dp 047 immigration

15
CANTON DE VAUD DÉPARTEMENT DE LA FORMATION, DE LA JEUNESSE ET DE LA CULTURE (DFJC) SERVICE DES AFFAIRES CULTURELLES dp • n°47–2012 QUEL EST MON PAYS ? Musée de l’immigration Lausanne

Upload: brigitte-steudler

Post on 09-Mar-2016

242 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Quel est mon pays? Musée de l'immigration dp 47 - 2012

TRANSCRIPT

CANTON DE VAUD DÉPARTEMENT DE LA FORMATION, DE LA JEUNESSE ET DE LA CULTURE (DFJC) SERVICE DES AFFAIRES CULTURELLES dp • n°47–2012

Quel est mon pays ?

Musée de l’immigration Lausanne

— 1 —

SOMMAIRE

INFOS PRATIQUES POUR LES ÉCOLES ..................................................................2LE MUSÉE DE L’IMMIGRATION EN QUELQUES MOTS ............................................4PLAN DU MUSÉE ....................................................................................................5

PARTIR LOIN, PAS LOIN, LONGTEMPS, PAS LONGTEMPS .....................................6 Pourquoipart-on?.............................................................................................. 6 Lesélèvesmènentl’enquête............................................................................10 LaSuisse,terred’émigration,terred’immigration:quelquesjalons............11

PARTIR VERS L’INCONNU ....................................................................................14 Dequelpaysest-cequejeviens?....................................................................18

ARRIVER EN SUISSE… ET PUIS ? .........................................................................19 Dequelpayssuis-je?.......................................................................................19 Quefairedemesdeuxpays?...........................................................................20

BIBLIOGRAPHIE SÉLECTIVE – FILMOGRAPHIE – WEBOGRAPHIE ............................ 22

Cedossieraétéconçupourpermettreauxenseignant-e-sd’organiseruneréflexionsurlesconséquences personnelles et collectives de l’immigration. Ce thème valorise fortementl’interdisciplinaritédu français,de l’histoire,de lagéographieetde lacitoyenneté.Moyen-nantdesaménagements,lespistesdidactiquesproposéespourrontêtreexploitéesavecdesélèvesde7ansà16ans.

Rédaction:CorinneChuardAveclacollaborationde:ErnestoRicouEdition:Servicedesaffairesculturelles(SERAC),Départementdelaformation,delajeunesseetdelacultureduCantondeVaud(DFJC).

Accès En busBusn°13,arrêtTivoliBusn°3,6et21,arrêtCécilBusn°7,4,17et9,arrêtChauderon

En métroM1,arrêtVigie

En voitureAutorouteA9ouA1,sortie«Lausanne-Blécherette»,puisprendredirectioncentre-ville.

INFOS PRATIQUES POUR LES ÉCOLES

Musée de l’immigration Av.deTivoli14 CH-1007Lausanne http://www.lausanne.ch/UploadedASP/21155/34/F/Event. asp?DocId=21155&numEvent=12090 Tél.+41(0)216482667

Horaires Mercredi 10h00-12h00/14h00-18h00 Samedi 14h00-17h00 Ouverturesspécialesàd’autresmomentspourlesclasses

surdemandeaunumérodetéléphonesuivant:+41(0)216482667.

Tarifs Gratuitpourtouslesvisiteurs

Animations Mars:Pâquesaumusée. Mai:NuitdesMuséesetJournéeinternationaledesmusées.

Conférencesenlienaveclathématiquedel’immigration.Activités modulables pour écoles et familles (arbre généalogique,atelierMandala,débatsetcroisementsderegardssur l’immigration,visites guidées de l’exposition permanente du musée) proposées auxvisiteursdumusée.Quecesoientdesclasses,desadultes,desado-lescent-e-s, la visitedumuséesera l’occasionderencontrer lesujetdel’immigration,levoyage,ledéracinement,dedécouvrirleshistoiresdecellesetceuxquisontparti-e-spourtrouverunmondemeilleurautraversdesrécitsetdestémoignagesdel’expositionetdeseréappro-priersaproprehistoiregrâceauxateliersdumusée.Pour organiser des visites en semaine, hors des heures d’ouvertureindiquées,s’adresseraunumérosuivant:+41(0)216482667.

A savoir L’annonce de la visite de classe au musée est indispensable / obligatoire. Inscription:minimumunesemaineavantlavisite, au+41(0)216482667.

— 2 —

musée de l’immigrationlausanne.switzerland

ST-François

OUCHY

Av.Tivoli

Av. Ruchonnet

Ch. de Villard

Rue de Genève

Av. de la Gare

Av. d

'Ouc

hy

Autoroute

Rond-point de la Maladière

EPFL/Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne

Université de Lausanne-UNIL

Malley

Av. de Provence

Giratoirede Provence

Rue de Lausanne

Lausanne-FLON

Av. de ProvenceAv.Tivoli

Av. Ruchonnet

Ch. de Villard

Vigie1

1 2

2

Av. de Sévelin

Ch. des Croix-Rouges

GARE

ST-François

Grand-Pont de Chauderon

3

3Lausanne CFF

Av.TivoliRestaurant "Ma Mère m'a dit"

Porte BleueMusée de l'immigration

— 3 —

— 5 —

PLAN DU MUSÉE

— 4 —

LE MUSÉE DE L’IMMIGRATION EN QUELQUES MOTS

LeMuséedel’immigrationestné,enseptembre2005,delavolontéd’unhomme,ErnestoRicou.Descendantderéfugiéshuguenots installésenSuisse,Portugaisd’originevenuàsontours’établiràLausanneen1975,ErnestoRicouatrèsviteperçulesdifficultésendu-réesparlesfamillesd’immigré-e-sdéraciné-e-sdeleurspremierslieuxdevie.

C’estsonpropreatelierd’artisteenvilledeLausannequ’ila transformé,à l’aided’amisimmigrés,enmusée.Alorsquelethèmedelamigrationvoitlacréation,dansdenombreuxpaysdumonde,d’espacesmuséauxquiluisontconsacrés,leMuséedel’immigrationestactuellementleseulenSuisseàportersonattentionsurcettethématiquesiactuelle.

LesmoyensduMuséedel’immigrationsontmodestes,leslieuxaussi:30mètrescarrés,mais«30mètrescarrésd’Humanité»–commeaimeàledéfinirsonprincipalanimateur–répartissurdeuxétages:lerez-de-chausséereprésentelaplaceduvillage,l’étagesupé-rieurl’écoledumusée.

Sonpatrimoine«matériel»estconstituéd’objetsoffertsparlesmigrant-e-seux-mêmes:desvalisesimprégnéesduvécudeleurancienpropriétaire,descartespostales,desphoto-graphiesdefamille,desjournaux,desdessins…autantd’objetssilencieuxsauvésdel’oubli,humblessouvenirsdeparcourschahutés.

Al’étage,visiteursjeunesetmoinsjeunespartentàlare-découvertedeleurpaysd’origineet peuvent plonger dans l’une des boîtes-pays recelant quelques témoignages, pointer,surl’unedescartesgéographiquesàdisposition,leursterresnatales,oureconstituerleurarbregénéalogique.

LeMuséedel’immigrations’estdonnépourmissiond’améliorerledialogueintercommu-nautaire. Si les valises évoquent le voyage, la mémoire, le souvenir, le déracinement, laforteprésencedel’écrivainvaudoisCharles-FerdinandRamuzetdesonœuvreLa beauté sur terreinviteàréfléchiràl’ancragedanslepays,lesdroitsetlesdevoirstantdupaysquiaccueillequedesmigrant-e-squis’yinstallent.

ENTR

ÉE

Dos

sier

s de

pre

sse

Rev

ues,

artic

les,

jour

naux

thém

atiq

ues.

Bib

lioth

èque

inte

rcul

ture

lleLi

ste

de c

onta

cts

avec

les

com

mu-

naut

és m

igra

ntes

en

rela

tion

avec

le m

usée

.Li

vres

, art

icle

s et

aut

res

docu

men

ts th

émat

ique

s.

Bro

chur

e du

mus

éeA

disp

ositi

on d

u vi

site

ur,

la b

roch

ure

du m

usée

est

tr

adui

te e

n 16

lang

ues

grâc

e à

la p

artic

ipat

ion

des

enfa

nts

et d

e le

ur fa

mill

e.

Serv

ice

éduc

atif

Atel

iers

pou

r sc

olai

res

et fa

mill

es.

Atel

ier

iden

tité:

trav

ail d

e re

cher

che

et r

éfle

xion

sur

l’ar

bre

géné

alog

ique

Atel

ier

enra

cine

men

t / d

érac

inem

ent:

trav

ail s

ur la

cré

atio

n d’

un m

anda

la.

Réf

lexi

on s

ur le

mot

if du

cer

cle

qui e

st

com

mun

à to

utes

les

cult

ures

du

mon

de.

Les

atel

iers

ont

pou

r bu

t de

se r

éapp

ro-

prie

r so

n hi

stoi

re a

fin d

e se

con

stru

ire

dans

la c

ultu

re d

’acc

ueil,

inté

grer

les

deux

face

ttes

le p

lus

harm

onie

usem

ent

poss

ible

.

Ecol

e du

mus

éeP

édag

ogie

acc

essi

ble

pour

le

s éc

olie

rs e

t les

gym

nasi

ens

sur

la s

ocié

té in

terc

ultu

relle

et

la th

émat

ique

mig

rato

ire.

Cou

rs in

form

atif

et a

telie

r pa

rtic

ipat

if po

ur v

alor

iser

ses

pr

opre

s or

igin

es e

t acc

epte

r la

ric

hess

e cu

ltur

elle

du

pays

d’

adop

tion.

Vitr

ine

d’ex

posi

tion

Une

his

toir

e de

mig

ratio

n cr

éée

et c

onçu

e pa

r un

vi

site

ur.

Le r

écit

du

moi

sEs

pace

rés

ervé

à u

n ré

cit d

e m

igra

tion.

C’e

st u

n es

pace

se r

eflè

te l’

écha

nge

du m

usée

ave

c un

e pe

rson

ne e

xtér

ieur

e.

Valis

esP

artie

con

tena

nt le

pat

rim

oine

m

atér

iel d

u M

usée

de

l’Im

mig

ratio

n.C

haqu

e va

lise

appa

rtie

nt à

une

pe

rson

ne e

t con

tient

son

his

toir

e pe

rson

nelle

, ses

obj

ets,

ses

pho

tos,

et

c.La

val

ise

est l

e sy

mbo

le d

u vo

yage

, de

l’es

poir

d’u

ne te

rre

mei

lleur

e, d

u dé

raci

nem

ent e

t de

l’enr

acin

emen

t et

ref

lète

à e

lle s

eule

la th

émat

ique

m

igra

toire

.

Pla

ce d

u vi

llag

eD

ébut

de

l’his

toir

e de

l’im

mig

ratio

n, li

eu s

ymbo

lique

arri

vent

les

mig

rant

s.

Nar

ratio

n de

la m

igra

tion

imag

ée p

ar la

col

onne

des

na

ntis

et d

es «

san

s st

atut

», c

eux

qui n

’arr

iven

t jam

ais.

Ram

uzL'

aute

ur s

uiss

e et

son

rom

an L

a B

eaut

é su

r la

Ter

re s

ont a

u ce

ntre

du

mus

ée. L

'oeu

vre

expl

ore

la d

iffér

ence

et l

'app

roch

e de

l'au

tre.

Tra

ces

de la

pr

emiè

re e

xpos

ition

par

ticip

ativ

e co

nsac

rée

à R

amuz

au

mus

ée, d

es

frag

men

ts d

u ro

man

trad

uits

en

plus

ieur

s la

ngue

s y

sont

enc

ore

visi

bles

.

— 6 — — 7 —

Au rez-de-chaussée du Musée de l’immigration, sous l’escalier qui mène à l’étage, setrouveunevieillevalise.Elleportelen°17.Cettevalisecontienttroisphotographies,ainsiquequelquesnoteslaisséesparl’anciennepropriétairedecettevalise,AlmaLorenzetti.Ilyestécrit:

«LorenzettiGiuseppeestvenuàLausannedepuisArona,auborddulacMajeur,pourytravaillerentantquemaçon.IlestrestéséparédesafemmeetdesonfilspendantlaDeuxièmeGuerremondiale.Sonfilsl’arejointaprèslaguerre,pour travailler d’abord dans l’hôtellerie, puis se marier avec Alma Pesca,immigréeitaliennerencontréeàLausannemême,etoriginairedelaValteline.Lecoupleformé,ilsontouvertuneaffairedereprésentationdematérielpourpeintres et entrepreneurs. Le mari était représentant indépendant et sonépouselesecondaitdansletravaild’expédition.

»Remarque: la familleLorenzettiétaitd’originetessinoise.AudébutduXXesiècle,certainesTessinoisserendaientenItaliepourytrouverdutravail.»

Quelquesnotescomplémentairesapprennentque lefils, répondantaunomdeLuciano,néen1924,estarrivéenSuisseen1947pourtravailleràl’HôtelPalaceàLausanne.AlmaPesca,néeen1930,est,elle,arrivéeenSuisseen1946pourtravaillerdansunpensionnatcommefemmedechambre.Tousdeuxsemarièrenten1952enItalie.

Lesélèvesserépartissentengroupes.Ils-ellesprennentconnaissancedutexteci-dessusetobservent lesphotographies.Apartirdecesdocuments, ils-ellesessaientd’imaginerlesraisonsquiontpoussélepèreGiuseppe,puislefilsLuciano,enfinAlmaàquitterleurvillaged’Italiepourvenirs’établiràLausanne. Ils-elles tententégalementd’imaginercequecestroispersonnesontglissédansleurvaliseavantdepartir.

Aprèsavoirémisquelqueshypothèses,ilscomplètentleursréponsesàl’aidedecetexte:

«Papa n’aimait pas tellement me raconter l’immigration. Il ne savait mêmepasqueças’appelaitcommeça.Pourquoiiln’aimaitpasenparler?Parcequ’ilavaithonte.Hontedequoi?Honted’êtreunpauvre.CeuxquiquittaientlepayspourallerfairelemaçonenFranceétaientdespauvres,desgensquin’avaientmêmepasunpetitboutdechampà labourer,mêmepasunechèvre,mêmepas une cabane où dormir, rien. Rien du tout. Celui qui avait quelque choseméprisaitceluiquin’avaitrien;c’estpartoutpareil.

»Encestemps-là,pourlespauvres,iln’yavaitpasdetravailenItalie.Ilfallaitpartiroucrever.Mêmequandonn’arien,partirestunechoseterrible.Ilfautabandonnercepaysoù l’onestné, cesmontagnes, cette valléeoù l’ona safamilleetsescopains,cepaysqu’onn’ajamaisquitté,mêmepourallerdanslavalléed’à-côté.Maisquandlaterretropingrateneveutpasvousnourrir,ilfautbienpartir,allerversunendroitoùilyadutravail.»

JOVERetORIEUX,2003,p.22.

PARTIR LOIN, PAS LOIN, LONGTEMPS, PAS LONGTEMPS…

LeMuséedel’immigrationconstitueralepointd’ancraged’unvoyageàtraverslesnotionsdedéracinement,d’enracinement,depaysd’origineetdepaysd’accueil.Lathématiquedelamigrationpourraitserévéler–comptetenudessituationspersonnellesquecertain-e-sélèvesontétéamené-e-sàvivre–délicateàtraiterdupointdevuehumain.Elleappelledoncuntraitementtoutenfinessepsychologiquedelapartdel’enseignant-e.

Cedossierpédagogiqueproposelevoyagesuivant:

Avant: la préparation en classe doit permettre de parler de la préparation (ou non) auvoyage,àlamigration(provisoireoudéfinitive),dessentimentsquiaccompagnentunetelledémarche.Ons’attachedanscettepartieprécédant lavisiteàévoquer lepaysd’origine.Pendant:lavisiteelle-mêmeduMuséedel’immigrationdoitêtrelemomentoùlesujetdelamigration,duvoyage,delatransitionseraévoqué.Queperd-on,quegagne-t-onsil’ondécideousil’onestobligé-ed’émigrer?Telleestl’unedesquestionsquipourraêtretraitée.Après : le retourenclassepourraêtresaisipourévoquer le thèmede l’arrivéedansunnouveaulieudevie,dessentimentsquil’accompagnent.Ceseraaussil’occasiondedonnerlaparoleàcellesetceuxquiaccueillentetdetraiterdelathématiquedelacitoyenneté.

LeMuséedel’immigrationareçu,endonation,uncertainnombredevalisesdemigrant-e-s,aujourd’hui établi-e-s en Suisse. Ces modestes témoignages de vécu d’hommes et defemmes pourraient inspirer la démarche suivante: chaque classe, au terme du dossierpédagogique,auraconstituésaproprevalisedanslaquellelesélèves,qu’ils-ellessoientd’icioud’ailleurs,aurontglissé leséléments importantsde leur«voyage»à travers la théma-tique.Cettevaliseserabienréelleetpourracontenir,parexemple,unarbregénéalogiqueconstituéparun-eélève,descartespostales,desobjetsdelà-bas,unjournal.

Pourquoi part-on ?

Lamigration–soitledéplacementdepopulationsd’unerégionàuneautre,d’unpaysàunautre–estaussianciennequel’humanité.Detoustemps,deshommesetdesfemmesontquittéleurlieudevie,forcé-e-sounonparlescirconstancesdelavie,pours’établirdansunnouvelenvironnement.

— 8 — — 9 —

Toujoursengroupe, ils lisentcebrefpassage,puissedemandentsiGiuseppeaémigrépourlesmêmesraisonsqueSamira:

«Je m’appelle Samira et je suis une Musulmane de Bosnie. Il y a quelquesmoisàpeine,jesuisarrivéeiciavecmafamillepouréchapperàlaguerrequidéchiremonpays.

»Avantlaguerre,lemodedevieenBosnieressemblaitàceluidenotrepaysd’accueil.LesMusulmansvivaientenpaixauxcôtésdeleursvoisinsserbesetcroates.Aujourd’hui,toussebattent.Lesvillesetlesvillagesontétédévastésaucoursdecequisembleêtreuneguerrecivilesansfin.»

GANERIetDEVISSCHER,1995,p.3.

Apartirdecestroistextes,l’enseignant-edégagera,avecl’ensembledesélèves,lesrai-sonsessentiellesquipoussentaujourd’huileshabitant-e-sàquitterleurpays.Cesraisonspeuventêtre:

• Economiques:deshommesetdesfemmesdécidentdepartirdeleurpays,parfoispauvre,pourallerchercheruntravailettrouverdemeilleuresconditionsdevie;

• Politiques: la situation politique d’un pays peut dégénérer au point qu’un conflitéclate.Leshabitant-e-s,pouréchapperàlaguerre,sontobligé-e-sdes’enfuiretrejoindreunpaystierspourtrouverlapaix;

• Professionnelles : des employé-e-s d’une entreprise sont appelé-e-s à aller tra-vaillerdansunautrepays,sansquedesraisonspurementéconomiquessoientaucentredeladémarche;

• De formation:desgensdécidentdepartirpourseformeràl’étranger,quecesoitdansuneuniversitéoudansuneautreécole;

• D’environnement :desrégionstouchéespardestempêtes,destsunamis,desacci-dentsnucléaires(Fukushima,parexemple),poussentleshabitant-e-sàs’établiràl’abrid’événementsnaturelsdévastateurs;

• Personnelles :sansyêtreobligée,unepersonnepeutavoirenviedepartiràl’étran-gerpourvoyager,changerd’air,découvrirlemonde...

Les élèves réfléchissent en groupes et tentent de trouver, pour chacune des situationsci-dessus,unexempled’unepersonnequ’ils-ellesconnaissentayantquittéleurpayspourdes raisons économiques, des raisons politiques ou encore des questions de formationoud’environnement. Ils-ellesenparlentensemble,réunissentlesquelquesinformationsqu’ils-ellesontàdispositionetpartagentcesexemplesaveclaclasse.Etsedemandent:plusieursraisonspeuvent-ellespousserunepersonneàémigrer?

Lamèred’Alma,Muséedel’immigration,Lausanne.Lepèred’Alma,Muséedel’immigration,Lausanne.

Levillaged’Arona,surlelacMajeur,Muséedel’immigration,Lausanne.

— 10 — — 11 —

Cettedémarchepourraitêtreunemanièredouced’aborderlethèmedel’émigrationetdefaire,peut-être,émergerdessituationsquecertain-e-sélèvesconnaissentpersonnelle-ment.

Les élèves mènent l’enquête

A partir de cette première approche, l’enseignant-e propose aux élèves de choisir unepersonnequ’ils-ellesconnaissentdansleurentourage(selonlescirconstances,cetteper-sonnepeutmêmeêtreinvitéeàvenirenclasse).Chaquegroupeserachargéderencontrercettepersonne,del’interrogersurlesraisonsquil’ontincitéeàpartirdesonpaysenluiposantdesquestions.Envoiciquelques-unesàtitred’exemple:

• Quelâgeaviez-vousquandvousêtesparti-e?

• Qu’est-cequivousapousséàpartir?

• Combiendetempsavantvotredépartavez-voussuquevousalliezpartir?

• Pensiez-vouspartirpourtoujoursoupourquelquestemps?

• Commentavez-vouspréparévotredépart?Avez-vouseuletempsdelepréparer?

• Quelssentimentsvoushabitaientquandvousavezdécidédepartir?

• Quelsouvenirgardez-vousdevotrepays?

• Qu’avez-vousemportédansvotrevalise?

Les élèves écrivent les réponses et les partagent en classe. Une discussion s’engageautourdesquestionssuivantes:

• Quellesraisonspourraienttepousseràpartir,àt’établirdansunautrepays?

• Serais-tuprêt-eàpartirpourtoujoursouseulementpouruntemps?

• Quelssentimentsaurais-tusitudevaisquittertamaison,tonécole,tonquartier?

• Partirais-tusitusavaisquetunepourraisplusrevenirdanstonpays?

Les élèves comparent leurs réponses personnelles avec celles qu’ils-elles ont réuniesauprèsdelapersonnequ’ils-ellesontinterviewée.

Ladiscussionsepoursuitsur le thèmede l’enracinement,de l’appartenanceàunpays.L’enseignant-epeutsouleverlesquestionssuivantes:

• Pouvez-vousdiresivousêtesdequelquepart?

• Imaginezquevousdevezquittervotremaison,votreécole,votrequartierpourallerhabiterloindechezvous.Queressentiriez-vous?

• Qu’est-cequifaitquevousvoussentezbienlàoùvousvivez?

• Pensez-vousquevousseriezplusheureux-seailleurs?Etoù?

• Quelsouveniremporteriez-vousdansvotrecœur?

• Quegarderiez-vousdevotremanièredevivreici?

Lesenseignant-e-speuventdemanderauxélèvesd’établirdeuxlistesd’objets:

• Unelistedecinqobjetsqu’ils-ellesemporteraientdansleurvalises’ils-ellesdevai-entquitterdéfinitivementleurpays;

• Unelisted’objetsqu’ilsemporteraients’ilspartaientuneannéevivreàl’étranger.

Cesdeuxlistessont-ellesidentiques?Enquoisedifférencient-elles?

Atraverslesdifférentesactivitéssuggérées,lesélèvesauronttraitéplusieursthématiques:

• L’enracinementdanssonpays;

• Lesentimentd’appartenanceàuncoindeterre;

• Ladifficultédequittersonpays.

La Suisse, terre d’émigration, terre d’immigration : quelques jalons

LaSuissefutuneterred’émigrationavantd’êtreuneterred’immigration.

Pauvreenressourcesnaturelles,laSuissevoit,jusquedanslepremiertiersduXIXesiècle,unepartieimportantedesesjeunesêtrerecrutésauseind’arméesétrangèresentantquemercenaires,l’arméefrançaiseetlesGardessuissesnotamment.

Leserviceétrangern’estpas leseulsecteurquiabsorbelesémigréssuisses.Les jeunesSuisses émigrent également pour se former dans les grandes universités étrangères. Lemondedunégoceetdelabanque,lesmilieuxd’affairesetlesgrandscentreséconomiquesainsiquel’EgliseaccueillentégalementbonnombredeSuissespartisfairecarrièreàl’étran-ger comme intellectuels, savants, théologiens, architectes, négociants, financiers, techni-ciensououvriersspécialisés.LaFranceestsouventl’unedespremièresdestinations.

— 12 — — 13 —

AlafinduXIXesiècle,l’AmériqueduNordsurtout,maisaussil’AmériqueduSud(etd’autrescontinents)attirentencoreunefortemajoritédesmigrant-e-sd’originehelvétique.

C’estvers1880quelaSuisse,sielledemeureuneterred’émigration,semueaussienterred’immigration.Lapremièrevagued’immigrationdate,certes,duXVIIesiècle,avecl’accueildequelquesdizainesdemilliersdehuguenotsaprèslarévocationdel’éditdeNantes.Maisl’immigrationnedevientréellementdéterminantepourlaSuisseetsapopulationqu’àpar-tirdelafinduXIXesiècle.

Larévolutionindustrielleetlaconstructiond’unréseauferroviairedensesontàl’originedelasecondevagued’immigration,stoppéeparlaPremièreGuerremondiale.Entre1880et1910,prèsde260000personnes–AllemandsetFrançais,maisaussi,etdeplusenplus,Italiens–émigrentenSuisse.Durantcettepériode,lalibertéd’établissementetlamobilitéprofessionnellesontillimitées.

«AprèslaPremièreGuerremondiale,noteleDictionnaire historique suissedanssanoticeconsacréeà l’immigration, l’entréeet leséjourfirent l’objetd’uncontrôleplussévèreetd’unelimitation.Pendantlesdeuxguerresmondialesetlacriseéconomiquedesannées1930,l’immigrationsetaritpresquecomplètement.LaplupartdesimmigrantsétaientdesSuissesrentrantchezeux,desinternés,desdéserteursetdesréfugiés.Leseffectifsdelapopulationétrangères’effondrèrententre1910et1920.»

AprèslaSecondeGuerremondiale,laSuisseconnaîtunevagued’immigrationsanspré-cédent dans son histoire. Le boom économique entraîne un besoin important de maind’œuvre,quiseraàl’originedel’arrivéedeplusieurscentainesdemilliersd’immigré-e-s,italien-ne-sd’abord,puisespagnol-e-s,portugais-es,yougoslavesetturc-que-senfin.

Desréfugié-e-s,provenantduTibet,deHongrieetdeTchécoslovaquie,trouventégalementasileenSuisse.Dèslemilieudesannées1980,lenombrededemandesd’asilenecessedecroître,avecdespicsdurantlesconflitsenBosnie-Herzégovine(1992-1995)etauKosovo(1999).Parallèlement,lenombredemigrantsextra-européens–quiarriventparfoisclan-destinementenSuisse–augmenteégalementaufildesans.

SilaSuissea,dansunpremiertemps,ouvertgénéreusementsesportesauxémigré-e-s,sonattitudeévoluedurantlesannées1960.Au-delàdel’introductiondustatutdesaison-nier–quilimiteladuréedeséjourenSuisseàneufmois,avecretourobligatoiredanslepayslestroisautresmoisetinterdictiondefairevenirsafamille–,laSuissemetunfreinàl’immigrationdès1963.C’estdurantcesannéesquelesdiversesorganisationsetasso-ciationsluttantcontrela«surpopulationétrangère»parviennentàexerceruneinfluencegrandissantesurlapolitiquesuisseenmatièred’immigration.

La récession économique qui suit le premier choc pétrolier entraîne le départ du paysde300000étranger-ère-s.LaSuissesevoitreprocherd’«exporter»sonchômage.Maisl’immigrationreprenddès1986.Alafindesannées1980etaudébutdesannées1990,elleparticipedésormaisdemanièredéterminanteàl’évolutiondémographiquedelaSuisse.

L’introduction,le1erjuin2002,delalibrecirculationdespersonnespourlesressortissant-e-sde l’Espace économique européen constitue une date importante pour la Suisse. Ellemarque lafindustatutdesaisonnieret l’entréeenvigueurd’unsystèmed’admissionàdeuxcercles,lepremierformédespaysmembresdel’Unioneuropéenneetdel’Associationeuropéennedelibre-échange,lesecondregroupantlespaysdurestedumonde.

LanouvelleLoifédéralesurlesétrangers,entréeenvigueuren2008–ellearemplacéuneloisurleséjouretl’établissementquidataitde1934–appliqueleprincipedebased’unefermeturedesfrontières,assortied’exceptionsdestinéesauxpersonnesdisposantdequa-lificationsélevées(PIGUET,p.117).

Aujourd’hui, lapopulationd’origineétrangère représentequelque22%de lapopulationrésidantenSuisse.DanslecantondeVaud,laproportiond’étranger-ère-ss’élèveà30%.Les Portugais-es y sont les plus nombreux, puis viennent ensuite les Français-es, lesItalien-ne-s,lesressortissant-e-sdeSerbie,duKosovoetduMonténégro,lesEspagnol-e-s,lesBritanniques,lesAllemand-e-setlesAméricain-e-s.Letravail,laformationetlafamillesontlesprincipalesraisonsd’unearrivéeenSuisse,l’asilenereprésentantqu’unfaiblepourcentage.

— 15 —— 14 —

PARTIR VERS L’INCONNU

Dèslaported’entréefranchie,lesélèvesserontinvité-e-sàs’asseoirautourdela«placedu village», lieu symbolique de discussion entre les membres d’une communauté. Lemomentestpropiceàladiscussionetàlaréflexion:surlevoyage(définitifounon),surladécisiondepartiretlescirconstancesquil’entourent,surlesmoyensutiliséspourémigrer.

La«placeduvillage»duMuséedel’immigration,lieudediscussionetderéflexion.

Lesélèvesdécouvrentlavalisen°17d’AlmaLorenzettietl’ouvrent:

• Correspond-elleàcequ’ils-ellesavaientimaginé?

• Ressemble-t-elleauxvalisesd’aujourd’hui?

• Contenait-elle des objets similaires à ceux que les élèves choisiraient s’ils-ellespartaientàl’étrangerpourdesvacances,pouruneannéeoupourtoujours?

Avec l’enseignant-e, les élèves observent les deux colonnes qui entourent la «place duvillage»,dessinéesparErnestoRicou,leconservateurdumusée.Ilya:

• Lacolonnedesnantis,desgensdebout,quiontfaitdesétudes,quiontuntravail,unefamille,dequoimanger,quiontunpasseport,uneidentité,quipeuventregar-derl’horizonetontdesperspectives;

• Et la colonne des «sans statut», la tête en bas, sans identité, sans travail, sansperspectived’avenir,seuls,marginalisés,lesyeuxtournésverslesol.

Lacolonnedes«sansstatut»etlacolonnedesnantis,toutesdeuxduesauxtraitsduconservateurErnestoRicou.

— 16 — — 17 —

L’enseignant-eouvreladiscussion:

• Aquelpersonnagelesélèvesaimeraient-ilsressembler?

• Quelssontlespersonnagesquidécidentdepartiràl’étrangerpourtoujours?

• Quels sont les personnages qui décident de partir pour une année et de revenirdansleurpays?

L’enseignant-epeutprolongerladiscussionenposantd’autresquestionstellesque:

• Lespersonnes«sansstatut»lesont-ellestouteleurvie?

• Demême,lespersonnes«nanties»lesont-ellestouteleurvie?

• Quel pourrait être, aux yeux des élèves, un événement qui ferait passer unepersonned’unstatutàunautre?

• Peut-onêtre«sansstatut»etsesentir«nanti»?

• Peut-onêtre«nanti»etsesentir«sansstatut»?

Enrépondantàcesquestions,lesélèvespeuventêtreamenésàdécouvrirlesnuancesdecesdeuxnotions.

L’enseignant-e prend deux ou trois valises (elles ont appartenu pour l’essentiel à desItalien-ne-s,desPortugais-esoudesEspagnol-e-s),lesouvreetdemandeauxélèvesàquiellesappartenaient:àdesnantisouàdes«sansstatut»?

L’enseignant-epeutensuiteouvrirladiscussionsurlesmoyensutilisésparcesdifférentspersonnagespourentreprendreleurvoyageetposerlaquestion:quiutilise

• L’avion?• Lebateau?• Lavoiture?• Letrain?• Lamarcheàpied?

Laquestionsuivantepeutêtrediscutéeautourdela«placeduvillage»:unvoyageentre-prispourémigrerressemble-t-ilàunvoyagedevacances?Enquoicesdeuxvoyagessedifférencient-ils?Lequeldesdeuxchoisiraientlesélèves?

Parpetitsgroupes,lesélèvesexaminentl’histoiredel’émigrationenSuisseexpriméenuncortègedepersonnages.Ils-ellesessaientderepérer:

• LesItaliens;• LesEspagnols;• LesPortugais;

• LesHongrois;• Lespremiersémigrésd’Afrique;• Les«boatpeople»vietnamiens;• Lesex-Yougoslaves.

Cecortègedepersonnagesestdûégalementauxtraitsd’ErnestoRicou.Avecl’aidedel’en-seignant-e,lesélèvestententdedécryptercesdessinsetd’exprimercequel’artisteavoulutransmettre.Cesdessinsreprésentantlesdiversesnationscorrespondent-ilsàlaréalité?L’artistefait-ilappelàdesclichés?L’enseignant-epeut,s’il-ellelesouhaite,s’appuyersurledossierpédagogiqueEcole-Muséen°33,intituléLiberté, férocité, frugalité. Faits, mythes et clichés suisses à travers les siècles.

Lafresquequ’adessinéeErnestoRicou,représentantlesdifférentesnationalitéssousletraitdepersonnagesarrivantenSuisse.

Pourchacundecesgroupesd’émigrés, lesélèvesessaientdedéterminerensuitequelsmoyenscesémigré-e-sontutilisépourvenirenSuisseetquellesontétélescirconstancesde leur départ. Les élèves réfléchissent aussi à la personne qu’ils-elles ont interrogéesavant lavisiteauMuséede l’immigration:àquelendroitdans lecortègeplaceraient-ilscette personne? Quel moyen cette personne a-t-elle utilisé pour venir en Suisse? Sesouviennent-ils quels sentiments cette personne a éprouvé en partant de sa maison?Ou, sinon, peuvent-ils imaginer quels sentiments cette personne a éprouvé en quittantsonpays?L’enseignant-epeutsuggérerauxélèvesdemettresurpapiercessentiments,accompagnésd’undessinquilesillustrent.

— 18 —

CettepremièrepartiedelavisiteduMuséedel’immigrationdoitêtrel’occasiond’évoquerles thématiques liées au voyage, au départ et à ses circonstances (forcées, volontaires),ainsiqu’auxsentimentsquiaccompagnentcedépart (tristesse,peurde l’inconnu,pers-pectives,espoirs).

De quel pays est-ce que je viens ?

Lasecondepartiede lavisitesedérouleraà l’étage,à l’écoledumusée.L’enseignant-edéploielacartedumondeetinvitetou-te-slesélèvesquilesouhaitentàvenirmontrernonseulementleurpaysd’origine,maisaussil’endroitprécisd’oùils-ellesviennent:

• Yont-ils-elleshabité?

• Ysont-ils-ellesdéjàallés?Dansquellescirconstances?

• Quepensent-ils-ellestrouverdansla«boîte-pays»correspondante,danslaquellesontglissésquelquesobjetsprovenantdupaysindiqué?

• Peuvent-ils-ellescommentercequisetrouvedansla«boîte-pays»?

L’enseignant-e peut ouvrir la discussion en prenant, s’il-elle le souhaite, son propreexempleetmontrersurlacarted’oùviennentsesparents,sesgrands-parents.Cetteacti-vitépeutservird’introductionàl’étapesuivante:laconstitutiondesonarbregénéalogique.

Aveclesinformationsquelesélèvesontàdisposition,ils-ellesessaientdereconstituerleurarbregénéalogiqueetdeplacer,àcôtédechaquenom,lepaysd’oùvientlapersonnecitée.Silesélèvesn’arriventpasàlecompléter,ils-ellespourrontleprendreàlamaisonetlefaireavec leursparents.Cetteactivitépeutêtreamorcéedurant lavisiteetfinaliséeenclasse,aprèsquelesélèvesontdemandélesdiversrenseignementsmanquantsàleursproches.

Avant de quitter le musée, l’enseignant-e invite les élèves à s’asseoir à nouveau sur la«placeduvillage»etàdiscuterduthème:

• Est-cequej’auraisenviedepartirvivreàl’étranger?

• Pourquoileferais-je?

• Quelssentimentspourrais-jeressentiraumomentdefermermavalise?

• Est-cequeceseraitundéchirement?

• Est-cequej’auraisdesespoirs,etlesquels?

— 19 —

ARRIVER EN SUISSE… ET PUIS ?

Deretourenclasse,lesélèvesdiscutentlibrementengroupessurleursorigines(etsurl’arrivéeenSuissedesmembresdeleurfamille).Ils-ellesessaientdedresserunrésuméqu’ils-elles partagent avec le reste de la classe. L’enseignant-e élargit la discussion ensuggérantquelquespistes:

• Pensent-ils-ellesquelesémigré-e-ssontbienaccueilli-e-senSuisse?

• Comment imaginent-ils-ellesunearrivéeenSuisse?Queleur faudrait-ilpoursesentirbienaccueillis?

• Que savent-ils des personnes qui arrivent en Suisse sans passeport, sans carted’identité?Savent-ilscommentcelasepassepourcespersonnes?

Engroupes,lesélèvestententdedéfinirlaSuissecommepaysd’accueil:

• Quelssontlesélémentsquifavorisentunearrivée«agréable»?

• Quelssontlesélémentsquidoiventêtredifficilespourcellesetceuxquiarriventd’unautrepays?

• Quelsavantagesunepersonneémigréepeut-elletrouverenSuisse?

• Quelssontlesdésavantagesquepeutvivreunepersonneémigrée?

Cesinterrogationsconstituentuneinvitationàréfléchirsurcequereprésentelepaysoùl’onvit:est-cesimplementunpays,uneville,unquartierquel’onhabite,uneécolequel’onfréquente?Ouest-ceplusquecela?

Chaqueélèveest invité-eàapporterenclasseunoudeuxobjetsquireprésentent,sym-bolisentleurpaysd’origine.Avantdelemontrer,sescamaradesdeclassedoiventtenter,enposantdesquestions,desavoirquelestcetobjet.L’enseignant-eaideàrévélerladif-férence(s’ilyenaune)entrel’objetchoisietsonimportancepourl’élèveetl’objetquelescamarades imaginent.Si l’occasions’endonne,ceseraitaussi lemomentd’évoquer lesnotionsde«cliché»etde«tradition».

De quel pays suis-je ?

Lesélèvessontensuiteincité-e-sàréfléchirsurlesentimentd’appartenanceàunpays.L’enseignant-e peut faire un rapprochement entre l’arbre généalogique que les élèvesaurontcomplété,lebesoind’enracinementquebeaucoupd’individuspeuventressentiretledéracinement(commeunarbrearrachéàsaterre)quebeaucoupaussipeuventvivreenquittantleurterrenatale.Engroupes,ils-ellesseposentlesquestionssuivantes:

• Est-cequejemesensdequelquepart?Etpourquoi?Qu’est-cequiparticipeàcesentimentd’enracinement,d’attachementàmaterrenatale?

— 20 —

• Sij’émigrais,est-cequejemesentiraisencoreSuissedanslepaysoùjevivrais?

• Pourlesélèvesquiontvécuunemigration,d’oùsesentent-ils-elles?

• Pourlesélèvesdontlesparentsontimmigré,d’oùsesentent-ils-elles?

• Puis-jemesentirapparteniràdeuxpays,puis-jevivreentredeuxmondesoudansdeuxmondes?

Lesenseignant-e-s,siladémarcheleursembleutile,peuventinviterleursélèvesàs’ap-puyer sur quelques portraits que le Bureau lausannois pour l’intégration des immigrésoffreàlalecturesursonsiteinternet(www.lausanne.ch/bli>publications>portraitsduBLI).Quelquessuggestions:

• Letémoignaged’UtsumiOdanUrech,japonaised’origine;

• Letémoignaged’AdamaDiaw,sénégalaisd’origine;

• LetémoignagedeGianfrancoGazzola,italiend’origine;

• Letémoignaged’AnaVulic,serbeetcroated’origine;

• LetémoignagedeMarisaDeOliveira,portugaised’origine;

• LetémoignagedeTharanyKanapathy,tamould’origine.

Al’aidedecesdifférentstémoignages,lesélèvesessaientdedresserun«catalogue»dessentimentsd’appartenancequecespersonnesressentent:nesesentent-ellesqued’unpays,sedonnent-ellesledroitdesesentirdedeuxpays,quegardent-ellesdeleurpaysd’origine,queprennent-ellesdeleurpaysd’accueil,est-ilpossibledevivreavecdeux,voiretroisappartenances,qu’ygagne-t-on?

Que faire de mes deux pays ?

Pour terminerce longvoyage, l’enseignant-e invite lesélèvesà réfléchirsur lamanièredevivrebienensemble. Il-ellepeutdonnercommeexemplelavieenclasseet lancerladiscussionàpartirdesquestionssuivantes:

• Est-cequechacun-esesentbiendanscetteclasse?

• Quandil-elleestarrivé-edanscetteclasse,qu’est-cequiafavorisélefaitqu’il-ellesesentebien(oupasbien)?

• Quellessontlesinitiativesquechacun-epourraitprendrepourquel’autresesentemieux?

Apartirdecettediscussionsurunenvironnementquel’élèveconnaîtbien,l’enseignant-epeut élargir la discussion, en s’appuyant à nouveau, si nécessaire, sur quelques témoi-gnages.Lesélèvespeuventainsiesquisserquelqueséléments–parmid’autres–quiper-mettentauxpersonnesvenantd’unautrepaysdesesentirbien/mieuxenSuisse:

— 21 —

• L’école>témoignagedeZaid;

• Lesdroitspolitiques(quelecantondeVaudaaccordésauxétrangersdanssanou-velleConstitutionde2003auniveaucommunal)>témoignagedeMarianaAnaluisaCruz;

• L’apprentissagedelalanguefrançaise>témoignagedeMutsumiOdanUrech;

• Letravail>témoignagedeZaidoudeVanessaCardoso;

• Lesport>témoignagedePiotrWiacek;

• Lanaturalisation>témoignaged’AnaVulic;

• L’actionpolitique>témoignaged’AdozindaDaSilva;

• L’engagementpourautrui>témoignaged’IsabelEiriz.

Lesélèvespourraientaussitenterdedégagerd’autresthèmesdanscesentretiens,devoirsiplusieursd’entreeuxcontiennentunmêmethème.Lesquestions«pourquoipart-on?»ou«dansquellescirconstancesestintervenuledépart?»pourraientencoreêtreévoquées.

Ladiscussionpourraitseterminersurlesdroitsetlesdevoirsdupaysd’accueiletdeseshabitant-e-s,commesurlesdroitsetlesdevoirsdespersonnesquiarriventenSuisse.Lesenseignant-e-speuventévoquerl’œuvredeCharles-FerdinandRamuzLa beauté sur terre,trèsprésenteauMuséedel’immigrationàtravers,parexemple,desportraitsdel’écrivain,etparlerainsideJulietteetdupaysdanslequelellearrive,commedel’appelàlatolérancequiémergedecelivre.

Autermedecevoyage,lesélèvesauronteul’occasiond’aborderplusieursaspectsetthé-matiquesdelamigration.Lesujetestcomplexe,levécuquiyestliéestriche,parfoislourd.Quantauxsentimentsquiaccompagnent lamigration, ilsoscillententredéchirementetespoir,entredéracinementetenracinement,entreperteetgain.

Restequel’appartenanceàunpays(ouàplusieurspays)neconstituequ’unedesmultiplesappartenancesquicomposentlepuzzleuniqueetpersonneldechacun-e.

Pour terminer, l’enseignant-e, avec l’aide des élèves, peut ouvrir la valise et y déposerobjets,textes,témoignages,dessinsrecueillistoutaulongdelavisiteduMuséedel’immi-gration.Celaconstitueralavalisedelaclasse,avecsesmultiplesrichessesvenues,peut-être,desquatrecoinsdumonde.

— 23 —

DÉPARTEMENTDELAFORMATION,DELAJEUNESSEETDELACULTURE–SERVICEDESAFFAIRESCULTURELLES

Coordination AnaVulic,RomainFrioud,MyriamValetContenuetrédaction CorinneChuard,rédactriceindépendanteCollaboration ErnestoRicou,fondateuretconservateur,Muséedel’immigration,Lausanne.Validationpédagogique EtienneHonoré,chargéd’enseignementendidactiqued’histoire,HEPVaud

Relecture l’ateliertextes-CorinneChuardMiseenforme atelieranaho-AnneHoggeDucImpression Centred’éditiondelaCentraled’achatsdel’EtatdeVaud(CADEV)

Sources,copyrightsdesillustrationscréditsphotographiques ©Muséedel’immigration,Lausanne;p.3:atelieranaho;pp.14et17:©Photographies

deLucChessex.

Remerciementsà ErnestoRicou,Muséedel’immigration RaquelAndré,étudianteenhistoiredel’artdel’UniversitédeNeuchâtel

Leprésentdossierpédagogiqueesttéléchargeablesurwww.ecole-musee.vd.ch

Couverture LesvalisesduMuséedel’immigration,Lausanne.©Photographie:LucChessex.

— 22 —

BIBLIOGRAPHIE SÉLECTIVE

Bon à savoirLaBibliothèquecantonaleetuniversitaire–Lausanne,Riponne-PalaisdeRumineréunitdanslelien«Muséedel’immigration»delapagewww.unil.ch/bcu/page75268.html,conçuepourlesenseignant-e-s,lesréférencesutilespourcedossierpédagogique.SurlapageduMuséedel’immigration,depuislelien«bibliographieenlienaveccedossier»,ilestpossiblededirectementcommanderlesouvragescitésci-dessous.

LA SUISSE ET L’IMMIGRATION

ARLETTAZGéraldetSilvia,La Suisse et les étrangers, Immigration et formation nationale (1848-1933),Lausanne,EditionsAntipodes&Sociétéd’HistoiredelaSuisseromande,2004,164p.Cetouvrages’attacheplusparticulièrementàlapériode1848-1933.C’estunboncomplémentàl’ouvraged’EtiennePiguet.

MAHNIGHans(sousladirectionde),Histoire de la politique de migration, d’asile et d’intégration en Suisse depuis 1948,Zurich,EditionsSeismo,2005,468p.CetouvragedélivrelespremièresdonnéesindispensablesàlacompréhensiondelapolitiquemigratoireenSuisse.

PIGUETEtienne,L’immigration en Suisse, 60 ans d’entrouverture,Lausanne,Pressespolytechniquesetuniversitairesromande(CollectionLesavoirsuisse),2009(2eéd.),147p.Cetouvragedonneunebonnevued’ensembledelathématiqueetdesréactionspolitiquesdelaSuisseaucoursdessixdernièresdécennies.

WICKERHans-Rudolf,FIBBIRosita,HAUGWerner(sousladirectionde),Les migrations et la Suisse,Zurich,EditionsSeismo,2003,566p.CetouvrageréunituncertainnombrederésumésdulargeéventaildetravauxderechercheseffectuésdanslecadreduProgrammenationalderecherche39.Histoire,sociologie,économie,politologie,pédagogiesontquelques-unsdesdomainesabordés.

LES MIGRATIONS POUR LES jEUNES

GANERIAnita,DEVISSCHERMyriam,Bosnie, je ne t’oublie pas,Paris-Tournai,EditionsGammaetEditionsEcoleActive,1995,31p.Unenfantracontesonpaysetlesraisonsquiontobligésafamilleàémigrer.

GOLDMANBruno,PARNESLivia,Ça bouge dans le monde, Migrations d’hier et d’aujourd’hui,Paris,Hatier,2007,64p.Enunlangagesimple,cetouvrageabordelesmigrationsdanslemonde,cellesd’hieretcellesd’aujourd’hui.

JOVERJosé,BÉRENGÈREOrieux,Mon album de l’immigration en France,Cachan,EditionsTartamudo,2003,115p.Endonnantlaparoleàdesécrivains,celivrepermetd’entrevoirladimensionhumainedelaproblématiquedel’immigration.

LAMOUREUXSophie,LONGGuillaume,L’immigration à petits pas,Arles,ActesSud,2011,78p.Cetouvrageexpliqueauxjeunesl’immigration,l’émigrationetlamigrationdanslemondeetleurévolutionàtraversletemps.

MATTHEWSJo,DEVISSCHERMyriam,Viêtnam, je ne t’oublie pas,Paris-Tournai,EditionsGammaetEditionsEcoleActive,1995,32p.Al’instardel’ouvragesurlaBosnie,unenfantprendlaplumepourracontersonpaysqu’ilaquitté.

SATURNO,Carole,Enfants d’ici, parents d’ailleurs,Paris,GallimardJeunesse,2005,143p.Bienqu’offrantunregardfrançais,cetouvrageréunitdestémoignagesd’enfantstoutenexpliquantlesprincipauxfluxdemigrationdepuisleXIXesiècle.

TEICHMANN,Iris,L’immigration et le droit d’asile,Bonneuil-les-Eaux,2002,32p.Celivre,faciled’accès,s’attacheàévoquerlaproblématiqueplusspécifiquedel’asileetlesdifficultésrencontréesparcellesetceuxquilevivent.

FILMOGRAPHIEBEVILACQUASalvatore,CORHÉSYBruno,DOMINICEKatharin,PETERLuc,Les années Schwarzenbach,2010,52minutes.A l’adresse http://www.unil.ch/webdav/site/connaissance3/shared/Dossier_pedagogique_Les_Annees_Schwarzenbach_1.pdf, on trouvera undossierpédagogiquetrèsutilepourunemiseencontextehistoriquedecedocumentairesurl’immigrationenSuissedanslesannées1960-1970.

WEBOGRAPHIEhttp://www.migration-population.ch/SiteduForumsuissepourl’étudedesmigrationsetdelapopulation

http://www.histoire-immigration.fr/Sitede laCiténationalede l’histoirede l’immigration.Lespages«éducationetrecherches»sontrichesd’idées.Enserendantplusparti-culièrement dans sa rubrique «pédagogie», puis «bibliographies-filmographies», les enseignant-e-s trouveront une bibliographie étofféed’ouvragespourlajeunesse,pouradolescentsetjeunesadultes.Référencetrèsutile.

www.dhs.chSiteduDictionnaire historique de la Suisse.Lesarticles«émigration»et«immigration»donnentunbonaperçuhistoriquesurlesdeuxthèmes.

— 23 —

© Ecole-Musée / Canton de Vaud

— 24 —

NUMÉROS DISPONIBLES –COLLECTION • ÉCOLE - MUSÉE

2005 1 EauetviedansleLéman,MuséeduLéman,Nyon 2 Des jeux et des hommes. Aspects didactiques, historiques et culturels des jeux de société, Muséesuissedujeu,LaTour-de-Peilz(2eversionrevueetcorrigée:2008)

2006 3 Dubaiseraubébé,FondationClaudeVerdan–Muséedelamain,Lausanne 4 Floresauvagedanslaville,Muséeetjardinsbotaniquescantonaux,Lausanne 5 Baselitz.Lapeinturedanstouslessens,Fondationdel’Hermitage,Lausanne 6 Créationshorsducommun,Collectiondel’ArtBrut,Lausanne 7 Feuille,caillou,ciseaux.Aladécouvertedesmatériaux,Espacedesinventions,Lausanne 8 Des Alpes au Léman. Images de la préhistoire, Musée cantonal d’archéologie et d’histoire, Lausanne 9 CharlesGleyre(1806-1874).Legéniedel’invention,Muséecantonaldesbeaux-arts/Lausanne 10 Lebelambitieux.AladécouverteduPalaisdeRumine,PalaisdeRumine,Lausanne 11 DesCeltesauxBurgondes,Muséed’Yverdonetrégion,Yverdon-les-Bains 12 LechemindeTi’Grain.Unehistoiresocio-culturelle,Maisondubléetdupain,Echallens

2007 13 Lescaillouxracontentleurhistoire,Muséecantonaldegéologie,Lausanne 14 Paris-Lausanne-Paris39-45.LesintellectuelsentrelaFranceetlaSuisse, MuséehistoriquedeLausanne 15 L’artduverrecontemporain.Refletsd’unecollectionetd’uncatalogue, mudac–Muséededesignetd’artsappliquéscontemporains,Lausanne 16 Duventetdesvoiles,MuséeOlympique,Lausanne(enfrançais/inEnglish/aufDeutsch) 17 DenisSavary,MuséeJenischVevey 18 Lescoulissesdel’histoirevaudoise,Archivescantonalesvaudoises,Chavannes-près-Renens 19 Les milieux extrêmes font leur cinéma, Ciné du musée: Musée d’archéologie et d’histoire, Muséeetjardinsbotaniques,Muséedegéologie,Muséedezoologie 20 Splendeursignorées,VivariumdeLausanne 21 Delafragileporcelaineàlageôleoppressante.Unitinérairecontrasté, ChâteaudeNyon–Muséehistoriqueetdesporcelaines,Nyon

2008 22 Labibliothèquefacile.Cléspourlarecherched’informations,Bibliothèquecantonale etuniversitairedelaRiponne,Lausanne 23 UnejournéeauXIXesiècledanslarégiondeMontreux...,MuséedeMontreux 24 Avencheslaromaine,Muséeromain,Avenches(enfrançais/aufDeutsch) 25 Steinlen.L’œildelarue,Muséecantonaldesbeaux-arts/Lausanne 26 Al’abridesmurailles.Lavied’unchâteauàl’époquesavoyarde,ChâteaudeChillon, Chillon-Veytaux(enfrançais/aufDeutsch) 27 Aufildutemps.Lejeudel’âge,FondationClaudeVerdan–Muséedelamain,Lausanne 28 Lepactoledupassé,Muséemonétairecantonal,Lausanne

2009 29 Aventure,exploration,connaissance,EspaceJulesVerne–Maisond’Ailleurs,Yverdon-les-Bains 30 Lesel.Delamineàl’assiette,MinesdeseldeBex 31 OhmyGod!Darwinetl’évolution,Muséescantonauxdebotanique,géologieetzoologie,Lausanne 32 Duferaurail.L’épopéejurassienned’uneaventureindustrielle,Muséeduferetduchemin defer,Vallorbe 33 Liberté,férocité,frugalité.Faits,mythesetclichéssuissesàtraverslessiècles, Muséenationalsuisse–ChâteaudePrangins 34 Lesautomates,unrêvemécaniqueaufildessiècles, CIMA–Muséedeboîtesàmusiquesetd’automates,Sainte-Croix 35 Moudon,entrevilleetcampagne,MuséeduVieux-Moudon,Moudon

2010 36 Ças’estpasséprèsdechezvous…Préhistoireenterrevaudoise,Muséecantonal d’archéologieetd’histoire,Lausanne 37 Défendrelafrontière(1939-1945).Laviedufortinle10mai1940,FortificationVillaRose,Gland 38 Fairelavoie,Chemindefer-muséeBlonay-Chamby 39 Lecheval,laplusnobleconquêtedel’homme?,Muséeducheval,LaSarraz

2011 40 Peau,FondationClaudeVerdan-Muséedelamain,Lausanne 41 LesgensduLéman,MuséeduLéman,Nyon 42 L’affolanteécrituredesauteursd’ArtBrut,Collectiondel’ArtBrut,Lausanne 43 SurlestracesdeCharlesleTéméraire,ChâteaudeGrandson 44 Danse en scène,AssociationVaudoisedeDanseContemporaine(AVDC)2012 45 Chaplin, une iconographie plurielle,FondsphotographiqueChaplin,Muséedel’Elysée,Lausanne 46 Imagine ton propre musée !, MuséeAlexisForel,Morges 47 Quel est mon pays ?,Muséedel’immigration,Lausanne

COLLECTION DP • HORS-SÉRIE

1 Cielmesrayons!Entreartetsciences–Voyageaupaysdesradiations,Hauteécole cantonalevaudoisedelasanté,Lausanne;FondationClaudeVerdan–Muséedelamain, Lausanne

Les dossiers pédagogiques (dp) sont produits par le Service des affaires culturelles (SERAC), Département de la formation, de la jeunesse et de la culture du Canton de Vaud (DFjC).