dvb-t2 154--um osnovno
TRANSCRIPT
175H
VIVAX HR
1
Sadržaj
Sigurnosna upozorenja 2
Prednja i stražnja strana 7
Daljinski upravljač. 8
Povezivanje na TV 11
Prva instalacija 12
Osnovne operacije 16
USB 29
Time Shift 29
Rješavanje problema 32
Tehničke specifikacije 33
Odlaganje istrošenog uređaja 34
EU Izjava o sukladnosti 34
HR VIVAX
2
Oprez: Kako biste izbjegli opasnost od električnog udara, ne otvarajte kućište.
OPREZ OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA
NE OTVARATI Munja sa simbolom strelice unutar trokuta upozorava korisnika na prisutnosti opasnog neizoliranog napona unutar proizvoda, te koji može biti dovoljno jak da bi predstavljao rizik od strujnog udara ili ozljeda. Uskličnik unutar trokuta upozorava korisnika o prisutnosti važnih uputa o rukovanju i održavanju u dokumentu priloženom u pakiranju.
Glavni utikač koristi se za isključivanje TV prijamnika sa napajanja. Kada je utikač priključen na napajanje, uređaj će biti u pripravnosti za rad (Stand-by).
Nepravilna zamjena baterije, uključujući zamjenu druge baterije sličnog ili istog tipa, može dovesti do
VIVAX HR
3
rizika od izbijanja požara ili eksplozije. Ne izlažite baterije toplini, poput sunčevoj svjetlosti, vatri ili sličnim vremenskim nepogodama.
Uređaj se ne smije izlagati kapanju ili prskanju vode ili drugih tekućina, te ga se ne smije postavljati ispod predmeta koji sadrže vodu..
Molimo Vas pročitajte sljedeće sigurnosne upute te ih sačuvajte radi buduće upotrebe. Uvijek pratite sva upozorenja i upute naznačene na uređaju ili ovim uputama.
• Doticanje dijelova unutar uređaja može uzrokovati strujni udar ili oštećenje uređaja! Ne gurajte prste ili druge predmete u utore i nemojte uklanjati poklopac uređaja.
UPOZORENJE: • Uređaj nemojte izlagati kapanju ili
prskanju tekućina. Ne stavljajte na uređaj nikakve posude i predmete koji su napunjeni vodom, poput vaza;
HR VIVAX
4
• Kabel napajanja mora uvijek biti lako dostupan kako bi ga mogli odspojiti sa napajanja. • Baterije za daljinski upravljač ne smiju se
izlagati izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vatri. • Podaci o napajanju i druge podaci nalazi
se na naljepnici koja se nalazi sa donje strane uređaja.
• Ovaj aparat nije namijenjen da ga koriste osobe (uključujući i djecu) sa umanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe kojima nedostaje znanje i iskustvo za korištenje aparata, osim ako nisu pod nadzorom osobe koja je zadužena za njihovu sigurnost ili ako od nje nisu dobile poduku o uporabi aparata.
Djeca ne uviđaju uvijek ispravno moguće opasnost. Gutanje baterija može biti smrtonosno. Čuvajte baterije izvan dohvata male djece. Ako se baterija proguta, odmah zatražite liječničku pomoć. Pakiranje uređaja i zaštitne vreće sklonite podalje od djece. Postoji opasnost od gušenja.
• Prije početka korištenja uređaja, molimo vas da pažljivo pročitate ove upute,
VIVAX HR
5
posebno dio sa upozorenjima i sigurnosnim savjetima:
PREOPTEREĆENJE: • Nemojte preopteretiti zidne utičnice i produžne kabele jer to
može dovesti do požara ili strujnog udara
ČIŠĆENJE: • Isključite prijamnik iz zidne utičnice. Ne koristite tekućine,
abrazivne ili aerosolne čistače. Takve tvari mogu trajno oštetiti kućište. Koristite mekanu i lagano navlaženu krpu za čišćenje.
VENTILACIJA: • Utori i otvori namijenjeni su ventilaciji, kako bi se osigurao
pouzdan rad te kako bi se uređaj zaštitio od pregrijavanja. Nemojte pokrivati otvore na kućištu, te ostavite dovoljno prostora oko uređaja kako bi se osigurala dobra ventilacija.
SPAJANJE: • Prije bilo kakvog spajanja kablova i priključaka, obavezno
isključite uređaj sa električnog napajanja, kako bi izbjegli bilo kakvu štetu. Za povezivanje uređaja, koristite samo preporučeni pribor i opremu.
ZAŠTITA KABELA ZA NAPAJANJE: Utikač strujnog kabela treba biti lako dostupan. Ne stavljajte
uređaj ili komade namještaja na strujni kabel. Oštećeni priključni kabel/utikač može izazvati požar ili strujni udar. Rukujte priključnim kabelom držeći ga za utikač, ne isključujte uređaj povlačenjem strujnog kabela. Nikada ne dirajte naponski kabel/utikač mokrim rukama zbog opasnosti od kratkog spoja ili strujnog udara. Nikada ne pravite čvorove na kabelu i ne vežite ga drugim kabelima
SMJEŠTAJ UREĐAJA: • Izbjegavajte postavljanje uređaja na sljedeća mjesta: • Na mjestima s izravnom suncu, u blizini uređaja koji stvaraju
toplinu, kao što su radijatori i grijalice; Ne postavljajte uređaj na mjestu gdje je on izložen visokoj temperaturi (iznad 35°C), gdje je u zraku visoka vlažnost (preko 90%) ili gdje postoji mnogo prašine.
HR VIVAX
6
• Gdje je uređaj izložen jakom magnetskom ili elektrostatskom polju
• Izlaganje uređaja vibracijama može uzrokovati oštećenje komponenti uređaja. Ne postavljajte uređaj u blizini otvorenog plamena, kao što je plamen svijeće ili u blizini grijalica .
KADA NE KORISTITE UREĐAJ • Postavite uređaj u STANDBY mod ili odspojite
kabel napajanja. Obavezno odspojite kabel napajanja ukoliko uređaj nećete koristiti dulji vremenski period.
ZAŠTITA Kao dodatna zaštita tijekom grmljavinskog nevremena, ili kada ostavljate uređaj bez nadzora ili ukoliko nećete uređaj koristiti dulji vremenski period, odspojite uređaj iz zidne utičnice, te odspojite kabel antene ili kabelskog sustava. To će sačuvati uređaj od oštećenja uzrokovanih udarom groma ili strujnim udarom.
SERVIS Ne pokušavajte samostalno servisirati uređaj. Servisiranje uređaja prepustite kvalificiranom ovlaštenom serviseru. Šteta i neispravnost koja zahtjeva servis: Odspojite uređaj sa napajanja te prepustite servis kvalificiranom serviseru pod sljedećim uvjetima: - Ukoliko je kabel napajanja, adapter ili utikač oštećen - Ukoliko je prolivena tekućina, ili su predmeti upali unutar
otvora. - Ukoliko je uređaj bio izložen kiši ili vodi. - Ukoliko uređaj radi suprotno od uputa za uporabu. Ugodite
samo one kontrole koje su objašnjene i pokrivene korisničkim uputama.
- Ukoliko je uređaj pao ili je kućište oštećeno. Za više informacija, obratite se vašem ovlaštenom serviseru ili prodavaču gdje ste kupili proizvod.
VIVAX HR
7
Prednja i stražnja strana
1 Prednja strana
1.POWER Rad / način pripravnosti (standby) 2.IR Senzor Prima IR signal daljinskog upravljača 3.LED Zaslon Prikazuje broj odabranog programskog mjesta 1 Stražnja strana
1. ANT IN RF priključak kabela antene 2. LOOP Priključak odlaznog RF kabela prema drugom
uređaju (VCR, drugi TV i sl) 3. USB USB priključak za vanjsku memoriju 4. HDMI Digitalni video/audio izlaz visoke razlučivosti
(max 1080i) 5. Mini AV 3,5mm kompozitni video/audio izlaz 6. 12V, 1A Priključak kabela napajanja sa priloženog
adaptera AC 100-250V/50/60Hz->DC 12V, 1A
1 2 3
1 2 3 4 5 6
HR VIVAX
8
Daljinski upravljač
1. POWER: Uključivanje i vraćanje uređaja u stanje čekanja (Standby)
2. MUTE: Uključuje ili isključuje zvuk.
3. FIND: Prikaz kanala nakon unosa kanala numeričkim tipkama
4. SIG: Prikazuje status signala 5. SUB-T: Prikaz podnaslova
(ovisno o uslugama kanala). 6. HDMI: Odabir video izlaza 7. ◄◄/►►: Pretraga zapisa
(Multimedija mod) 8. I◄◄/►►I: Odabir
prethodnog/slijedećeg zapisa (Multimedija mod)
9. USB: Izravan ulaz u USB (Multimedija) mod rada
10. ►II: Reprodukcija/Pauza odabranog zapisa (Multimedija mod)
11. STOP: Zaustavljanje reprodukcije (Multimedija mod)
12. REC: Snimanje trenutnog kanala na USB memoriju
13. PAUSE / CRVENA tipka: Zamrzavanje slike / Crvena funkcijska tipka u Teletekst modu
14. ZOOM / ZELENA tipka: Aktivacija Zoom (uvećanje) slike / zelena funkcijska tipka u Teletekst modu
VIVAX HR
9
15. AUDIO / ŽUTA tipka: Odabir Audio moda / Žuta funkcijska tipka u Teletekst modu
16. SLEEP / PLAVA tipka: Ugađanje samoisključenja prijamnika (Isklj./10/20/ 30/ 60/ 90/ 120/150min) / Plava funkcijska tipka u Teletekst modu
17. MENU: Prikaz glavnog izbornika, pritisnite ponovno za izlazak iz izbornika i povratak na prethodni status
18. EXIT: Izlazak iz izbornika 19. ▲/▼/◄/► : Navigacija unutar
izbornika 20. OK / LIST: Potvrda trenutne
postavke / Prikaz liste kanala 21. I : Informacije o trenutnom
kanalu
22. : Povratak na prethodno gledani kanal
23. VOL-/ VOL+: Ugađanje jačine zvuka
24. EPG: Prikaz EPG (elektronski programski vodič).
25. TXT: Prikaz Teleteksta (ako trenutni program nudi uslugu teleteksta)
26. CH-/ CH+: Promjena kanala 27. <0>-<9>: Numeričke tipke. 28. TV/RADIO: Prebacivanje između
TV i Radio kanala 29. FAV: Prikazuje popis vaših omiljenih programa
HR VIVAX
10
Postavljanje baterija
Uklonite poklopac utora za baterije s poleđine daljinskog upravljača i postavite 2xAAA baterije u utor. Molimo Vas ptovjerite da su polovi baterija postavljeni sukladno oznakama za polove u utoru.
Korištenje daljinskog upravljača
Kako biste koristili daljinski upravljač, usmjerite ga prema prednjoj strani digitalnog prijamnika. Daljinski upravljač ima domet do 7 metara od digitalnog prijemnika i radi pod kutom do 60 stupnjeva.
Daljinski upravljač neće dobro raditi ako postoji prepreka između upravljača i uređaja.
Sunčeva svjetlost ili vrlo jako umjetno svjetlo umanjiti će osjetljivost daljinskog upravljača.
VIVAX HR
11
Povezivanje s televizorom
Za osnovno povezivanje digitalnog prijemnika s televizorom koristite dolje prikazano povezivanje Mini AV-SCART ili HDMI kabelom. Prije povezivanja, obavezno odspojite uređaje s napajanja!
1. Za Povezivanje klasičnog TV-a, koristite Av Composite kabel 3,5mm->SCART
2. Za najkvalitetnije povezivanje upotrijebite digitalni HDMI video/audio kabel.
Napomena: Za postavljanje i ugađanje RGB/kompozitnog ili HDMI povezivanja, molimo Vas, pogledajte poglavlje: SLIKA
Spajanje antene Spojite utikač RF kabela antene u RF IN priključak. Ako je vaša antena aktivna i zahtijeva izvor napajanja, možete postaviti napon od 5V u izborniku za pretragu kanala.
2
1
HR VIVAX
12
Napomena:
Nemojte uključivati (On) opciju za napajanje antene ako vaša antena nije aktivna. To će dovesti do kratkog spoja (opcija) Prva instalacija - Instalacijske Upute
Nakon što su sva spajanja primjereno izvršena, uključite TV prijamnik i priključite DVB-T2 prijamnik na napajanje. Pritisnite tipku za uključenje prijamnika. Ako prvi put koristite prijamnik ili ste ga vratili na tvorničke postavke, na zaslonu vašeg TV prijamnika će se prikazati vodič za postavljanje (First installation). Prije početka pretrage kanala, potrebno je postaviti neke osnovne parametre.
1. Menu Language (OSD jezik) : Odabir jezika prikaza informacija na zaslonu.
2. Antenna Power (Napajanje antene): Ukoliko koristite aktivnu antenu s pojačalom, ovom opcijom moguće je uključiti napajanje pojačala putem Coax kabela.
Ukoliko ne posjedujete aktivnu antenu, ostavite ovu opciju isključenu, jer u suprotnom može doći
VIVAX HR
13
do kratkog spoja u anteni i onemogućavanja rada vašeg prijamnika i prijama signala!
3. Odaberite opciju „Auto Search (Auto Pretraga)“ i Pritisnite 'OK' za početak pretrage kanala:
ili pritisnite CRVENU tipku na daljinskom upravljaču za ulaz u Napredne postavke (Advanced Installation):
HR VIVAX
14
U Naprednim postavkama možete postaviti: Auto Standby (Auto isključenje): Automatsko isključenje nakon postavljenog vremena ukoliko nije pritisnuta niti jedna tipka na daljinskom upravljaču.
Time Setting (Postavke vremena): Postavljanje preuzimanja točnog vremena za potrebe Timera i prikaza na zaslonu.
Time Zone (Vremenska Zona): Postavljanje vremenske zone u odnosu na zemlju ugradnje. Pritisnite OK za slijedeći korak i prikaz kao dolje:
TV Type (Tip TV-a): Postavljanje formata zaslona TV-a
Display Format (Format prikaza): Postavljanje format prikaza slike na zaslonu TV-a
HDMI Resolution (HDMI rezolucija): Ugađanje izlazne HDMI rezolucije (maksimalna rezolucija je 1080i)
VIVAX HR
15
AD Volume (Jačina Audio opisa): Postavljanje jačine Audio opisa događaja na zaslonu. Ova opcija je namijenjena osobama s poteškočama vida kako bi bolje razumjeli događaje na zaslonu Opaska: TV kanal mora nuditi uslugu audio opisa! Pritisnite OK za slijedeći korak i ulaz u pretragu kanala i prikaz kao dolje:
RF Channel (RF Kanal): Unos frekvencije kanala koji se želi pretraživati.
Bandwith (Širina kanala): Postavljanje širine pojasa kanala
Antenna Power (Napajanje antene): Ukoliko koristite aktivnu antenu s pojačalom, ovom opcijom moguće je uključiti napajanje pojačala putem Coax kabela.
Ukoliko ne posjedujete aktivnu antenu, ostavite ovu opciju isključenu, jer u suprotnom može doći do kratkog spoja u anteni i onemogućavanja rada
vašeg prijamnika i prijama signala!
HR VIVAX
16
Scan (Pretraga): Odaberite opciju i pritisnite OK za početak pretrage kanala.
Kada je postavljanje kanala završeno, možete započeti s gledanjem TV programa.
Osnovni postupci u Izbornicima
Za pristup izborniku, pritisnite tipku MENU i odaberite željenu opciju koju želite ugađati, koristeći tipke GORE / DOLJE za kretanje izbornikom. Pritisnite tipku ► za ulazak u jedan od podizbornika:
1 Instalation (Instalacija) 2 Channel List (Lista kanala) 3 System Setting (Sistemske postavke) 4 Utility (Korisne informacije)
Izaberite opciju i pritisnite OK za ulazak u podizbornik i ugađanje postavki.
VIVAX HR
17
Pritisnite tipku EXIT za izlazak iz izbornika.
1. Installation (Instalacija)
U ovom podizborniku možete ugađati Instalacijske postavke prijamnika kao što je automatska pretraga, ručna pretraga kanala, nadogradnju software-a i provjeriti osnovne informacije o software-u i prijamniku:
HR VIVAX
18
1. Auto Search (Automatska pretraga): Automatska pretraga DVB programa
2. Manual Search (Ručna pretraga):
Region (Regija): Odabir Regije instalacije RF Channel (RF kanal): Unos kanala (Frekvencije) za
pretragu Bandwith (Šir.pojasa): Širina frekventnog pojasa na kanalu Antenna Power (Nap.A): Napajanje antene kroz Coax kabel.
Ako vaša antena zahtjeva napajanje pojačala antene kroz coax kabel, postavite ovu opciju na „On (Uklj.)“
Scan (Pretraga) Početak pretrage kanala
3. System Recovery (Nadogradnja sistema): Ulaz u nadogradnju software-a
4. System Information (sistemske informacije): Pregled sistemskih postavki (verzija software-a, ime modela i sl.)
VIVAX HR
19
2. Channel List (Lista kanala)
U ovom podizborniku možete ugađati Listu kanala, Favorit listu (Listu omiljenih kanala) i Postavke kanala: 1. Edit Channel list (Uređivanje liste kanala):
Uređivanje liste pronađenih DVB kanala: Pritisnite tipku: OK: Odabir kanala koji želite urediti Crvena tipka: Brisanje kanala iz liste
HR VIVAX
20
Zelena tipka: Zaključavanje kanala Žuta tipka: Promjena imena kanala Plava tipka: Pomicanje kanala u listi TV/Radio tipka: Odabir tipa Liste (TV ili Radio) FAV tipka: Odabir uređivanja FAV liste INFO tipka: Sortiranje liste kanala REC tipka: Odabir svih kanala
2. Favorite Group (Omiljene Grupe): Uređivanje FAV liste DVB kanala. Možete postaviti više omiljenih listi i nazvati ih po želji. Pritisnite tipku: OK: Odabir kanala koji želite dodati u listu Crvena tipka: Dodavanje Liste Zelena tipka: Promjena imena liste TV/Radio tipka: Odabir tipa Liste (TV ili Radio) FAV tipka: Odabir uređivanja FAV liste REC tipka: Odabir svih kanala
VIVAX HR
21
3. Channel Settings (Postavke kanala):
Uređivanje postavki kanala: LCN Mode: Poredak kanala određen davateljem
usluga (On (Uklj)) ili poredak po redosljedu pretrage (Off (Isklj.).
List update: Automatska nadogradnja ukoliko se na frekvenciji pojavi novi program
Store scrambled Ch.: Ako želite da se u listi prikazuju i kodirani kanali, postavite opciju na „On“ (Uklj.). U protivnom, postavite opciju na „Off“ (Isklj.).
HR VIVAX
22
3. System Settings (Sistemske postavke)
U ovom podizborniku možete ugađati Postavke Timera, Vrijeme, AV Izlazne postavke, Prikaz na zaslonu (OSD), jezike prikaza i Roditeljsko zaključavanje:
1. Timer Setting (Ugađanje Timer-a): Uređivanje Timera: OK Tipka: Ulazak u uređivanje označenog
Timera (Događaja) Crvena tipka: Dodavanje novog Timer-a (Događaja) Zelena tipka: brisanje Timer-a (Događaja).
Možete ugađati slijedeće postavke Timer-a: Type/Mod: Tip Timera .Rec (Snimanje) ili
Uključenje na program Start Time: Vrijeme uključenja End Time: Vrijeme isključenja
VIVAX HR
23
Channel: Kanal na koji se uključuje Timer.
2. Time Setting (Ugađanje Vremena):
Auto Standby: Automatsko isključenje DVB prijamnika. Ukoliko se daljinski upravljač ne upotrebljava u postavljenom vremenu, DVB prijamnik će se automatski isključiti. Ako izvršite bilo koju operaciju na daljinskom
HR VIVAX
24
upravljaču, vrijeme će se poništit i odbrojavanje počinje od početka. Ova funkcije služi uštedi energije.
Time Setting: Prikaz točnog vremena. Postavite opciju na Auto, želite li da se točno vrijeme preuzima automatski sa kanala.
Time Zone: Vremenska zona prikaza vremena
3. AV Output Setting (Ugađanje AV Izlaza):
TV Type: Format Zaslona. Ugodite opciju ovisno
o formatu zaslona vašeg TV-a Display Format: Format prikaza. Ugpdite opciju ovisno
kako želite da se prikazuje slika na zaslonu (puni zaslon, odrezano, s crnim crtama i sl.).
HDMI Resolut.: HDMI izlazna rezolucija slike AD Volume: Uključenje ili isključenja Audio opisa
za osobe s poteškoćama vida (opcija-kanal mora davati ovu uslugu)
HDMI Audio: Format Audio izlaza kroz HDMI priključak.
VIVAX HR
25
4. OSD Setting (Postavle prikaza na zaslonu):
Menu Transpar.: Prozirnost prikaza na zaslonu Banner Time: Vrijeme prikaza na zaslonu
5. Language Settings (Postavke jezika):
Menu Language: Odabir jezika prikaza izbornika i poruka na zaslonu.
Audio Lang.: Audio jezik (ukoliko distributer daje uslugu višejezičnog prijenosa)
HR VIVAX
26
Subtitle Lang. Jezik podnaslova (ukoliko distributer daje uslugu višejezičnih podnaslova)
6. Parental Control (Roditeljsko zaključavanje):
Funkciju roditeljskog nadzora možete postaviti kako bi zabranili gledanje određenih TV sadržaja djeci određene dobne skupine. Kako bi određeni program mogli zaključati za gledanje, davatelj usluge programa mora pružati ovu uslugu. Za gledanje određenog programa, biti će potrebno upisati Lozinku. Maturity rate: Postavljanje dobne granice Change PIN Code.: promjena PINa (lozinke) Tvornička lozinka je 0 0 0 0
VIVAX HR
27
4. Utility (Korisne informacije)
U ovom podizborniku možete pretraživati i ugađati postavke Media Reproduktora i vanjske USB memorije:
1. Media Player (Medija Reproduktor):
Ovom opcijom pretražujete zapise i odabirete Audio, Slike ili Video zapise za reprodukciju. Za kontrolu reprodukcije, koristite tipke daljinskog upravljača: I◄◄/►►I, ◄◄/►►, ►II, i sl.
HR VIVAX
28
2. PVR Setup (postavke PVR snimača):
Time Shift Size: Ugađanje prostora na USB memoriji koji se rezervira za TimeShift snimanje (gledanje kanala s odgodom)
Padding Start T.: Vrijeme početka punjenja zapisa Padding End T.: Vrijeme završetka punjenja zapisa
3. USB Setup (postavke USB memorije):
Picture Slide T.:Vrijeme promjene slike u slijednom prikazu
VIVAX HR
29
Picture Asp.R.: Omjer prikaza slike na zaslonu Subtitle Size: veličina podnaslova s USB video
zapisa Subtitle Outline: Obrub podnaslova Subtitle Color: Boja Podnaslova USB Format: Format USB memorije. Pažnja! Odabirom formata brišu se
svi podaci s USB memorije! Audio jezik (ukoliko distributer daje
uslugu višejezičnog Automatska pretraga DVB programa
USB SNIMANJE Ova je funkcija dostupna samo kada je na prijemnik priključen vanjski USB uređaj. Trenutno snimanje: Ako želite započeti snimanje programa uživo, odaberite željeni Program i pritisnite tipku REC. Ponovno pritisnite za zaustavljanje snimanja.
Schedule - Zakazivanje snimanja: Možete unaprijed postaviti snimanje (npr. snimanje omiljene serije dok niste kod kuće). Slijedite ove korake: • Pritisnite EPG za prikaz EPG liste. • Odaberite TV program. • Pritisnite OK. Na prozoru koji se pojavi možete odabrati
Program, datum, vrijeme početka i završetka snimanja, kao i dodatne opcije za ponavljanje ove radnje na dnevnoj osnovi.
• Odaberite opciju „RECORD-Snimanje" za odabir snimanja. • Pritisnite EXIT Nekoliko sekundi prije početka snimanja, na zaslonu se prikazuje upozorenje s odbrojavanjem, a s krajem odbrojavanja dolazi do prebacivanja na ugođeni program koji će se početi snimati. Kada je snimanje gotovo, na zaslonu se prikazuje poruka potvrde.
HR VIVAX
30
Napomena: Za snimanje programa visoke razlučivosti verzija USB uređaja mora biti 2.0 ili novija, u suprotnom prijemnik možda neće pravilno snimiti ili reproducirati HD program.
Prilikom snimanja na USB uređaj ili prijenosni hard disk, potrebno je pričekati nekoliko sekundi nakon spajanja uređaja na prijamnik, a tek potom pritisnuti tipku REC. U suprotnom bi se prijamnik mogao blokirati. Ako se to dogodi, isključite uređaj iz napajanja i ponovno ga priključite. Zakazano snimanje radi samo kada je prijemnik uključen na napajanje, ono ne radi kada je prijemnik u stanju pripravnosti (standby) ili je u međuvremenu došlo do prekida napajanja. Napomena: - Ne možemo jamčiti kompatibilnost (rad i/ili napajanje vanjskog uređaja)
sa svim USB uređajima za pohranu i ne preuzimamo odgovornost za bilo kakav gubitak podataka do kojeg bi moglo doći prilikom spajanja na ovaj prijamnik.
- U slučaju velike količine podataka, sustavu je potrebno dulje vrijeme za učitavanje sadržaja USB uređaja.
- Neki USB uređaji možda neće biti pravilno prepoznati. - Čak i u slučaju podržanih formata, neke se datoteke ne mogu
prikazivati, što ovisi o sadržaju i formatu zapisa
Timeshift
Za vrijeme prikaza programa možete umetnuti USB i u bilo kojem trenutku pritisnuti tipku [Time shift]. Reprodukcija programa biti će zaustavljena. Kada želite ponovo pokrenuti prikaz programa,
VIVAX HR
31
pritisnite tipku [PLAY / ►], čime započinje prikaz programa od trenutka kada ste zaustavili prikaz. Možete pritisnuti tipku PLAY za povratak na uobičajeno prikazivanje programa, a Timeshift nastavlja s radom što možete vidjeti ispod slike gdje je prikazan status Timeshift-a. U ovom slučaju na prijemniku možete prikazati snimljeni program od početka. Možete pritisnuti [brzo premotavanje naprijed/natrag] kako bi pomaknuli kursor lijevo ili desno od trenutno snimljenog.
Napomena: Timeshift je dostupan samo kada je USB HDD spojen na uređaj i brzina čitanja/pohranjivanja je dovoljno visoka za ovu funkciju.
Pritisnite tipku [Stop] za prekid Timeshift-a. Sustav se automatski vraća na uobičajeno prikazivanje programa
HR VIVAX
32
Rješavanje problema
Problem
Mogući razlog
Što učiniti
Nema slike Uređaj nije spojen na napajanje ili nije uključen.
Spojite na napajanje. Uključite uređaj.
Na zaslonu je DVB-T ili DVB-T2 kabel Spojite DVB-T ili
"Nema signala" nije spojen DVB-T2 kabel
Kabel antene nije ispravan Provjerite kabel antene
i spajanja
Nema zvuka Neispravna povezanost kablova ili audio
Provjerite je li audio kabel pravilno
kabel nije spojen spojen
Zvuk je utišan ili isključen Uključite zvuk
Uređaj ne Neispravna povezanost kablova Provjerite jesu li kablovi
prikazuje sliku, ili AV kabel nije spojen pravilno spojeni
ali ima zvuk Program koji gledate je Pritisnite <TV/RADIO>
radio program Za prikazi TV slike
Daljinski upravljač Baterije su potrošene Promijenite baterije
ne reagira Daljinski upravljač nije Podesite položaj
usmjeren prema prijemniku daljinskog upravljača
ili je izvan dometa i približite se prijemniku
Postoje smetnje Signal je preslab Provjerite kabel antene
u slici i spojeve
VIVAX HR
33
Tehničke specifikacije
Parametar Tuner Frekvencija ulaza 177~862MHz
RF nivo ulaza -78~-20dBm 1 F širina frekv. opsega 7MHz/8MHz
Modulacija QPSK,16QAM,64QAM, 256QAM
Video Format dekodera
MPEG4 HEVC 265 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 MPO.ML.HL
Format izlaza 576P., 720P, 1080i, 4:3
and 16:9
Izlazni priključak 1x HDMI 1.4,
1x 3,5mm AV Composite
Audio Format dekodera
MPEG-1 (Iayer1&2&3 ), Dolby Digital, Dolby Digital Plus
Audio izlaz L/R Stereo, Dolby USB 2.0 Podržani kapacitet 2T Podržani formati MP3, JPEG, BMP, AVI Napajanje Napon -220-240V
50/60HZ/DC12V 1A
Maksimalna potrošnja M AX 1 0W
Potrošnja u statusu pripravnoMAX <0,5W
Težina 0.70 kg Veličina 180 x 35x 11 mm
HR VIVAX
34
Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories. Dolby i simbol dvostrukog D su zaštitni znaci tvrtke Dolby Laboratories HDMI, HDMI logo i „High-Definition Multimedia Interface“ su zaštićene robne marke ili registrirane robne marke u vlasništvu HDMI Licensing LLC. Informacije o odlaganju električnih i elektroničkih uređaja za korisnike (privatna kućanstva)
Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda
spriječiti ćete moguće negativne posljedice na okoliš i ljudsko zdravlje, koje bi inače mogli biti ugroženi zbog neodgovarajućeg odlaganja istrošenog proizvoda. Recikliranjem materijala iz ovog proizvoda pomoći ćete sačuvati zdrav životni okoliš i prirodne resurse. Za detaljne informacije o sakupljanju EE proizvoda obratitet se M SAN Grupi d.d. ili prodavaonici u kojoj ste kupili proizvod. Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i [email protected], te pozivom na broj: 062 606 062
Odlaganje potrošenih baterija
Provjerite lokalne propise u vezi odlaganja potrošenih baterija ili nazovite lokalnu službu za korisnike kako bi dobili upute o odlaganju starih i potrošenih baterija. Baterije iz ovog proizvoda ne smiju se bacati zajedno s kućnim otpadom. Obavezno odložite stare baterije na posebna mjesta za odlaganje iskorištenih baterija koja se
nalaze na svim prodajnim mjestima gdje možete kupiti baterije EU Izjava o sukladnosti
M SAN grupa d.d. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa DVB-T prijamnik u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: www.msan.hr/dokumentacijaartikala
VIVAX HR
PRAVO NA REKLAMACIJU SE NE PRIZNAJE U SIJEDE IM SLU AJEVIMA•
•
•
•
•
•