天龍軒特級茗茶 - the ritz-carlton · early spring shi feng long jing 天龍品茗薈萃 388...

24

Upload: others

Post on 22-Jul-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 天龍軒特級茗茶 - The Ritz-Carlton · Early Spring Shi Feng Long Jing 天龍品茗薈萃 388 Tin Lung Heen Tea Experience 中國茗茶 House Chinese Tea 普洱, 壽眉, 茉莉,
Page 2: 天龍軒特級茗茶 - The Ritz-Carlton · Early Spring Shi Feng Long Jing 天龍品茗薈萃 388 Tin Lung Heen Tea Experience 中國茗茶 House Chinese Tea 普洱, 壽眉, 茉莉,

天龍軒特級茗茶

PREMIUM CHINESE TEA SELECTION

每位

per person

白茶 60

White Tea is a slightly fermented tea with its body covered with fluffy white

hair. It brews to a pale yellow colour and produces a pleasant aroma that is

fruity and airy. White Tea helps in lowering cholesterol, preventing vascular

sclerosis and stress reduction.

白牡丹王

Premium White Peony

花茶 60

Scented Tea is made by mixing and fumigating tea leaves and scented

flowers, letting tea assimilate the fragrance of flowers by taking advantage

of the absorption of tea leaves. Scented Tea is good for individuals with

hypertension, as it relieves stress and helps with internal digestion.

甜蜜回憶花茶

Sweet Memories Tea 粉紅玫瑰花

Pink Rose Buds

紅茶/普洱 80

Black / Puerh Tea is a completely fermented tea.

In China it is called red tea in reference to the color of the infused liquid or

to the red edges of the oxidized leaves, as opposed to the color of the main

body of the processed tea leaves. This is most popular form of tea in South

Asia and Europe.

荔枝紅茶

Lychee Black Tea

普洱熟茶十二年

Vintage Puerh Ripen 12 Years

所有價目以港元計算另加壹服務費

All prices are in HK$ and subject to 10% service charge

Page 3: 天龍軒特級茗茶 - The Ritz-Carlton · Early Spring Shi Feng Long Jing 天龍品茗薈萃 388 Tin Lung Heen Tea Experience 中國茗茶 House Chinese Tea 普洱, 壽眉, 茉莉,

天龍軒特級茗茶

PREMIUM CHINESE TEA SELECTION

每位

per person

烏龍 80

Oolong Tea is a "semi-fermented" tea.

Combining the features of green tea and black tea, Oolong Tea brews are

not only as clear and fragrant as Green tea, but also as fresh and strong as

Black Tea. It is commonly brewed to be strong, with a bitter taste. Oolong

tea helps to replenish energy and refresh the senses

馬騮搣烏龍

Monkey Pick Oolong

綠茶 100

Green Tea known as unfermented tea is the variety which keeps the original

colour of the tea leaves. No fermentation takes place during processing so

the natural health substances in fresh tea leaves are much remained.

蘭花香鐵觀音

Lan Hua Xian Tie Guan Yin

雨前獅峰龍井

Early Spring Shi Feng Long Jing

天龍品茗薈萃 388

Tin Lung Heen Tea Experience

中國茗茶 House Chinese Tea

普洱, 壽眉, 茉莉, 水仙, 鐵觀音, 菊花

Puerh, Shou Me, Jasmine, Shui Hsien, Iron Buddha, Chrysanthemum 33

雨前龍井, 馬騮搣鐵觀音

Early Spring Long Jing, Monkey Pick Iron Buddha 60

所有價目以港元計算另加壹服務費

All prices are in HK$ and subject to 10% service charge

Page 4: 天龍軒特級茗茶 - The Ritz-Carlton · Early Spring Shi Feng Long Jing 天龍品茗薈萃 388 Tin Lung Heen Tea Experience 中國茗茶 House Chinese Tea 普洱, 壽眉, 茉莉,

龍軒午宴

EXECUTIVE SET LUNCH

天龍獻粹 Chef’s Premium Selection

蜜燒西班牙黑豚肉叉燒、蛋白乾貝菜苗餃

Barbecued Iberian pork with honey Steamed vegetable dumpling with egg white, shrimp and conpoy

NV Veuve Clicquot, Yellow Label, Brut, Champagne, France

玉竹沙參燉鹿肉 Double-boiled venison soup with dried Chinese herbs

黃金脆帶子、松子菜遠 Wok-fried scallop with salted egg yolk

Sautéed seasonal green vegetable “Choi Sum” with pine nut 2013 Minuit Rose, Château d'Astros, Provence, France

X.O.醬鮮菌雞脯、鮑粒荷葉飯 Stir-fried chicken fillet with fresh mushroom in X.O. chili sauce

Fried rice with diced abalone, duck and shrimp wrapped in lotus leaf 2013 Pinot Noir, Opawa, Marlborough, New Zealand

天龍甜品薈萃 Chef’s Specialty Desserts

蘆薈鮮奶凍、黑白流沙煎堆仔

Chilled milk pudding with aloe vera

Deep-fried sesame dumpling filled with egg custard

每位 HK$648

HK$648 per person

包括白酒或紅酒一杯

Including a glass of sommelier selection white or red wine

HK$500 可配搭美酒

With selected wines at an additional HK$500 per person (one glass of each)

兩位或以上起

Minimum order for 2 persons or above

如閣下對任何食物有敏感或要求,請於點單時告知您的服務員

“If you have any concerns regarding food allergies, please inform your server before ordering" 由於價格變動及貨源關係,香港麗思卡爾頓酒店保留修改以上菜單價格及項目之權利。

所有價目以港元計算另加壹服務費,價格如有更改,恕不另行通知

All prices are in HK$ and subject to 10% service charge Menu items and prices are subject to change without further notice.

The Ritz-Carlton, Hong Kong reserves the right to alter the above menu price and items due to unforeseeable market price fluctuations and availability.

Page 5: 天龍軒特級茗茶 - The Ritz-Carlton · Early Spring Shi Feng Long Jing 天龍品茗薈萃 388 Tin Lung Heen Tea Experience 中國茗茶 House Chinese Tea 普洱, 壽眉, 茉莉,

米芝蓮盛宴

MICHELIN DEGUSTATION MENU

天龍獻粹 Chef’s Premium Selection

豉油皇鮮鮑、蜜燒西班牙黑豚肉叉燒、和味雙色豆

Marinated fresh abalone in soy sauce Barbecued Iberian pork with honey

Chilled assorted beans 2008 Taittinger, Brut Reserve, Champagne, France

2006 Dom Pérignon, Champagne, France

有機艷椒龍蝦球 Sautéed lobster with organic bell peppers

2012 Chardonnay, Adelsheim, Willamette Valley, USA 2013 Chassagne-Montrachet, Domaine Bachelet-Monnot, Burgundy, France

金腿官燕蒸星斑 Steamed garoupa fillet with Jin Hua ham and superior bird’s nest

翠蔥汁鹽焗羊柳 Baked lamb fillet with salt served with spring onion sauce

2013 Châteauneuf-du-Pape La Bastide, Saint Dominique, Rhône Valley, France 1998 Château Montrose, St. Estèphe, Bordeaux, France

香醋蟹拑飯 Fried rice with superior black vinegar topped with crab claw

杭州胎菊 Hangzhou Chrysanthemum Buds

天龍甜品薈萃 Chef’s Specialty Desserts

杞子腐竹露、古方紅薑皮蛋酥 Sweetened bean curd sheet cream with wolfberry

Baked preserved egg and red ginger puff 2014 Moscato d’ Asti, G.D. Vajra, Piemonte, Italy

2011 Prince de Saint-Aubin, Sauternes, France

每位 HK$1,850

HK$1,850 per person

HK$700 或 HK$1,300 可配搭美酒

With selected wines at an additional HK$700 per person (a glass of each) With premium selected wines at an additional HK$1,300 per person (a glass of each)

兩位或以上起

Minimum order for 2 persons or above

如閣下對任何食物有敏感或要求,請於點單時告知您的服務員

“If you have any concerns regarding food allergies, please inform your server before ordering" 由於價格變動及貨源關係,香港麗思卡爾頓酒店保留修改以上菜單價格及項目之權利。

所有價目以港元計算另加壹服務費,價格如有更改,恕不另行通知

All prices are in HK$ and subject to 10% service charge Menu items and prices are subject to change without further notice.

The Ritz-Carlton, Hong Kong reserves the right to alter the above menu price and items due to unforeseeable market price fluctuations and availability.

Page 6: 天龍軒特級茗茶 - The Ritz-Carlton · Early Spring Shi Feng Long Jing 天龍品茗薈萃 388 Tin Lung Heen Tea Experience 中國茗茶 House Chinese Tea 普洱, 壽眉, 茉莉,

嚐星饗宴 SIGNATURE TASTING MENU

天龍獻粹 Chef’s Premium Selection

芝麻海蜇凍鮑絲、蜜燒西班牙黑豚肉叉燒、窩貼大蝦多士

Chilled shredded abalone with jellyfish in sesame oil Barbecued Iberian pork with honey

Deep-fried shrimp toast 2013 Pinot Grigio COF, Livio Felluga, Friuli Venezia Giulia, Italy

炸釀蟹蓋 Deep-fried crab shell filled with crab meat and onion

2013 Blanc des Cabanes, Château du Coureau, Bordeaux, France

原個椰皇花膠燉雞 Double-boiled chicken soup with fish maw in baby coconut

籠仔麒麟蒸斑柳 Steamed garoupa fillet with mushroom and JinHua ham in bamboo basket

2013 Chassagne-Montrachet, Domaine Bachelet-Monnot, Burgundy, France

黑蒜意青瓜爆和牛 Stir-fried Wagyu beef with black garlic and zucchini

2013 Châteauneuf-du-Pape La Bastide, Saint Dominique, Rhône Valley, France

松露翡翠竹笙卷

Braised bamboo fungus with spinach and black truffle

蛋白松子海鮮炒飯 Fried rice with seafood, egg white and pine nut

天龍甜品薈萃 Chef’s Specialty Desserts

蘆薈香芒楊枝甘露、黑白流沙煎堆仔 Chilled mango cream with sago, pomelo and aloe vera

Deep-fried sesame dumpling filled with egg custard 2011 Ben Ryé Passito di Pantelleria, Donna Fugata, Italy

每位 HK$2,088

HK$2,088 per person

包括品酒師推介香檳一杯

With a glass of champagne from Sommelier’s selection

HK$1,300 可配搭美酒

With selected wines at an additional HK$1,300 per person (one glass of each)

如閣下對任何食物有敏感或要求,請於點單時告知您的服務員

“If you have any concerns regarding food allergies, please inform your server before ordering" 由於價格變動及貨源關係,香港麗思卡爾頓酒店保留修改以上菜單價格及項目之權利。

所有價目以港元計算另加壹服務費,價格如有更改,恕不另行通知

All prices are in HK$ and subject to 10% service charge Menu items and prices are subject to change without further notice.

The Ritz-Carlton, Hong Kong reserves the right to alter the above menu price and items due to unforeseeable market price fluctuations and availability.

Page 7: 天龍軒特級茗茶 - The Ritz-Carlton · Early Spring Shi Feng Long Jing 天龍品茗薈萃 388 Tin Lung Heen Tea Experience 中國茗茶 House Chinese Tea 普洱, 壽眉, 茉莉,

炸焗名點

DEEP-FRIED OR BAKED DIM SUM

SP 木魚燒鵝鮑魚酥 138

Baked abalone puff with roasted goose and

dried bonito (2 pieces)

P 洋蔥芝士蟹肉撻 90

Baked crab meat tart with onion and cheese (3 pieces)

香脆松露芝士龍鬚球 90

Deep-fried shrimp paste with black truffle and cheese (3 pieces)

P 香茜和牛鹹水角 90

Deep-fried glutinous rice dumpling with Wagyu beef and coriander (3 pieces)

P 彩椒 X.O.醬炸蘿蔔糕 90

Deep-fried turnip cake with bell peppers in X.O. chili sauce (6 pieces)

S P N 西杏酥皮焗叉燒餐包 90

Baked barbecued pork bun with almond flake (3 pieces)

P= Pork 含豬肉 S= Signature 推介菜式 V= Vegetarian 素菜 N= Nuts 含果仁

如閣下對任何食物有敏感或要求,請於點單時告知您的服務員

“If you have any concerns regarding food allergies, please inform your server before ordering" 由於價格變動及貨源關係,香港麗思卡爾頓酒店保留修改以上菜單價格及項目之權利。

所有價目以港元計算另加壹服務費,價格如有更改,恕不另行通知

All prices are in HK$ and subject to 10% service charge Menu items and prices are subject to change without further notice.

The Ritz-Carlton, Hong Kong reserves the right to alter the above menu price and items due to unforeseeable market price fluctuations and availability.

Page 8: 天龍軒特級茗茶 - The Ritz-Carlton · Early Spring Shi Feng Long Jing 天龍品茗薈萃 388 Tin Lung Heen Tea Experience 中國茗茶 House Chinese Tea 普洱, 壽眉, 茉莉,

蒸美點心

STEAMED DIM SUM

P 龍軒高湯花膠灌湯餃 每位 115

Soup dumpling with fish maw in supreme stock Per person

P N 響螺遼參臘味糯米飯 每位 112

Steamed glutinous rice with conch,

superior sea cucumber and preserved meats

Per person

S P 龍鳳燒賣皇(香茜鮑魚燒賣皇、蕃茄蝦球燒賣皇) 102

Steamed pork and abalone dumpling with coriander

Steamed pork and prawn dumpling with tomato

S P N 西班牙黑豚肉叉燒腸粉 106

Steamed rice roll with barbecued Iberian pork and

mushroom (9 pieces)

摩利菌鮮蝦腸粉 96

Steamed rice roll with shrimp and Morel mushroom (6 pieces)

V 竹笙羅漢上素腸粉 96

Steamed rice roll with bamboo fungus and

assorted vegetables (6 pieces)

P= Pork 含豬肉 S= Signature 推介菜式 V= Vegetarian 素菜 N= Nuts 含果仁

如閣下對任何食物有敏感或要求,請於點單時告知您的服務員

“If you have any concerns regarding food allergies, please inform your server before ordering" 由於價格變動及貨源關係,香港麗思卡爾頓酒店保留修改以上菜單價格及項目之權利。

所有價目以港元計算另加壹服務費,價格如有更改,恕不另行通知

All prices are in HK$ and subject to 10% service charge Menu items and prices are subject to change without further notice.

The Ritz-Carlton, Hong Kong reserves the right to alter the above menu price and items due to unforeseeable market price fluctuations and availability.

Page 9: 天龍軒特級茗茶 - The Ritz-Carlton · Early Spring Shi Feng Long Jing 天龍品茗薈萃 388 Tin Lung Heen Tea Experience 中國茗茶 House Chinese Tea 普洱, 壽眉, 茉莉,

蒸美點心

STEAMED DIM SUM

P 海參上湯浸牛肉球 93

Simmered minced beef ball with sea cucumber in

bouillon (3 pieces)

S P 龍軒筍尖蝦餃 90

Steamed golden shrimp dumpling with bamboo shoot (5 pieces)

蛋白乾貝菜苗餃 90

Steamed vegetable dumpling with egg white, shrimp and conpoy (3 pieces)

P N 蜜汁黑豚肉叉燒包 90

Steamed barbecued Iberian pork bun (3 pieces)

V 鮮菌萵筍素粉果 83

Steamed vegetable dumpling with assorted mushrooms and celtuce (3 pieces)

N 金瑤醬皇蒸鳳爪 83

Steamed chicken feet with conpoy in supreme sauce

P 川汁紅油抄手 83

Poached pork dumpling with chili oil in Sichuan style

(6 pieces)

P= Pork 含豬肉 S= Signature 推介菜式 V= Vegetarian 素菜 N= Nuts 含果仁

如閣下對任何食物有敏感或要求,請於點單時告知您的服務員

“If you have any concerns regarding food allergies, please inform your server before ordering" 由於價格變動及貨源關係,香港麗思卡爾頓酒店保留修改以上菜單價格及項目之權利。

所有價目以港元計算另加壹服務費,價格如有更改,恕不另行通知

All prices are in HK$ and subject to 10% service charge Menu items and prices are subject to change without further notice.

The Ritz-Carlton, Hong Kong reserves the right to alter the above menu price and items due to unforeseeable market price fluctuations and availability.

Page 10: 天龍軒特級茗茶 - The Ritz-Carlton · Early Spring Shi Feng Long Jing 天龍品茗薈萃 388 Tin Lung Heen Tea Experience 中國茗茶 House Chinese Tea 普洱, 壽眉, 茉莉,

頭盤、冷盤及小食

APPETIZERS, COLD DISHES AND SNACKS

N 芝麻海蜇凍鮑絲 132

Chilled shredded abalone with jellyfish in sesame oil

S 窩貼大蝦多士 128

Deep-fried shrimp toast

N 芥末黃鱔條 128

Deep-fried eel with mustard

椒鹽田雞腿 128

Deep-fried frog leg with chili and salt

糖醋汁軟殼蟹 128

Deep-fried soft shell crab with sweet and sour sauce

P 脆皮燒三層肉 118

Roasted crispy pork belly

麻辣雞樅菌劍筍雞絲 118

Tossed shredded chicken with Termite mushroom and bamboo shoot in spicy sauce

V 沙律有機茄子威化卷 112

Deep-fried organic eggplant roll with mayonnaise

P= Pork 含豬肉 S= Signature 推介菜式 V= Vegetarian 素菜 N= Nuts 含果仁

如閣下對任何食物有敏感或要求,請於點單時告知您的服務員

“If you have any concerns regarding food allergies, please inform your server before ordering" 由於價格變動及貨源關係,香港麗思卡爾頓酒店保留修改以上菜單價格及項目之權利。

所有價目以港元計算另加壹服務費,價格如有更改,恕不另行通知

All prices are in HK$ and subject to 10% service charge Menu items and prices are subject to change without further notice.

The Ritz-Carlton, Hong Kong reserves the right to alter the above menu price and items due to unforeseeable market price fluctuations and availability.

Page 11: 天龍軒特級茗茶 - The Ritz-Carlton · Early Spring Shi Feng Long Jing 天龍品茗薈萃 388 Tin Lung Heen Tea Experience 中國茗茶 House Chinese Tea 普洱, 壽眉, 茉莉,

明爐燒烤

BARBECUED SPECIALTIES

S P N 蜜燒西班牙黑豚肉叉燒 316

Barbecued Iberian pork with honey

P 化皮乳豬件 316

Roasted crispy suckling pig served with Chinese puff

玫瑰豉油雞 半隻 246

Marinated chicken in soy sauce Half piece

掛爐燒鵝

Roasted goose with plum sauce

(例牌 Regular portion) 318

(半隻 Half piece one course) 588

片皮烤鴨

Tin Lung Heen Peking duck

(半隻 Half piece one course) 448

(一隻 Whole piece one course) 828

P N 精選燒味拼盤 每位 168

Chef’s signature barbecued combination Per Person

(豉油雞、掛爐燒鵝、脆皮燒三層肉、滷水牛腱、燻蹄或海蜇)

Marinated chicken in soy sauce

Roasted goose with plum sauce

Roasted crispy pork belly

Marinated beef shin

Pig knuckle

Jellyfish

自選三款

Three kinds of your choice

P= Pork 含豬肉 S= Signature 推介菜式 V= Vegetarian 素菜 N= Nuts 含果仁

如閣下對任何食物有敏感或要求,請於點單時告知您的服務員

“If you have any concerns regarding food allergies, please inform your server before ordering" 由於價格變動及貨源關係,香港麗思卡爾頓酒店保留修改以上菜單價格及項目之權利。

所有價目以港元計算另加壹服務費,價格如有更改,恕不另行通知

All prices are in HK$ and subject to 10% service charge Menu items and prices are subject to change without further notice.

The Ritz-Carlton, Hong Kong reserves the right to alter the above menu price and items due to unforeseeable market price fluctuations and availability.

Page 12: 天龍軒特級茗茶 - The Ritz-Carlton · Early Spring Shi Feng Long Jing 天龍品茗薈萃 388 Tin Lung Heen Tea Experience 中國茗茶 House Chinese Tea 普洱, 壽眉, 茉莉,

燕窩

BIRD’S NEST

每位

Per Person 珊瑚官燕燴鴿蛋 702

Braised pigeon egg with superior bird’s nest and

crab roe

官燕龍蝦湯 702

Braised lobster soup with superior bird’s nest

官燕蟹肉炒蛋白 638

Sautéed egg white with superior bird’s nest and crab meat

金箔官燕釀竹笙 448

Braised bamboo fungus stuffed with superior bird’s nest topped with golden leaf

海鮮燕窩羹 338

Braised bird’s nest soup with seafood

雞蓉燕窩羹 338

Braised bird’s nest soup with minced chicken

P= Pork 含豬肉 S= Signature 推介菜式 V= Vegetarian 素菜 N= Nuts 含果仁

如閣下對任何食物有敏感或要求,請於點單時告知您的服務員

“If you have any concerns regarding food allergies, please inform your server before ordering" 由於價格變動及貨源關係,香港麗思卡爾頓酒店保留修改以上菜單價格及項目之權利。

所有價目以港元計算另加壹服務費,價格如有更改,恕不另行通知

All prices are in HK$ and subject to 10% service charge Menu items and prices are subject to change without further notice.

The Ritz-Carlton, Hong Kong reserves the right to alter the above menu price and items due to unforeseeable market price fluctuations and availability.

Page 13: 天龍軒特級茗茶 - The Ritz-Carlton · Early Spring Shi Feng Long Jing 天龍品茗薈萃 388 Tin Lung Heen Tea Experience 中國茗茶 House Chinese Tea 普洱, 壽眉, 茉莉,

鮑魚、海味

ABALONE, AND AIR DRIED SEAFOOD

P 日本 16頭吉品鮑 每位 5,488

Braised whole Yoshihama abalone (16 head)

in supreme sauce

Per Person

P 日本 28頭吉品鮑 每位 1,788

Braised whole Yoshihama abalone (28 head)

in supreme sauce Per Person

P 蠔皇鮮鮑甫 888

Braised sliced fresh abalone in supreme oyster sauce

龍蝦汁花膠公魚皮 每位 388

Braised fish maw and fish skin in lobster broth Per Person

蝦子百花釀遼參 每位 226

Braised superior sea cucumber and shrimp roe stuffed

with shrimp paste

Per Person

P 鮑汁牛肝菌伴海參 每位 206

Braised sea cucumber with Porcini mushroom

in abalone sauce

Per Person

免治油鴨炆鱔肚筒 每位 198

Stewed fish maw with minced preserved duck Per Person

P= Pork 含豬肉 S= Signature 推介菜式 V= Vegetarian 素菜 N= Nuts 含果仁

如閣下對任何食物有敏感或要求,請於點單時告知您的服務員

“If you have any concerns regarding food allergies, please inform your server before ordering" 由於價格變動及貨源關係,香港麗思卡爾頓酒店保留修改以上菜單價格及項目之權利。

所有價目以港元計算另加壹服務費,價格如有更改,恕不另行通知

All prices are in HK$ and subject to 10% service charge Menu items and prices are subject to change without further notice.

The Ritz-Carlton, Hong Kong reserves the right to alter the above menu price and items due to unforeseeable market price fluctuations and availability.

Page 14: 天龍軒特級茗茶 - The Ritz-Carlton · Early Spring Shi Feng Long Jing 天龍品茗薈萃 388 Tin Lung Heen Tea Experience 中國茗茶 House Chinese Tea 普洱, 壽眉, 茉莉,

湯羹

SOUPS

每位

Per Person S P 原個椰皇花膠燉雞 399

Double-boiled chicken soup with

fish maw in baby coconut

P 杞棗響螺燉遼參 388

Double-boiled superior sea cucumber soup with

conch, wolfberry and red date

P 冬蟲草鹿根桂圓燉山瑞 388

Double-boiled softshell turtle soup with cordyceps, deer sinew and dried longan

P 竹笙海鮮羮 236

Braised seafood soup with bamboo fungus

P 花膠酸辣羹 236

Hot and sour soup with fish maw

P 蟹肉南瓜羹 226

Braised pumpkin soup with crab meat

V 雪棗菜膽燉松茸 226

Double-boiled Matsutake mushroom soup with red date and vegetable

P= Pork 含豬肉 S= Signature 推介菜式 V= Vegetarian 素菜 N= Nuts 含果仁

如閣下對任何食物有敏感或要求,請於點單時告知您的服務員

“If you have any concerns regarding food allergies, please inform your server before ordering" 由於價格變動及貨源關係,香港麗思卡爾頓酒店保留修改以上菜單價格及項目之權利。

所有價目以港元計算另加壹服務費,價格如有更改,恕不另行通知

All prices are in HK$ and subject to 10% service charge Menu items and prices are subject to change without further notice.

The Ritz-Carlton, Hong Kong reserves the right to alter the above menu price and items due to unforeseeable market price fluctuations and availability.

Page 15: 天龍軒特級茗茶 - The Ritz-Carlton · Early Spring Shi Feng Long Jing 天龍品茗薈萃 388 Tin Lung Heen Tea Experience 中國茗茶 House Chinese Tea 普洱, 壽眉, 茉莉,

生猛海上鮮

LIVE SEAFOOD

清蒸海上鮮 時價

Steamed Live Fish Market price

東星斑、老鼠斑、瓜子斑 或 其他

Spotted garoupa, Pacific garoupa Red spotted garoupa or others

生猛本地龍蝦 時價

Live Lobster Market price

薑蔥焗、蒜蓉蒸、豉椒炒、上湯焗、花雕雲腿蒸

Wok-fried with ginger and spring onion; Steamed with garlic; Stir-fried with black bean sauce; Simmered with superior soup; Steamed with Jin Hua ham and Hua Diao wine

游水海中蝦 時價

Live Prawn Market price

白灼、椒鹽、豉油皇、蒜蓉蒸、花雕醉、火焰

Poached; Wok-fried with salt and chili; Pan-fried with soy sauce; Steamed with garlic; Drunken with Hua Diao wine Flambé

生猛大肉蟹 時價

Live Crab Market price

清蒸、薑蔥焗、花雕蒸、豉椒炒、

椒鹽、豉油皇、蛋白蒸

Steamed with ginger and spring onion; Wok-fried with ginger and spring onion; Steamed with Hua Diao wine; Stir-fried with black bean sauce; Wok-fried with salt and chili; Wok-fried with soy sauce; Steamed with egg white

P= Pork 含豬肉 S= Signature 推介菜式 V= Vegetarian 素菜 N= Nuts 含果仁

如閣下對任何食物有敏感或要求,請於點單時告知您的服務員

“If you have any concerns regarding food allergies, please inform your server before ordering" 由於價格變動及貨源關係,香港麗思卡爾頓酒店保留修改以上菜單價格及項目之權利。

所有價目以港元計算另加壹服務費,價格如有更改,恕不另行通知

All prices are in HK$ and subject to 10% service charge Menu items and prices are subject to change without further notice.

The Ritz-Carlton, Hong Kong reserves the right to alter the above menu price and items due to unforeseeable market price fluctuations and availability.

Page 16: 天龍軒特級茗茶 - The Ritz-Carlton · Early Spring Shi Feng Long Jing 天龍品茗薈萃 388 Tin Lung Heen Tea Experience 中國茗茶 House Chinese Tea 普洱, 壽眉, 茉莉,

海鮮

SEAFOOD

每位

Per Person

S 花雕蛋白蒸蟹拑 302

Steamed crab claw with egg white in Hua Diao wine

S 炸釀蟹蓋 252

Deep-fried crab shell filled with crab meat and onion

P 上湯開邊焗意國紅蝦皇 238

Simmered red Italian king prawn with superior sauce

紅薑生煎鮪魚腩 198

Pan-fried tuna belly with red ginger

海鹽鵝肝煮鮮鮑 168

Simmered fresh abalone with foie gras and sea salt

溫室蕃茄焗桶蠔 132

Stewed oyster with greenhouse tomato

三文魚子松露煎帶子 132

Pan-fried scallop with salmon roe and black truffle

P= Pork 含豬肉 S= Signature 推介菜式 V= Vegetarian 素菜 N= Nuts 含果仁

如閣下對任何食物有敏感或要求,請於點單時告知您的服務員

“If you have any concerns regarding food allergies, please inform your server before ordering" 由於價格變動及貨源關係,香港麗思卡爾頓酒店保留修改以上菜單價格及項目之權利。

所有價目以港元計算另加壹服務費,價格如有更改,恕不另行通知

All prices are in HK$ and subject to 10% service charge Menu items and prices are subject to change without further notice.

The Ritz-Carlton, Hong Kong reserves the right to alter the above menu price and items due to unforeseeable market price fluctuations and availability.

Page 17: 天龍軒特級茗茶 - The Ritz-Carlton · Early Spring Shi Feng Long Jing 天龍品茗薈萃 388 Tin Lung Heen Tea Experience 中國茗茶 House Chinese Tea 普洱, 壽眉, 茉莉,

海鮮

SEAFOOD

有機艷椒龍蝦球 808

Sautéed lobster with organic bell peppers

P X.O.醬鮮淮山炒螺片 478

Sautéed conch with fresh Chinese yam in X.O. chili sauce

薑蔥脆餅煎帶子 408

Pan-fried scallop with ginger, spring onion served with

crispy cake

P 金腿碧玉簪蝦球 398

Sautéed prawn skewed with Jin Hua ham and vegetable

翡翠黃金蝦仁 348

Wok-fried shrimp with salted egg yolk and vegetable

丁香魚油泡斑球 528

Wok-fried garoupa fillet with dried silver sprat

白涼瓜豆豉炆斑骨腩 348

Stewed garoupa belly with white bitter melon

in black bean sauce

P= Pork 含豬肉 S= Signature 推介菜式 V= Vegetarian 素菜 N= Nuts 含果仁

如閣下對任何食物有敏感或要求,請於點單時告知您的服務員

“If you have any concerns regarding food allergies, please inform your server before ordering" 由於價格變動及貨源關係,香港麗思卡爾頓酒店保留修改以上菜單價格及項目之權利。

所有價目以港元計算另加壹服務費,價格如有更改,恕不另行通知

All prices are in HK$ and subject to 10% service charge Menu items and prices are subject to change without further notice.

The Ritz-Carlton, Hong Kong reserves the right to alter the above menu price and items due to unforeseeable market price fluctuations and availability.

Page 18: 天龍軒特級茗茶 - The Ritz-Carlton · Early Spring Shi Feng Long Jing 天龍品茗薈萃 388 Tin Lung Heen Tea Experience 中國茗茶 House Chinese Tea 普洱, 壽眉, 茉莉,

肉類

MEAT

P 黑豚肉煎鵝肝卷 每位 298

Pan-fried Kurobuta pork rolled with foie gras Per Person

S P 龍軒東坡肉 每位 108

Braised pork belly with supreme black vinegar Per Person

S 黑蒜意青瓜爆和牛 638

Stir-fried Wagyu beef with black garlic and zucchini

乳香腐千層扣和牛頰 268

Braised Wagyu beef cheek with bean curd sheet and

fermented bean curd

雙冬香茜炆羊柳 268

Stewed lamb loin with Shiitake mushroom, bamboo shoot and coriander

P 瑤柱馬碲蒸肉件 248

Steamed minced pork with conpoy and water chestnut

中式南瓜牛柳 248

Sautéed beef fillet with pumpkin in sweet and sour

sauce

P= Pork 含豬肉 S= Signature 推介菜式 V= Vegetarian 素菜 N= Nuts 含果仁

如閣下對任何食物有敏感或要求,請於點單時告知您的服務員

“If you have any concerns regarding food allergies, please inform your server before ordering" 由於價格變動及貨源關係,香港麗思卡爾頓酒店保留修改以上菜單價格及項目之權利。

所有價目以港元計算另加壹服務費,價格如有更改,恕不另行通知

All prices are in HK$ and subject to 10% service charge Menu items and prices are subject to change without further notice.

The Ritz-Carlton, Hong Kong reserves the right to alter the above menu price and items due to unforeseeable market price fluctuations and availability.

Page 19: 天龍軒特級茗茶 - The Ritz-Carlton · Early Spring Shi Feng Long Jing 天龍品茗薈萃 388 Tin Lung Heen Tea Experience 中國茗茶 House Chinese Tea 普洱, 壽眉, 茉莉,

家禽

POULTRY

P 荷葉法國富貴鴨 (一天前預訂) 一隻 1,998

Baked French duck with Shiitake mushroom, pork,

onion and kohlrabi in lotus leaf

(One day advance order required)

Whole piece

脆皮炸子雞 半隻 268

Deep-fried crispy chicken Half piece

花雕羊舌麒麟雞 半隻 268

Braised chicken with lamb tongue in Hua Diao wine Half piece

S 薑蔥蘑菇焗雞 半隻 268

Baked chicken with mushroom, ginger and spring onion Half piece

松茸百合炆鴿脯 298

Stewed sliced pigeon with Matsutake mushroom and lily

bulb

N 花菇松子蝦乾炒鴿崧 298

Sautéed minced pigeon with Stiitake mushroom, pine

nut and dried shrimp

糖醋鳳梨鴨脯 268

Sautéed sliced duck with pineapple in sweet and sour

sauce

韭黃銀芽炒鴨絲 268

Stir-fried shredded duck with chive and bean sprout

P= Pork 含豬肉 S= Signature 推介菜式 V= Vegetarian 素菜 N= Nuts 含果仁

如閣下對任何食物有敏感或要求,請於點單時告知您的服務員

“If you have any concerns regarding food allergies, please inform your server before ordering" 由於價格變動及貨源關係,香港麗思卡爾頓酒店保留修改以上菜單價格及項目之權利。

所有價目以港元計算另加壹服務費,價格如有更改,恕不另行通知

All prices are in HK$ and subject to 10% service charge Menu items and prices are subject to change without further notice.

The Ritz-Carlton, Hong Kong reserves the right to alter the above menu price and items due to unforeseeable market price fluctuations and availability.

Page 20: 天龍軒特級茗茶 - The Ritz-Carlton · Early Spring Shi Feng Long Jing 天龍品茗薈萃 388 Tin Lung Heen Tea Experience 中國茗茶 House Chinese Tea 普洱, 壽眉, 茉莉,

時蔬、素菜

VEGETARIAN

V 松露翡翠竹笙卷 236

Braised bamboo fungus with spinach and black truffle

V 蜜味花菇三色蔬 236

Braised assorted vegetables and deep-fried Shiitake mushroom in honey sauce

V 金盞芹香爽菜 236

Stir-fried seasonal crunchy vegetables served in a crispy

nest

V 家鄉金菜蒸有機茄子 236

Steamed organic eggplant with preserved vegetable

N V 沙爹黃耳琵琶豆腐 236

Deep-fried minced bean curd with yellow fungus in satay

sauce

V 川椒虎掌菌炒豆乾 236

Stir-fried dried bean curd with dried mushroom and chili

P= Pork 含豬肉 S= Signature 推介菜式 V= Vegetarian 素菜 N= Nuts 含果仁

如閣下對任何食物有敏感或要求,請於點單時告知您的服務員

“If you have any concerns regarding food allergies, please inform your server before ordering" 由於價格變動及貨源關係,香港麗思卡爾頓酒店保留修改以上菜單價格及項目之權利。

所有價目以港元計算另加壹服務費,價格如有更改,恕不另行通知

All prices are in HK$ and subject to 10% service charge Menu items and prices are subject to change without further notice.

The Ritz-Carlton, Hong Kong reserves the right to alter the above menu price and items due to unforeseeable market price fluctuations and availability.

Page 21: 天龍軒特級茗茶 - The Ritz-Carlton · Early Spring Shi Feng Long Jing 天龍品茗薈萃 388 Tin Lung Heen Tea Experience 中國茗茶 House Chinese Tea 普洱, 壽眉, 茉莉,

飯、麵

RICE AND NOODLES

鮑粒荷葉飯 每位 99

Fried rice with diced abalone,

duck and shrimp wrapped in lotus leaf

Per person

N 蛋白松子海鮮炒飯 262

Fried rice with seafood, egg white and pine nut

P 生炒臘味糯米飯 262

Wok-fried glutinous rice with preserved meats

玉蔥斑粒煎米粉 262

Pan-fried vermicelli with diced garoupa and spring onion

花膠銀芽乾燒伊麵 262

Stewed E-Fu noodle with fish maw and bean sprout

味菜和牛絲煎脆麵 242

Pan-fried noodle with shredded Wagyu beef and preserved vegetable

滑蛋帶子炒河粉 242

Fried rice noodle with egg and scallop

菜遠花菇辨麵 212

Tossed thick noodle with vegetable and Shiitake mushroom

P= Pork 含豬肉 S= Signature 推介菜式 V= Vegetarian 素菜 N= Nuts 含果仁

如閣下對任何食物有敏感或要求,請於點單時告知您的服務員

“If you have any concerns regarding food allergies, please inform your server before ordering" 由於價格變動及貨源關係,香港麗思卡爾頓酒店保留修改以上菜單價格及項目之權利。

所有價目以港元計算另加壹服務費,價格如有更改,恕不另行通知

All prices are in HK$ and subject to 10% service charge Menu items and prices are subject to change without further notice.

The Ritz-Carlton, Hong Kong reserves the right to alter the above menu price and items due to unforeseeable market price fluctuations and availability.

Page 22: 天龍軒特級茗茶 - The Ritz-Carlton · Early Spring Shi Feng Long Jing 天龍品茗薈萃 388 Tin Lung Heen Tea Experience 中國茗茶 House Chinese Tea 普洱, 壽眉, 茉莉,

甜品

DESSERT

冰花燉官燕 (需時約 30 分鐘) 每位 708

Double-boiled superior bird nest’s soup with coconut jus, almond jus and rock sugar (Requires approximately 30 minutes preparation time)

Per person

燕液薑汁燉鮮奶 每位 106

Double-boiled milk pudding with bird’s nest and ginger Per person

S 蘆薈香芒楊枝甘露 每位 92

Chilled mango cream with sago, pomelo and aloe vera

Per person

N 桃膠杏仁鮮奶凍 每位 82

Chilled almond milk pudding with peach gum Per person

杞子桂圓腐竹露 每位 68

Sweetened bean curd cream with wolfberry and dried longan

Per person

S P 傳統酥皮蛋撻 (需時約 20 分鐘) 82

Traditional baked egg custard tart (Requires approximately 20 minutes preparation time)

山楂話梅一品糕 82

Chilled hawthorn and preserved plum jelly

P N 黑白流沙煎堆仔 72

Deep-fried sesame dumpling filled with egg custard

P 蜜絲黑糖黃金卷 68

Deep-fried egg pastry with honey and brown sugar

P= Pork 含豬肉 S= Signature 推介菜式 V= Vegetarian 素菜 N= Nuts 含果仁

如閣下對任何食物有敏感或要求,請於點單時告知您的服務員

“If you have any concerns regarding food allergies, please inform your server before ordering" 由於價格變動及貨源關係,香港麗思卡爾頓酒店保留修改以上菜單價格及項目之權利。

所有價目以港元計算另加壹服務費,價格如有更改,恕不另行通知

All prices are in HK$ and subject to 10% service charge Menu items and prices are subject to change without further notice.

The Ritz-Carlton, Hong Kong reserves the right to alter the above menu price and items

due to unforeseeable market price fluctuations and availability.

Page 23: 天龍軒特級茗茶 - The Ritz-Carlton · Early Spring Shi Feng Long Jing 天龍品茗薈萃 388 Tin Lung Heen Tea Experience 中國茗茶 House Chinese Tea 普洱, 壽眉, 茉莉,

天龍軒特色醬料

Special Sauces Selection

每位

Per person 淨指天椒 20

Chopped chili

天龍軒 X.O.醬 30

Tin Lung Heen X.O. chili sauce

天龍軒特色禮盒

Tin Lung Heen Special Gift Box

每樽

Per bottle 天龍軒琥珀核桃 98

Tin Lung Heen walnut

天龍軒豆瓣醬 260

Tin Lung Heen chili sauce

天龍軒 X.O.醬 388

Tin Lung Heen X.O. chili sauce

每盒

Per set

天龍軒琥珀核桃獅峰龍井禮盒 210

Tin Lung Heen walnut with Chinese Tea Set

天龍軒豆瓣醬獅峰龍井禮盒 380

Tin Lung Heen chili sauce with Chinese Tea Set

天龍軒 X.O.醬獅峰龍井禮盒 500

Tin Lung Heen X.O. chili sauce with Chinese Tea Set

如閣下對任何食物有敏感或要求,請於點單時告知您的服務員

“If you have any concerns regarding food allergies, please inform your server before ordering" 由於價格變動及貨源關係,香港麗思卡爾頓酒店保留修改以上菜單價格及項目之權利。

所有價目以港元計算另加壹服務費,價格如有更改,恕不另行通知

All prices are in HK$ and subject to 10% service charge Menu items and prices are subject to change without further notice.

The Ritz-Carlton, Hong Kong reserves the right to alter the above menu price and items due to unforeseeable market price fluctuations and availability.

Page 24: 天龍軒特級茗茶 - The Ritz-Carlton · Early Spring Shi Feng Long Jing 天龍品茗薈萃 388 Tin Lung Heen Tea Experience 中國茗茶 House Chinese Tea 普洱, 壽眉, 茉莉,