contenidos de fundentes así como distintos contenidos de polvo en el aire aspirado pueden reducir considerab-lemente la vida útil del filtro. Para eliminar los vapores liberados por el pegamento deberá usar un filtro de gas (sin filtro de partículas).
Paragarantizarelcorrectofuncionamientodelsistemade ltraci nesimprescindi lesustituirel ltrocomosedescri eacontinuaci n
� comomínimo vezala oo � tras indicarlo el aparato o � alsuperarseellímitemediopermitidodee posici nprofesional � seg ncalendariodemantenimiento
Elgradodesuciedaddel ltroseregistramediantelamedici ndeladiferenciadepresi n Elindicadordel ltromuestraelestadoactualdel ltro
ojo ltrolleno
marillo niveldesaturaci n
erde niveldesaturaci n
Cuando el filtro está saturado se emite una señal acústica:ase alac sticaseemitecadahora
a las 36 horas cada media hora a las 54 horas cada 10 minutos a las 72 horas permanentemente.El ltrodepartículasyeldegashansidodise adosparafuncio-nar juntos, de tal forma que se deben cambiar juntos como si se trataradeun nico ltrocompacto Parapodergarantizarelcorrectofuncionamientodel ltroesimprescindi lecam iarlounavezala o El ltrodepolvo no estera ltrante eslafasede ltradopreviodelltrocompactoyportantode erácam iarseconmayorfrecuenciaitraslapuestaenfuncionamientodelaparatoyanoseenciendeelE essu cienteconcam iarlaesterapre ltrante
¡Advertencia!Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, de-senchufarla de la alimentaci-ón eléctrica.Use sólo piezas de recambio originales.
Desechar los filtros sucios como residuos especiales. Elimine los componentes y filtros cambiados en el apa-rato, así como aparatos en desuso, siguiendo la norma-tiva vigente en su país.
32
ES
Declaración de conformidad original
Extractor de gases de soldadura Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
Declaramos que los productos mencionados cumplen las disposiciones de las siguientes Directivas:E o E E
Normas armonizadas aplicadas:EN 55 014-1: 2012-05 EN 60 335-1: 2012-10 EN 55 014-2: 2009-06 EN 60 335-2-45: 2012-08EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 62233: 2008-11/2009-04EN 61 000-3-3: 2014-03 EN 50 581: 2013-02
esigheim
T ischer r h aldDirector técnico Director general
Autoriza la recopilación de la documentación técnica.
ellerTools m arl enz tra e esigheim ermany
Símbolos
tenci n
eerelmanualdeinstrucciones
Antes de realizar cualquier trabajo con el aparado retirar el enchufe de conexión de la toma de corriente eléctrica.Puestodetra ajoyproductofabricado de conformidad con las normas ESD Design
Marcado CE
Eliminación de residuos¡No deseche los aparatos eléctricos juntoconlosresiduosdomésticos De conformidad con la Directiva Europea 2012/19/EU sobre residuos deaparatoseléctricosyelectr nicosysuaplicaci ndeacuerdoconlalegislación nacional, las herrami-entaseléctricascuyavida tilhayallegadoasu nsede eránrecogerporseparadoytrasladaraunaplanta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.esecharlos ltrossucioscomore-
siduos especiales. Elimineloscomponentesy ltroscam iadosenelaparato asícomoaparatos en desuso, siguiendo la normativavigenteensupaís
33
FR
ousvousremercionsdelacon ance uevousnoustémoignezavecl‘achat de cet appareil. Sa fabrication a fait l‘objet d‘exigences les plus strictes en termes de qualité, ce qui garantit un fonctionnement irréprochable de l‘appareil.Ce manuel contient des informations importantes pour mettre en ser-vice, utiliser et entretenir l‘appareil en toute sécurité et en bonne et due forme ainsi que pour éliminer les dérangements simples.Toujours remettre l‘appareil à un tiers accompagné du manuel d‘utilisation.L‘appareil a été fabriqué conformément au niveau actuel de la technique et aux règles de sécurité techniques reconnues.Malgré tout, il en résulte un risque pour les personnes et le matériel si vous ne respectez pas les consignes de sécurité contenues dans le livretdesécuritéjointainsi uelesindicationsd avertissement gurantdans cette notice.
Pour votre sécurité
Lire entièrement ce manuel et les consignes de
sécurité ci-joints avant la mise en service et avant de travailler avec l‘appareil.Conserver le présent manuel de telle manière qu‘il soit ac-cessible à tous les utilisateurs.
Consignes de sécurité
L‘appareil peut tre utilisé par des enfants à par-tir de 8 ans et par des personnesayantdescapa citésphysi ues sensoriellesoumentalesrestreintesouayantunman ued e périenceet oudeconnaissan-ces s‘ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulati-on sûre de l‘appareil et ont compris les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec L‘appareil.enettoyageetlamaintenancenedoiventpastreeffectuéspardes
enfants sans surveillance.
Avertissement ! Choc électriqueUn appareil défectueux peut présenter des conducteurs actifs mis à nu ou le conducteur de protection est sans fonction.
� euleslespersonnesforméespar ellersontautorisées effectuerlesréparations � Si le câble de raccordement de l‘appareil électrique est endommagé, il doit être remplacé par
un câble de raccordement spécialement conçu et disponible via l‘organisation du service après-vente.
Avertissement ! Risque de blessuresPendant le transport, l‘appareil ou des pièces peuvent tomber.
� Tenir l‘appareil uniquement par les poignées prévues à cet effet. � ejamaisutiliserl appareilcommemoyendetransport
Avertissement ! Risque d‘étouffement, Risque d‘intoxicationneinstallationdéfectueusepeutentra nerdesconcentrationsélevéessurlelieudetravail � Après l‘installation mesurer la concentration sur le lieu de travailneanalysedéfectueusedescyclesdemaintenancedes uidesgazeu peutentra nerune
concentration élevée sur le lieu de travail � é nirlecycledemaintenance
Ennettoyantlesyst medeconduites l espaced aspiration augmentationdudegrédepollution de l‘air ambiant
� Encasd altérationdelacapacitéd aspirationdue desdépôtsdanslesyst mesdeconduites, remplacer les pièces encrassées
34
FR
Utilisation Conforme Aux Prescriptions
Directives prises en compteesyst med aspirationdesfuméesde rasage ellerZero Smog correspond à la déclaration de conformité européenne en application des exigences de sécurité fondamentales de la directive 2004/108/CE, 2006/95/CE et
E o
esyst mede ltreconvientpouraspireret ltrerdesparticulesetdesgaz indépendammentdumédia ltrant
Avertissement ! Risque d‘étouffement, Risque d‘intoxicationneutilisationincorrectepeutentra nerdesdif cultés
respiratoires, l‘intoxication, l‘empoisonnement ou un cancer
� Des particules et des gaz ne correspondant pas au média ltrantutilisénedoiventpas treaspirés
� Des liquides ou des gaz combustibles ne doivent pas être aspirés
� ejamaisutiliserl appareilsans ltreouavecun ltreplein.
� Ne jamais utiliser l‘appareil sans couvercle du ventilateur
Cet appareil peut uniquement être utilisé à la température ambiante et dans des pièces fermées.Zero Smog 4V, Zero Smog 6V: L‘appareil a été conçu pour être utilisé comme aspiration de surface et ne convient pas pour les aspirations directes sur le fer à souder.Zero Smog 20T: L‘appareil a été conçu pour être utilisé comme aspiration directe sur le fer à souder et ne convient pas pour les aspirations de surface.
L‘utilisation conforme inclut également le respect � vous respectiez le présent mode d‘emploi, � vous respectiez tous les autres documents d‘accompagnement, � vous respectiez les directives nationales en matière de prévention des
accidents, en vigueur sur le lieu d‘utilisation.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux mo-di cationseffectuéesdefaçonarbitraire sur l‘appareil.
Contrôle d‘efficacitéConformément aux directives générales émises par les caisses professionnelles d‘assurances socia-les lesaspirateurssontsoumis uncontrôledefonctionnementetd ef cacitérégulier foisparanminimum directiveallemandeT ET econtrôled ef cacitépermetdevéri erle onfonctionnementdesaspirateursdefuméesdesoudure E E et ero mog ero mog6V / Zero Smog 20T. Utiliser le CD logiciel livré.
Groupes d‘utilisateurs
En raison des risques et dangers d‘importance différente, seuls des spécialistes formés sont autorisés à exécuter certaines étapes de travail.
Étape de travail Groupes d‘utilisateurs
Installationdesyst mesdetuyau comple eslorsdu raccordement de différents bras d‘aspiration
Spécialiste avec formation technique
Remplacement de pièces de rechange électriques Électricien
é nitiond intervallesdemaintenance Spécialiste de la sécurité
Commandeemplacementdu ltre
Non-spécialistes
Installationdesyst mesdetuyau comple eslorsdu raccordement de différents bras d‘aspirationRemplacement de pièces de rechange électriques
Apprentis techniques sous l‘égide et la surveillance d unspécialiste uali é
35
FR
L‘aspirateur de fumées de soudure
Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
Dimensions L x l x H 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm
Poids Env. 19 kg 40 kg 45 kg
Tension de réseau T0053660699: 230 V / 50 HzT0053660299: 120 V / 60 Hz
T0053666699: 230 V / 50 Hz T0053666299: 120 V / 60 Hz
T0053670699: 230 V / 50 HzT0053670299: 120 V / 60 Hz
Puissance électrique 275 VA 460 VA 530 VA
Protection T1, 6A T3, 15A T3, 15A
Vide max. 2.700 Pa 2.800 Pa 10.000 Pa
Volume refoulé max. 230 m³/h 615 m³/h 100 m3/h
Niveau sonore d d d
Premier ltre iveau iltrepourpoussi res nesclasse
Filtre compact Niveau 2; 3
iltre particules iltre gaz har onsactifs hemi-sor
Interface RS232 L‘interface RS232 permet de commander et de télésurveiller la totalité des fonctions de l‘installation.
Interface interface permetdeprocéder desmises jourdemicro logiciels untestd ef cacitéet l enregistrementdedonnéesesupport nedoitpas tre ranchéplusde minutes pr sdeu minutes lemodule estautomati uementdéconnecté
Caractéristiques Techniques
GarantieLes réclamations pour vices de fabrication expirent 12 mois après la livraison. Ceci ne s‘applique pas aux droits de recours de l‘acquéreur d‘après le §§ 478, 479 du code civil allemand.La garantie que nous accordons n‘est valable que dans la mesure où la garantie de qualité ou de solidité a fait l o jetd unecon rmationécriteparnossoinsetmoyennantl emploiduterme arantieLa garantie perd toute sa validité en cas d‘utilisation non conforme et de manipulations quelconques de la part d unpersonnelnon uali éSous réserve de modifications techniques !Pour plus d‘informations, consulter www.weller-tools.com
36
FR
Menu
ZERO SMOGVER BL.FW
VITESSE DE ROTATION 100 %MANUELLE / AUTOMATIQUE
DURÉE DE VIE DU FILTRE 0ACTUELLE HEURES
DURÉE DE VIE DU FILTRE OFFSPÉCIFICATIONS
OFF MODE
5 sec
5 sec
f chageapr smisesoustension
� versiondu ootloader � versiondumicro logiciel
OFF MODE
La turbine et le rétroéclairage sont éteints. Pour les activer/désactiver, appuyerenm metempssurlestouches P O
Zero Smog 4V / 6V La vitesse de rotation
ser glevialestouches P OZero Smog 20T adépression soitenv Pa se règle via les touches UP/O
f cheletempsécoulédepuisledernier eset heuresdeservicedultre
5 secpéci cations uiindi uent
la durée de vie nominale du ltreparrapportau heuresdeservicenominalesdu ltre
� Réglable entre une heure et 999 jours � Paramètre standard conforme à la
livraison 200 jours � Une fois cette durée écoulée, l appareilpasseau rouge En outre, un signal sonore retentit
Mode de fonctionnement standard
Affichage de la durée de vie du filtre
Spécifications de la durée de vie du filtre
Fonctions du sous-menuAppuyer sur la touche menu pour sélectionner une fonction du menu..Chaque pression de touche sélectionne la fonction du menu suivante. A près cinq secondes, le menu revient automatique-ment en mode de fonctionnement standard.
DURÉE DE VIE DU FILTRE NONREMISE À ZÉRO
DÉPRESSION 60 %
Zero Smog 4V / 6V
Zero Smog 20T
37
FR
Menu
ARRÊT 10AUTOMATIQUE HEURES
LANGUE FSÉLECTION
NUMÉRO DE L‘APPAREILXXXXXXXX
PRESSION ONRÉGLAGE
Réglage de la pression / système automatique de la vitesse de rotation
Sélection de la langue du menu
5 sec
Lorsque le bras d‘aspiration est ouvert, le réglage de la puissance d‘aspiration / du débit
souhaités est manuel et s‘effectue en mode standard en fonction de la vitesse de rotationdelatur ine uandlarégulationde pression est activée, la vitesse de rotati-on de la turbine s‘adapte automatiquement dès que d‘autres bras d‘aspiration sont ouverts. Le débit est donc constant quel que soit le nombre de bras d‘aspiration ouverts.
5 sec uandcettefonctionestactivée l‘appareil se met automati-quement en mode OFF après
l‘écoulement du temps réglé (turbine et rétroéclairagesontéteints
Arrêt automatique
5 secPermet de choisir la langue de l‘interface.
� E I
Chaque appareil a un numéro.5 sec
Numéro de l‘appareil
DURÉE DE VIE DU FILTRE NONREMISE À ZÉRO
Remise à zéro du nombre d heuresdeservicedu ltreécoulées
Remise à zéro de la durée de vie du filtre
5 sec
nur Zero Smog 4V/ 6V
38
FR
Message / symptôme Cause possible Remède � Manque de puissance d aspiration
� yst medetuyauteriepasétanche
� Etancherlesyst mededetuyauterie
� Filtre encrassé � emplacerle ltre
� Régime de la turbine trop faible � Augmenter le régime de consigne
� ruitsd aspirationélevés � itessedel airtropélevéedansle rasd aspiration
� Réduire le régime de consigne volumed airmoinsimportant
� Zero Smog ne démarre pas
� Mise hors service thermique � Laisser Zero Smog refroidir Remettre en service après env. 3 h.
� f chagedu ltrenefonctionne pas
� Tuyausousvidepasen chéapr sremplacementdu ltre
� En cherletuyaucorrectementsurle ltre
� Filtre à particules encrassé trop rapidement
� Premier ltrepasenplace � ettrepremier ltreenplaceettre ltre enplaceEncas
de haute teneur en matières solides Utiliser un préséparateur.
� Pas de reconnaissance dusupport
� upport ranchétroplongtemps
� epaslaisserlesupport branché plus de 2 minutes. etirerlesupport éteindre
l‘appareil et le rallumer
� Réinitialisation de l‘outil � auvaissupport m � etirerlesupport
Messages d‘erreur et élimination des défauts
Entretien et maintenance
RemarqueCertains fondants, ingré-dients de fondants ainsi que des proportions différentes de la poussière dans l’air as-piré peuvent réduire la durée de vie du filtre de manière essentielle. Pour l’aspiration de vapeurs de colle, utiliser un filtre à gaz (sans filtre à particules).
Pouro tenirunfonctionnementcorrectdusyst mede ltres rempla-cerle ltrecommesuit
� au moins 1 fois par an ou � selonl af chageou � encasdedépassementdelaconcentrationmoyenneautoriséesur
le lieu de travail ou � selon le plan de maintenancensyst medemesuredepressiondifférentiellesaisitleniveaude
colmatagedu ltre af chagedel étatdu ltreindi uel étatactueldu ltre
ouge ltreplein
aune étatdu ltre
ert étatdu ltre
Un signal sonore retentit quand le filtre doit être changé :Signal sonore retentit toutes les 60 mn après 36 heures toutes les 30 mn après 54 heures toutes les 10 mn après 72 heures signal sonore constant.e ltre particulesetle ltre gazsontadaptésl un l autresi
bien qu‘ils doivent être remplacés au même moment en tant que ltrecompact ndegarantirle onfonctionnementdu ltre leltrecompactdoit treremplacéunefoisparan e ltrepourlespoussi res nes natte ltrante estlepremier ltredu ltrecompactetdoit tredecefaitremplacéplussouvent Ilsuf tderemplacerlanattedupremier ltre uand apr slaremiseenservicedel appareil la E rougenes allumeplus
Avertissement !Toujours extraire la fiche hors de la prise de courant avant d‘intervenir sur l‘appareil.N’utiliser que des pièces de rechange d’origine.
Des filtres colmatés doivent être traités comme déchets spéciaux. Eliminez les pièces de l‘appareil remplacées, les filt-res ou les vieux appareils se-lon les consignes en vigueur dans votre pays.
39
FR
Déclaration de conformité d‘origine
Appareil d‘aspiration des fumées de soudage Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
Nous déclarons que les produits désignés répondent aux conditions des directives suivantes :E o E E
Normes harmonisées appliquées :EN 55 014-1: 2012-05 EN 60 335-1: 2012-10 EN 55 014-2: 2009-06 EN 60 335-2-45: 2012-08EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 62233: 2008-11/2009-04EN 61 000-3-3: 2014-03 EN 50 581: 2013-02
esigheim
T ischer r h aldDirecteur technique Directeur
autorise à réunir les documentations techniques.
ellerTools m arl enz tra e esigheim ermany
Symboles
ttention
irelanoticed utilisation
Avant de réaliser tous travaux sur l‘appareil, débrancher toujours la prise.
Design et poste de travail con-formes ESD
Signe CE
Elimination des déchetsNe pas jeter les appareils élec-triques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d‘équipements électriques ouélectroni ues EEE et satransposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis unrecyclagerespectueu del environnementes ltrescolmatésdoivent tretrai-
tés comme déchets spéciaux.Eliminez les pièces de l appareilremplacées les ltresoules vieux appareils selon les consig-nesenvigueurdansvotrepays
40
IT
iringraziamoperla duciaaccordataciconl ac uistodelpresenteappa-recchio. L‘apparecchio è stato realizzato in base a criteri qualitativi molto severi, che ne assicurano il perfetto funzionamento.Le presenti istruzioni per l‘uso contengono importanti informazioni che permettono di mettere in funzione, utilizzare, eseguire la manutenzione in modo sicuro e conforme sull‘apparecchio, nonché di eliminare autonoma-mente semplici anomalie.Se l‘apparecchio viene ceduto a terzi, consegnare sempre insieme allo stesso le relative istruzioni per l‘uso.L‘apparecchio è stato prodotto in conformità agli attuali livelli tecnologici e secondo le regole tecniche di sicurezza riconosciute.Ciononostante, nel caso in cui non vengano rispettate le avvertenze per la sicurezza riportate nella comunicazione sulla sicurezza allegata, nonché i segnali di avvertimento presenti in questo manuale, sussiste il rischio di danni personali e materiali.
Per la sicurezza dell‘utente
Prima di mettere in funzione l‘apparecchio e di
utilizzarlo, si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni per l‘uso e le avvertenze sulla sicurezza allegate.Conservare le presenti istruzioni in modo che siano accessibili a tutti gli utenti.
Avvertenze per la sicurezza
L‘apparecchio pu essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a anniedapersoneconridottefacolt siche sensorialiomentalinon chédapersoneprivedisuf cienteesperienzae oconoscen-za dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all‘utilizzo sicuro dell‘appa-recchio e consapevoli degli eventuali rischi deri-vanti da un utilizzo Improprio. I bambini non devono giocare con L‘apparecchio.Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettu-ate dai bambini senza la supervisione di un adulto.
Avviso! Rischio di folgorazioneSe l‘apparecchio è difettoso, è possibile che vi siano conduttori attivi scoperti, o che il con-duttore di protezione non funzioni.
� eriparazioniandrannoeffettuatedapersonaleappositamenteformatoda eller � Se la linea di collegamento dell‘elettroutensile è danneggiata, essa andrà sostituita da
un‘apposita linea di collegamento, disponibile presso il Servizio Assistenza Clienti.
Avviso! Pericolo di lesioniDurante il trasporto, vi è rischio di caduta dell‘apparecchio o di sue parti.
� Reggere l‘apparecchio esclusivamente tramite le apposite impugnature. � Non utilizzare in alcun caso l‘apparecchio come ausilio di trasporto.
Avviso! Pericolo di asfissia, Pericolo di intossicazioneUn‘installazione errata può comportare maggiori concentrazioni sul posto di lavoro
� Dopo l‘installazione, misurare la concentrazione sul posto di lavoroInpresenzadi uidigassosi ciclidimanutenzioneconcepitiinmodoerratopossonocom-portare una maggiore concentrazione sul posto di lavoro
� Stabilire il ciclo di manutenzioneMaggiore presenza di sostanze nocive nell‘aria ambiente durante la pulizia del sistema di tubazioni/del vano di aspirazione
� Se la potenza di aspirazione viene pregiudicata da depositi nel sistema di tubazioni, sostituire le parti contaminate
41
IT
Utilizzo Conforme
Direttive considerateL‘aspiratore per gas di brasatura Zero Smog corrisponde alla Dichiarazione di conformità CE, ai sensi dei requisiti fondamentali per la sicurezza delle direttive 2004/108/CE, 2006/95/CE e
E o
Ilpresentesistemadi ltraggio idoneoall aspirazioneedal ltraggiodiparticelleedigas in asealmezzo ltrantedelcaso
Avviso! Pericolo di asfissia, Pericolo di intossica-zioneUn utilizzo improprio può causare problemi respiratori, soffocamento, intossicazione o cancro
� Non è consentito aspirare particelle e gas non corrispondentialmezzo ltranteutilizzato
� on consentitoaspirareli uidiogasin amma ili � onutilizzareinalcuncasol apparecchiosenza ltro oconil ltrointasato
� Non utilizzare in alcun caso l‘apparecchio senza copertura del ventilatore
Il presente apparecchio andrà utilizzato esclusivamente a tempera-tura ambiente ed in ambienti interni.Zero Smog 4V, Zero Smog 6V: L‘apparecchio è stato concepi-toperl impiegocomeaspiratoredisuper cienon adattoperl‘aspirazione diretta sul saldatoio.Zero Smog 20T: L‘apparecchio è stato concepito per l‘impiego come aspiratore diretto sul saldatore e non è adatto per l‘aspirazione di super ci
L‘utilizzo conforme esclude altresì che: � vengano osservate le presenti istruzioni, � vengano rispettate tutte le ulteriori documentazioni accompagnato-
rie, � vengano rispettate le normative antinfortunistiche nazionali sul luogo
di impiego.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità nel caso in cui vengano arbitrariamente apportateeventualimodi cheall‘apparecchio.
Controllo di validitàliimpiantidiaspirazionedevonoesserecontrollatiregolarmente almenounavoltal anno perveri car-
ne la corretta funzionalità e validità, in conformità con le normative delle Associazione di tutela contro gliinfortunisullavoro T ET ulla asedelcontrollodivalidit possi ilecontrollarelacorrettafunzionalit degliaspiratorifumidisaldaturaneimodelli E E e ero mog Zero Smog 6V / Zero Smog 20T. Utilizzare il CD del software fornito in dotazione.
Gruppi utenti Dati i diversi livelli di rischi e potenziali pericoli, alcune fasi operative sono riservate a personale specializzato ed appositamente istruito.
Fase operativa Gruppi utenti
Installazione di sistemi di tubazioni complessi in caso di collegamento di più bracci aspiranti
Personale specializzato in possesso di formazione tecnica
Sostituzione di parti elettriche di ricambio Elettricista
e nizionedegliintervallidimanutenzione Addetto alla sicurezza
Utilizzoostituzionedel ltro
onoccorrepreparazionespeci ca
Installazione di sistemi di tubazioni complessi in caso di collegamento di più bracci aspirantiSostituzione di parti elettriche di ricambio
Tecnici apprendisti, sotto la guida e la supervisione di un tecnico specializzato in possesso di preparazione speci ca
42
IT
L‘aspiratore del fumo di saldatura
Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
Dimensioni L x P x H 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm
Peso 19 kg 40 kg 45 kg
Tensione di rete T0053660699: 230 V / 50 HzT0053660299: 120 V / 60 Hz
T0053666699: 230 V / 50 Hz T0053666299: 120 V / 60 Hz
T0053670699: 230 V / 50 HzT0053670299: 120 V / 60 Hz
Potenza elettrica 275 VA 460 VA 530 VA
Protezione T1, 6A T3, 15A T3, 15A
Vuoto max. 2.700 Pa 2.800 Pa 10.000 Pa
Portata max. 230 m³/h 615 m³/h 100 m3/h
Livello del rumore d d d
ltroprimariostadio micro ltropolveredellaclasse
ltrocompatto stadio 2; 3
iltroperparticelle iltropergas ar oniattivi hemi-sor
Interfaccia RS232 Mediante l‘interfaccia RS232 il sistema può essere azionato e/o controlla-to a distanza nella sua completa funzionalità
Interfaccia interfaccia consentedieffettuareaggiornamentidel rm are testdief cienzaelogdidatiIldispositivo deverestareinseritoperunmassimodi minuti Inseguitoilmodulo verr disattivatoautomaticamente
Dati Tecnici
GaranziaI diritti di reclamo dell‘acquirente per eventuali difetti decadono dopo un anno dalla consegna. Tale condi-zionenonsiapplicaaidirittidirecessodell ac uirentesecondo Il produttore risponde della garanzia fornita solo se la garanzia di qualità e di durata è stata fornita dal produt-toreperiscrittoeconl impiegodeltermine aranziaagaranziadecadr incasodiutilizzononconformeo ualorapersonenon uali catea ianoeffettuato
interventi.Con riserva di modifiche tecniche.Per ulteriori informazioni: www.weller-tools.com
43
IT
Guida a menu
ZERO SMOGVER BL.FW
NUMERO DI GIRI 100 %MANUALE / AUTOMATICO
TEMPO FILTRO 0ATTUALE ORE
TEMPO FILTRO OFFINDICAZIONE
OFF MODALITÀ
5 sec
5 sec
Visualizzazione dopo l‘attivazione
� versione ootloader � versione rm are
OFF MODALITÀ
La turbina e la retroilluminazione sono disattivate. Per attivare/ disatti-vare premere contemporaneamente i tasti P O
Zero Smog 4V / 6V L‘immissione del numero di giri vieneeffettuatatramiteitasti P OZero Smog 20T L‘immissione del valore di depressioneregolata
corrispondenteaca Pa avviene
medianteitasti P O
Visualizzazione del tempo trascorso dall ultimo reset per ltroesaurito oredieserciziodel ltro
5 sec Indicazione di una durata no-minale ssadel ltro delleorediesercizionominalidel ltro
� Imposta ileapartireda ora noa giorni
� Impostazione standard secondo regolazione di fabbrica 200 giorni
� Dopo tale periodo l‘apparecchio segnala rosso Viene inoltre emesso un segnale acustico
Modalità di funzionamento standard
Visualizzazione tempo filtro
Indicazione tempo filtro
Sottomenu funzioniPer selezionare una voce di menu utilizzare gli appositi tasti..Continuando ad utilizzare i tasti si selezionano i punti di menu successivi. Dopo cinque secondi la visualizzazione torna automaticamente alla modalità standard.
TEMPO FILTRO NORESET
DEPRESSIONE 60 %
Zero Smog 4V / 6V
Zero Smog 20T
44
IT
Guida a menu
DISATTIVAZIONE 10AUTOMATICA ORE
LINGUA DSELEZIONE
NUMERO DI SERIE DELL‘APPARECCHIOXXXXXXXX
PRESSIONE ONREGOLAZIONE
Regolazione pressione/numero di giri automatico
Selezione della lingua per la guida a menu
5 secuandoun racciodiaspira-
zione è aperto la potenza di aspi-razione e la portata necessaria
sono impostate manualmente attraverso il numero di giri corrispondente della turbina nellamodalit dieserciziostandard uan-do la regolazione della pressione è attiva il numero di giri della turbina viene impostato automaticamente all‘apertura degli altri bracci di aspirazione. Ciò consente di man-tenere costante la portata con un numero variabile di bracci di aspirazione aperti.
5 sec uando uestafunzione attival‘apparecchio passa automatica-menteinmodalit O alla ne
del periodo di tempo impostato (turbina e retroilluminazionespenti
Disattivazione automatica
5 secSelezione della lingua operativa.
� E I
Ad ogni apparecchio viene assegnato un numero di serie interno.
5 sec
Numero di serie dell‘apparecchio
TEMPO FILTRO NORESET
Azzeramento delle ore di eser-cizio ltropassate
Reset tempo filtro
5 sec
nur Zero Smog 4V/ 6V
45
IT
Messaggio/Sintomo Possibile causa Misure correttive � ancalacapacit d
aspirazione � Tubi non a tenuta � Chiudere a tenuta i tubi
� Filtro sporco � ostituireil ltro
� elocit dellatur inainsuf ciente � Aumentare la velocità nominale
� Elevati rumori d aspirazionenominale
� avelocit dell ariaattraversoilracciod aspirazione
eccessiva
� Ridurre la velocità (meno uantit d aria
� aspiratore ero mognon si avvia I`aspiratore Zero Smog
� Disinserimento termico � Lasciar raffreddare Riavviare dopo ca. 3 ore
� indicatoredel ltrononfunziona
� Iltu o essi ileadepressionenon è stato inserito dopo la sostituzionedel ltro
� Inserire correttamente il tubo sul ltro
� Filtro per particelle Imbrattamento troppo rapido
� Pre ltrononinserito � Inserireilpre ltroInserireil ltroF7 Se la parte di sostanze solide è elevata, inserire il preseparato-re
� Ildispositivo nonviene riconosciuto
� Ildispositivo nonvienericonosciuto
� asciareildispositivo inserito per un massimo di 2 minuti. Rimuovere il dispositivo
spegnereeriaccenderel‘apparecchio
� Reset apparecchio � ispositivo nonidoneo m � imuoveredispositivo
Messaggi d‘errore e problemi
Cura e manutenzione
AvvisoDiversi flussanti, parti di flussanti, nonché diverse parti di polvere dell’aria aspi-rata, possono ridurre la dura-ta del filtro. Per l‘aspirazione di vapori di colla, andrà utilizzato un filtro gas (senza filtro per particelle).
f nchéilsistema ltrantepossafunzionarecorrettamente il ltroandrà sostituito come segue:
� almeno una volta all‘anno, oppure � a seguito di indicazione, oppure � in caso di superamento della concentrazione media consentita sul
posto di lavoro, oppure � come da piano di manutenzione
Ilgradodicontaminazionedel ltro rilevatomediantemisurazionedellapressionedifferenziale indicatoredel ltromostralostatoattualedel ltro
osso ltropieno
iallo statodel ltro
erde statodel ltro
Quando il filtro è esaurito viene emesso un segnale acustico:tono di avviso ad ogni ora dopo 36 ore ogni mezz‘ora dopo 54 ore ogni 10 min dopo 72 ore senza interruzioni.Il ltroperparticellee uellopergassonoreciprocamentearmoniz-zatiinmododaesseresostitui iliunitamente come ltrocompatto l nedigarantirelacorrettafunzionalit del ltrocompatto
necessarialasostituzioneunavoltal anno Il ltroperpolveri nisupporto ltrante rappresentaillivellodipre ltrodel ltrocompatto
e richiede quindi una sostituzione più frequente.Lo scambio del supportopre ltrante suf cienteincasodimancataaccensionedelLED rosso in seguito alla rimessa in funzione dell‘apparecchio.
Avviso!Prima di effettuare qualsiasi lavoro sull‘apparecchio, estrarre la spina dalla presa di correnteUtilizzare soltanto pezzi di ricambio originali.
I filtri sporchi devono essere trattati come rifiuti speciali. Provvedere allo smal-timento della parti dell‘apparecchio sostituite, dei filtri o delle vecchie ap-parecchiature nel rispetto delle normative vigenti nel proprio Paese.
46
IT
Dichiarazione di Conformità originale
Aspiratore per fumi di saldatura Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
Dichiariamo che i prodotti dotati di contrassegno adempiano alle seguenti Direttive:E o E E
Normative armonizzate applicate:EN 55 014-1: 2012-05 EN 60 335-1: 2012-10 EN 55 014-2: 2009-06 EN 60 335-2-45: 2012-08EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 62233: 2008-11/2009-04EN 61 000-3-3: 2014-03 EN 50 581: 2013-02
esigheim
T ischer r h aldIl Direttore Tecnico Il Direttore Amministrativo
Incaricati di redigere la documentazione tecnica.
ellerTools m arl enz tra e esigheim ermany
Simboli
ttenzione
Leggere le Istruzioni d‘uso.
Prima di effettuare qualsiasi intervento sull‘apparecchio, estrarre sempre il connettore dalla presa.
Concezione e postazione di lavoro a norma ESD
Contrassegno CE
SmaltimentoNon gettare le apparecchiature elet-trichetrairi utidomestici econdola Direttiva Europea 2012/19/EU sui ri utidipparecchiatureelettricheedelettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere accolte separata-mente al nediesserereimpiegatein modo eco-compatibile.I ltrisporchidevonoesseretrattaticomeri utispeciali Provvedere allo smaltimento della parti dell‘apparecchio sostituite, dei ltriodellevecchieapparecchiature
nel rispetto delle normative vigenti nel proprio Paese.
47
PT
gradecemosacon ançademonstradapelasuaa uisiç odesteaparelho. O fabrico baseou-se nas mais rigorosas exigências de qualidade, estan-do assim assegurado um funcionamento correcto do aparelho.O presente manual contém informações importantes para a colocação em funcionamento, operação, manutenção e eliminação de falhas simples do aparelho, de maneira segura e correcta.Entregue o aparelho a terceiros sempre acompanhado do manual de instruções.Oaparelhofoifa ricadodeacordocomoníveltécnicoactualeasnormas de segurança técnica reconhecidas.Não obstante, existe o perigo de danos pessoais e materiais caso não observe as indicações de segurança contidas no caderno de segurança anexo, assim como os avisos contidos no presente manual.
Para a sua segurança
Antes da colocação em funcionamento e antes de trabalhar
com o aparelho, leia o presente manual de instruções e as indicações de segurança em anexo na íntegra.uardeestemanualdemodo
aestaracessívelparatodosos utilizadores.
Indicações de segurança
Este aparelho não pode ser utilizado por cri-anças a partir dos 8 anos e pessoas com capaci-dades f sicas, sensoriais ou mentais reduzidasou uen odisponhamdee perinciasu ciente e ceptoso vigil nciaouso instruç esespec casdeutilizaç oseguradoaparelho, e desde que entendam os perigos resultantes da mesma. Não deixe que crianças brinquem com o Aparelho.Não permita a limpeza e manutenção do aparel-ho pelo utilizador a crianças sem Vigilância.
Aviso! Choque eléctricoEmcasodeumaparelhodefeituoso os oscondutorespodem carsemprotecç oouocondutor de proteção pode não funcionar.
� sreparaç est mdeserefectuadaspopessoalformadopela eller � asooca odeligaç odaferramentaeléctricaestiverdani cada temdesersu stituídoporumca odeligaç oespecialmenteconfeccionado disponívelatravésdaorganizaç odeassistência técnica.
Aviso! Perigo de ferimentoO aparelho ou partes dele podem cair durante o transporte.
� Segure o aparelho exclusivamente nas pegas previstas para o efeito. � Nunca utilize o aparelho como meio de transporte.
Aviso! Perigo de asfixia, Perigo de envenenamentoUma instalação defeituosa pode provocar concentrações mais altas no local de trabalho
� Após a instalação, medir as concentrações no local de trabalhoUma concepção defeituosa dos ciclos de manutenção nos substâncias gasosas pode provo-car concentrações mais altas no local de trabalho
� e nirociclodemanutenç oDurante limpeza do sistema de tubagem/compartimento de exaustão ocorre uma carga de substâncias nocivas mais alta no ar ambiente
� eacapacidadedeaspiraç o caprejudicada devidoasedimentaç esnosistemadetubagens, substituir componentes sujos
48
PT
Utilização Autorizada
Directivas aplicadasO aspiração de fumo de solda ero mogda E E
corresponde à declaração de conformidade CE, conforme as exigências fundamentais de segurança das directivas 2004/108/CE, 2006/95/CE e
E o
Estesistemade ltragemestaade uadoparaae aust oe ltragemdepartículasegases dependendodarespectivasu st nciade ltragem
Aviso! Perigo de asfixia, Perigo de envenenamentoO uso indevido pode provocar problemas respiratórios, as ia envenenamentooucranco
� Partículasegases uen ocorrespondem su st nciade ltragemusada n opodemseraspirados
� opodemseraspiradoslí uidos nemgasesin amáveis
� uncautilizeoaparelhosem ltrooucomo ltrocheio � Nunca utilize o aparelho sem cobertura do ventilador
Este aparelho pode ser utilizado exclusivamente à temperatura ambiente e em espaços interiores.Zero Smog 4V, Zero Smog 6V: O aparelho foi concebido para a utilizaç ocomoe aust oemsuperfíciesen oéade uadoparaaexaustões directas no ferro de soldar.Zero Smog 20T: O aparelho foi concebido para a utilização como e aust odirectanoferrodesoldaren oestáade uadoparae aust oemsuperfícies
utilizaç osegundoo ma uesedestinaincluitam ém ue � observe este manual, � observe todos os outros documentos que o acompanham, � observe os regulamentos nacionais de prevenção de acidentes em
vigor no local de utilização.
O fabricante não assume qual-quer responsabilidade relativa-mente a alterações do aparelho realizadas por conta própria.
Verificação de eficáciaeacordocomasnormasgeraisdasassociaç espro ssionaisdaind stria asinstalaç esdeaspi-
raç odevemserveri cadasregularmente nomínimo umavezporano uantoaofuncionamentoee cáciasu cientes T ET om asenaveri caç odae cácia podeveri carofunciona-mentocorrectodaaspiraç odofumodesoldagem E E e ero mog ero mog Zero Smog 20T. Utilize o Cd de software fornecido.
Grupos de utilizadores
Devido a riscos e perigos potenciais de grandeza diferente, alguns passos de trabalho podem ser executa-dose clusivamenteporpro ssionaisformados
Passo de trabalho Grupos de utilizadores
Instalação de sistemas de tubagem complexas em casodaligaç odevários raçosdee aust o
Pessoal epsecializado com formação técnica
Substituição de peças sobressalentes eléctricos Professional de electrotecnia
e niç odeintervalosdemanutenç o Professional de segurança
OperarTrocado ltro
Pessoas leigas
Instalação de sistemas de tubagem complexas em casodaligaç odevários raçosdee aust oSubstituição de peças sobressalentes eléctricos
Formandos de cursos técnicos sob instrução e super-visão por parte de um professional especializado
49
PT
Exaustao de fumo de solda
Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
Dimensões C x L x A 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm
Peso 19 kg 40 kg 45 kg
Tensão de rede T0053660699: 230 V / 50 HzT0053660299: 120 V / 60 Hz
T0053666699: 230 V / 50 Hz T0053666299: 120 V / 60 Hz
T0053670699: 230 V / 50 HzT0053670299: 120 V / 60 Hz
Potência eléctrica 275 VA 460 VA 530 VA
usível T1, 6A T3, 15A T3, 15A
ácuomá 2.700 Pa 2.800 Pa 10.000 Pa
uantidadedetransportemá ora
230 m³/h 615 m³/h 100 m3/h
ívelderuído d d d
Pré ltroEstágio iltrodep noclasse
Filtro compacto Estágio
iltrodepartículas iltrodegás arv oactivado hemisor
Interface RS232 Com a ajuda da interface RS232, podem ser operadas ou monitorizadas à distância todas as funções da instalação.
Interface travésdainterface podemserefectuadasactualizaç esde rm a-re umtestedee cáciaeumafunç oderegistodedadosmem ria podeestarinserida nomá durante minutos epois
disso om dulo éautomaticamentedesligado
Características Técnicas
GarantiaOs direitos do comprador de reivindicação por falhas vencem um ano após a entrega. Isto não se aplica aos direitos de recurso do comprador segundo os artigos 478, 479 do código civil alemão.Numa garantia por nós fornecida apenas assumimos a responsabilidade se a garantia de qualidade ou du-raç otiversidofornecidaporn sporescritoecomutilizaç odotermo arantiaA garantia expira em caso de utilização inadequada e se tiverem sido feitas intervenções por pessoal não uali cado
Reservado o direito a alterações técnicas!Informe-se em www.weller-tools.com
50
PT
Menu de navegação
ZERO SMOGVER BL.FW
SPEED 100 %MANUAL / AUTOMATIC
FILTER TIME 0CURRENT HOURS
FILTER TIME OFFDEFAULT
OFF MODE
5 sec
5 sec
Indicação após a ligação
� ers odo ootloader � ers ode rm are
OFF MODE
A turbina e a iluminação de fundo estão desligadas. Para a activação/desactivação, pressionar simultanea-menteasteclas P O
Zero Smog 4V / 6V introduç odon merode
rotaç es éefec-tuada através das teclas UP/O
Zero Smog 20T introduç odovácuoparcial
regulado corre-sponde a cerca de 6.000-
Pa éefectuadaatra-vésdasteclas P O
Indicaç odotempodo ltrodecorridodesdeo ltimo eset orasdeope-raç odo ltro
5 secPré de niç odeumtempoode nidodevida tilnomi-
naldo ltro horasdeserviçonominaisdo ltro
� justáveldeumahoraa dias � Ajuste padrão no estado do forneci-
mento 200 dias � Após este tempo, o aparelho comuta para vermelho Adicionalmente, soa um sinal ac stico
Modo de operação padrão
Indicação do tempo do filtro
Pré-definição do tempo do filtro
Funções do submenuPara a selecção de uma opção de menu, premir a tecla de menu..Cada nova activação selecciona, respectivamen-te, a próxima opção do menu. Após cinco segundos, a indicação volta automatica-mente para o modo de operação padrão.
FILTER TIME NORESET
VACUUM 60 %
Zero Smog 4V / 6V
Zero Smog 20T
51
PT
Menu de navegação
OFF 10AUTOMATIC HOURS
LANGUAGE GBSELECT
UNIT NUMBERXXXXXXXX
PRESSURE ONCONTROL
Regulação da pressão / número de rotações do modo automático
Seleccionar o idioma para o menu de navegação
5 secEm caso de braço de exaus-tão aberto, a capacidade de aspiraç o uantidadede u o
necessáriaémanualmenteajustadaatra-vésdorespectivon meroderotaç esdaturbina no modo de operação padrão. Com aregulaç odapress oactiva on merode rotações da turbina é automaticamente adaptado, assim que forem abertos outros braços de exaustão. Assim, a quantidade de u o emcasoden merovariáveldebraços de exaustão abertos, é mantida constante.
5 sec Depois de decorrido o tempo de nido seestafunç oestiveractiva, o aparelho comuta auto-
maticamente para o modo OFF (turbina e iluminaç odefundodeslig
Desligamento automático
5 secSelecção do idioma de operação.
� E I
atri uídoumn merodeaparelhointer-no a cada aparelho.
5 sec
Número do aparelho
FILTER TIME NORESET
Reset das horas de operação decorridasdo ltroazeros
Repor o tempo do filtro
5 sec
nur Zero Smog 4V/ 6V
52
PT
Aviso/Sintoma Causa possível Medidas para a solução � Rendimento de
aspiração ausente � Sistema de tubulações com
vazamento � Vedar o sistema de tubulações
� iltroo struído � Trocaro ltro
� Rotação da turbina demasiado baixa
� Aumentar a rotação teórica
� uídosdeaspiraç oelevados
� Velocidade do vento braço de aspiração muito grande
� Reduzir a rotação teórica (pouca uantidadedear
� má uina ero mognão arranca
� Desligação térmica � Deixar a Zero Smog arrefecer Ligar novamente após aprox. 3 horas
� Indicadordo ltron ofunciona
� angueiradevácuon ofoiencai adatrocado ltro
� Encaixar a mangueira correcta-menteno ltroap sa
� iltrodepartículassujodemasiadorápido
� Não esta´instalado nenhum pré ltro
� olocarumpré ltro olocarumltro ocasodealta
concentração de matéria sólida colocar um separador prévio.
� em ria n odetectada
� em ria inseridadurantedemasiado tempo
� ei aramem ria inseridadurante nomá minutos emoveramem ria edesligar
e voltar a ligar o aparelho
� Reset do aparelho � em ria errada � emoveramem ria
Avisos de erro e eliminação de falhas
Conservação e manutenção
AlertaDiferentes meios de fluxo, cotas de meio de fluxo bem como diferentes cotas de pó no ar aspirado podem reduzir sensivelmente a vida útil do filtro. Ao aspirar os vapores da cola, deve-se utilizar um filtro de gás (sem filtro de partículas).
Paraodevidofuncionamentodosistemade ltragem o ltrodevesersu stituídocomosegue
� nomínimo umavezporano ou � conforme a indicação, ou � aoultrapassaraconcentraç onolocaldetra alhomédiaadmissível � conforme plano de manutenção
Ograudesujidadedo ltroédetectadoatravésdamediç odapres-s odiferencial indicaç ode ltroindicaoestadoactualdo ltro
ermelho iltrocheio
marelo Estadodo ltro
erde Estadodo ltro
Em caso de filtro gasto, soa um sinal acústico:Som de aviso a cada hora após 36 horas, a cada meia-hora após 54 horas, a cada 10 min ap s horas contínuoO ltrodepartículaseo ltrodegáss ocompatíveis demodoapuderemsersu stituídosemconjunto como ltrocompacto Paragarantirumfuncionamentoperfeitodo ltro o ltrocompactodevesersu stituídoumavezporano O ltrodepoeiras nas esteiraltrante representaaetapadepré ltragemdo ltrocompacto
devendo ser mudado por isso com mais frequência.A substituição daesteiradepré ltrageméosu ciente se ap sanovacolocaç odo aparelho em funcionamento, o LED vermelho deixar de acender.
Aviso!Antes de efectuar qualquer intervenção no aspirador, desligá-lo da rede.Kasutada ainult WELLERi originaalvaruosi.
Filtros obstruídos devem ser tratados como lixo especial. Elimine as peças do apa-relho substituídas, o filtro ou os aparelhos antigos segundo os regulamentos em vigor no país.
53
PT
Original da declaração de conformidade
Dispositivo de exaustão de fumo de solda Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
Declaramos que, os produtos designados cumprem os regulamentos das directivas seguintes:E o E E
Normas harmonizadas aplicadas:EN 55 014-1: 2012-05 EN 60 335-1: 2012-10 EN 55 014-2: 2009-06 EN 60 335-2-45: 2012-08EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 62233: 2008-11/2009-04EN 61 000-3-3: 2014-03 EN 50 581: 2013-02
esigheim
T ischer r h aldirectortécnico erente
esponsávelpelacompilaç odadocumentaç otécnica
ellerTools m arl enz tra e esigheim ermany
Símbolos
tenç o
eiaomanualdeinstruç es
Antes de efectuar quaisquer trabal-hos no aparelho, retire sempre a chadatomada
Design adequado EPA e local de trabalho adequado EPA
Marca CE
EliminaçãoNão deite ferramentas eléctricas no li odoméstico eacordocomadirectiva europeia 2012/19/EU sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materi-ais ecológica.iltroso struídosdevemsertrata-
dos como lixo especial. Elimine as peças do aparelho su stituídas o ltroouosaparelhosantigos segundo os regulamentos emvigornopaís
54
NL
edankenuvoordeaankoopvanhettoestelenhetdoorugesteldevertrouwen in ons product. ijdeproductie erdendestrengstek aliteitsnormentoegepast die
een perfecte werking van het toestel garanderen.Deze handleiding bevat belangrijke informatie om het toestel op een veilige en deskundige manier in gebruik te nemen, te bedienen, te onderhouden en om eenvoudige storingen zelf te verhelpen.eefhettoestelsamenmetdege ruiksaan ijzingdooraanderden
Het toestel werd conform de modernste technieken en de erkende veiligheidstechnische regels geconstrueerd.Toch bestaat er gevaar voor lichamelijk letsel en materiële schade als u de veiligheidsvoorschriften in de bijgeleverde veiligheidsbrochure alsook de waarschuwingen in deze handleiding niet in acht neemt.
Voor uw veiligheid
Neem deze handlei-ding en de bijgelever-de veiligheidsvoor-
schriften voor de ingebruikneming en voor u met het toestel begint te werken, volledig door.e aardezehandleiding
zodat ze voor alle gebruikers toegankelijk is.
Veiligheidsinstructies
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personenmet eperktefysieke sensorischeofgeestelijkevermo-gens of personen die gebrek aan kennis of ervaring heb-ben, wan-neer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bedie-ning van het apparaat zijn ge nformeerd en op de hoogte zijn van de gevaren die hieruit kunnen voorvloeien. Kinde-ren mogen niet met het apparaat Spelen.Reiniging en onderhoud mogen niet worden uit-gevoerd door kinde-ren als zij niet onder toezicht
Waarschuwing! Elektrische schokijeendefecttoestelkunnenactievedradenvrijliggenofkandeaarddraad uiten erking
zijn. � eparatiesmoetendoorpersonenuitgevoerd ordendiedoor ellerzijnopgeleid � Is de aansluitleiding van het elektrische gereedschap beschadigd, dan moet deze door een
speciaal voorbereide aansluitleiding vervangen worden die via de klantendienstorganisatie verkrijgbaar is.
Waarschuwing! Verwondingsgevaarijhettransportkunnenhettoestelofonderdelenvallen � Houd het toestel alleen aan de daarvoor bestemde grepen vast. � e ruikhettoestelnooitalstransportmiddel
Waarschuwing! Verstikkingsgevaar, VergiftigingsgevaarFoute installatie kan tot verhoogde werkplekconcentraties leiden
� Na installatie werkplekconcentratie metenouteonderhoudscycli ijgasmediakunnentotverhoogdeconcentratieopde erkplek
leiden � Onderhoudscyclusvastleggenijhetreinigenvanhet uissysteem deafzuigruimteversterkte elastingdoorschadelijke
stoffen in de omgevingslucht � ijverminderingvanhetzuigvermogendoorafzettingeninhet uisleidingsysteemvervuilde
delen vervangen
55
NL
Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem
Toegepaste richtlijnene eller ero mog
soldeerdamp afzuiging voor soldeerrook is conform de E conformiteitsverklaringvolgens de fundamentele veiligheidsvereisten van de richtlijnen E
E en E o
it ltersysteemisgeschiktvoorhetafzuigenen lterenvanpartikelsengassen afhankelijkvanhet etreffende ltermedium
Waarschuwing! Verstikkingsgevaar, Vergiftigings-gevaarOndeskundig gebruik kan tot ademhalingsproblemen, verstikken, vergiftiging of kanker leiden
� Partikels en gassen die niet met het ingezette ltermediumovereenkomen mogennietafgezogen
worden. � Vloeistoffen alsook brandbare gassen mogen niet
afgezogen worden � e ruikhettoestelnooitzonder lterofmetvolle lter � e ruikhettoestelnooitzonderafdekkingvande
ventilator
Dit toestal mag alleen bij kamertemperatuur en in binnenruimtes gebruikt worden.Zero Smog 4V, Zero Smog 6V: Het toestel werd voor het gebruik als oppervlakteafzuiging ontworpen en is niet geschikt voor directe afzuiging aan de soldeerbout.Zero Smog 20T: Het toestel werd voor het gebruik als directe afzuiging aan de soldeerbout ontworpen en is niet geschikt voor oppervlakteafzuigingen.
Het gebruik volgens de bestemming veronderstelt ook dat � u deze handleiding in acht neemt, � u alle andere begeleidende documenten in acht neemt, � u de nationale ongevalspreventievoorschriften op de plaats van
gebruik in acht neemt.
Voor eigenmachtig uitgevoerde veranderingen aan het toestel kan de fabrikant niet aansprake-lijk gesteld worden.
DoeltreffendheidscontroleVolgens de algemene gegevens van de beroepsverenigingen moeten afzuiginstallaties regelmatig, mins-tensjaarlijksophungoede erkingendoeltreffendheidgecontroleerd orden T ET andehandvandedoeltreffenheidscontrolekuntudegoede erkingvandesoldeerrookafzuigingen E
E en ero mog ero mog ero mog Tcontroleren e ruikdemeegeleverdesoftware-cd.
Gebruikersgroepen
egensverschillendhogerisico sengevarenmogensommigehandelingenalleendoorgeschooldevakluiuitgevoerd worden.
Handeling Gebruikersgroepen
Installatievancomple e uissystemen ijaanslui-ting van meerdere afzuigarmen
Vakpersoneel met technische opleiding
Vervangen van elektrische reserveonderdelen Elektrotechnicus
Vastleggen van onderhoudsintervallen Veiligheidskracht
edienenisselvande lter
Leek
Installatievancomple e uissystemen ijaanslui-ting van meerdere afzuigarmenVervangen van elektrische reserveonderdelen
Technische leerling onder leiding en toezicht van een opgeleide vakman
56
NL
Soldeerrookafzuiging Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
Afmetingen L x b x h 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm
e icht 19 kg 40 kg 45 kg
Netspanning T0053660699: 230 V / 50 HzT0053660299: 120 V / 60 Hz
T0053666699: 230 V / 50 Hz T0053666299: 120 V / 60 Hz
T0053670699: 230 V / 50 HzT0053670299: 120 V / 60 Hz
Elektr. vermogen 275 VA 460 VA 530 VA
Zekering T1, 6A T3, 15A T3, 15A
Max. vacuüm 2.700 Pa 2.800 Pa 10.000 Pa
Max. afvoerhoeveelheid 230 m³/h 615 m³/h 100 m3/h
eluidsemissie d d d
oor ltertrap ijnstof lterklasse
ompact lter trap 2; 3
eeltjes lter as lter ctief kool hemisor
RS232-interface Met behulp van de RS232-interface kan de installatie met alle functies bediend en op afstand bewaakt worden.
poort iade interfacekunnen rm are updates eenef ci ntietesteneendatalogfunctie uitgevoerd worden.et mediummagma imaal minutenaangeslotenzijn aarnaordtde moduleautomatischuitgeschakeld
Technische Gegevens
GarantieAanspraak op garantie van de koper verjaart een jaar na levering van het product. Dit geldt niet voor regresrechtvandekopervolgens Voor een door ons verleende garantie zijn we alleen aansprakelijk als de kwaliteits- of houdbaarheidsgarantie dooronsschriftelijkenmetvermeldingvanhet egrip arantie afgegeven erdegarantievervalt ijondeskundigge ruikenalsdoorongek ali ceerdepersoneningrepenuitgevoerd
werden.Technische wijzigingen voorbehouden!Gelieve u te informeren op www.weller-tools.com
57
NL
Menunavigatie
ZERO SMOGVER BL.FW
SPEED 100 %MANUAL / AUTOMATIC
FILTER TIME 0CURRENT HOURS
FILTER TIME OFFDEFAULT
OFF MODE
5 sec
5 sec
Indicatie na het inschakelen
� ootloaderversie � rm areversie
OFF MODE
De turbine en de achtergrondver-lichting zijn uitgeschakeld. Voor de activering deactiveringde P Otoetsen tegelijk indrukken.
Zero Smog 4V / 6V Het invoeren van het toerental
ge eurtmetdeP O toetsen
Zero Smog 20T Het invoeren van de geregel-deonderdruk (komt overeen met ca. 6.000-
Pa ge eurtmetdeP O toetsen
eergavevandenadelaatste reset verstreken ltertijd lter edrijfsuren
5 sec Opgave van vaste gewenste lterstandtijd ge enste lter e-
drijfsuren � Instelbaar van een uur tot 999 dagen � Standaardinstelling in toestand bij
levering 200 dagen � Na deze tijd schakelt het toestel op rood ijkomend eerklinkteenakoestisch
signaal
Standaard bedrijfsmodus
Filtertijdindicatie
Filtertijdopgave
Submenu functiesVoor het selecteren van een menupunt de menutoets indrukken..Elke verdere toetsdruk zorgt ervoor dat het volgende menupunt gekozen wordt. Na vijf seconden springt de indicatie automatisch naar de standaars bedrijfsmodus terug.
FILTER TIME NORESET
VACUUM 60 %
Zero Smog 4V / 6V
Zero Smog 20T
58
NL
Menunavigatie
OFF 10AUTOMATIC HOURS
LANGUAGE GBSELECT
UNIT NUMBERXXXXXXXX
PRESSURE ONCONTROL
Drukregeling/toerental automatisch bedrijf
Taal voor menunavigatie selecteren
5 secijeengeopendeafzuigarm
wordt het vereiste afzuigvermo-gen/ debiet via het betreffende
toerental van de turbine in de standaard edrijfsmodushandmatigingesteld ij
geactiveerde drukregeling wordt nu het toerental van de turbine automatisch aangepast zodra bijkomende afzuigarmen geopend worden. Hierdoor wordt het debiet bij een wisselend aantal geopende afzuigarmen constant gehouden.
5 sec Als deze functie geactiveerd is, schakelt het toestel na de ingestelde tijd automatisch in de
OFF-modus (turbine en achtergrondver-lichtinguit
Automatische uitschakeling
5 secKeuze van de bedieningstaal.
� E I
Aan elk toestel is een intern toestelnum-mer toegewezen.
5 sec
Toestelnummer
FILTER TIME NORESET
esetvandeverstreken lter-bedrijfsuren op nul
Filtertijd resetten
5 sec
nur Zero Smog 4V/ 6V
59
NL
Melding/symptoom Mogelijke oorzaak Maatregelen om het probleem te verhelpen
� eenafzuigvermogen � Pijpsysteemondicht � Pijpsysteemafdichten
� Filter vervuild � Filter wisselen
� Toerental turbinevermogen � Ingesteld toerental verhogen
� Hoog afzuiggeluid la aai
� Luchtsnelheid via de Afzuigarm te groot
� Ingesteld toerental verlagen minderhoeveelheidlucht
� Zero Smog loopt niet aan � Thermische uitschakeling � Zero Smog laten afkoelen Na ca. 3 uur weer inschakelen
� Filterindicatie werkt niet � onderdrukslang werd na Filterwissel niet weer opgezet
� lang eergoedopde lterplaatsen
� eeltjes ltertesnelverontreinigt
� eenvoor ltergeplaatst � oor lterplaatsen ilterplaatsen ijeenhoogaandeelvan vaste stoffen een vooraf-scheider gebruiken
� medium ordtnietherkend
� mediumtelangingestoken � mediumma minuteningestokenlaten mediumverwijderen en toestel uit- en opnieuw inschakelen.
� Toestelreset � erkeerd medium m
� mediumver ijderen
Foutmeldingen en verhelpen van fouten
onderhouden
AanwijzingVerschillende vloeimidde-len, vloeimiddelaandelen en diverse stofdelen in de afgezuigde lucht kunnen de levensduur van de filters aanzienlijk reduceren. Bij het afzuigen van lijmdampen moet een gasfilter (zon-der deeltjesfilter) worden gebruikt.
oordecorrecte erkingvanhet ltersysteemmoetde lteralsvolgtvervangen worden
� Minstens 1 keer per jaar of � na weergave of � bij overschrijden van de toegestane gemiddelde werkplekconcentra-
tie of � volgen onderhoudsschemaeteenverschildrukmeting ordtdevervuilingsgraadvande lter
gemeten e lterindicatiegeefthetactuele lterpeil eer
ood ltervol
eel lterpeil
roen lterpeil
Bij een verbruikte filter weerklinkt een akoestisch signaal:Signaaltoon om het uur na 36 uur om het half uur na 54 uur om de 10 min. na 72 uur constant.etdeeltjes lterenhetgas lterzijnopelkaarafgestemd zodat
dezealscompact ltergezamenlijk ordenver isseld Omeenperfecte lterfunctietegaranderen moetdecompacte ltereenkeerperjaarvervangen orden e jnstof lter ltermat isdevoor-ltertrapvandecompacte lterenmoetdaaromvakervervangenorden etvervangenvandevoor ltermatisvoldoendealsnade
heringebruikneming van het toestel de rode LED niet meer oplicht.
Waarschuwing!Voor alle werkzaamheden aan het apparaat de stekker uit het stopcontact nemen.Gebruik alléén origineel toebehoren en originele onderdelen.
Vervuilde filters moeten als gevaarlijk afval worden behandeld. Voer vervangen toestelon-derdelen, filters of oude toe-stel conform de voorschriften van uw land af.
60
NL
Origineel conformiteitsverklaring
Soldeerrookafzuigtoestel Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
everklarendatde eschrevenproductende epalingenvanvolgenderichtlijnenvervullenE o E E
Toegepaste geharmoniseerde normen:EN 55 014-1: 2012-05 EN 60 335-1: 2012-10 EN 55 014-2: 2009-06 EN 60 335-2-45: 2012-08EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 62233: 2008-11/2009-04EN 61 000-3-3: 2014-03 EN 50 581: 2013-02
esigheim
T ischer r h aldTechnisch hoofd Zaakvoerder
evolmachtigdomdetechnischedocumentensamentestellen
ellerTools m arl enz tra e esigheim ermany
Symbolen
ttentie
edieningshandleidinglezen
Voor het uitvoeren van alle werk-zaamheden aan het toestel altijd de stekker uit het stopcontact trekken.
ESD-conform design en ESD-con-forme werkplek
CE-teken
Afvoereefelektrischgereedschapniet
methethuisvuilmee olgensdeEuropese richtlijn 2012/19/EU inza-ke oude elektrische en lektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle edrijfdatvoldoetaandegeldende milieu-eisen.ervuilde ltersmoetenalsgevaarli-
jk afval worden behandeld. Voer vervangen toestelonderdelen, ltersofoudetoestelconformde
voorschriften van uw land af.
61
SV
itackardetf rtroendeduvisarossmeddittk pavdettaverktyg Tillverkningenlyderunderh gakvalitetskravsoms kerst llerpro lemfrifunktionf rverktygetDenna bruksanvisning innehåller viktig information om hur du startar verktygets kertochfackm ssigt hurduanv nderochunderh llerdetsamt hur du själv åtgärdar enkla fel.Omverktygetl mnasvidaretilltredjepartm ste ruksanvisningenbifogas.erktygethartillverkatsienlighetmeddensenasteteknikenochg llan-
de säkerhetstekniska regler.et nnsdockriskf rperson ochmateriellaskadorommanintef ljer
säkerhetsanvisningarna i det medföljande säkerhetshäftet och varnings-anvisningarna i denna bruksanvisning.
För din säkerhet
Läs bruksanvisnin-gen och bifogade säkerhetsanvisningar
före igångsättning och innan du börjar arbeta med verktyget.Förvara bruksanvisningen så attdenalltid nnstillhandsf ralla användare.
Säkerhetsanvisningar
arnunder rochpersonermed egr nsadfysisk sensoriskellermental färdighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper får bara använda enheten under överinseende av någon eller om de får lära sighurmananv nderenhetens kertochvilkariskersom nns tinte barn leka med enheten.arnf r arag rareng ringochsk tselunderuppsikt
Varning! ElstötOmenheten rdefekt nnsdetriskf rattstr mf randeledningarligger lottadeellerattskyddsledarenintefungerar
� eparationerm steutf rasavpersonersomharut ildatsav eller � Om anslutningsledningen på elenheten är skadad måste den ersättas med en specialledning
som du beställer via kundservice.
Varning! Risk för skadaVid transport kan enheten eller delar av enheten falla ner.
� Därför är det viktigt att du bara håller enheten i transporthandtagen. � nv ndaldrigenhetenf rattf r yttadig
Varning! Risk för kvävning, Risk för förgiftningFelaktig installation kan leda till förhöjd arbetsplatskoncentration
� Mät arbetsplatskoncentrationen när du är färdig med installationenFelaktigt planerade underhållsintervall vad gäller gasmedier kan leda till förhöjd koncentrati-on på arbetsplatsen
� Fastställa underhållsintervallrr rsystemet utsugsutrymmetreng rs karm ngdenskadliga mnenidenomgivande
luften � Omsugeffektenf rs mrasp grundavavlagringarir rledningssystemetm stedenedsmutsadedelarna ytas
62
SV
Använd Maskinen Enligt Anvisningarna
Att tänka påE E l dgasutsug eromogmotsvararE f rs -
kran om överensstämmelse enligt de grundläggande säkerhetskraven i direktiv
E E E o
iltersystemet ravsettf rutsugningoch ltreringavpartiklarochgaser eroendep vilket ltermediumsomanv nds
Varning! Risk för kvävning, Risk för förgiftningFelaktig användning kan medföra andningsbesvär, kvävning, förgiftning eller cancer
� Partiklar och gaser som inte kan hanteras av det ltermediumsomanv ndsf rintesugasut
� Vätskor och brandfarliga gaser får inte sugas ut � nv ndaldrigenhetenutan lterellern r ltret rfullt � nv ndaldrigenhetenutan ktk por
Denna enhet får endast användas inomhus i rumstemperatur.Zero Smog 4V, Zero Smog 6V: Enheten har konstruerats för an-v ndningsomytuppsugningoch rinteavseddf rdirektuppsug-ning på lödkolven.Zero Smog 20T: Enheten har konstruerats för användning som direktuppsugningp l dkolvenoch rinteavseddf rytuppsugning
Avsedd användning innebär att � denna bruksanvisning beaktas, � alla medföljande dokument beaktas, � denationellaskyddsf reskriftersomg llerp anv ndningsplatsen
följs.
Tillverkaren tar inget ansvar för eventuella förändringar av verktygetsomanv ndarenutf rpå eget bevåg.
EffektivitetsprovningIenlighetmeddeallm nnaar etsskyddskravenm stefunktionenocheffektivitetenhosutsugssystemkontrollerasregel undet minsteng ngom ret T ET edhj lpaveffektivitetsprovnin-genkandukontrolleraattl dr ksutsugarna E E och ero mog ero mog eroSmog 20T fungerar som de ska. Använd medföljande programvaru-cd.
Användarkategorier issaar etsmomentinne renst rreolycksriskochf rd rf rendastutf rasavut ildadfackpersonal
Arbetsmoment Användarkategorier
Installationavkomple ar rsystemvidanslutningav erautsugsarmar
Fackpersonal med teknisk utbildning
yteavelektriskareservdelar Elektriker
est mningavunderh llsintervall Säkerhetsexpert
Operatöryteav lter
Lekman
Installationavkomple ar rsystemvidanslutningav erautsugsarmaryteavelektriskareservdelar
Tekniklärlingar under överinseende av utbildad fackman
63
SV
Lödröksutsug Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
tt 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm
Vikt 19 kg 40 kg 45 kg
Nätspänning T0053660699: 230 V / 50 HzT0053660299: 120 V / 60 Hz
T0053666699: 230 V / 50 Hz T0053666299: 120 V / 60 Hz
T0053670699: 230 V / 50 HzT0053670299: 120 V / 60 Hz
Effekt 275 VA 460 VA 530 VA
Säkring T1, 6A T3, 15A T3, 15A
Max. vakuum 2.700 Pa 2.800 Pa 10.000 Pa
Max sugkapacitet 230 m³/h 615 m³/h 100 m3/h
judtrycksniv d d d
r lter teg in lterklass
ompakt lter Steg 2; 3
Partikel lter as lter ktivtkol hemisor
RS232-gränssnitt Med hjälp av RS232-gränssnittet kan anordningen med alla funktioner användas resp. Fjärrövervakas.
port ia gr nssnittetg rdetattgenomf rauppdateringaravfastpro-gramvara, effektivitetstest och en dataloggningsfunktion.
minnetf r aravarainsatth gst minuter refterkopplasmodulen automatiskt ifrån.
Tekniska Data
GarantiKöparen kan reklamera produkten upp till ett år efter det att den har levererats. Detta gäller inte köparens ngerr ttenligt
Vi tar enbart ansvar för den av oss utfärdade garantin om kvalitets- och hållbarhetsgaranti skriftligen har angi-vits av oss under begreppet ”garanti”.Omverktygetharanv ntsfelaktigtelleromokvali ceradepersonerhargjortingreppidet upph rgarantinattgälla.Med reservation för tekniska ändringar.Mer information hittar du på www.weller-tools.com
64
SV
Menyer
ZERO SMOGVER BL.FW
SPEED 100 %MANUAL / AUTOMATIC
FILTER TIME 0CURRENT HOURS
FILTER TIME OFFDEFAULT
OFF MODE
5 sec
5 sec
isplayefterinkoppling
� ootloaderversion � irm areversion
OFF MODE
Tur inenoch akgrunds elysningenär frånkopplade. Använd uppåt-/nedåtknapparna samtidigt för att aktivera/avaktivera.
Zero Smog 4V / 6V arvtalet anges
med uppåt-/nedåtknapparna.Zero Smog 20T ndertrycketmatasinmed
upp t ned tpilarna motsvararca
Pa
isplaymedden ltertidsomharg ttefter senaste återställning. (drifttimmar f r lter
5 sec Uppgift om en fast börvilotid f r lter rdrifttimmarf r lter
� Kan ställas in från en timme till 999 dagar
� Standardinställning i leveransstatus 200 dagar
� Efter denna tid kopplas enheten till ”röd” Dessutom hörs en akustisk signal
Standardläge för drift
Display för filtertid
Uppgift med filtertid
Undermeny FunktionerAnvänd menyknappen för att välja ett menyalternativ..Trycker du på en gång till kommer du till nästa menyalternativ. Efter fem sekunder går displayen automatiskt tillbaka till standardläge för drift.
FILTER TIME NORESET
VACUUM 60 %
Zero Smog 4V / 6V
Zero Smog 20T
65
SV
Menyer
OFF 10AUTOMATIC HOURS
LANGUAGE GBSELECT
UNIT NUMBERXXXXXXXX
PRESSURE ONCONTROL
Tryckreglering/varvtalsauto-matik
Välj språk för menyerna
5 secÄr utsugsarmen öppen ställs utsugseffekt desm ngdinmanuellt med motsvarande
varvtal för turbinen i standardläge för drift. idaktiveradtryckregleringanpassasnu
varvtaletf rtur inenautomatisktn r erutsugsarmar öppnas. På så sätt hålls ge-nom desm ngdenkonstantvidolikaantalöppnade utsugsarmar.
5 sec När funktionen är aktiverad kopplas enheten automatiskt till frånkopplat läge (turbin och bak-
grunds elysningst ngda efterangiventid
Automatisk frånkoppling
5 secVal av manöverspråk.
� E I
Varje enhet har tilldelats ett internt enhets-nummer.
5 sec
Enhetsnummer
FILTER TIME NORESET
ollst ll ltretsutl ptadrifttim-mar
Återställa filtertid
5 sec
nur Zero Smog 4V/ 6V
66
SV
Meddelande/Symtom Möjlig orsak Åtgärd � Dålig sugkapacitet � rsystemetot tt � T tar rsystemet
� Filtret smutsigt � yt lter
� För lågt varvtal på turbinen � Höj börvärdet för varvtalet
� Högt sugbuller � Lufthastigheten genom utsugnings armen för hög
� Sänk lufthastigheten genom att sänka varvtalet (mindre rv rdetf rluftm ngd
� Zero Smog startar inte � verhettningsskyddutl st � Låt Zero Smog svalna Starta igen efter cirka 3 timmar
� Filterindikatorn fungerar inte
� ndertrycksslangensattesintevidp efter lter yte
� ttditslangen ltretordentligt
� Partikel ltersmutsasnerför snabbt
� Ingetf r lterinsatt � ttinf r lter ttin lter idhög andel fasta ämnen sätt in föravskiljare
� medietkaninteidenti eras
� medietharvaritinsattf rlänge
� t medietsittainneh gstminuter Taut mediet
koppla från enheten och koppla in den igen.
� Återställning av enhet � elaktigt medium m � Taut mediet
Felmeddelanden och åtgärder
skötsel och underhåll
VarningOlika flussmedel, fluss-medelsrester liksom vissa dammpartiklar från den utsugna luften kan väsentligt reducera filtrets livslängd. Vid utsugning av limångor används ett gasfilter (utan partikelfilter).
ratt ltersystemetskafungerapro lemfrittm ste ltret ytasutenligt följande
� minst en gång per år eller � enligt indikering eller � om den tillåtna koncentrationen på arbetsplatsen överskrids � enligt underhållsplanedhj lpavtryckskillnadsm tningregistreras ltretsf roreningsniv
P lterdisplayenvisasaktuell lterstatus
d ltretfullt
ul lterniv
r n lterniv
Är filtret förbrukat hörs en akustisk signal:Signalton varje timme efter 36 timmar varje halvtimme efter 54 timmar var 10:e min efter 72 timmar en kontinuerlig ton.Partikel ltretochgas ltret ranpassadetillvarandraoch ytsuttillsammanssomettkompakt lter rattenfullgod lterfunktionskakunnas kerst llasm stekompakt ltret ytaseng ngom ret in ltret ltermatta rkompakt ltretsf r lterstegochskad rf rytasutoftare etr ckermedatt ytautf r ltermattanomdenr dalysdiodenp enhetenintel ngre rjarlysan rdenanv ndsigen
Varning!Tag ut kontakten ur väggut-taget, om maskinen skall åtgärdas.Använd endast originalreser-vdelar.
Smutsiga filter måste be-handlas som riskavfall. Lämna utbytta apparat-delar, filter och gamla ap-parater till återvinning enligt gällande regler.
67
SV
Ursprunglig försäkran om överensstämmelse
Lödröksug Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
ideklarerarattde etecknadeprodukternauppfyller est mmelsernaif ljanderiktlinjerE o E E
Tillämpade harmoniserade standarder:EN 55 014-1: 2012-05 EN 60 335-1: 2012-10 EN 55 014-2: 2009-06 EN 60 335-2-45: 2012-08EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 62233: 2008-11/2009-04EN 61 000-3-3: 2014-03 EN 50 581: 2013-02
esigheim
T ischer r h aldTeknisk chef VD
emyndigarsammanst llningavteknisktunderlag
ellerTools m arl enz tra e esigheim ermany
Symboler
arning
s ruksanvisningen
Dra alltid ut kontakten ur uttaget innanar eteutf rsp verktyget
ESD-korrekt design och ESD-kor-rekt arbetsplats
CE-märket
AvfallshanteringElektriskaverktygf rintekastasihush llssoporna Enligtdirekti-vet 2012/19/EU som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktygsorterasseparatochl mnastill miljövänlig återvinning.mutsiga lterm ste ehandlas
som riskavfall. mnaut yttaapparatdelar lter
och gamla apparater till återvin-ning enligt gällande regler.
68
DK
Vi takker for din tillid. Produktionen er underlagt meget strenge kvalitetskrav, som sikrer en fejlfri funktion af apparatet.ennevejledningindeholdervigtigeoplysningerforsikkerogkorrekt
ibrugtagning, betjening og vedligeholdelse af apparatet samt for afh-jælpning af simple fejl.Apparatet bør kun videregives til tredjepart i følge med betjeningsvej-ledningen.pparateterkonstrueretihenholdtildenyestestandarderindenfor
teknik og sikkerhed.Alligevel er der risiko for person- og tingskade, såfremt De ikke overhol-derdesikkerhedsanvisninger som ndesidetvedlagtesikkerhedsh f-te samt i advarselsanvisningerne i denne vejledning.
For din sikkerheds skyld
Læs vejledningen og de medfølgende sikkerhedsanvisnin-
ger grundigt igennem, før du tager apparatet i brug og arbejder med apparatet.Opbevar denne vejledning, så alle brugere har adgang til den.
Sikkerhedsanvisninger
etteapparatkan enyttesaf rnfra rogderover samtafper-sonermedreduceredefysis ke sensoriskeellermentaleevnerog eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici derkanv refor undetmed rugenafapparatet rnm ikkebruge apparatet som Legetøj.Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, uden at de er under Opsigt.
Advarsel! Elektrisk stødP etdefektapparatkanaktivelederev re lotlagteeller eskyttelseslederenkanv reude af funktion.
� eparationerskaludf resafpersoner someruddannetaf eller � Hvis elværktøjets netledning er beskadiget, skal den udskiftes med en specialfremstillet
netledning, som kan fås vi kundeservice.
Advarsel! Fare for personskaderVed transport kan apparatet eller dele blive tabt.
� Hold kun apparatet i de dertil beregnede greb. � Anvend aldrig apparatet som transportmiddel.
Advarsel! Fare for kvælning, Fare for forgiftningForkert installation kan medføre forhøjede arbejdspladskoncentrationer
� Mål arbejdspladskoncentrationen efter installationForkert planlægning af serviceintervallerne kan i forbindelse med gasmedier medføre en forhøjet koncentration på arbejdspladsen
� Fastlæg serviceintervaledreng ringafr rsystemet udsugningsrummetforh jet elastningafdenomgivendeluft
på grund af skadelige stoffer � dskifttilsmudsededelevedforringelseafsugeeffektensomf lgeafa ejringerir rlednings-systemet
69
DK
Tiltænkt Formål
Anvendte direktiverellerloddedampsudsugerenero mogoverholderE s
overensstemmelseserklæring i henhold til de grundlæggende sikkerhedskrav i direktiverne 2004/108/EU, 2006/95/EU og
E o
ette ltersystemegnersigtiludsugningog ltreringafpartikleroggasser afh ngigtafdetp g ldende ltermedium
Advarsel! Fare for kvælning, Fare for forgiftningUkorrekt brug kan medføre åndedrætsbesvær, kvæl-ning, forgiftning eller kræft
� Partikler og gasser, som ikke er kompatibelt med det anvendte ltermedium m ikkeudsuges
� Væsker og brændbare gasser må ikke udsuges � nvendaldrigapparatetuden lterellerhvis ltreterfyldtop
� Anvend aldrig apparatet uden tildækning af ventilatoren
Dette apparat må kun anvendes ved stuetemperatur og indendørs.Zero Smog 4V, Zero Smog 6V: pparateterudviklettil adeudsug-ning og er ikke egnet til udsugning direkte ved loddekolben.Zero Smog 20T: Apparatet er udviklet til brug som udsugning direkte vedloddekol enogerikkeegnettil adeudsugning
estemmelsesm ssig rugomfatterogs at � Man følger denne vejledning, � Man overholder al supplerende dokumentation, � Man overholder nationale arbejdsmiljøforskrifter gældende på
anvendelsesstedet.
Producenten fraskriver sig ethvert ansvar for selvudførte forandringer på apparatet.
EffektivitetskontrolIoverensstemmelsemeddegenerelleforskrifterfraar ejdstilsynetskaludsugningsanl gkontrolleresregelm ssigt mindsténgangom ret fortilstr kkeligfunktionogeffektivitet T ET P grundlag af effektivitetskontrollen kan du kontrollere den korrekte funktion af lodderøgsudsugningsan-l ggene E E og ero mog ero mog ero mog T nvenddenmedf l-gende software-cd.
Brugergrupper På grund af varierende høje risici og potentielle farer må visse arbejdstrin kun udføres af uddannede fagfolk.
Arbejdstrin Brugergrupper
Installationafkomplekser rsystemervedtilslut-ningaf eresugearme
Fagpersonale med teknisk uddannelse
Udskiftning af elektriske af reservedele Elektriker
Fastlæggelse af serviceintervaller Sikkerhedsrepræsentant
etjeningFilterskift
Lægmænd
Installationafkomplekser rsystemervedtilslut-ningaf eresugearmeUdskiftning af elektriske af reservedele
Tekniskel rlingeundervejledningogopsynafenuddannet fagmand
70
DK
Lodderøgsudsugnin-gen
Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
imensioner 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm
Vægt 19 kg 40 kg 45 kg
Netspænding T0053660699: 230 V / 50 HzT0053660299: 120 V / 60 Hz
T0053666699: 230 V / 50 Hz T0053666299: 120 V / 60 Hz
T0053670699: 230 V / 50 HzT0053670299: 120 V / 60 Hz
Elektr delse 275 VA 460 VA 530 VA
Sikring T1, 6A T3, 15A T3, 15A
Max. Vakuum 2.700 Pa 2.800 Pa 10.000 Pa
a delse 230 m³/h 615 m³/h 100 m3/h
Støjniveau d d d
or lterTrin inst v lterklasse
ompakt lter Trin 2; 3
Partikel lter as lter ktivkul hemisor
RS232-port Ved hjælp af RS232-porten er det muligt at fjernbetjene og fjernovervåge samtlige anlægsfunktioner.
port ia portenerdetmuligtatindl se rm areopdateringer udf reeffektivitetstest og anvende en datalogfunktion.
medietm maks siddetominutteriapparatet erefterdeaktiveresmoduletautomatisk
Tekniske Data
GarantiKøbers reklamationsret forældes et år efter, at varen er kommet i dennes besiddelse. Dette gælder ikke fork ersregreskravihenholdtil tyskretVi hæfter kun for garantier afgivet af os, såfremt beskaffenheds- og holdbarhedsgarantien er tildelt skriftligt af osunderanvendelseaf egre et arantiarantien ortfaldervedforkert rugellerindgre udf rtafukvali ceredepersoner
Forbehold for tekniske ændringer!Mere information fås på www.weller-tools.com
71
DK
Menustruktur
ZERO SMOGVER BL.FW
SPEED 100 %MANUAL / AUTOMATIC
FILTER TIME 0CURRENT HOURS
FILTER TIME OFFDEFAULT
OFF MODE
5 sec
5 sec
Visning når apparatet tændes
� ootloaderversion � rm areversion
OFF MODE
Tur inenog aggrundslyseterslukket. Aktivering/genaktivering sker vedattrykkep OP E tasternesamtidigt.
Zero Smog 4V / 6V Omdrejningstallet styresviaOP E tasterneZero Smog 20T Angivelsen af det regulere-deundertryk svarertilca Pa skermed P O tasterne
isningenaf ltertidsidensidste e-set lteretsdriftstimer
5 sec Indtastningafenfast lterdrift-stid lterdriftstimer
� Kan indstilles fra én time til 999 dage
� Standardindstilling ved levering 200 dage
� Når denne tid er udløbet, skifter apparatettil r d Der udsendes desuden et akustisk signal
Standarddrift-stilstand
Filtertidsvisning
Filtertidsstyring
UndermenufunktionerTryk på menutasten for at vælge et menupunkt..For hvert ekstra tryk springes der videre til næste menupunkt. Efter fem sekunder vender visningen automatisk tilbage til standarddriftstilstanden.
FILTER TIME NORESET
VACUUM 60 %
Zero Smog 4V / 6V
Zero Smog 20T
72
DK
Menustruktur
OFF 10AUTOMATIC HOURS
LANGUAGE GBSELECT
UNIT NUMBERXXXXXXXX
PRESSURE ONCONTROL
Trykstyring / omdrejningsau-tomatik
Valg af menusprog
5 secNår udsugningsarmen er åben, indstilles den krævede udsugningsydelse luftm ngde
manuelt via omdrejningstallet for turbinen istandarddriftstilstand edaktiverettryk-styringtilpassestur inensomdrejningstalautomatisk s snartder nesforyder-ligere udsugningsarme. På denne måde holdes udsugningsvolumen konstant ved et skiftende antal åbne udsugningsarme.
5 sec Når denne funktion er aktiveret, skifter apparatet automatisk til OFF-tilstand (turbinen og bag-
grundslysetslukker efterdenindstilledetid
Automatisk sluk
5 secVælg mellem menusprogene:
� E I
Hvert apparat har et internt apparatnum-mer.
5 sec
Apparatnummer
FILTER TIME NORESET
ulstillingafde rugte lterdrift-stimer
Nulstille filtertid
5 sec
nur Zero Smog 4V/ 6V
73
DK
Melding/symptom Mulig årsag Mulig afhjælpning � Ingen udsugningevne � rsystemut t � rsystemt tnes
� Filter snavset � Filter udskiftes
� Turbineomdr.tal for lav � Forøg omdr.tal
� Høj udsugningslarm � Lufthastighed gennem udsugningsarm for stor
� Normomdr. tal sænkes (mindre luftm ngde
� Zero Smog starter ikke op
� Termiskaf rydelse � Lad Zero Smog afkøle Efter ca. 3 t start igen
� Filtervisning fungerer ikke
� ndertryksslangeefter lterskiftikke sat på
� tslangerigtigp lterigen
� Partikel ltersnavsetforhurtigt
� Ingenfor lterindsat � or lterinds ttes lterindsættes Ved høj faststoffandel Indsæt forudledningsrør
� medietkanikkendes
� medietharsiddetiforlænge
� medietm maks siddeitominutter jern medietogsluk/tænk for apparatet
� Nulstilling af apparatet � orkert medie m � jern medie
Fejlmeldinger og fejlafhjælpning
Pleje og vedligeholdelse
BemærkForskellige flusmidler, flusmiddelandele såvel forskellige støvandele i den udsugede luft kan redu-cere levetiden for filteret væsentligt. Ved udsugning af limdampe skal der anvendes et gasfilter (uden partikel-filter).
fhensyntilenkorrektfunktionaf ltersystemskal lteretudskiftessom følger
� mindst 1 gang om året eller � efter meddelelse eller � ved overskridelse af den tilladte moderate arbejdspladskoncentration
eller � ifølge serviceplanilteretstilsmudsningsgradregistreresvedhj lpafendifferenstryk-
m ling iltervisningenviserdenaktuelle lterstatus
d lterstoppet
ul lterstatus
r n lterstatus
Når filteret er brugt op, lyder et akustisk signal:Signal hver time efter 36 timer hver halve time efter 54 timer hvert 10. minut efter 72 timer permanent.Partikel lteretoggas ltereterind yrdesafstemt s ledesatdetermuligtatudskiftedemsamletsomkompakt lter oratsikreenfejlfrilterfunktionskalkompakt ltretudskifteséngangom ret inst v l-teret lterm tte virkersomfor ltertilkompakt lteretogskalderforudskiftesoftere etertilstr kkeligtatudskiftefor lterm tten hvisden røde LED slukker, når apparatet startes op igen.
Advarsel!Træk stik ud af stikdåsen før alle arbejder på maskinen.Anvend kun originale reser-vedele.
Tilsmudsede filtre skal be-handles som specialaffald. Bortskaffelse af udskifte-de dele, filtre eller ældre apparater skal ske i henhold til reglerne om affaldshåndte-ring i det pågældende land.
74
DK
Original overensstemmelseserklæring
Lodderøgsudsugning Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
ierkl rer atden vnteprodukteropfylder estemmelserneif lgendedirektiverE o E E
Anvendte harmoniserede standarder:EN 55 014-1: 2012-05 EN 60 335-1: 2012-10 EN 55 014-2: 2009-06 EN 60 335-2-45: 2012-08EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 62233: 2008-11/2009-04EN 61 000-3-3: 2014-03 EN 50 581: 2013-02
esigheim
T ischer r h aldTeknisk chef Direktør
emyndigerudar ejdelseafdentekniskedokumentation
ellerTools m arl enz tra e esigheim ermany
Symboler
em rk
s etjeningsvejledningen
Før gennemførelse af arbejder på apparat skal stikket altid trækkes ud af stikkontakten.
ESD-korrekt design og ESD-korrekt arbejdsplads
CE-mærke
BortskaffelseElværktøj må ikke bortskaffes som almindeligtaffald Ihenholdtildeteuropæiske direktiv 2012/19/EU om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt lværk-tøj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner miljøet mest muligt.Tilsmudsede ltreskal ehandlessom specialaffald. ortskaffelseafudskiftededele ltreeller ldreapparaterskalskei
henhold til reglerne om affaldshånd-tering i det pågældende land.
75
FI
Kiitos, että olet osoittanut meille luottamustasi ostamalla tämän laitteen. Sen valmistuksessa on noudatettu tiukkoja laatuvaatimuksia, jotka takaavat laitteen moitteettoman toiminnan.Tämä ohjekirja sisältää tärkeitä tietoja, jotka neuvovat laitteen turvalli-senjaasianmukaisenk ytt noton k yt n huollonjayksinkertaistenhäiriöiden itse tehtävän korjaamisen.osluovutatlaitteenkolmannelleosapuolelle annaainak ytt ohjekirja
sen mukana.aiteonvalmistettutekniikannykyisentasonjahyv ksyttyjenturvallisu-
usteknisten säännösten mukaan.iit huolimattaonvaarasynty henkil jaesinevahinkoja joset
noudata oheisen turvallisuusvihkon turvallisuusohjeita etkä tässä ohje-kirjassa annettuja varo-ohjeita.
Turvallisuutesi takaamiseksi
Lue tämä ohjekirja ja oheiset turvallisuu-sohjeet täydellisesti
läpi ennen käyttöönottoa ja laitteen kanssa työskente-lyä.
ilyt t t ohjekirjaasellai-sessa paikassa, jossa se on kaikkienlaitteellaty skentele-vienk ytett viss
Turvallisuusohjeet
aitettavoivatk ytt vuottat ytt neetlapsetjahenkilt joidenfyy-sisettaihenkisetkyvytovatrajoittuneettaijoiltapuuttuukokemusjataitietolaitteenk ytst valvonnanalaisinataikunheit onopastettulaitteenk ytss jaheovatymm rt neetlaiteenk ytnvaarat apseteivät saa leikkiä laitteella.Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
Varoitus! SähköiskuJos laite on vioittunut, jännitteisiä johtoja voi olla paljaina tai maadoitusjohto saattaa olla toimimaton.
� orjaust it saavattehd vain ellerinkouluttamathenkil t � oss hk ty kalunvirtajohtoonvaurioitunut set ytyykorvataerikoisvalmisteisella
virtajohdolla, joka voidaan tilata huoltoedustajalta.
Varoitus! Loukkaantumisvaarauljetuksenyhteydess laitetaisenosiavoipudotamaahan � Pidä laitteesta kiinni vain sen asiaankuuluvista kahvoista. � l miss ntapauksessak yt laitettakuljetusv lineen
Varoitus! Tukehtumisvaara, Myrkytysvaarairheellinenasennusvoilis t ty pisteenkaasupitoisuuksia � mittaaasennuksenj lkeenty pisteenkaasupitoisuusaasulaitteistojenvirheellisethuoltov litvoivatlis t ty pisteenkaasupitoisuutta � uoltov lienm ritys
Putkiston imutilanpuhdistuksenyhteydess ymp rist ilmansaastekuormituskasvaa � osimuteholaskeeputkistonlikakertymientakia vaihdalikaisetosat
76
FI
Tarkoituksenmukainen Käyttö
Noudatetut direktiivitE E juottosavunpoistoi-
muri Zero Smog vastaa EU:n vaatimustenmukaisuusvakuu-tus ta turvallisuusdirektiivii 2004/108/EU, 2006/95/EU ja
E o mukaan
Tämä suodatusjärjestelmä soveltuu hiukkasten ja kaasujen imurointiin ja suodattamiseen - riippuen kulloisestakin suodatusvälineestä.
Varoitus! Tukehtumisvaara, MyrkytysvaaraEp asianmukainenk ytt voiaiheuttaahengitysvaikeu-ksia tukehtumisvaaran myrkytysvaarantaisy p
� ytett v llesuodatusv lineellesopimattomiahiukkasia ja kaasuja ei saa imuroida.
� Nesteitä ja palonarkoja kaasuja ei saa imuroida � l miss ntapauksessak yt laitettailmansuodatintatait ydensuodattimenkanssa
� l miss ntapauksessak yt laitettailmantuulettimen suojusta
T t laitettasaak ytt vainhuonel mp tilassajasis tiloissaZero Smog 4V, Zero Smog 6V: Laite on suunniteltu pintaimuriksi ja siksi se sopii suoraan juotoskolvista tehtävään imurointiin.Zero Smog 20T: Laite on suunniteltu suoraan juotoskolvista tehtä-vään imurointiin ja ei sovellu pintaimuriksi.
r ystenmukainenk ytt sis lt my ssen ett � noudatat tätä ohjekirjaa, � noudatat kaikkia muita mukana olevia asiakirjoja, � noudatatmaakohtaisiatapaturmantorjuntam r yksi k ytt paikalla
Valmistaja ei ota mitään vastuuta laitteeseen ominpäin tehdyist muutoksista
TehokkuustarkastusAmmattijärjestöjen vastaavia ohjeita vastaavasti imulaitteistojen riittävän luotettava toiminta ja tehokkuus t ytyytarkastaas nn llisestiv hint nkerranvuodessa T ET Tehokkuustarkastuksenavullavoittestatajuotossavuimulaitteistojen E E ja ero mog ero mog eromog Tasianmukaisentoiminnan yt oheistaohjelmisto levy
Käyttäjäryhmät uuremmanonnettomuusvaarantakiajoitakinty vaiheitasaavattehd vainkoulutetutammattihenkil t
Työvaihe Käyttäjäryhmät
onimutkaistenputkistojenasennuskytkett ess useampia imuvarsia
Teknisen koulutuksen omaava ammattihenkilöstö
Sähköisten varaosien vaihto Sähköasentajat
uoltov lienm ritys Turvallisuusammattilaiset
aitteenk yttSuodattimen vaihto
Ty ntekij t
onimutkaistenputkistojenasennuskytkett ess useampia imuvarsiaSähköisten varaosien vaihto
Teknisen alan oppisopimuskoulutettavat koulutetun ammattilaisen valvonnassa
77
FI
Juotossavuimuri Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
Mitat P x L x K 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm
Paino 19 kg 40 kg 45 kg
Verkkojännite T0053660699: 230 V / 50 HzT0053660299: 120 V / 60 Hz
T0053666699: 230 V / 50 Hz T0053666299: 120 V / 60 Hz
T0053670699: 230 V / 50 HzT0053670299: 120 V / 60 Hz
Sähköteho 275 VA 460 VA 530 VA
Sulake T1, 6A T3, 15A T3, 15A
Max. alipaine 2.700 Pa 2.800 Pa 10.000 Pa
a sy tt teho 230 m³/h 615 m³/h 100 m3/h
Melutaso d d d
Esisuodatin Vaihe 1 ienop lysuodatin luokka
hdistelm suodatin Vaihe 2, 3
iukkassuodatin aasusuodatin ktiivihiili hemisor
liittym liittym navullaj rjestelm voidaank ytt t ydess toimintalaa-juudessaanjavalvoaet k ytt isesti
liit nt liit nn nkauttavoidaansuorittaakiinte nohjelmistonp ivitykset tehokkuustesti ja tietojen lokitoiminto.
tietov linesaaollakytkettyn enint n minuuttia enj lkeenmoduulintoimintakatkaistaanautomaattisesti
Tekniset Arvot
TakuuOstajan on esitettävä mahdollisia puutteita koskevat vaatimukset vuoden sisällä laitteen toimitusajankoh-dastalukien T m eip de aksa mukaisiinostajanregressioikeuksiinastaammeantamastammetakuustavainsilloin kunolemmeantaneetlaatu taikest vyystakuunkirjallisesti
ja takuu sanaak ytt m llTakuuraukeaa joslaitettak ytet nep asianmukaisestitaiep p tev thenkil ttekev tsiihenliittyvi teht -viä.Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!Lisätietoja saat osoitteesta www.weller-tools.com
78
FI
Valikko-ohjaus
ZERO SMOGVER BL.FW
SPEED 100 %MANUAL / AUTOMATIC
FILTER TIME 0CURRENT HOURS
FILTER TIME OFFDEFAULT
OFF MODE
5 sec
5 sec
ytt p llekytkenn nj lkeen
� k ynnistyslataimenversio � kiinte nohjelmistonversio
OFF MODE
Tur iinijataustavalaistusonkytkettypois päältä. Aktivointia/deaktivointia vartenpaina P O n pp imi samanaikaisesti.
Zero Smog 4V / 6V ierrosluvun
sy tt tehd n P Onäppäimillä.Zero Smog 20T
detynalipaineensy tt vastaanoinPa tehd n
P O n pp imill
iimeksitehdyn nollauksen j lkeenkuluneensuodatusajann ytt uodat-timenk ytt tunnit
5 sec Suodattimen kiinteän ohje-k ytt ajan ohjek ytt tuntienesiasetus
� dett viss yhdest tunnista vuorokauteen asti
� Vakioasetus toimitustilassa 200 vrk � T m najankuluttualaitekytkeytyyautomaattisesti punaiselle Lisäksi kuulet merkkiäänen
Vakiokäyttö-muoto
Suodatusajan näyttö
Suodatusajan esiasetus
Alivalikon toiminnotPaina valikkokohdan valitsemiseksi valikkonäppä-intä..Jokainen lisäpainallus valitsee kulloinkin seuraavan valikkokohdan. Viiden sekunnin kuluttua näyttö palaa automaattisesti takaisin vakiokäyttömuo-toon.
FILTER TIME NORESET
VACUUM 60 %
Zero Smog 4V / 6V
Zero Smog 20T
79
FI
Valikko-ohjaus
OFF 10AUTOMATIC HOURS
LANGUAGE GBSELECT
UNIT NUMBERXXXXXXXX
PRESSURE ONCONTROL
Paineensäädön / kierrosluvun automatiikka
Valikko-ohjauksen kielen valinta
5 secKun imuvarsi on avattu, tarvit-tava imuteho / virtausmäärä s det nvakiok ytt muodossa
manuaalisesti turbiinin vastaavan kierros-luvunv lityksell Paineens d nollessaaktivoituna turbiinin kierrosluku mukau-tetaan sitten automaattisesti sitä mukaan kuin muita imuvarsia avataan. Tämä pitää virtausmäärän vakiona avattujen imuvarsi-en määrän vaihdellessa.
5 sec Kun tämä toiminto on aktivoitu, laitekytkeytyyasetetunajanku-luttua automaattisesti OFF-tilaan
tur iinijataustavalaistuspoisp lt
Automaattinen toiminnan katkaisu
5 secOhjauskielien valikoima.
� E I
Jokaiselle laitteelle on kohdennettu sisäi-nen laitenumero.
5 sec
Laitenumero
FILTER TIME NORESET
ollaaloppuunk ytetynsuo-dattimenk ytt tunnit
Suodatusajan palautus alkutilaan
5 sec
nur Zero Smog 4V/ 6V
80
FI
Ilmoitus/vika Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet � Puuttuva poisimuteho � Putkijärjestelmä epätiivis � Tiivistä putkijärjestelmä
� Suodatin likaantunut � Vaihda suodatin
� Turbiinin kierrosluku liian alhainen � Nosta tavoitekierroslukua
� Äänekkäät imuäänet � Ilman nopeus imuvarren läpi liian suuri
� Laske tavoitekier roslukua v hemm nilmaa
� Zero Smog ei lähde k yntiin
� Terminenpoiskytkeminen � nna ero mogj hty ytken. 3 tunnin jälkeen uudelleen-päälle
� uodatinn ytt eitoimi � Alipaineletkua ei ole asetettu päälle suodattimen vaihdon jälkeen
� Aseta letku oikein suodattimen päälle
� Hiukkassuodatin likaantunut liian nopeasti
� Esisuodatinta ei ole asetettu � Aseta esisuodatin paikalleen Aseta F/ suodatin paikalleen Jos on korkea kiintoaineosuus, aseta esierotin paikalleen
� tietov linett eitunnisteta
� tietov lineliiankauankytkettyn
� ytke tietov linepaikalleenenintään 2 minuutiksi. Ota
tietov linepois sammutalaitejakytkelaiteuudelleenpäälle
� Laitteen palautus alkutilaan
� r tietov line m � Ota tietov linepois
Vikailmoitukset ja vikojen korjaaminen
aseman hoito ja huolto
HUOMIOPoisimetyn ilman eri juoksutusaineet, juoksutu-saineosuudet sekä erilaiset pölyosuudet saattavat vä-hentää suodattimen kestoa olennaisesti. Liimahöyryjen imuroinnissa tulee käyttää kaasusuodatinta (ilman hiukkassuodatinta).
Suodatusjärjestelmän asianmukaisen toiminnan takaamiseksi suoda-tint ytyyvaihtaaseuraavasti
� vähintään kerran vuodessa tai � n ytt ilmoituksenj lkeentai � kunty pisteensuurinsallittukeskim r inenkaasupitoisuusylitet ntai
� huoltokaavion mukaanPaine-eromittauksen avulla mitataan suodattimen likaisuusaste. Suo-datinn ytt ilmoittaasuodattimennykyisent ytt asteen
Punainen suodatint ynn
eltainen suodattiment ytt aste
ihre suodattiment ytt aste
Suodattimen kuluttua loppuun kuulet merkkiäänen:Merkkiääni kerran tunnissa 36 tunnin kuluttua puolen tunnin välein 54 tunnin kuluttua 10 minuutin välein 72 tunnin kuluttua koko ajan.Hiukkassuodatin ja kaasusuodatin on sovitettu toisiinsa, niin että ne vaihdetaanyhdess kompaktisuodattimena oitteettomansuoda-tustoiminnon takaamiseksi kompaktisuodatin on vaihdettava kerran vuodessa ienosuodatin suodatinmatto onkompaktisuodattimenesisuodatusvaihe ja siksi se tulee vaihtaa useammin.Esisuodatin-matonvaihtoriitt kunlaitteenuudelleenk ytt notonj lkeenpunainen E eien syty
Varoitus!Ennen korjaus- ja huoltotöi-den aloittamista on pistotul-ppa irrotettava pistorasiasta.Käyttäkää ainoastaan alku-peräisiä varaosia.
Likaantuneet suodattimet on käsiteltävä erikoisjätteenä. Hävitä vaihdetut laiteosat, suodattimet ja käytöstä poistetut laitteet omassa maassasi voimassa olevien määräysten mukaisesti.
81
FI
Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus
Juotossavuimuri Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
T tenvakuutamme ett kuvatuttuotteett ytt v tseuraaviendirektiivienm r yksetE o E E
Sovelletut harmonisoidut standardit:EN 55 014-1: 2012-05 EN 60 335-1: 2012-10 EN 55 014-2: 2009-06 EN 60 335-2-45: 2012-08EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 62233: 2008-11/2009-04EN 61 000-3-3: 2014-03 EN 50 581: 2013-02
esigheim
T ischer r h aldTekninen päällikkö Toimitusjohtaja
Teknisten asiakirjojen laadintaan valtuutettu.
ellerTools m arl enz tra e esigheim ermany
Symbolit
uomio
uek ytt opas
Vedä aina pistoke irti pistorasiasta, ennen kuin alat tekemään laittee-seenliittyvi t it
ESD-turvallinen muotoilu ja E turvallinenty piste
CE-merkki
Hävittäminenl h vit s hk ty kaluatavallisen
kotitalousj tteenmukana anhojasähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2012/19/EU ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisestik ytetyts hk ty kalutontoimitettavaongelmaj tteenker ys-pisteeseenjaohjattavaymp rist y-st v lliseenkierr tykseenLikaantuneet suodattimet on käsitel-tävä erikoisjätteenä.Hävitä vaihdetut laiteosat, suodat-timetjak yt st poistetutlaitteetomassa maassasi voimassa olevien m r ystenmukaisesti
82
GR
αςευχαριστού εγιατηνε πιστοσύνηπου αςδε ατε αγορά ονταςαυτήτησυσ ευή ατάτην ατασ ευήτηρή η αναυστηρ ςαπαιτήσειςποι τητας ώστε
ναε ασφα εταιηά ογη ειτουργ ατηςσυσ ευήςυτ ςοιοδηγ εςχειρισ ούπερι α άνουνση αντι ςπ ηροφορ ες
γιανα πορε τεσ γουρα αισωστάνα σετετησυσ ευήσε ειτουργ ανατηχειριστε τε νατησυντηρήσετε αιναεπιδιορ ώσετεοι διοιτυχ ναπ ς ά εςαραδ δετετησυσ ευήσετρ τουςπάντοτε α ετιςοδηγ ες
χειρισ ούσυσ ευή ατασ ευάστη εσύ φωνα ετοση εριν επ πεδοτης
τεχνο ογ ας αιτουςαναγνωρισ νους αν νεςτηςτεχνι ήςασφα ε αςαρ αυτάυπάρχει νδυνοςγιατραυ ατισ ούςατ ων αιυ ι ςη ι ς τανδενπροσ ετετιςυποδε ειςασφα ε αςστοσυνη νοτεύχοςασφα ε ας α ώς αιτιςπροειδοποιητι ςυποδε ειςσεαυτ ςτιςοδηγ εςχειρισ ού
Για τη δική σας ασφάλεια
Διαβάστε πλήρως αυτές τις οδηγίες χειρισμού και τις
συνημμένες υποδείξεις ασφαλείας πριν τη θέση σε λειτουργία και προτού αρχίσετε την εργασία με τη συσκευή.υ ά τεαυτ ςτιςοδηγ ες
χειρισ ού τσι ώστεναε ναιπροσιτ ςσε ουςτουςχρήστες
Υποδείξεις ασφαλείας
συσ ευή πορε vαχρησι οποιη ε απ παιδιάαπ χροvώvαιπάvω αιαπ άτο α ε ειω νεςoω ατι ς αισ ητήριεςήδιαvoητι ςι αv τητες ει ηε πε ρ ας αι ήγvώσεωv ταvεπιτηρoύvταιήεχouvεvη ερω ε σχετι ά ετηvασφα ήχρήσητηςσυσ ευής αι χoυv αταvoήσε τoυςυπάρχovτες ατάτηχρήσηιvδύvoυς Tαπαιδιάδεvεπιτρ πεταιvαπαι oυv ετη υσ ευήO α αρισ ς αιησυvτήρηση σωχρήστηδεvεπιτρ πεταιvαε τε ειταιαπ παιδιάχωρ ςεπιτήρηση
Προειδοποιηση! Ηλεκτροπληξίαεπερ πτωσηε αττω ατι ήςσυσ ευήςτυχ νενεργο η ε τροφ ροι αγωγο πορε ναρ σ ονταιε εύ εροιήοαγωγ ςγε ωσηςναε ναιχωρ ς ειτουργ α � ιεπισ ευ ςπρ πειναπραγ ατοποιούνταιαπ άτο αε παιδευ νααπ τη eller � άνοαγωγ ςσύνδεσηςτουη ε τρι ούεργα ε ουε ναι ατεστρα νος πρ πεινααντι αταστα ε απ νανειδι άπροετοι ασ νοαγωγ σύνδεσης οοπο οςδιατ εται σωτηςοργάνωσηςτουσ ρ ιςπε ατών
Προειδοποιηση! Κίνδυνος τραυματισμούατάτη εταφοράησυσ ευήήτυχ νε αρτή ατα πορε ναπ σουν άτω � ρατάτετησυσ ευή νοαπ τιςπρο επ ενεςγι αυτ α ς � Μηχρησι οποιε τετησυσ ευήποτ ως εταφορι σο
Προειδοποιηση! Κίνδυνος ασφυξίας, Κίνδυνος δηλητηρίασηςεσφα νηεγ ατάσταση πορε ναοδηγήσεισεαυ η νεςσυγ εντρώσειςστη ση
εργασ ας � Μετάτηνεγ ατάσταση ετρήστετηνσυγ ντρωσηστη σηεργασ αςεσφα νος α ορισ ςτων ύ ωνσυντήρησηςσεπερ πτωσηαερ ων σων πορε να
οδηγήσεισεαυ η νησυγ ντρωσηστη σηεργασ ας � α ορισ ς ύ ουσυντήρησηςατάτον α αρισ τουσυστή ατοςσω ήνων τουχώρουαναρρ φησηςυπάρχειαυ η νη
επι άρυνση ε α ερ ςουσ εςτουα ραπερι ά οντος � επερ πτωση ε ωσηςτηςισχύοςαναρρ φησης γωαπο ε άτωνστοσύστη ασω ήνωναντι αταστήστετα ερω να ρη
83
GR
Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού
Οδηγίες που λήφθηκαν υπόψηαπορροφητήραςτουαπνούσυγ ησης eromogτης E E
ανταπο ρ νεταιστη ή ωσηπιστ τητας σύ φωνα ετιςασι ςαπαιτήσειςασφα ε αςτωνοδηγιών
E αι E o
υτ τοσύστη αφ τρουε ναι ατά η ογιααναρρ φηση αιφι τράρισ ατωνσω ατιδ ων αιαερ ων ανά ογα ετοε άστοτευ ι τουφ τρου
Προειδοποιηση! Κίνδυνος ασφυξίας, Κίνδυνος δηλητηρίασης ηενδεδειγ νηχρήση πορε ναοδηγήσεισε
προ ή ατααναπνοής ασφυ α δη ητηρ ασηήσεαρ νο � ω ατ δια αια ρια πουδεναντιστοιχούνστοχρησι οποιού ενου ι φ τρου δενεπιτρ πεταινααναρροφη ούν
� γρά α ώς αιεύφ ε ταα ριαδενεπιτρ πεταινααναρροφη ούν
� Μηχρησι οποιε τετησυσ ευήποτ χωρ ςφ τροή εγε άτοφ τρο
� Μηχρησι οποιε τετησυσ ευήποτ χωρ ςτο ά υ ατουανε ιστήρα
υτήησυσ ευήεπιτρ πεταιναχρησι οποιη ε νοσεερ ο ρασ απερι ά οντος αισεεσωτερι ούςχώρους
Zero Smog 4V, Zero Smog 6V: συσ ευήσχεδιάστη εγιατηχρήσηωςεπιφανεια ήαναρρ φησηZero Smog 20T: συσ ευήσχεδιάστη εγιαχρήσηωςαπευ ε αςαναρρ φησηστο ο οσυγ ησης αιδενε ναι ατά η ηγιαεπιφανεια ήαναρρ φηση
χρήσησύ φωνα ετοσ οπ προορισ ούσυ περι α άνει αιτογεγον ς τι
� τηρε τεαυτ ςτιςοδηγ εςχειρισ ού � προσ χετε αταά ασυνοδευτι ά γγραφα � τηρε τετουςε νι ούς ανονισ ούςπρ η ηςατυχη άτωνστοντ ποχρήσης
ιααυ α ρετεςπραγ ατοποιη νεςα αγ ςστησυσ ευήδενανα α άνεταιαπ τον ατασ ευαστή α αευ ύνη
Έλεγχος δραστικότηταςύ φωνα ετιςγενι ςπροδιαγραφ ςτωνεπαγγε ατι ώνενώσεωνπρ πειοιεγ αταστάσεις
αναρρ φησηςναε γχονταιτα τι ά το ιγ τερο ιαφοράτοχρ νογιαεπαρ ή ειτουργ α αιαποτε εσ ατι τητα T ET Μετη οή ειατουε γχουδραστι τητας πορε τεναε γ ετετηνενδεδειγ νη ειτουργ ατωναπορροφητήρωντου απνούσυγ ησης E E
αι ero mog ero mog ero mog T ρησι οποιε τετοσυνη νο ογισ ι ού
Ομάδες χρηστών γωτωνδιαφορετι ώνεπιπ δων ινδύνου αιτωνπι ανώνεπι νδυνων αταστάσεωνορισ να ή ατα
εργασ αςεπιτρ πεταιναε τε ούνται νοαπ ε παιδευ ναε ειδι ευ ναάτο α
Βήμα εργασίας Ομάδες χρηστών
γ ατάστασηπο ύπ ο ωνσυστη άτωνσω ήνωνσεπερ πτωσησύνδεσηςπερισσοτ ρωνχώρωναναρρ φησης
εχνι προσωπι εειδι ήε πα δευση
ντι ατάστασητωνη ε τρι ώναντα α τι ών ιδι ευ νοςη ε τρο γος
α ορισ ςτωνχρονι ώνδιαστη άτωνσυντήρησης ιδι ςασφα ε ας
ειρισ ς αγήφ τρου ροσωπι χωρ ςιδια τερεςγνώσεις
γ ατάστασηπο ύπ ο ωνσυστη άτωνσω ήνωνσεπερ πτωσησύνδεσηςπερισσοτ ρωνχώρωναναρρ φησηςντι ατάστασητωνη ε τρι ώναντα α τι ών
εχνι ά α ητευ ενοι άτωαπ την α οδήγηση αιεπ ε ηεν ςε παιδευ νουτεχνι ού
84
GR
Απορροφητήρας του καπνού συγκόλλησης
Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
ιαστάσειςΜ 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm
άρος 19 kg 40 kg 45 kg
άσηδι τύου T0053660699: 230 V / 50 HzT0053660299: 120 V / 60 Hz
T0053666699: 230 V / 50 Hz T0053666299: 120 V / 60 Hz
T0053670699: 230 V / 50 HzT0053670299: 120 V / 60 Hz
ε τρι ήισχύς 275 VA 460 VA 530 VA
σφά εια T1, 6A T3, 15A T3, 15A
Μ γιστο εν 2.700 Pa 2.800 Pa 10.000 Pa
Μ γ εταφερ ενηποσ τητα
230 m³/h 615 m³/h 100 m3/h
τά η ορύ ου d d d
ροφ τρο α δα τρο επτήςσ νης ατηγορ α
υ παγ ςφ τρο α δα
τροσω ατιδ ων τροαερ ου νεργ ςάν ρα ας hemisor
ύρα διεπαφής Μετη οή ειατης ύραςδιεπαφής πορε ναγ νειοχειρισ ςήητη επαρα ο ού ηση ωντων ειτουργιώντηςεγ ατά στασης
ύραδιεπαφής Μ σωτης ύραςδιεπαφής πορούνναπραγ ατοποιη ούνενη ερώσειςυ ι ο ογισ ι ού ιαδο ι ήαποτε εσ ατι τητας αι ιαειτουργ α αταγραφήςδεδο νωνο σο επιτρ πεταιναε ναιτοπο ετη νοτοπο ύ επτά πειτααπενεργοποιε ταιτοδο οστοιχε ο αυτ ατα
Τεχνικά στοιχεία
Εγγύησηια ιώσειςτουαγοραστήγιατυχ νε αττώ αταπαραγράφονται ετάαπ να τοςαπ τηνπαράδοση
στοναγοραστή υτ δενισχύειγιααναγωγι ςα ιώσειςτουαγοραστήσύ φωνα ετην
ια ιαεγγύησηπουδ νου εφ ρου ετηνευ ύνη νο τανηεγγύησηποι τηταςήηεγγύησηαντοχής χειδο ε απ ε άςγραπτά αι ετηχρήσητου ρου εγγύησηεγγύησηε π πτεισεπερ πτωσηα ατά η ηςχρήσης αι τανπραγ ατοποιή η ανεπε άσειςαπ η
ειδι ευ ναάτο αΜε επιφύλαξη του δικαιώματος τεχνικών αλλαγών!Πληροφορηθείτε παρακαλώ στη διεύθυνση www.weller-tools.com
85
GR
Καθοδήγηση· μενού
ZERO SMOGVER BL.FW
SPEED 100 %MANUAL / AUTOMATIC
FILTER TIME 0CURRENT HOURS
FILTER TIME OFFDEFAULT
OFF MODE
5 sec
5 sec
νδει η ετάτηνενεργοπο ηση
� δοση ootloader � δοσηυ ι ο ογισ ι ού
OFF MODE
στρ ι ος αιοφωτισ ςφ ντουε ναιαπενεργοποιη να ιατηνενεργοπο ηση απενεργοπο ησηπατήστεσυγχρ νωςταπ ή τρα PO
Zero Smog 4V / 6V εισαγωγήτουαρι ού
τωνστροφών πραγ ατοποιε ται σωτωνπ ή τρων P OZero Smog 20T εισαγωγήτηςρυ ι ενης
υποπ εσης αντιστοιχε περ πουσε
Pa πραγ ατοποιε ταιεταπ ή τρα P O
νδει ητουχρ νουφ τρουπου χειπεράσει ετάτηντε ευτα α επαναφοράeset ρες ειτουργ αςφ τρου
5 sec ρορρύ ιση ιαςστα ερήςονο αστι ήςδιάρ ειαςωήςτουφ τρου στα ερώνονο αστι ώνωρών
ειτουργ αςτουφ τρου � υνατ τηταρύ ισηςαπ αώρα
χρι αι η ρες � τάνταρρύ ισηστην ατάστασηπαράδοσης η ρες
� Μετάτοπ ραςαυτούτουχρ νουπερνάησυσ ευήστην νδει η
ινη πιπ ονηχε ναηχητι σή α
Στάνταρ τρόπος λειτουργίας
Ένδειξη χρόνου φίλτρου
Προρρύθμιση χρόνου φίλτρου
Λειτουργίες υπομενούΓια να επιλέξετε ένα θέμα μενού, πατήστε το πλήκτρο μενού..Κάθε περαιτέρω πάτημα επιλέγει το εκάστοτε επόμενο θέμα μενού. Μετά από πέντε δευτερόλεπτα πηδά η ένδειξη αυτόματα ξανά πίσω στο στάνταρ τρόπο λειτουργίας.
FILTER TIME NORESET
VACUUM 60 %
Zero Smog 4V / 6V
Zero Smog 20T
86
GR
Καθοδήγηση· μενού
OFF 10AUTOMATIC HOURS
LANGUAGE GBSELECT
UNIT NUMBERXXXXXXXX
PRESSURE ONCONTROL
Ρύθμιση πίεσης / Αυτόματη λειτουργία αριθμού στροφών
Επιλογή γλώσσας για την καθοδήγηση μενού
5 secεπερ πτωσηεν ςανοιχτούραχ ονααναρρ φησηςρυ εταιηαπαιτού ενηισχύςαναρρ φησης
ποσ τηταδι ευσης χειρο νητα σωτουαντ στοιχουαρι ούστροφώντουστρ ι ουστοστάνταρτρ πο ειτουργ ας επερ πτωσηενεργοποιη νηςρύ ισης
τηςπ εσηςπροσαρ εταιτώρααυτ αταοαρι ςστροφώντουστρ ι ου ιςανο ουνεπιπ ον ραχ ονεςαναρρ φησης τσιδιατηρε ταιηποσ τηταδι ευσηςσε
περ πτωσηενα άσσοντααρι ούανοιχτώνραχι νωναναρρ φησης στα ερή
5 sec τανε ναιενεργοποιη νηαυτήη ειτουργ απερνάησυσ ευή ετάτορυ ισ νο
χρ νοαυτ αταστοντρ πο ειτουργ αςO στρ ι ος αιφωτισ ςφ ντουαπενεργοποιη να
Αυτόματη απενεργοποίηση
5 secπι ογήτηςγ ώσσαςχειρισ ού � E I
ε ά εσυσ ευήε ναιεπι ερισ νος ναςεσωτερι ςαρι ςσυσ ευής
5 sec
Αριθμός συσκευής
FILTER TIME NORESET
παναφορά eset τωνωρώνειτουργ αςτουφ τρουπουχουνπεράσειστο ηδ ν
Επαναφορά χρόνου φίλτρου
5 sec
nur Zero Smog 4V/ 6V
87
GR
Μήνυμα/Σύμπτωμα Πιθανή αιτία Μέτρα προς αντιμετώπιση � ιπήςισχύςαναρρ φησης
� ύστη ασω ήνων ηστεγαν � τεγανοποιήστετοσύστη ασω ήνων
� τρο ερω νο � αγήφ τρου
� ρι ςστρφώντουστρο ουπο ύ ι ρ ς
� υ ήστετονονο αστι αρι στροφών
� υνατο ρυ οιαναρρ φησης
� αχύτηταα ρα σω ραχ ονααναρρ φησηςπο ύ εγά η
� Μειώστετονονο αστι αρι στροφών ι ρ τερηποσ τηταα ρα
� ο ero mogδεν ε ινά � ερ ι ήαπενεργοπο ηση � φήστετο ero mogναρυώσει Μετάαπ hενεργοποιήστετο ανά
� νδει ηφ τρουδεειτουργε
� εύ α πτοςσω ήναςυποπ εσηςδεντοπο ετή η εσωστά ετάτηνα αγήτουφ τρου
� εύ α πτοςσω ήναςστοφ τροδενε ναισωστάτοπο ετη νος
� τροσω ατιδ ωνπο ύγρήγορα ερω νο
� αν ναπροφ τροτοπο ετη νο
� οπο ετήστετοπροφ τρο οπο ετήστετοφ τρο επερ πτωση εγά ηςανα ογ αςστερεώνυ ι ών χρησι οποιήστετονπροδιαχωριστήρα
� ο σο δεναναγνωρ εται
� Μ σο τοπο ετη νογιαεγά οχρονι διάστη α
� φήστετο σο γιατο γ δύο επτάτοπο ετη νο πο α ρύνετετο σο αι
απενεργοποιήστε αιστησυν χειαενεργοποιήστε ανάτησυσ ευή
� παναφορά eset συσ ευής
� ά ος σο m � πο α ρύνετετο σο
Μηνύματα και άρση σφαλμάτων
Φροντίδα και συντήρηση της συσκευής
ΥπόδειξηΔιάφορα συλλιπάσματα (υλικά καθαρισμού), συστατικά συλλιπασμάτων καθώς και διαφορετικά συστατικά σκόνης του αναρροφούμενου αέρα, μπορούν να μειώσουν αισθητά τη διάρκεια ζωής του φίλτρου. Κατά την αναρρόφηση των ατμών κόλλας πρέπει να χρησιμοποιείται ένα φίλτρο αερίου (χωρίς φίλτρο σωλατιδίων).
τη ειτουργ ατουσυστή ατοςφ τρουσύ φωνα ετους ανονισ ούςπρ πειτοφ τρονααντι α σταταιωςα ο ού ως
� το ιγ τερο φοράτοχρ νοή � ετάτην νδει ηή � σεπερ πτωσηυπ ρ ασηςτηςεπιτρεπτής σηςσυγ ντρωσηςστη
σηεργασ αςή � σύ φωνα ετοσχ διοσυντήρησης
Μ σω ιας τρησηςτηςδιαφορι ήςπ εσηςανιχνεύεταιο α ςρύπανσηςτουφ τρου νδει ηφ τρουδε χνειτηντρ χουσα ατάστασηφ τρου
ινη τρογε άτο
τρινη α ςρύπανσηςτουφ τρου
ράσινη α ςρύπανσηςτουφ τρου
Σε περίπτωση μεταχειρισμένου φίλτρου ηχεί ένα ηχητικό σήμα:χητι σή α ά εώρα ετάαπ ώρες ά ε ισήώρα ετάαπ ώρες ά ε επτά ετάαπ ώρεςσυνεχώςοφ τροσω ατιδ ων αιτοφ τροαερ ουε ναιεναρ ονισ να ετα ύτους τσιώστενααντι α ιστούνται α ωςσυ παγ ςφ τρο ιατηνε ασφά ισηιαςά ογης ειτουργ αςτουφ τρου τοσυ παγ ςφ τροπρ πειναα ά ειαφοράτοχρ νο οφ τρο επτήςσ νης στρώ αφ τρου αποτε ε
τη α δαπροφ τρουτουσυ παγ ςφ τρου αιπρ πειγιααυτ νααντι α σταταισυχν τερα αντι ατάστασητουστρώ ατοςπροφ τρουε ναιεπαρ ής ταν ετάτηνεπανα ειτουργ ατηςσυσ ευήςδενανά ειπ ονη
ινηφωτοδ οδος E
Προειδοποιηση!Πριν από την πραγματοποίηση εργασιών στη συσκευή βγάλτε το ρευματολήπτη από την πρίζα.Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά WELLER.
Τα λερωμένα φίλτρα πρέπει να μεταχειρίζονται ως ειδικά απορρίμματα. Αποσύρετε τα αντικαθιστούμενα εξαρτήματα της συσκευής, τα φίλτρα ή τις παλιές συσκευές σύμφωνα με τους κανονισμούς της χώρας σας.
88
GR
Γνήσια Δήλωση πιστότητας
υσ ευήαπορρ φησηςτου απνούσυγ ησης ero mog Zero Smog 6V Zero Smog 20T
η ώνου ε τιταχαρα τηρισ ναπρο νταπ ηρούντιςδιατά ειςτωνα ου ωνοδηγιώνE o E E
φαρ οσ ναεναρ ονισ ναπρ τυπαEN 55 014-1: 2012-05 EN 60 335-1: 2012-10 EN 55 014-2: 2009-06 EN 60 335-2-45: 2012-08EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 62233: 2008-11/2009-04EN 61 000-3-3: 2014-03 EN 50 581: 2013-02
esigheim
T ischer r h aldεχνι ς ιευ υντής ιευ ύνων ύ ου ος
ουσιοδοτη νοςγιατην ατάρτισητουτεχνι ούφα ου
ellerTools m arl enz tra e esigheim ermany
Σύμβολα
ροσοχή
ια άστετιςοδηγ εςχειρισ ού
ριναπ τηνε τ εση ά εεργασ αςστησυσ ευήτρα άτεπάντοτετοφιςαπ τηνπρ ατουρεύ ατος
E συ ατ ςσχεδιασ ς αιE συ ατή σηεργασ ας
ή α E
ΑπόσυρσηΜηνπετάτεταη ε τρι άεργα ε αστον άδοοι ια ώναπορρι άτων ύ φωνα ετηνευρωπα ήοδηγ α
E περ η ε τρι ών αιη ε τρονι ώνσυσ ευών αιτηνενσω άτωσήτηςστοε νι δ αιο ταη ε τρι άεργα ε απρ πεινασυ γονται εχωριστά αιναεπιστρ φονταιγιαανα ύ ωση ετρ ποφι ι προςτοπερι ά ονα ερω ναφ τραπρ πεινα εταχειρ ονταιωςειδι άαπορρ αταποσύρετετααντι α ιστού ενα
ε αρτή ατατηςσυσ ευής ταφ τραήτιςπα ι ςσυσ ευ ςσύ φωνα ετους ανονισ ούςτηςχώραςσας
89
TR
ucihazısatınalarakg stermişoldu unuzg veniçinsizeteşekk rederiz. retimde cihazınkusursuzfonksiyondurumunugarantileyenenyo un
kalitegereksinimleritemelalınmıştırukullanımkılavuzunda cihazıg venliveuygunşekildeçalıştırmanız
kullanmanız eklememodunaalmanızve asitarızalarıgidere ilmeniziçin önemli bilgiler mevcuttur.ihazı ç nc şahıslarailetirken yanındaherzamankullanım
kılavuzunudaverinizihazg ncelteknolojiyeuygunolarak ka uledilmişg venlikteknolojisi
kurallarınag re retilmiştirunara menkullanımkılavuzuile irlikteg nderilen venlik yarılarıitapçı ı ndakig venlikuyarılarınıve ukılavuzdakiuyarılarıdikkate
almadı ınıztakdirdeşahıslarınyaralanma l mtehlikesivemaddihasarmeydanagelmetehlikesis zkonusudur
Güvenlik önlemleri
Cihazı çalıştırmadan ve kullanmaya başlamadan önce bu
kullanım kılavuzunu ve ekteki güvenlik uyarılarını okuyunuz.ukullanımkılavuzunu t n
kullanıcılarınerişe ilece i iryerdemuhafazaediniz
Güvenlik uyarıları
ucihaz yaşındank ç kçocuklar sınırlı ziksel zihinselveduygu-salyetenekleresahipkişilerveeksiktecr eveya ilgisahi ikişilertarafındanancaksorumlu irkişinindenetimialtındaolmalarıveyakendilerinecihazıng venlikullanımıveortayaçıka ilecektehlike-lerhakkında ilgiverilmişolmasıdurumundakullanıla ilir ocuklarcihazlaoynamamalıdırTemizlikvekullanıcı akımıçocuklartarafındanyapılamaz
Uyari! Elektrik çarpmasıihazarızalıiseaktifhatlaraçıktaola ilirveyatopraklamahattıçalışmıyorola ilir � Onarımçalışmaları ellertarafındane itilmişpersonelcegerçekleştirilmelidir � Elektriklialetin a lantıhattıhasarg rm şse uhat zelolarakhazırlanmışvem şterihizmetleridepartmanındanteminedile ilen a lantıhattıylade iştirilmelidir
Uyari! Yaralanma tehlikesiakliyesırasındacihazveyaparçalaraşa ıd şe ilir � ihazısadece uamaçiçinyerleştirilmiştutamaklardantutunuz � ihazıaslataşımaaracıolarakkullanmayınız
Uyari! Boğulma tehlikesi, Zehirlenme tehlikesiatalıkurulumişyerindekiyo unlu unartmasınanedenola ilir � urulumdansonraişyerindekiyo unlu ukontroledinizazlıortamlarda akımaralıklarınınhatalıolarakplanlanması işyerindekiyo unlu un
artmasınanedenola ilir � akımaralıklarınıtespitedinorusisteminin emmeodasınıntemizlenmesisırasındaortamhavasındakizararlımadde
y k ciddi içimdeartar � oruhattısistemindeki irikmelernedeniyleemmeperformansındad ş şvarsakirliparçalarıde iştiriniz
90
TR
Kullanim
Dikkate alınan yönergelereller ero moglehim
dumanıemicisi E E ve E
o direkti eriçerçevesindeki temel güvenlik gereksinimlerineg re uygunluk eyanıilert şmektedir
u ltresistemi ilgili ltreortamına a lıolarak partik llerivegazlarıemmekve ltrelemekiçintasarlanmıştır
Uyari! Boğulma tehlikesi, Zehirlenme tehlikesisul neuygunolmayankullanımsolukalmapro lem-
lerine o ulmaya zehirlenmeyeveyakanserenedenolabilir
� erleştirilen ltreortamınauygunolmayanpartik llervegazlar emilemez.
� ıvılarveyanıcıgazlarıemmesiyasaktır � ihazıasla ltresizveyadolu ltreylekullanmayınız � ihazıaslafankapa ıolmadankullanmayınız
ucihazsadeceodasıcaklı ındaveiçmekanlardakullanıla ilirZero Smog 4V, Zero Smog 6V: ihaz y zeyemicisiolaraktasarlanmıtırvelehimucundandorudanemiiçinuygundeildirZero Smog 20T: ihaz havyaçu uklarındado rudanemmeterti atıolarakkullanılmak zeretasarlanmıştırvey zeydenemmeişlemleriiçinuygundur
macauygunkullanımşunlarıdaiçerir � ukullanımkılavuzunudikkatealmanız � i er t ndok manlarıdikkatealmanız � ullanımyerindeulusalkaza nlemey netmeliklerinidikkatealmanız
ihazdakendiyaptı ınızde işiklikleriçin reticisorumlu-luk kabul etmez.
Etkinlik testieslek irlikleriningenel ildirimleriçerçevesinde emmesistemlerindekiyeterliişlevsellikveetkinlik
durumuyıldaenaz irkezolmak zered zenliolarakkontroledilmelidir T ET Etkinliktestine a lıolarak E E ve ero mog ero mog ero mog Tlehimdumanıemmesistemleriiçinusul neuygunçalışmakontrol gerçekleştire ilirsiniz r nle irlikteteslimedilenyazılım sinikullanınız
Kullanıcı grupları arklıd zeyderisklervetehlikepotansiyellerinedeniyle azıçalışmaadımlarısadecee itimliuzmanlar
tarafındany r t le ilir
Çalışma adımı Kullanıcı grupları
irdençokemmekolunun a landı ıkarmaşıkboru sistemlerinin kurulumu
Teknike itimliuzmanpersonel
Elektrikliyedekparçalarınde iştirilmesi zmanelektrikteknisyeni
akımaralıklarınıntespitedilmesi venlikuzmanı
ullanımiltrede işimi
zmanolmayançalışan
irdençokemmekolunun a landı ıkarmaşıkboru sistemlerinin kurulumuElektrikliyedekparçalarınde iştirilmesi
Teknike itimg renler e itimliuzmanlarıng zetimin-devetalimatıylaçalışa ilir
91
TR
Lehim dumanı emicisi Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
oyutlar 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm
ırlık 19 kg 40 kg 45 kg
e ekegerilimi T0053660699: 230 V / 50 HzT0053660299: 120 V / 60 Hz
T0053666699: 230 V / 50 Hz T0053666299: 120 V / 60 Hz
T0053670699: 230 V / 50 HzT0053670299: 120 V / 60 Hz
Elektrik gücü 275 VA 460 VA 530 VA
Sigorta T1, 6A T3, 15A T3, 15A
Maksimum vakum 2.700 Pa 2.800 Pa 10.000 Pa
aks sevkmiktarı 230 m³/h 615 m³/h 100 m3/h
esemisyonseviyesi d d d
n ltre ademe ınıf incetoz ltresi
ompakt ltre Kademe 2; 3
Parçacık ltresi az ltresi ktifkar on hemisor
RS232 arabirimi ara irimiyardımıylasistemtamfonksiyonluolarakkullanıla ilirveyauzaktang zlene ilir
ara irim ara irimi zerinden rm areg ncellemeleri irverimliliktestiveverigiriifonksiyonuuygulana ilir
cihazıenfazla dakikas reyletakılıkalmalıdır onra mod l otomatikolarakkapatılır
Teknik Veriler
Garantiatıcınıngarantitalepleriteslimattansonra iryıliçindezamanaşımınau rar udurum
yeg resatıcınınm racaathakkıiçingeçerlide ildirerdi imizgaranti sadeceyapıveyadayanıklılıkgarantisi aranti terimialtındatarafımızdanyazılıolarakelirtilmişsegeçerlidiraranti yanlışkullanımsonucuveyetkisiolmayankişilertarafındanm dahalelergerçekleştirildi itaktirdeiptal
olur.Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!Lütfen adresinden bilgi alınız www.weller-tools.com
92
TR
Menü yönlendirmesi
ZERO SMOGVER BL.FW
SPEED 100 %MANUAL / AUTOMATIC
FILTER TIME 0CURRENT HOURS
FILTER TIME OFFDEFAULT
OFF MODE
5 sec
5 sec
alıştırdıktansonrakig sterge
� ootloaders r m � irm ares r m
OFF MODE
T r invearkaplanaydınlatmasıkapalıdır Etkinleştirmeveyadevredışı ırakmaiçin I Ituşlarınaaynıanda asınız
Zero Smog 4V / 6V evirsayısıgirişi
I Ituşlarızerindenyapılır
Zero Smog 20T ontroll vakum
yakl Pade erinekarşılıkgelir girişi P O I
I tuşlarıaracılı ıylagerçekleştirilir
on ıfırlama işlemindensonrakidolan ltres resig stergesi alışmasaatleri ltresi
5 sec a it ir ltrenominal eklemes resi ltrenominalçalışmasaatleri belirtimi
� irsaatten g nekadarayarlana ilir � Teslimatkapsamındakistandartayar
200 gündür � us redensonracihazışı ı kırmızı
olur Ekolarakakustik irsinyalduyulur
Standart işletim modu
Filtre süresi göstergesi
Filtre süresi belirtimleri
Alt menü fonksiyonlarıBir menu noktasının seçimi için Menu tuşuna basınız. Her bir.dokunuş bir sonraki menu noktasını seçer. Gösterge beş saniye sonra otomatik olarak standart işletim moduna geçer.
FILTER TIME NORESET
VACUUM 60 %
Zero Smog 4V / 6V
Zero Smog 20T
93
TR
Menü yönlendirmesi
OFF 10AUTOMATIC HOURS
LANGUAGE GBSELECT
UNIT NUMBERXXXXXXXX
PRESSURE ONCONTROL
Ayarlama basıncı / Otomatik devir sayısı
Menü yönlendirmesi için dil seçimi
5 secEmmekolununaçıkoldu udurumda talep edilen emme g c akışmiktarı t r inin
standartişletimmodusırasındakidevirsayısı zerindenman elolarakayarlanır ktif asınçayarlamasındat r inindevir
sayısı aşkaemişkollarıaçılıraçılmazotomatikolarakuyarlanır usayedeaçılanemişkollarınınsayısıde işti indedeakışmiktarısa ittutulur
5 sec E er ufonksiyonetkinleştirilmişsecihaz ayarlanmışolans resonaerdik-
tensonraoıtomatikolarak P Imodunageçer T r invearkaplanaydınlatmasınıkapatınız
Otomatik kapanma
5 secullanımdilininseçilmesi � E I
er ircihazadahili ircihaznumarasıatanmıştır
5 sec
Cihaz numarası
FILTER TIME NORESET
olançalışmasaatleri ltresininsıfırlanması
Filtre süresinin sıfırlanması
5 sec
nur Zero Smog 4V/ 6V
94
TR
Mesaj/Belirti Olası neden Yardım önlemleri � Emişg c yok � orusistemisızdırıyor � orusistemiizoleedilmelidir
� iltrekirlenmiş � iltreninde iştirilmesi
� T r indevriçokd ş k � ominaldevirsayısıy kseltilme-lidir
� Emişsesiy ksek � Emişkolundangeçenhavahızıçoky ksek
� ominaldevirsayısıd r lmelidirdahaazhavamiktarı
� ero mogçalışmıyor � Termik kapanma � ore mogso umayaırakılmalıdır akl saatsonratekraraçılmalıdır
� Filtre göstergesi çalışmıyor
� iltrede işimindensonravakumhortumutakılmamış
� ortum ltreyedo rutakılmamış
� Parçacık ltresiçokhızlıkirlendi
� n ltrekullanılmamış � sınıfı n ltrekullanılmalıdır atımaddeoranıy ksekse irnayırıcıkullanılmalıdır
� ortamıtanınmıyor � ortamıçokuzuns retakılıkalmış
� ortamı dakikadanuzuns retakılı ırakılmamalıdır ortamıçıkartılmalıvecihazkapatılaraktekraraçılmalıdır
� ihazsıfırlaması � atalı ortamı m � ortamıçıkartılmalıdır
Hata mesajları ve hata giderme
temizliği ve bakımı
DikkatEmilen havadaki değişik toz parçacıkları, farklı eritken maddeler ve eritken madde içerikleri filtrenin kullanım ömrunu kısaltabilir. Yapıştırıcı buharlarının emilmesi sırasında (partikul filtresi olmadan) bir gaz filtresi kullanılmalıdır.
iltresisteminind zg nçalışmasıiçin ltreaşa ıdakigi ide iştirilmelidir
� ıldaenaz defaveya � stergeuyardı ındaveya � zinverilenortalamaişyeriyo unlu ununaşılmasıdurumundaveya � akımplanınag reir asınçfarkı lç m yle ltreninkirlenmederecesialgılanır itre
g stergesig ncel ltredurumunug sterir
ırmızı iltredolu
arı iltredurumu
eil iltredurumu
Kullanım ömrü dolmu filtreler için akustik bir sinyal duyulur:inyaltonu hersaatte ir saattensonraheryarımsaatte ir
54 saatten sonra her 10 dakikada bir 72 saatten sonra sürekli.Parçacık ltresivegaz ltresi irlikte irkompakt ltreolarakde iştirile ilecek içimde ir irineuygunolaraktasarlanmıştır orunsuz ir ltrelemefonksiyonusa lamakiçinkompakt ltrenin
yılda irkezde iştirilmesigerekir Partik l ltresi iltreyataı kompak ltrenin n ltrelemekademesidirve uy zdendahasıkdeitirilmelidir EercihazınyenidendevreyealınmasındansonrakırmızıE artıkyanmıyorsa n ltrenindeitirilmesiyeterlidir
Uyari!Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin.Sadece orijinal WELLER ye-dek parçaları kullanılmalıdır.
Kirlenmiş filtreler özel atık olarak işlem görmelidir. Değiştirdiğiniz cihaz parçaları, filtre veya eski cihazları ulkenizdeki yönet-meliklere göre imha ediniz.
95
TR
Orijinal uygunluk beyanı
ehimdumanıemmecihazı ero mog Zero Smog 6V Zero Smog 20T
dıgeçen r nlerin aşa ıdayeralany nergelerdekigerekliliklerikarşıladı ını eyanederizE o E E
ullanılanuyumlulaştırılmışstandartlarEN 55 014-1: 2012-05 EN 60 335-1: 2012-10 EN 55 014-2: 2009-06 EN 60 335-2-45: 2012-08EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 62233: 2008-11/2009-04EN 61 000-3-3: 2014-03 EN 50 581: 2013-02
esigheim
T ischer r h aldTeknikm d r irketm d r
Teknik elgelerinoluşturulmasıiçintamyetkiyesahiptir
ellerTools m arl enz tra e esigheim ermany
Semboller
ikkat
ullanımkılavuzumutlakaokun-malıdır
letteherhangi irçalışmagerçe-kleştirmeden ncemutlakaaletinşiniprizdençekin
E uyumlutasarımveE uyum-luçalışmaalanı
Eişareti
İmha etmeElektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusunaatmayınız ullanılmıselektrikli aletleri, elektrik ve elek-troniklieskicihazlarhakkındaki
E vrupay nergelerineg reve uy nergelerulusalhukukkurallarınag reuyarlanarak ayrıolaraktoplanmalıveçevresartlarınauygun irsekildetekrardegerlendir-meyeg nderilmelidirirlenmiş ltreler zelatıkolarak
işlemg rmelidire iştirdi inizcihazparçaları ltre
veyaeskicihazları lkenizdekiy -netmeliklere göre imha ediniz.
96
CZ
kujeme ámzadův rouvyjádřenoukoupítohotopřístroje ro apro íhánazáklad velicepřísn chpožadavkůnakvalitu které
zaji ují ezvadnéfungovánípřístrojeTentonávodo sahujedůležitéinformaceo ezpe némaod ornémuvedenípřístrojedoprovozu jehoo sluze drž asamostatnémodstran níjednoduch chporuchTřetímoso ámpřístrojpředávejtevždyspolusnávodemko sluzeTentopřístroj ylvyro envsouladusaktuálnímstavemtechnikyauznávan mi ezpe nostn technick mipravidlyPřestohrozíne ezpe í razuamateriální kody pokudne udetedodržovat ezpe nostnípokynyvpřiložené ezpe nostní rožuřeav stražnáupozorn nívtomtonávodu
Pro vaši bezpečnost
Před uvedením zařízení do provozu a prací s ním si
přečtěte celý tento návod a přiložené bezpečnostní pokyny.schovejtetentonávod
tak a y ylpřístupn v emuživatelům
Bezpečnostní pokyny
Přístrojsm jípoužívatd tistar ínež letaoso ysesnížen mipsychick mi smyslov mine omentálnímischopnostmine osnedostatkemzku enostía ne ov domostíjentehdy pokudjsoupoddohledemne ojestliže ylypou enyo ezpe némpoužívánípřístrojeajestlipochopilyne ezpe í kteráztohovypl vají tisinesmíspřístrojemhráti t nía drž upřístrojenesmíd tivykonávat ezdozoru
Varování! Zásah elektrickým proudemPřizávad přístrojemohouaktivnívodi eležetvoln ne omůže tochrann vodi nefunk ní
� Opravymusejíprovád tpouzeoso yvy kolené rmou eller � e lipřípojnévedeníelektrickéhonástrojepo kozeno musísenahraditspeciáln seřízenímpřípojn mvedením kterélzezískatprostřednictvímzákaznickéhoservisu
Varování! Nebezpečí úrazuPřipřeprav můžedojítkpádupřístrojene ojeho ástí
� Přístrojdržtepouzeza chytykt mto elůmur ené � Přístrojnikdynepoužívejtejakopřepravníprostředek
Varování! Nebezpečí udušení, Nebezpečí otravyhy náinstalacemůževéstkezv en mkoncentracímnapracovi ti � Poinstalaciprove tem řeníkoncentracenapracovi tihy nérozvrženícyklu drž yuplynov chmédiímůževéstkezv enékoncentracina
pracovišti � tanovenícyklu drž y
Při i t nípotru níhosystému odsávacíhoprostoruhrozízv enézatíženíokolníhoovzdu í kodlivinami
� Přiomezenísacíhov konuusazeninamivpotru nímsystémuvym tezne i t nédíly
97
CZ
Použití v souladu s určením
Zohledněné směrniceOdsávánípájecíhokouřeeller ero mogodpovídá
Prohlá eníoshod E dlezákladních ezpe nostníchpožadavkůsm rnicES, 2006/95/ES a 2011/65/EU o
Tento ltra nísystémjevhodn kodsávánía ltrování áste ekaplynůvzávislostinaaktuálním ltra nímmédiu
Varování! Nebezpečí udušení, Nebezpečí otravyeod ornépoužitímůževéstkpro lémůmsd cháním
du ení otrav ne ovznikurakoviny � áste kyaplyny kteréneodpovídajípoužitému
ltra nímumédiu senesm jíodsávat � Tekutinyahořlavéplynysenesm jíodsávat � Přístrojnikdynepoužívejte ez ltrune osezapln n m
ltrem � Přístrojnikdynepoužívejte ezkrytunaventilátoru
Tentopřístrojlzepoužívatpouzepřipokojov chteplotáchavevnitřníchprostoráchZero Smog 4V, Zero Smog 6V: Totozařízeníjekoncipovánokpoužitíjakoplo néodsáváníanenívhodnékpřímémuodsávánínapájedleZero Smog 20T: Tentopřístrojjekoncipovánpropoužitíjakopříméodsáváníupáje kyanenívhodn proplo néodsávání
Použitíkur enému eluzahrnujetaké že � se udeteřídittímtonávodem � udeted átnav echnydal íprůvodnípodklady � udeted átnanárodní ezpe nostnípředpisyplatnévmíst použití
ro cenepře íráodpov dnostzasvévoln provedenézm nynazařízení
Zkouška účinnostiPodlev eo ecn chpředpisůprofesníchsdruženíjenutnéodsávacísystémypravideln nejmén jednouro n kontrolovatsohledemnajejichdostate noufunk nosta innost T ET Prostřednictvímzkou ky innostilzezkontrolovatřádnoufunk nostsystémůodsávánípájecíchzplodin
E E a ero mog ero mog ero mog T Použijtepřiložen disksesoftwarem.
Uživatelské skupiny
důsledkurůzn vysok chrizikarizikov chpotenciálůsm jí tn kterézpracovníchpostupůvykonáványpouzevy kolen mod orn mpersonálem
Pracovní postup Uživatelské skupiny
Instalacekomple níchpotru níchsystémůpřinapojenín kolikaodsávacíchramen
Od orn personálstechnickoukvali kací
m naelektrick chnáhradníchdílů Elektrikář
tanoveníintervalů drž y ezpe nostnítechnik
Obsluham na ltru
Laik
Instalacekomple níchpotru níchsystémůpřinapojenín kolikaodsávacíchramenm naelektrick chnáhradníchdílů
Technickyvzd lanáoso asvedenímapoddohledemkvali kovanéhood orníka
98
CZ
Odsavač pájecích par Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
ozm ry 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm
Hmotnost 19 kg 40 kg 45 kg
í ovénap tí T0053660699: 230 V / 50 HzT0053660299: 120 V / 60 Hz
T0053666699: 230 V / 50 Hz T0053666299: 120 V / 60 Hz
T0053670699: 230 V / 50 HzT0053670299: 120 V / 60 Hz
Elektrick v kon 275 VA 460 VA 530 VA
Pojistka T1, 6A T3, 15A T3, 15A
Max. vakuum 2.700 Pa 2.800 Pa 10.000 Pa
a přepravovanémnožství
230 m³/h 615 m³/h 100 m3/h
Hladina hluku d d d
stupní ltr tupe emn prachov ltrtřídy
ompaktní ltr tupe
ásticov ltr Plynov ltr ktivníuhlí hemisor
ozhraní Pomocírozhraní lzezařízenío sluhovat resp dálkov ovládatvcelémrozsahufunkcí
ozhraní Přes rozhranílzeprovád taktualizace rm aru spustittestefektivitya funkci DataLog.isková jednotka smí t připojená ma imáln minuty Poté ude
modul automaticky odpojen
Technické údaje
Zárukaárokykupujícíhonaodstran nívadzanikajíjedenrokoddodávky Toneplatípronárokkupujícíhona
regresdle n meckéhoo anskéhozákoníkuezárukyru ímejentehdy kdyžjsmezárukunajakostatrvanlivostuvedlipísemn azapoužitípojmuárukaárukazanikávpřípad neod ornéhopoužitíazásahunekvali kovan choso
Technické změny vyhrazeny!Bližší informace naleznete na stránkách www.weller-tools.com
99
CZ
Struktura menu
ZERO SMOGVER BL.FW
SPEED 100 %MANUAL / AUTOMATIC
FILTER TIME 0CURRENT HOURS
FILTER TIME OFFDEFAULT
OFF MODE
5 sec
5 sec
o razenípozapnutí
� verze ootlader � verze rm aru
OFF MODE
Tur ínaapodsvíceníjsouvypnuté Proaktivacistiskn tesou asn tla ítka P O Předaktivacídeaktivacístiskn tesou asn tla ítkaP O
Zero Smog 4V / 6V Otá ky sezadávajípomocítla ítek P OZero Smog 20T egulovan podtlak
odpovídácca Pa sezadává
pomocíkláves P O
o razení asu ltruuplynuléhopoposledním esetu Provozníhodinyltru
5 sec adánípevnéstandardníživotnosti ltru standardníchprovozníchhodin ltru
� ožnostnastaveníodjednéhodinydodní
� tandardnínastavenívestavupřidodání dní
� Potomto asepřístrojpřepneindikacina ervenou avíczazníakustick signál
Standardní provozní režim
Zobrazení času filtru
Zadání času filtru
Funkce dílčích menuPro vyběr určitého bodu menu stiskněte tlačítko Menu..Každym dalším stisknutím vždy označíte další bod me nu. Po pěti sekundách zobrazení automaticky přejde do standardního provozního režimu.
FILTER TIME NORESET
VACUUM 60 %
Zero Smog 4V / 6V
Zero Smog 20T
100
CZ
Struktura menu
OFF 10AUTOMATIC HOURS
LANGUAGE GBSELECT
UNIT NUMBERXXXXXXXX
PRESSURE ONCONTROL
Regulace tlaku / automatické otáčky
Výběr jazyka menu
5 sece liodsávacíramenootevřené nastavujesepožadovan sacív kon průtoktur ínyve
standardnímprovoznímrežimuru n e liaktivovánaregulacetlaku upravíseotá kytur ínyautomaticky jakmileseotevřoudal íodsávacíramena Tímtozpůso emseudržujekonstantníprůtokpřiprom nlivémpo tuotevřen chodsá-vacíchramen
5 sec e litatofunkceaktivní přístrojpouplynutínastaveného asuautomatickypřejdedorežimu
O tur ínaapodsvícenívypnuté
Automatické vypnutí
5 secrjazykao sluhy
� E I
aždémupřístrojijepřiřazenointerní íslopřístroje
5 sec
Číslo přístroje
FILTER TIME NORESET
yresetováníuplynul chpro-vozníchhodin ltrunanul
Reset času filtru
5 sec
nur Zero Smog 4V/ 6V
101
CZ
Hlášení/symptom Možná příčina Opatření k nápravě � edostate n odsávacív kon
� et snostvpotru nímsystému � t sn tepotru nísystém
� ne i t n ltr � m na ltru
� ízkéotá kytur íny � vy tenastaveníotá ek
� ysokáhlu nostodsávání
� Příli vysokárychlostproud nívzduchuodsávacímramenem
� nižtenastaveníotá ek niž ímnožstvívzduchu
� Zero Smog se neroz hne
� Tepelnévypnutí � echte ero mogvychladnout capo hodináchjejznovu
zapn te
� Indikace ltrunefunguje � adicepodtlakune ylapov m n ltrupřipojena
� adicechy n připojenák ltru
� ásticov ltrpříli rychlezanesen
� enívložen žádn ltr � loženívstupního ltru ložte ltr případ vysokéhoo sahu
pevn ch ásticpoužijtevstupníodpra ova
� diskneníidenti kován
� diskjepřipojen příli dlouho
� echte diskpřipojen ma minuty Odpojte diskazařízenívypn teaznovuzapn te
� esetzařízení � hy n disk m � yjm te disk
Chybová hlášenı a odstranovánı chyb
Údržba a servisní práce ohledně
UpozorněníRůzná tavidla, části tavidel a různy podíl prachu v nasávaném vzduchu mohou životnost filtru vyrazně zkrátit. Při odsávání vyparů z lepidel je třeba použít plynovy filtr (bez částicového filtru).
y ltra nísystémmohlřádn fungovat musíse ltrvym ovatnásledujícímzpůso em
� nejmén ro n ne o � poupozorn níne o � připřekro enípřípustnéstředníkoncentracelátkynapracovi tine o � podleplánu drž y
Prostřednictvímm řenídiferen níhotlakujezji ovánstupe zne i t ní ltru Indikace ltru
ervená ltrpln
lutá stav ltru
elená stav ltru
Je-li životnost filtru vyčerpaná, zazní akustický signál:signálnízvukkaždouhodinu po hodináchkaždoupůlhodinu po hodináchkažd ch min po hodináchtrvaleásticov ltraplynov ltrfungujíjakojedencelek avym ujíse
tudížspole n jakojedenkompaktní tr důvoduza ezpe ení ez-vadnéfunk nosti ltrujenutnéjednouro n kompaktní ltrvym nit iltrjemnéhoprachu ltra nívložka tvořípřed ltra nístupe kom-
paktního ltruaprotojenutnéjejm nit ast ji m napřed ltra nívložkyjedostate ná pokudpoop tovnémuvedenípřístrojedoprovozu ervená E nesvítí
Varování!Před prací na stroji vždy vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.Používejte pouze originální náhradní díly WELLER.
Se znečištěnymi filtry nak-ládejte jako s nebezpečnym odpadem. Vyměněné části zařízení, filt-ry a stará zařízení zlikvidujte podle předpisů platnych ve Vaší zemi.
102
CZ
Originální prohlášení o shodě
Přístrojnaodsáváníemisívznikl chpřipájení ero mog Zero Smog 6V Zero Smog 20T
Prohla ujeme žeozna enéproduktyspl ujíustanovenínásledujícíchsm rnicE o E E
PoužitéharmonizovanénormyEN 55 014-1: 2012-05 EN 60 335-1: 2012-10 EN 55 014-2: 2009-06 EN 60 335-2-45: 2012-08EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 62233: 2008-11/2009-04EN 61 000-3-3: 2014-03 EN 50 581: 2013-02
esigheim
T ischer r h aldTechnick vedoucí ednatel
mocn nksestavenítechnickédokumentace
ellerTools m arl enz tra e esigheim ermany
Symboly
Pozor
Pře t tesinávodkpoužívání
Předprovád nímve ker chpracínapřístrojivytáhn tezástr kuzezásuvky
esignapracovi t vantistatickémprovedení
na ka E
LikvidaceElektrickénářadínevyhazujtedoko-munálníhoodpadu Podleevropskésm rnice E onakládáníspoužit mielektrick miaelektro-nick mizařízenímiaodpovídajícíchustanoveníprávníchpředpisůjed-notliv chzemísepoužitáelektrickánářadímusís íratodd len odost-atníhoodpaduapodro itekologickyetrnérecyklaciezne i t n mi ltrynakládejtejako
sne ezpe n modpademym n né ástizařízení ltrya
starázařízenízlikvidujtepodlepředpisůplatn chve a ízemi
103
PL
zi kujemyzazaufanieokazanenamprzyzakupietegourz dzenia Przyprodukcjizastoso anosuro e ymogijako cio e kt reg arantuj nienagannedziałanieurz dzeniainiejszainstrukcjaza iera a neinformacje poz alaj cena ezpie-
czneipra idło euruchomienie u ytko anieikonser acj urz dzeniaorazusu anieprostychusterek e łasnymzakresierz dzenienale yprzekazy a oso omtrzecimza szezinstrukcj
o sługirz dzeniezostało yproduko anezgodniezaktualnympoziomemiedzytechnicznejiog lnieuznanymizasadami ezpiecze st aimotegoistniejenie ezpiecze st opo sta aniaszk doso-o ychlu materialnych je linie d przestrzegane ska-z ki ezpiecze st a zał czonej roszurzeze skaz kamiezpiecze st aorazostrze enia niniejszejinstrukcji
Na temat Państwa bezpieczeństwa
Należy przeczytać w całości tę instrukcję i załączone wskazówki
bezpieczeństwa przed uruchomieniem i rozpoczęciem pracy przy użyciu tego urządzenia.Instrukcj nale yprzecho y a takispos a y yładost pnadla szyst-kichu ytko nik
Bezpieczeństwo
rz dzeniemog o sługi a dzieci iekupo y ej latorazoso yzograniczonymizdolno ciami zycznymi sensorycznymilu umysło ymi atak eoso ynieposiadaj ce ystarczaj cegodo iadczenialu iedzy je lipozostaj podnadzoremlu zostałypouczone jak ezpiecznieo sługi a urz dzenieis iadomez i zanegoztymnie ezpiecze st a zieciniemog a i si tymurz dzeniemzyszczenieiczynno cikonser acyjneniemog y ykony ane
przezdzieci eznadzorudorosłych
Ostrzeżenie! Porażenie prądem elektrycznymprzypadkuuszkodzeniaurz dzeniaakty neprze odymog zosta odsłoni te zgl
mog niedziała prze odyochronne � apra ymusz y ykony aneprzezoso yprzeszkoloneprzez rm eller � e liuszkodzonyjestprze dprzył czenio ynarz dziaelektrycznego nale y ymieni gonaspecjalnieprzystoso anyprze dprzył czenio y kt rydost pnyjest dzialeser isu
Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeńczasietransportuurz dzenielu cz cimog spa � rz dzenie olnotrzyma tylkozaodpo iednieuch yty � ienale ynigdyu y a urz dzeniajako rodkatransportu
Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo uduszenia, Niebezpieczeństwo zatruciaadli ainstalacjamo espo odo a z i kszeniest eniasu stancjiszkodli ych
miejscupracy � pozako czeniuinstalacjizmierzy st enie miejscupracyiepra idło erozplano anietermin konser acjimo epro adzi doz i kszenia
st enia miejscupracy przypadkumedi gazo ych � ustali terminykonser acjii kszonailo su stancjiszkodli ych po ietrzuotoczeniapodczasczyszczeniasyste-
mururo ego komory yci go ej � raziezmniejszeniasi ydajno cissaniaspo odo anejosadami systemieruro ym
ymieni za rudzonecz ci
104
PL
Użytkowanie
Uwzględnione dyrektywyiniejszeurz dzenie
odpo iadadanymza artymdeklaracjizgodno ci g
dyrekty E Ei E
o
ystem ltracjiprzeznaczonyjestdoodsysaniai ltro aniacz stekstałychigaz zale nieodokre lonegomedium ltracyjnego
Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo uduszenia, Niebezpieczeństwo zatrucia
ytko anie niepra idło yspos mo espo odo a duszno ci uduszenie zatrucielu choro no ot oro
� ie olnoodsysa cz stekstałychigaz kt renies prze idzianedoodsysaniaprzyu yciustoso anegomedium ltracyjnego
� ie olnoodsysa cieczyanipalnychgaz � ienale ynigdyu y a urz dzenia ez ltraal ozpełnym ltrem
� ienale ynigdyu y a urz dzenia ezosłonyentylatora
rz dzeniemo e y u ytko anetylko temperaturzepokojo eji pomieszczeniach.Zero Smog 4V, Zero Smog 6V: rz dzeniezostałozaprojekto anedostoso aniajakosystemodsysaniapo ierzchnio egoinienadajesi doodsysaniagaz ezpo rednioprzyluto nicyZero Smog 20T: rz dzenieskonstruo anezostałodou ytkujakosystem ezpo redniegoodsysaniaprzykol ieluto niczejinienadajesi doodsysaniapo ierzchnio ego
ytko aniezgodnezprzeznaczeniemo ejmuje � d Pa st oprzestrzegalininiejszejinstrukcji � szelkich skaz ekza artych dokumentacjito arzysz cejoraz � przestrzeganiekrajo ychprzepis ozapo ieganiu ypadkom miejscuu ytko aniaurz dzenia
azmianyprzepro adzanesamo olnie urz dzeniuproducent nie ponosi odpo iedzialno ci
Kontrola wydajnościgodniez ytycznymisto arzysze za odo ychnale yregularnie aprzynajmniejraz roku
kontrolo a działaniei ydajno urz dzeniaodsysaj cegoopary T ET oparciuokontrol ydajno cimo li ejestspra dzeniepra idło egodziałaniaodsysaczyopar E E oraz ero mog ero mog ero mog T ale ystoso a oprogramo aniedostarczonenapłycie
Grupy użytkowników
e zgl dunar nepoziomyryzykaipotencjalnezagro enianiekt reczynno cimog y ykony anetylkoprzezprzeszkolonychspecjalist
Czynność Grupy użytkowników
Instalacjazło onychsystem ruro ychzpodł czeniemkilkuramionss cych
Personelspecjalistycznydysponuj cy ykształceniemtechnicznym
ymianaelektrycznychcz cizamiennych Elektryk
Okre leniecz stotli o cikonser acji Specjalista ds. bhp
O sługaymiana ltra
iespecjali ci
Instalacjazło onychsystem ruro ychzpodł czeniemkilkuramionss cychymianaelektrycznychcz cizamiennych
Uczniowie zawodu pod kierownictwem i nadzorem yk ali ko anegospecjalisty
105
PL
System odsysania oparów lutowniczych
Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
ymiarydł szer ys 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm
i ar 19 kg 40 kg 45 kg
api ciesiecio e T0053660699: 230 V / 50 HzT0053660299: 120 V / 60 Hz
T0053666699: 230 V / 50 Hz T0053666299: 120 V / 60 Hz
T0053670699: 230 V / 50 HzT0053670299: 120 V / 60 Hz
0 275 VA 460 VA 530 VA
ezpiecznik T1, 6A T3, 15A T3, 15A
maks podci nienie 2.700 Pa 2.800 Pa 10.000 Pa
maksymalnadostarczanailo
230 m³/h 615 m³/h 100 m3/h
Poziomhałasu d d d
iltr st pny topie ro nooczko y ltrpyłuklasa
iltrkompakto y topie
iltrcz stekstałych iltrdogaz gielakty ny hemisor
ł cze apomoc zł cza urz dzeniemo e y o sługi aneinadzoro-anezdalnie pełnymzakresiefunkcji
ł cze apomoc zł cza mo naprzepro adza aktualizacj oprogramo-ania testspra no ciorazfunkcj ata ogo nik mo e y doł czonyprzezmaksymalnie minuty Potym
czasienast pujeautomatyczne ył czeniemodułu
Dane Techniczne
Gwarancjaoszczeniana y cyztytułu adproduktu ygasaj porokuoddostarczeniaproduktu iedotyczyto
roszcze z rotnych g i kodeksucy ilnegoapodsta ie ydanejprzeznasg arancjiodpo iadamytylko czas je li ydanazostałaprzeznas
pisemnag arancjajako cilu tr ało cizu yciempoj cia arancjaarancja ygasa przypadkuu ytko anianiezgodnegozprzeznaczeniemipodokonaniujakichkol iek
mody kacjiprzezoso ydotegoniepo ołaneProducent zastrzega prawo do wprowadzenia zmian technicznych!Więcej informacji uzyskają Państwo na stronie www.weller-tools.com
106
PL
Menu
ZERO SMOGVER BL.FW
SPEED 100 %MANUAL / AUTOMATIC
FILTER TIME 0CURRENT HOURS
FILTER TIME OFFDEFAULT
OFF MODE
5 sec
5 sec
skazaniepo ł czeniu
� ersja ootloadera � ersjaoprogramo ania
OFF MODE
Tur inaipod ietlenies ył czone celu ł czenia ył czenia cisn
r nocze nieprzyciski P O
Zero Smog 4V / 6V pro adzaniepr dko ci
o roto ej od y asi zapomoc przycisk P O
Zero Smog 20T pro adzanieregulo anego
podci nienia odpowiada ok. 6.000-10.000 Pa od y asi zapomoc przycisk P O
skazanieczasupracy ltra jakiupłyn łodostatniego reseto ania icz aro oczogodzin ltra
5 secpro adzaniestałegozada-
negookresu y otno ci ltrazad licz yro oczogodzin ltra
� o li o usta ieniaodgodzinydo999 dni
� Standardowe ustawienie w stanie fa rycznym dni
� Potymczasieurz dzenieprzeł czasi na kolorczer ony odatko orozlegasi sygnał
d i ko y
Standardowy tryb pracy
Wskazanie czasu pracy filtra
Wprowadzanie zadanego czasu pracy filtra
Podmenu funkcjiW celu wyboru punktu menu, nacisnąć przycisk menu..Każde kolejne naciśnięcie powoduje wybranie kolejnego punktu menu. Po pięciu sekundach wskazanie przeskakuje automatycznie do standardowego trybu pracy.
FILTER TIME NORESET
VACUUM 60 %
Zero Smog 4V / 6V
Zero Smog 20T
107
PL
Menu
OFF 10AUTOMATIC HOURS
LANGUAGE GBSELECT
UNIT NUMBERXXXXXXXX
PRESSURE ONCONTROL
Automatyka regulacji ciśnienia / prędkości obrotowej
Wybór języka menu
5 secdyjednorami odsysaj ce
jestot arte ymaganamocodsysania przepły po ie-
trzausta ianajestr czniezapomoc odpo iedniejpr dko cio roto ejtur inystandardo ymtry iepracy dyregu-
lacjaci nieniajestuakty niona pr dko o roto atur inydostoso y anajestautomatycznie gdytylkoot artezostan dalszeramionaodsysaj ce tenspos przepły po ietrzautrzymy anyjestnastałympoziomieprzyzmiennejilo cirami-onodsysaj cych
5 sec e litafunkcjajestakty na urz dzenie ył czasi automa-tyczniepousta ionymczasie
try O tur inaipod ietleniezostaj ył czone
Automatyczne wyłączanie
5 secy rj zykao sługi � E I
oka degourz dzeniaprzyporz dko anyjest e n umerurz dzenia
5 sec
Numer urządzenia
FILTER TIME NORESET
Resetowanie roboczogodzin ltranazero
Resetowanie wskazanie czasu pracy filtra
5 sec
nur Zero Smog 4V/ 6V
108
PL Komunikat/Oznaka Możliwa przyczyna Srodki zaradcze � rakmocyodsysania � ieszczelnysystemrur � szczelni systemrur
� anieczyszczony ltr � ymiana ltra
� ytniskieo rotytur iny � i kszy nasta o rot
� ysokagło no odsysania
� Pr dko po ietrza ramieniuodsysaj cymz yt ysoka
� O ni y nasta o rot mniejszailo po ietrza
� ystem ero mognieuruchamiasi
� ył czenietermiczne � Pozosta i system ero mogdoostygni cia ł czy ponownie po ok. 3 godzinach
� ska nik ltruniedziała � Prze dpodci nienianiezostałpodł czonypo ymianie ltra
� przy ltrzeniepra idło odoł czony
� iltrcz stekstałychz ytszy kieza rudzenie
� niezastoso ano ltu st pnego � astoso a ltr st pnyprzyltrze przypadku ysokiejza arto ciciałstałychzastoso a separator st pny
� o nik niezostajeykryty
� o nik podł czonyz ytdługo
� Pozosta i no nik doł czonyprzezmaks minuty yj no nik poczymył czy ipono nie ł czy
urz dzenie
� eseturz dzenia � niepra idło yno nik m
� yj no nik
Komunikaty o błędach i usuwanie błędów
Pielęgnacja i konserwacja urządzenia
UwagaRóżne topniki, składniki top-ników oraz zawartości pyłów w odsysanym powietrzu mogą znacznie skrócić okres użytkowania filtru. Przy od-sysaniu oparów kleju należy stosować filtr do gazów (bez filtra cząstek stałych).
celuzape nieniapra idło egodziałaniasystemu ltracjinale yymienia ltrstosuj csi doponi szychzalece � przynajmniejraz rokulu � zgodnie z wskazaniem, lub � razieprzekroczeniadopuszczalnego redniegost enia miejscupracy lu
� zgodnie z planem konserwacjioparciuopomiarr nicyci nieniaustalanyjeststopie zanieczysz-
czenia ltra ska nik ltra skazujeaktualnystan ltra
olorczer ony całko itezapełnienie ltra
olor łty stanzapełnienia ltra
olorzielony stanzapełnienia ltra
Gdy filtr jest zużyty rozlega się sygnał dźwiękowy:d i ksygnałucogodzin po godzinachcop łgodziny po 54 godzinach co 10 min. po godzinachd i kci głyiltrcz stekstałychi ltrdogazus dosie ie zajemniedostoso-ane dzi kiczemumo naje ymienia ł czniejako ltrkom-
pakto y yzape ni pra idło e ltro anie nale yraznarokymienia ltrkompakto y iltrprzeci pyłko y mata ltracyjna
stano i st pnystopnie ltracji ltrakompakto egoidlategonale y ymienia gocz ciej ymianamaty st pnej ltracjijestystarczaj ca je lipopono nymuruchomieniuurz dzenianie
zapalasi ju czer onadioda
Ostrzeżenie!Przed rozpoczęciem jakichkolwiek pracy przy urządzeniu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.Stosować wyłącznie ory-ginalne części zamienne WELLER.
Zanieczyszczone filtry należy traktować jako odpady spec-jalne. Wymienione elementy urządzenia, filtry lub zużyte urządzenia należy usuwać zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju.
109
PL
Oryginalna deklaracja zgodności
Odci gopar luto niczych ero mog Zero Smog 6V Zero Smog 20T
iniejszymo iadczamy e ymienioneproduktyspełniaj poni sze ytyczneE o E E
astoso anenormyzharmonizo aneEN 55 014-1: 2012-05 EN 60 335-1: 2012-10 EN 55 014-2: 2009-06 EN 60 335-2-45: 2012-08EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 62233: 2008-11/2009-04EN 61 000-3-3: 2014-03 EN 50 581: 2013-02
esigheim
T ischer r h aldiero niktechniczny Prezeszarz du
Oso aupo a nionadoprzygoto aniadokumentacjitechnicznej
ellerTools m arl enz tra e esigheim ermany
Symbole
aga
Przeczyta instrukcj o sługi
Przed ykonaniemjakichkol iekpracprzyurz dzeniu yci gn tyczk zgniazdka
zornict oimiejscepracyspełnia-j ce ymogiE
Znak CE
Utylizacjaie yrzucajelektronarz dzi razz
odpadami z gospodarstwa domowe-go godniezEuropejsk yrekty
E dotycz c zu ytegosprz tuelektrotechnicznegoielekt-ronicznego zu yteelektronarz dzianale ysegrego a iutylizo a spos przyjaznydla rodo iskaanieczyszczone ltrynale y
trakto a jakoodpadyspecjalneymienioneelementyurz dzenia ltrylu zu yteurz dzenianale yusu a zgodniezprzepisamio o i zuj cymi danymkraju
110
HU
sz nj k izalmát hogykész lék nketválasztotta gyártássoránalegszigor min ségik vetelményeketvett kalapul
melyekakész lékkifogástalanm k dését iztosítjákEzaz tmutat akész lék iztosésszakszer zem ehelyezésér l használatár l kar antartásár lésazegyszer meghi ásodások náll megsz ntetetésér ltartalmazfontosinformáci katarmadikszemélynekakész léketmindigahasználati tmutat val
egy ttadjatovákész lékatechnikamaiállásánakésazelismert iztonságtechnikai
sza ályoknakmegfelel enkész ltEnnekellenérefennállaszemélyisér lésésazanyagikárokkeletke-zésénekveszélye hanemtartja eakezelési tmutat antalálhat gyelmeztetéseket illetveakész lékhezmellékelt iztonságif zetiztonságiutasításait
Az Ön biztonsága érdekében
Olvassa át alaposan ezt az útmutatót és a mellékelt biztonsági
előírásokat a készülék üzembe helyezése és használata előtt.gy rizzemegeztaz tmu-
tat t hogyazmindenfelhas-znál számárahozzáférhet legyen
Biztonsági utasítások
kész léket évfelettigyerekekéscs kkent zikai érzékszervivagyszellemiképesség ill tapasztalatlanszemélyekcsakfel gye-letmelletthasználhatják illetveakkor hamegtanultákakész lékiztonságoshasználatátésmegértettékaze lered veszélyeket ohaneengedjengyerekeketakész lékkeljáts zanitisztítástésafelhasználikar antartástsohanemvégezhetikgye-
rekekfel gyeletnélk l
Vigyázat! Áramütésmeghi ásodottkész lékaktívvezetékeisza adonlehetnek vagyavéd f ldnemlátjael
afunkci ját � saka elleráltalkiképzettszemélyzetvégezhetjavításokatakész léken � asér ltazelektromosszerszámcsatlakoz vezetéke akkoregyspeciálisankialakított az
gyfélszolgálatonkaphat csatlakoz vezetékkelkellp tolni
Vigyázat! Sérülésveszélyzállításk z enleeshetakész lék ill leeshetnekannakrészei � sakarendeltetésszer foganty nálfogvatartsaakész léket � ohanehasználjaszállít eszk zkéntakész léket
Vigyázat! Fulladásveszély, Mérgezésveszélyhi ásszerelésfokozottmunkahelyikoncentráci hozvezethet � aszereléstk vet enmérjemegamunkahelyikoncentráci tgázk zegkar antartásiciklusánakhi ásértelmezésefokozottmunkahelyikoncentráci h-
oz vezethet � ar antartásiciklusr gzítésecs rendszer elszív helyiségtisztításakorfokoz dikak rnyezetileveg károsanyag
terhelése � aacs rendszer enlév lerak dásokrontjákaszív teljesítményt akkorcseréljekiaszennyez d ttrészeket
111
HU
Rendeltetésszerű használat
Figyelembe vett irányelvek E E ero mog
forrasztásif st elszív a2004/108/EK, 2006/95/EK és
E o irányelvekalapvet iztonságik vetel-ményeialapjánmegfelelazE megfelel séginyilatkozat-nak
Ezasz r rendszerrészecskékésgázoksz résérealkalmas azadottsz r k zegt lf gg en
Vigyázat! Fulladásveszély, Mérgezésveszélyzakszer tlenhasználatalégzésipro lémákat fulla-
dást mérgezéstvagyrákotokozhat � sz r k zegneknemmegfelel részecskéketésgázokatnemsza adelszívni
� olyadékotvagyéghet gázokattiloselszívni � ohanehasználjasz r nélk lvagytelesz r vela
készüléket. � ohanehasználjaakész léketaventilátorlefedése
nélkül
Ezakész lékcsakszo ah mérsékletenés eltér enhasználhatZero Smog 4V, Zero Smog 6V: kész léketfel letelszívásáratervezték ésnemalkalmasaforraszt pákánált rtén k zvetlenelszívásraZero Smog 20T: kész léketaforraszt pákánált rtén k zvetlenelszívásratervezték ésfel letelszívásranemalkalmas
kész lékrendeltetésszer használatamagá anfoglaljaaztis hogy
� n etartjaaz tmutat anfoglaltakat � nmindentová ikísér dokumentáci t gyelem evesz � n etartjaazalkalmazáshelyénérvényesnemzeti alesetvédelmiel írásokat
kész léken nhatalm lagvégzettm dosításokértagyárt nemvállalfelel sséget
Hatásossági vizsgálatszakmaiszervezetekáltalánosel írásainakmegfelel enazelszív erendezésekm k d képességét
éshatásosságátrendszeresen legalá éventefel lkellvizsgálni T ET hatásosságivizsgálatalapjánellen rizhetia E E és ero mog ero mog ero mog Tforrasztásif stelszív rendeltetésszer m k dését használjaakész lékkelegy ttszállított t
Felhasználói csoportok
k l n z nagyfok kockázatokésveszélyforrásokmiattegyesmunkafolyamatokatcsakképzettszakem-berek végezhetnek.
Munkafolyamat Felhasználói csoportok
omple cs rendszerekszereléset elszív karcsatlakoztatásával
szakiképzettség szakszemélyzet
Elektromos alkatrészek cseréje Villamos szakember
ar antartásiintervallumokmeghatározása iztonságiszakem er
Kezelész r csere
Laikusok
omple cs rendszerekszereléset elszív karcsatlakoztatásávalElektromos alkatrészek cseréje
szakitanul kegyképzettszakem erirányításaésfel gyeletemellett
112
HU
Forrasztásifüst-elszívó Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
Méretek H x Sz x M 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm
Tömeg 19 kg 40 kg 45 kg
ál zatifesz ltség T0053660699: 230 V / 50 HzT0053660299: 120 V / 60 Hz
T0053666699: 230 V / 50 Hz T0053666299: 120 V / 60 Hz
T0053670699: 230 V / 50 HzT0053670299: 120 V / 60 Hz
Elektromosteljesítmény 275 VA 460 VA 530 VA
iztosíték T1, 6A T3, 15A T3, 15A
a vákuum 2.700 Pa 2.800 Pa 10.000 Pa
a szállításimennyiség 230 m³/h 615 m³/h 100 m3/h
Zajszint d d d
El sz r fokozat osztály nomporsz r
ompaktsz r 2. és 3. fokozat
észecskesz r ázsz r ktívszén hemisor
RS232-interfész z interfészsegítségéveltávfel gyeletláthat el illetvea erende-zésmindenfunkci jakezelhet
csatlakoz z portonkereszt lvégezhet ela rm arefrissítés ahatékonysá-gotmér tesztésazadatoknapl ztatásaz hordoz tlegfelje percrelehet edugni Ezutánaz modul
automatikusan lekapcsol.
Műszaki Adatok
Garanciavev szavatosságiigényeiakész lékvev h zt rténtkiszállítását lszámítottegyévutánelév lnek
Eznemvonatkozikavev émet z vetségiPT szerintiviszontkeresetiigényérezáltalunkrendelkezésre ocsátottgaranciaértelmé encsakakkorállunkj t haakész léktulajdonságaira
éstart sságáravonatkoz garanciátírás afoglaltukésa arancia fogalmaalatt ocsátottukkigaranciaérvényétveszítiszakszer tlenhasználatesetén illetvehaszakképzetlenszemélyekvégeznek
rajtam dosításokatA műszaki változtatások jogát fenntartjuk!További információkért kérjük, látogasson el a weboldalra www.weller-tools.com
113
HU
Menükezelés
ZERO SMOGVER BL.FW
SPEED 100 %MANUAL / AUTOMATIC
FILTER TIME 0CURRENT HOURS
FILTER TIME OFFDEFAULT
OFF MODE
5 sec
5 sec
ijelz a ekapcsolástk vet en
� rendszert lt verzi � rm areverzi
OFF MODE
tur inaésaháttérvilágításleáll ktiváláshoz deaktiváláshoznyomja
megegyszerrea E E illenty ket
Zero Smog 4V / 6V fordulatszámmegadá-
sa a E Eillenty kkelt rténik
Zero Smog 20T sza ályozhat vákuum
amelyk 6000-10 000 Pa-nak felel meg alkalmazásaa E Eillenty velt rténik
legut ivisszaállítás eset utánelteltsz r id z r zem ra
5 sec gzített el írtsz rélettartam el írtsz rzem ramegadása
� Egy raés napk zéállíthat � lap eállításkiszállításiállapot an
nap � Ennekazid tartamnakalejártautánváltakész lék pirosra Ezenkív lhangjelzésishallhat
Normál üzemmód
Szűrőidő kijelzése
Szűrőidő megadása
Funkciók almenüEgy menupont kiválasz-tásához a Menu billentyűt kell működtetni..Minden további működtetés az éppen következő menupontot választja ki. Öt másodperc elteltével a kijelző automatikusan a normál uzemmódba ugrik vissza.
FILTER TIME NORESET
VACUUM 60 %
Zero Smog 4V / 6V
Zero Smog 20T
114
HU
Menükezelés
OFF 10AUTOMATIC HOURS
LANGUAGE GBSELECT
UNIT NUMBERXXXXXXXX
PRESSURE ONCONTROL
Nyomásszabályozás / fordu-latszámautomatika
Nyelv kiválasztása a menühöz
5 secyitottelszív kareseténa
sz kségeselszív teljesítménytátáramlásimennyiséget a
tur inanormál zemm d megfelel fordulatszámánakmegadásávalkézilegkell eállítani ktiváltnyomássza ályozásmellettatur inafordulatszámaautomati-kusanalkalmazkodik hatová ielszív ka-rokatmegnyitnak gyváltoz szám nyitottelszív karokeseténisálland maradazátáraml mennyiség
5 sec aezafunkci aktiválvavan akkorakész léka eállítottid leteltétk vet enautomatikusan
O kikapcsolt zemm d aáll tur inaésháttérvilágításkikapcsol
Automatikus lekapcsolás
5 secmen nyelvénekkiválasztása � E I
indenkész lékhezegy els kész lékszámvanhozzárendelve
5 sec
Készülékszám
FILTER TIME NORESET
leteltsz r zem rákviss-zaállításanullára
Szűrőidő visszaállítása
5 sec
nur Zero Smog 4V/ 6V
115
HU
Jelzés/tünet Lehetséges ok Hibaelhárító intézkedések � incselszívásiteljesítmény
� cs rendszert mítetlen � T mítseacs rendszert
� sz r elszennyez d tt � z r cseréje
� Tur ina fordulatszámt lalacsony
� veljea eállítottfordulatszá-mot
� agyelszívásizaj � T lnagyazelszív karonátáraml leveg se essége
� s kkentsea eállítottfordulatszámot kise leveg mennyiség
� A Zero Smog nem indul el
� Termikuskikapcsolás � agyjaleh lnia ero mogerendezést k ram lva
kapcsolja ismét be
� sz r kijelz nemm k dik
� sz r cserétk vet ennemcsatlakoztattákavákuumt ml t
� t ml nincsmegfelel encsatlakoztatvaasz r re
� észecskesz r t lgyorsanszennyez dikel
� incsel sz r akész lék en � asználjonel sz r t asználjonsz r t anagyaszilárd
részecskékaránya használjonel leválaszt t
� z hordoz tnemismeri fel
� z hordoz t lsokáigvanbedugva
� z hordoz tlegfelje percrehagyja edugva egyekiaz hordoz téskapcsoljaki majd be a készüléket
� erendezésvisszaállí-tása
� emj adathordoz m
� egyekiaz hordoz t
Hibaüzenetek és hibaelhárıtás
Ápolás és karbantartás
FigyelmeztetésKulönböző folyasztószerek, folyasztószer-összetevők valamint a beszívott levegő kulönböző porai lényege-sen csökkenthetik a szűrő élettartamát. Ragasztógőzök elszívása esetén (részecskeszűrő nélkuli) gázszűrőt kell használni.
sz r rendszersza ályosm k déséhezak vetkez képpenkellcserélniasz r t
� legalá éventeegyszer � akijelzéstk vet en vagy � amegengedettátlagosmunkahelyikoncentráci t llépésekor vagy � akar antartásitervszerintsz r szennyezettségénekmértékétanyomásk l n ségmérésével
állapítjamegakész lék sz r kijelz jeasz r aktuálisállapotátmutatja.
Piros sz r tele
árga sz r telítettség
ld sz r telítettség
Az elhasználódott szűrőt hangjelzés jelzi:angjelzés ránként rautánfél ránként raután percenként rautánmegszakításnélk lrészecskesz r ésagázsz r egymáshozvanillesztve így
kompaktsz r kéntegy ttcserélhet k kifogástalansz r funkci iztosításáhozakompaktsz r téventeegyszerkikellcserélni nom porsz r sz r sz vet akompaktsz r el sz r je ésezértgyakra ankellcserélni Elegend azel sz r sz vetetkicserélni haakész lékismételt zem ehelyezésétk vet enmárnemvilágítapiros LED.
Vigyázat!Mielőtt bármilyen munkához kezd a gépen, áramtalanítsa (húzza ki a konnektorból)!Csak eredeti WELLER alkat-részeket használjon.
A szennyezett szűrőket veszélyes hulladékként kell kezelni. A kicserélt készulékalka-trészeket, szűrőt vagy a használt készuléket az Ön országának előírásai szerint ártalmatlanítsa.
116
HU
Eredeti megfelelőségi nyilatkozat
orrasztásif st elszív kész lék ero mog Zero Smog 6V Zero Smog 20T
ijelentj k hogyamegnevezetttermékekteljesítikak vetkez irányelvekel írásaitE o E E
lkalmazottharmonizáltsza ványokEN 55 014-1: 2012-05 EN 60 335-1: 2012-10 EN 55 014-2: 2009-06 EN 60 335-2-45: 2012-08EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 62233: 2008-11/2009-04EN 61 000-3-3: 2014-03 EN 50 581: 2013-02
esigheim
T ischer r h ald
szakivezet gyvezet
m szakidokumentáci sszeállításárajogosultszemély
ellerTools m arl enz tra e esigheim ermany
Szimbólumok
igyelem
Olvassaelakezelési tmutat t
A készüléken való munkavégzés el ttmindigh zzakiacsatlakoz dugót a csatlakozó aljzatból.Elektrosztatikusanveszélyeztetettalkatrészekhezalkalmasdizájnésmunkahely
CE-jelölés
Ártalmatlanítászelektromoskéziszerszámokat
nedo jaaháztartásiszemét e használtvillamoséselektronikai
készülékekrol szóló 2012/19/EU irányelvésannakanemzetijog aval át ltetéseszerintazelhasználtelektromoskéziszerszámokatk l nkellgyujteni ésk rnyezet arátm don jrakellhasznosítaniszennyezettsz r ketveszélyes
hulladékként kell kezelni.A kicserélt készülékalkatrészeket, sz r tvagyahasználtkész léketaz nországánakel írásaiszerintártalmatlanítsa
117
SK
akujemevámzadôveru ktor stenámpreukázalik poutohtopríst-roja. Priv ro e olidodržanénajprísnej iepožiadavkynakvalitu ktorézaru uj dokonal funkciuprístrojaTentonávodo sahujedôležitéinformácie a ystemohliprístrojezpe neaod orneuvies do innostiaa ystesamivedeliodstráni jednoduchéporuchyPrístrojposkytujtetretímoso ámvždyspolust mtonávodomnapoužitiePrístroj olvyro en zodpovedaj cdne némustavutechnikyauzná-van m ezpe nostno technick mpravidlámapriektomuhrozíne ezpe enstvovznikuporaneniaavecn chkôd akne udetedodržiava ezpe nostnéupozorneniauvedenévpriloženej ezpe nostnej rož re akoajupozorneniauvedenévtom-tonávode
Pre vašu bezpečnosť
Pred uvedením do činnosti a pred prácou s prístrojom
si preštudujte dôkladne tento návod a priložené bezpečnostné pokyny.Tentonávoduschovajtetak a y olprístupn prev etk chpoužívate ov
Bezpečnostné pokyny
Prístrojsm používa detistar ieako rokovaoso ysoznížen mipsychick mi zmyslov miale omentálnymischopnos amiale osnedostatkomsk senostía ale ovedomostílenvtedy pokia s poddoh adomale oak olipou enío ezpe nompoužívaníprístrojaaakpochopiline ezpe enstváztohovypl vaj ce etisanesm sprístrojomhraisteniea drž uprístrojanesm detivykonáva ezdozoru
Výstraha! Zásah elektrickým prúdomPripokazenomprístrojimôžu y aktívnevodi eo naženéale omôže y ochrann vodi bez funkcie.
� Opravymusívykonáva vy kolen personálspolo nosti eller � kjepripojovacievedenieelektrickéhonástrojapo kodené musísanahradi peciálnepripraven mpripojovacímvedením ktoréjedostupnéprostredníctvomzákazníckehoservisu
Výstraha! Nebezpečenstvo zraneniaPriprepravemôžespadn prístrojale odiely
� Prístrojdržtelenzarukov ti ktorés natour ené � Prístrojnikdynepoužívajteakoprepravn prostriedok
Výstraha! Nebezpečenstvo udusenia, Nebezpečenstvo otravyhy náin taláciamôževies kzv en mkoncentráciámnapracovisku � poin taláciizmerajtekoncentráciunapracoviskuesprávnenaplánovaniecyklov drž ypriplynov chmédiáchmôževies kzv enejkon-
centráciinapracovisku � tanovtecyklus drž y
Pri istenípotru ia odsávaciehopriestorujezosilnenéza aženieokolitéhovzduchukodliv milátkami � Prizhor enísaciehov konuvdôsledkuusadenínvpotru nomsystémezne istenédielyvyme te
118
SK
Používanie v súlade s určeným účelom použitia
Použité smerniceOdsávaciezariadeniev parovprispájkovaní E E eromogzodpovedávyhláseniu
E ozhoddevs ladesozákladn mi ezpe nostn mipožiadavkamismerníc2004/108/ES, 2006/95/ES a
E o
Tento ltra n systémjevhodn naodsávaniea ltráciu astícaplynovv závislostiodpríslu ného ltra néhomédia
Výstraha! Nebezpečenstvo udusenia, Nebezpečenstvo otravyeod ornépoužívaniemôževies k ažkostiams
d chaním zaduseniu otraveale orakovine � asticeaplyny ktorénezodpovedaj nasadenému
ltra némumédiu sanesm odsáva � vapaliny akoajhor avéplynysanesm odsáva � Prístrojnikdynepoužívajte ez ltraale ospln m
ltrom � Prístrojnikdynepoužívajte ezkrytuventilátora
Tentoprístrojsasmiepoužíva lenpriiz ovejteploteavovn tor-n chpriestorochZero Smog 4V, Zero Smog 6V: Toto zariadenie bolo koncipova-nénaplo néodsávanieaniejevhodnénapriameodsávanieprispájkovacejr keZero Smog 20T: ariadenie olokoncipovanénapoužitieakopria-meodsávanieprispájkova keaniejevhodnénaplo néodsávanie
Použitiezodpovedaj cedanému eluzah aajto že � udetedodržiava tentonávod � udetere pektova v etkys visiacedokumenty � napracovisku udetedodržiava národnépredpisyoochranezdraviaaprevencii razov
ro canepre erázárukuzasvojvo nevykonanézmenynazariadení
Skúška účinnostiPod av eo ecn chzadaníprofesijnéhozv zusamusípravidelne minimálnekažd rok kontrolova dostato náfunkciaa innos odsávacíchzariadení T ET azákladesk ky innostimôžetekontrolova riadnufunkciuodsávanídymupospájkovaní E E a ero mog ero mog ero mog T Použitedodané sosoftvérom
Skupiny používateľov
dôvodurôznevysok chrizíkapotenciálovne ezpe enstvamôžuniektorépracovnékrokyvykonáva lenvy koleníod orníci
Pracovný krok Skupiny používateľov
In taláciakomple néhopotru néhosystémupripripojeníviacer chodsávacíchramien
Od orn personálstechnick mvzdelaním
menaelektrick chnáhradn chdielov Elektrotechnik
tanovenieintervalov drž y Od orníkvo lasti ezpe nosti
Obsluhamena ltra
Laici
In taláciakomple néhopotru néhosystémupripripojeníviacer chodsávacíchramienmenaelektrick chnáhradn chdielov
nitechnick chod orovpodvedenímadozoromvy kolen chod orníkov
119
SK
Odsávanie výparov pri spájkovaní
Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
ozmery 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm
motnos 19 kg 40 kg 45 kg
ie ovénap tie T0053660699: 230 V / 50 HzT0053660299: 120 V / 60 Hz
T0053666699: 230 V / 50 Hz T0053666299: 120 V / 60 Hz
T0053670699: 230 V / 50 HzT0053670299: 120 V / 60 Hz
Elektr v kon 275 VA 460 VA 530 VA
Poistka T1, 6A T3, 15A T3, 15A
a vákuum 2.700 Pa 2.800 Pa 10.000 Pa
a pre erpávanémnožstvo
230 m³/h 615 m³/h 100 m3/h
ladinahlu nosti d d d
Pred lter tupe ilternajemn prachtriedy
ompaktn lter rot/
asticov lter Plynov lter ktívneuhlie hemisor
Rozhranie RS232 Pomocourozhrania sadázariadenieo sluhova resp dia kovoovláda vcelomfunk nomrozsahu
ozhranie Prostredníctvomrozhrania sadaj vykonáva aktualizácie rm aru realizova testefektívnostiafunkcia ata ogednotka smie y zasunutáma imálne min ty Potomsa modulautomatickyodpojí
Technické údaje
Zárukaárokykupuj cehonaodstráneniech tovarus preml anéjedenrokpojehododaníkupuj cemu eplatítopreregresnénárokykupuj cehovzmysle nemeck o ianskyzákonníkamiposkytovan zárukuposkytujemei avprípade aksmezárukuspo ahlivostiale otrvanlivostipísomne
vystaviliaozna ilipojmom árukaárukaprepadáprineod ornompoužívaníaak olivykonanézásahynekvali kovan mioso ami
Technické zmeny vyhradené!Informujte sa prosím na internetovej stránke www.weller-tools.com
120
SK
Navigácia v menu
ZERO SMOGVER BL.FW
SPEED 100 %MANUAL / AUTOMATIC
FILTER TIME 0CURRENT HOURS
FILTER TIME OFFDEFAULT
OFF MODE
5 sec
5 sec
o razeniepozapnutí
� verzia ootloader � verzia rm are
OFF MODE
Tur ínaapodsvietenies vypnuté aaktiváciu deaktivácius asne
stla tetla idlá P O
Zero Smog 4V / 6V adanieotá ok
sarealizujeprostredníctvomtla idiel P OZero Smog 20T egulovan podtlak
zodpovedáccaPa sazadáva
prostredníctvomtla idiel PO
o razeniedo y ktoráuplynulaodpos-ledného vynulovania ltra prevádzko-véhodiny ltra
5 sec adaniepevnejpožadovanejhodnotyživotnosti ltrapožadovan chprevádzkov chhodín ltra
� astavite néodjednejhodinydo dní
� Štandardné nastavenie v dodacom stave dní
� Pouplynutítejtodo ysazariadenieprepnena erven Okremtohosaozveakustick signál
Štandardný prevádzkový režim
Zobrazenie filtračnej doby
filtračnej doby
Funkcie submenuPre vyber určitého bodu menu stlačte tlačidlo Menu..Každym ďalším stlačením sa zvolí ďalší bod menu. Po piatich sekundách sa zobrazenie vráti automaticky do štandardného prevádz-kového režimu.
FILTER TIME NORESET
VACUUM 60 %
Zero Smog 4V / 6V
Zero Smog 20T
121
SK
Navigácia v menu
OFF 10AUTOMATIC HOURS
LANGUAGE GBSELECT
UNIT NUMBERXXXXXXXX
PRESSURE ONCONTROL
Automatická regulácia tlaku / otáčok
Výber jazyka prenavigáciu v menu
5 secPriotvorenomodsávacomramenesaru nenastavípožadovan odsávacív kon
prietokovémnožstvoprostredníctvompríslu néhopo tuotá oktur ínyvtandardnomprevádzkovomrežime Priaktivovanejreguláciitlakusaautomatickyprispôso ípo etotá oktur íny akonáh-lesaotvoria al ieodsávacieramená T msaudržiavakon tantnéprietokovémnožstvoprimeniacomsapo teodsá-vacíchramien
5 sec e jetátofunkciaaktivovaná prepne sa zariadenie po nas-tavenejdo eautomatickydo
re imuO tur ínaapodsvietenievyp
Automatické vypnutie
5 secerjazykaovládanie
� E I
aždémuzariadeniujepriradenéinternéíslozariadenia
5 sec
Číslo zariadenia
FILTER TIME NORESET
ynulovanieu ehnut chpre-vádzkov chhodín ltra
Vynulovanie filtračnej doby
5 sec
nur Zero Smog 4V/ 6V
122
SK
Hlásenie/symptóm Možná príčina Odstránenie � h aj ciodsávacív kon
� Potru n systémnetesn � tesnitepotru n systém
� ilterzne isten � mena ltra
� Po etotá oktur ínypríli nízky � v tepožadovan po etotá ok
� ysokáhlu nos priodsávaní
� chlos pr deniavzduchucezodsávacieramenopríli vysoká
� nížtepožadovan po etotá okmen iemnožstvovzduchu
� Zero Smog nenabieha � Tepelnévypnutie � ero mognechajtevychladn Pocca hod hoop zapnite
� o razenie ltrácienefunguje
� Podtlakováhadicane olapov mene ltranasunutá
� adicana lterniejesprávnenasunutá
� asticov lterpríli r chlozne isten
� niejepoužit žiadnypred lter � ložtepred lter vložte lterPrivysokompodielepevn chlátokvložtepredodlu ova
� ednotka niejerozpoznaná
� ednotka zasunutápríli dlho
� ednotku nechajtezasunut ma min ty ednotku odpojteazariadenievypniteaop zapnite
� ynulovaniezariadenia � nesprávnajednotka m
� Odpojtejednotku
Chybové hlásenia a odstranovanie chýb
Ošetrovanie a údržba
UpozornenieRôzne taviace prísady, podiely taviacich prísad ako aj podiely prachu v odsáva-nom vzduchu môžu značne redukovať životnosť filtra. Pri odsávaní výparov z lepidiel je potrebné použiť plynovy filter (bez časticového filtra).
aza ezpe enieriadnejfunkcie ltra néhosystémusamusí ltervymeni nasledovne
� minimálne krátzarok � poindikáciiale o � priprekro enídovolenejpriemernejkoncentrácienapracovisku
alebo � pod aplánu drž y
Prostredníctvommera adiferen néhotlakusaregistrujestupe zne istenia ltra o razenie ltraindikujeaktuálnystav ltra
ervená lterzanesen
ltá stav ltra
elená stav ltra
Pri opotrebovanom filtri sa ozve akustický signál:akustick signálkažd hodinu po hodináchkažd polhodinu po hodináchkažd ch min po hodináchnepretržiteasticov aplynov lters navzájomzladenétak a ysavymie ali
narazakokompaktn lter Prezaru enie ezchy nejfunkcie ltrasamusítentokompaktn ltermeni jedenkrátro ne ilternajemn prach ltra nárohož jepred ltra n mstup omkompakt-ného ltraamusísapretovymie a astej ie Pred ltra n rohožsta ívymeni vtedy ke sapoop tovnomuvedenízariadeniadoprevádzkyužnerozsvieti ervená E di da
Výstraha!Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky.Používajte len originálne náhradné diely firmy WELLER.
So znečistenymi filtrami je potrebné zaobchádzať ako so špeciálnym odpadom. Vymenené časti filtra, samotny filter alebo staré zariadenie likvidujte v súlade s predpismi vašej krajiny.
123
SK
Originálne vyhlásenie o zhode
Odsáva dymuvznikaj cehopriletovaní ero mog Zero Smog 6V Zero Smog 20T
yhlasujeme žeuvedenév ro kysp aj ustanovenianasleduj cichnariadeníE o E E
PlatnéharmonizovanénormyEN 55 014-1: 2012-05 EN 60 335-1: 2012-10 EN 55 014-2: 2009-06 EN 60 335-2-45: 2012-08EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 62233: 2008-11/2009-04EN 61 000-3-3: 2014-03 EN 50 581: 2013-02
esigheim
T ischer r h aldTechnick riadite iadite spolo nosti
plnomoc ujezostavi technicképodklady
ellerTools m arl enz tra e esigheim ermany
Symboly
Pozor
Pre ítajtesinávodnao sluhu
Predv konomak chko vekprácnaprístrojivždyvytiahnitezástr kuzozásuvky
izajnapracoviskovs ladesE
na ka E
LikvidáciaElektrickénáradienevyhadzujtedokomunálnehoodpadu Podlaeurópskej smernice 2012/19/EU o nakladaníspoužit mielektrick -miaelektronick mizariadeniamiazodpovedaj cichustanoveníprávnychpredpisovjednotliv chkrajínsapoužitéelektrickénáradiemusíz ieratoddeleneodostatnéhoodpaduapodro itekologicky etrnejrecykláciiozne isten mi ltramijepotre né
zao chádza akoso peciálnymodpadom.ymenené asti ltra samotn lter
alebo staré zariadenie likvidujte v s ladespredpismiva ejkrajiny
124
SL
Zahvaljujemo se vam za zaupanje, ki ste nam ga izkazali z nakupom te naprave. Med izdelavo so bili uporabljeni najzahtevnejši standardi kakovosti, ki zagotavljajo brezhibno delovanje naprave.V teh navodilih so podane pomembne informacije za varen in pravilen zagonnaprave upravljanjeinvzdrževanjeterpopravilomanj ihmotenjna napravi.Napravo vedno predajte tretjim osebam skupaj z navodili za uporabo.apravajeizdelanavskladuznajnovej imitehni nimistandardiin
priznanimivarnostno tehni nimipravililju temuo stajanevarnostpo kod ose alipredmetov ene
upo tevatevarnostnihnavodilihizpriloženegazvezkatervarnostnihopozoril v teh navodilih.
Za vašo varnost
Pred zagonom naprave in preden začnete z delom v
celoti preberite ta navodila in priložena varnostna navodila.Navodila shranite tako, da bodo dostopna vsem uporab-nikom.
Varnostna navodila
Napravo lahko uporabljajo otroci od 8 leta starosti naprej in osebe zomejenimi zi nimi senzori nimialimentalnimisposo nostmialis pomanjkanjem izkušenj in / ali znanj, v kolikor so nadzorovani ali so iligledevarneupora enapravepou eniinsorazumeliiztegaizhajajo enevarnosti Otrociseznapravonesmejoigratii enjeinvzdrževanjesenesmeizvajatisstraninenadzorovanih
otrok.
Opozorilo! Električni udarPriokvarjeninapravijemožno daaktivnivodnikiprostoležijoalipaozemljitvenivodniknedeluje.
� Popravilalahkoizvajaleose je kigaiz oladruž a eller � esepo kodujepriklju nika elelektri negaorodja gajetre azamenjatispose nimpriklju nimka lom kigado itepriservisnisluž i
Opozorilo! Nevarnost poškodbPri transportu lahko naprava ali njeni deli padejo na tla.
� atonapravodržitesamozaro aje kisopredvidenizato � Naprave nikoli ne uporabljajte kot transportno sredstvo.
Opozorilo! Nevarnost zadušitve, Nevarnost zastrupitvenapa nanamestitevlahkoprivededopovi anekoncentracije kodljivihsnovinadelovnemmestu
� po namestitvi izmerite koncentracijo škodljivih snovi na delovnem mestuapa nanastavitevvzdrževalnihciklovzaplinskenapravelahkoprivededopovi anekon-
centracije škodljivih snovi na delovnem mestu � olo itevvzdrževalnihciklov
Pri i enjucevnegasistema prostoraodsesavanjasepove ao remenitevzaradionesnaženjaokoljskegazraka
� primeruzmanj anjasesalnemo izaradio logvcevovodujetre azamenjatiumazanedele
125
SL
Uporaba v skladu s predpisi
Upoštevane smerniceellerjevanapravaza
odsesavanje dima pri spajkanju Zero Smog ustreza ES izjavi o skladnosti v skladu z osnovnimi varnostnimi zahtevami direktiv 2004/108/ES, 2006/95/ES in 2011/65/EU o
Ta ltrirnisistemjeprimerenzaodsesavanjein ltriranjedelcevinplinovodvisnoodposameznega ltra
Opozorilo! Nevarnost zadušitve, Nevarnost zastru-pitveestrokovnaupora alahkoprivededotežavpridihanju
zadušitve, zastrupitve ali raka � Odsesavanje delcev in plinov, ki ne ustrezajo vstavljenemu ltru nidovoljeno
� Odsesavanjeteko iningorljivihplinovnidovoljeno � apravenikolineupora ljajte rez ltraalispolnim
ltrom � Naprave nikoli ne uporabljajte brez pokrova ventilatorja
To napravo je dovoljeno uporabljati samo pri sobni temperaturi in v notranjih prostorih.Zero Smog 4V, Zero Smog 6V: Naprava je namenjena odsesavanju dima s površine in ni primerna za neposredno odsesavanje dima s spajkalnika.Zero Smog 20T: Naprava je konstruirana za neposredno odsesa-vanje na spajkalniku in ni primerna za odsesavanje površin.
amenskaupora avklju ujetudi da � upoštevate za navodila, � upoštevate vse ostale spremljevalne dokumente, � da na kraju uporabe upoštevate nacionalne predpise za prepre evanjenesre
Za samovoljno opravljene spre-membe naprave izdelovalec ne prevzema nobenega jamstva.
Preverjanje učinkovitostiskladussplo nimidolo ilipoklicnihzdruženjjetre asistemezaodsesavanjeredno vsajenkrat
letnopreveritigledenjihovegadelovanjainu inkovitosti T ET apodlagipreverjanjau inkovitostilahkopreveritepravilnodelovanjenapravzaodsesavanjedimaprispajkanju E E
in ero mog ero mog ero mog T pora ljajtepriloženozgo enkosprogramskoopremo.
Skupine uporabnikov
aradirazli nihstopenjtveganjainnevarnostismejodolo enedelovnekorakeizvajatisamoiz olanistro-kovnjaki.
Delovni korak Skupine uporabnikov
Namestitev zapletenih cevnih sistemov pri priklju itvive sesalnihrok
trokovnoose jestehni noizo raz o
enjavaelektri nihnadomestnihdelov trokovnjakelektri ar
olo itevvzdrževalnihintervalov Varnostno osebje
Uporabaenjava ltra
Laiki
Namestitev zapletenih cevnih sistemov pri priklju itvive sesalnihrokenjavaelektri nihnadomestnihdelov
sposa ljanjeose zadelonatehni nempodro jupod vodstvom in nadzorom izšolanega strokovnega osebja
126
SL
Dima pri spajkanju Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
Mere D x Š x V 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm
Težapri l 19 kg 40 kg 45 kg
Omrežnanapetost T0053660699: 230 V / 50 HzT0053660299: 120 V / 60 Hz
T0053666699: 230 V / 50 Hz T0053666299: 120 V / 60 Hz
T0053670699: 230 V / 50 HzT0053670299: 120 V / 60 Hz
o 275 VA 460 VA 530 VA
Varovalka T1, 6A T3, 15A T3, 15A
Maks. podtlak 2.700 Pa 2.800 Pa 10.000 Pa
aks koli ina rpanja 230 m³/h 615 m³/h 100 m3/h
Raven hrupa d d d
Pred lter stopnja ilterza nprahrazreda
ompaktni lter 2., 3. stopnja
ilterzatrdnedelce Plinski lter ktivnooglje hemi-sor
Vmesnik RS232 vmesnikom jemogo enapravoupravljatioz nadzorovatinadaljavo s polnim obsegom funkcij.
mesnik Prek vmesnikajemogo eposodo itistrojnoprogramskoopremoteropravitipreizkusu inkovitostiinfunkcijo eleženjapodatkov
medijjelahkopriklju ennajve minuti atose modulsa-modejnoizklju i
Tehnični Podatki
GarancijaZahtevki kupca zaradi napak, zastarajo v enem letu od dobave. To ne velja za regresne zahtevke kupca po garanciji kismojoizdalimi jam imole esmopisnoizdaligarancijozakakovostalitrajnosto upora o
pojma arancijaarancijaneveljavprimerunestrokovneupora einkadarvnapravoposegajonekvali ciraneose e
PridrÏujemo si pravico do tehniãnih sprememb!Podrobnejše informacije najdete na spletni strani www.weller-tools.com
127
SL
Menijska struktura
ZERO SMOGVER BL.FW
SPEED 100 %MANUAL / AUTOMATIC
FILTER TIME 0CURRENT HOURS
FILTER TIME OFFDEFAULT
OFF MODE
5 sec
5 sec
Prikaz po vklopu
� razli icazagonskeganalagalnika � razli icastrojneprogramskeopreme
OFF MODE
Turbina in osvetlitev ozadja sta izklju eni aaktiviranje deaktiviranjeisto asnopritisnitetipki O O
Zero Smog 4V / 6V tevilovrtljajev
lahko vnesete s tipkama O O
Zero Smog 20T Vnos reguliranega podtlaka
ustrezapri l Pa lahkovne-
setestipkama P O
Prikaz asapozadnji ponastavitvi o menjavi ltra ureupora e ltra
5 sec olo itev ksnegazahtevane-ga asaza lter zahtevanegatevilaurupora e ltra
� rednostjemogo enastavitiodeneure do 999 dni.
� Standardna nastavitev pri dobavi je 200 dni
� Potem asusevklju i rde i indikator. odatnoseoglasizvo nisignal
Standardni način delovanja
Prikaz časa filtra
Določitev časa filtra
Podmenijske funkcijeČe želite izbrati menijsko točko, pritisnite menijsko tipko..Z vsakim nadaljnjim pritiskom izberete naslednjo menijsko točko. Po petih sekundah se prikaz samodejno preklopi nazaj na standardni načina delovanja.
FILTER TIME NORESET
VACUUM 60 %
Zero Smog 4V / 6V
Zero Smog 20T
128
SL
Menijska struktura
OFF 10AUTOMATIC HOURS
LANGUAGE GBSELECT
UNIT NUMBERXXXXXXXX
PRESSURE ONCONTROL
Uravnavanje tlaka / avtomatika za število vrtljajev
Izbira menijskega jezika
5 secejesesalnarokaodprta je
tre aželenozmogljivostodses-avanja pretokro nonastavitiz
ustreznim številom vrtljajev turbine v stan-dardnemna inudelovanja ejeaktiviranouravnavanje tlaka, sistem število vrtljajev turbine prilagodi samodejno, takoj ko odprete dodatne sesalne roke. Pretok pri spreminjajo emse teviluodprtihsesalnihrok tako ostaja konstanten.
5 sec ejeaktiviranatafunkcija senapravaponastavljenem asusamodejno preklopi v izkloplje-
nina in tur inainosvetlitevozadjastaizklju eni
Samodejen izklop
5 secIzbira jezika za upravljanje.
� E I
sakanapravajeozna enazinternoštevilko.
5 sec
Številka naprave
FILTER TIME NORESET
Ponastavitevprete enihurupora e ltranani
Ponastavitev časa filtra
5 sec
nur Zero Smog 4V/ 6V
129
SL
Sporočilo/Simptom Možen vzrok Ukrepi za pomoč � la amo odsesavanja � Netesen cevni sistem � Zatesnitev cevnega sistema
� mazan lter � enjava ltra
� Prenizko število vrtljajev turbine � Pove ajte tevilovrtljajev
� Hrupno vsesavanje � Prevelika hitrost zraka skozi sesalno roko
� nižajte tevilovrtljajev manj ipretokzraka
� ero mogsenezažene � Termi niizklop � Po akajte dase ero mogohladi. Po pribl. 3 urah napravo ponovnovklju ite
� Indikatorza lternedeluje
� Podtla nacevpomenjavi ltrani bila nataknjena
� evna ltrunipravilnoname ena
� Filter za trdne delce se prehitrozamaže
� Pred lternivstavljen � stavitepred lter vstavite lterPrivelikemdeležutrdih
delcev uporabite separator
� medijni ilprepoznan
� medijjepredolgopriklju en � medijnaj opriklju enmaks. 2 minuti. Odstranite
medijterizklju iteinponovnovklju itenapravo
� Resetiranje naprave � apa en medij m � Odstranite medij
Sporočila o napakah in odpravljanje napak
Nega in vzdrževanje
NapotekRazlične vrste fluksa, različna sestava fluksa in različni deleži prahu v vse-sanem zraku lahko bistveno skrajšajo življenjsko dobo filtra. Pri odsesavanju par lepila uporabite plinski filter (brez filtra za trdne delce).
apravilnodelovanje ltrirnegasistemamorate ltermenjati kotjeopisano v nadaljevanju
� najmanj enkrat letno ali � po prikazu ali � priprekora itvidovoljenesrednjekoncentracije kodljivihsnovina
delovnem mestu ali � vskladuzvzdrževalnimna rtomapravazmerjenjemdiferen negatlakazaznavastopnjoumazanostiltra Indikatorza lterprikazujestanje ltra
de lterjepoln
umen stanje ltra
elen stanje ltra
Ko filter ni več primeren za uporabo, se oglasi zvočni signal:vo nisignalvsakouro
po 36 urah na pol ure, po 54 urah na 10 minut, po neprekinjenzvo nisignalilterzatrdnedelceinplinski lterstaprilagojenadrugdrugemu
takodajujemogo ezamenjatikotenoto kompaktni lter azagotavljanje rezhi negadelovanja ltriranjajetre akompaktnilterzamenjativsajenkratletno ilterza nprah ltrskivložek jepred ltrskastopnjakompaktnega ltraingajezatotre amenjatipogosteje amenjavapred ltrskegavložkazadostuje esepoponovnemvklopunapraverde asvetle adiodaneprižgeve
Opozorilo!Pred vsemi deli na napravi izvlecite vtikač iz vtičnice.Uporabljajte samo originalne rezervne dele WELLER.
Z umazanimi filtri morate ravnate kot z nevarnimi odpadki. Zamenjane dele naprave, filtre in stare naprave odstra-nite v skladu z nacionalnimi predpisi.
130
EE
Originalna Izjava o skladnosti
Naprava za odsesavanje dima Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
Izjavljamo daimenovaniizdelkiizpolnjujejodolo ilanaslednjihdirektivE o E E
Uporabljeni usklajeni standardi:EN 55 014-1: 2012-05 EN 60 335-1: 2012-10 EN 55 014-2: 2009-06 EN 60 335-2-45: 2012-08EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 62233: 2008-11/2009-04EN 61 000-3-3: 2014-03 EN 50 581: 2013-02
esigheim
T ischer r h aldTehni nivodja irektor
Poo la enizasestavljanjetehni nedokumentacije
ellerTools m arl enz tra e esigheim ermany
Simboli
Pozor
Pre eritenavodilazaupora o
Preden se lotite kakršnihkoli del na napravi vednopotegnitevtika izvti niceZasnova in delovno mesto ustre-zatazahtevamelektrostati negapraznjenja
Znak CE
OdstranjevanjeElektricnega orodja ne odstranjujte s hi nimiodpadki skladuzEvrops-ko direktivo 2012/19/EU o odpadni elektricni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba elektricna orodja o koncunjihoveživljenjskedo elo-ceno zbirati in jih predati v postopek okolju prijaznega recikliranja.umazanimi ltrimorateravnatekot
z nevarnimi odpadki.amenjanedelenaprave ltrein
stare naprave odstranite v skladu z nacionalnimi predpisi.
131
EE
Täname teid selle seadme ostmisega üles näidatud usalduse eest. Tootmisel on järgitud rangeid kvaliteedinõudeid, mis tagavad seadme tõrgeteta töö.See kasutusjuhend sisaldab tähtsat teavet, kuidas seadet ohutult ja korrektselt kasutusele võtta, kasutada, hooldada ning lihtsamaid rikkeid ise kõrvaldada.Andke seade kolmandatele isikutele edasi alati koos kasutusjuhendiga.Seade on toodetud vastavalt tänapäeva tehnoloogia tasemele ja vastab kehtivatele ohutuseeskirjadele.Kui Te ei järgi lisatud ohutusvihikus olevaid juhiseid ning juhendis sisal-duvaid hoiatusi-märkusi, võib tekkida inimeste ja esemete vigastamise oht.
Teie ohutuse huvides
Lugege see kasutusjuhend ja juuresolevad
ohutusjuhised enne seadme kasutuselevõttu ja sellega töötamist hoolikalt läbi.Säilitage seda kasutusjuhendit kohas, kus kõik kasutajad sellele ligi pääsevad.
Ohutusjuhised
Seadet tohivad kasutada alla 8-aastased lapsed või piiratud füüsilis-te, sensoorsete või vaimsete võimete, puudulike kogemuste ja / või puudulike teadmistega isikud ainult järelevalve all või juhul, kui neid on seadme kasutamise osas juhendatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida.Puhastust ja hooldust ei tohi lapsed järelevalveta teostada.
Hoiatus! ElektrilöökDefektse seadme puhul võivad aktiivjuhtmed olla lahtiselt või maandusjuhe mitte töötada.
� emondit idpeavadtegema elleripooltkoolitatudinimesed � Kui elektritööriista toitejuhe on kahjustatud, tuleb see asendada spetsiaalselt isoleeritud
toitejuhtmega, mis on saadaval klienditeenindusettevõttes.
Hoiatus! VigastusohtTransportimisel võivad seade või selle osad maha kukkuda.
� Hoidke seadet ainult selleks ettenähtud pidemetest. � Ärge kunagi kasutage seadet transpordivahendina.
Hoiatus! Lämbumisoht, MürgitusohtVäär paigaldus võib põhjustada mürgiste ainete suurenenud kontsentratsiooni töökohal
� Mõõtke paigalduse järel mürgiste ainete kontsentratsiooni töökohalaasilistevoolistekasutamisekorralv i hooldusts klonitevigane lesehituskaasatuua
mürgiste ainete suurenenud kontsentratsiooni töökohal � Hooldustsükli kindlaksmääramine
Torusüsteemi/tõmbekambri puhastamisel on ümbritsevas õhus suurenenud mürgiste ainete kontsentratsioon
� Tõmbevõimsuse kahjustumise korral torusüsteemi setete tõttu tuleb mustunud osad välja vahetada
132
EE
Kasutusotstarbele vastav käitamine
Arvestatud direktiividellerijootesuitsu rat m aja
Zero Smog on kooskõlas EL vastavusdeklaratsiooniga ning vastab põhilistele direktiivides 2004/108/EL, 2006/95/EL ja
E o sätestatud ohutusnõuetele.
ee ltris steemonetten htudosakestejagaaside ltreerimiseks s ltuvaltparajastikasutatavast ltreerimisvahendist
Hoiatus! Lämbumisoht, MürgitusohtNõuetele mittevastav kasutus võib kaasa tuua hingamis-kahjustused, lämbumise, mürgituse või vähi
� Osakesi ja gaase, mis ei vasta rakendatud ltreerimisvahendile eitohi ltreerida
� amutieitohi ltreeridavedelikkejap levaidgaase � rgekunagikasutageseadetilma ltritav it is ltriga � Ärge kunagi kasutage seadet ilma ventilaatori katteta
Seda seadet tohib kasutada üksnes toatemperatuuril ja siseruumi-des.Zero Smog 4V, Zero Smog 6V: Seade sobib äratõmbamiseks pind-adelt ega ole kohane suitsu äratõmbamiseks otse jootekolvilt.Zero Smog 20T: Seade on konstrueeritud kohtväljatõmbeks joote-kolvi juures ega sobi pindväljatõmbeks.
Sihtotstarbelise kasutuse alla kuulub ka: � Te järgite seda juhendit ja � kõiki teisi kaasnevaid dokumente, � peate kinni kõigist riiklikest eeskirjadest õnnetuste ennetamiseks
Omavoliliste seadme juures teh-tud muudatuste eest valmistaja-tehas endale vastutust ei võta.
Efektiivsuse kontrollVastavalt kutseliitude üldistele eeskirjadele tuleb imurseadmete korrasolekut ja efektiivsust kontrollida regulaarselt v hemaltkordaastas T ET Efektiivsusekontrollialuselsaatekontrollidajootesuitsuimurite E E ja ero mog ero mog ero mog Tkorrasolekut Kasutage tarnekomplektis sisalduvat tarkvara-CDd.
Kasutajarühmad
Varieeruva riskitaseme ja ohupotentsiaali tõttu võivad mõningaid töid teha vaid koolitatud spetsialistid.
Töösamm Kasutajarühmad
Komplekssete torusüsteemide paigaldamine mitme tõmbelaba ühendamise korral
Tehnilise väljaõppega spetsialistid
Elektriliste varuosade paigaldamine Elektrikud
Hooldusvälpade määramine Ohutustehnikud
KäsitsemineFiltri vahetamine
Tavainimesed
Komplekssete torusüsteemide paigaldamine mitme tõmbelaba ühendamise korralElektriliste varuosade paigaldamine
Tehnilise koolitusega töötajad koolitatud spetsialisti juhendamisel ja järelevalvel
133
EE
Jootegaaside äratõmbesüsteem
Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
Mõõtmed P x L x K 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm
Kaal 19 kg 40 kg 45 kg
Võrgupinge T0053660699: 230 V / 50 HzT0053660299: 120 V / 60 Hz
T0053666699: 230 V / 50 Hz T0053666299: 120 V / 60 Hz
T0053670699: 230 V / 50 HzT0053670299: 120 V / 60 Hz
Elektrivõimsus 275 VA 460 VA 530 VA
Kaitse T1, 6A T3, 15A T3, 15A
Max vaakum 2.700 Pa 2.800 Pa 10.000 Pa
Max väljund 230 m³/h 615 m³/h 100 m3/h
Müratase d d d
Eel lter ste Peentolmu ltriklass
ompakt lter Aste 2; 3
eme lter aasi lter ktiivs si hemisor
RS232-liides RS232-liidese kaudu saab seadet täies talitlusmahus käsitseda või kaug-jälgimist rakendada.
liides liidesekaudusaa v rskendadaoperatsioonis steemi tehat hu-sustesti ja rakendada andmelogi funktsiooni.
meediumv i ollasisseasetatudmaksimaalseltkaheksminutiks eej rell litatakse moodulautomaatseltv lja
Tehnilised Andmed
GarantiiOstja pretensioonid puuduste kohta aeguvad ühe aasta jooksul kauba tarnimisest. See ei kehti ostja n uetelevastavalt Meie antud garantii osas vastutame me ainult siis, kui oleme andnud kirjalikus vormis omaduste ja säilivuse garantiininggarantiionantud kasutadesm istet arantiiarantiikaota kehtivusemittesihtotstar elisekasutusekorraljajuhul kuikvali tseerimataisikudteevad
seadme juures muudatusi.Tootjapoolsed tehnilised muudatused on võimalikud!Lisainfot leiate veebilehel www.weller-tools.com
134
EE
Menüü juhtimine
ZERO SMOGVER BL.FW
SPEED 100 %MANUAL / AUTOMATIC
FILTER TIME 0CURRENT HOURS
FILTER TIME OFFDEFAULT
OFF MODE
5 sec
5 sec
Näit pärast sisselülitamist
� alglaadimisversioon � operatsioonis steemiversioon
OFF MODE
Turbiin ja taustavalgustus on välja lülitatud. Aktiveerimiseks ja deakti-veerimiseks tuleb vajutada korraga P O nuppe
Zero Smog 4V / 6V P rlemiskiirus sisestatakse P O klahvidega.Zero Smog 20T Reguleeritud vaakumi sisesta-mine vasta um-es Pa toimu P O klahvidea il
iimasest esetist m dunud ltrit aeg iltrit tunnid
5 sec iltrinimip sivusajaja ltrinimitöötundide etteandmine
� Seatav 1 tunnist kuni 999 päevani
� Standardseaded kehtivad tarneolekus 200 päeva
� Selle aja möödudes lülitub seade punasele
Lisaks kõlab helisignaal
Standardne töörežiim
Filtri tööaja näit
Filtri etteantud tööaeg
Funktsioonide alammenüüMenuupunkti valimiseks tuleb vajutada menuuklahvi..Iga uus vajutus valib järgmise menuupunkti. Viie sekundi pärast huppab näit automaatselt tagasi standardsele töörežiimile.
FILTER TIME NORESET
VACUUM 60 %
Zero Smog 4V / 6V
Zero Smog 20T
135
EE
Menüü juhtimine
OFF 10AUTOMATIC HOURS
LANGUAGE GBSELECT
UNIT NUMBERXXXXXXXX
PRESSURE ONCONTROL
Rõhu reguleerimine ja pöörlemiskiiruse automaatika
Menüükeele valimine
5 secÜhe avatud imikonsooliga reguleeritakse käsitsi vajalikku imemisvõimsust ja vooluhulka
turbiini pöörlemiskiiruse muutmisega standardsest režiimis ktiveeritudrõhureguleerimise puhul sobitatakse nüüd täiendavate imikonsoolide avamisel turbiini pöörlemiskiirus automaatselt. Sellega hoi-takse avatud imikonsoolide arvu vaheldu-misel läbivool konstantsena.
5 sec Kui see funktsioon on aktivee-ritud, lülitub seade seatud aja m dumiselO režiimile tur i-
injataustvalgustusv ljal litatud
Automaatne väljalülitamine
5 secKäsitsemiskeele valik.
� E I
Igale seadmele on antud sisemine sead-menumber.
5 sec
Seadme number
FILTER TIME NORESET
Filtri kulunud töötundide väärtu-se nullimine
Filtri tööaja lähtestamine
5 sec
nur Zero Smog 4V/ 6V
136
EE
Teade/Sümptom Võimalik põhjus Abimeetmed � Äratõmme puudub � Torusüsteem on ebatihe � Tihendage torustik
� Filter on mustunud � Filtri vahetamine
� Turbiini pöörlemiskiirus on liiga väike
� Suurendage soovitavat pöörlemiskiirust
� Müra äratõmbel on suur � Õhu kiirus äratõmbehaaras on liiga suur
� Vähendage soovitavat pöörlemiskii-rust v hendada huhulka
� Zero Smog ei käivitu � Termiliselt välja lülitunud � Laske Zero Smog maha jahtuda ja lülitage pärast ca 3 tunni möödumist uuesti sisse
� Filtri indikaator ei tööta � P rast ltrivahetamisteiolealarõhuvoolikut uuesti kohale ühendatud
� oolikeiole igesti ltrik lgekinnitatud
� eme lterm rdu liiga kiiresti
� Eel lterpolepaigaldatud � Paigaldageeel lter asutage ltrit uitahketeosakeste
sisaldus on liiga suur, siis tuleb kasutada eelsõela
� meediumieituvastata
� meediumv i ollasisseasetatud max 2 minutit
� oidke meediumisisseasetatult max 2 minutit. Eemaldage meediumjalülitage seade uuesti sisse
� Seadme lähtestamine � ale meedium m � Eemaldage meedium
Veateated ja vigade kõrvaldamine
Hooldamine ja teenindamine
JuhisEri räbustid, räbusti osad ja äratõmmatavas õhus sisalduvad tolmuosakesed võivad filtri tööiga tunduvalt vähendada. Liimiaurude ime-misel tuleb kasutada gaasifil-trit (ilma kubemefiltrita).
Et ltris steemt taksn uetekohaselt tule ltritvahetada � vähemalt kord aastas või � vastavalt näidule või � lubatud keskmise mürgiste ainete kontsentratsiooni ületamise puhul
töökohal või � vastavalt hooldusplaanile
Filtri mustumisaste määratakse rõhkude vahe mõõtmisega. Filtri n idikn ita ltrihetkeseisundit
punane lteront is
kollane ltrit itumisaste
roheline ltrit itumisaste
Kasutatud filtri puhul kõlab helisignaal:iga tunni järel 36 tunni möödudes iga poole tunni järel 54 tunni möödudes iga 10 min järel 72 tunni möödudes pidevalt
eme lterjagaasi lteronteineteisegakoordineeritud niietneedtule vahetadakooskompakt ltrina iltrit rgetetat tagamisekstule kompakt lterkordaastasv ljavahetada Peentolmu lterltrimatt onkompakt ltrieelastejasedatule seet ttusagedamini
vahetada Eel ltrimativahetamisestpiisa kuip rastseadmeuuestikasutuselevõttu punane LED enam ei sütti.
Hoiatus!Enne kõiki töid seadme kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.Kasutage ainult WELLERi originaalvaruosi.
Mustunud filtreid tuleb käi-delda eriprugina. Käidelge vahetatud sead-meosad, filtrid või vanad seadmed jäätmetena vas-tavalt Teie riigis kehtivatele eeskirjadele.
137
EE
Originaal-vastavusdeklaratsioon
Jootmissuitsu tõmbeseade Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
Kinnitame, et nimetatud toode vastab järgmiste direktiivide sätetele:E o E E
Kohaldatud ühtlustatud standardid:EN 55 014-1: 2012-05 EN 60 335-1: 2012-10 EN 55 014-2: 2009-06 EN 60 335-2-45: 2012-08EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 62233: 2008-11/2009-04EN 61 000-3-3: 2014-03 EN 50 581: 2013-02
esigheim
T ischer r h aldTehnikadirektor Tegevjuht
Volitatud koostama tehnilisi andmeid.
ellerTools m arl enz tra e esigheim ermany
Sümbol
T helepanu
ugegekasutusjuhendit
Enne seadmel mis tahes tööde läbiviimist tõmmake pistik alati pistikupesast välja.
ESD-nõuetele vastav disain ja ESD-nõuetele vastav töökoht
CE-märgis
JäätmekäitlusÄrge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu koos olmej tmetega astavaltEuroopaParlamendi ja nõukogu direktiivile 2012/19/EU elektri- ja elektrooni-kaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbma-tuks muutunud elektrilised tööriistad koguda eraldi ning keskkonnasääst-likult korduskasutada või ringlusse võtta.ustunud ltreidtule k idelda
eriprügina.Käidelge vahetatud seadmeosad, ltridv ivanadseadmedj tmete-
na vastavalt Teie riigis kehtivatele eeskirjadele.
138
LV
spateicamiesparmumsizrād touztic anos iegādājoties oier ci sier cesizgatavo anaslaikātikaiev rotasvisstingrākāskvalitātes
pras as tād jādinodro inotnevainojamuier cesdar uajāpamāc āirietvertasvar gainformācijaparto kādro iunpareizi
uzsākt sier cesekspluatāciju artostrādāt veiktapkopiunnov rstvienkār usdar astrauc jumusododotier citālāk noteiktipievienojietar lieto anaspamāc u
Ier cetikaizgatavotaat ilsto ipa reiz jamtehnikasatt st asl menimunatz tajiemdro astehnikasnoteikumiemTom r janeiev rositpievienotajādro as ukletā kāar ajāpamāc āmin tāsdro asnorādes iesp jamspersonuapdraud jumsunmateriāliezaud jumi
Jūsu drošībai
Pirms lietošanas uzsākšanas un darba ar ierīci pilnībā
izlasiet šo pamācību un pievienotos drošības norādījumus.zgla ājiet olieto anas
pamāc utā laitā tupieeja-mavisiemlietotājiem
Drošības norādes
Iekārtudr kstlietot rni kassasniegu i gaduvecumuunperso-nasariero ežotām ziskajām sensorajāmungar gajāmsp jām kāar personasarnepietiekamupieredziun vaizinā anām jatāstiekuzraudz tasvaitāsirinstru taspardro uapie anosariekārtuunirsapratu as riesmas kasvarrastiesnepareizaslieto anasrezultātā eat aut rniemsp l tiesariekārturniiekārtast r anuunapkopinedr kstveikt ezuzraudz as
Brīdinājums! Strāvas trieciensaier ceir ojāta akt vievadivar tatsegtivaiar aizsargvadsvarnefunkcion t � emontuuzticiet eller speciālistiem � aelektroinstrumenta aro anaska elisir ojāts tasjāaizvietoarspeciālisagatavotu
aro anaska eli kovarsa emtklientudienestaorganizācijā
Brīdinājums! Traumu risksTransport anaslaikāier cevarapgāztiesvaiar varnokristdeta as
� Turietier civien giaiz imnol kamparedz tajiemrokturiem � ekadneizmantojietier cikātransportl dzekli
Brīdinājums! Nosmakšanas risks, Saindēšanās risksepareizainstalācijavarizrais tpaaugstinātukoncentrācijudar avietās � p cinstal anasizm rietkoncentrācijudar avietāepareiziieplānojotapkopesciklus gāzveidavielasvarizrais tpaaugstinātukoncentrāciju
dar avietā � Apkopes ciklu noteikšana
T rotcauru usist mu nos k anaskameru apkārt jāgaisāirpaaugstinātskait govieludaudzums
� aies k anasjauduiespaidonos dumicauru vadusist mā nomainietpiesār otāsdeta as
139
LV
Atbilstoša lietošana
Ievērotās direktīvaseller lod anasd mu
ats k anasiekārta eromog at ilstE t ilst as
deklarācijasnorād mardirekt vām E 2006/95/EK un 2011/65/EU o
ltrusist mairpiem rotada i uats k anaiunat ltr anaiungāzultr anai tasatkar gsnoattiec gā ltramateriāla
Brīdinājums! Nosmakšanas risks, Saindēšanās risksoteikumiemneat ilsto aizmanto anavarizrais t
apgr tinātuelpo anu nosmak anasrisku saind anosvaisaslim anuarv zi
� edr ksties ktda i asungāzes kasneat ilstizmantotajam ltramateriālam
� edr ksties kt idrumusundeggāzes � ekadneizmantojietier ci ez ltravaiaraizs r ju u
ltru � ekadneizmantojietier ci javentilatoramnavuzliktspārsegs
Ier cidr kstizmantotvien giiek telpāsunista astemperat rāZero Smog 4V, Zero Smog 6V: Ier cetikakonstru tad muats kn anaiplakn untānavpiem rotatie aid muats k anaipielodāmuriemZero Smog 20T: Ier ceirveidotatie ainos k anaipielodāmuraunnavparedz tavirsmasnos k anai
t ilsto asizmanto anasnosac jumiietverar ādusnosac jumus � lieto anaspamāc asiev ro anu � visuturpmākmin topavaddokumentosiek autonorāžuiev ro anu � negad jumunov r anuekspluatācijasvietāat ilsto ivalst pie emtajāmvadl nijām
Parpatva giveiktāmiekārtasizmai āmražotājsneuz emasat ild u
Efektivitātes pārbaudeaska āarprofesionālosavien uvispār jiemnorād jumiemats kn anasier upienāc gadar aun
efektivitātejāpār audaregulāri vismazreizigadā saska āar ācijasTehniskajiemnoteikumiempardar uar stamāmvielām T ET Pamatojotiesuzefektivitātespār audi varveiktar lod anaslaikāradu osd muats kn anasier u E E un ero mog ero mog
ero mog T funkcijupār audi Izmantojietkomplektācijāpievienotoprogrammat raskompakt-disku.
Lietotāju grupas
Tākāpastāvdažādal me ariskiun stam aspotenciāls atsevi usdar aetapusdr kstveiktvien giapmāc tispeciālisti
Darba etaps Lietotāju grupas
ompleksucauru vadusist muinstal ana pievi-enojotvairākasnos k anascaurules
vali c tspersonālsartehniskoizgl t u
Elektriskorezervesda unomai a Elektrotehnikasspeciālists
pkopesintervālunoteik ana ar adro asspeciālists
Lietošanailtranomai a
eprofesionā i
ompleksucauru vadusist muinstal ana pievi-enojotvairākasnos k anascaurulesElektriskorezervesda unomai a
Personas kasapg sttehniskoizgl t u apmāc taspeciālistavad āunuzraudz ā
140
LV
Lodēšanas dūmu atsūknēšana
Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
Izm riPl 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm
Svars 19 kg 40 kg 45 kg
T klaspriegums T0053660699: 230 V / 50 HzT0053660299: 120 V / 60 Hz
T0053666699: 230 V / 50 Hz T0053666299: 120 V / 60 Hz
T0053670699: 230 V / 50 HzT0053670299: 120 V / 60 Hz
Elektriskājauda 275 VA 460 VA 530 VA
ro inātājs T1, 6A T3, 15A T3, 15A
aksimālaisvakuums 2.700 Pa 2.800 Pa 10.000 Pa
aksimālaispiegādātaisdaudzums
230 m³/h 615 m³/h 100 m3/h
Trok uemisijasl menis d d d
Priek ltrs pakāpe klasessmalkais ltrs
ompaktais ltrs pakāpe
a i u ltrs āzes ltrs kt vāogle hemisor
piesl gvieta Izmantojot piesl gvietu iekārtuvarattālinātivad tvaikontrol tvisātāsfunkcijudiapazonā
piesl gvieta Izmantojot piesl gvietu varveiktprogrammat rasjauninā anu efektivitātestestuundatužurnālreģistrafunkciju
datunes jsdr kstpaliktiespraustsneilgākpar min t m P ctammodulistiekautomātiskiizsl gts
Tehniskie dati
GarantijaPirc japras askompens tiekārtasnepiln asirsp kāgadup ciekārtaspiegādes Tasneattiecasuzpirc japretpras āmat ilsto i ācijas ivilkodeksa nosac jumiemaska āarsniegtogarantijum sesamat ild gitikaitad jalieto anasvaigla ā anasgarantijairnorād ta
rakstiskiuntekstālietotsj dziens arantijaarantijazaud sp ku jaier cetiekizmantotaneat ilsto inorād jumiemunnekvali c taspersonasveic
ier cesizmai asPaturam tiesības veikt tehniskās izmaiņas!Informāciju skatiet vietnē www.weller-tools.com
141
LV
Izvēlnes vadība
ZERO SMOGVER BL.FW
SPEED 100 %MANUAL / AUTOMATIC
FILTER TIME 0CURRENT HOURS
FILTER TIME OFFDEFAULT
OFF MODE
5 sec
5 sec
ād jumsp ciesl g anas
� ootloader versija � programmaparat rasversija
OFF MODE
Tur naunfonaapgaismo-jumsirizsl gti ktiviz anaivaideaktiviz anaivienlaic ginospiediettausti us P O
Zero Smog 4V / 6V pgriezienuskaitu
varievad tartausti iem PO
Zero Smog 20T ajadz gozemspiedienu
kasat ilstapm Pa noregul
artausti iem PunLEJUP.
āda ltralaiku kaspagājiskop p d jās tiestates laika ltradar astundas
5 sec oteikts ltradar alaiksnoteiktās ltradar astundas
� Iestatāmsnovienaistundail dz dienām
� tandartaiestat jumspiegādes r d 200 dienas
� P c laikapaie anasiekārtapārsl dzas sarkanā rež mā Papildusatskanska assignāls
Standarta darbības režīms
Filtra laika rādījums
Noteiktais filtra laiks
Apakšizvēlnes funkcijasLai izvēlētos kādu izvēlnes punktu, nospiediet izvēlnes taustiņu..Ar katru nākamo nospiešanas reizi tiek izvēlēts nākamais izvēlnes punkts. Pēc piecām sekundēm rādījums automātiski atgriežas standarta darba režīmā.
FILTER TIME NORESET
VACUUM 60 %
Zero Smog 4V / 6V
Zero Smog 20T
142
LV
Izvēlnes vadība
OFF 10AUTOMATIC HOURS
LANGUAGE GBSELECT
UNIT NUMBERXXXXXXXX
PRESSURE ONCONTROL
Spiediena regulēšana/automātisks apgriezienu skaits
Izvēlnes vadības valodas atlase
5 secaats kn anaskanālsiratv rts nepiecie amoats kn anasjaudu caurpl des
daudzumuiestatamanuāli iestatotat ilsto utur nasapgriezienuskaitustandartadar arež mā airaktiviz taspiedienaregul ana tur nasapgriezienuskaitstiekpielāgotsautomātiski tikl dztiekatv rtiv lcitiats kn anaskanāli Tād jādi mainotiesatv rtoats kn anaskanāluskaitam tiekuztur tskonstantscaurpl desapjoms
5 sec a funkcijairaktiviz ta iekārtap ciestat talaikapaie anasautomātiskipārsl dzas
I T rež mā izsl gtatur naunfonaapgaismojums
Automātiska izslēgšana
5 secad asvalodasatlase � E I
atraiiekārtaiirsavsiek jsiekārtasnumurs.
5 sec
Iekārtas numurs
FILTER TIME NORESET
Pagāju o ltradar astunduskaita atiestate uz nulli
Filtra laika atiestate
5 sec
nur Zero Smog 4V/ 6V
143
LV
Paziņojums/pazīme Iespējamais iemesls Veicamā darbība � Nepietiekama ats kn anasjauda
� opl decauru usist mā � o l v jietcauru vadusist mu
� et rs ltrs � iltranomai a
� epietiekamstur nasapgriezienu skaits
� Palieliniet noteikto apgriezienu skaitu
� Troksnisats kn anaslaikā
� Pārāklielsgaisaātrumsats kn anaskanālā
� Samaziniet noteikto apgriezienu skaitu mazāksgaisadaudzums
� ero mog nesākdarbu
� Termiskaizsl g anās � aujiet ero mog atdzist P captuveni stundāmatkaliesl dziet
� edar ojas ltrarād jums � P c ltranomai asnetikapievienotazemspiediena tene
� tenepie ltranavpareizipievienota
� a i u ltrspārākātriaizs r jis
� avievietotspriek ltrs � Ievietojietpriek ltru ievietojiet ltru airlielscietoda i u
daudzums, izmantojiet papildu priek ltru
� datunes jsnetiekatpaz ts
� datunes jsiespraustspārākilgulaiku
� datunes judr kstatstātpievienotuneilgākpar min t m Iz emiet datunes juunizsl dzietunatkaliesl dzietiekārtu
� Iekārtasatiestate � nepareizs datunes js m
� Iz emiet datunes ju
Paziņojumi par traucējumiem un traucējumu novēršana
Apkope un kopšana
NorādeDažādas plūstamības piedevas, plūstamības līdzekļu sastāvdaļas vai dažāds putekļu daudzums atsūknētajā gaisā var būtiski samazināt filtra darbmūža ilgumu. Ja ar ierīci iesūc līmes tvaikus, ir jālieto gāzes filtrs (bez daļiņu filtra).
ai ltrusist mafunkcion tunevainojami ltrsjāmaina � vismaz reizigadāvai � at ilsto iindikatorarād jumam vai � tad kaddar avietāirpārsniegtavid jāpie aujamākoncentrācija vai � saska āarapkopesplānurspiedienastarp asm r jumapal dz utieknoteikta ltranet r as
pakāpe iltrarād jumsnorādapa reiz jo ltrastāvokli
arkans ltrspilns
zeltens ltrastāvoklis
a ltrastāvoklis
Kad filtrs ir nolietojies, atskan skaņas signāls:ka assignālskatrustundu
p c stundām ikp cpusstundas p c stundām ikp c min t m p c stundām nepārtrauktia i u ltrsungāzes ltrsirsavstarp jipielāgoti tāp ctosvar
nomain tkopākākompakto ltru eizigadājānomainakompaktaisltrsnevainojamas ltradar asnodro inā anai malkoputek ultrs ltraieliktnis irkompaktā ltrapriek ltrapakāpe untasirjāmaina iežāk ap ciekārtasekspluatācijasatsāk anassarkanāE vairsneizgaismojas pietieknomain ttikaipriek ltraieliktni
Brīdinājums!Pirms jebkāda veida apko-pes darbu veikšanas iekārtā izņemiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.Izmantojiet tikai oriģinālās „WELLER” rezerves daļas.
Netīri filtri ir jāutilizē kā īpašie atkritumi. Nomainītas ierīces daļas, filtrus vai nolietotas ierīces utilizējiet saskaņā ar jūsu valstī spēkā esošajiem nosacījumiem.
144
LV
Oriģinālā atbilstības deklarācija
od anasizgarojumunos k anasier ce ero mog Zero Smog 6V Zero Smog 20T
sdeklar jam kanorād tieproduktiat ilsttālākuzskait toregulunoteikumiemE o E E
Piem rotiesaska otiestandartiEN 55 014-1: 2012-05 EN 60 335-1: 2012-10 EN 55 014-2: 2009-06 EN 60 335-2-45: 2012-08EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 62233: 2008-11/2009-04EN 61 000-3-3: 2014-03 EN 50 581: 2013-02
esigheim
T ischer r h aldTehniskais direktors Izpilddirektors
Pilnvarotsizstrādāttehniskodokumentāciju
ellerTools m arl enz tra e esigheim ermany
Simboli
zman u
Izlasietlieto anasrokasgrāmatu
Pirmsje kādāmdar āmarier civienm rizvelcietspraudninokontaktligzdas.
E at ilst gakonstrukcijaunE at ilst gadar avieta
Emar jums
Utilizācijaeizmetietelektroiekārtassadz ves
atkritumos aska āarEiropasirekt vu E parlietotajām
elektroiekārtām elektronikasiekārtāmuntāsiek au anuvalstslikumdo anālietotāselektroiekārtasirjāsavācatsevi iunjānogādāotrreiz jaipārstrādeivideidraudz gāveidāet ri ltriirjāutiliz kā pa ie
atkritumi.omain tasier cesda as ltrusvai
nolietotasier cesutiliz jietsaska āarj suvalst sp kāeso ajiemnosac jumiem
145
LT
kojame kad sigijote prietais irparod te jogmumispasitikite aminant uvolaikomasigriež iausi koky sreikalavim kurie
užtikrinanepriekai ting prietaisoveikimŠioje instrukcijoje pateikiama svarbios informacijos, kaip saugiai ir tinkamaiprad tieksploatuotiprietais kaipatliktivaldymo technin sprieži rosdar usirpatiemspa alintipaprastastriktisitiemsasmenims prietais perduokitekartusueksploatavimo
instrukcija.Prietaisas uvopagamintas atsižvelgiant esam technikoslyg irpripažintassaugostechnikostaisyklesisd ltogalikiltipavojusžmon msirturtui jeinesilaikysiteprideda-
moje ro i rojeesan i saugosnurodym irneatsižvelgsite iojeinstrukcijojepateiktus sp jimus
Jūsų saugumui
Prieš pradėdami eksploatuoti ir dirbti su prietaisu,
perskaitykite visą instrukciją ir pridedamus saugos nurodymus.Instrukcij laikykitevisiemsnaudotojams pasiekiamoje vietoje.
Saugos taisyklės
Prietais galinaudotivyresninei met vaikaiirneturintyspa-kankamaižini ir ar a patirtiesri ot psichini jutimini irprotini ge jim asmenys jeigujieyrapriži rimiar ajie uvoi mokyti kaipsaugiai naudotis prietaisu, ir suprato galimus pavojus. Vaikams nega-limažaistisuprietaisuepriži rimivaikainegaliprietaisovalytiar aatliktijotechnin s
prieži ros
ISpėjimas! Srovės smūgiseiprietaisassuged s gali tii siki laidai kuriaistekasrov ar aneveiktiapsauginis
laidas. � emontuotigalitik eller i mokytiasmenys � eipažeistaselektrinio rankioprijungimolaidas j reikiapakeistispecialiaiparuo tuprijungimolaidu kur galima sigytiklient aptarnavimotarny oje
ISpėjimas! Pavojus susižeistiTransportuojamasprietaisasarjodalysgalinukristi
� aikykiteprietais tikužtamskirt ranken � iekadaprietaisonenaudokitekaiptransportavimopriemon s
ISpėjimas! Pavojus uždusti, Pavojus apsinuodytietinkamai rengusdar ovietojegali tididesn didžiausialeistinakoncentracija � reng patikrinkitekoncentracij dar ovietojeeinaudojantdujasnetinkamaipaskirstomitechnin sprieži rosciklai dar ovietojegalipadid tij koncentracija
� Technin sprieži rosciklonustatymasalantvamzdyn sistem siur imoertm aplinkosorepadaug jakenksming j medžiag � eid lvamzdyn sistemojesusikaupusi nuos d sumaž jasiur imogalia pakeiskiteužter tasdalis
146
LT
Naudojimas pagal paskirtį
Taikytos direktyvoseller litavimod m
siur imo taisas ero mog atitinkaE atitiktiesdeklaracij parengt pagaldirektyv E
E ir E o saugosreikalavimus
i ltravimosistemayrapritaikytasmulkiomsdalel msirdujomssiur tiir ltruoti ta iaureikiaatsižvelgti ltravimoterp
ISpėjimas! Pavojus uždusti, Pavojus apsinuodytietinkamainaudojantgalisutriktikv pavimas kyla
pavojusuždusti apsinuodytiarsusirgtiv žiu � einaudojama ltravimoterp nepritaikytasmulkiomsdalel msirdujoms j siur tinegalima
� raudžiamasiur tiskys iusirdegiasdujas � iekadanenaudokiteprietaiso e ltroar akai ltrasyraužter tas
� Niekada nenaudokite prietaiso be ventiliatoriaus gaubto.
prietais galimanaudotitikpatalpostemperat rojeirtikvidujeZero Smog 4V, Zero Smog 6V: taisassukonstruotaspavir iamsnusiurbti ir jo negalima naudoti kaip tiesiogiai prie lituoklio montuoja-mosiur imo taisoZero Smog 20T: renginyssuprojektuotassiur titiesiogiai jonegali-ma naudoti paviršiams siurbti.
audojimuipagalpaskirt taippatpriskiriama � iosinstrukcijoslaikymasis � vis kit papildom dokument laikymasis � alyjegaliojan i nelaiming atsitikim dar ovietojeprevencijostaisykli laikymasis
žsavavali kusprietaisopa-keitimus gamintojas neprisiima jokiosatsakomy s
Efektyvumo patikrinimasPagal endruosiusprofesini s jung nuostatussiur imo tais veikim irefektyvum reikiatikrintireguliariai nere iaukaipkart permetus T ET adovaudamiesiefektyvumopatikrinimugalitepatikrinti artinkamaiveikialitavimod m siur imo taisai E E ir ero mog ero mog ero mog T audokitepristatyt programin s rangos
Naudotojų grupės
Tamtikrusdar oetapusgaliatliktitiki mokytispecialistai nesatliekantdar usrizikairpavojauspotencialasyraskirtingi
Darbo etapas Naudotojų grupės
ud tingesni vamzdyn sistem rengimas montuojant kelias siurbimo rankoves.
Technin i silavinim turintiskvali kuotaspersonalas
Elektrini atsargini dali keitimas vali kuotielektrikai
Technin sprieži rosinterval nustatymas žsaug atsakingispecialistai
aldymasiltr keitimas
Samdiniai
ud tingesni vamzdyn sistem rengimas montuojant kelias siurbimo rankoves.Elektrini atsargini dali keitimas
esimokantiejitechniniami silavinimuigauti instruk-tuojamiirpriži rimii silavinim turin iospecialisto
147
LT
Litavimo dūmų siurbi-mo įtaisas
Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
atmenysilgis plotis aukštis
320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm
Svoris 19 kg 40 kg 45 kg
Tinklo tampa T0053660699: 230 V / 50 HzT0053660299: 120 V / 60 Hz
T0053666699: 230 V / 50 Hz T0053666299: 120 V / 60 Hz
T0053670699: 230 V / 50 HzT0053670299: 120 V / 60 Hz
Elektr. galia 275 VA 460 VA 530 VA
Saugiklis T1, 6A T3, 15A T3, 15A
Maks. vakuumas 2.700 Pa 2.800 Pa 10.000 Pa
Maks. tiekiamas kiekis 230 m³/h 615 m³/h 100 m3/h
Triuk molygis d d d
Pirminis ltras pakopa mulki dulki ltras klas
ompakti kasis ltras 2; 3 pakopos
aleli ltras uj ltras ktyvintojianglis hemisor
s saja audojant s sajagalimavaldytivisas taisofunkcijasirjaskontroli-uotinuotoliniu du
s saja Per s saj galimaatnaujintimikroprogramin rang atliktiefektyvu-motest irnaudotiregistracijosduomen funkcij
laikmenagali tiprijungtailgiausiai minutes Poto modulisautomatiškai išjungiamas.
Techniniai duomenys
Garantijalientopretenzijosd ltr kum netenkagaliospra jusvieneriemsmetamsnuoprietaisopristatymo Tai
negaliojapirk joatsakomosiomspretenzijomspagal Pagalm s suteikt garantij mesatsakometiktuoatveju jeigarantijad lmedžiag ireksploatacijosm s uvosuteiktara ti kaiirnaudojanttermin garantijaarantijane ussuteikta jeiprietaisas usnaudojamasnetinkamaiirremontodar usatliksnekvali kuoti
asmenysGamintojas pasilieka teisę į techninius pakeitimus!Informacijos rasite www.weller-tools.com
148
LT
Meniu valdymas
ZERO SMOGVER BL.FW
SPEED 100 %MANUAL / AUTOMATIC
FILTER TIME 0CURRENT HOURS
FILTER TIME OFFDEFAULT
OFF MODE
5 sec
5 sec
odmuo jungus
� paleidykl sversija � mikroprogramin s rangosversija
OFF MODE
Turbina ir fono apšvietimas išjungti. einoriteaktyvinti i aktyvinti kartuspauskitemygtukus T E
Zero Smog 4V / 6V Sukimosi greitis (30–100
vedamasmygtukaisT E
Zero Smog 20T eguliuojamasisžemassl gis
atitinkamaždaug Pa vedamas
mygtukais P O auk tyn žemyn
odomasnuopaskutiniomygtukotk rimas paspaudimopra g s ltro
eksploatavimo laikas. (Filtro eksploata-vimovalandos
5 seciksuoto ltronustatytojo
naudojimo ltronustatyt j eksploatavimovaland nuro-dymas
� Nustatoma nuo vienos valandos iki 999 dien
� Pristatytame taisenustatytasstandartinisnuostatas dien
� Pasibaigus šiam laikui prietaise sijungia raudona Papildomai pasigirsta garso signalas
Standartinis darbo režimas
Filtro eksploatavimo laiko rodmuo
Filtro eksploatavimo laiko nurodymas
Pomeniu „Funkcijos“Norėdami parinkti meniu punktą, paspauskite meniu mygtuką..Kiekvieną kartą paspaudus parenkamas atitinkamai kitas meniu punktas. Po penkių sekundžių automatiškai perjungiamas standartinio eksploatavimo režimo rodmuo.
FILTER TIME NORESET
VACUUM 60 %
Zero Smog 4V / 6V
Zero Smog 20T
149
LT
Meniu valdymas
OFF 10AUTOMATIC HOURS
LANGUAGE GBSELECT
UNIT NUMBERXXXXXXXX
PRESSURE ONCONTROL
Slėgio reguliavimas / automa-tinis sukimosi greitis
Meniu valdymo kalbos parinkimas
5 secEsantatidarytaisiur imorankovei reikalinga siurbimo galia / srauto kiekis pagal
atitinkam tur inossukimosigreit rankanustatomistandartiniamedar orežime ktyvinussl gioreguliavim automati kai
nustatomas turbinos sukimosi greitis, kai atidaromoskitosrankov s Tod lkei iantisatidaryt siur imorankovi skai iuiišlaikomas vienodas srauto kiekis.
5 sec ai ifunkcijaaktyvinta ponustatytolaikoprietaisasautomati kaipersijungia
O režim i jungtatur inairfonoap vietimas
Automatinis išjungimas
5 secaldymokal osparinkimas � E I
Kiekvienam prietaisui priskirtas vidinis prietaiso numeris.
5 sec
Prietaiso numeris
FILTER TIME NORESET
iltroeksploatavimovaland atk rimas
Filtro veikimo laiko nustaty-mas iš naujo
5 sec
nur Zero Smog 4V/ 6V
150
LT
Pranešimas / požymis Galima priežastis Pagalba � umaž jusisiur imo
galia � amzdži sistemanesandari � žsandarinkitevamzdži
sistem
� iltrasužter tas � iltr keitimas
� Permažastur inossukimosigreitis
� Padidinkitenustatyt j sukimosigreit
� Didelis triukšmas siurbiant
� Perdidelisorogreitis sr vantispersiur imorankov
� umažinkitenustatyt j sukimosigreit mažesnisorokiekis
� ero mog ne sijungia � I jungimasd l ilumos � Palaukite kol ero mog atv s aždaugpo val v l junkite
� eveikia ltroindikatorius � Pakeitus ltr neprijungtažemosl giožarna
� etinkamaiužmautažarnaantltro
� aleli ltraspergreitaiužsiter
� e statytaspirminis ltras � d kitepirmin ltr statykiteltr eiyradaugkiet j daleli naudokitepirmin skirtuv
� laikmenaneatpaž stama
� laikmenaprijungtaperilgai � laikmenagali tiprijungtamaks minutes I imkite laikmen irv l junkiteprietais
� Prietais duomen atk rimas
� etinkama laikmena m
� I imkite laikmen
Pranešimai apie gedimus ir jų šalinimas
Iprastinė ir techninė priežiūra
PastabaĮvairūs tirpdikliai, tirpdiklių dalys ir skirtingas dulkių kiekis įsiurbtame ore gali ženkliai sutrumpinti filtro tarnavimo trukmę Siurbiant klijų garus reikia naudoti dujų filtrą (be dalelių filtro).
ad ltravimosistemaveikt tinkamai reikiapakeisti ltr kaipnuro-dytatoliau
� ažiausiai kart permetusar a � pasirodžiusrodmeniui ar a � tuomet kaivir ijamaleistinavidutin koncentracijadar ovietoje
arba � pagaltechnin sprieži rosplantliekantskirtuminiosl giomatavim nustatomas ltroužter tumo
laipsnis iltroindikatoriusrodoesam ltro kl
audonas ltraspilnas
eltonas ltraspripildytas
alias ltraspripildytas
Kai filtro naudojimo laikas baigiasi, pasigirsta garsinis signalas:ignalaskasvaland
Po valand kaspusvaland Po valand kas min Po valand nuolataleli irduj ltraiyrasuderintitarpusavyje tod ljuoskartugalima
keistikaipkompakti k j ltr ad t užtikrintasnepriekai tingasltroveikimas kompaktin ltr reikiakeistikart permetus mulki dulki ltras ltravimokilim lis naudojamaskaipkompakti kojoltropirminis ltras tod lj reikiakeistidažniau Pirminio ltrokilim l reik t pakeisti kaipradedanteksploatuotine e vie iaraudonasprietaiso LED.
ISpėjimas!Prieš atlikdami bet kokius darbus prietaise ištraukite iš lizdo kištuką.Naudokite tik originalias WELLER atsargines dalis.
Užterštus filtrus reikia utili-zuoti kaip specialias atliekas. Pakeistas prietaiso dalis, filtrus arba prietaisus utilizuo-kite pagal šalyje galiojančius potvarkius.
151
LT
Atitikties deklaracijos originalas
itavimod m siur imoprietaisas ero mog Zero Smog 6V Zero Smog 20T
espatvirtiname kadapra ytigaminiaiatitinkatoliaunurodyt direktyv nuostatasE o E E
TaikytidarniejistandartaiEN 55 014-1: 2012-05 EN 60 335-1: 2012-10 EN 55 014-2: 2009-06 EN 60 335-2-45: 2012-08EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 62233: 2008-11/2009-04EN 61 000-3-3: 2014-03 EN 50 581: 2013-02
esigheim
T ischer r h aldTechnikosskyriausvadovas mon svadovas
smuo galiotassudarytitechnin dokumentacij
ellerTools m arl enz tra e esigheim ermany
Simboliai
mesio
Perskaitykitenaudojimoinstruk-cij
Prieš atliekant bet kokius darbus prieprietaiso reikiai trauktiki tuk iš kištukinio lizdo.Elektrostatineii krovaipritaikytasdizainas ir elektrostatinei iškrovai pritaikytadar ovieta
Eženklas
Utilizavimasei meskiteelektros rengini uiti-
nius iuk lynus PagalE direktyv E d lnaudot rengini
elektros rengini irj traukimo valsty inius statymusnaudotusrenginius tinasurinktiatskiraiirnuga entiantrini žaliav perdir i-muiaplinkainekenksmingu dužter tus ltrusreikiautilizuotikaip
specialias atliekas.Pakeistasprietaisodalis ltrusar aprietaisusutilizuokitepagal alyjegaliojan iuspotvarkius
152
BG
ие и лагодари аока анотониспокупкатанато иуреддоверие рипрои водствотосеприлагатна строгии искванияк ка еството адасеосигуриедна е упре на ункциянауредаовар ководствос д р ава ниин ор ации ада о еуредасигурноиправилнодасепускавде ствие дасе орависнего дасеподд р аи ада о ете иедаотстраняватеса остоятелнопростинеи правностиредава теуреданатретилицавинаги аедноср ководството а
ра отао иуредепрои веденспоредс вре еннотос стояниенате никатаио опри натитеотгледнато канате ни еската е опасностправила
прекитоваи аопасност аперсоналнииот атериални ети когатонеспа ватинструкциите а е опаснара отавприло енататетрадкапо е опасност ас отакаипредупредителнитеука аниявтовар ководство
За Вашата безопасност
Преди пускане в действие и започване на работа
с уреда прочетете докрай това ръководство и приложените инструкции за безопасна работа.
ранява тетовар ководствотака етодаедост пно авси кипотре ители
Инструкции за безопасна работа
ред т о едасепол ваотлицанaпoвецеот гoдинииотлицаснa aлени и ицески сетивниилиу ствениспoco нocтиилилипcанaoпити или нaния акoте ивaткoнтрoлирaниилиcаинcтруктирaниoтнocнo е oлаcнатауиoтре aнaуредaиcара ралипpoи тица итевcледcтвиенaтoвaoпacнocти ецатанетря вaдaигрaятcуредaoциcтвaнеипoдд р aненетря вaдacеи в р вaoтдецa е
нa л деие
Предупреждение! Електрически ударриде ектенуредев о ноактивнипроводницидасаоголениили а итният
проводникданера оти � е онтитетря вадасеи в р ватото у ениот ellerлица � коеповреденс единителнияпроводникнаелектри ескияинстру ент тото тря вадасес енис сспециалноподготвенс единителенпроводник ко то о едасеполу иотсерви натаоргани ация
Предупреждение! Има опасност от нараняванеритранспортуред тили астиотнего огатдападнатдолу � р теуредаса о апредвидените ата ицелдр ки � икоганеи пол ва теуредакатосредство атранспорт
Предупреждение! Опасност от задушаване, Опасност от отравянеднанеправилнаинсталация о едастанепри ина ав никваненапови ени
концентрациинара отното ясто � лединсталацияи еретеконцентрациитенара отното ястории пол ваненага еднонеправилноопределяненаинтервалите ате ни еско
о слу ване о едастанепри ина апови енаконцентрациянара отното ясто � Определяненаинтервала ате ни ескоо слу ванерипо истваненатр опроводнатасисте а пространствотонаотра отенитега ове
околниятв ду силносе а рсявасвредниве ества � ривло аваненас укателнатаспосо ностпорадинаслояваниявтр опроводнатасисте ас енете а рсените асти
153
BG
Използване по предназначение
Взети под внимание Директивис укванетонади апри
спояване ero mogнаellerотговаряна екларация ас ответствие
споредосновнитеи исквания а е опасностна ирективите
и E o
а и илт рнасисте аепредвидена аи с укванеи илтриранена астициига ове в ависи остотс ответното илтрира осредство
Предупреждение! Опасност от задушаване, Опасност от отравянеринеправилнои пол ване о едасестигнедоатрудненоди ане до аду аване доотравянеилидо а оляванеотрак
� еи с уква те астициига ове коитонесапредвидени аи пол ваното илтрира осредство
� еи с уква тете ностии апалителнига ове � икоганеи пол ва теуреда е илт рилиснап лнен илт р
� икоганеи пол ва теуреда е капаканавентилатора
пол ва тето иуредса оприста нате ператураив вв тре нипо е енияZero Smog 4V, Zero Smog 6V: ред тепредвиден аи пол ване апов р ностнои с укванеинеепод одя анепосредственои с укванедопоялникаZero Smog 20T: ред тепредвиден аи пол ване анепосредственои с укванедопоялникаинеепод одя апов р ностнии с уквания
пол ванетопопредна на ениевкл ваи � иедаспа ватетовар ководство � па ва тевси кидоп лнителнис проводителнидоку ентации � иедаспа ватенационалнитеправила ате никана
е опасностна ястотонара ота
рои водителятнепое аотговорност анаправенисвоеволнии енениянауреда
Проверка на ефективносттас ответствиесо итеправиланапро есионалнитес и аи с уквателнитеуред и
тря варедовноина алкое егоднодасепроверявадалитя ната ункцияие ективностсадостат ни T ET по о танапроверканае ективността ие о етедапроверитедалира отятправилноуред ите аи с укваненади апри апояване E E
и ero mog ero mog ero mog T пол ва тедоставениясо туерен
Потребителски групи
орадира ли ниголе итерисковеипотенциалниопасностинякоира отниоперации огатда дати в р ваниса оотквали ициранио у енперсонал
Работна операция Потребителски групи
нсталациянако плекснитр опроводнисисте иприприс единяваненаняколкои с уква ира ена
О у енспециали иранте ни ескиперсонал
янанаелектри ескире ервни асти лектроте ник
Определяненаинтервалите а те ни ескоо слу ване
пециалистпо е опасност
а ота янана илт ра ители
нсталациянако плекснитр опроводнисисте иприприс единяваненаняколкои с уква ира ена
янанаелектри ескире ервни асти
еницивпроцеснате ни ескопрои водственоо у ениеподр ководствоинад орнао у енквали ициранспециалист
154
BG
Изсмукване на дима при спояване
Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
а ерид в 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm
тегло 19 kg 40 kg 45 kg
ре овонапре ение T0053660699: 230 V / 50 HzT0053660299: 120 V / 60 Hz
T0053666699: 230 V / 50 Hz T0053666299: 120 V / 60 Hz
T0053670699: 230 V / 50 HzT0053670299: 120 V / 60 Hz
лектр о ност 275 VA 460 VA 530 VA
редпа ител T1, 6A T3, 15A T3, 15A
акс вакуу 2.700 Pa 2.800 Pa 10.000 Pa
акс подаваноколи ество
230 m³/h 615 m³/h 100 m3/h
ивона у а d d d
ред илт р тепен илт р а инпра клас
о пактен илт р тепен
ра ов илт р а ов илт р ктивенв глен hemisor
интер е с по о тана интер е сауред ата о еда деуправляванавп лнияо е на ункциите респ да деконтролиранадистанционно
интер е с интер е са огатдасеи в р ватактуали ираненаир ениясо туер тест ае ективностидасеи п лниеднаункция ogнаданни
носителятнаданнитря вадаостававкл ен акси ално инути ледтова одул тавто ати носеи кл ва
Технически данни
Гаранцияретенциитек ка ествотонакупува аи атдавностеднагодинаследдататанадоставкапри
купува а ованева и арегреснипретенциинакупува апо иеноси отговорностподаденатаотнасгаранцияса о когатогаранцията асво стватаили асрока
нагодностедаденаотнасвпис енвидикатопритоваеи пол ванопонятието гаранцияаранциятагу исилапринеправилнои пол ванеикогатонеквали ициранилицасанаправилианипулации
Правото за правене на технически изменения остава запазено!Моля информирайте се на адрес www.weller-tools.com
155
BG
Навигация в менюто
ZERO SMOGVER BL.FW
SPEED 100 %MANUAL / AUTOMATIC
FILTER TIME 0CURRENT HOURS
FILTER TIME OFFDEFAULT
OFF MODE
5 sec
5 sec
ндикацияследвкл ване
� версияна ootloader � ир енсо туер
OFF MODE
ур инатаи аднотоосветлениесаи кл ени аактивиранедеактивираненатиснетеедновре енно утоните P O
Zero Smog 4V / 6V ве данетонао оротите
ставас утонитеP O
Zero Smog 20T одаванетонарегулирано
подналягане с ответствапри л на
Pa ставасутоните P O
ндикациянаи теклотоследпоследния исет илт рновре е ра отни асове илт ра
5 sec адаване а илт ранапостоянно ададеновре енапресто ададенира отни асове
� о едасерегулираотедин асдодни
� тандартнанастро кавс стояниетонадоставкае дни
� ледтовавре еуред тсевкл вана ервено оп лнителнопро ву аваедин
акусти енсигнал
Стандартен режим на работа
Филтър, времева индикация
Филтър, задаване на време
Подменю “Функции“За избор на точка в менюто натиснете бутона за менюто..Всяко следващо натискане избира съответно следващата точка на менюто. След пет секунди индикацията автоматично прескача обратно в стандартен работен режим.
FILTER TIME NORESET
VACUUM 60 %
Zero Smog 4V / 6V
Zero Smog 20T
156
BG
Навигация в менюто
OFF 10AUTOMATIC HOURS
LANGUAGE GBSELECT
UNIT NUMBERXXXXXXXX
PRESSURE ONCONTROL
Регулиране на налягането / автоматика на оборотите
Избор на езика за навигация в менюто
5 secриотворенои с уква о
ра ои искваната о ностнаи с укване пре инава ото
коли ествосерегулирар нос сс ответнитео оротинатур инатавстандартенра отенре и егаприактивиранорегулираненаналяганетоо оротитетур инатасенапасватавто ати но о сеотворятдоп лнителнии с уква ира ена отак вна инприпро енливро отворении с уква ира енапре инава отоколи ествосеподд р апостоянно
5 sec огатоеактивираната иункция уред тсеи кл ва
авто ати новO ре и след ададенотовре е тур инатаиаднотоосветлениесеи кл ват
Автоматично изключване
5 secорнаоператорскияе ик
� E I
авсекиуреди аединв тре енно ер
5 sec
НОМЕР НА УРЕДА
FILTER TIME NORESET
исетнаи теклитера отниасовена илт ра
Рисет на филтърното време
5 sec
nur Zero Smog 4V/ 6V
157
BG
Съобщение/симптом Възможна причина Мерки за отстраняване � с укванетоня а
о ност � р опроводнатасисте анееупл тнена
� пл тнететр опроводнатасисте а
� илт р а рсен � янана илт ра
� О оротитенатур инатасаногониски
� вели ете ададенитео ороти
� илни у овеприи с укване
� коросттанав ду апре и с уква отора ое ногоголя а
� а алете ададенитео оротипо алкоколи ествов ду
� ero mogнера оти � ер и нои кл ване � Оставете ero mogдаи стине ледпри л вкл етеотново
� илт рнатаиндикациянера оти
� ледс янана илт ранееприс единен арку а аподналягане
� арку тна илт ранееприс единенправилно
� ра ов илт рпрекалено р оа рсен
� я асло енпред илт р � ло етепред илт ра ипоставете илт ра риголя а асттв рди астицисло етепредварителниясепаратор
� носителятнаданнинесера по нава
� носителятнаданниеостаналвкл енпрекаленод лго
� Оставете носителянаданнивкл ен акс инути а нете
носителянаданниии кл етеивкл етеуреда
� исетнауредите � еправилен носителнаданни m
� а нете носителянаданни
Съобщения за неизправности и отстраняване
Обслужване и поддържане
УказаниеРазлични флюсове, части от флюсове, а също така и различни частички прах в изсмуквания въздух могат значително да намалят срока на работа на филтъра. При изсмукването на пари от лепило използвайте газов филтър (без прахов филтър).
адара отиправилно илт рнатасисте а илт р ттря вададес енянкактоследва
� на алко п тивгодинатаили � слединдикацияили � припреви аваненадопусти атасреднаконцентрациянара отното ястоили
� следплана ате ни ескоо слу ванетепентана а рсяванена илт расера по навапосредство
си ерваненаспаданетонаналягането илт рнатаиндикацияпока ваактуалнотос стояниена илт раактуалното
ервена илт рп ленлта с стояниена илт ра
елена с стояниена илт ра
При изразходван филтър прозвучава един акустичен сигнал:игнален вуквсеки ас
след асавсекиполовин ас след асавсеки ин след асавинагира овият илт рига овият илт рсас гласуванипо е дуси
така ете огатда датс енени аеднокатоко пактен илт р адасеосигуриедна е упре на илтрация ко пактният илт р
тря вада дес ененединп твгодината илт р т а инпра илт рнавло ка епред илт рнастепеннако пактния илт р
и атовасес еняпо есто янатанапред илт рнатавло каедостат на акоследновопусканевде ствиенауреда ервенатаE ве енесвети
Предупреждение!Пред започване на работи по уреда извадете щекера от контакта.Използвайте само оригинални резервни части на WELLER.
Замърсените филтри трябва да се разглеждат като специални отпадъци. Отстранявайте сменените части на уреди, филтри или стари уреди в съответствие с законодателството на Вашата страна.
158
BG
Оригинална Декларация за съответствие
ред аи с укваненапу екаприспояване ero mog Zero Smog 6V Zero Smog 20T
иедекларира е ена ованитепродуктии п лнявати искваниятанаследните ирективиE o E E
рило ени ар они иранинор иEN 55 014-1: 2012-05 EN 60 335-1: 2012-10 EN 55 014-2: 2009-06 EN 60 335-2-45: 2012-08EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 62233: 2008-11/2009-04EN 61 000-3-3: 2014-03 EN 50 581: 2013-02
esigheim
T ischer r h aldе ни ескир ководител правител
п лно о ен ас ставяненате ни ескатадоку ентация
ellerTools m arl enz tra e esigheim ermany
Символи
ни ание
ро ететер ководство аексплоатация
реди в р ваненакаквитоида илора отипоуредавинагии ва да те екераотконтактаи а н тио ор лениетона
ра отното ястоотговарятанаESD
E наци
Отстраняване като отпадъкеи в рля теелектри ески
инстру ентивдо акинскитеотпад ци с ответствиесевропе ската ирективаE астариелектри ескииелектронниуредиине нотовнедряваневнационалнотоправои а енитеелектри ескиинстру ентитря вадасес иратотделноидасепредават аекологи норециклиранеа рсените илтритря вада
сера гле даткатоспециалниотпад циОтстранява тес ененитеастинауреди илтриилистариуредивс ответствиес аконодателствотона а атастрана
159
RO
mul umimpentru ncredereaar tat laachizi ionareaacestuiaparat afa ricareaufostrespectatecelemaistrictee igen edecalitate careasigur ofunc ionareimpeca il aaparatuluicestmanualcon ineinforma iiimportanteprivindpunerea nfunc iune
sigur şicorect aaparatului operareacuacesta ntre inereacurent şiremediereaprinmijloacepropriiadefec iunilorsimplePreda i ntotdeaunaaparatulc treter i mpreun cumanualuldeutilizare.paratulafostproduscorespunz toarestandardelortehnicedeactuali-
tateşiregulilortehnicedesecuritateconsacrateutoateacestea e ist pericoluldev t m ridepersoaneşiprejudicii
materiale ncazul ncarenurespecta iindica iiledesecuritatedincaietuldesiguran ataşat precumşiindica iiledeavertizaredinacestmanual.
Pentru securitatea dumneavoastră
Consultaţi complet acest manual şi indicaţiile de
securitate ataşate înainte de punerea în funcţiune şi înainte de a lucra cu aparatul.P stra iacestmanualastfelnc ts eaccesi ilpentruto iutilizatorii
Indicaţii de securitate
paratulpoate folositdecopiii ncepa ndcuva r stede anişidepersoanecudiza ilit i zice senzorialesaumentalesauf r e perien şi saucunoştin e dac acesteasuntsupravegheatesauaufostinstruiteasuprafolosiriii nsiguran aaparatuluişipericolelorcarepotrezulta opiiinuauvoieşisejoacecuaparatulur areaşii ntre inereacurent efectuat deutilizatornusuntper-
misecopiilorf r supraveghere
Avertizare! Electrocutarencazul ncareaparatulestedefect eposi ils e isteca luriactiveli eresauca luldeprotec ienuestefunc ional
� epara iiletre uiee ecutatedec trepersoaneinstruitede rma eller � ncazul ncareca luldeconectarealsculeielectriceestedeteriorat acestatre uie nlocuitcuunca ludeprotec iespecialrealizat disponi il ncentreledeservicepentruclien i
Avertizare! Pericol de rănirentimpultransportului aparatulsaup r idinacestapots cad � ine iaparatulnumaidem nerulprev zut nacestscop � ufolosi iniciodat aparatulcamijlocdetransport
Avertizare! Pericol de asfixiere, Pericol de intoxicaţieOinstalaregreşit poateducelaconcentra iicrescutelaloculdemunc
� dup instalare m sura iconcentra iadelaloculdemuncOinterpretaregreşit aciclurilorde ntre inerelasu stan elegazoasepoateducelaconcentra iicrescutelaloculdemunc
� ta ilireacicluluide ntre inereacur areasistemuluideconducte zoneideaspirare niveluldepoluarecreşte naerulnconjur tor � În cazul prejudicierii puterii de aspirare din cauza depunerilor din sistemul de conducte, nlocui ipieselemurdare
160
RO
Utilizarea conformă cu destinaţia
Directive avute în vedereistemul ellerdeaspirarea
fumuluirezultatdinopera iade lipire Zero Smog corespundedeclara ieideconformitate CE, conform cerin elorfundamentaledesecuritate din directivele
E EşiE o
cestsistemde ltreestedestinataspir riişi ltr riiparticulelorşigazelor nfunc iedesu stan ade ltrarerespectiv
Avertizare! Pericol de asfixiere, Pericol de intoxicaţietilizareanecorespunz toarepoateducelapro leme
respiratorii as ieresaucancer � Particuleleşigazelecarenucorespundcusu stan ade ltrarefolosit nutre uieaspirate
� ichidele precumşigazelein ama ile nutre uieaspirate
� ufolosi iniciodat aparatulf r ltrusaucu ltrulplin � ufolosi iniciodat aparatulf r capaculventilatorului
olosireaacestuiaparatsevafacenumailatemperaturacamerei nspa iiinterioareZero Smog 4V, Zero Smog 6V: Aparatul a fost conceput pentru uti-lizarecasistemdeaspirarepesuprafe eşinuesteadecvatpentruaspiraredirect peletconZero Smog 20T: Aparatul a fost conceput pentru utilizare ca sistem deaspiraredirect laletconşinuesteadecvatpentruaspir ripesuprafa
tilizareaconform cudestina iaincludeşi � respectarea acestui manual, � respectareatuturordocumentelorcare nso escaparatul � respectareatuturorprevederilorna ionaledeprevenireaacciden-
telor, aplicabile la locul de exploatare.
Produc torulnupreianiciunfelder spunderepentrumodi c rineautorizate ale aparatului.
Verificarea eficacităţiiorespunz torspeci ca iilorgeneraleale socia iilorprofesionale instala iiledeaspiraretre uie
veri cateregulat celpu inodat pean cuprivirelaofunc ionaresu cient şilae cacitate T ET Pe azatestuluidee cacitate pute iveri cafunc ionarearegulamentar ainstala iilordeas-
pirareafumuluidelaopera iadelipire E E şi ero mog ero mog ero mogT olosi i ulcusoft arelivrat mpreun cuaparatul
Grupe de utilizatori incauzadiverselorpoten ialeridicatederiscurişidepericole numaipersonalulcali catinstruitspecial
tre uies e ecuteanumiteetapedelucru
Etapă de lucru Grupe de utilizatori
Instalareasistemelordeconductecomple e ncazulracord riimaimultor ra edeaspirare
Personalcali catcuformaretehnic
Înlocuirea pieselor de schimb electrice Electriciancali cat
ta ilireaintervalelorde ntre inere E pert nsiguran
Operarechim area ltrului
especialişti
Instalareasistemelordeconductecomple e ncazulracord riimaimultor ra edeaspirareÎnlocuirea pieselor de schimb electrice
cenicidepro ltehnicsu instruireaşisupraveghe-reaunuimuncitorcali catşiformat
161
RO
Aspirarea fumului rezultat din operaţia de lipire
Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
Dimensiuni L x l x h 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm
reutate 19 kg 40 kg 45 kg
Tensiuneadere ea T0053660699: 230 V / 50 HzT0053660299: 120 V / 60 Hz
T0053666699: 230 V / 50 Hz T0053666299: 120 V / 60 Hz
T0053670699: 230 V / 50 HzT0053670299: 120 V / 60 Hz
Putereaelectric 275 VA 460 VA 530 VA
iguran T1, 6A T3, 15A T3, 15A
Vid max. 2.700 Pa 2.800 Pa 10.000 Pa
Debit max. 230 m³/h 615 m³/h 100 m3/h
Nivel de zgomot d d d
Pre ltruTreapta iltrupentrupraf nclasa
Filtru compact Treapta 2; 3
iltrudeparticule iltrudegaz r uneactiv hemi-sor
Interfa uajutorulinterfe ei instala iapoate operat respectivmonitorizat deladistan cu ntregulpachetdefunc ii
Interfa Prininterfa a sepote ecutaactualiz ride rm are untestdee cien şiofunc ie ogdedateispozitivul poatestaintrodusma im minute poimodulul
este deconectat automat.
Date tehnice
Garanția pentru produsrepturilederemediereade cien elor şipierdvala ilitateapentrucump r tor ntr unandeladata
livr rii cestlucrunuseaplic ncazuldrepturilorcump r toruluilaocaledeatacconformparagrafelor din odul ivil ermania
ncadruluneigaran iipentruprodusoferitedenoi neasum mr spundereanumaidac garan iapentrustructur saupentruduratadevala ilitateafostemis denoi nscrisşiutiliz ndu seno iunea aran iearan iapentruprodus şipierdevala ilitatea ncazdefolosireimproprieşidac s au ntreprinsinterven iide
c trepersoanenecali cateNe rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice!Vă rugăm să vă informaţi la www.weller-tools.com
162
RO
Ghidarea în meniu
ZERO SMOGVER BL.FW
SPEED 100 %MANUAL / AUTOMATIC
FILTER TIME 0CURRENT HOURS
FILTER TIME OFFDEFAULT
OFF MODE
5 sec
5 sec
şajdup conectare
� ersiune ootloader � ersiune rm are
OFF MODE
Tur inaşiiluminareadefundalsuntdeconectate. Pentru activare/dezacti-vareac iona iconcomitenttastele PO
Zero Smog 4V / 6V Introducereatura iei
serealizeaz cutastele P OZero Smog 20T Introducerea subpresiunii reg-late corespundecca Pa serealizeaz prinintermediultastelor P O
şareatimpuluide ltrarescursdelaultimul eset ltruoredefunc ionare
5 sec Presta ilireaunuivalori epentrudura ilitateanominal a ltrului oredefunc ionarenominale ltru
� egla ildelaoor p n la zile � etarestandard nstareadelivrare
zile � up acestintervaldetimp aparatultrecepe roşu Suplimentar, se emite un semnal sonor
Regim standard
Afişare timp filtru
Prestabilire timp filtrul
Submeniul de funcţiiPentru selectarea unui punct de meniu, acţionaţi tasta Meniu..Fiecare acţionare ulterioară selectează punctul de meniu următor respectiv. După cinci secunde, afişajul revine automat în modul standard.
FILTER TIME NORESET
VACUUM 60 %
Zero Smog 4V / 6V
Zero Smog 20T
163
RO
Ghidarea în meniu
OFF 10AUTOMATIC HOURS
LANGUAGE GBSELECT
UNIT NUMBERXXXXXXXX
PRESSURE ONCONTROL
Reglare activă presiune / turaţie pe automat
Selectarea limbii pentru ghidarea în meniu
5 secndun ra deaspirareeste
deschis, puterea de aspirare / debitul solicitat este reglat manu-
al printura iacorespunz toareatur ineipe regim standard. Când reglarea presiunii esteactivat tura iatur ineiesteadaptat automatimediatcesuntdeschiseşialtera edeaspirare stfelestemen inutcon-stantde itulcunum ralternantde ra ede aspirare deschise.
5 sec ndaceast func ieesteactivat aparatultreceautomatdup unintervaldetimpsetatpe
modulO tur inaşiiluminareadefundaloprite
Deconectarea automată
5 secSelectarea limbii de operare.
� E I
iec ruiaparat iesteatri uitunnum rintern de aparat.
5 sec
Număr de aparat
FILTER TIME NORESET
esetoredefunc ionareepui-zate ltru
Resetare timp filtru
5 sec
nur Zero Smog 4V/ 6V
164
RO
Mesaj/simptom Cauză posibilă Măsuri de soluţionare � Puteredeaspirarenul � istemulde evineetanş � Etanşa isistemulde evi
� iltrumurd rit � chim area ltrului
� Tura iatur ineipreasc zut � ajora itura ianominal
� Zgomote mari la aspirare � itezaaeruluiprin ra uldeaspi-rare prea mare
� educe itura ianominal de itulaeruluimaimic
� ero mognuporneşte � econectaretermic � sa i ero mogs ser ceasc up apro hconecta idinnou
� Indicatorul ltruluinufunc ioneaz
� Furtunul de vid nu a fost introdus dup schim area ltrului
� urtunuldela ltrunuesteintrodus corect
� Filtru de particule murd ritprearepede
� iciunpre ltruintrodus � Introduce ipre ltrul introduce iltrul ncazulunuicon inutridicatdesu stan esolide utiliza iunseparatorpreliminar
� ispozitivul nuesterecunoscut
� ispozitivul introdusuntimp prea lung
� sa iintrodusdispozitivul ma minute nl tura idispozitivul deconecta işireconecta iaparatul
� Reset aparat � ispozitiv greşit m � nl tura idispozitivul
Mesaje de defecțiune și remedierea defecțiunilor
Îngrijirea şi întreţinerea curentă
IndicațieDiverşi fondanţi, componen-te de fondanţi, precum şi diferite componente de praf în aerul aspirat pot reduce esenţial durata de servi-ciu a filtrului. La aspirarea vaporilor adezivi, se va folosi un filtru de gaz (fără filtru de particule).
Pentruofunc ionarecorespunz toareasistemuluide ltrare ltrultre uie nlocuitdup cumurmeaz
� celpu in dat peansau � conforma şajuluisau � ladep şireaconcentra ieimediipermiselaloculdemunc sau � conformplanuluide ntre inere
Prinintermediuluneim sur riadiferen eidepresiune sedetecteaz graduldemurd rirea ltrului Indicatorul ltruluiindic stareaactual a ltrului
oşu iltruplin
al en tarea ltrului
erde tarea ltrului
Când filtrul este consumat, se emite un semnal sonor:emnalsonorla ecareor up orela ecarejum tatedeor up orela ecare min up orepermanentiltruldeparticuleşi ltruldegazsepotrivescunulcucel lalt
astfel nc tpot schim ate mpreun ca ltrucompact Pentruaseasiguraofunc iede ltrareimpeca il ltrulcompacttre uienlocuitodat pean iltruldepraf n stratulde ltrare estetreaptapreliminar de ltrarea ltruluicompactşi deaceea sevaschim amaifrecvent chim a istratuluipreliminarde ltrareestesu cient dac dup repunerea nfunc iuneaaparatului E ulroşunusemai aprinde.
Avertizare!Înaintea tuturor lucrărilor la aparat, scoateţi fişa din priză.Utilizaţi numai piese de schimb WELLER.
Filtrele murdărite trebuie să fie tratate ca deşeuri speciale. Eliminaţi ca deşeu piesele schimbate de aparate, fil-trele sau aparatele vechi conform prescripţiilor din ţara dumneavoastră.
165
RO
Declaraţie de conformitate originală
Sistem de aspirare a fumului rezultat din lipire Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
eclar mc produselenominalizate ndeplinescprevederileurm toarelordirectiveE o E E
Normele armonizate aplicate:EN 55 014-1: 2012-05 EN 60 335-1: 2012-10 EN 55 014-2: 2009-06 EN 60 335-2-45: 2012-08EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 62233: 2008-11/2009-04EN 61 000-3-3: 2014-03 EN 50 581: 2013-02
esigheim
T ischer r h aldManager tehnic Director
mputernicitcuredactareadocumenta ieitehnice
ellerTools m arl enz tra e esigheim ermany
Simboluri
ten ie
iti imanualuldeoperare
naintedee ecutareaoric rorlucr rilaaparat scoate i ntotde-auna şadinprizDesign compatibil ESD (Electro tatic ischarge şipostdelucru
compatibil ESD
Marcaj CE
Eliminarea ca deșeuudepune isculeleelectricempreun cudeşeurilemenaje-re onformdirectiveieuropene2012/19/EU despre aparatele electriceşielectronicevechişiarmonizareaculegisla iana ional sculeleelectricetre uies ecolectateseparatşidepuselacentrederevalori care nconformitatecuprescrip iiledemediuiltrelemurd ritetre uies e
tratatecadeşeurispecialeElimina icadeşeupieseleschim a-tedeaparate ltrelesauaparatelevechiconformprescrip iilordin aradumneavoastr
166
HR
Zahvaljujemo se na povjerenju koje ste nam ukazali kupnjom ovog ure aja odproizvodnjesuzatemeljpostavljeninajstrožijikriterijizakakvo u
kojiosiguravaju esprijekornufunkcijuure ajaOveuputesadrže itneinformacijezasigurnoipravilnopu tanjeure ajaurad zarukovanje servisiranjeisamostalnouklanjanjejednos-tavnih kvarova.Proslijediteure ajtre imoso amauvijekzajednosuputamazaruko-vanje.re ajjeproizvedensukladnodostignu imasuvremenetehnologijei
priznatimsigurnosno tehni kimpravilimanato tomuprijetiopasnostodozljedaoso aiodmaterijalne tete
akosenepridržavatesigurnosnihupozorenjau ro uriosigurnostiuprilogu, kao i upozorenja u ovim uputama.
Za vašu sigurnost
Prije puštanja uređaja u pogon pažljivo pročitajte
upute za rukovanje i priložena sigurnosna upozorenja.uvajteoveuputenamjestu
koje je dostupno svim koris-nicima.
Sigurnosna upozorenja
Ovaj aparat mogu koristiti djeca starosti od 8. godine i osobe sa smanjenimpsihi kim senzorskimilimentalnimsposo nostimailinedostatka iskustva i / ili znanja, samo pod nadzorom ili ako su bila pou enausvezisigurneupotre eaparataikadasurazumjelaiztogarezultiraju eopasnosti jecasenesmijuigratisaaparatomi enjeiodržavanjenesmijuizvoditidjeca eznadzora
Upozorenje! Strujni udarodneispravnihure ajaaktivnivodi imogu itiizloženiiliza titnivodi gu ifunkciju � Popravkemorajuprovoditioso ekojesupro le eller ovuo uku � kojeka elelektri nogure ajao te en morasezamijenitipose nopripremljenimvodomkojijedostupanukorisni komservisu
Upozorenje! Opasnost od ozljeda kiselinomijeloviure ajamoguispastitijekomtransporta � re ajdržiteisklju ivozapredvi eneru ke � ikadanekoristiteure ajkaoprijevoznosredstvo
Upozorenje! Opasnost od gušenja, Opasnost od trovanjaeispravnainstalacijamožedovestidopove anjagranicaizlaganjanaradnommjestu � izmjerite granicu izlaganja na radnom mjestu nakon instalacijeeispravnotuma enjeciklusaodržavanjaplinskogmedijamožedovestidopove anjagrani-
ca izlaganja na radnom mjestu � tvrditeciklusodržavanja
Prilikom i enjacjevovoda usisnihvodovapove avasezaga enjezrakauokoli u � Kod neispravnosti u usisavanju zbog taloga u cjevovodima, zamijenite zaprljane stavke
167
HR
Namjenska uporaba
Direktive koje su uzete u obzirellerovure ajzausisavanje
dima Zero Smog udovoljava zahtjevima izjave o usuglašenosti sa normama EZ-a, sukladno temeljnim sigurnosnim kriterijama direktiva E
E i E o
ustav ltriranjaprikladanjezava enjei ltriranje esticaiplinova ovisnoosredstvuza ltriranje
Upozorenje! Opasnost od gušenja, Opasnost od trovanjaeispravnaupotre amožedovestidopote ko as
disanjem, gušenja, trovanja ili raka � esticeiplinovikojinisuuskladuskori tenimsredstvomza ltriranjenesmijuseusisavati
� ijedopu tenousisavatiteku inenitizapaljiveplinove � ikadanekoristiteure aj ez ltrailispunim ltrom � ikadanekoristiteure aj ezpoklopcaventilatora
re ajsesmijekoristitisamonaso nojtemperaturiiuzatvorenomprostoru.Zero Smog 4V, Zero Smog 6V: re ajjekoncipiranzausisavanjevolumena i nije prikladan za izravno usisavanje pored lemila.Zero Smog 20T: re ajjekoncipiranzaizravnousisavanjeporedlemila i nije prikladan za usisavanje volumena.
namjenskuupora utako erspadada � sepridržavateovihuputa � sepridržavatecijeleostalepopratnedokumentacije � sepridržavatenacionalnihpropisaosprje avanjunezgodanalokacijigdjeseure ajkoristi
Proizvo a nepreuzimaodgovornostzamodi kacijenaure ajukojesupoduzetesamovoljno.
Ispitivanje učinkovitostiPremaop impropisimastrukovnihudruženjaodsisniure ajimorajuseredovito aremjednomgodi nje provjeritinaispravnostiu inkovitost T ET atemeljuispitivanjau inkovitostimožeteprovjeritiispravnostfunkcijeure ajazausisavanjedimaodlemljenja E E i ero mogero mog ero mog T oristitepriloženisoftverski
Skupine korisnika
ograzli itihrazinarizikaimogu ihopasnosti nekekorakesmijuo avljatisamoo u enistru njaci
Korak Skupine korisnika
Instalacijasloženogcjevovodazaspajanjevi estrukihru icazaizvla enje
Tehni kio u enoikvali ciranooso lje
amjenaelektri nihrezervnihdijelova Elektri ar
tvr ivanjeciklusaodržavanja tru njakzasigurnost
Lijepljenjejenjanje ltra
ilotko
Instalacijasloženogcjevovodazaspajanjevi estrukihru icazaizvla enjeamjenaelektri nihrezervnihdijelova
Tehni kipripravnicipodnadzoromo u enogstru njaka
168
HR
Uređaj za usisavanje dima
Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
Dimenzije D x Š x V 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm
Težina 19 kg 40 kg 45 kg
režninapon T0053660699: 230 V / 50 HzT0053660299: 120 V / 60 Hz
T0053666699: 230 V / 50 Hz T0053666299: 120 V / 60 Hz
T0053670699: 230 V / 50 HzT0053670299: 120 V / 60 Hz
Elektr. snaga 275 VA 460 VA 530 VA
Osigura T1, 6A T3, 15A T3, 15A
Maks. vakuum 2.700 Pa 2.800 Pa 10.000 Pa
Maks. transportirana koli ina
230 m³/h 615 m³/h 100 m3/h
Razina buke d d d
Primarni ltar tupanj iltarza nupra inuklasa
ompaktni ltar Stupanj 2; 3
iltar estica iltarplina ktivniugljen hemisor
u elje Rukovanje sustavom uz raspolaganje svim funkcijama, odn. daljinski nadzoristogamogu jepomo usu elja
u elje Prekosu elja mogusevr itiaktualiziranjastrojno programskeopre-me ispitivanjestupnjae kasnostiifunkcijadnevnikaradazapodatkeedij nesmije itiutaknutduljeod minute akontogasevr i
automatskoisklju ivanjemodula
Tehnički podaci
JamstvoPrava kupca na uklanjanje nedostataka proizvoda zastarijevaju za godinu dana od dana isporuke kupcu. Tonevrijedizapravakupcanaregressukladno lanovima ra anskogzakonikaNa temelju jamstva koje smo dali preuzimamo odgovornost samo ako smo jamstvo za svojstva ili vijek trajanja daliupismenomo likuuzupora upojma amstvoamstvoprestajeuslu ajunepravilneupora eiakonekvali ciraneoso evr ezahvatenaproizvodu
Pridržavamo pravo na tehničke preinake!Informacije možete naći na internetskoj stranici www.weller-tools.com
169
HR
Navigiranje kroz izbornik
ZERO SMOGVER BL.FW
SPEED 100 %MANUAL / AUTOMATIC
FILTER TIME 0CURRENT HOURS
FILTER TIME OFFDEFAULT
OFF MODE
5 sec
5 sec
Pokazniknakonuklju ivanja
� ina icaprogramazau itavanjesustava
� ina icastrojno programskeopreme
OFF MODE
Turbina i osvjetljenje u pozadini su isklju eni aaktiviranje deaktiviranjeistovremenopritiskatitipke O EDOLJE.
Zero Smog 4V / 6V Unos podatka o broju okretaja
vr iseprekotipkiO E O E
Zero Smog 20T Unos reguliranog podtlaka
odgovaraoko Pa vr ise
pomo utipki P O
Pokazivanjetrajanja ltriranjakojejepro loodzadnjeg ra anjauprvo itnostanje iltarsatiupogonu
5 secStandardna vrijednost za nepromjenjivo zadani vijek trajanja ltra zadani rojsatiupogonu
� ožesenamjestitivrijednostizme usat vremena i 999 dana
� Standardna postavka u stanju u kojem seure ajisporu uje dana
� Nakon isteka tog razdoblja dolazi do aktiviranja crveno naure aju odatnoseoglasiakusti nisignal
Standardni režim operativnog rada
Trajanje filtriranja pokaznik
Trajanje filtriranja standardna vrijednost
Podizbornik funkcijeZa odabiranje određene stavke izbornika pritisnuti tipku „Izbornik“..Svako dodatno pritiskanje odabire uvijek sljedeću stavku izbornika. Nakon pet sekundi se pokaznik automatski vraća na standardni režim operativnog rada.
FILTER TIME NORESET
VACUUM 60 %
Zero Smog 4V / 6V
Zero Smog 20T
170
HRNavigiranje kroz izbornik
OFF 10AUTOMATIC HOURS
LANGUAGE GBSELECT
UNIT NUMBERXXXXXXXX
PRESSURE ONCONTROL
Tlak reguliranje / broj okretaja automatika
Odabrati jezik za navigiranje kroz izbornik
5 secAko je otvoren jedan usisni krak, onda se namještanje zahtjevane snage usisavanja / zahtjeva-
nogvolumenaprotokavr iru noprekoodgovaraju eg rojaokretajatur ineustandardnomrežimuoperativnograda okje reguliranje tlaka aktivirano prilagodba broja okretaja turbine vrši se automatski, imseotvoredodatniusisnikrakoviTimeseodržavakonstantnavrijednostzavolumen protoka dok broj otvorenih usisnih krakova varira.
5 sec Ako je ova funkcija aktivirana, onda nakon vremena koje je namješteno dolazi do automats-
kogprespajanjaure ajaumodusI tur inaiosvjetljenjeupozadiniisklj
Automatsko isklapanje
5 secOdabir jezika korisnika.
� E I
vakomure ajujedodijeljeninterni rojure aja
5 sec
Broj uređaja
FILTER TIME NORESET
ra anjeisteklihsati ltraupogonu na ništicu
Trajanje filtriranja vratiti u prvobitno stanje
5 sec
nur Zero Smog 4V/ 6V
171
HR
Poruka/simptom Mogući uzrok Mjere za otklanjanje kvara � Nedostatna snaga
usisavanja � ustavcijevinehermeti an � Uspostaviti nepropusnost
sustava cijevi
� iltaone i en � ijenjati ltar
� rojokretajatur inenedostatan � Pove atizadani rojokretaja
� u nizvukoviusisavanja � Prevelika brzina zraka kroz usisni krak
� Smanjiti zadani broj okretaja manjakoli inazraka
� re aj ero mogsenepokre e
� Toplinsko isklapanje � re aj ero mogostavitidaseohladi Ponovouklju itinakonotpr. 3 sata.
� Ne funkcionira pokaznik za ltar
� akonmjenjanja ltranijeizvršeno stavljanje gipke cijevi za vakuum
� ipkacijevna ltrunijepravilnonataknuta.
� iltar esticapre rzopostaje prljavo
� nemaprimarnog ltra � tavitiprimarni ltar staviti ltarslu ajuvisokogudjela
krutih tvari staviti primarni separator
� Ne prepoznaje se medij na u
� edij predugoutaknut � edij nesmije itiutaknutduljeod minute edij ukloniti ure ajisklju itiiponovouklju iti
� ra anjeure ajauprvobitno stanje
� pogrje nimedij m � klonitimedij
Dojave o nepravilnostima i uklanjanje nepravilnosti
Njega i servisiranje
NapomenaRazličiti katalizatori, udjeli u katalizatorima, kao i različiti udjeli prašine u usisanom zraku mogu značajno sman-jiti vijek trajanja filtra. Kod iz-dvajanja adhezivnih ispušnih plinova treba koristiti filtar plina (bez filtra čestica).
aispravnofunkcioniranjesustavaza ltriranje ltarsemoramijenjatinasljede ina in
� najmanje 1 godišnje ili � nakon obavijesti ili � nakon premašivanja dopuštene granice izlaganja na radnom mjestu
ili � premarasporeduodržavanjaegistriranjestupnjaone i enosti ltravr isepomo umjerenja
diferencijskogtlaka Pokaznikza ltarpokazujeaktualnostanje ltra
rveno ltarpun
uto stanje ltra
eleno stanje ltra
Kada je filtar istrošen oglasi se akustični signal:Signalni zvuk svakog sata nakon 36 sati svaka pola sata nakon 54 sata svakih 10 min. nakon 72 sata neprekidno.iltri esticaiplinakoordiniranisutakodaseme uso noizmjenjuju
kaokompaktan ltar a iseosigurala esprijekornafunkcija ltra kompaktni ltarmorasezamijenitijednomgodi nje iltarza nupra inu ltarodnetkanogmaterijala jeprimarnistupanj ltriran-jakompaktnog ltraistogasemora e emjenjati ostatnojezamijenitiprimarni ltarodnetkanogmaterijala akonakonponovnogpuštanja stroja u rad više ne zasvijetli crvena LED.
Upozorenje!Prije obavljanja svih radova na uređaju izvući utikač iz utičnice.Koristiti samo originalne pričuvne dijelove tvrtke WELLER.
Sa onečišćenim filtrima se mora postupati kao sa posebnim otpadom. Vršite zbrinjavanje zamijenje-nih elemenata uređaja, filtra ili dotrajalih uređaja sukladno propisima Vaše države.
172
HRHR
Originalna izjava o sukladnosti
re ajzausisavanjedima ero mog Zero Smog 6V Zero Smog 20T
Izjavljujemodanavedeniproizvodiispunjavajuodred esljede ihsmjernicaE o E E
Primijenjeneuskla enenormeEN 55 014-1: 2012-05 EN 60 335-1: 2012-10 EN 55 014-2: 2009-06 EN 60 335-2-45: 2012-08EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 62233: 2008-11/2009-04EN 61 000-3-3: 2014-03 EN 50 581: 2013-02
esigheim
T ischer r h aldTehni kidirektor irektor
Opunomo enzaprikupljanjetehni kedokumentacije
ellerTools m arl enz tra e esigheim ermany
Simboli
Pažnja
Pro itatiuputezaupotre u
Prije provedbe bilo kakvih radova naure aju uvijekizvu iutika izuti nice
Dizajn i radno mjesto sa zaštitom odelektrostatskogiz oja E
CE znak
Zbrinjavanjee acajteelektri nealateuku ni
otpad ukladnoEuropskojdirektiviE odotrajalimelektri nimi
elektroni kimure ajimaiimple-mentacije u nacionalne zakone neupora ljivielektri nialatimorajuse skupljati zasebno i reciklirati na ekolo kiprihvatljivna inaone i enim ltrimasemora
postupati kao sa posebnim otpadom.Vršite zbrinjavanje zamijenjenih elemenataure aja ltrailidotrajalihure ajasukladnopropisima a edržave
173
RU
лагодари вас адоверие ока анноева иприпокупкеэтогоустро ства стро ство лои готовленовсоответствиисса истроги истандарта ика ества котор ео еспе ива тего е укори ненноеункционированиеторуководствопоэксплуатациисодер итва ну ин ор аци
понадле а е увводувэксплуатаци о слу ивани те ни еско уо слу ивани иса остоятельно уустранени прост неисправностесегдапередава теустро ствотретьи лица в естес
руководство поэксплуатациистро ствои готовленовсоответствииссовре енн уровне те никиио епри нанн правилте ники е опасностие не енее су ествуетрисктрав ированиял де ипри иненияатериальногоу ер а еслив несо л даетеука ани по
те нике е опасности содер а иесявприлагае о уклете ипредупре дени приведенн вданно руководстве
Для Вашей безопасности
Внимательно прочтите данное руководство по
эксплуатации и прилагаемые указания по технике безопасности перед вводом в эксплуатацию и началом работу с устройством.ранитеданноеруководство
поэксплуатациив есте доступно длявсе поль ователе
Указания по технике безопасности
етя атак елица сограни енн и и и ески и сенсорн иилиу ственн испосо ностя иилинеи е и нео оди огооп таи или нани апре аетсяисполь оватьданноеустро ство е прис отраилиинструкта апоте никее опасности ера ре а тедетя игратьсустро ствоапре аетсяо исткаио слу иваниеустро ствадеть и е
прис отра
Внимание! Удар токомнеисправно устро ствеоголенн епровода огутна одитьсяподнапря ение илиа итн епровода огутнев полнятьсво ункци � е онтн ера от дол н в полнятьспециалист про ед иео у ениевко пании
eller � риповре дениисетевогока еляонподле ит а ененаспециальноподготовленн сетево ка ель котор о нополу итьворгани ации осу ествля е послепрода ноео слу ивание
Внимание! Опасность травмированияовре ятранспортировкиустро ствоилиего асти огутв пасть � ер итеустро ствотолько апредус отренн едляэтогорукоятки � икогданеисполь у теустро ствовка ествесредстватранспортировки
Внимание! Опасность удушья, Опасность отравленияеправильн онта о етпривестикпов ени концентрацииопасн га овна
ра о е есте � после онта апроверьтеконцентраци га овнара о е естееправильн рас етцикловте ни ескогоо слу ивания о етпривестик
пов енно концентрациига овнара о е есте � Определениецикловте ни ескогоо слу иваниярио исткесисте тру опроводов в тя но ка ер и еет естоусиленноеагря нениеокру а егово ду авредн иве ества и � рисни енииинтенсивностивсас ваниявре ультатео ра ованияотло ени всисте етру опроводов а ените агря ненн едетали
174
RU
Использование по назначению
Использованные директивы
оуловитель eller eromogсоответствует
декларацииосоответствиисогласно
основополага и тре ования поте никее опасностидиректив
E E иE ирективапо
ограни ени вредн ве еств
аннаясисте а ильтрациипредна на енадляотсас ванияи ильтрациитверд астицига ов в ависи остиотсоответству его ильтру его атериала
Внимание! Опасность удушья, Опасность отравленияенадле а еепри енение о етпривестикатруднения д ания уду ь отравлени иликво никновени онкологи ески а олевани
� Отсас ваниетверд астицига ов котор енесоответству тисполь уе о у ильтровально уатериалу нера ре ено
� Отсас вание идкосте игор и га овнера ре ено
� еисполь у теустро ство е ильтраилисагря ненн ильтро
� икогданеисполь у теустро ство е ко у авентилятора
анноеустро створа ре аетсяисполь оватьтолькоприко натно те пературеитольковпо е енияero mog ero mog стро ствопредна на енодля
отсас ваниясплоскостиинепригоднодлянепосредственногоотсас ванияд аотпаяльникаero mog T стро ствопредна на енодля
непосредственногоотсас ванияд аотпаяльникаинепригоднодляотсас ваниясплоскости
споль ованиепона на ени так еподра у евает тов � со л да теданноеруководствопоэксплуатации � со л даетевседополнительн есопроводительн едоку ент � со л да тенациональн еправилапредупре дениянес астн слу аевпо естуисполь ования
готовительненесетответственности аса овольноевнесениеи енени вконструкци устро ства
Проверка эффективностисоответствиисо и ипредписания ипо е опасностиио ранетрудаО единения
отраслев прои водственн со овнео оди орегулярно не енееодногора авгод проверятьп леудаля иеустановкинаи е упре ное ункционированиеиэ ективность е ни ескиеправилапоо ра ени сопасн иве ества и ET аоснованиипроверкиэ ективностив о етепроверитьнадле а ее ункционированиед оуловителе E E и ero mog ero mog ero mog T споль у теОнако пакт диске в одя е вко плектпоставки
Группы пользователей
опри инево никновенияра ли н рисковипотенциальн опасносте некотор ера о иеоперациира ре аетсяв полнятьтолькоо у енн квали ицированн специалиста
Рабочая операция Группы пользователей
онта ко плексн тру опроводн систе приподсоединениинескольки в тя н рукавов
вали ицированн персоналсте ни ески о ра ование
а енаэлектри ески апасн детале ро ессиональн электрик
Определениеинтерваловте ни ескогоо слу ивания
пециалистпоте нике е опасности
О слу ивание а ена ильтров еспециалист
онта ко плексн тру опроводн систе приподсоединениинескольки в тя н рукавова енаэлектри ески апасн детале
еникипрои водственно те ни ескогоо у енияподруководство ина л дение квали ицированногоспециалиста о лада егосоответству и о ра ование
175
RU
Отсасывание дыма, образующегося при пайке
Zero Smog 4V Zero Smog 6V Zero Smog 20T
а ер 320 x 320 x 395 mm 450 x 450 x 650 mm 450 x 450 x 695 mm
асса 19 kg 40 kg 45 kg
етевоенапря ение T0053660699: 230 V / 50 HzT0053660299: 120 V / 60 Hz
T0053666699: 230 V / 50 Hz T0053666299: 120 V / 60 Hz
T0053670699: 230 V / 50 HzT0053670299: 120 V / 60 Hz
лектр о ность 275 VA 460 VA 530 VA
редо ранитель T1, 6A T3, 15A T3, 15A
акс вакуу 2.700 Pa 2.800 Pa 10.000 Pa
акс прои водительность
230 m³/h 615 m³/h 100 m3/h
ровень у а d d d
ильтрпредварительно о истки тупень
ильтрдля елко п ликласса
ильтрсосредото енно и ирательности тупень
hemisor
нтер е с лагодаряинтер е су и еетсяво о ностьо слу иванияидистанционногоуправленияустановко вполно о е е
нтер е с по о ь интер е са о нов полнятьо новленияикропрогра ногоо еспе ения проверкуэ ективностии
восполь оваться ункцие вводаданнносительра ре аетсявставлятьне олее е на инут
ослеэтого одуль авто ати ескиоткл ается
Технические характеристики
Гарантияаранти н етре ованияпокупателяистека т ере годпоследоставки тонеотноситсякрегрессн тре ования покупателявсоответствиис
уде нестиответственностьпопредоставленно на игарантиитольковто слу ае еслигарантияка естваилидолгове ности лапредоставленана ивпись енно ор еисисполь ование тер ина арантияарантияаннулируетсяприненадле а е исполь ованиииливре ультатев е ательства предпринятогонеквали ицированн илица иОставляем за собой право на технические изменения!Для получения дополнительной информации обратитесь www.weller-tools.com
176
RUУправление с помощью меню
5 sec
5 sec
ндикациянадисплеепослевкл ения
� версия агру икаоперационно систе � версия икропрогра ногоо еспе ения
ур инаи оноваяподсветкав кл ен ляактивациидеактивациина итекнопки P O ввер вни одновре енно
Zero Smog 4V / 6V вод астот вра ения
осу ествляетсяспо о ь кнопок P O ввер вни
Zero Smog 20T водрегулируе ого
ра ря ения соответствуетпри
а осу ествляетсяспо о ь кнопок P O ввер вни
ндикациявре ени ильтрования про ед егопослепоследнегос роса а о ие ас ильтра
5 sec ставка иксированногоаданногосрокаслу ильтра аданн ра о и асов ильтра
� егулируетсяотодного асадо дне
� тандартнаянастро кавсостоянииприпоставке дне
� опро ествииэтоговре еницветиндикацииперекл аетсянакрасн ополнительнора дается
акусти ески сигнал
Стандартный режим работы
Индикация времени фильтрования
Уставка времени фильтрования
Подменю „Функции“Для выбора одного из пунктов меню нажмите кнопку „Меню“.При каждом последующем нажатии осуществляется выбор следующего пункта меню. Через пять секунд индикация автоматически переходит в стандартный рабочий режим.
Zero Smog 4V / 6V
Zero Smog 20T
ZERO SMOGVER BL.FW
SPEED 100 %MANUAL / AUTOMATIC
FILTER TIME 0CURRENT HOURS
FILTER TIME OFFDEFAULT
OFF MODE
FILTER TIME NORESET
VACUUM 60 %
177
RU
Управление с помощью меню
OFF 10AUTOMATIC HOURS
LANGUAGE GBSELECT
UNIT NUMBERXXXXXXXX
PRESSURE ONCONTROL
FILTER TIME NORESET
Регулировка давления / Автоматический контроль частоты вращения
Выбрать язык для управления меню
5 secре уе ая о ностьвсас вания рас одустанавливаетсявру ну
приоткр то в тя но рукавеприи енении астот вра ениятур ин встандартно ре и ера от риактивированно регулировке
давления астотавра ениятур ин корректируетсяавто ати ески еслидругиев тя н ерукаваоткр т аки о ра о о е рас одаподдер иваетсяпостоянн прии еня е сяколи ествеоткр т в тя н рукавов
5 sec слиэта ункцияактивирована попро ествииустановленноговре ени
устро ствоавто ати ескипере одитвре и O тур инаи оноваяподсветкав кл ен
Автоматическое отключение
5 secоря кауправления
� E I
а до уустро ствуприсвоенсво внутренни но ер
5 sec
НОМЕР УСТРОЙСТВА
роспро ед и ра о и асов ильтрананоль
Сброс времени фильтрования
5 sec
только Zero Smog 4V/ 6V
178
RURU
Сообщение/симптом Возможная причина Способы устранения � едостато ная
о ностьвсас вания � егер ети ностьтру опроводно систе
� агер ети иру тетру опроводну систе у
� ильтр агря нен � а ените ильтр
� астотавра ениятур ин сли ко ала
� вели ьте аданну астотувра ения
� ро ки вукпривсас вании
� коростьво ду а про одя его ере в тя но рукавсли ко оль ая
� ень ите аданну астотувра ения ень и о е во ду а
� оуловитель eromogне апускается
� ер и ескоеоткл ение � а тед оуловител eromogост ть новавкл ите
при ерно ере аса
� ндикация ильтранера отает
� еустановленвакуу н лангпосле а ен ильтра
� еправильновставлен лангильтра
� 0 0 � невставлен ильтрпредварительно о истки
� становите ильтрпредварительно о истки установите ильтр рив соко долетверд астицустановитесепараторкрупн ракци
� ераспо наетсяноситель
� носительвставленвте ениесли ко длительноговре ени
� носительдол ен тьвставленне олее инут
влеките носитель в кл итеисновавкл итеустро ство
� росустро ства � несоответству и носитель
� влеките носитель
Сообщения о неисправностях и устранение неисправностей
Уход и техническое обслуживание
ВниманиеРазличные флюсующие материалы, их компоненты, а также различные компоненты пыли в отсасываемом воздухе могут значительно сократить срок службы фильтра. 0
целя надле а его ункционированиясисте ильтрациинео оди опрои водить а ену ильтровследу и о ра о
� как ини у ра вгодили � всоответствиисиндикацие или � припрев ениидопусти о средне концентрациига овнара о е естеили
� согласноплануте ни ескогоо слу иваниятепень агря ненности ильтра иксируетсяспо о ь
и еренияди еренциальногодавления ндикация ильтрапока ваеттеку еесостояние ильтра
расн ильтрнаполненелт состояние ильтра елен состояние ильтра
Если фильтр израсходован, раздается акустический сигнал:вуково сигналка д ас ере асоводинра впол аса ере асака д е ин ере асапостоянно ляо еспе ения е упре но ункции ильтрованиянео оди о а енятько пактн ильтродинра вгод ильтрдля елко п ли ильтру и коврик является
ступень предварительно о исткико пактного ильтраипоэто уегону но енять а е а ена ильтру егоковрикапредварительно о исткинетре уется еслипослеповторноговводавэксплуатаци красн светодиодне агорается
Внимание!Перед началом любых работ выньте сетевую вилку устройства из розетки.Используйте только оригинальные запасные части WELLER.
С использованными фильтрами необходимо обращаться как со спецотходами. Передавайте на утилизацию замененные детали устройства, фильтры и устаревшие устройства в соответствии нормативными постановлениями вашей страны.
179
RU
Оригинальная декларация о соответствии
оуловитель ero mog Zero Smog 6V Zero Smog 20T
аявляе тоука анн епродукт в полня ттре ованияследу и директивE o E E
ри еняе егар они ированн естандартEN 55 014-1: 2012-05 EN 60 335-1: 2012-10 EN 55 014-2: 2009-06 EN 60 335-2-45: 2012-08EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06 EN 62233: 2008-11/2009-04EN 61 000-3-3: 2014-03 EN 50 581: 2013-02
esigheim
T ischer r h aldе ни ески директор о ер ески директор
полно о енн насоставлениете ни ески доку ентов
ellerTools m arl enz tra e esigheim ermany
Символы
ни ание
ро титеруководствопоэксплуатации
ередпроведение л ра отвсегдав ни а тесетеву вилкуустро стваи ро еткии а нира о ее есто
в полня ттре ования а ит отэлектростати ески ра рядов
нак E
Утилизацияеутили иру те
электроинстру ент в естес тов иот ода и огласнодирективе
E поот ода электри ескогоиэлектронногоо орудованияигар они ированн национальн стандарта
в иевупотре ленииэлектропри ор иэлектроинстру ент подле атра дельно утили ациисцель и последу е экологи еские опасно перера откиисполь ованн и ильтра и
нео оди оо ра атьсякаксоспецот ода иередава тенаутили аци а ененн едеталиустро ства ильтр иустарев иеустро ствавсоответствииснор ативн ипостановления ива е стран
www.weller-tools.com
© 2019 pe Tool roup eller isaregisteredTrademarkandregistered esignof pe Tool roup
GERMANY
ellerTools marl enz tra e
esigheim
Tel a
USA
pe Tool roup 1000 Lufkin RoadApex, NC 27539
Tel a
CHINA
pe Tool roupnd loor rea i o oad
Pudong New AreaShanghai, 201203 P.R.C
Tel
T0055730904 / 01.2019