edward albee- bračna igra

44
Edward Albee- Bračna igra LICA JILIAN, u ranim pedesetim. JACK, u srednjim pedesetim. Mesto: Kuća u predgrađu. Vreme: 3.30 po podne radnog dana; kasno proleće. JILIAN sedi na stolici, čita, povremeno se nasmeje. Nakon nekoliko trenutaka ulazi JACK. JILIAN (diže pogledsa knjige; krajnje prijateljski): Bog. JACK (pauza): Bog. JILIAN: Rano si se vratio. (Čita, kikoće se. JACK spusti aktn-tašnu, pogleda je, onda pogleda u svoju tašnu) JACK: Da. Napuštam te. JILIAN (razmisli o torne, namršti se): Kako to misliš? JACK: Napuštam te. (Šta si, idiot?) Napuštam te! JILIAN (vrati se knjizi, kao da odbacuje tu misao): Naravno. JACK: Smej se ako hoćeš. JILIAN: Ne smejem se. Sada ne. Malopre, jesam. Pre nego što si ušao. JACK: Smej se ako hoćeš. JILIAN (veselo): Loš dan, a? JACK (pauza): Kako to misliš? JILIAN: Bio ti je ... Kako to misliš kako ja mislim? JACK: Loš dan. JILIAN: Bio ti je! Oh, baš mi je žao. JACK: Nije. JILIAN (da raščisti): Nije. Nije? Šta nije? JACK: Nije mi bio loš dan. JILIAN (razmišlja o tome): Je li ti dan bio dobar? JACK (pauza; sumnjičavo): Kako to misliš? JILIAN: Ako ti dan nije bio loš, onda možda iz toga sledi da je bio dobar. JACK (ne baš prijateljski): Osrednji.

Upload: nolica

Post on 06-Dec-2015

262 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

drama

TRANSCRIPT

Page 1: Edward Albee- Bračna Igra

Edward Albee- Bračna igra

LICA

JILIAN, u ranim pedesetim.JACK, u srednjim pedesetim.

Mesto: Kuća u predgrađu.Vreme: 3.30 po podne radnog dana; kasno proleće.

JILIAN sedi na stolici, čita, povremeno se nasmeje. Nakon nekoliko trenutaka ulazi JACK.JILIAN (diže pogledsa knjige; krajnje prijateljski): Bog.JACK (pauza): Bog.JILIAN: Rano si se vratio. (Čita, kikoće se. JACK spusti aktn-tašnu, pogleda je, onda pogleda u svoju tašnu)JACK: Da. Napuštam te.JILIAN (razmisli o torne, namršti se): Kako to misliš?JACK: Napuštam te. (Šta si, idiot?) Napuštam te!JILIAN (vrati se knjizi, kao da odbacuje tu misao): Naravno.JACK: Smej se ako hoćeš.JILIAN: Ne smejem se. Sada ne. Malopre, jesam. Pre nego što si ušao.JACK: Smej se ako hoćeš.JILIAN (veselo): Loš dan, a?JACK (pauza): Kako to misliš?JILIAN: Bio ti je ... Kako to misliš kako ja mislim?JACK: Loš dan.JILIAN: Bio ti je! Oh, baš mi je žao.JACK: Nije.JILIAN (da raščisti): Nije. Nije? Šta nije?JACK: Nije mi bio loš dan.JILIAN (razmišlja o tome): Je li ti dan bio dobar?JACK (pauza; sumnjičavo): Kako to misliš?JILIAN: Ako ti dan nije bio loš, onda možda iz toga sledi da je bio dobar.JACK (ne baš prijateljski): Osrednji.JILIAN: Šta?JACK: Dan mi je bio osrednji. Napuštam te.JILIAN: Imaš švalerku?JACK: Imam šta?JILIAN: Švalerku; još jednu švalerku. Švalerišeš se... s nekim? Ponovo si našao švalerku?JACK: Švalerku, kao u herc-romanima?JILIAN: Pa... da.JACK (razmišlja): Ne.

Page 2: Edward Albee- Bračna Igra

JILIAN: Aha. Jesi li opet debelo upetljan u jednu ili u nekoliko zamršenih i/ili komplikovanihveza van kuće, na ravno duboko romantične i/ili seksualne prirode?JACK: Draga moja ženo, ne treba to tako olako shvataii. (Razmišlja o onome što je rekao.) Tako olako. Lako olako.JILIAN (žestok, histeričan smeh) Oh, naravno! Jedna ili nekoliko zamršenih i/ili komplikovanih veza duboko romantične i/ili seksualne prirode, koja se dešava uporedo s brakom koji ima trajanje i postojanost, brakom dvoje dosad bistrih i racionalnih ljudi, nije stvar koju treba olako shvatiti, suviše olako. (Pauza.) Šta ja mislim?JACK: Ne, znam šta ti misliš, ali to nije ono što ja mislim, nije ovde reč o tome. Šta ja mislim?JILIAN: Da, šta ti misliš? (Posle razmišljanja; bez gneva.) Gmazu ljigavi!JACK (osmehuje se): 'Ajde, 'ajde... (Pauza.) Čula si da sam rekao da odlazim? Odlazim, odnosim svoj život i dva kofera...JILIAN: Sećam se nečeg takvog. (Brižno.) Šta je to s tobom, jadni moj stari?JACK (osmehuje se): 'Ajde, 'ajde. (Pauza.) Jedi iogu dana podigneš pogled sa svog stola; sediš tamo kao i obično, radiš uobičajene stvari i one nisu ni dosadne ni uzbudljive: šta god da su nekada možda bile, više nisu; prosto su uobičajene stvari. E pa, podigneš pogled s njih, i zapanjiš se kad vidiš dobro poznatu okolinu, prenerazi te stranac koji ti je sekretarica već petnaest godina. Shvatiš da će sad tvoj život da se promeni... iz korena; ili je to, ili si lud.JILIAN (previše vedro): Znači, dan ti je bio zanimljiv.JACK: Zacvrkutala je.JILIAN: Zacvrkutala je.JACK: A nisi lud; možda, zapravo, i suviše dobro znaš šta pričaš. Da; vrlo interesantno; tvoj život će upravo da se promeni, iz korena, i kažeš sebi nek tako i bude.JILIAN: Iz korena?JACK: Iz korena! "Mogu li da vam pomognem? Je l' mogu nešto da učinim za vas?" kaže tvoj već petnaest godina stranac. Kako se ono zvaše? Ime joj zvuči toliko irski da je to apsurdno.JILIAN (osmehuje se): Katlin O'Holihen; Katlin Begora O'Holihen.JACK (u nedoumici): Je l' tako? To si... izmislila?JILIAN: Da.JACK: Koje?JILIAN: Koje bilo.JACK: "Možeš li šta?" ti odgovoriš.JILIAN: "Mogu li da vam pomognem?"JACK: Nemoj. "Mogu li da vam pomognem?" upitala je odnoseći se prema mojoj zauzetosti s potrebnom pažnjom "Ne, ne, nije ništa", rekao sam. Šta je trebalo da kažem? Pa, ne možeš da kažeš posebno ne potpunom strancu, znao je petnaest godina ili ne "Ne, ne; sve mi je; mislim da mi se život menja iz najkorenitijeg korena."JILIAN: Iz korena.JACK: Šta?JILIAN: Iz korena. Ne iz najkorenitijeg korena. Možda je to tačno, ali ne zvuči najbolje.JACK: Cepidlako! U svakom slučaju, možeš li?.JILIAN: Šta?

Page 3: Edward Albee- Bračna Igra

JACK: Šta?JILIAN: Možeš li šta?JACK (kratka pauza) Da to kažeš. Mislim da moj život prolazi kroz, i tako dalje. Možeš li?JILIAN: Ne znam. Možeš li ti?JACK: Pokušavaš da me iznerviraš?JILIAN (mazno) Samo kad to stvarno tražiš od mene.JACK (posmatra je jedan trenutak, onda u stranu) Da sam te stvarno poznavao, možda te nikad ne bih ni uzeo za ženu. Siguran sam da te nikad ne bih uzeo za ženu da sam te zaista poznavao.JILIAN (poslovno) O, bi, bi itekako.JACK (zuri u tepih) Verovatno.JILIAN: Udešeni brakovi su najbolji ne vidiš mladu do dana venčanja, porodica sve udesi, iz društvenih razloga ili poslovnih; ne vidiš mladu do oltara, podižes veo; srce ti zastaje, ona je tu - dlakavi nilski konj.JACK: I tako, pošalješ je po nešto, nešto što ti treba, iako ne baš mnogo, i počneš da premećeš po glavi: šta se ovo, koji kurac, dešava?JILIAN: Promena života. Vama muškarcima se to događa.JACK (ljutito): Znam da nam se dogada.JILIAN: To je kao s grudima: njih i vi imate, ali ne razmišljate o njima; ne koristite ih baš mnogo.JACK: Ja o svojim grudima razmišljam stalno...JILIAN (zacereka se): Ne razmišljaš!JACK (nadmeno): Grudi su opsesija koja verovatno stoji na putu poslovnog napredovanja. Siguran sam da je tako. Ne možeš sve svoje vreme da provodiš u veceu preduzeća, otkopčane košulje, s mašnom zabačenom na leđa, s prstima na bradavicama, u dubokom transu, a da ti to ne utiče na karijeru i budže se tuda muvaju, i sve.JILIAN (odsutno): Kad li će kod mene da počne klimaks?JACK (zajedljivo) Verovatno te već drma; verovatno je to problem. (JILIAN ga gađa novinama, pogodi ga, ili ne; bolje je da ga pogodi.) Nemoj to da radiš.JILIAN (zlovoljno): Podigni ih.JACK (nezainteresovano) Podigni ih sama. (S malo entuzijazma.) Je I' ti poznato to osećanje? To o kome govorim?JILIAN: Meni? Nee! Meni!? (Strašno parodirajući) Jednog dana podignem pogled sa svog šporeta. Stojim tu na uobičajeni način, radim uobičajene stvari a one nisu ni dosadne ni uzbudljive...JACK (poluljut): Dobro.JILIAN: Podignem pogled s poznatih ringli i prenerazi me predmet koji je moj rrižider već petnaest godina. Shvatim da će moje kuvanje sada iz korena da se promeni...JACK (sada ljut): Dobro! (Više za sebe) Trebalo je davno da te zadavim.JILIAN: Jado moj: ti imaš vrlo predvidljive krize; trebalo bi više da čitaš.JACK (ustane): Mislim da ću ponovo da uđem. (Uzme tašnu.)JILIAN: Šta! Da izadeš napolje i da ponovo udeš?JACK (ružno oponašajući): Šta!? Da izađeš napoije i da ponovo udeš?JILIAN: On me imitira.JACK: On me imitira. Da, izaći ću i vratiću se. (Ide ka vratima.) Probaću još jednom.

Page 4: Edward Albee- Bračna Igra

JILIAN (imitirajući): Zdravo; napuštam te.JACK (dok izlazi): Dobro obrati pažnju.JILIAN (za njim, salutirajući): Razumem! (Sama; imitira dete) Ti? Je l' se to šališ sa mnom? Oh, ne! Reci da to nije istina! (Seti se nečega; normalnim glasom) Tužan muž, tužna žena; tužan dan; tužan život. (Jack se vraća.)JACK (pogleda okolo): Zdravo.JILIAN (gleda pravo u njega): Zdravo.JACK: Napuštam te.JILIAN: Hm? Izvini? Čitala sam; nisam te čula.JACK: To je bilo prošli put, sad ne čitaš.JILIAN: Mislila sam da ponavljamo ono što smo...JACK (uzrujano): Rekao sam da ću sve da uradim ponovo. Rekao sam da ću ponovo da uđem i sve uradim ponovo!JILIAN: Da, ali...JACK: Nisam obratio pažnju na vremensku distancu! Prvi put si čiiala, ovaj put ne.JILIAN (s lažnom ljutnjom) Pa! Žao mi je!JACK: Ako nećeš da obratiš pažnju...JILIAN: Pokušavam! Teško je, ali pokušavam!JACK (tvrdo) Napuštam te. Danas mi je to došlo; pukao mi je film.JILIAN: Pukao ti je film?JACK: Da.JILIAN: Gde?JACK: Molim?JILIAN: Gde? Rekao si da ti je pukao film. Gde ti je pukao?JACK: U glavi. Pukao mi je film u glavi. Čula si za taj izraz.DZlLIJAN (razmislio tome) Već godinama nisam.JACK (ne baš učitvo) Je l'? Gde si ti dosad živela? (Mirno) Pukao mi je film u glavi; sedim za stolom i odjednom mi se razbistri, kristalno jasno... postao sam svestan zle kobi, nejasnih nemira, nezadovoljstva koje razdire...JILIAN: Ukapirala sam.JACK (iskreno) Nadam se da jesi.JILIAN: Oh, jesam! (Kratka pauza.) Zle kobi? Zaista ... zle?JACK: Pa, tako nešto.JILIAN: Budi precizan. Zle kobi... zaista se plašim za tebe, zaista brinem. Nezadovoljstva koje razdire? Pa, šta iošima novo? Nejasni nemiri? Hm!! (Vidi da on odlazi.) Kuda si pošao?JACK: Probaću jos jednom; daću ti još jednu šansu!JILIAN (podrugljivo ga moli) Stvalno? Daces mi jos jednu sansu?JACK: Da obratiš pažnju. Da budeš ozbiljna!JILIAN: Možda bi trebalo da ugradimo rotirajuća vrata. (JACK joj priđe, podigne ruku kao da će da je udari.)JACK: Obrati... (pauza) pažnju. (Okrene se, izađe.)JILIAN (nakon što je JACK izašao; radoznalo, a kao da je se ne tiče): Uvek bar za malo preteraš. (JACK ponovo ulazi)JACK: Zdravo. (Pauza) Napuštam te.

Page 5: Edward Albee- Bračna Igra

JILIAN (klima glavom; cokće): Do đavola! Znaš šta, znala sam!? Osetila sam! (JACK se okrene na petama i izađe.)JILIAN lista knjigu, ignoriše njegov izlazak. JACK ponovo uđe.)JACK: Zdravo.JILIAN (zadubljena u knjigu): Oh! Zdravo!JACK: Mislim da bi trebalo da ti kažem da... Šta to radiš?JILIAN: A?JACK: Šta to radiš?!!JILIAN (veselo): Čitam.JACK: Šta?JILIAN: Čitam.JACK: Ne! Šta? Šta čitaš?JILIAN: Svoju knjigu.JACK (duga pauza): Koju... knjigu?JILIAN (tobože spontano; pogleda korice knjige kao da je do tada nikada nije videla) O... Knjiga dana; moja knjiga; Knjiga dana.JACK: Nikad čuo.JILIAN: Oh...nije objavljena.JACK (pauza): Šta ti to znači?JILIAN: Šta?JACK: Šta ti to znači?!JILIAN: Šta mislim pod tim da nije objavljena?JACK (smireno, ali bi mogao i da je udari): Da.JILIAN: To znači da nije objavljena; to sam mislila pod tim da nije objavljena.JACK: Znam.JILIAN: Zašto onda pitaš? (JACK pokuša da joj uzme knjigu; JILIAN je skloni) Hej!JACK: Hoću da je pogledam.JILIAN: Nisi hteo da je pogledaš godinama! Sve ove godine bila ti je pred nosom, a nisi hteo da je pogledaš.JACK: Šta ti znači to "godinama"? Čitaš jednu istu knjigu godinama? Šta si ti, debil?JILIAN: Nisam čitala. Pisala sam.JACK (pauza): Molim?JILIAN: Nisam čitala. Pisala sam.JACK: Kako to misliš?JILIAN: Ovo je knjiga koju ja pišem. Zove se Knjiga dana. (Slegne ramenima) To je knjiga koju ja pišem._________________Ars longa, vita brevis

Poslednji izmenio vuk dana Sre Dec 03, 2008 12:02 am, izmenjeno ukupno 1 putaNazad na vrh Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku vuk~ administrator ~~ administrator ~

Page 6: Edward Albee- Bračna Igra

Pridružio: 11 Sep 2005Poruke: 4652Lokacija: nigdina

PorukaPoslao: Sub Dec 09, 2006 4:05 pm Naslov: Odgovoriti sa citatomJACK (osmehuje se, skoro se smeje; oponaša): "To je knjiga koju ja pišem." Ti pišeš knjigu?JILIAN (uvređeno): Pa, ne moraš baš da zvučiš kao da misliš da je to iznad mojih mogućnosti! "Ti pišeš knjigu!?" Ti, jedva pametnija od gazele ili od tiganja, pišeš knjigu?JACK (u zanosu): Knjigu.JILIAN (kao pravdajući se): Pa, nije baš roman.JACK: Kako to misliš?JILIAN: Više je to zapisnik neka vrsta beležaka.JACK (popušta detetu): Aaaaaaaaaa, dnevnik!JILIAN (uvređeno): Ne, nije dnevnik, nije "dragi dnevniče". To su beleške, to su kliničke beleške. JACK (baci pogled): Debela knjiga; daj da vidim.JILIAN (štiteći je): NE!JACK: Kako to mislii, "kliničke beleške"?JILIAN: To je... pa, to je niz zabeleški.JACK: Šta?JILIAN: Niz zabeleški.JACK: O čemu?JILIAN: Šta?JACK: To je niz zabeleški.DŽlLIJAN: Da! Da, jeste.JACK (izgubi strpljenje): O čemu? O čemu?DŽlLIJAN: O našem vodenju ljubavi.JACK (pauza): Molim?JILIAN: Svaki put kad smo vodili ljubav, ja sam to ovde zabeležila; prokomentarisala sam trajanje, poze, doba dana, potrebe, ocene uživanja, delove razgovora, vreme. (Ponovo slegne ramenima) Znaš... beleške.JACK (pauza): Ne verujem ti. Daj mi da vidim!JILIAN: Ne! Zašto ne veruješ?JACK: Zašto ne verujem. Nikone bi radio tako nešto!JILIAN: Zašto da ne? Trideset godina braka, skoro tri hiljade... događaja.JACK: Tri hiljade!!JILIAN: Da, koliko si ti mislio?JACK: Nikad mi nije palo na pamet... Beleške o tri hiljade jebačina?JILIAN: Skoro.JACK: Blagi bože! Knjiga jebačina?JILIAN: Knjiga dana, zapravo.JACK: Šta?JILIAN: Knjiga dana. Tako je ja zovem. Držim je kraj svoje stolice; pišem u nju; iz nje čitam; ponekad me zabavlja.JACK (hladno): Pročitaj mi nešto.JILIAN (veselo): Izaberi stranicu.

Page 7: Edward Albee- Bračna Igra

JACK: Šta?JILIAN: Izaberi stranicu; izaberi broj.JACK (pauza): Nasumice?JILIAN: Naravno; budi hrabar; izaberi broj.JACK: Osamsto.JILIAN: Šta?JACK Osamsto!JILIAN: Zašto si izabrao baš taj broj?JACK: Rekla si da izaberem broj; rekla si da...JILIAN: Da, ali...JACK: Rekla si da budem hrabar, rekla si...JILIAN: Da, ali... osamsto; tako... zaokružen, tako... predvidljiv.JACK (hladno): Osamsto!JILIAN: Osamsto? Dobro. (Otvara knjigu, nalazi stranu.) Osamsto, osamsto, osam... aha; osamsto. "Zar nikad neće naučiti?!"JACK: Zar nikad neće naučiti šta?!JILIAN: Ko?JACK: Ja. Zar nikad neću naučiti šta?JILIAN (ležerno): Ne znam. To je bilo davno.JACK: Kakva si ti to žena?!JILIAN: Ti mi reci!JACK: Šta?JILIAN (glasnije) Ti mi reci.JACK (nepokolebljivo): Osamsto deset.JILIAN (kao iz topa) Važi se... osamsto deset. "Nedelja jutro, kasno je, toplo za ovo doba godine, kafa na noćnom stočiću, papiri na sve strane; seks visi u vazduhu kao vlaga, i znaš da će se desiti i znaš da će biti dobar i desi se i jeste."JACK (zadovoljan): Oh. Da. To je lepo Hemingvej, ali lepo. 'Ajde još jednu.JILIAN: Zar ne misliš da bi trebalo da odustaneš dok je vreme? Hemingvej?JACK: "I znaš da će biti dobar i desi se i jeste", ili već tako nešto.JILIAN (gleda u papir, kao da proverava tekst): To je Hemingvej?JACK (pomalo ružno) 'Ajde još jednu; 'ajde hiljadu dvesta; 'ajde hiljadu dvesta šest.JILIAN (slegne ramenima): O.K. Hiljadu dvesta šest. (Pronađe.) Hiljadu dvesta šest; "Ništa posebno; O.K. ali ništa posebno."JACK (pauza) To je to?JILIAN (poslovno): Pa, neki dani neke noći nisu nešto... specijalno; znaš?JACK (ode na drugi kraj sobe, posmatra je): To znači da si ti vodila beleške o mojim dostignućima, o mojoj srčanosti, ako baš...JILIAN: Ne budi smešan.JACK: ...o mom držanju u krevetu za sve ove godine braka?JILIAN (osnovano): Da.JACK: Kakva si ti to žena!?JILIAN: To ti meni reci, sećaš se?JACK: To je bolesno.JILIAN (ozbiljno; pomalo tužno): Ne... to je opravdano, i interesantno; zbirka naših dodira.

Page 8: Edward Albee- Bračna Igra

JACK: Više nikad neću moći da odem u krevet s tobom.JILIAN (pauza): Pa, s obzirom da me napuštaš... šta ima veze?JACK (samo je napola čuo): Hm? Molim?JILIAN (nežno; tužno): S obzirom da me napuštaš... kakve veze ima?JACK (zbunjeno)': Aha. Tačno. (Gotovo sa žaljenjem.) Skoro sam zaboravio, za trenutak.JILIAN: Samo zato što nešto izrekneš, ne znači da moraš...JACK (da je zaustavi; ali nežno): Napuštam te.JILIAN: Znači, ipak imaš švalerku.JACK: Ne bavim se ja tim.JILIAN: Onda je ovo opsada.JACK: Ne, ovo je povlačenje. Ako sam te ičim povredio...JILIAN: Pazi ti njega!JACK: ...ili ti naneo bol...JILIAN: O, bože!JACK: Uopšte me ne shvataš ozbiljno.JILIAN: Oh, da; da, shvatam te. Bilo je vreme i kad nisam. Na početku na našem početku, jesam...JACK: Baš hoćeš da te tresnem, a?JILIAN: ...a onda sam shvatila da možda ne bi trebalo, i onda više nisam...JACK: Pravo u rebra, kao što je govorio moj stric.JILIAN: ...ali u poslednje vreme ponovo je počelo to ozbiljno shvatanje tebe. O... da... Uzimam te za ozbiljno.JACK: lli je to bio moj deda s majčine strane?JILIAN: Svako se opredeli. Ko je ona? Ko je kurvica?JACK: Ko je... šta?JILIAN: Kurvica, ko je kurvica?JACK: Ja više ne menjam mišljenje... ja menjam svoj život. Moraš da shvatiš razliku.JILIAN: Između tvog načina mišljenja i tvog života?JACK: Tresnuću te.JILIAN: Ipak ću da kažem. Jado moj. Jadna ja, kad smo već kod toga.JACK (imitirajući je): Ko je ona? Ko je kurvica?JILIAN: Da.JACK: Nema je! Tu su sve one, i nema nijedne. Možda je baš što.JILIAN (hvata ga za reč): Nijedne.JACK: Nema. Ni plavuše na kauču, ni crnke koja se trlja o stolicu; ni ove, ni one, nijedne... osim dame sa kojom bez uspeha vodim tužan i beskoristan razgovor. (Pauza.) NEMA nijedne.JILIAN (neobavezno): A, tako.JACK (pauza): Pa...JILIAN: Da. Pa...JACK: 'Ajde dvadeset šestu.JILIAN (zauzeto): Šta?JACK: Pročitaj nešto. 'Ajde dvadeset šestu.JILIAN: Čemu to?JACK (s primesom besa): 'Ajde dvadeset šest!JILIAN (preko volje): Hoćeš da se vratiš čak tamo. Na naše početke. Čemu to?

Page 9: Edward Albee- Bračna Igra

JACK: Dvadesetišestu!!JILIAN (još uvek nevoljno): U naše prve dve nedelje. Parobrod. Ona ostrva. Čemu to?JACK: Dvadeset šest.JILIAN (iznenada): Ono čega se najbolje sećam je da su svi znali da smo na medenom mesecu. Kako smešan izraz! Bili smo na medenom mesecu i rasturali smo se od jebanja, i možda čak i neiskusno, starinski, hoću da kažem: nevini do braka, i sve to.JACK: Dvadeset šestu!JILIAN: Ćuti. Svi su buljili u nas. Šta, je l' nam pisalo na čelu: "Na medenom mesecu, jebačići; novi u tome"? Mora da je bilo tako... očigledno. Znam da smo mnogo buljili jedno drugom u oči, blago nakrivljenih glava, verovatno smo proizvodili one čudne gugutave zvuke. Svi su nas tretirali kao... male krznene životinje! "Av! Zar nisu slatki!!" Kao da smo retardirani na neki... dopadljiv način bez balavljenja ili razuzdanosti, bez opasnosti, nego ... detinjasto. "Auuuuu!!! Zar nisu slatki! Je l' to bebice idu da se pojebu?"JACK: Dvadeset šestu!JILIAN: Svaki put kad bismo se popeli odozdo bez obzira šta smo zaista radili "Au, vidi! Zečići su završili! Slatki zečići!!" ili ako bismo napustili naš dosadni sto... Sećaš se one Maltežanke? "Nemam para", je l' tako cmizdrila? A ako bismo napustili taj grozni sto i one užasne igre i kretali dole da se jebemo, naravno odmah bi počeli da se gurkaju laktovima, gurkaju, gurkaju.JACK: Dvadeset šestu!!JILIAN (ignoriše ga): A na čamcu, od broda do obale od obaie do broda, svejedno... držali bi smo se za ruke često smo se držali za ruke onda a oni bi nas gledali, u naše isprepletene prste, slušali naša gugutanja i šaputanja.JACK: Prestani da zavodiš! Dvadeset šestu, ti pohotna kučko!JILIAN: Dvadeset šestu? Dobro; dvadeset šesta. (Traži.) Dvadeset šesta. (Čita malo u sebi, kikoće se) Oh... dobro. (Čita.) "Ja sam samoživa po prirodi, čini mi se, ili svakako samosvesna, kao retko ko. Oduvek sam bila takva. Ne stidim se toga; u stvari, to me razdvaja od... mnogih."JACK: Džejms.JILIAN: Sta?JACK: Henri Džejms; vuče na Henrija Džejmsa.JILIAN: Šta?JACK: To što si upravo pročitala.JILIAN: Oh, hvala!JACK: Jadan pokušaj da ličiš na Henrija Džejmsa.JILIAN: Pa... bolje išta nego ništa. Da vidimo... (Ponovo čita.)A i on me je doveo do nivoa (njemu, ne čita) samosvesti koji sam već pomenula...JACK: Mogu da pratim.JILIAN: Nikad se ne zna komplikovano je, Džejms i sve to. (Čita ponovo) ...do nivoa za koji nisam bila spremna. Da li je to samo zato što me do sada niko nije tako udario po zadnjici? Ili je to zato što znam da mu se diže dok to radi? Ili je to strah i žudnja u njegovim očima dok je na meni? Ili je to da ja shvatam, da zamišljam i znam u isto vreme istu stvar? Je l' moguće da sam došla u dodir s nekom... suštinom, nečim životinjskim... tako nečim?DZE.K: Sada je Di Ejč Lorens... ili nalik. Šta je s Hemingvejem? Šta je s Džejmsom?

Page 10: Edward Albee- Bračna Igra

JILIAN: Ja sam eklektik. Hoćeš da nastavim?JACK: Kao ko?JILIAN: Kome?JACK: Ko.JILIAN: Ti reci.JACK: Kao ti. Pokušaj to; pokušaj da budeš ti.JILIAN: Već jesam.JACK: Hm?JILIAN: Pokušavala sam. Nije valjalo. Vodi ka... dosadi, panici srednjeg doba, flertovanju, pretnjama napuštanjem. Možda bismo mogli da naplaćujemo ulaznice i zaradimo neke pare dok se jebemo. (Nema reakcije) Ne? Probala sam da budem ja: trideset godina. Zar ne možeš... da se prisetiš? Zar ti ta slika nije poznata? "Ko je ta gospoda što čita kad dodem kući odnekud." (imitira mačo muškarca.) "Svratio sam na par piva s pajtosima; znaš ono čašica razgovora, čašica pića." (Uzgred) Bazdi na neki bizarni parfem, koji koriste, pretpostavljamo, oni... napredniji momci. (Vrati se na prostu imitaciju njega.) "Ko je ta žena? Gde god se okrenem ona otvara vrata kad dodu gosti, u mom je krevetu kad se probudim ujutru, noge u vazduhu ili dupe gore kad sam raspoložen. Ko je ona? Pored mene je kada zaspim kad sam kod kuće, tu je. Ko bi mogla da bude ona?' Probala sam to, srećo; ne ide. Trideset godina sam probala. Daj mi neki drugi predlog.JACK (tužno klima glavom) Ti si beznadežna.JILIAN (pauza): Pa... neko jeste, ili nešto. (Bezbrižno.) Napuštaš me, a!?D|EK (zauzeto): Aha.JILIAN (tiho, neodmah): Ti prljava, lakomislena, sebična, matora, razvratna, isprepadana, zbunjena, sujetna, glupa uspomeno na čoveka za koga sam se molila da me poželi.JACK (premoreno): Oh... smiri se.JILIAN: Ostavi me; baš me briga. (Nova misao.) Hvala bogu da su deca otišla.JACK (udaljeno): Šta?JILIAN: Kažem hvala bogu da su deca otišla. Da su još ovde, morali bi da se suoče s ovim? Ili je i to deo svega činjenica da su otišli? Da žive sopstvene živote?JACK (preko volje): Moraćemo da im kažemo.JILIAN (nasmeje se): Aha! Ti im reci. (JILIAN ustane, krene ka izlazu.)JACK Kuda si pošla?JILIAN: Idem da uzmem piće.JACK: Ti ne piješ. Ti ne pušiš i ne piješ.JILIAN: Bolje prekasno nego nikad. (Izađe.)JACK: Pretpostavljam. (Tako da JILIAN može da čuje van scene.) Imao sam babu, totalni trezvenjak. Počela je da puši u sedamdesetoj, popila je prvo piće pet godina kasnije, i postala redovna. Mislim da bi postala uličarka u osamdesetoj samo da nije bilo suviše hladno. Simpatična gospođa, naučila me bridž kalbertson, to je bilo davno. Fina gospođa; imala je pekinezera odvratnog starog psa, starog skoro koliko i ona, ali nije bio tako fin kao ona, nije igrao bridž; imao je probleme sa sinusima... pekinezer. (JILIAN se vraća sa čašom i flašom.)JILIAN: Koji pekinezer?JACK: Moje babe.

Page 11: Edward Albee- Bračna Igra

JILIAN (potegne iz flaše): S čije strane?_________________Ars longa, vita brevisNazad na vrh Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku vuk~ administrator ~~ administrator ~

Pridružio: 11 Sep 2005Poruke: 4652Lokacija: nigdina

PorukaPoslao: Sub Dec 09, 2006 4:07 pm Naslov: Odgovoriti sa citatomJACK: S moje, ali ko i da nije. Fina gospođa. (Čita iz DŽULIJANINE knjige) „Imam li ja posebnu erogenu tačku? Postoji li tako nešto? Da li ju je otkrio napipava li to mesto posle svih ovih godina? Hoće li je ponovo naći? Da li da mu kažem da je imam? I da ju je pronašao, imala je ili ne? Da li će mi poverovati?"JILIAN: Samo nastavi.JACK: Šta to radiš... piješ iz flaše? Počinješ s velikim dozama?JILIAN: Zašto mi pijemo? Mislim, zašto ti piješ... valjda ne samo utiska radi? Mislila sam da piješ zato da bi se napio.JACK: Ti si početnik. Piješ tako da će ti samo pozliti.Ispovraćaćeš se i nećeš se napiti, bez veze... samo ćeš se usvinjiti. Radi stvari kako treba.JILIAN: Pusti ti mene. Ti se bavi napuštanjem, a ja ću napijanjem.JACK (upozorenje): O.K.JILIAN: Da se usvinjim? Da radim kako treba? "Zdravo, napuštam te." "O, stvarno? Baš zanimljivo." Nemoj ti meni kako treba; nemoj ti da mi pričas o usvinjavanju.JACK: Nije to taj način. To nije: "Zdravo, napuštam te."JILIAN (još jedno piće): Nije?JACK: Ne! Nemoj tako. To uopšte nije tako. Stvari proizlaze jedne iz drugih, znaš; one ne padaju s neba...JILIAN: ...kao Zevsove munje!JACK: Može i tako. Samo, to ne možemo znati od početka. To u trenutku saznamo.JILIAN (sarkastično): Pričaj mi o tome! (Cugne iz flaše.) Ovo piće je dobro. Zašto mi nisi rekao da pre počnem s ovim; mogla sam da snimim sve one Suzan Hejvord filmove i sve ostalo...JACK: To je ispunjenje.JILIAN (o piću): Svakako da jeste. Ako sve uradim kako treba, mogu da izazovem puno sažaljenja. "Jadnica, on ju je doveo do ovoga." "Varao ju je na sve strane." "Našao je nekog ko je hteo da ode s njim u krevet?" "Tako bar izgleda."JACK: Dobro!JILIAN: Samo moram da pazim da ne izgleda kao da uživam.JACK: Došao sam da ti kažem da sam došao do jednog otkrića, a ti mi otežavaš odluku; rugaš mi se, i...JILIAN (stegnutih zuba i napeto): Radim to da ne bih počela da vrištim!

Page 12: Edward Albee- Bračna Igra

JACK: Sedim u kancelariji...JILIAN: Nikada ranije nisam shvatala koliko je istinit taj kliše.JACK: Sedim u kancelariji...JILIAN (ruga mu se; svadljivim tonom): Pričaj mi o tome, momčino.JACK (uzdahne): Kao što sam rekao... Sedim u kancelariji. Podignem pogled sa stola; sedim tamo kao i obično, radim uobičajene stvari i one nisu ni dosadne ni uzbudljive: šta god su nekada možda bile, više nisu; prosto su uobičajene stvari. E pa, podignem pogled s njih, i zapanji me moja dobro poznata okolina, prenerazi me stranac koji mi je sekretarica već petnaest godina. Shvatim da će sad moj život da se promeni... iz korena; ili je to ili sam lud, a nisam lud. Ja, možda, ako išta, previše dobro znam šta pričam. "Da, vrlo interesantno; moj život će upravo da se promeni, iz korena", i kažem sebi nek tako i bude. "Iz korena!" "Mogu li da vam pomognem? Mogu li nešto da učinim za vas?" kaže mi taj već petnaest godina stranac. Kako se ona zvaše? Njeno ime je toliko irsko da je to apsurdno.JILIAN: Ketr...JACK: Nema veze. "Mogu li da vam pomognem?" kaže, njeno dobro lice je zbunjeno, njene oči, njene... pouzdane, poštene oči pilje u mene. "Ne, ne; nije mi ništa", kažem joj. A ona zuri u mene, ne verujući mi, i pita se šta je zapravo iza ništa. "Nije mi ništa", ponovim. Pa, ne mogu da kažem posebno ne potpunom strancu, znao je petnaest godina ili ne: "Mislim da moj život prolazi kroz najkorenitije promene." Mogu li? Najdublje. znam. I tako je pošaljem po nešto, nešto što mi treba, ali ne baš mnogo, i počnem da premećem po glavi: Sta se ovo, koji kurac, dešava!? Ako nisam lud a nisam onda mi je možda otkazao neki deo mozga, moždani udar čak. Istovremeno mi je i vruće i hladno, dlanovi mi se znoje to mi se nikad nije desilo, ili bar retko dlanovi mi se znoje, a za vratom kao da mi je led; osećam kao da bi mi vrat pukao kad bih pokušao da okrenem glavu, prepukao, naravno, razmrskao se u hiljade komadića cepajući se kroz kičmu, i odašiljući... Sav sam ko led do šaka, gde sam odjednom kao vatra. Sav ko led... a onda vatra. A onda... a onda... levitiram, leviiiram, napuštam telo, ostavljam ga tu gde jeste i napuštam ga, odjednom, u isto vreme sam i tu i lebdim, iznad sebe kao ono što kažu da radimo kad umiremo: lebdimo iznad sebe i posmatramo se kako umiremo, nesvesni da posmatramo, nesvesni da smo ispod već iskliznuli iz zgusnutog svesnog stanja u kome posmatramo. Svestan sam da sam objekat koji proučavam, da sam sopstveni subjekat, ili objekat, ako baš hoćeš. Postajem svestan... pa da, to je to! Postajem svestan svesti koju nisam poznavao do sada, jasnoće, otkrovenja, čini mi se. Mistici su znali za to, vidovnjaci, opsednuti. Sve mi to navire, sa svim svojim razlozima, sa svojim uzrocima koji lete za tim kao trake, zaključci do kojih sam dolazio bez svesti da do njih dolazim. Zaviri s druge strane svoga uma i eto te! I eto te gde si želeo i trebao da budeš, bez svesti da si putovao dotle, bez svesti da si uopšte želeo i trebao da budeš tu. Um ti govori: Sve sam shvatio, kaže, tako da se izrazim. Kaže, zaista! Sve sam shvatio: to su zaključci do kojih si stigao, do kojih si morao da stigneš. Veruj mi! To su ispravni zaključci. Eto ga, eto kako će ti biti; eto tvoje budućnosti.JILIAN: Ahhhhhhhh!JACK: Molim te! I... i sedim tamo, i suze mi krenu, jer je tako bolno, i tako divno, i tako... oslobadajuće. I tako ustanem od stola, vratim se sebi dok ustajem, i zalvorirn vrata za sobom, nežno, i znam da ću se odvesti kući iako mi je sve zamagljeno. Dodem ovde,

Page 13: Edward Albee- Bračna Igra

kod tebe, tu gde ti čitaš! Ti digneš pogled sa svoje knjige i ondu... "Napuštam te", to kažem.JILIAN (posle duge pauze; nežno): Jesi završio?JACK: Da, mislim da jesam.JILIAN: A, tako.JACK: Jesi li uopšte slušala?JILIAN: O, da.JACK: Mislim... stvarno slušala. Nemoguće da si već pijana.JILIAN: Ne bih znala. (Lagano pogođena.) A? Mislim... bez da znam, znam li?JACK: U svakom slučaju... (Ostavinezavršeno.)JILIAN: Lep govor.JACK: Hvala.JILIAN: Iskren...JACK: Hvala.JILIAN: Jednostavan, mada kitnjast...JACK (slegne ramenima): Pa, fiznal...JILIAN: ... pokušaj koji bi se mogao shvatiti kao... istina.JACK: Šta?JILIAN: Istina. Pokušaj istine. I S T I N E. Istine.JACK: Rugaš se svemu. Zar ne?vJILIAN (izbije napovršinu): Sta ti hoćeš? Sta očekuješ... apsolutnu pažnju? Da ne mrdam, da ne trepćem, otvorenih ustal? I šta onda? Da te sa sažaljenjem pomilujem po ruci!? "Razumem te, razumem." Je l' to? Jebi se!JACK: Pijana si.JILIAN: "Ne ostavljaj me, dragi; bez tebe sam ... ništa."JACK: Zaboravi!JILIAN: Jebi se! "Ne ostavljaj mene sirotu! Sta ću ja bez tebe velikog, divnog!?"JACK: Rekao sam: zaboravi!!JILIAN: "Leci da me olis! Reci mi da sam ti jedina." Ha! (Teško zezanje.) Kreni sa mnom; pričaj sa mnom; reci mi da sam ti jedina. Ha! Seronjo!JACK: Hijana kao... tako si jeftina.JILIAN: Tek ćeš da vidiš!JACK (uzdahne): Da, da.JILIAN: Auuuuu, siroto moje! Prolazi kroz strašno veliku krizu a ona nije tu da pomogne?JACK: Zaboravi. Samo... zaboravi.JILIAN: Nisam ti ja tvoja prozaična gospodica. Ako me ostaviš, odrekao si se nečeg vrlo posebnog.JACK: Naravno, naravno.JILIAN: Je I' sam postala prestara za tebe? Previše... matora? Je I' ti se više ne svidam? Je I' te plašinft Je I' te odjednom zanimaju muškarci? Dešava se. Pališ se na svoju sestru? Palio si se kad si imao deset godina, rekao si mi. Jesi postao impotentan... od preključe? Jesi zaboravio ko si? Ko sam /b? Ko si bio i ko sam ja bila? Je l' sutra sreda? Sta godda je u pitanju. (Ceka.) Ne? Ništa? (Pauza . JACK počinje lagan, izveštačen aplauz. JILIAN se osmehuje, klanja se, širi ruke, baletski poklon, ponovo širi ruke; zadrži ih)JACK: Bravo.

Page 14: Edward Albee- Bračna Igra

JILIAN: Hvala, hvala.JACK: Sjajna predstava.JILIAN: Hvala.JACK (uzdahne; klima glavom): Sve kroz šta smo prošli zajedno, smrti, gubici...JILIAN: Nemoj da počinješ.JACK: Užasno umiranje tvog oca, taj rak, to...JILIAN: Prestani!JACK: Posle svega toga... tog zajedništva... zar smo dovde došli? Da me ti ne razumeš?JILIAN: Razumem te!JACK: Ne, ne, ne razumeš me; ne možeš.JILIAN: Dragi bože, nisi ti danas popodne došao ovde da nešto podeliš; nisi ti došao danas popodne ovde da budeš shvaćen; došao si danas popodne kući da objaviš odluku da bežiš odavde kolko te noge nose.JACK: Postoje neke stvari koje su činjenice i postoje neke stvari koje ne razumemo, ali nam stomak kaže da...JILIAN: Oh... sranje!JACK: Da. Pa, mislim da ću sad da krenem.JILIAN: NE!!JACK: O, da.JILIAN: Nećeš me ostaviti.JACK: Već sam te ostavio.JILIAN: E, nećes.JACK: Preseliću se u hotel... zar se to ne radi tako? (U momentu se sam sebi smuči.) Bože! (Ustukne.) Zar se to ne radi tako? Preselim se u hotel i ponesem sa sobom sarno malu torbu nevažnih stvari? Vratim se kad ti nisi kod kuće i spakujem se potpunije? Dogovorimo se oko advokata i prepustimo njemu da preformuliše naš odnos...JILIAN: Da, naravno!JACK: ... Podelimo stvari; i rasijamizujemo se u prazne entitete...JILIAN: Kao što neko reče: niko nikada nije tako govorio.JACK: Budi mirna. Najzad smo isplivali, probili se kroz mrak vlažno korenje, jadni Bili...JILIAN: Melvil.JACK: Sta?... Da... najzad smo isplivali.JILIAN: Nisi ti ovome dorastao. Retorika je iznad tebe.JACK: Da. Hm. Možda si u pravu. (Ustane, ako je sedeo.) Pa...JILIAN (očijoj se skupe): Da?JACK: Odlazim sada po svoju malu torbu, otvaram fioku u kojoj držimo nevažne stvari, grabim ono što mogu da uhvatim s dve ruke...JILIAN: Ne ideš ti nigde. (JILIAN se pomeri ka spavaćoj sobi.)JACK: ...ubacujem to unutra, zatvaram rajsteršlus, gledam okolo, uzdannem...JILIAN (odbijajući): 'Ajde umukni.JACK: ...uzdahnem, upitam se, samo za tren, da razlog nije možda krajnje ludilo...JILIAN: Rekla sam, umukni.JACK: ...ispravim se, pokupim torbu i... izađem. (JACK krene ka spavaćoj sobi, gde god ona bila.)JILIAN: Sedi.

Page 15: Edward Albee- Bračna Igra

JACK: Pardon. Stojiš mi na putu. (Pomeri se u stranu; JILIAN mu stane na put) Rekoh, stojiš mi na putu. (Pomeri se u drugu stranu; JILIAN ga blokira.) Blokiraš mi prolaz!JILIAN: I hoću da ti blokiram prolaz!JACK (zgrabi je za ramena) Skloni mi se s...JILIAN (bori se da skloni njegove ruke sa sebe) Proklet... da... si! (PRIMEDBA: Sada počinje ozbiljna tuga, tokom koje JILIAN jako ošamari JACKA, onda JACK nju jako ošamari, gurne je s puta, JILIAN ga zgrabi s leđa, bore se, padnu na pod, valjaju se jedno preko drugog, JACK ustane, JILIAN ga uhvati za nogu, ponovo ga povuče dole, popne se na njega, udara ga šakama, JACK je udari, JILIAN pada, JACK joj seda na ruke, JILIAN ga nogom udari u osetljivo mesto, pokušavaju da udave jedno drugo, udaraju se, bacaju jedno drugo okolo, pokušavaju da pobegnu, pokušavaju da ubiju. Naravno, sve ovo treba da bude koreografisano, prema mogućnostima glumaca, u granicama praktičnosti. Za vreme tuče biće izgovorene sledeće replike, a možda još neke druge mogu biti izgovorene, po potrebi ili ponavljana ili proširena.)JACK: Napuštam te!JILIAN: Nećeš me napustiti!JACK: Gotovo je! Utuvi to u glavu!JILIAN: Ne možeš da uzmeš naš zajednički život...JACK: Kad je gotovo, gotovo je!JILIAN: Ti glupi, isprazni... JAO!JACK: JAO!JILIAN: Pre ću te ubiti nego da te pustim...JACK: Da se nisi usudila da to... JAO! (I tako dalje, i tako dalje. U svakom slučaju, oboje završe na podu, sklupčani, povredeni. Tuča treba da se razvija po intenzitetu i da nije prekratka. Konačno: podignut na jednom laktu može li da mu curi krv iz nosa, recimo?) Pa?JILIAN (polako sedne. Može li da joj curi krv iz usta?) Da; pa?JACK: Jesi živa?JILIAN: Čini mi se. A ti?JACK: Da, mislim da jesam. (Tišina, teško disanje.)JILIAN: Prilično si dobar.JACK: Ti takođe.DŽ.ILIJAN: Izvini za koleno.JACK: Stvarno pogodiš čoveka gde treba.JILIAN: To bi mogao da bude problem.JACK: Je l'?JILIAN: Đubre jedno.JACK: Nemoj. (Pauza) Pa... jesi spremna da priznaš da je ovo ozbiljno?JILIAN: Da, dobro; jeste, ozbiljno je.JACK: Napuštam te.JILIAN: Tako izgleda.JACK: Skoro si me ubila.JILIAN: Nisam.JACK: Da, jesi; pokušala si.JILIAN (kao da to nije ništa): Nisam.JACK: I ogrebala si me.

Page 16: Edward Albee- Bračna Igra

JILIAN: Auuuuuuuu!JACK: I ugrizla me.JILIAN (smeje se): Nisam.JACK: Do korena zuba. Verovatno ću dobiti besnilo.JILIAN: Hvala! Nek ti daju injekciju; deset komada. Je l' to isto kao sa zečevima?JACK: Je li šta?JILIAN: Besnilo?JACK: Da. (Nakon što razmisli.) Mislim da jeste.JILIAN: Tako ti i treba dodeš kući i potegneš sve to sranje.JACK: Nije sranje; to je istina. Napuštam te.JILIAN: Pretvaraću se da nije tako.JACK: Šta imaš od toga?JILIAN (hladno): Pomoći će mi utoliko što neću obraćati pažnju na činjenicu da sam kako se ono kaže "ostavljena... na cedilu?" od nekog tako ništavnog kao što si ti.JACK (uzdahne): Dobro._________________Ars longa, vita brevisNazad na vrh Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku vuk~ administrator ~~ administrator ~

Pridružio: 11 Sep 2005Poruke: 4652Lokacija: nigdina

PorukaPoslao: Sub Dec 09, 2006 4:08 pm Naslov: Odgovoriti sa citatomJILIAN (hladnije): Ako treba da budemo ostavljeni, onda to treba da bude od nekog ko će nam nedostajati, nekog čiji će odlazak izazvati prazninu ne samo u našem krevetu nego i u srcu, kako već kažu.JACK: Ja ću tebi nedostajati.JILIAN: Misliš, nedostajao si mi godinama, pa što ne bi i sada?JACK: E, 'ajde prekini.JILIAN (još hladnije) Ako treba da budem ostavljena - privremeno, pretpostavljam, znajući svoj... šarm trebalo i da to bude od nekog ko će mi nedostajati; ne bi trebalo da to bude od nekog tako... malog, čija je vrednost tako neznatna, do koga ne može manje da mi je stalo, čija mi odsutnost neće ni najmanje smetati. Ti si... ništa.JACK (vrlo racionalan zahtev): Zašto... samo ne... prestaneš.JILIAN (nemilosrdno): Živela sam život srazmerno dobro. Bila sam bolja žena nego što si zaslužio. "Kidala" sam se za tebe mnogo više nego što si se ti "kidao" za mene. Videla sam i pravila se da ne vidim; tešila sam te i kad sam mislila da si prezira vredan i da nisi dostojan da te podržavam. Bila sam na tvojoj strani i kad sam mislila da si budala i da zaslužuješ da budeš napušten.JACK (težak uzdah): O, bože.

Page 17: Edward Albee- Bračna Igra

JILIAN: Držala sam te noću kad si skakao u snu AAAAA! dok si sedeo uspravan u krevetu, još u snu, tokom noćnih mora. Držala sam te, tešila, ušuškavala nazad u krevet, pričala ti da bi ponovo zaspao, gledala te, i znala da mi... (klima glavom) ...nisi dovoljan; da možda nijedan nije dovoljan. (Od tešenja prelazi na grubo) Ali svakako nisi. 'Ajde; napusti me; preživeću ja. Nisi ti dovoljno veliki da se uzbuđujem. Ti si... ništa.JACK: Čudno, moj problem uvek je bio problem viška.JILIAN: Kako da ne.JACK: Previše, da. Uvek, kad sam bio mlad, bar. Vrlo mlad. Previše lep, previše srećan, previše ovo, previše ono.JILIAN: Kako da ne. (Iznenada) Previše šta!? Previše lep!?JACK (mirno, kao da JILIAN nije normalna što to pita): Da.JILIAN: Ti? Previše lep?JACK: Nisi me znala kad mi je bilo petnaest. Kad smo se mj upoznali, još sam bio veoma... zgodan. Čini mi se... (DZILlJAN počne da se smeje) Bio sam! Prestani! (JILIAN prestane.) Ja sam tebe pažljivo slušao: sad ti pažljivo slušaj mene.JILIAN (ne sluša pažljivo) Izvini.JACK: Ne bi me valjda sad nazvala ružnim lepo lice, stomak nije prevelik, ništa što malo više samopoštovanja ne bi moglo da popravi. Ti si sama rekla da sam zgodan na našern drugom sastanku: "Bože, pa ti si tako zgodan!" tako si rekla.JILIAN (čežnjivo): Mora da sam nešto htela.JACK: "Bože, pa ti si tako zgodan", tako si rekla. "Hvala", sećam se da sam odgovorio.JILIAN: Prihvatio si kompliment.JACK: Pa... tako nešto.JILIAN (tužno): Kako sam uopšte izdržala s tobom sve ove godine?JACK: Bio sam... zgodan. Baš smo bili par: ti ... otresita, a ja...JILIAN: ... zanesen?JACK: Tako nešto. Ali sa petnaest... Bože! Zar ti nikad nisam pokazao fotografije?JILIAN: Pretpostavljam da ne možeš da imaš baš sve. Jado jadni.JACK: Imao sam, ne sekiraj se.JILIAN (preterano): O, bože!JACK: Sav sam sijao; svi su govorili da sav blistam.JILIAN: Naravno.JACK: Nema sumnje.JILIAN: Osvetljavao si nebo.JACK: Nema sumnje; i sada blistam kad sam sam, naravno, kad sam sam sa sobom.JILIAN (gleda nešto na suknji): Kako da ne, kako da ne, kako da ne.JACK: Mislim, neću da idem okolo i da trošim svoj sjaj na... bilo koga. Zašto razbacivati svoj sjaj?JILIAN (sa preteranim entuzijazmom): Tako je!JACK: Taj sjaj je poseban, i nikad ne znaš koliko će da traje. Mislim, ti ideš dalje, gledaš svoja posla, i sijaš tu i tamo ništa posebno, ne tako da zaustaviš saobraćaj, ili nešto tako.JILIAN (dosadno joj je): Razumem. (Tiho) Bože!JACK: ...ali sijaš, i jednog dana neko ti dođe neko za koga si sijao, možda pre koju godinu i kaže: "Sijaj za mene ponovo."JILIAN: "Za mene nisi sijao ne pamtim od kada."JACK (potpuno je ignoriše): "Sijaj za mene; sijaj ponovo za mene.

Page 18: Edward Albee- Bračna Igra

JILIAN: (slatko/kiselo): "Mali svetlocrv?"JACK: I šta da radiš? Ne možeš da kažeš: "Beži mi s očiju! Ne pada mi na pamet da sijam za tebe; za tebe sam već sijao". Ne možeš to da kažeš.DŽIIJJAN: Naravno da ne.JACK: Ljudi zaslužuju bolje od toga. I kažeš sebi: dobro, zašto da ne? I pokušaš da sijaš za njih... Ali ne možeš; nema više sjaja.JILIAN: Odsijao, a?JACK: Pa, ne mora da bude, možda je samo trenutno tog momenta, možda samo tog momenta. Verovatno će se vratiti, možda prosto baš tada nema sjaja u tebi, kao što kažu.JILIAN: Kao ni nekih drugih stvari.JACK: Hm?JILIAN (glasnije): Kao ni nekih drugih stvari možda baš tada nema sjaja u tebi. (Pokazuje.) Knjiga je toga puna.JACK (preglasno): O čemu govoriš?JILIAN: Uspesi i neuspesi; dobri momenti i loši momenti. U nekim noćima si Gospodin Pastuv lično, a u drugim ga baš nemaš u sebi.JACK: Bože, tako si prosta. Govorio sam o blistanju.JILIAN (pokajnički osmeh): I ja.JACK: U svakom slučaju... nekada sam blistao.JILIAN (sa dosadom; napušta kao uzaludno): Kako da ne, kako da ne.JACK: Jesam. Bio sam nešto posebno: psi su se zaljubljivali u mene, napuštali domove, lajali oko naše porodične kuće i na mesec, čekali me; bicikli su se pojavijivali, točkovi su sami ulazili u dvorište... O, bože, kakva ja sećanja imam!JILIAN (superiorno): Da, imaš. Imaš jedan mali tajni kovčežić, i u njemu ulaznice za igranku, prvi kondom, tri slomljena srca...JACK: ... umotani domali prst...JILIAN: ... suspenzor dečaka u koga si bio zaljubljen kada si imao trinaest godina ali nisi... Šta?JACK: ... umotani domali prst...JILIAN (posle pauze): Nema svrhe razgovarati s tobom. Ti si u stanju svašta da izgovoriš. (Pauza.) Kako si znao da je domali prst?JACK: Misliš... da li je prsten bio na njemu, ili tako nešlo?JILIAN: lli tako nešto.JACK: lli je možda bilo belo tu gde je bio prsten?JILIAN: Tako nešto.JACK: Da; pa... tako nešto.JILIAN: Pričaš svašta. (Odmahuje glavom.) Ništa se ne menja.JACK: Vidi sad...JILIAN (odmahuje glavom): Čovek bi pomislio... da posle nekog vremena... svako bar nešto malo nauči...JACK: Čuvaj se tog malog znanja.JILIAN: Ništa se ne menja.JACK: Sve se menja.JILIAN: Što je onda ista stvar, bla, bla, bla.JACK: Malo znanja, et cetera.JILIAN: Šta?

Page 19: Edward Albee- Bračna Igra

JACK: "Malo znanja je opasna stvar", et cetera. Poup.JILIAN: Navedi izvor!JACK: Šta?JILIAN: Navedi izvor. Ako je malo znanja tako kurčevo opasno, navedi izvor odakle treba da crpimo i pijemo. Hajde, navedi.JACK: Malo znanja je opasna stvar... (Priseća se) ... pij mnogo ili ne okušaj... šta?... iz nekog izvora.JILIAN: Ha!JACK: Pij mnogo ili ne okušaj... jebi ga!JILIAN: Ha!JACK: Setiću se! Uvek se setim; uvek bude tako.JILIAN: Prokleto si u pravu da je malo znanja opasna stvar.JACK (ružno): Setiću se!JILIAN (neobavezno): U šta je bio umotan?JACK: Hm? Šta?JILIAN: U šta je bio umotan? Domali prst, umotani domali prst, tako si rekao.JACK: Otkud znam, izmislio sam to.JILIAN: Naravno da si izmislio. Ali u šta je bio umotan?JACK (iznerviran): Ne znam u srebrnu foliju, gazu, novine!? Ne znam. Irac!JILIAN: Novine?JACK: Irac!! Malo znanja je opasna stvar. Pij mnogo ili ne okušaj irsko... ne, nije to.JILIAN (sa zadovoljstvom): Irski izvor!! Sunce i cvatući pupoljci u Irskoj?JACK: Rekao sam da sam pogrešio.JILIAN (veselo): Izvor!!JACK (stvarno ljut): Prekini!JILIAN (glasom male devojčice): Da, tatice. (Normalno) Novine? Domali prst umotan u novine? Kao haringa?JACK: Ne znam! Izmislio sam; ili sam sanjao; možda sam sanjao.JILIAN: Jedna od tvojih noćnih mora?JACK: Ne znam. Izmislio sam; ili sam sanjao.JILIAN: Sanjala sam nešto pre neko veče.JACK: Je l'?JILIAN: Da; sanjala sam da me voliš.JACK (duga pauza): Volim te.Jilian (nepredajući se): Da. Znam.JACK: Volim te.JILIAN: Pa, možda i jesi. O, kako zamršeno tkanje tkamo.JACK: Šta?JILIAN: Tkanje, zamršeno tkanje.JACK: Šta je to?JILIAN: To ti shvati.JACK (žaleći): Bilo je toliko toga lepog među nama.JILIAN: Ostavi to na miru.JACK: Neću!JILIAN: Ostavi to na miru.JACK: Neću!!... Naš prvi izlazak? To je bio jedan od lepih trenutaka.

Page 20: Edward Albee- Bračna Igra

JILIAN (odsutno): Je l' bilo lepo? Izgubilo mi se... iz pameti.JACK: Jeste bio jedan od lepih momenata. Ne, nije.JILIAN: Možda. Je l' to onaj odvratni ljubičasti korset?JACK (osmehuje se): Da. Odvratni ljubičasti korset.JILIAN: Zašto smo uopšte izašli? Šta sam znala o tebi?JACK: Zbog toga, verovatno. Bilo nas je četvoro na tom sastanku.JILIAN: Zar?JACK: Ti, ja; i dvoje ljudi koje smo se pretvarali da smo. Zgužvani u malom autu, spletkarimo i tako to.JILIAN: Mislim da je možda trebalo s njima da se venčamo, s to dvoje koji smo se pretvarali da smo.JACK: lli je trebalo da se oni venčaju jedno za drugo? Možda i jesu.JILIAN: Pitam se kako je njima išlo. Pitam se da li im je počelo dobro i ostalo tako... možda čak i bolje? Jesu li oni tvoj standardni srećni par, ili je i to bio promašaj, zatvor, tumor i sve ostalo? Imali su sreće, u svakom slučaju. Barem nijedno nije jednog dana došlo kući i reklo: "Ej, zdravo! Napuštam te." JACK: Nije bilo tako strašno! (JILIAN frkće) Nije. (JILIAN frkće) Dobro nam je išlo. (JILIAN frkće.) Seti se lepih stvari; pomisli kako smo srećni bili. Bili smo! (Isto.) Na te stvari se usredsredi.JILIAN (pravi se da se koncentriše): Na dobre srvari!JACK: Hajde!JILIAN (gunđajući u početku): Na jednu od dobrili stvari?JACK: Molim te?JILIAN: Ah! Zar to nije bilo sjajno? Je l' se sećaš Venecije?JACK: Naravno da se sećam Venecije. Niko ne može da se ne seća Venecije; to ne može da bude.JILIAN: Ne, ne; mislila sam da kažem Venecije koje se ja sećam.JACK: Prvi put? Vreme sa snegom u gondoli sa snegom u kosi?JILIAN: Ne, ne.JACK: Gondolijer uvijen kao... kao Haron?JILIAN: Ne, ne.JACK: Veliki kanal, reka Stiks; tišina...JILIAN: Ne!JACK: I ta nestvarnost zapanjujuće.. Pitao sam se zašto se sneg lepi za zgrade palate a na ulicama se topi.JILIAN (kikoće se):... u kanalima!JACK: Da, zasto se sneg topi na vodi!JILIAN: Da. (Mala pauza.) Ne; nije taj put.JACK (pomalo tužno): Nije taj put? Zidovi sa tapiserijama u našoj sobi pored opere?JILIAN: Ne.JACK: Veliki bračni krevet s baldahinom?JILIAN: Ne! Drugi put.JACK (razmišlja): Vreme poplava, jesen, rane poplave, šetamo s vodom do kolena trgom Sveti Marko i jedan poslužavnik pluta tu pored, pun espreso i napola pojedeno pecivo?JILIAN: Ne; drugi put.JACK (ne zna šta da radi) Nije bilo drugog puta.JILIAN (veselo): Naravno da je bilo!

Page 21: Edward Albee- Bračna Igra

JACK (zbunjeno): Nije.JILIAN: Bilo je to u aprilu pre turista i pre smrada. Vedro; malo vetrovito, ali vedro.JACK: Ne sećam se.JILIAN (veselo): Naravno da se sećaš.JACK (prozaično): Ne; ne sećam se.JILIAN: Stigla sam tamo pre tebe; ne sećam se gde si ti bio... negde; to je bio jedan od onih puta kad smo se našli tamo._________________Ars longa, vita brevisNazad na vrh Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku vuk~ administrator ~~ administrator ~

Pridružio: 11 Sep 2005Poruke: 4652Lokacija: nigdina

PorukaPoslao: Sub Dec 09, 2006 4:09 pm Naslov: Odgovoriti sa citatomJACK (razgovetno; tiho. Da liga JILIAN čuje?): Nije bilo nijednog drugog puta.JILIAN: Ti si doleteo; čekala sam te u hotelu, u našoj sobi, na krevetu, u negližeu...JACK: Dvaput. To je sve.JILIAN: (umiljava se) Neeeeee...JACK (žustro) Da, dva puta; to je sve.JILIAN: Čekala sam te obnažena, vino i gorgonzola, kasno popodne, još je toplo, zvona počinju...JACK (pomalo tužno) Ne.JILIAN (srećna): Da! Čula sam te u donjem holu, na recepciji; čula sam te na stepenicama ka sobi. Pravila sam se da spavam; čula sam kako si spustio torbu, čula sam tvoju majicu kako šuška, čula sam kako otkopčavaš pantalone...JACK (hladno): To nisam bio ja.JILIAN: Otvorila sam oči na tvoj nadolazeći oblik, i... ne, to nisi bio ti, je l' da?JACK: Ne; nisam.JILIAN (pauza): Izvini. Mogla sam da se zakunem.JACK: Rekao sam ti: ne. (Duga pauza.)JILIAN: Pa... (Hladno.) Ups, što kažu.JACK: Ćuti.JILIAN: Jasno sam to zapamtila kao da si bio ti? Htela sam da to budeš ti? Želela sam da budeš? Ne?JACK: Nimalo mi ne pomažeš. (Okrene se; ode od nje.)JILIAN (jednostavno; pokajnički): Ja... Izvini.JACK (pauza): Ponekad zaboli; ponekad nema veze.JILIAN: 'Ajde sad! Šta sad glumiš... povređenu stranu?!JACK (iscrpljen): U redu.JILIAN: Prevarenog muža!?

Page 22: Edward Albee- Bračna Igra

JACK (počinje da besni): Rekao sam u redu.JILIAN: Skitnica ubila odanog snabdevača...JACK: Ej! Dosta!JILIAN (grubo): Rekla sam da mi je žao! I jeste! Uzmi dok još možeš! (Snuždena posle razmišljanja) Uzmi šta ti se daje.JACK (pauza): Ne mogu da podnesem, kada si ti u piianju.JILIAN (iscrpljena): O, bože!JACK: Kad sam ja u pitanju, razumem i prihvatam.JILIAN: Svakako! Naravno!JACK: Od sebe to očekujem.JILIAN: Mačo muškarac.JACK: Ne! Očekujem to od sebe. Ja znam ko sam ja i kakav sam. Ti znaš da ja varam; ja znam da ti znaš da varam. Boli me što ti to znaš; boli me što, kad me nema, misliš da varam; boli me što tebe boli, što me dovoljno znaš da sumnjaš, bilo da ja jesam ili nisam... povređen mogućnošću.JILIAN (jednostavna istina): Dovoljno je samo jednom.JACK: I ne znači ništa! Ništa ne znači... ne znači ništa! Ništa od toga! Kakve smo mi to životinje!? Radimo šta nam instinkt kaže svi mi. Postoje monogamna stvorenja nekoliko vrsta ptica, mislim, jedna vrsta ovog ili onog, nekoliko vrsta... lasica, ili tako nešto, ali njima to instinkt kaže. Instinkt i nama govori, i nama, takođe. Instinkt nam govori da kad se sretnu svest i apetit, tad je vreme za to, i to s bilo kim i bilo čim što je u blizini, i što ti se sviđa.JILIAN (suvo): Volim te kad si ovakav.JACK: Zašto to "volim te" znači: "Zaklinjem te da ne staviš to u ono?"JILIAN: ...ili obrnuto.JACK: ...ili obrnuto. "Neću dozvoliti da to bude stavljeno u ono."JILIAN (gleda u stranu): Ne mogu da se setim razloga.JACK: Mislim... šta?JILIAN: ... sačuvaj ljubav, čast i brigu.JACK: Pa, tu već ima nešto. Ljubav!? Ja te volim, volim te duboko, tužno i duboko, i ja sam o, bože! strašna reč ja sam ti "neveran". Ne da ti nisi meni. Ja te poštujem: Neću dopustiti da budeš obešcašćena to je jedna od stvari za koje bih verovatno ubio. Briga? Pa, znaš da mi je stalo do tebe.JILIAN: Do mene, mercedesa i do slobodne igre tvojih instinkata. Neće ići. Nisi čak ni sofisticiran; tup si.JACK: Sve zadovoljstvo je nestalo. Olakšanje da, zadovoljstvo olakšanja, trenutka, sve je to još tu, ali nema zadovoljstva. Zadovoljstvo je nestalo. Radim to po navici... refleksno. Ponekad dignem pogled od toga i pomislim: "Zaito sam ja ovde? Je l' ja... je l' ja ovo činim iz zadovoljstva? Ili iz puke navike. Parenje iz navike?"JILIAN: Umukni.JACK: Hm?JILIAN: Molim te... umukni.JACK: Jednom... jednom sam se okrenuo, pogledao u to lice, i rekao: "Zašto sam ja ovde?" Osmeh. "Uteha", reklo je lice; "Da ti vreme prođe manje... isprazno?"JILIAN (vrlo ležerno): Je l' uvek žena?

Page 23: Edward Albee- Bračna Igra

JACK (ne okolišeći, zaokupiran): Voleo bih da budem sam u tome. Ne mogu to da podnesem kad si ti u pitanju. "Moja žena je udata, ja nisam", rekao mi je jednom neki čovek; imao sam šesnaest godina, letnji posao. Bio je debeo, ogroman čovek s velikim podvaljkom. "Moja žena je udata, ja nisam." Mig i pokvaren pogled. Bože, ko bi se s njim jebao?!JILIAN (još uvek opušteno): Uvek postoji neko da nekog jebe. Ne dobijaju samo oni koji to ne žele, ili bar ne žele to od onih od kojih mogu da dobiju. Stvar je u tome da želiš ono što možeš da dobiješ.JACK: Ja ne želim te ljude; daju mi se iako ih ne želim iako ih ne želim. Ja hoću olakšanje i utehu i društvo, i da svršim; i... to ne znači ništa.JILIAN (duga pauza): Kome?JACK (duga pauza): Hm?JILIAN (duga pauza): Ništa. Izvini za Veneciju.JACK: O?JILIAN: Zaista sam mislila da si bio ti. Nisam ti namestila. Zaista sam mislila da si bio ti kad sam se sećala. Ne u to vreme; razumeš: nisam bezosećajna ili kratkovida. Lice iznad mene, hukće i ostalo, ja mogu... znam ko je i sve to, ja mogu... znam ko je to mala zadnjica, kita, čovek raspoznaje te stvari u mraku.JACK (iskreno zainteresovan): Stvarno?JILIAN: O, da. Taktilno. Slepi to imaju, žene takođe.JACK: Stvarno!JILIAN (frkne): Bože, ti bi u sve poverovao!JACK (braneći se, mali dečak): Nekad to želimo.JILIAN (razmišlja) Bože, sledeće nedelje mi je rođendan. Punim... i šta imaš za mene? Šta ćeš mi dati... slobodu? Prsten s rubinom? Pokajanje? Dve karte za nešio što sam rekia da ne želim da vidim? Ma daj! Usput, da li ti je uopšte još stalo?JACK (zauzet nečim): Šta? Molim?JILIAN (hladno): Da li ti je još stalo? Da li te uzrok i posledica još interesuju? (JACK klima glavom prema njoj, čudi se.) Da li se još uvek pitaš o napretku, ili pretpostavljaš da stvar sama funkcioniše još uvek; da kakva god da je šteta nanesena sve ide svojim tokom? Napreduje? Pitam te ovo jer mora da si nekad razmišljao o tome...JACK (izmoždeno): O čemu ti pričaš?JILIAN: Mislim... kada si me prvi put povredio, kada si prvi put bio svestan da si me povredio mora da si znao da me povređuješ... mora da si znao da to radiš; i kako je to? sa zadovoljstvom? samilošću? kajanjem, čak?JACK: Ti nikada ne slušaš; ismejavaš me; misliš da sve razumeš sve, kažem. Pretpostavljam da ti smatraš da si čula sve rezonance. Ali da znaš, nisi. Čula si sve što si htela da čuješ, čini mi se.JILIAN: Ne! Ti nikad ne slušaš! Tvoja pamet je uvek spremna za nešto drugo, nešto; ni sam ne znaš šta, ali nešto. Vidim ti u očima, vidim da ne slušaš.JACK: Životinja! Životinjski instinkt!JILIAN (iscrpljeno, tino): O, bože, ne to ponovo.JACK: Istinkt nam sve govori: ako su pravila u suprotnosti s našim mudima, onda su ona pogrešna; mi smo životinje i mi namirišemo žrtvu i dalje je sve dobro ako se nešto ne ispreči. Sve to razumemo kada postanemo životinje, kada se tome predamo kada stojimo

Page 24: Edward Albee- Bračna Igra

u noći, uvšumi, po snegu, kada postanemo vuk; onda razumemo. Čovek je drugačiji; čovek je božanska životinja. Znamo te stvari mudima; kada strast zamre...JILIAN (još jednom; izmučeno): Strast u braku nikada ne umire; ona se menja. Kada strast strasti zamre, tu su sve druge strasti koje čekaju da navale strast gubitka mržnje, strast ravnodušnosti; i konačna, poslednja, zadovoljavajuća strast ničega. Ti ne znaš ništa o strasti; ti mešaš naviku sa svim.JACK (iscrpljeno klima glavom): Ne, ne, ne mešam. Ne, mi ne mešamo: mi... lovci i ubice.JILIAN: Ti ne znaš ništa o... dosta.JACK (energično): Otkrio sam... e, sada, nemoj da mi se smeješ.JILIAN: Ne smejem se. Radije ne bih.JACK: Pa, samo... nemoj. Evo šta sam otkrio: ništa je dovoljno.JILIAN (tiho): Blagi bože!JACK: Molim te? (Digne ruku.) Molim te? Dobro? (JILIAN klimne, ili slegne ramenima) Ništa je dovoljno... za život, mislim. Bez obzira na izazove, raznovrsnost izazova kontradiktornost, čak, bez obzira šta... raznovrsnost ili konstantnost, dođemo do trenutka kad razumemo, ako smo iskreni...JILIAN: ...prema sebi samima... Ili to nije taj deo?JACK: Ovo je možda jedna od poslednjih šansi kada smo mogli da pokušamo ovako duboko, zato... molim te, budi dobra.JILIAN (beznadežno): Naravno.JACK: Život nas ispunjava... takvim osećajem izbora da sve što postoji, postoji da bi bilo urađeno, da bi bilo dokazano: da živimo zauvek, da uvek imamo večnost pred sobom... da učinimo sve! I mi to činimo, i ne činimo... i sve prolazi.JILIAN (utešno): Ti zaista imaš mračan um. Ti, blesavi čoveče s blesavim mračnim umom.JACK (digne ruku; tužno): Ne sada. Dođemo do trenutka kad shvatimo da, bez obzira šta uradili - zaboravi ono što nismo uradili, zaboravi ono što smo... izbegavali! bez obzira šta smo uradili, bez obzira kako zadovoljavajuće, kako hrabro, kako... "dobro", bez obzira šta, ili gde, ili s kim, dođemo do trenutka kada shvatimo da nema nikakve razlike. Zurimo u mrak i znamo da je ništa dovoljno, da je bilo dovoljno, da je moglo biti dovoljno, da nema načina da nije bilo moguće... protraćiti svetlo; da je neuspeh ugrađen u nas, da najjača svest ustukne pred najgušćim mrakom. Da ću te ja izgubiti, na primer da sam te izgubio ni više ni manje nego koliko puknuti prstima, da ću izgubiti sebe, da sam već izgubio sebe svetlost... gubljenje svetlosti.JILIAN (pauza): O, jado moj. I ti to znaš? Čemu žurba?JACK (tužno; ogorčen osmeh): Svesnost je sve?JILIAN: Pa, svakako je dovoljna. Šta da radimo? Šta bi trebalo da radimo, za ime boga? Je l' treba ponovo da se venčavamo? Ja ne mogu više da imam decu; ne mogu više da budem prava žena: oblikovala sam se prema tebi. Ti bi, verujem, mogao da počneš s nekom kurvicom...JACK: Prekini o kurvicama! Ovo nije o kurvicama!JILIAN (ne posustaje): Ti možeš da počneš s nekom kurvicom, da se pretvaraš da je to ljubav, a u stvari je očaj, i smešno je i...JACK: Prekini!

Page 25: Edward Albee- Bračna Igra

JILIAN: Možeš... da se zavaravaš, da se pretvaraš da ne znaš kako tužno izgledaš, kako... jadno.JACK: Rekao sam: prekini!JILIAN: Nemamo sto godina; nismo "staaaaari"; ima još nekakvog života u nama nekog poluživota, možda, ali... mi smo već trideset godina u ovome...JACK: Znam, znam.JILIAN: ...trideset godina znanja šta je brak i šta nije brak. Mi znamo šta je šta! Ovo nije naš prvi brak, drugar; ovo je brak.JACK (tvrdo): Sve ima svoje trajanje, sve dode u fazu kada se nastavlja samo radi nastavljanja, i...JILIAN: Previše si pametan da se zavaravaš, i sam znaš.JACK (besno): Znam da sam pametan!JILIAN (iz rukava): Tako si glup.JACK (nežnije):Ti si nemoguća.JILIAN (mrzovoljno): A ti beznadežan. (Mala pauza.) Igraj se svojim životom, nemoj da se igraš mojim.JACK (gromko; krajnje ironično): Neopozivo isprepleteni: on ne može da uradi ništa, a da to ne dotakne i nju niti ona može da bez toga bilo šta pomisli...JILIAN (bez glasa): Jebi se. Stvarno je to onda to? Sve ove godine? Je l' stvarno to? Je l' sve vodilo ka ovome? Zar smo sve ove godine pravili kulu od blata?JACK: Čini mi se.DZlLlJAN: Onda se nadam da je, kako-god-se-on-zvao, bio u pravu da brak ne pravi od dvoje ljudi jedno, nego pravi od dvoje ljudi dvoje dobar brak, koristan brak pravi individue! Da kada dvoje ljudi izaberu da budu zajedno iako su dovoljno jaki da budu sami, onda imaš dobar brak. Je l' naš bio dobar brak? Jesmo li mi dvoje? Jasno je da nismo postali ono drugo, postali smo mi sami izgleda da jesmo, možda po prvi put. Sa malo sreće, nismo se izjednačili, mi smo se dopunili. Pa, bar bi tako trebalo da bude. Zar nemamo sreće!? Zar nismo mudri, racionalni ljudi!?JACK (okupiran nečim): Da. Naravno.JILIAN: Ništa nije sigurno na ovom svetu, zar ne? Mnogo stvari je predvidljivo ti, na primer, i sve u vezi s tobom, ali vrlo malo toga je sigurno. (Tišina. JACK gleda kroz "prozor") Šta? (Tišina) Šta je? Šta? Šta je?JACK: Vreme je za baštu; bilo bi vreme za baštu.JILIAN: Da! Idi okopaj baštu; oplevi baštu. (JACK klima glavom.) Da! Oplevi je!JACK (beznadežno): Zar ne znaš šta znači beznadežno? (Tišina; besno) ZAŠTO BIH PLEVIO JEBENU BAŠTU!!!!????JILIAN (nežno; tiho): Svake godine opleviš baštu; uvek si to radio; beznadežno je svake godine sve: bašta, nastavljanje, sve. Ti pleviš baštu, radiš to svake godine. To je... to što ti radiš. (Nagne se ka njemu; glasni šapat) To je ono što ti radiš. (Tišina.)JACK: O, bože, žudim da živim instinktivno, ne da me to drmne samo s vremena na vreme. Ne znam više da li....JILIAN: Samo... baci malo semena.JACK (uzdah): O, ponekad poželim da... ti i ja, znaš... ponekad poželim.JILIAN (nežno): Nešto će iskrsnuti. (Duga tišina.)JACK (konačno, bez emocija): Napuštam te.JILIAN (duga tišina; konačno; bez emocija): Da. Znam.

Page 26: Edward Albee- Bračna Igra

JACK (duga tišina; mali dečak): Zaista.JILIAN (duga tišina; nežno): Znam; znam da me napuštaš. (Sede, tišina; nema pokreta.)

JACK (razgovetno; tiho. Da liga JILIAN čuje?): Nije bilo nijednog drugog puta.JILIAN: Ti si doleteo; čekala sam te u hotelu, u našoj sobi, na krevetu, u negližeu...JACK: Dvaput. To je sve.JILIAN: (umiljava se) Neeeeee...JACK (žustro) Da, dva puta; to je sve.JILIAN: Čekala sam te obnažena, vino i gorgonzola, kasno popodne, još je toplo, zvona počinju...JACK (pomalo tužno) Ne.JILIAN (srećna): Da! Čula sam te u donjem holu, na recepciji; čula sam te na stepenicama ka sobi. Pravila sam se da spavam; čula sam kako si spustio torbu, čula sam tvoju majicu kako šuška, čula sam kako otkopčavaš pantalone...JACK (hladno): To nisam bio ja.JILIAN: Otvorila sam oči na tvoj nadolazeći oblik, i... ne, to nisi bio ti, je l' da?JACK: Ne; nisam.JILIAN (pauza): Izvini. Mogla sam da se zakunem.JACK: Rekao sam ti: ne. (Duga pauza.)JILIAN: Pa... (Hladno.) Ups, što kažu.JACK: Ćuti.JILIAN: Jasno sam to zapamtila kao da si bio ti? Htela sam da to budeš ti? Želela sam da budeš? Ne?JACK: Nimalo mi ne pomažeš. (Okrene se; ode od nje.)JILIAN (jednostavno; pokajnički): Ja... Izvini.JACK (pauza): Ponekad zaboli; ponekad nema veze.JILIAN: 'Ajde sad! Šta sad glumiš... povređenu stranu?!JACK (iscrpljen): U redu.JILIAN: Prevarenog muža!?JACK (počinje da besni): Rekao sam u redu.JILIAN: Skitnica ubila odanog snabdevača...JACK: Ej! Dosta!JILIAN (grubo): Rekla sam da mi je žao! I jeste! Uzmi dok još možeš! (Snuždena posle razmišljanja) Uzmi šta ti se daje.JACK (pauza): Ne mogu da podnesem, kada si ti u piianju.JILIAN (iscrpljena): O, bože!JACK: Kad sam ja u pitanju, razumem i prihvatam.JILIAN: Svakako! Naravno!JACK: Od sebe to očekujem.JILIAN: Mačo muškarac.JACK: Ne! Očekujem to od sebe. Ja znam ko sam ja i kakav sam. Ti znaš da ja varam; ja znam da ti znaš da varam. Boli me što ti to znaš; boli me što, kad me nema, misliš da varam; boli me što tebe boli, što me dovoljno znaš da sumnjaš, bilo da ja jesam ili nisam... povređen mogućnošću.JILIAN (jednostavna istina): Dovoljno je samo jednom.

Page 27: Edward Albee- Bračna Igra

JACK: I ne znači ništa! Ništa ne znači... ne znači ništa! Ništa od toga! Kakve smo mi to životinje!? Radimo šta nam instinkt kaže svi mi. Postoje monogamna stvorenja nekoliko vrsta ptica, mislim, jedna vrsta ovog ili onog, nekoliko vrsta... lasica, ili tako nešto, ali njima to instinkt kaže. Instinkt i nama govori, i nama, takođe. Instinkt nam govori da kad se sretnu svest i apetit, tad je vreme za to, i to s bilo kim i bilo čim što je u blizini, i što ti se sviđa.JILIAN (suvo): Volim te kad si ovakav.JACK: Zašto to "volim te" znači: "Zaklinjem te da ne staviš to u ono?"JILIAN: ...ili obrnuto.JACK: ...ili obrnuto. "Neću dozvoliti da to bude stavljeno u ono."JILIAN (gleda u stranu): Ne mogu da se setim razloga.JACK: Mislim... šta?JILIAN: ... sačuvaj ljubav, čast i brigu.JACK: Pa, tu već ima nešto. Ljubav!? Ja te volim, volim te duboko, tužno i duboko, i ja sam o, bože! strašna reč ja sam ti "neveran". Ne da ti nisi meni. Ja te poštujem: Neću dopustiti da budeš obešcašćena to je jedna od stvari za koje bih verovatno ubio. Briga? Pa, znaš da mi je stalo do tebe.JILIAN: Do mene, mercedesa i do slobodne igre tvojih instinkata. Neće ići. Nisi čak ni sofisticiran; tup si.JACK: Sve zadovoljstvo je nestalo. Olakšanje da, zadovoljstvo olakšanja, trenutka, sve je to još tu, ali nema zadovoljstva. Zadovoljstvo je nestalo. Radim to po navici... refleksno. Ponekad dignem pogled od toga i pomislim: "Zaito sam ja ovde? Je l' ja... je l' ja ovo činim iz zadovoljstva? Ili iz puke navike. Parenje iz navike?"JILIAN: Umukni.JACK: Hm?JILIAN: Molim te... umukni.JACK: Jednom... jednom sam se okrenuo, pogledao u to lice, i rekao: "Zašto sam ja ovde?" Osmeh. "Uteha", reklo je lice; "Da ti vreme prođe manje... isprazno?"JILIAN (vrlo ležerno): Je l' uvek žena?JACK (ne okolišeći, zaokupiran): Voleo bih da budem sam u tome. Ne mogu to da podnesem kad si ti u pitanju. "Moja žena je udata, ja nisam", rekao mi je jednom neki čovek; imao sam šesnaest godina, letnji posao. Bio je debeo, ogroman čovek s velikim podvaljkom. "Moja žena je udata, ja nisam." Mig i pokvaren pogled. Bože, ko bi se s njim jebao?!JILIAN (još uvek opušteno): Uvek postoji neko da nekog jebe. Ne dobijaju samo oni koji to ne žele, ili bar ne žele to od onih od kojih mogu da dobiju. Stvar je u tome da želiš ono što možeš da dobiješ.JACK: Ja ne želim te ljude; daju mi se iako ih ne želim iako ih ne želim. Ja hoću olakšanje i utehu i društvo, i da svršim; i... to ne znači ništa.JILIAN (duga pauza): Kome?JACK (duga pauza): Hm?JILIAN (duga pauza): Ništa. Izvini za Veneciju.JACK: O?JILIAN: Zaista sam mislila da si bio ti. Nisam ti namestila. Zaista sam mislila da si bio ti kad sam se sećala. Ne u to vreme; razumeš: nisam bezosećajna ili kratkovida. Lice iznad

Page 28: Edward Albee- Bračna Igra

mene, hukće i ostalo, ja mogu... znam ko je i sve to, ja mogu... znam ko je to mala zadnjica, kita, čovek raspoznaje te stvari u mraku.JACK (iskreno zainteresovan): Stvarno?JILIAN: O, da. Taktilno. Slepi to imaju, žene takođe.JACK: Stvarno!JILIAN (frkne): Bože, ti bi u sve poverovao!JACK (braneći se, mali dečak): Nekad to želimo.JILIAN (razmišlja) Bože, sledeće nedelje mi je rođendan. Punim... i šta imaš za mene? Šta ćeš mi dati... slobodu? Prsten s rubinom? Pokajanje? Dve karte za nešio što sam rekia da ne želim da vidim? Ma daj! Usput, da li ti je uopšte još stalo?JACK (zauzet nečim): Šta? Molim?JILIAN (hladno): Da li ti je još stalo? Da li te uzrok i posledica još interesuju? (JACK klima glavom prema njoj, čudi se.) Da li se još uvek pitaš o napretku, ili pretpostavljaš da stvar sama funkcioniše još uvek; da kakva god da je šteta nanesena sve ide svojim tokom? Napreduje? Pitam te ovo jer mora da si nekad razmišljao o tome...JACK (izmoždeno): O čemu ti pričaš?JILIAN: Mislim... kada si me prvi put povredio, kada si prvi put bio svestan da si me povredio mora da si znao da me povređuješ... mora da si znao da to radiš; i kako je to? sa zadovoljstvom? samilošću? kajanjem, čak?JACK: Ti nikada ne slušaš; ismejavaš me; misliš da sve razumeš sve, kažem. Pretpostavljam da ti smatraš da si čula sve rezonance. Ali da znaš, nisi. Čula si sve što si htela da čuješ, čini mi se.JILIAN: Ne! Ti nikad ne slušaš! Tvoja pamet je uvek spremna za nešto drugo, nešto; ni sam ne znaš šta, ali nešto. Vidim ti u očima, vidim da ne slušaš.JACK: Životinja! Životinjski instinkt!JILIAN (iscrpljeno, tino): O, bože, ne to ponovo.JACK: Istinkt nam sve govori: ako su pravila u suprotnosti s našim mudima, onda su ona pogrešna; mi smo životinje i mi namirišemo žrtvu i dalje je sve dobro ako se nešto ne ispreči. Sve to razumemo kada postanemo životinje, kada se tome predamo kada stojimo u noći, uvšumi, po snegu, kada postanemo vuk; onda razumemo. Čovek je drugačiji; čovek je božanska životinja. Znamo te stvari mudima; kada strast zamre...JILIAN (još jednom; izmučeno): Strast u braku nikada ne umire; ona se menja. Kada strast strasti zamre, tu su sve druge strasti koje čekaju da navale strast gubitka mržnje, strast ravnodušnosti; i konačna, poslednja, zadovoljavajuća strast ničega. Ti ne znaš ništa o strasti; ti mešaš naviku sa svim.JACK (iscrpljeno klima glavom): Ne, ne, ne mešam. Ne, mi ne mešamo: mi... lovci i ubice.JILIAN: Ti ne znaš ništa o... dosta.JACK (energično): Otkrio sam... e, sada, nemoj da mi se smeješ.JILIAN: Ne smejem se. Radije ne bih.JACK: Pa, samo... nemoj. Evo šta sam otkrio: ništa je dovoljno.JILIAN (tiho): Blagi bože!JACK: Molim te? (Digne ruku.) Molim te? Dobro? (JILIAN klimne, ili slegne ramenima) Ništa je dovoljno... za život, mislim. Bez obzira na izazove, raznovrsnost izazova kontradiktornost, čak, bez obzira šta... raznovrsnost ili konstantnost, dođemo do trenutka kad razumemo, ako smo iskreni...

Page 29: Edward Albee- Bračna Igra

JILIAN: ...prema sebi samima... Ili to nije taj deo?JACK: Ovo je možda jedna od poslednjih šansi kada smo mogli da pokušamo ovako duboko, zato... molim te, budi dobra.JILIAN (beznadežno): Naravno.JACK: Život nas ispunjava... takvim osećajem izbora da sve što postoji, postoji da bi bilo urađeno, da bi bilo dokazano: da živimo zauvek, da uvek imamo večnost pred sobom... da učinimo sve! I mi to činimo, i ne činimo... i sve prolazi.JILIAN (utešno): Ti zaista imaš mračan um. Ti, blesavi čoveče s blesavim mračnim umom.JACK (digne ruku; tužno): Ne sada. Dođemo do trenutka kad shvatimo da, bez obzira šta uradili - zaboravi ono što nismo uradili, zaboravi ono što smo... izbegavali! bez obzira šta smo uradili, bez obzira kako zadovoljavajuće, kako hrabro, kako... "dobro", bez obzira šta, ili gde, ili s kim, dođemo do trenutka kada shvatimo da nema nikakve razlike. Zurimo u mrak i znamo da je ništa dovoljno, da je bilo dovoljno, da je moglo biti dovoljno, da nema načina da nije bilo moguće... protraćiti svetlo; da je neuspeh ugrađen u nas, da najjača svest ustukne pred najgušćim mrakom. Da ću te ja izgubiti, na primer da sam te izgubio ni više ni manje nego koliko puknuti prstima, da ću izgubiti sebe, da sam već izgubio sebe svetlost... gubljenje svetlosti.JILIAN (pauza): O, jado moj. I ti to znaš? Čemu žurba?JACK (tužno; ogorčen osmeh): Svesnost je sve?JILIAN: Pa, svakako je dovoljna. Šta da radimo? Šta bi trebalo da radimo, za ime boga? Je l' treba ponovo da se venčavamo? Ja ne mogu više da imam decu; ne mogu više da budem prava žena: oblikovala sam se prema tebi. Ti bi, verujem, mogao da počneš s nekom kurvicom...JACK: Prekini o kurvicama! Ovo nije o kurvicama!JILIAN (ne posustaje): Ti možeš da počneš s nekom kurvicom, da se pretvaraš da je to ljubav, a u stvari je očaj, i smešno je i...JACK: Prekini!JILIAN: Možeš... da se zavaravaš, da se pretvaraš da ne znaš kako tužno izgledaš, kako... jadno.JACK: Rekao sam: prekini!JILIAN: Nemamo sto godina; nismo "staaaaari"; ima još nekakvog života u nama nekog poluživota, možda, ali... mi smo već trideset godina u ovome...JACK: Znam, znam.JILIAN: ...trideset godina znanja šta je brak i šta nije brak. Mi znamo šta je šta! Ovo nije naš prvi brak, drugar; ovo je brak.JACK (tvrdo): Sve ima svoje trajanje, sve dode u fazu kada se nastavlja samo radi nastavljanja, i...JILIAN: Previše si pametan da se zavaravaš, i sam znaš.JACK (besno): Znam da sam pametan!JILIAN (iz rukava): Tako si glup.JACK (nežnije):Ti si nemoguća.JILIAN (mrzovoljno): A ti beznadežan. (Mala pauza.) Igraj se svojim životom, nemoj da se igraš mojim.JACK (gromko; krajnje ironično): Neopozivo isprepleteni: on ne može da uradi ništa, a da to ne dotakne i nju niti ona može da bez toga bilo šta pomisli...

Page 30: Edward Albee- Bračna Igra

JILIAN (bez glasa): Jebi se. Stvarno je to onda to? Sve ove godine? Je l' stvarno to? Je l' sve vodilo ka ovome? Zar smo sve ove godine pravili kulu od blata?JACK: Čini mi se.DZlLlJAN: Onda se nadam da je, kako-god-se-on-zvao, bio u pravu da brak ne pravi od dvoje ljudi jedno, nego pravi od dvoje ljudi dvoje dobar brak, koristan brak pravi individue! Da kada dvoje ljudi izaberu da budu zajedno iako su dovoljno jaki da budu sami, onda imaš dobar brak. Je l' naš bio dobar brak? Jesmo li mi dvoje? Jasno je da nismo postali ono drugo, postali smo mi sami izgleda da jesmo, možda po prvi put. Sa malo sreće, nismo se izjednačili, mi smo se dopunili. Pa, bar bi tako trebalo da bude. Zar nemamo sreće!? Zar nismo mudri, racionalni ljudi!?JACK (okupiran nečim): Da. Naravno.JILIAN: Ništa nije sigurno na ovom svetu, zar ne? Mnogo stvari je predvidljivo ti, na primer, i sve u vezi s tobom, ali vrlo malo toga je sigurno. (Tišina. JACK gleda kroz "prozor") Šta? (Tišina) Šta je? Šta? Šta je?JACK: Vreme je za baštu; bilo bi vreme za baštu.JILIAN: Da! Idi okopaj baštu; oplevi baštu. (JACK klima glavom.) Da! Oplevi je!JACK (beznadežno): Zar ne znaš šta znači beznadežno? (Tišina; besno) ZAŠTO BIH PLEVIO JEBENU BAŠTU!!!!????JILIAN (nežno; tiho): Svake godine opleviš baštu; uvek si to radio; beznadežno je svake godine sve: bašta, nastavljanje, sve. Ti pleviš baštu, radiš to svake godine. To je... to što ti radiš. (Nagne se ka njemu; glasni šapat) To je ono što ti radiš. (Tišina.)JACK: O, bože, žudim da živim instinktivno, ne da me to drmne samo s vremena na vreme. Ne znam više da li....JILIAN: Samo... baci malo semena.JACK (uzdah): O, ponekad poželim da... ti i ja, znaš... ponekad poželim.JILIAN (nežno): Nešto će iskrsnuti. (Duga tišina.)JACK (konačno, bez emocija): Napuštam te.JILIAN (duga tišina; konačno; bez emocija): Da. Znam.JACK (duga tišina; mali dečak): Zaista.JILIAN (duga tišina; nežno): Znam; znam da me napuštaš. (Sede, tišina; nema pokreta.)

lista predmeta: knjiga: Knjiga dana (JILIAN) torba(JACK). časopis (JILIAN) boca pića (JILIAN) čaša za piće (JILIAN)_________________