dua for rajab month
DESCRIPTION
بسم اللہ الرحمن الرحیم. Dua for Rajab Month. Dua for Rajab. اَللّٰھُمَّ یَا ذَا الْمِنَنِ السَّابِغَةِ O Allah: the Lord of the complete favors, اے معبود اے مسلسل نعمتوں والے. Dua for Rajab. وَالْاَلَاءِ الْوَازِعَةِ the utter bounties, اور عطا شدہ نعمتوں والے. Dua for Rajab. - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
ابغة • الس المنن ذا یا اللھم• O Allah: the Lord of the complete favors,
ےا معبود ا مسلسل نعمتوں وال• ے ے
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
الوازعة • واالالء• the utter bounties,
ے اور عطا شد نعمتوں وال• ہ
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
الواسعة • حمة والر• the immense mercy,
ے۔ ا کشاد رحمت وال • ہ ے
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
• عم والن الجامعة والقدرةالجسیمة
• the all-embracing power,ے۔ا پوری قدرت وال • ے
ےا بڑی نعمتوں وال ا بڑی عطاؤں وال• ے ے ے
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
العظیمة • والمواھب• the vast graces,
ے ا پسندید بخششوں وال• ہ ے
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
والعطایا • الجمیلة واالیادیالجزیلة
• the great bestowals,ے اور ا عظیم عطاؤں وال • ے
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
بتمثیل • ینعت ال من یا• O He Who is not resembled to anything,
یں• ہا و جس ک وصف کیلئ کوئی مثال ن ے ے ہ ے
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
بنظیر • ل یمث وال• and is not likened to any match,
یں • ہ اور جسکا کوئی ثانی ن
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
بظھیر • یغلب وال• and is not overcome by any supporter.
یں کیا • ہجس کسی کی مدد س مغلوب ن ے ےجاسکتا
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
فرزق • خلق من یا• O He Who has created and then granted
sustenance;ےا و جس ن پیدا کیاتوروزی دی• ہ ے
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
فأنطق • وألھم• and has inspired to understand and then
made speech; ام کیاتو گویائی بخشی• ہال
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
فشرع • وابتدع• and has made and then enacted laws;
ےنئ نقوش بنائ تورواں کردیئ• ے ے
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
فارتفع، • وعال• and has risen high and then elevated;
وا• ت بلند وا تو ب ہبلند ہ ہ
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
فأحسن، • وقدر• and has estimated so perfectly;
ہانداز کیا تو خوب کیا•
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
فأتقن • وصور• and has shaped so excellently;
صورت بنائی تو پائیدار بنائی•
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
فأبلغ • واحتج• and has provided arguments so conclusively;
نچائی• ہحجت قائم کی تو پ
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
فأسبغ، • وأنعم• and has bestowed so completely;
نعمت دی تو لگاتار دی•
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
فأجزل، • وأعطی• and has granted so abundantly;
ت• ہزیاد ہعطا کیا تو ب
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
فأفضل • ومنح• and has conferred so favorably.
اور دیا تو بڑھاتا گیا••
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
نواظر • ففات العز فی سما من یابصار، اال
• O He Who has elevated so honorably that all sights have missed Him;
وا تو ایسا بلند ک • ہا و جو عزت میں بلند ہ ہ ےوگیا ہآنکھوں س اوجھل ے
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
• fھواجس فجاز اللطف فی ودنااالفکار
• and has approached so gently that He has passed all apprehensions.
وا تو فکر و • ہاور تو لطف و کرم میں قریب ےخیال س بھی آگ نکل گیا ے
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
• fffندل فال بالملک توحد من ہ�������ہیا fff ملکوتسلطان ہ�������ہفی
• O He Who has possessed so incomparably that no peer can ever be found for Him in the domination of His power,
ت میں یکتا ک جسکی • ہ ا و جو بادشا ہے ہ ہ ےیں ی ک اقتدار میں کوئی شریک ن ہبادشا ے ہ
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
• فال والکبریاء باالالء د وتفر fffجبروتشأن فی fffہ�������ہضدل �������ہ ہ
• and has been so unique in bounties and pride that nothing can oppose Him in the
omnipotence of His situation.ہےو اپنی نعمتوں اور اپنی بڑائی میں یکتا پس • ہ
یں ہشان و عظمت میں کوئی اسکا مقابل نBy: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) ,
www.duas.org
کبریاء • فی حارت من یاام، االو لطائف دقائق fff ہھیبت ہ�������ہ
• O He, the pride of Whose dignity has perplexed even the finest allusions,
ہا و جس ک دبدب کی عظمت میں خیالوں • ے ہ ےیں ہکی باریکیاں حیرت زد ہ
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
• إدراک دون وانحسرت خطائفأبصاراالنام عظمت
• and Whose greatness cannot be recognized by even the twinkling of the people’s sights.
چانن میں مخلوق • ے اور اس کی بزرگی کو پ ہیں یں عاجز ہکی نگا ہ
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
لهيبته • الوجوه عنت من يا• O before Whose dignity all faces have
humbled themselves,وئ • ر جھک ےا و جس ک رعب ک آگ چ ہ ے ے ہ ے ے ے ہ ے
ہیں
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
• قاب الر وخضعت fffہ�������ہلعظمت ،
• and to Whose greatness all necks submitted;یں • ہاور گردنیں اسکی بڑائی ک سامن نیچی ے ے
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
• fff منخیفت القلوب ہ�������ہووجلت• and Whom is fear by all hearts.
یں• وئ ہاور دل اسک خوف س ڈر ے ہ ے ے ے
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
• تی ال المدحة fffہ�������ہأسألکبھذلک إال تنبغی ال
• I pray You in the name of this piece of praise that none deserves save You,
وں تیری اس تعریف ک • ے میں سوال کرتا ہیں ہذریع جو سوائ تیر کسی کو زیب ن ے ے ے
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
ن • ہ�ی ہ ؤ� ہ� ؤ� ا ن ہ ن� ہ�ی ہ�دا ن� ہ� ؤ� ن� ن�ی ن� ہ� �ہ �ن �ؤ ن�ا ن ہ��ا ن • and in the name of that which You have made
incumbent upon Yourself for the believers who pray You,
ہاور اس ک واسط جو کچھ تو ن اپن ذم لیا • ے ے ے ےےپکارن والوں کی خاطر جو ک مومنوں میں س ہ ے
ہیں
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
• fffاالجابةفی ضمنت ہ�������ہوبماللداعین نفسک علی
• and in the name of Your guaranteeing response for those who supplicate to You;
ے اس ک واسط جس تون پکارن والوں کی • ے ے ے ےہےدعا قبول کرن کی ضمانت د رکھی ے ے
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
امعین • الس أسمع یا• O the best hearer of all those who can hear;
ےا سب س زیاد سنن وال• ے ہ ے ے
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
اظرین • الن وأبصر• O the best seer of all those who can see;
ے ا سب س زیاد دیکھن وال• ے ہ ے ے
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
الحاسبین • وأسرع• O the swiftest in calling to account;
ے ا تیز تر حساب کرن وال• ے ے
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
المتین • القوة ذا یا• O the Lord of Power, the Strong;
ے ا محکم تر قوت وال• ے
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
ین • بی الن خاتم محمد علی صل fffأھلبیت ہ�������ہوعلی
• (please do) bless Muhammad, the seal of the Prophets, and his Household
یں• ہمحمد پر رحمت نازل فرما جو خاتم االنبیاء
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
ن"ا • ہ ہ#�ا ؤ$ ن% ہ&ی ہ�ی ؤ' ہ� ؤ) ن ا �ن ؤ� ن� ن) ن ا ن# ؤی ن(
• and grant us a portion of the best of that which You decide in this month;
ین میں • لبیت پر بھی اور اس م ےاور ان ک ا ہ ہ ےتر حص د جو تو تقسیم کر ےمجھ اس س ب ے ہ ہ ے ے
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) ,
www.duas.org
قضائک • فی لی واحتمحتمت ما خیر
• and choose for me the best act that You decide;
تر و یقینی • ہاور اپن فیصلوں میں میر لی ب ے ے ےےفیصل فرما کر مجھ نواز ہ
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
فیمن • عادة بالس لی واختمختمت
•and seal for me with happiness; ین کو میر لی خوش بختی پر • ےاور اس م ے ے ہ
ےتمام کر د
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
• موفورا أحییتنی ما وأحینی• and adorn my whole life with abundant
wealth;ے اور جب تک تو مجھ زند رکھ فراواں روزی • ہ ے
ہس زند رکھ ے
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
• ومغفورا مسرورا وأمتنی• and grasp my soul with happiness and
forgiveness of my sins;ےاور مجھ خوشی و بخشش کی حالت میں •
ےموت د
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
مسائلة • من نجاتی أنت وتولالبرزخ
• and be my Redeemer as regards the Interrogation of the Grave;
اور برزخ کی گفتگو میں تو خود میرا •سرپرست بن جا
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
ونکیرا، • منکرا ی عن وادرأ• and protect me against Munkar and Naker;
ےمنکر و نکیر کو مجھ س دور•
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
• وبشیرا را مبش عینی وأر• and let my eyes see Mubashshir and Basher;
ے اور مبشر و بشیر کو میری آنکھوں ک سامن • ےال
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
رضوانک • إلی لی واجعل مصیرا وجنانک
• and make the end of my march towards Your pleasure and Paradises
شت ک • ے اور مجھ اپنی رضا مندی اور ب ہ ےےراست پر گامزن کر د ے
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
قریرا، • وعیشا• and decide for me delightful living
اں آنکھوں کو روشن کرن والی زندگی• ےو ہ
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
• کبیرا وملکا• and big kingdom;
اور بڑی حکومت عطا فرما•
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org
۔ • اا ہ+ی# ن, ہ� ہ� آا ن دد ن/� ن0 ہ ن�ی ن� ل1 ن3 ن • and bless Muhammad and his Household very
much.اور تو محمد پر اور ان کی آل)ع( پر رحمت •
ت زیاد ہ۔نازل فرما ب ہ
By: Sadiq Abbas (Fazil-e-Qum) , www.duas.org