dubala beligin brenda forbes - home - cdu...

10
DUBALA beligin Brenda Forbes

Upload: duongthien

Post on 23-Mar-2018

214 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: DUBALA beligin Brenda Forbes - Home - CDU eSpaceespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:36153/ba0113_beligin.pdfWantaim tubala bin go la najawan wodahol en tubala bin faindim wan lil beibi imiyu

DUBALA b e l ig inBrenda Forbes

Page 2: DUBALA beligin Brenda Forbes - Home - CDU eSpaceespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:36153/ba0113_beligin.pdfWantaim tubala bin go la najawan wodahol en tubala bin faindim wan lil beibi imiyu

DUBALA BELIGIN

Brenda Forbes imin raitim dijan stori en imin droim ola pitja.

© Copyright Bamyili Press 1978

ISBN 0 86822 011 6

Page 3: DUBALA beligin Brenda Forbes - Home - CDU eSpaceespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:36153/ba0113_beligin.pdfWantaim tubala bin go la najawan wodahol en tubala bin faindim wan lil beibi imiyu

Dijan stori b la tubala beligin en dubala bin reli gud bren. Wantaim jad

tubala beligin bin go longwei langa bus hanting bla dubala daga bla idim. En

jad tubala bin faindim wanbala bili bong gadim loda l i l irut en fish en tubala

bin j w imj w imbat en lukaraunbat bla fish. Jad ko la bla ola beligin im bl ekwan

e n w aitwan feja.1

Page 4: DUBALA beligin Brenda Forbes - Home - CDU eSpaceespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:36153/ba0113_beligin.pdfWantaim tubala bin go la najawan wodahol en tubala bin faindim wan lil beibi imiyu

Wantaim tubala bin go la najawan woda hol en tubala bin faindim wan lil

beibi imiyu bin langa im nes imin b rabli angri dumaji bla im mami en dadi

bin jas lib um im en tubala bin go hanting bla bus daga. Tubala bin go longwei

en tubala bin fogedabat bla jad beibi imiyu.

2

Page 5: DUBALA beligin Brenda Forbes - Home - CDU eSpaceespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:36153/ba0113_beligin.pdfWantaim tubala bin go la najawan wodahol en tubala bin faindim wan lil beibi imiyu

Jad tubala beligin bin kam en tubala bin faindim jad beibi imiyu, B romjea

tubala bin teigitawei im la tubala pleis en tubala bin gromap im. Blanga im

mami en dadi bin gobek langa jad pleis wea jad beibi imiyu tubala bin l ibum.

b romjea tubala bin luk jad lil beibi imiyu nomo bin jea en tubala bin luk trek

bla jad tubala beligin en tubala bin sei, "Maitbi dubala na bin stilim bla yu-

nmi beibi.' 3

Page 6: DUBALA beligin Brenda Forbes - Home - CDU eSpaceespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:36153/ba0113_beligin.pdfWantaim tubala bin go la najawan wodahol en tubala bin faindim wan lil beibi imiyu

Brom jea tubala bin kam at la tubala en jad tubala imiyu bin askim jad tubala

beligin "Yundubala na bin stilim beibi bla minbala," bat tubala bin haidim jad

l il beibi imiyu la grass.

4

Page 7: DUBALA beligin Brenda Forbes - Home - CDU eSpaceespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:36153/ba0113_beligin.pdfWantaim tubala bin go la najawan wodahol en tubala bin faindim wan lil beibi imiyu

Bat tubala beligin bin bitim tubala en tubala bin gobek longwei la tubala

kantri longlongwei la bus. Afta jad tubala beligin bin teigim jad beibi imiyu

en tubala bin gromap im na. Jad tubala beligin bin lenembat jad beibi imiyu

bla go en hanting la bus blanga im daga. Jad daga bla imiyu wi kolim jodmo, en

wailwan daga laigi greip en j a d brut im anginap la jad lilwan stik en lip im

leidaun en im gada grenwan l ip.

5

Page 8: DUBALA beligin Brenda Forbes - Home - CDU eSpaceespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:36153/ba0113_beligin.pdfWantaim tubala bin go la najawan wodahol en tubala bin faindim wan lil beibi imiyu

Bromj ea jad beibi imiyu bin granap en imin telim jad tubala beligin jad

im gada go en lukabat bla im mami en dadi la tubala kantri wea dei kam brom.

Jad im dadi en m a m i bin go hanting bla tubala daga en jad mamiwan bin luka-

raun en imin faindim jad imiyu bin kaminap en jad majawan bin ran en mitim im

en imin krai blanga im.

6

Page 9: DUBALA beligin Brenda Forbes - Home - CDU eSpaceespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:36153/ba0113_beligin.pdfWantaim tubala bin go la najawan wodahol en tubala bin faindim wan lil beibi imiyu

Im mami en dadi b i n a s k i m im en imin telim tubala, "Jad tubala beligin na

bin teigadawei mi."

B i n i j .

7

Page 10: DUBALA beligin Brenda Forbes - Home - CDU eSpaceespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:36153/ba0113_beligin.pdfWantaim tubala bin go la najawan wodahol en tubala bin faindim wan lil beibi imiyu

www.cdu.edu.au/laal Tel: (08) 8946 6876 [email protected]

This work is from the Living Archive of Aboriginal Languages www.cdu.edu.au/laal.

If you have any questions or wish to access information concerning this work, please contact us at

[email protected].

Use of this work is subject to the User License Agreement available at

http://www.cdu.edu.au/laal/permissions/

This work is licensed under a Creative Commons Attribution Non-

commercial No Derivs 3.0 Licence Australia which appears as follows:

This licence allows users to share, copy and redistribute the work in any medium or format provided they:

(i) give appropriate credit, provide a link to the licence, and indicate if any changes were made to the work.

Users may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests that we endorse the user or

their use;

(ii) do not use the work for commercial purposes;

(iii) do not distribute the modified work if they remix, transform or build upon the work, and

(iv) do not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything that the

licence permits.

The full terms of the licence can be found at http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/au/legalcode.

The creators of this work assert their moral rights to:

• be identified and named as the creators of this work. This means that if you reproduce the work, you must

identify these creators;

• take action if this work is falsely attributed as being someone else’s work; and

• take action if this work is distorted or treated in a way that is harmful to their honour or reputation. This

means that the creators of this work have the right to object to distortion, mutilation or other modification

of, or derogatory action in relation to the work.

If you share this work, you must identify the creators named in this work and on the Living Archive

of Aboriginal Languages website and abide with all other attribution requirements under the

Creative Commons licence.

Note that any action that is in breach of the moral rights of the author will give rise to a right of the creators to take

legal action under the Copyright Act 1968 (Cth).

Do not remove this notice