eaton® fuller® transmisiones de servicio pesado...

Download Eaton® Fuller® Transmisiones de Servicio Pesado …roadranger/documents/content/rr_trdr-0515s.… · Cambio descendente 16 Lubricación 17 ... ADVERTENCIA PONER TRAN S MISI ÓN

If you can't read please download the document

Upload: lequynh

Post on 06-Feb-2018

232 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Instrucciones para el conductor

    Eaton Fuller Transmisiones de Servicio PesadoTRDR0515SOctubre 2007

  • 2

    Nmeros de referencia

    La designacin del modelo de la transmisin y otra informacin deidentificacin estn estampadas en el rtulo de la transmisin. Paraidentificar la designacin del modelo y nmero de serie de la transmisin,localizar el rtulo en la transmisin y despus localizar los nmeros segn semuestran.

    NO EXTRAER NI DESTROZAR EL ROTULO DE IDENTIFICACION DE LATRANSMISION.

    Todas son de 10 velocidades excepto los modelos 1X210

    RT-11710A

    Los espacios en blanco provistos abajo son para registrar los datos deidentificacin de la transmisin. Al ordenar piezas de repuesto o requeririnformacin de servicio tener estos nmeros de referencia listos:

    Modelo de la transmisin _____________________________

    Nmero de serie de la transmisin ___________________________

    FRO-14210C

    Modelos 1X210

  • 3

    Advertencia 4

    Designaciones del modelo 5

    Posiciones de la palanca de cambios 6

    Controles de cambio 8

    Informacin general 10

    Caractersticas de la transmisin 11

    OperacinConsejos de manejo 12Procedimiento de doble embrague 13Arranque inicial 14Cambio ascendente 15Cambio descendente 16

    Lubricacin 17

    Mantenimiento preventivo 22

    Se han efectuado todos los esfuerzos para asegurar la exactitud de toda lainformacin contenida en este folleto. Sin embargo, Eaton TransmissionDivision, no efecta ninguna garanta o representacin implcita basadaen la informacin adjunta. Todo error u omisin puede informarse aMarketing Services, Eaton Truck Components, P.O. Box 4013, Kalamazoo,MI 49003.

    NDICE

  • 4

    Leer todas las instrucciones para el conductor antes deoperar esta transmisin.

    Antes de arrancar un vehculo el conductor debe estarsentado siempre en el asiento del conductor, mover lapalanca de cambios a neutro, y enganchar los frenos deestacionamiento.

    Antes de trabajar en un vehculo o al salir de la cabinacon el motor funcionando, colocar la transmisin enneutro, enganchar los frenos de estacionamiento, Ybloquear las ruedas.

    Al estacionar el vehculo o al salir de la cabina, colocarsiempre la palanca de cambios en neutro y engancharlos frenos de estacionamiento.

    REMOLQUE: para evitar daos a la transmisin alremolcar, colocar la transmisin en neutro y elevar lasruedas motrices sobre el suelo o desconectar la tuberahidrulica

    ADVERTENCIA

  • 5

    Designaciones del modelo

    Nomenclatura:

    R T - 1 1 7 1 0 B

    Ratio Set

    Forward Speeds

    Design Level

    This (x) 100 = Nominal Torque Capacity

    Eaton Fuller Model Designation PrefixSee options below:

    RT Roadranger Twin Countershaft

    RTF w/ Forward Shift Bar Housing

    RTO w/ Overdrive

    RTOF w/ Overdrive and Forward Shift Bar Housing

    RTX w/ Overdrive and Direct Shift Pattern

    RTXF w/ Overdrive, Direct Shift Pattern and Forward Shift Bar Housing

    Prefix Definition

    Relacin graduada

    Velocidades de avance

    Nivel de diseo

    Esto (x) 100 = Capacidad nominal del par torsor

    Prefijo de designacin del modelo Eaton Fuller Vea las opciones de abajo:

    Prefijo DefinicinRT Transmisin intermedia gemela Roadranger

    RTF c/ cerramiento de la barra de cambios de avance

    RTO c/Sobremarcha

    RTOF c/ Sobremarcha y cerramiento de la barra decambios de avance

    RTX c/Sobremarcha y patrn de cambio directo

    RTXF c/Sobremarcha, patrn de cambio directo ycerramiento de la barra de cambios de avance

  • 6

    Posiciones de la palanca de cambios

    RT y RTX

    RT y RTX y FRO (previamente RTO en los Modelos 1X210)

    PARA CAMBIOS ASCENDENTES

    PARA CAMBIOS DESCENDIENTES

    COMENZAR CON SELECTOR EN POSICIN HACIA ABAJO

    No cambiar el intervalo cuando avancehacia atrs

    HACER CAMBIO 10 9 8 7 6 OPRIMIR SELECTOR

    HACER CAMBIO 5 4 3 2 1

    Intervalo alto

    19301

    HACER CAMBIO 1 2 3 4 5LEVANTAR SELECTOR

    HACER CAMBIO 6 7 8 9 10

    TruckComponents

    10 velocidades (RT, RTX) del Fuller Roadranger

    Alto

    Bajo 27

    49

    R

    N

    83

    61

    105

    Intervalo bajo

    Transmisiones Eaton Fuller Roadranger

    10 SPEEDSelector de intervalo

    Alto

    Bajo

    NO CAMBIAR EL INTERVALO MIENTRAS AVANZA HACIA ATRS

    2140

    0

    ADVERTENCIA! PONER TRANMISIN EN NEUTRO ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR

    27 9

    38

    510

    16

    Neutral

    4BajoR

    AltoPRESELECCIONAR todos los cambios de intervalo(mover el selector de cambios antes de mover la palanca de cambios)

    CAMBIO ASCENDENTEComenzar con selector de cambios hacia abajoHacer cambio 1-2-3-4-5 levantar selector de intervaloHacer cambio 6-7-8-9-10

    CAMBIO DESCENDENTEHacer cambio 10-9-8-7-6 Bajar selector de intervaloHacer cambio 5-4-3-2-1

  • 7

    Posiciones de la palanca de cambios

    RTO

    RTO (En los Modelos 1X610 solamente)

    PARA CAMBIOS ASCENDENTES

    PARA CAMBIOS DESCENDIENTES

    COMENZAR CON SELECTOR EN POSICIN HACIA ABAJO

    No cambiar el intervalo cuando avancehacia atrs

    HACER CAMBIO 10 9 8 7 6 OPRIMIR SELECTOR

    HACER CAMBIO 5 4 3 2 1

    Intervalo alto

    19302

    HACER CAMBIO 1 2 3 4 5LEVANTAR SELECTOR

    HACER CAMBIO 6 7 8 9 10

    TruckComponents

    10 velocidades (RTO) del Fuller Roadranger

    Alto

    Bajo 27

    510

    R

    N

    83

    61

    94

    Intervalo bajo

    Transmisiones Eaton Fuller Roadranger

    10 SPEEDSelector de intervalo

    Alto

    Bajo

    NO CAMBIAR EL INTERVALO MIENTRAS AVANZA HACIA ATRS

    20

    40

    1

    ADVERTENCIA! PONER TRANS MISIN EN NEUTRO ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR

    27 10

    38

    49

    16

    Neutro

    5BajoR

    AltoPRESELECCIONAR todos los cambios de intervalo(mover el selector de cambios antes de mover la palanca de cambios)

    CAMBIO ASCENDENTEComenzar con selector de cambios hacia abajoHacer cambio 1-2-3-4-5 levantar selector de intervaloHacer cambio 6-7-8-9-10

    CAMBIO DESCENDENTEHacer cambio 10-9-8-7-6 Bajar selector de intervaloHacer cambio 5-4-3-2-1

    (RTO)

  • 8

    Controles de cambios

    Vlvula de intervalo (A-3546)

    Hacia arriba paraintervalo HI

    Hacia abajo paraintervalo LO

    Selector de intervalo

  • 9

    Controles de cambios

    Vlvula del Roadranger (A-5010)

    Hacia arriba paraintervalo HI

    Hacia abajo paraintervalo LO

    Selector de intervalo

  • 10

    Informacin general

    Este modelo de transmisin Eaton Fuller Roadranger contiene diezvelocidades de avance y dos velocidades de retroceso. La palanca de cambiode velocidades engancha y desengancha mecnicamente cinco velocidadesde avance y una velocidad de retroceso en la seccin delantera de latransmisin. La palanca de intervalo en la vlvula del Roadranger permite queel operador controle una seccin auxiliar cambiada neumticamente paraproporcionar un intervalo LO y HI. Las cinco velocidades de avanceseleccionadas en el intervalo LO se usan nuevamente en el intervalo HI paraproporcionar las 10 relaciones progresivas de velocidades de avance.

    Una vez obtenida la posicin ms elevada de la palanca de cambios (5thvelocidad) en el intervalo LO, el operador preselecciona la palanca de cambiode intervalo para el intervalo HI. El cambio de intervalo ocurreautomticamente a medida que la palanca de cambios se mueve de laposicin de 5th velocidad a la posicin de 6th velocidad.

    Al descender los cambios, el operador preselecciona la palanca de intervalospara el intervalo LO y el cambio de intervalo ocurre automticamente duranteel movimiento de la palanca de cambios a la prxima posicin de velocidad.

    Diagrama de patrn de cambios

    En el vehculo debe haber un diagrama de patrn de cambios. Si se haperdido, se puede obtener un reemplazo escribiendo a:

    Eaton CorporationTruck ComponentsMarketing ServicesP.O. Box 4013Kalamazoo, Michigan 49003

    Por favor especificar los controles de cambio usados y el nmero de modelode la transmisin al efectuar la solicitud.

  • 11

    Cambio de intervaloEl selector de intervalo selecciona el intervalo LO o HI. Se usa una vez durante una

    secuencia de cambio ascendente y una vez durante una secuencia de cambio descendente.

    PreseleccinIMPORTANTE: Preseleccionar siempre todos los cambios de intervalo al cambiar

    para ascender o descender. La preseleccin requiere que el selector de intervalo se muevaa la posicin requerida antes de arrancar el cambio de palanca.

    Los cambios de intervalo preseleccionado se completan automticamente a medida que lapalanca se mueve a neutro y a la prxima velocidad. El preseleccionar todos los cambiosde intervalo previene daos a la transmisin y provee cambios ms suaves.

    Mecanismo de proteccin del sincronizador de intervalo(Modelos de 1X210)La transmisin contiene un mecanismo de proteccin de sincronizador de intervalo paraprevenir daos al sincronizador de intervalo HI. Si la palanca de cambios engancha uncambio de la seccin delantera previo a completar el cambio neumtico al intervalo HI, elsincronizador de intervalo permanece en neutro, previniendo daos al mismo. En caso deocurrir esta condicin de neutro, el operador debe cambiar la palanca a neutro ynuevamente a velocidad para completar el cambio de intervalo.

    Equipo opcionalPara un enganche ms fcil y veloz del cambio mientras el vehculo est detenido, algunastransmisiones Eaton Fuller pueden estar equipadas con un freno de transmisinintermedia o freno del embrague.Freno de transmisin intermedia ( Usado con embragues de tipo de presin)El botnde control est montado en la palanca de cambios justo debajo de la perilla de cambios.Para operar, desenganchar el embrague, oprimir el botn de control y cambiar a primera oretroceso. Este es un freno mecnico operado neumticamente que retarda la caja develocidades forzando un pistn contra el engranaje PTO de transmisin intermedia.Nunca se debe usar el tren de transmisin intermedia para efectuar cambios ascendenteso descendentes. Usar solamente para el enganche inicial del cambio cuando el vehculoest detenido.Freno del embrague (Usado con embragues de tipo de tiro) El freno del embrague seaplica oprimiendo completamente al pedal del embrague hasta el piso. Cuando se aplica, elfreno se retarda y puede detener los engranajes de la caja delantera de transmisin. Es unfreno de tipo disco incorporado en el embrague y en los conjuntos de los engranajesimpulsores de la transmisin.Nunca usar el freno del embrague para efectuar cambios ascendentes o descendentes.Usar solamente para el enganche inicial del cambio cuando el vehculo est detenido.

    Caractersticas de la transmisin

  • 12

    Consejos para conducir

    Seleccionar siempre una velocidad de arranque inicial que proporcioneuna reduccin suficiente para la carga y el terreno.

    Usar siempre procedimientos normales de embrague doble al efectuarcambios con la palanca.

    Nunca golpear o sacudir la palanca de cambios para completar losenganches de las velocidades.

    Nunca avanzar con la palanca de cambios en la posicin de neutro.

    Nunca mover el selector de intervalo con la palanca de cambios enneutro mientras el vehculo est en movimiento.

    Nunca efectuar un cambio de intervalo mientras se retrocede.

    Nunca efectuar un cambio descendente cuando la velocidad esdemasiado elevada en la carretera.

    En la mayora de los casos, dependiendo del motor y de las relacionesde los ejes, se puede ahorrar combustible valioso operando el vehculoa menos de las RPM reguladas mientras se avanza a la 10ma(dcima)velocidad.

    Si el cambio de palanca se completa antes del cambio de intervalo(transmisin en neutro), la palanca debe retrocederse a neutro paraque se complete el intervalo (Modelos de 1X210 solamente).

    Operacin

  • 13

    Procedimiento de doble embrague

    Cuando est listo para efectuar un cambio:

    1. Oprimir el pedal para desenganchar el embrague.

    2. Mover la palanca de cambios a neutro.

    3. Soltar el pedal para enganchar el embrague.*

    A. Cambios ascendentesdesacelerar el motor hasta que secorrespondan las RPM del motor y la velocidad de la carretera.

    B. Cambios descendentesacelerar el motor hasta que secorrespondan las RPM del motor y la velocidad de la carretera.

    4. Oprimir rpidamente el pedal para desenganchar el embrague y moverla palanca de cambios a la prxima posicin de velocidad.

    5. Soltar el pedal para enganchar el embrague.

    *Enganchando el embrague con la palanca de cambios en la posicinde neutro, el operador es capaz de controlar las RPM de los engranajesdel eje principal dado que estn controladas por las RPM del motor.Este procedimiento permite que el operador acelere o desacelere losengranajes del eje principal para hacer corresponder adecuadamente lavelocidad deseada del engranaje y la velocidad del eje de salida.

    Operacin

  • 14

    Operacin

    Arranque inicial

    Antes de arrancar un vehculo sentarse siempreen el asiento del conductor, mover la palanca decambios a neutro, y enganchar los frenos deestacionamiento.

    Antes de mover un vehculo, asegurarse deentender la configuracin del patrn de cambios.En algn lugar de la cabina del vehculo debehaber una etiqueta de cambios similar a lamostrada en las pginas 6 y 7. En caso contrario,referirse a la pgina 10 para ordenarla.

    1. Asegurarse que la palanca de cambios est en neutro y los frenos deestacionamiento estn enganchados.

    2. Girar el conmutador de llave, arrancar el motor.

    3. Permitir que la presin neumtica del vehculo se incremente al nivelcorrecto. Referirse al Manual del Operador y Servicio provisto conel camin.

    4. Aplicar los frenos de servicio.

    5. Desenganchar los frenos de estacionamiento en el vehculo.

    6. Asegurarse que el selector de intervalo est en la posicin de intervaloLO.

    7. Oprimir el pedal del embrague hasta el suelo.

    8. Mover la palanca de cambios a la velocidad inicial deseada.

    9. Desenganchar lentamente el pedal del embrague y aplicar elacelerador.

    ADVERTENCIA

    PRECAUCION

    El selector de intervaloDEBE estar en la posicinde intervalo LO para elintervalo LO.

  • 15

    En las instrucciones siguientes, se supone que el conductor estfamiliarizado con la operacin de camiones y tractores de servicio pesado, ypuede coordinar el movimiento de la palanca de cambios y el pedal delembrague para efectuar enganches suaves de los cambios al efectuarcambios ascendentes o descendentes. Al efectuar cambios de palancasiempre se debe aplicar un embrague doble.

    No mover nunca el selector de intervalo con lapalanca de cambios en neutro mientras elvehculo est en movimiento.

    Cambio ascendente

    1. Mover la palanca de cambios, doble embrague, a la prxima posicinde velocidad deseada en el intervalo LO.

    Cambio de intervaloIntervalo LO a HI (5th a 6 th). . .

    2. Tirar del selector de intervalo y mover la palanca de cambios, dobleembrague, a la prxima velocidad superior de acuerdo con el patrn decambios, cuando se est en posicin en la ltima velocidad delintervalo LO y listo para el prximo cambio ascendente. A medida quela palanca de cambios pasa a neutro, la transmisin cambiaautomticamente del intervalo LO a HI.

    NOTA: Si despus de intentar un cambio de intervalo a HI la transmisinpermanece en neutro con la palanca de cambios en velocidad, puedeactivarse el mecanismo de proteccin del sincronizador de intervalo.Mover la palanca de cambios a neutro para permitir que se complete elcambio de intervalo y a continuacin mover la palanca de cambios avelocidad.

    3. Continuar efectuando el cambio ascendente, doble embrague, a laprxima posicin de velocidad deseada en el intervalo HI.

    Operacin

    PRECAUCION

  • 16

    Operacin

    Cambio descendente

    1. Mover la palanca de cambios, doble embrague, a la prxima posicinde velocidad deseada en el intervalo HI.

    Cambio de intervaloIntervalo HI a LO (5th a 6th). . .

    2. Mientras est en el 6 to y listo para el prximo cambio descendente,preseleccionar el intervalo LO, empujar hacia abajo el selector deintervalo.

    3. Mover la palanca de cambios, doble embrague, a la prxima velocidaddeseada en el intervalo LO. A medida que la palanca de cambios pasa aneutro, la transmisin cambia automticamente del intervalo HI a LO.

    4. Continuar con cambio descendente, doble embrague, hasta la prxima velocidaddeseada en intervalo LO.

  • 17

    Lubricacin apropiada. . .la clave para una duracin prolongada de la transmisin

    Lubricacin

    Los procedimientos apropiados de lubricacin son la clave para un buenprograma integral de lubricacin. Si el aceite no est cumpliendo con sufuncin, o se ignora el nivel de aceite, todos los procedimientos demantenimiento existentes en el mundo no pueden mantener la transmisin enfuncionamiento ni asegurar una duracin prolongada de la transmisin.

    Las transmisiones Eaton Fuller estn diseadas para que las piezas internasoperen en un bao de aceite circulante creado por el movimiento de losengranajes y ejes.

    As, todas las piezas estn bien lubricadas si se siguen de cerca todos estosprocedimientos:

    1. Mantener el nivel de aceite.2. Seguir la tabla de intervalos de mantenimiento.3. Usar lubricantes recomendados solamente.4. Comprar de un distribuidor de buena reputacin.

  • 18

    Primeras 30 horas

    Cada 40 horas

    Cada 500 horas

    Cada 1,000 horas

    Tabla de intervalos de mantenimiento

    Si el vehculo tiene un filtro de aceite de latransmisin, debe cambiarse el filtro siempre que secambie el lquido o el lubricante.

    *Llamar al 1-800-826-HELP (4357) para una lista delubricantes sintticos aprobados por Eaton.

    USO EN CARRETERA

    Cambiar el lubricante de la transmisin(Uso normal de fuera de carretera.)

    Cambiar el lquido de la transmisin donde

    Inspeccionar el nivel del lubricante. Inspeccionar por prdidas

    Cambiar el lubricante de la transmision en las nuevas unidades

    USO DE FUERA DE CARRETERA

    Cambiar el lubricante de latransmisin.

    Drenaje inicial del llenadode fbrica

    USO EN CARRETERA-Servicio pesado y medianoLlenado inicial con aceite sinttico de transmisin aprobado Eaton*

    Aceite sinttico de transmisin aprobado por Eaton *

    Primeras 3,000 a 5,000 millas(4827 to 8045 Km)

    Cada 10,000 millas(16090 Km)

    Cada 50,000 millas(80450)

    Cambiar el lquido de la transmisin donde existen condiciones polvorientas extremas.

    Cambiar el lquido de transmisin (Uso normal fuera de carretera.)

    Inspeccionar el nivel de lubricante.Inspeccionar por prdidas.

    USO DE FUERA DE CARRETERA

    Cada 10,000 millas(16090 Km)

    Cambiar el lquido de transmisin.

    USO EN CARRETERA-Servicio pesado y medianoLlenado inicial con otro aceite recomendado

    Inspeccionar el nivel de lquido. Inspeccionar por prdidas.

    Cada 250,000 millas(402336 Km)

    Cada 40 horas

    Cada 500 horas

    Cada 1,000 horas

    Drenar el llenado inicial de fbrica. Llenar con el lquido de transmisin Eaton

    Roadranger CD50; a continuacin seguir los intervalos demantenimiento de arriba.

    Lubricante de motor de servicio pesadoo lubricante mineral de engranajes

    Primeras 3,000 a 5,000 millas(4827 to 8045 Km)

    Lubricacin

    Inspeccionar el nivel de lubricante.Inspeccionar por prdidas.

    existen condiciones polvorientas extremas.

  • 19

    Lubricacin

    No usar aceite de engranajes EP o aceite de engranajes universal.

    No deben introducirse aditivos y modificadores de friccin.

    *Llamar al 1-800-826-HELP (4357) para una lista de lubricantes sintticosaprobados por Eaton .

    Aceite de motor de servicio pesadoMIL-L-2104B, C o D oAPI-SF o API-CD(Designaciones API previasson aceptables)

    Aceite sinttico detransmisinaprobado por Eaton* 50

    Todos

    504030

    Superior a 10FSuperior a 10FInferior a 10F

    Aceite mineral de engranajescon inhibidor de herrumbrey oxidacin API-GL-1

    9080W

    Superior a 10FInferior a 10F

    Grado(SAE)

    Lubricante recomendado

    Tipo

    TemperaturaAmbienteFarenheit

  • 20

    Nivel apropiado de aceite

    Asegurarse que el aceite est a nivel con la abertura del llenador. Que sepueda alcanzar el aceite con el dedo no significa que el aceite est al nivelapropiado. (Una pulgada de nivel de aceite es equivalente a un galn deaceite aproximadamente.)

    Drenaje de aceite

    Drenar la transmisin mientras el aceite est tibio. Para drenar el aceiteextraer el tapn de drenaje en el fondo de la caja. Antes de volver a colocarlimpiar el tapn de drenaje.

    Llenado

    Limpiar la caja alrededor del tapn del llenador y extraer el tapn del lado dela caja. Llenar la transmisin al nivel de la apertura del llenador. Si latransmisin tiene dos aperturas del llenador, llenar al nivel de ambasaberturas.

    La cantidad exacta de aceite depende de la inclinacin y modelo de latransmisin.

    No llenar en exceso ya que esto causa que el aceite sea forzado fuera de lacaja a travs de la cubierta del rodamiento delantero

    Proper Oil LevelImproper Oil Level

    Al agregar aceite, no deben mezclarse tipos y marcas a causa de unaposible incompatibilidad.

    Lubricacin

    Nivel correcto de aceiteNivel incorrecto de aceite

  • 21

    Lubricacin

    Temperaturas de operacin con refrigeradores de aceite

    La transmisin no debe operarse consistentemente a temperaturassuperiores a 250F. Sin embargo, temperaturas de operacin intermitentes a300F no perjudican la transmisin. Temperaturas de operacin superiores a250F incrementan la velocidad de oxidacin del lubricante y acortan suduracin efectiva. Cuando la temperatura promedio de operacin es superiora 250F, la transmisin puede requerir cambios ms frecuentes de aceite orefrigeracin externa.

    Las condiciones siguientes en cualquier combinacin pueden causartemperaturas de operacin superiores a 250F: (1) operar consistentemente abajas velocidades, (2) temperaturas ambiente elevadas, (3) flujo restringidode aire alrededor de la transmisin, (4) sistema de escape demasiadocercano a la transmisin, (5) operacin de caballos de fuerza elevados,sobremarcha.

    Los refrigeradores externos de aceite estn disponibles para reducir lastemperaturas de operacin cuando se encuentran las condiciones arribaindicadas.

    Los refrigeradores de aceite de transmisin son:

    Recomendados Con motores de 350 H.P. y mayores.

    Requeridos Con motores de 399 H.P. y mayores y GCW mayores de 90.000 lbs. Con motores de 399 H.P. y mayores y de par torsor de 1400 Lb.pie o

    mayores. Con motores de 450 H.P.y mayores.

  • 22

    Mantenimiento Preventivo

    Los artculos siguientes de mantenimiento son necesarios para prevenir fallascostosas de la transmisin que pueden no estar cubiertas por la garanta.

    Aceite de transmisin - Inspeccionar diariamente la transmisin por prdidas de aceite.

    Reparar prontamente para prevenir prdidas de aceite y fallasubsecuente de la transmisin.

    Inspeccionar el nivel del aceite de transmisin en cada intervalo decambio de aceite del motor. Agregar aceite de transmisin segn seanecesario.

    Drenar y reemplazar el aceite de transmisin segn recomendado porel programa de este manual.

    Sistema neumtico - Drenar diariamente la humedad del sistema neumtico del sistema.

    Escuchar por prdidas de aire, reparar prontamente.

    Si el vehculo est equipado con un secador de aire, conformar que elsistema secador de aire funciona adecuadamente. Reparar segn seanecesario.

    Prestar servicio al compresor neumtico del vehculo segn searequerido para prevenir que el aceite penetre al sistema neumtico delsistema.

    Sistema del embrague maestro - Lubricar los cojinetes del eje del pedal de desenganche del embrague

    en cada intervalo de lubricacin del chasis. Debe haber un engrasadoren cada lado del cerramiento del embrague de transmisin.

    Hacer que el embrague sea inspeccionado y ajustado en caso deocurrir cualquiera de lo siguiente:

    El embrague no se desengancha completamente

    El freno del embrague no funciona

    El juego libre del pedal es menor de 1/2

    Al reemplazar el embrague, usar una unidad de repuesto amortiguada aresorte, de alta calidad.

    Mantenimiento Preventivo

  • 23

    Mantenimiento preventivo

    Tren impulsor -

    Inspeccionar semanalmente el eje impulsor a ver si hay juntas en Uflojas o gastadas. Reparar prontamente para prevenir una vibracinexcesiva de la tubera impulsora.

    Hacer inspeccionar la tubera impulsora por una instalacin demantenimiento si se detectan ruidos o vibraciones poco comunes.

    Inspeccin general -

    Inspeccionar la transmisin en el intervalo de lubricacin del chasis aver si hay tornillos de capucha y fijadores flojos o faltantes. Prestaratencin particular a los tornillos de capucha que fijan la transmisin almotor.

    Sello de salidaTapn de llenadode aceite

    Engrasador encada ladopara lubricar eleje del pedal delembrague

    Mdulo neumtico de cambio

    Cubierta deinspeccin delembrague

    Tapn de drenajede aceite

    Torre de cambios

  • Copyright Eaton Corporation, 2012. Eaton otorga a sus clientes, proveedores o distribuidores permiso para copiar, reproducir y/o distribuir libremente este documento en formato impreso. Solamente puede ser copiado en su totalidad sin cambios o modificaciones. ESTA INFORMACIN NO EST DESTINADA A LA VENTA NI REVENTA Y ESTE AVISO DEBE CONSERVARSE EN TODAS LAS COPIAS.

    Nota: Las caractersticas y especificaciones mencionadas en este documento estn sujetas a cambios sin previo aviso y representan las capacidades mximas del software y los productos con todas las opciones instaladas. Si bien se ha hecho todo lo posible por garantizar la exactitud de la informacin incluida aqu, Eaton no hace ninguna declaracin acerca de lo completa, correcta y exacta que esta pueda ser y no asume ninguna responsabilidad en caso de errores u omisiones. Las caractersticas y la funcionalidad pueden variar dependiendo de las opciones seleccionadas.

    Para obtener ayuda o ms especificaciones, llame al 18008264357 o visite nuestra pgina web en www.eaton.com/roadranger. En Mxico llame al 0018008264357.

    Roadranger: Eaton y otros socios de confianza ofreciendo los mejores productos y servicios de la industria, y asegurando ms tiempo en el camino.

    Eaton Corporation Vehicle Group P.O. Box 4013 Kalamazoo, MI 49003 Estados Unidos 800-826-HELP (4357) www.eaton.com/roadranger

    Impreso en EE.UU.