easyshare sport camera c123€¦ · play/pause/resume a video delete a picture/video ok Ýttu á...

2
Eastman Kodak Company Rochester, NY 14650 U.S.A. © Eastman Kodak Company, 2010. MC/MR/TM: Kodak, EasyShare Sport. 4H7430 4H7430 For complete information about your camera, see the Extended user guide: www.kodak.com/go/c123manuals Täielikku teavet oma kaamera kohta leiate laiendatud kasutusjuhendist: www.kodak.com/go/c123manuals Fyrir heildarupplýsingar um myndavélina þína, sjá Auknu notandaleiðbeiningarnar: www.kodak.com/go/c123manuals Lai iegūtu pilnīgu informāciju par savu fotokameru, skatiet lietotāja paplašināto pamācību: www.kodak.com/go/c123manuals Visą informaciją apie savo fotoaparatą rasite Išplėstiniame vartotojo vadove: www.kodak.com/go/c123manuals 12 21 1 2 3 4 5 6 9 11 10 7 8 16 15 13 14 18 19 20 17 Sport Camera C123 EasyShare 1 Shutter button 2 Flash button 3 Mode button 4 Power button 5 Flash 6 Beeper 7 Lens 8 Microphone 9 Self-timer/Video light 10 Menu button 11 Wide Angle/ Telephoto 12 Delete button 13 OK, 14 Strap post 15 Info button 16 Review button 17 Share button 18 Battery compartment, SD/SDHC Card slot 19 USB port, A/V Out 20 Tripod socket 21 LCD 1 Katikunupp 2 Välgunupp 3 Välgunupp 4 Toitenupp 5 Välk 6 Helisignaal 7 Objektiiv 8 Mikrofon 9 Taimeri/video märgutuli 10 Menüünupp 11 Lainurk/telefoto 12 Kustutusnupp 13 OK, 14 Rihma aas 15 Teabenupp 16 Läbivaatusnupp 17 Jagamisnupp Share 18 Akukamber, SD/SDHC-kaardi pesa 19 USB-, audio- või videoväljund 20 Statiivi pesa 21 LCD-ekraan 1 Lokarahnappur 2 Flasshnappur 3 Hamhnappur 4 Aflhnappur 5 Flass 6 Hljóðgjafi 7 Linsa 8 Hljóðnemi 9 Ljós fyrir tímastilli/ myndband 10 Hnappurinn Menu (Valmynd) 11 Breiðhorn/ Aðdráttur 12 Hnappurinn Delete (Eyða) 13 OK, 14 Ólarfesting 15 Hnappurinn Info (Upplýs.) 16 Hnappurinn Review (Skoða) 17 Hnappurinn Share (Deila) 18 Rafhlöðuhólf, rauf fyrir SD-/SDHC-kort 19 USB-tengi, A/V út 20 Gróp fyrir þrífót 21 LCD-skjár 1 Aizslēga poga 2 Zibspuldzes poga 3 Režīmu poga 4 Barošanas poga 5 Zibspuldze 6 Skaņas signāls 7 Objektīvs 8 Mikrofons 9 Taimera/video indikators 10 Izvēlnes poga 11 Platleņķa/ telefotografēšanas poga 12 Dzēšanas poga 13 OK (labi), 14 Siksniņas stiprinājuma vieta 15 Informācijas poga 16 Pārskatīšanas poga 17 Poga Share (kopīgot) 18 Akumulatora nodalījums un SD/SDHC kartes slots 19 USB ports, A/V izeja 20 Statīva ligzda 21 LCD 1 Fotoužrakto mygtukas 2 Blykstės mygtukas 3 Režimo mygtukas 4 Maitinimo mygtukas 5 Blykstė 6 Garsinis signalas 7 Objektyvas 8 Mikrofonas 9 Vidinis laikmatis / Filmavimo lemputė 10 Meniu mygtukas 11 Plačiakampio objektyvo / Teleobjektyvo mygtukai 12 Mygtukas „Delete“ (naikinti) 13 „OK“ (gerai) 14 Dirželio tvirtinimo vieta 15 Informacijos mygtukas 16 Peržiūros mygtukas 17 Mygtukas „Share“ (dalytis) 18 Akumuliatoriaus skyrelis, SD / SDHC kortelės lizdas 19 USB jungtis, A/V išvestis 20 Trikojo lizdas 21 Skystųjų kristalų ekranas Waste Electrical and Electronic Equipment/Battery Disposal In Europe: For human/environmental protection, it is your responsibility to dispose of this equipment and batteries at a collection facility established for this purpose (separate from municipal waste). For more information, contact your retailer, collection facility, or appropriate local authorities; or visit www.kodak.com/go/recycle. Product weight: 174 g (6.1 oz) with card and battery. Elektrijäätmete ja elektrooniliste seadmete/akude käitlemine Euroopas: inimeste ja keskkonna kaitsmise eesmärgil on teie kohus käesolev seade ja aku utiliseerida selleks ettenähtud kohas (olmeprügist eraldi). Lisateabe saamiseks võtke ühendust edasimüüja, jäätmekäitluspunkti või kohalike võimudega või külastage veebisaiti www.kodak.com/go/recycle. Toote kaal: 174 g koos aku ja kaardiga. Úrgangs rafmagns- og rafeindabúnaður/Förgun rafhlaða Í Evrópu: Af mann-/umhverfisverndarsjónarmiðum er það skylda þín að farga þessum tækjabúnaði og rafhlöðum á söfnunarstöðum sem komið hefur verið upp í þeim tilgangi (aðskilið frá úrgangi frá sveitarfélögum). Fyrir frekari upplýsingar skaltu hafa samband við söluaðilann þinn, söfnunarstöð, eða viðeigandi staðaryfirvöld; eða heimsækja www.kodak.com/go/recycle. Þyngd vöru: 174 g með korti og rafhlöðum. Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu/bateriju utilizācija Eiropā: cilvēku/apkārtējās vides aizsardzības apsvērumu dēļ jūsu pienākums ir nodot šo aprīkojumu un baterijas utilizējamo atkritumu savākšanas punktā, kas ir īpaši izveidots šim mērķim (atsevišķi no sadzīves atkritumiem). Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar mazumtirdzniecības uzņēmumu, savākšanas punktu vai attiecīgo vietējo iestādi; vai arī apmeklējiet vietni www.kodak.com/go/recycle. Izstrādājuma svars: 174 g ar karti un baterijām. Panaudotos elektros ir elektroninės įrangos bei akumuliatorių išmetimas Europoje: siekdami apsaugoti žmonių sveikatą ir aplinką, šią įrangą turite pašalinti šiam tikslui įkurtame surinkimo punkte (atskirai nuo komunalinių atliekų). Smulkesnės informacijos teiraukitės savo pardavėjo, kreipkitės į surinkimo punktą ar atitinkamas vietos institucijas arba apsilankykite adresu: www.kodak.com/go/recycle. Gaminio svoris: 174 g (6,1 oz) su kortele ir maitinimo elementais. 1 3 2 4 5 Tag pictures by Keyword, Favorites, or People (face recognition) to easily find them later. See the Extended user guide. Piltide hilisemaks lihtsaks leidmiseks märgistage pildid märksõna abil, lemmikuna või inimeste alusel (näotuvastusfunktsioon). Vaadake laiendatud kasutusjuhendit. Merktu myndir eftir Leitarorði, Uppáhalds, eða Fólki (andlitsgreining) til að finna þær auðveldlega seinna. Sjá Auknu notandaleiðbeiningarnar. Birkojiet attēlus pēc atslēgvārdiem, izlases vai cilvēkiem (sejas atpazīšana), lai tie vēlāk būtu vieglāk atrodami. Skatiet lietotāja paplašināto pamācību. Pažymėkite nuotraukas pagal raktažodį, mėgstamiausias arba žmones (veido atpažinimas), kad vėliau lengvai jas rastumėte. Žr. Išplėstinį vartotojo vadovą. 1 All Kõik Allar Visi Visos 2 Date Kuupäev Dagsetning Datums Data 3 People Inimesed Fólk Cilvēki Žmonės 4 Favorites Lemmikud Uppáhalds Izlase Mėgstamiausios 5 Keywords Märksõnad Leitarorð Atslēgvārdi Raktažodžiai Tag your pictures Piltide märgistamine Merkja myndirnar þínar Attēlu birkošana Nuotraukų žymėjimas SD/SDHC Card optional accessory. Go to www.kodak.com/go/accessories. SD-/SDHC-kaart (valikuline tarvik). Go to www.kodak.com/go/accessories. SD-/SDHC-kort valkvæður fylgihlutur. Farðu á www.kodak.com/go/accessories. SD/SDHC karte (papildpiederums) Apmeklējiet vietni www.kodak.com/go/accessories. Papildomas priedas SD / SDHC kortelė. Apsilankykite www.kodak.com/go/accessories. User Guide Kasutusjuhend Notandaleiðbeiningar Lietotāja pamācība Vartotojo vadovas

Upload: others

Post on 04-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EasyShare Sport Camera C123€¦ · Play/pause/resume a video Delete a picture/video OK Ýttu á til að fara í/hætta í Review (Skoða).. Skoða fyrra/næsta ... Settu upp KODAK-hugbúnaðinn

Eastman Kodak CompanyRochester, NY 14650 U.S.A.

© Eastman Kodak Company, 2010. MC/MR/TM: Kodak, EasyShare Sport. 4H7430

4H7430

For complete information about your camera, see the Extended user guide: www.kodak.com/go/c123manuals

Täielikku teavet oma kaamera kohta leiate laiendatud kasutusjuhendist: www.kodak.com/go/c123manuals

Fyrir heildarupplýsingar um myndavélina þína, sjá Auknu notandaleiðbeiningarnar: www.kodak.com/go/c123manuals

Lai iegūtu pilnīgu informāciju par savu fotokameru, skatiet lietotāja paplašināto pamācību: www.kodak.com/go/c123manuals

Visą informaciją apie savo fotoaparatą rasite Išplėstiniame vartotojo vadove: www.kodak.com/go/c123manuals

12

21

12

3 4 5

6

9

1110

78

1615

13

14

18

19

20

17

Sport Camera C123EasyShare

1 Shutter button 2 Flash button 3 Mode button 4 Power button 5 Flash 6 Beeper 7 Lens 8 Microphone 9 Self-timer/Video

light10 Menu button11 Wide Angle/

Telephoto

12 Delete button13 OK, 14 Strap post15 Info button16 Review button17 Share button18 Battery

compartment, SD/SDHC Card slot

19 USB port, A/V Out20 Tripod socket21 LCD

1 Katikunupp 2 Välgunupp 3 Välgunupp 4 Toitenupp 5 Välk 6 Helisignaal 7 Objektiiv 8 Mikrofon 9 Taimeri/video

märgutuli10 Menüünupp11 Lainurk/telefoto

12 Kustutusnupp13 OK, 14 Rihma aas15 Teabenupp16 Läbivaatusnupp17 Jagamisnupp Share18 Akukamber,

SD/SDHC-kaardi pesa

19 USB-, audio- või videoväljund

20 Statiivi pesa21 LCD-ekraan

1 Lokarahnappur 2 Flasshnappur 3 Hamhnappur 4 A�hnappur 5 Flass 6 Hljóðgja� 7 Linsa 8 Hljóðnemi 9 Ljós fyrir tímastilli/

myndband10 Hnappurinn Menu

(Valmynd)11 Breiðhorn/

Aðdráttur12 Hnappurinn Delete

(Eyða)

13 OK,14 Ólarfesting15 Hnappurinn Info

(Upplýs.)16 Hnappurinn Review

(Skoða)17 Hnappurinn Share

(Deila)18 Rafhlöðuhólf,

rauf fyrir SD-/SDHC-kort

19 USB-tengi, A/V út20 Gróp fyrir þrífót21 LCD-skjár

1 Aizslēga poga 2 Zibspuldzes poga 3 Režīmu poga 4 Barošanas poga 5 Zibspuldze 6 Skaņas signāls 7 Objektīvs 8 Mikrofons 9 Taimera/video

indikators10 Izvēlnes poga11 Platleņķa/

telefotografēšanas poga

12 Dzēšanas poga

13 OK (labi), 14 Siksniņas

stiprinājuma vieta15 Informācijas poga16 Pārskatīšanas poga17 Poga Share

(kopīgot)18 Akumulatora

nodalījums un SD/SDHC kartes slots

19 USB ports, A/V izeja20 Statīva ligzda21 LCD

1 Fotoužrakto mygtukas

2 Blykstės mygtukas 3 Režimo mygtukas 4 Maitinimo

mygtukas 5 Blykstė 6 Garsinis signalas 7 Objektyvas 8 Mikrofonas 9 Vidinis laikmatis /

Filmavimo lemputė10 Meniu mygtukas11 Plačiakampio

objektyvo / Teleobjektyvo mygtukai

12 Mygtukas „Delete“ (naikinti)

13 „OK“ (gerai)14 Dirželio tvirtinimo

vieta15 Informacijos

mygtukas16 Peržiūros mygtukas17 Mygtukas „Share“

(dalytis)18 Akumuliatoriaus

skyrelis, SD / SDHC kortelės lizdas

19 USB jungtis, A/V išvestis

20 Trikojo lizdas21 Skystųjų kristalų

ekranas

Waste Electrical and Electronic Equipment/Battery DisposalIn Europe: For human/environmental protection, it is your responsibility to dispose of this equipment and batteries at a collection facility established for this purpose (separate from municipal waste). For more information, contact your retailer, collection facility, or appropriate local authorities; or visit www.kodak.com/go/recycle. Product weight: 174 g (6.1 oz) with card and battery.

Elektrijäätmete ja elektrooniliste seadmete/akude käitlemine Euroopas: inimeste ja keskkonna kaitsmise eesmärgil on teie kohus

käesolev seade ja aku utiliseerida selleks ettenähtud kohas (olmeprügist eraldi). Lisateabe saamiseks võtke ühendust edasimüüja, jäätmekäitluspunkti või kohalike võimudega või külastage veebisaiti www.kodak.com/go/recycle. Toote kaal: 174 g koos aku ja kaardiga.

Úrgangs rafmagns- og rafeindabúnaður/Förgun rafhlaðaÍ Evrópu: Af mann-/umhver�sverndarsjónarmiðum er það skylda þín að farga þessum tækjabúnaði og rafhlöðum á söfnunarstöðum sem komið hefur verið upp í þeim tilgangi (aðskilið frá úrgangi frá sveitarfélögum). Fyrir frekari upplýsingar skaltu hafa samband við söluaðilann þinn, söfnunarstöð, eða viðeigandi staðary�rvöld; eða heimsækja www.kodak.com/go/recycle. Þyngd vöru: 174 g með korti og rafhlöðum.

Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu/bateriju utilizācijaEiropā: cilvēku/apkārtējās vides aizsardzības apsvērumu dēļ jūsu pienākums ir nodot šo aprīkojumu un baterijas utilizējamo atkritumu savākšanas punktā, kas ir īpaši izveidots šim mērķim (atsevišķi no sadzīves atkritumiem). Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar mazumtirdzniecības uzņēmumu, savākšanas punktu vai attiecīgo vietējo iestādi; vai arī apmeklējiet vietni www.kodak.com/go/recycle. Izstrādājuma svars: 174 g ar karti un baterijām.

Panaudotos elektros ir elektroninės įrangos bei akumuliatorių išmetimasEuropoje: siekdami apsaugoti žmonių sveikatą ir aplinką, šią įrangą turite pašalinti šiam tikslui įkurtame surinkimo punkte (atskirai nuo komunalinių atliekų). Smulkesnės informacijos teiraukitės savo pardavėjo, kreipkitės į surinkimo punktą ar atitinkamas vietos institucijas arba apsilankykite adresu: www.kodak.com/go/recycle. Gaminio svoris: 174 g (6,1 oz) su kortele ir maitinimo elementais.

1 32 4 5

Tag pictures by Keyword, Favorites, or People (face recognition) to easily find them later. See the Extended user guide.

Piltide hilisemaks lihtsaks leidmiseks märgistage pildid märksõna abil, lemmikuna või inimeste alusel (näotuvastusfunktsioon). Vaadake laiendatud kasutusjuhendit.

Merktu myndir eftir Leitarorði, Uppáhalds, eða Fólki (andlitsgreining) til að �nna þær auðveldlega seinna. Sjá Auknu notandaleiðbeiningarnar.

Birkojiet attēlus pēc atslēgvārdiem, izlases vai cilvēkiem (sejas atpazīšana), lai tie vēlāk būtu vieglāk atrodami. Skatiet lietotāja paplašināto pamācību.

Pažymėkite nuotraukas pagal raktažodį, mėgstamiausias arba žmones (veido atpažinimas), kad vėliau lengvai jas rastumėte. Žr. Išplėstinį vartotojo vadovą.

1 All Kõik Allar Visi Visos

2 Date Kuupäev Dagsetning Datums Data

3 People Inimesed Fólk Cilvēki Žmonės

4 Favorites Lemmikud Uppáhalds Izlase Mėgstamiausios

5 Keywords Märksõnad Leitarorð Atslēgvārdi Raktažodžiai

Tag your picturesPiltide märgistamineMerkja myndirnar þínarAttēlu birkošanaNuotraukų žymėjimas

SD/SDHC Card optional accessory. Go to www.kodak.com/go/accessories.SD-/SDHC-kaart (valikuline tarvik).Go to www.kodak.com/go/accessories. SD-/SDHC-kort valkvæður fylgihlutur. Farðu á www.kodak.com/go/accessories.SD/SDHC karte (papildpiederums) Apmeklējiet vietni www.kodak.com/go/accessories.Papildomas priedas SD / SDHC kortelė.Apsilankykite www.kodak.com/go/accessories.

User GuideKasutusjuhendNotandaleiðbeiningarLietotāja pamācībaVartotojo vadovas

Page 2: EasyShare Sport Camera C123€¦ · Play/pause/resume a video Delete a picture/video OK Ýttu á til að fara í/hætta í Review (Skoða).. Skoða fyrra/næsta ... Settu upp KODAK-hugbúnaðinn

2011

Press OK when done

Set format

Date and Time

YMD

1231

2459:

2

1

Review pictures/videosSkoða myndir/myndböndNuotraukų ir vaizdo įrašų peržiūra

Piltide/videote läbivaatusAttēlu/video pārskatīšana

32 4

6

1 Load the AA batteriesAA-patareide laadimineAA-rafhlöðurnar settar íAA bateriju ievietošanaAA maitinimo elementų įdėjimas

Press the Shutter button completely down.

Vajutage katikunupp täielikult alla.

Ýttu Lokarahnappinum alla leið niður.

Nospiediet aizslēga pogu līdz galam uz leju.

Fotoužrakto mygtuką paspauskite iki pat galo.

Ýttu á hnappinn Mode (Hamur), síðan á til að lýsa upp Video (Myndband) , ýttu síðan á OK. Ýttu á Lokarahnappinn, slepptu honum svo. Ýttu aftur til að hætta upptöku.

Paspauskite režimo mygtuką, tada - , kad paryškintumėte „Video“ (vaizdo įrašas) , tada paspauskite „OK“ (gerai). Paspauskite fotoužrakto mygtuką ir atleiskite. Paspauskite dar kartą norėdami sustabdyti �lmavimą.

Press the Mode button, then to highlight Video , then press OK. Press the Shutter button then release. Press again to stop recording.

Vajutage režiiminuppu, valige abil video , seejärel vajutage OK. Vajutage katikunuppu ning vabastage see siis. Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti.

Nospiediet režīmu pogu un pēc tam , lai izceltu Video , tad nospiediet OK (labi). Nospiediet aizslēga pogu un tad atlaidiet to. Lai pārtrauktu ierakstīšanu, atkārtoti nospiediet pogu.

00:00 of 00:00

REC

1

2

3Press to enter/exit Review.

View previous/next

Play/pause/resume a video

Delete a picture/videoOK

Ýttu á til að fara í/hætta í Review (Skoða)..

Skoða fyrra/næsta

Spila/gera hlé/halda áfram myndbandi

Eyða mynd/myndbandi

OK

Paspauskite , kad įjungtumėte / išjungtumėte peržiūros režimą.

Peržiūrėti ankstesnę / paskesnę Paleisti / pristabdyti / tęsti

vaizdo įrašą Ištrinti nuotrauką / vaizdo įrašą

„OK“ (gerai)

Vajutage , et siseneda läbivaatusesse või sealt väljuda.

Eelmise/järgmise vaatamine

Video esitamine/paus/taaskäivitamine

Pildi/video kustutamine

OK

Nospiediet , lai atvērtu/aizvērtu pārskatīšanas režīmu.

Skatīt iepriekšējo/nākamo.

Atskaņot video/pārtraukt/atsākt video atskaņošanu.

Dzēst attēlu/video.

OK

Use underwaterKasutage vee allNota neðansjávarZemūdens režīmsNaudojimas po vandeniu

5

OK

to changefor previous/next fieldto accept

Press the Mode button, then to highlight Underwater Picture or Video, then press OK.

Vajutage režiiminuppu, valige abil veealuse pildistamise või videorežiim, seejärel vajutage OK.

Ýttu á hnappinn Mode (Hamur), síðan á til að lýsa upp neðansjávarmynd eða -mynband, ýttu síðan á OK.

Nospiediet režīmu pogu, pēc tam , lai izceltu Underwater Picture or Video (zemūdens attēls vai video), tad nospiediet OK (labi).

Paspauskite režimo mygtuką , kad paryškintumėte „Underwater Picture“ (povandeninė nuotrauka) arba „Video“ (vaizdo įrašas), tada paspauskite „OK“ (gerai).

9.8 ft (3 m)

Set language, date/timeKeele, kuupäeva/kellaaja seadistamineStilla tungumál, dagsetningu/tímaValodas, datuma/laika iestatīšanaKalbos, datos / laiko nustatymas

OK

til að breytafyrir fyrri/næsta reittil að samþykkja

OK

muutmineeelmise/järgmise välja jaokskinnitamine

OK

lai mainītulai skatītu iepriekšējo/nākamo laukulai apstiprinātu

pakeistiankstesnis / paskesnis laukelispriimti„OK“

(gerai)

OnOn (Á)

Sisselülitamine

„On“ (įjungta)On (ieslēgts)

Take a pictureTaka myndFotografavimas

PildistamineAttēlu uzņemšana

Take a videoTaka myndbandFilmavimas

Video salvestamineVideo ierakstīšana

In Review mode, find a picture to share.1. Press Share.2. Press OK for each destination, then on Done.3. Connect to your computer.

Í hamnum Review (Skoða) skaltu �nna mynd til að deila.1. Ýttu á Share (Samnýta).2. Ýttu á OK fyrir hvern ákvörðunarstað, síðan á Done (Lokið).3. Tengdu tölvuna þína.

Nustatę režimą „Review“ (peržiūra), raskite nuotraukas, kuriomis norite dalytis.1. Paspauskite „Share“ (dalytis)2. Kiekvieną kartą radę vietą, paspauskite „OK“ (gerai), tada –

„Done“ (atlikta).3. Prijunkite prie kompiuterio.

Leidke läbivaatusrežiimis olles pilt, mida soovite jagada.1. Vajutage jagamisnuppu Share.2. Iga soovitud jagamissihtkoha puhul vajutage OK, seejärel

klõpsake valikul Done (Valmis).3. Ühendage kaamera arvutiga.

Pārskatīšanas režīmā sameklējiet kopīgojamo attēlu.1. Nospiediet pogu Share (kopīgot).2. Lai apstiprinātu katru galamērķi, nospiediet pogu OK (labi), pēc

tam Done (pabeigts).3. Pievienojiet datoram.

ShareJagamineSamnýtaKopīgošanaDalijimasis

Install software,* transfer pictures/videosSetja upp hugbúnað,* �ytja myndir/myndböndPrograminės įrangos diegimas,* nuotraukų / vaizdo įrašų perkėlimas

Tarkvara installimine, *piltide/videote teisaldamineProgrammatūras instalēšana*, attēlu/video pārsūtīšana

1. Turn o� the camera.2. Connect the camera to a computer connected to the

Internet.3. Turn on the camera. Install the KODAK Software.4. After the software is installed, follow the prompts to

transfer pictures and videos to your computer.

1. Slökktu á myndavélinni.2. Tengdu myndavélina við tölvu sem tengd er Internetinu.3. Kveiktu á myndavélinni. Settu upp KODAK-hugbúnaðinn.4. Eftir að hugbúnaðurinn er uppsettur skaltu fylgja

áminningunum til að færa myndir og myndbönd í tölvuna þína.

1. Išjunkite fotoaparatą.2. Prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio, kuriame yra

interneto ryšys.3. Įjunkite fotoaparatą. Įdiekite KODAK programinę įrangą.4. Įdiegę programinę įrangą, laikykitės nurodymų, kaip

perkelti nuotraukas ir vaizdo įrašus į savo kompiuterį.

1. Lülitage kaamera välja.2. Ühendage kaamera internetiühendusega arvutiga.3. Lülitage kaamera sisse. Installige KODAKi tarkvara.4. Pärast tarkvara installimist järgige viipasid piltide ja

videote teisaldamiseks arvutisse.

1. Izslēdziet fotokameru.2. Pieslēdziet fotokameru datoram, kas pievienots

internetam.3. Ieslēdziet fotokameru. Instalējiet KODAK programmatūru.4. Pēc programmatūras instalēšanas sekojiet uzvednēm, lai

pārsūtītu attēlus un videomateriālus uz datoru.* IMPORTANT: To use the sharing and social networking features, you must

install the KODAK Share Button App.

* TÄHTIS. Jagamis- ja suhtlusportaalide funktsioonide kasutamiseks peate installima KODAK Share Button App. (jagamisnupu rakendus) tarkvara.

* MIKILVÆGT: Til að nota samnýtingar- og félagsnetseiginleikana verður þú að setja upp KODAK Share Button App (Samnýtingarhnappsforrit).

* SVARĪGI! Lai izmantotu fotokameras kopīgošanas funkciju un sociālo tīmekļu līdzekļus, ir jāinstalē KODAK Share Button App.

* SVARBU: kad galėtumėte naudotis dalijimosi ir socialinių svetainių funkcijomis, turite įdiegti mygtuko „KODAK Share“ taikomąją programą.

2

3

1