durchführungsbestimmungen goethe-zertifikat b1 · pdf filecd-нд Модуль...

11
GOETHE-ZERTIFIKAT B1 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ХЭРЭГЖҮҮЛЭЛТИЙН ЖУРАМ Stand: 1. Oktober 2014 2014 оны 10-р сарын 1-ний байдлаар Zertifiziert durch баталгаажуулсан:

Upload: ngomien

Post on 06-Feb-2018

222 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

GOETHE-ZERTIFIKAT B1 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ХЭРЭГЖҮҮЛЭЛТИЙН ЖУРАМ Stand: 1. Oktober 2014

2014 оны 10-р сарын 1-ний байдлаар

Zertifiziert durch

баталгаажуулсан:

GOETHE-ZERTIFIKAT B1

Durchführungsbestimmungen Хэрэгжүүлэлтийн журам 2 / 11

Stand: 1. Oktober 2014 2014 оны 10-р сарын 1-ний байдлаар

Durchführungsbestimmungen zur Prüfung

GOETHE-ZERTIFIKAT B1 für Erwachsene und

Jugendliche

Stand: 1. Oktober 2014

Насанд хүрэгчдэд болон өсвөр насныханд зориулсан ГЁТЕ-СЕРТИФИКАТ В1 ШАЛГАЛТЫН ХЭРЭГЖҮҮЛЭЛТИЙН ЖУРАМ 2014 ОНЫ 10-р сарын 1-ний байдлаар

Die Durchführungsbestimmungen zur Prüfung GOETHE-

ZERTIFIKAT B1 für Erwachsene und Jugendliche sind

Bestandteil der Prüfungsordnung des Goethe-Instituts in

ihrer jeweils aktuellen Fassung.

Насанд хүрэгчдэд болон өсвөр насныханд зориулсан

ГЁТЕ-СЕРТИФИКАТ В1 шалгалтын хэрэгжүүлэлтийн

журам нь Гёте-Институтийн хүчин төгөлдөр үйлчилж

байгаа Шалгалтын журмын нэг хэсэг юм.

Das GOETHE-ZERTIFIKAT B1 wurde gemeinsam entwickelt

vom Goethe-Institut, dem ÖSD und dem Bereich Mehrspra-

chigkeitsforschung und Fremdsprachendidaktik/Deutsch als

Fremdsprache der Universität Fribourg/Schweiz. Die

Prüfung wird an den in § 2 der Prüfungsordnung genannten

Prüfungszentren weltweit nach einheitlichen Kriterien

durchgeführt und bewertet.

ГЁТЕ-СЕРТИФИКАТ В1 шалгалтыг Гёте-Институт, ÖSD,

Швейцарийн Фрайбургийн их сургуулийн гадаад хэл

заах арга зүй/Герман хэлийг гадаад хэл болгон заах,

олон хэлний судалгааны салбараас хамтран

боловсруулсан. Энэхүү шалгалтыг Шалгалтын журмын

2-р зүйлд дурдсан шалгалтын төвүүдэд дэлхий даяар

нэгдсэн үнэлэмж, шалгуурын дагуу авч дүгнэдэг.

Die Prüfung dokumentiert die dritte Stufe – B1 – der im

Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen

(GER) beschriebenen sechsstufigen Kompetenzskala und

damit die Fähigkeit zur selbstständigen Sprachverwendung.

Тус шалгалт нь зургаан түвшинтэй Европын хэлний

нэгдсэн стандартын 3 дахь буюу В1 түвшнийг

эзэмшсэнийг баталгаажуулж, хэлний бие даасан

хэрэглээний чадварыг гэрчилнэ.

§ 1 Prüfungsbeschreibung

§ 1.1 Bestandteile der Prüfung

Die Prüfung GOETHE-ZERTIFIKAT B1 für Erwachsene und

Jugendliche besteht aus vier Modulen, die einzeln oder in

Kombination abgelegt werden können:

drei schriftliche Module als Gruppenprüfung:

LESEN, HÖREN, SCHREIBEN,

ein mündliches Modul als Paar- oder (in Ausnahme-

fällen) Einzelprüfung: SPRECHEN.

§ 1 Шалгалтын дүрслэл

§ 1.1 Шалгалтын хэсгүүд

Насанд хүрэгчдэд болон өсвөр насныханд зориулсан

ГЁТЕ-СЕРТИФИКАТ В1 шалгалт нь нэг хэсгээр эсвэл

хослуулан өгч болох дөрвөн модуль хэсгээс бүрдэнэ.

Үүнд:

Бүлгээр өгөх бичгийн гурван модуль хэсэг:

УНШИХ, СОНСОХ, БИЧИХ

Хосоор өгөх эсвэл ганцаарчлан өгөх (онцгой

тохиолдолд) аман шалгалтьн модуль хэсэг: ЯРИХ

§ 1.2 Prüfungsmaterialien

Die Prüfungsmaterialien bestehen aus Kandidatenblättern

mit Antwortbögen (Lesen, Hören, Schreiben), Prüferblättern

mit den Bögen Schreiben – Bewertung, Sprechen – Bewer-

tung, Schreiben – Ergebnis, Sprechen – Ergebnis sowie einem

Tonträger.

§ 1.2 Шалгалтын материалууд

Шалгалтын материал нь хариултын хуудас, Шалгалтын

даалгавар бүхий хуудаснууд (Унших, сонсох, бичих),

Бичих -Үнэлгээний хуудас, Ярих-Үнэлгээний хуудас,

Бичих-Дүнгийн хуудас, Ярих-Дүнгийн хуудас бүхий

шалгагчийн хуудаснууд, CD-нээс бүрдэнэ.

GOETHE-ZERTIFIKAT B1

Durchführungsbestimmungen Хэрэгжүүлэлтийн журам 3 / 11

Stand: 1. Oktober 2014 2014 оны 10-р сарын 1-ний байдлаар

Die Kandidatenblätter enthalten die Aufgaben für die

Prüfungsteilnehmenden:

Texte und Aufgaben zum Modul LESEN (Teil 1–5);

Aufgaben zum Modul HÖREN (Teil 1–4);

Aufgaben zum Modul SCHREIBEN (Teil 1–3);

Aufgaben zum Modul SPRECHEN (Teil 1–3, für Teil 2

jeweils zwei Themen zur Wahl).

Шалгуулагчдад зориулсан Шалгалтын даалгавар бүхий

хуудаснууд дараах агуулгатай. Үүнд:

Модуль УНШИХ хэсгийн текст, даалгаварууд (1-5-р

хэсэг);

Модуль СОНСОХ хэсгийн даалгаварууд (1-4-р хэсэг);

Модуль БИЧИХ хэсгийн даалгаварууд (1-3-р хэсэг);

Модуль ЯРИХ хэсгийн даалгаварууд (1-3-р хэсэг, 2-р

хэсэг дээр тус бүр сонгох 2 сэдэвтэй).

In die Antwortbögen tragen die Prüfungsteilnehmenden

ihre Lösungen bzw. ihren Text ein. Den Prüfungsteilneh-

menden wird vom Prüfungszentrum gestempeltes Konzept-

papier zur Verfügung gestellt.

Хариултын хуудсанд шалгуулагч хариултууд болон

текстээ бичнэ. Шалгалтын төвөөс тамгатай ноорог цаас

шалгуулагчдад өгнө.

Die Prüferblätter enthalten für

das Modul LESEN die Lösungen,

das Modul HÖREN die Transkriptionen der Hörtexte und

die Lösungen,

die Module SCHREIBEN und SPRECHEN die Kriterien zur

Bewertung der Leistungen,

das Modul SCHREIBEN Hinweise zur Durchführung und

Bewertung sowie pro Aufgabe jeweils zwei Leistungs-

beispiele für das Niveau B1,

das Modul SPRECHEN Hinweise zur Gesprächsführung

und Moderation.

Шалгагчийн хуудсанд:

Модуль УНШИХ хэсгийн хариунууд

Модуль СОНСОХ хэсгийн сонсох текстийн эх бичвэр

болон хариунууд

Модуль БИЧИХ, ЯРИХ хэсгийн бүтээмжийг үнэлэх

шалгуурууд

В1 түвшинд Модуль БИЧИХ хэсгийн бүтээмжийг

үнэлсэн даалгавар тус бүрт 2 жишээ болон

шалгалтыг хэрэгжүүлэх, үнэлэх заавар

Модуль ЯРИХ хэсгийн яриаг хөтлөн явуулах

зааварчилгаа тус тус агуулагдана.

In die Antwortbögen Lesen und Hören bzw. in die Bögen

Schreiben – Bewertung und Sprechen – Bewertung tragen

die Prüfenden ihre Bewertung ein. Die Ergebnisse werden

jeweils auf die Bögen Schreiben – Ergebnis und Sprechen –

Ergebnis übertragen.

Унших, Сонсох хэсгийн хариултын хуудсанд болон

Бичих, Ярих хэсгийн үнэлгээний хуудсанд шалгагч нар

өөрийн үнэлгээгээ бичнэ. Үнэлгээний дүнг Бичих хэсгийн

дүнгийн хуудас, Ярих хэсгийн дүнгийн хуудсанд тус тус

буулгана.

Der Tonträger enthält die Texte zum Modul HÖREN sowie

alle Anweisungen und Informationen.

CD-нд Модуль СОНСОХ хэсгийн текстүүд, бүх заавар,

мэдээллүүд агуулагдана.

§ 1.3 Module

Die Materialien liegen als vier Module vor. Die Module

können einzeln oder in Kombination abgelegt werden.

§ 1.3 Модулиуд

Материалууд дөрвөн модулиас бүрдэнэ. Модулиудыг

нэг бүрчлэн эсвэл хослуулан өгч болно.

GOETHE-ZERTIFIKAT B1

Durchführungsbestimmungen Хэрэгжүүлэлтийн журам 4 / 11

Stand: 1. Oktober 2014 2014 оны 10-р сарын 1-ний байдлаар

§ 1.4 Zeitliche Organisation

Bei Ablegen aller vier Module an einem Prüfungstermin

finden die schriftlichen Module als Gruppenprüfung in der

Regel vor dem mündlichen Modul statt.

§ 1.4 Цагийн зохион байгуулалт

Бүх дөрвөн модулийг нэг товд өгөх тохиолдолд журмаар

бол бичгийн модулиудыг аман хэсгийн өмнө бүлгийн

шалгалт авна.

Die schriftlichen Module dauern ohne Pausen insgesamt

circa 165 Minuten:

Modul Dauer

LESEN 65 Minuten

HÖREN ca. 40 Minuten

SCHREIBEN 60 Minuten

Gesamt ca. 165 Minuten

Бичгийн модулиуд завсарлагагүйгээр 165 орчим минут

үргэлжилнэ:

Модуль

Үргэ

Үргэлжлэх хугацаа

УНШИХ 65 минут

СОНСОХ 40 минут орчим

БИЧИХ 60 минут

Нийт 165 минут орчим

Das Modul SPRECHEN wird in der Regel als Paarprüfung

durchgeführt, in Ausnahmefällen ist auch eine Einzel-

prüfung möglich. Paarprüfung bzw. Einzelprüfung dauern

15 Minuten bzw. 10 Minuten. Zur Vorbereitung auf die

mündliche Prüfung erhalten die Teilnehmenden sowohl für

die Paar- als auch für die Einzelprüfung 15 Minuten Zeit.

Модуь ЯРИХ хэсгийг журмаар бол хосоор өгнө. Онцгой

тохиолдолд ганцаарчлан өгч болно. Хосоор өгөх болон

ганцаарчлан өгөх шалгалт 15 минут болон 10 минут

үргэлжилнэ. Хосоор болон ганцаарчлан өгөх

шалгалтанд шалгуулагч нарт 15 минутын бэлдэх

хугацаа өгнө.

Für Prüfungsteilnehmende mit spezifischem Bedarf können

die angegebenen Zeiten verlängert werden. Einzelheiten

sind in den Ergänzungen zu den Durchführungs-

bestimmungen: Prüfungsteilnehmende mit spezifischem

Bedarf (Personen mit Körperbehinderung) geregelt.

Онцгой шаардлагатай шалгуулагч нарт өгөгдсөн цагийг

сунгаж өгч болно. Дэлгэрэнгүйг хэрэгжүүлэлтийн

журмын нэмэлт заалт: Онцгой шаардлагатай

шалгуулагч (хөгжлийн бэрхшээлтэй хүмүүс) гэсэн хэсэгт

оруулсан байна.

§ 1.5 Protokoll über die Durchführung der Prüfung

Über die Durchführung der Prüfung wird ein Protokoll ge-

führt, das besondere Vorkommnisse während der Prüfung

festhält und mit den Prüfungsergebnissen archiviert wird.

§ 1.5 Шалгалтын хэрэгжүүлэлтийн протокол хөтлөх

Шалгалтын үеэр гарсан онцгой зүйлүүдийг тэмдэглэн

үлдээх шалгалтын хэрэгжүүлэлтийн протокол хөтөлж

шалгалтын дүнтэй хамт архивлана.

§ 2 Die schriftlichen Module

LESEN, HÖREN und SCHREIBEN

Werden die drei schriftlichen Module an einem Prüfungs-

termin angeboten, wird folgende Reihenfolge empfohlen:

LESEN – HÖREN – SCHREIBEN. Aus organisatorischen

Gründen kann diese Reihenfolge vom jeweiligen Prüfungs-

zentrum geändert werden.

§ 2 Бичгийн модулиуд

УНШИХ, СОНСОХ, БИЧИХ

Бичгийн гурван модулийг нэг товд авч байгаа

тохиолдолд УНШИХ-СОНСОХ-БИЧИХ гэсэн дарааллаар

авахыг зөвлөнө. Зохион байгуулалтын шалтгаанаар

тухайн шалгалтын төв энэ дарааллыг өөрчилж болно.

Zwischen jedem dieser Module ist eine Pause von mindes-

tens 15 Minuten vorzusehen.

Модуль тус бүрийн хооронд хамгийн багадаа 15

минутын завсарлагааг төлөвлөнө.

GOETHE-ZERTIFIKAT B1

Durchführungsbestimmungen Хэрэгжүүлэлтийн журам 5 / 11

Stand: 1. Oktober 2014 2014 оны 10-р сарын 1-ний байдлаар

§ 2.1 Vorbereitung

Vor dem Prüfungstermin bereitet der/die Prüfungsverant-

wortliche unter Beachtung der Geheimhaltung die Prü-

fungsmaterialien vor. Dazu gehört auch eine inhaltliche

Überprüfung inklusive des Tonträgers.

§ 2.1 Бэлтгэл

Шалгалтын өмнө шалгалтыг хариуцагч нууцлалыг

хадгалан шалгалтын материалыг бэлтгэнэ. Үүнд мөн

шалгалтын материал болон CD-ний бүрэн бүтэн байдлыг

дахин шалгана.

§ 2.2 Ablauf

Vor Beginn des jeweiligen Moduls weisen sich alle Teilneh-

menden aus. Die Aufsichtsperson gibt danach alle notwen-

digen organisatorischen Hinweise.

§ 2.2 Явц

Модуль бүрийн өмнө шалгуулагч өөрийн бичиг баримтыг

шалгуулна. Үүний дараа шалгалтыг хянагч

шаардлагатай бүхий л заавруудыг өгнө.

Vor Beginn der jeweiligen Module werden die entsprechen-

den Kandidatenblätter und Antwortbögen sowie bei Bedarf

gestempeltes Konzeptpapier ausgegeben.

Die Teilnehmenden tragen alle erforderlichen Daten auf

Antwortbögen und Konzeptpapier ein; erst dann beginnt die

eigentliche Prüfungszeit.

Модуль тус бүр эхлэхийн өмнө тухайн даалгавар бүхий

хуудас, хариултын хуудас болон хэрэгцээтэй үед

тамгалсан ноорог цаас тарааж өгнө.

Шалгуулагч шаардлагатай мэдээллийг хариултын

хуудас болон ноорог цаасанд бичсэний дараа

шалгалтын цаг явж эхэлнэ.

Die Kandidatenblätter zum jeweiligen Modul werden ohne

Kommentar ausgegeben; alle Aufgabenstellungen sind auf

den Kandidatenblättern erklärt.

Am Ende des jeweiligen Moduls werden alle Unterlagen,

auch das Konzeptpapier, eingesammelt. Beginn und Ende

der Prüfungszeit werden jeweils in geeigneter Form von

der Aufsichtsperson mitgeteilt.

Бүх даалгаваруудыг модуль тус бүрийн даалгаварын

хуудсанд тайлбарласан тул тухайн хуудсуудыг ямар нэг

тайлбаргүйгээр тараан өгнө.

Модуль тус бүрийн төгсгөлд бүх материал, ноорог

цаасыг хураан авна. Шалгалтын эхлэх болон дуусах

цагийг хянагч тохиромжтой хэлбэрээр мэдэгдэнэ.

Für das Ablegen der drei schriftlichen Module an einem

Prüfungstermin gilt folgender Ablauf:

1. Die Prüfung beginnt in der Regel mit dem Modul LESEN.

Die Teilnehmenden markieren ihre Lösungen auf den

Kandidatenblättern und übertragen sie am Ende auf den

Antwortbogen Lesen.

Für das Übertragen ihrer Lösungen planen die Teilneh-

menden circa 5 Minuten innerhalb der Prüfungszeit ein.

Бичгийн гурван модулийг нэг дор өгч буй

тохиолдолд дараах дарааллыг баримтлана. Үүнд:

1. Шалгалт журмаар бол Модуль УНШИХ хэсгээр

эхэлнэ. Шалгуулагч хариунуудаа даалгаварын

хуудсан дээр тэмдэглээд эцэст нь Унших хэсгийн

хариултын хуудсанд хариунуудаа буулгана.

Шалгуулагч хариугаа буулгаж бичихдээ шалгалтын

үргэлжлэх хугацаан дотор 5 орчим минутийг

төлөвлөнө.

2. Nach einer Pause wird in der Regel das Modul HÖREN

durchgeführt. Der Tonträger wird von der Aufsichtsper-

son gestartet. Die Teilnehmenden markieren ihre Lösun-

gen zunächst auf den Kandidatenblättern und übertra-

gen sie am Ende auf den Antwortbogen Hören.

Für das Übertragen ihrer Lösungen stehen den Teilneh-

menden circa 5 Minuten innerhalb der Prüfungszeit zur

Verfügung.

2. Завсарлагааны дараа журмаар бол модуль

СОНСОХ хэсгийг авна. CD-г хянагч асаана.

Шалгуулагч хариунуудаа эхлээд даалгаварын

хуудсанд тэмдэглээд эцэст нь Сонсох хэсгийн

хариултын хуудсанд хариунуудаа буулгана.

Шалгуулагчдад хариугаа буулгаж бичихэд шалгалтын

үргэлжлэх хугацаан дотор 5 орчим минут бий.

GOETHE-ZERTIFIKAT B1

Durchführungsbestimmungen Хэрэгжүүлэлтийн журам 6 / 11

Stand: 1. Oktober 2014 2014 оны 10-р сарын 1-ний байдлаар

3. Danach bearbeiten die Teilnehmenden in der Regel das

Modul SCHREIBEN. Den Text verfassen die Teilnehmen-

den direkt auf dem Antwortbogen Schreiben.

Falls die Teilnehmenden den Text zunächst auf Konzept-

papier verfassen, planen sie für das Übertragen ihres

Textes auf den Antwortbogen Schreiben ausreichend

Zeit innerhalb der Prüfungszeit ein.

3. Үүний дараа журмаар бол шалгуулагч модуль БИЧИХ

хэсэг дээр ажиллана. Текстээ шалгуулагч нар шууд

Бичих хэсгийн хариултын хуудсанд дээр бичнэ.

Шалгуулагч текстээ эхлээд ноорог цаасан дээр

бичсэн бол Бичих хэсгийн хариултын хуудсанд

текстээ буулгахад хангалттай хугацааг шалгалтын

үргэлжлэх хугацаан дотор төлөвлөнө.

§ 3 Das Modul SPRECHEN

Das Einführungsgespräch einschließlich Vorstellung der

Prüfenden und des/der Teilnehmenden dauert circa eine

Minute.

Teil 1 dauert circa 2–3 Minuten, Teil 2 circa 3–4 Minuten

pro PTN und Teil 3 circa 1–2 Minuten pro PTN.

Die gesamte Prüfung dauert also circa 15 Minuten (Paar-

prüfung) bzw. 10 Minuten (Einzelprüfung).

§ 3 Модуль ЯРИХ

Удиртгал яриа болон шалгагч болон шалгуулагч нар

өөрсдийгөө танилцуулах хугацаа ойролцоогоор 1 минут

үргэлжилнэ.

Шалгуулагч тус бүрт 1-р хэсэг 2-3 минут орчим, 2-р хэсэг

3-4 минут орчим, 3-р хэсэг 1-2 минут үргэлжилнэ.

Ярих хэсэг нийтдээ 15 орчим минут (хосоороо өгөх

шалгалт) буюу 10 минут (ганцаарчлан өгөхөд)

үргэлжилнэ.

§ 3.1 Organisation

Für die Prüfung steht ein geeigneter Raum zur Verfügung.

Tisch- und Sitzordnung werden so gewählt, dass eine

freundliche Prüfungsatmosphäre entsteht.

§ 3.1 Зохион байгуулалт

Шалгалтыг тохиромжтой өрөө танхимд авна. Шалгалтын

таатай уур амьсгал бүрдэхүйцээр ширээ, сандлыг

байрлуулна.

Wie bei allen anderen Modulen muss die Identität des/der

Teilnehmenden vor Beginn des Moduls SPRECHEN zweifels-

frei festgestellt werden.

Бусад модулийн адилаар модуль ЯРИХ хэсэг эхлэхийн

өмнө шалгуулагчийн мөн эсэхийг эргэлзээгүйгээр

тогтооно.

§ 3.2 Vorbereitung

Für die Vorbereitung steht ein geeigneter Raum zur Ver-

fügung. Die Aufsichtsperson gibt den Teilnehmenden ohne

Kommentar die Kandidatenblätter für das Modul SPRECHEN;

alle Aufgabenstellungen sind auf den Kandidatenblättern

vermerkt. Für Notizen steht gestempeltes Konzeptpapier

zur Verfügung. Die Teilnehmenden dürfen ihre in der

Vorbereitungszeit erstellten stichpunktartigen Notizen

während des Moduls SPRECHEN verwenden.

§ 3.2 Бэлтгэл

Бэлтгэлийг тохиромжтой өрөө танхимд хийнэ. Хянагч

ямар нэг тайлбаргүйгээр шалгуулагчдад модуль ЯРИХ

хэсгийн даалгаварын хуудсыг өгнө. Бүх даалгаваруудыг

даалгаварын хуудсанд тайлбарласан байна.

Тэмдэглэгээ хийх тамгалсан ноорог цаас өгнө.

Шалгуулагч бэлдэх цагт бичсэн түлхүүр үг бүхий

тэмдэглэгээгээ модуль ЯРИХ хэсгийн үеэр хэрэглэж

болно.

GOETHE-ZERTIFIKAT B1

Durchführungsbestimmungen Хэрэгжүүлэлтийн журам 7 / 11

Stand: 1. Oktober 2014 2014 оны 10-р сарын 1-ний байдлаар

§ 3.3 Ablauf

Das Modul SPRECHEN wird von zwei Prüfenden durchge-

führt. Eine/-r der Prüfenden moderiert das Prüfungs-

gespräch. Bei Aufgabe 3 gibt der/die andere Prüfende

Rückmeldung und stellt eine Frage. Beide Prüfenden ma-

chen Notizen und bewerten die Prüfungsleistungen unab-

hängig voneinander.

§ 3.3 Явц

Модуль ЯРИХ хэсгийг хоёр шалгагч авна. Нэг шалгагч

нь шалгалтын ярилцлагыг хөтлөн явуулна. 3-р

даалгавар дээр нөгөө шалгагч өөрийн бодлоо хэлж,

асуулт тавина. Хоёр шалгагч тэмдэглэгээ хийн

шалгалтын бүтээмжийг тус тусдаа дүгнэнэ.

Für das Modul SPRECHEN gilt folgender Ablauf:

Zu Beginn begrüßen die Prüfenden die Teilnehmenden und

stellen sich selbst kurz vor. Der/Die Moderator/-in führt ein

kurzes Gespräch mit den Prüfungsteilnehmenden zum

Kennenlernen. Die Prüfenden erläutern vor jedem Prü-

fungsteil kurz die Aufgabenstellung.

Модуль ЯРИХ хэсгийг дараах байдлаар явуулна.

Үүнд:

Шалгалтын эхэнд шалгагчид шалгуулагч нартай

мэндэлж, өөрсдийгөө товч танилцуулна. Хөтлөгч

шалгуулагчтай танилцах товч яриа өрнүүлнэ. Шалгагч

нар даалгавар тус бүрийн өмнө даалгаварыг товч

тайлбарлана.

1. In Teil 1 planen die Teilnehmenden (bzw. bei Einzel-

prüfungen der/die Teilnehmende und ein/eine Prüfen-

de/-r) etwas gemeinsam. Dabei sollen beide Vorschläge

machen und ihre Meinung äußern.

1. 1-р хэсэгт шалгуулагч нар (ганцаарчилсан

шалгалтын үеэр шалгуулагч шалгагчтай хамт)

хамтдаа төлөвлөгөө гаргана. Ингэхдээ хоёулаа

санал тавьж, өөрсдийн бодлоо илэрхийлнэ.

2. In Teil 2 präsentieren die Teilnehmenden nacheinander

ein Thema. Sie führen in das Thema ein, erzählen über

die Situation in ihrem Heimatland, nennen Vor- und

Nachteile und ihre eigene Meinung und schließen die

Präsentation ab. (In der Einzelprüfung präsentiert nur

der/die Teilnehmende.)

2. 2-р хэсэгт шалгуулагч нар ээлжлэн нэг сэдвийг

танилцуулна. Тухайн сэдвээ танилцуулж удиртгал

хийн, өөрийн эх оронд ямар байдаг, давуу болон сул

талуудыг нэрлэн, өөрийн бодлоо илэрхийлж,

танилцуулгаа төгсгөнө. (ганцаарчлан өгөх

шалгалтанд зөвхөн шалгуулагч сэдвээ танилцуулна.)

3. In Teil 3 geben der/die andere Teilnehmende und

der/die zweite Prüfende, die bei der Präsentation zuge-

hört haben, Rückmeldung zu dem Gehörten und stellen

Fragen. Nach der eigenen Präsentation beantwortet

der/die Teilnehmende die Fragen der Zuhörenden.

3. 3-р хэсэгт танилцуулгыг сонссон нөгөө шалгуулагч

болон хоёр дахь шалгагч сонссон зүйлдээ товч ямар

байсныг хэлэн асуултууд тавина. Танилцуулгаа ярьж

дууссаны дараа шалгуулагч тавьсан асуултуудад

хариулна.

Am Ende der Prüfung werden alle Unterlagen, auch das

Konzeptpapier, eingesammelt.

Шалгалтын төгсгөлд бүх материал, ноорог цаасыг

хураан авна.

§ 4 Bewertung schriftliche Module

Die Bewertung der schriftlichen Module findet im Prüfungs-

zentrum oder in ausgewiesenen Diensträumen statt. Die

Bewertung erfolgt jeweils durch zwei unabhängig Bewer-

tende. Die Ergebnisse aus den schriftlichen Modulen wer-

den nicht an die Prüfenden des Moduls SPRECHEN weiter-

gegeben.

§ 4 Бичгийн модулийг дүгнэх

Бичгийн модулийн үнэлгээг шалгалтын төвд эсвэл

шаардлага хангасан албан өрөөнд гаргана. Үнэлгээг

хоёр шалгагч тус тусдаа гаргана. Бичгийн модулийн дүнг

модуль ЯРИХ хэсгийн шалгагч нарт дамжуулан өгөхгүй.

GOETHE-ZERTIFIKAT B1

Durchführungsbestimmungen Хэрэгжүүлэлтийн журам 8 / 11

Stand: 1. Oktober 2014 2014 оны 10-р сарын 1-ний байдлаар

§ 4.1 Modul LESEN

Im Modul LESEN gibt es 30 Items. Jedes Item ist ein Mess-

punkt. Pro Messpunkt und Lösung werden entweder 1 Punkt

oder 0 Punkte vergeben.

Das Ergebnis wird auf 100 Ergebnispunkte umgerechnet.

Dazu werden die erreichten Messpunkte mit 3,33 multipli-

ziert und das Ergebnis jeweils gerundet:

§ 4.1 Модуль УНШИХ

Модуль Унших хэсэг 30 даалгавартай. Даалгавар тус

бүр хэмжих оноотой. Хэмжих оноо болон хариу бүрт 1

эсвэл 0 гэсэн оноог өгнө.

Оноог 100 гэсэн дүнгийн оноонд хөрвүүлж тооцно.

Ингэхдээ авсан оноог 3,33-аар үржүүлж гарсан дүнг

бүхэл тоонд шилжүүлнэ:

Messpunkte 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21

Ergebnispunkte 100 97 93 90 87 83 80 77 73 70

Messpunkte 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11

Ergebnispunkte 67 63 60 57 53 50 47 43 40 37

Messpunkte 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

Ergebnispunkte 33 30 27 23 20 17 13 10 7 3 0

Die erzielten Ergebnisse werden in den Antwortbogen Lesen

eingetragen, der von beiden Bewertenden gezeichnet wird.

Хэмжих оноо 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21

Дүнгийн оноо 100 97 93 90 87 83 80 77 73 70

Хэмжих оноо 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11

Дүнгийн оноо 67 63 60 57 53 50 47 43 40 37

Хэмжих оноо 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

Дүнгийн оноо 33 30 27 23 20 17 13 10 7 3 0

Авсан оноог Унших хэсгийн хариултын хуудсанд буулган

хоёр шалгагч гарын үсэг зурна.

§ 4.2 Modul HÖREN

Im Modul HÖREN gibt es 30 Items. Jedes Item ist ein Mess-

punkt. Pro Messpunkt und Lösung werden entweder 1 Punkt

oder 0 Punkte vergeben.

Das Ergebnis wird auf 100 Ergebnispunkte umgerechnet.

Dazu werden die erreichten Messpunkte mit 3,33 multipli-

ziert und das Ergebnis jeweils gerundet:

§ 4.2 Модуль СОНСОХ

Модуль СОНСОХ хэсэг 30 даалгавартай. Даалгавар тус

бүр хэмжих оноотой. Хэмжих оноо болон хариу бүрт 1

эсвэл 0 гэсэн оноог өгнө.

Оноог 100 гэсэн дүнгийн оноонд хөрвүүлж тооцно.

Ингэхдээ авсан оноог 3,33-аар үржүүлж гарсан дүнг

бүхэл тоонд шилжүүлнэ:

Messpunkte 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21

Ergebnispunkte 100 97 93 90 87 83 80 77 73 70

Messpunkte 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11

Ergebnispunkte 67 63 60 57 53 50 47 43 40 37

Messpunkte 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

Ergebnispunkte 33 30 27 23 20 17 13 10 7 3 0

Die erzielten Ergebnisse werden in den Antwortbogen

Hören eingetragen, der von beiden Bewertenden gezeichnet

wird.

Хэмжих оноо 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21

Дүнгийн оноо 100 97 93 90 87 83 80 77 73 70

Хэмжих оноо 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11

Дүнгийн оноо 67 63 60 57 53 50 47 43 40 37

Хэмжих оноо 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

Дүнгийн оноо 33 30 27 23 20 17 13 10 7 3 0

Авсан оноог Сонсох хэсгийн хариултын хуудсанд

буулган хоёр шалгагч гарын үсэг зурна.

GOETHE-ZERTIFIKAT B1

Durchführungsbestimmungen Хэрэгжүүлэлтийн журам 9 / 11

Stand: 1. Oktober 2014 2014 оны 10-р сарын 1-ний байдлаар

§ 4.3 Modul SCHREIBEN

Die Bewertung des Moduls SCHREIBEN erfolgt durch zwei

voneinander unabhängig Bewertende nach festgelegten

Bewertungskriterien (s. Modellsatz, Teil Prüferblätter).

Es werden nur die vorgegebenen Punktwerte für jedes der

Kriterien vergeben; Zwischenwerte sind nicht zulässig.

Die für die Vergabe der Punkte relevanten Fehlgriffe etc.

können auf dem Bogen Schreiben – Bewertung notiert

werden.

§ 4.3 Модуль БИЧИХ

Модуль БИЧИХ хэсгийг хоёр шалгагч тус тусдаа

үнэлгээний тогтсон шалгуураар дүгнэнэ. (Загвар

шалгалт, шалгагчийн хуудас гэсэн хэсгийг харна уу)

Шалгуур бүрт өгөгдсөн дүнгийн онооноос л өгнө.

Түүнээс өөр дундаж оноо өгөхгүй.

Оноог өгөхөд нөлөөлөх алдаануудыг Бичих хэсгийн

үнэлгээний хуудсанд тэмдэглэж болно.

Im Modul SCHREIBEN sind insgesamt maximal 100 Punkte

erreichbar. Es werden nur die auf dem Bogen Schreiben –

Bewertung vorgesehenen Punktwerte für jedes der Krite-

rien vergeben. Bewertet wird die Reinschrift auf dem

Antwortbogen Schreiben.

Модуль Бичих хэсэгт хамгийн ихдээ 100 оноо авна.

Бичих хэсгийн үнэлгээний хуудсанд шалгуур тус бүрт

өгөдсөн дүгнэх онооноос л өгнө. Бичих хэсгийн

хариултын хуудсанд бичигдсэнийг л дүгнэнэ.

Die jeweiligen Punktwerte von Bewertung 1 und Bewer-

tung 2 werden auf den Bogen Schreiben – Ergebnis über-

tragen. Zur Ermittlung des Gesamtergebnisses wird das

arithmetische Mittel aus den beiden Bewertungen gezogen

und auf volle Punkte auf- bzw. abgerundet.

Eine Drittbewertung (= Bewertung 3) erfolgt, wenn die von

einer/einem Bewertenden vergebene Punktzahl für das

Modul SCHREIBEN unterhalb der Bestehensgrenze liegt und

das arithmetische Mittel aus beiden Bewertungen unter 60

Punkten liegt.

Das Ergebnis wird auf dem Bogen Schreiben – Ergebnis

eingetragen. Der Bogen Schreiben – Ergebnis wird als

rechnerisch richtig gezeichnet und von einer/einem der

Bewertenden unterschrieben.

Хоёр шалгагчийн тус тусын үнэлгээг Бичих хэсгийн

Дүнгийн хуудсанд буулгана. Нийт дүнг гаргахдаа хоёр

шалгагчийн үнэлгээний дундажаар гаргаж бүхэл тоонд

шилжүүлнэ. Хэрэв нэг шалгагчийн үнэлгээ модуль

БИЧИХ хэсэгт тэнцэх хэмжээнээс доогуур гарсан

тохиолдолд болон хоёр үнэлгээний дундаж нь 60

онооноос бага гарсан тохиодолд гуравдагч шалгагчаар

үнэлгээ хийлгэнэ.

Гарсан дүнг Бичих хэсгийн Дүнгийн хуудсанд буулган

бодолтын үнэн зөвийг шалган тэмдэглэж, нэг шалгагч нь

гарын үсэг зурна.

§ 5 Bewertung Modul SPRECHEN

Die Teile 1 bis 3 zur mündlichen Produktion werden von

zwei Prüfenden getrennt bewertet.

Die Bewertung erfolgt nach festgelegten Bewertungskrite-

rien (s. Prüferblätter). Es werden nur die vorgesehenen

Punktwerte für jedes der Kriterien vergeben; Zwischenwer-

te sind nicht zulässig.

§ 5 Модуль ЯРИХ хэсгийг дүгнэх

Аман хэсгийн 1-3-р хэсгүүдийг хоёр шалгагч тус тусдаа

дүгнэнэ.

Үнэлгээний тогтсон шалгуурын дагуу үнэлгээг гаргана.

(Шалгагчийн хуудаснаас харна уу) Шалгуур бүрт

өгөгдсөн дүгнэх онооноос л өгнө. Түүнээс өөр дундаж

оноо өгөхгүй.

Im Modul SPRECHEN sind maximal 100 Punkte erreichbar,

davon 28 Punkte in Teil 1, 40 Punkte in Teil 2, 16 Punkte in

Teil 3 und 16 Punkte für die Aussprache.

Das Einleitungsgespräch wird nicht bewertet.

Модуль ЯРИХ хэсэгт хамгийн ихдээ 100 оноо авна.

Үүнээс 1-р хэсэгт 28 оноо, 2-р хэсэгт 40 оноо, 3-р хэсэгт

16 оноо мөн дуудлаганд 16 оноо тус тус авна.

Оршил яриаг дүгнэхгүй.

GOETHE-ZERTIFIKAT B1

Durchführungsbestimmungen Хэрэгжүүлэлтийн журам 10 / 11

Stand: 1. Oktober 2014 2014 оны 10-р сарын 1-ний байдлаар

Direkt nach Ende der Prüfung beraten sich die beiden

Prüfenden über die Leistungen der Prüfungsteilnehmenden,

vergleichen ihre Bewertungen und einigen sich bei der

Gesamtbewertung auf einen Wert. Weichen die Bewertun-

gen erheblich voneinander ab, moderiert der/die Prüfungs-

verantwortliche ein Einigungsgespräch zwischen den

beiden Prüfenden.

Шалгалт дуусмагц хоёр шалгагч шалгуулагчийн

бүтээмжийн талаар хэлэлцэж өөрсдийн үнэлгээг

харьцуулан нэг шийдэлд хүрэн нэгдсэн дүнг гаргана.

Хоёр үнэлгээ хоорондоо хол зөрүүтэй байвал шалгалтыг

хариуцагч хоёр шалгагчийн санал нэгдэн нэгдсэн дүнг

гаргуулах яриаг хөтөлнө.

Einer/Eine der Prüfenden trägt die erzielten Gesamtergeb-

nisse für die weitere Verarbeitung auf den Bogen Sprechen

– Ergebnis des/der Teilnehmenden ein. Dieser Bogen wird

von beiden Prüfenden unter Angabe der jeweiligen Bewer-

ternummer mit Unterschrift gezeichnet.

Аль нэг шалгагч нь тухайн шалгуулагчийн Бичих хэсгийн

Дүнгийн хуудсанд гарсан нэгдсэн дүнг буулгана. Энэ

хуудсыг хоёр шалгагч нар өөрсдийн шалгагчийн

дугаарын дор гарын үсэг зуран баталгаажуулна.

§ 6 Prüfungsergebnisse

Das jeweilige Ergebnis der Module LESEN und HÖREN wird

auf den bewerteten Antwortbögen Lesen bzw. Hören, das

Ergebnis der Module SCHREIBEN und SPRECHEN auf den

Bögen Schreiben – Ergebnis bzw. Sprechen – Ergebnis

dokumentiert.

§ 6 Шалгалтын дүн

Модуль УНШИХ, СОНСОХ хэсгийн дүнг Унших, Сонсох

хэсгийн үнэлгээ өгсөн хариултын хуудсан дээр, Модуль

БИЧИХ, ЯРИХ хэсгийн дүнг Бичих хэсгийн Дүнгийн

хуудас, Ярих хэсгийн дүнгийн хуудас тус бүрт

баримтжуулна.

§ 6.1 Ermittlung der Gesamtpunktzahl

In jedem Modul können maximal 100 Punkte = 100 %

erreicht werden.

§ 6.1 Нийт оноог гаргах

Модуль тус бүрт хамгийн ихдээ 100 оноо = 100% авна.

§ 6.2 Punkte, Prozentzahlen und Prädikate

Die Prüfungsleistungen der Teilnehmenden werden für jedes

Modul auf der Zeugnisvorderseite in Form von Punkten

bzw. Prozentzahlen dokumentiert. Auf der Zeugnisrückseite

werden den Punkten Prädikate zugeordnet.

§ 6.2 Оноо, хувь болон дүн

Шалгуулагчийн бүтээмжийг модуль тус бүрээр

гэрчилгээний нүүрэн талд оноо буюу хувь хэлбэрээр

баримтжуулна. Гэрчилгээний ард талд оноог дүн

хэлбэрээр тайлбарласан жагсаалт байна.

Punkte Prädikat

100–90 sehr gut

89–80 gut

79–70 befriedigend

69–60 ausreichend

59–0 nicht bestanden

Оноо Дүн

100–90 маш сайн

89–80 сайн

79–70 хангалттай

69–60 хүрэлцэхүйц

59–0 тэнцээгүй

§ 6.3 Bestehen des Moduls

Ein Modul ist bestanden, wenn mindestens 60 Punkte bzw.

60 % erreicht sind.

§ 6.3 Тухайн модульд тэнцэх

Хамгийн багадаа 60 оноо буюу 60% авсан тохиолдолд

тухайн нэг модульд тэнцэнэ.

GOETHE-ZERTIFIKAT B1

Durchführungsbestimmungen Хэрэгжүүлэлтийн журам 11 / 11

Stand: 1. Oktober 2014 2014 оны 10-р сарын 1-ний байдлаар

§ 7 Wiederholung und Zertifizierung der Module

Es gelten § 15 und § 16 der Prüfungsordnung.

Die Module können, sofern es die organisatorischen Mög-

lichkeiten am Prüfungszentrum erlauben, beliebig oft

abgelegt bzw. wiederholt werden.

§ 7 Модулиудыг давтан өгөх, гэрчилгээ авах

Шалгалтын журмын 15 болон 16-р зүйл хүчинтэй.

Тухайн шалгалтын төвд зохион байгуулалтын

боломжоос хамааран модулиудыг хүссэнээрээ өгөх

буюу давтан өгч болно.

§ 8 Schlussbestimmungen

Diese Durchführungsbestimmungen treten am 1. Oktober

2014 in Kraft und gelten erstmals für Prüfungsteilnehmen-

de, deren Prüfung nach dem 1. Oktober 2014 stattfindet.

§ 8 Хүчин төгөлдөр үйлчлэх журам

Энэхүү шалгатын хэрэгжүүлэлтийн журам 2014 оны 10-р

сарын 1-нээс хүчин төгөлдөр үйлчлэх бөгөөд 2014

оны10-р сарын 1-нээс хойш шалгалт өгч буй шалгуулагч

нарт хамаатай.

Im Falle von sprachlichen Unstimmigkeiten zwischen den

einzelnen Sprachversionen der Durchführungsbestimmungen

ist die deutsche Fassung maßgeblich.

Шалгалтын хэрэгжүүлэлтийн хоёр хэлээр бичигдсэн

хувилбаруудын хооронд хэлний хувьд тохирохгүй зүйл

гарвал Герман хэл дээрх хувилбарыг мөрдөнө.

Legende zu Formatierungen:

VERSAL: Prüfungsnamen und Prüfungsteile (z. B. „Modul SPRECHEN“)

kursiv: Dokumentenbezeichnungen, Eigennamen, Verweise (z. B. „Der Bogen Schreiben – Ergebnis wird …“)

© 2014 Goethe-Institut e.V.

Bereich 41 – Sprachkurse und Prüfungen

www.goethe.de/pruefungen