국립국어원 › nkview › kyear › nkyear2009 › pdf › webzine.pdf · 2015-01-27 · gh ee...

1007
2009 전남대학교 국어문화원

Upload: others

Post on 25-Jun-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 국립국어원 2009-01-72

    발간등록번호 11-1371028-000082-10

    2009

    전남대학교 국어문화원

  • 차 례

    Ⅰ. 2008년도 국어 분야의 주요 일지․7

    Ⅱ. 국어 분야별 동향․85

    국어 정책과 제도 ····················································· 박용찬․ 87

    국어 교육 ·································································· 임칠성․116

    한국어 교육 ······························································ 김중섭․196

    음성학․음운론 ························································· 김 현․253

    형태론 ······································································· 황화상․296

    통사론 ······································································· 최웅환․322

    의미론 ······································································· 박재연․365

    어휘론․사전학 ························································· 김양진․397

    국어사․계통론 ························································· 양정호․451

    사회언어학 ································································ 강희숙․481

    국어정보학 ··································································유혜원․512

  • Ⅲ. 국어학 관계 문헌․535

    1. 분야별 논저 목록 ······························································· 537

    국어 정책과 제도 ······························································ 537

    국어 교육 ··········································································· 559

    한국어 교육 ········································································ 621

    음성학․음운론 ·································································· 664

    형태론 ················································································· 681

    통사론 ················································································· 697

    어휘론․의미론 ·································································· 719

    국어사․국어학사 ······························································ 754

    문자․표기 ········································································· 772

    사회언어학 ········································································· 784

    방언 ····················································································· 802

    사전학 ················································································· 811

    국어정보학 ········································································· 817

    2. 정기 간행물 목록 ······························································· 828

  • Ⅳ. 국어 관련 학과 및 학회․단체․855

    1. 전국 대학 국어 관련 학과 및 대학원 ································857

    1.1. 전국 대학 국어 관련 학과 ··············································857

    국어국문학 ···········································································857

    국어교육학 ···········································································873

    한국어교육 ···········································································881

    언어학 ···················································································887

    1.2. 전국 대학 국어 관련 대학원 ··········································888

    국어국문학 ···········································································888

    국어교육학 ···········································································902

    한국어교육 ···········································································910

    언어학 ···················································································913

    2. 전국 한국어교육 관련 기관 ················································914

    한국어교육기관 ····································································914

    한국어교사양성과정 ·····························································926

    3. 국어 관련 학회 및 단체 ······················································932

  • Ⅰ. 2008년도

    국어 분야의 주요 일지

  • Ⅰ. 2008년도 국어 분야의 주요 일지 9

    1월 1일 국립국어원장, ‘한글 세계화 전략’ 포부 밝혀

    이상규 국립국어원장은 “국어정보화가 문화 콘텐츠 구축의 핵

    심적인 사항이라는점을누구보다도잘알고있다.”며 “올해에

    는 한글 세계화 전략에 초점을 맞추고, 내년에는 국어정보화

    후속 사업을 추진하겠다.”고 밝혔다.

    1월 2일 TBS, 발간

    TBS 교통방송(FM 95.1㎒)은생활속에서자주잘못표현되는

    우리말을 바로잡아, 알기 쉽게 정리한 책자인 ‘우리말 고운 말’

    을 발간했다. 이 책은 1998년부터 매년 발간하고 있으며, TBS

    아나운서들이라디오를통해방송하는 우리말 프로그램인 ‘우

    리말 고운 말’의 주요 내용을 정리한 것이다.

    1월 2일 한국학중앙연구원, 발간

    한국학중앙연구원은 1923년에서 1950년 사이에 창작된 한국

    현대시 작품을대상으로시어를 분석한 ‘한국 현대시어빈도사

    전’(한국문화사 펴냄)을 발간했다. 이 사전은 한국학중앙연구

    원이 지난 10년간 수행해 온 ‘한국 현대시 텍스트 말뭉치 구축

    사업’의 결과물 가운데 하나다. 이 사전에는 국립국어원의 표

    준국어대사전에 수록되지 않은 많은 시어들도 발굴해 실었다.

    1월 7일 한글문화연대, ‘한글 맞춤법과 우리말글 바르게 쓰기’ 강

    좌 열어

    한글문화연대에서는 초등 교사들을 대상으로 하는 직무 연수

    인 ‘한글 맞춤법과 우리말글 바르게 쓰기’ 강좌를 1월 1일부터

    11일까지 서울치의학교육원세미나실에서 열었다. 이 교육은

    서울시 교육청으로부터 특수 분야 연수 기관으로 지정받아 실

    시하는 것이다.

    1월 8일 ‘오일볼’ 순화어로 ‘기름뭉치’를 선정

    국립국어원은 바다 위에 유출된 원유나 폐유가 표류하다 표면

  • 10 국어 연감 2009

    이딱딱하게굳어진것을뜻하는외래어 ‘오일볼(oil ball)’을 대

    신할 우리말 순화어로 ‘기름뭉치’를 선정했다.

    1월 10일 한국어가 미국 안보 필수 10개 국어에 포함돼

    미국무부와 미국해외연구센터에서는 한국어 등 10개 국어를

    국가안보차원에서필수적인언어로지정하고여름집중학습

    프로그램을 개설했다. 국가 안보 필수 언어로 지정된 언어는

    한국어와중국어, 아랍어, 벵갈어, 힌두어, 펀잡어, 터키어, 우루

    두어, 페르시아어, 러시아어 등이다. 필수 언어 학습 프로그램

    에선발된장학생은올여름 6~11주 동안단기과정을수료하

    고 추가적인 학습을 위한 장학금도 지급된다.

    1월 15일 전남 장성군, 이주민 서로 한글 가르치고 배워

    전남 장성의 다문화 이주민들이 같은 이주민으로부터 한글 교

    육을 받을 수 있게 됐다. 전남 장성군다문화가족지원센터는

    “다문화가정 여성을 위한 한글 교실 운영 방법을 개선해 교육

    수료후강사로활동할수있도록자격을부여한다.”고 밝혔다.

    이에따라이날개강한한글교실에참여하면교육과정을거쳐

    다른 이주민들을 위해 강사로 활동할 수 있게 된다. 이번 한글

    교육은 전남대학교 국어문화원의 지원을 받아 15일부터 오는

    4월 24일까지주 2회 30명을대상으로고급지도자과정과생활

    한국어반으로 나뉘어 실시된다. 고급지도자과정은 한국어능력

    시험 응시 자격이 주어지며 한국어능력시험에 합격하면 보조

    교사로 활동할 수 있다.

    1월 15일 ‘키치’ 순화어로 ‘눈길끌기’를 선정

    국립국어원은 비전문적이고 대체로 저속하며, 대중적인 것이

    나 행위를 가리키는 외래어 ‘키치(kitsch)’를 대신할 우리말 순

    화어로 ‘눈길끌기’를 선정했다.

    1월 17일 한겨레교육문화센터, ‘우리 말글 능력 향상’ 강좌 열어

  • Ⅰ. 2008년도 국어 분야의 주요 일지 11

    이강좌는국어능력인증시험과한국어능력시험에대비해듣기,

    어휘력, 어문규범, 어법, 국어문화 등에 대한 국어 능력을 향상

    시키는 데 필요한 과정들로 구성되어 있다.

    1월 17일 경상대, ‘훈민정음 언해본’ 컴퓨터로 복원

    경상대 사범대 국어교육과 조규태 교수팀은 컴퓨터 기술을 이

    용해 ‘훈민정음 언해본’을 반포 당시의 원본에 가깝게 복원한

    결과물을동국대에서열린국어사학회학술대회에서발표했다.

    현재 훈민정음 언해본은 각 교육기관의 교재에서 시중의 일반

    상품에까지널리이용되고있지만올바른 판본이없어마모·훼

    손된 곳을 잘못 가필한 자료가 많이 사용돼 왔다. 조규태 교수

    는 “고도의 기술과고서에대한예술적감각을갖춘 포토샵전

    문가를 활용해 완벽하게 원본을 재현했다.”고 말했다. 이와 관

    련 문화재청은 16일 ‘훈민정음 언해본’을 반포 당시의 원본에

    가깝게 제작하기 위해 경상대학교 연구팀에 의뢰했던 학술 연

    구 용역 결과물이 제작 완료됐다고 밝혔다.

    1월 17일 전라남도, 순천에서 한국어 교육 수료식 실시

    전라남도는 한국디지털대학교와 함께 실시해 온 ‘다문화가정

    e-배움 캠페인’의 여성결혼이민자를 위한 온라인 한국어․한

    국문화본교육에대한수료식을 순천시청에서가졌다. 수료

    식에는캠페인의재정후원기관인포스코 윤석만대표이사사

    장과 행정 후원을 하는 전라남도청 관계자, 캠페인을 진행한

    한국디지털대학교김중순총장등이참석했다. 이 수료식은작

    년 8월부터 전라남도와 경상북도에서 실시된 「다문화가정 e-

    배움 캠페인」의온라인한국어·한국문화본교육을마무리하

    면서 마련되었다.

    1월 18일 충청북도, 결혼이민자 대상 한국어 온라인 강의 시작

    충청북도는 한국디지털대학교와 ‘다문화가정 e-배움 캠페인’

  • 12 국어 연감 2009

    협약식을 갖고, 결혼이민자들에게 한국어․한국 문화 온라인

    강의를시작했다. ‘다문화가정 e-배움 캠페인’은 한국어가서툰

    초기결혼이민자라할지라도인터넷(http://e-campaign. kdu.edu)

    에접속하기만하면언제어디서나원하는시간에한국어와한

    국 문화에 대한 강의를 5개 언어(한국어, 중국어, 베트남어, 일

    본어, 영어)로 쉽게 학습할 수 있는 교육 프로그램이다.

    1월 19일 한글인터넷주소추진총연합회, 포털 사이트에 한글 주소

    서비스 재개 요청

    한글인터넷주소추진총연합회는 설립 6주년을 맞아, KT, 하나

    로텔레콤을 포함한 ISP(Internet Service Provider)와포털사

    이트에 한글주소서비스재개를 요청했다. 최기호 한추회 회장

    (상명대학교국어학과교수)은 “한글인터넷주소의유용성과편

    리함에도 불구하고 현재 KT와 KTH(파란) 등에서 한글 주소

    서비스를 중단하고 모든 한글주소를 파란의 검색 키워드로 가

    져갔다.”며 “이로 인해 한글 주소가 엉뚱하게 전용되고 있다.”

    고 주장했다. 현재한글인터넷주소는현재 70만 건이상이등

    록돼 있으며, 상호명, 브랜드명, 애칭 등을 바로 인터넷 주소로

    사용할 수 있다는 장점이 있다.

    1월 19일 제주어 보전, 육성 계획 마련

    제주특별자치도는 제주대 국어문화원과 공동으로 제주어(語)

    를 체계적으로 보전, 육성하기 위한 ‘제주어 발전 기본 계획’을

    수립키로 하고, 분야별로 연구에 들어갔다. 이 계획은 제주어

    정책의 기본 방향과 추진 목표를 비롯해 도민의 제주어 능력

    증진과 사용 환경 개선 방안, 제주어 문화유산 발굴 및 관광자

    원화 방안 등 모두 8개 분야별로 방향을 설정한 뒤 공청회 등

    을 거쳐 2월까지 최종 확정된다.

    1월 22일 ‘루미나리아’ 순화어로 ‘불빛축제’를 선정

  • Ⅰ. 2008년도 국어 분야의 주요 일지 13

    국립국어원은 색깔과 크기가 다른 전구 또는 전등을 이용하여

    화려하고환상적인분위기를연출하는 조명 건축물축제를가

    리키는 외래어 ‘루미나리아(luminaria)’ 또는 ‘루미나리에

    (luminarie)’를 대신할 우리말 순화어로 ‘불빛축제’를 선정했다.

    1월 24일 천안시, ‘한국 생활 문화 안내서’를 발간

    천안시는 상명대학교 국어문화원과 함께 여성 결혼 이민자의

    사회적응과생활편익을돕기위한 ‘한국 생활 문화안내서’를

    발간했다. 천안시 여성발전기금을 활용해 200부를 제작한 ‘한

    국의 문화 생활’ 안내서는 휴대할 수 있는 크기에 세련된 디자

    인으로 문화와 언어가 다른 여성 결혼이민자가 사회와 가정에

    서빠르게적응할수있도록돕기위해발간했다. 이 책은인사

    예절부터 한국의 절기, 명절, 기념일, 음식 등을 소개하고 있으

    며, 병원이나 관공서 이용 방법 등을 짤막한 문답으로 쉽게 풀

    어쓰고 있다. 특히상명대학교국어문화원에서 여성 결혼 이민

    자에대한기초조사를통해분야를선정하고이해가쉽도록적

    절한 삽화를 첨가함은 물론, 한글 맞춤법을 비롯한 어문 규정

    을 준수해 한국어 습득에도 도움을 주고 있다.

    1월 24일 경상북도, 여성결혼이민자 사이버 한글 교육 수료식 개최

    경상북도에서는 한국디지털대학교, POSCO와 ‘다문화가정 e-

    배움 캠페인’ 협력 협약을 체결하여 운영해 온 결혼이민자 사

    이버 한글 교육을 수료식을 영천시청 대회의실에서 개최했다.

    1월 29일 전주에서 ‘용비어천가’ 목판 복원

    목판서화가이자이산각연구소장인안준영(51) 씨가훈민정음

    으로기록된최초의문헌용비어천가 1권(서(序)∼9장)의목판

    을전주에서복원했다. ‘용비어천가’는훈민정음으로기록된최

    초의 문헌으로 현재 책으로만 전해질 뿐 목판은 소실된 상태

    다.

  • 14 국어 연감 2009

    1월 30일 시민단체 “새 정부 영어 숭배 정책 즉각 폐기” 촉구

    한글문화연대, 한글학회, 전국국어교사모임 등 국어단체 16곳

    과 흥사단, 참교육학부모회, 우리민족서로돕기운동 등 시민사

    회단체 17곳 등 모두 33개 단체와 양심적 지식인들이 모여 ‘정

    부의 영어 숭배 정책 폐기를 촉구하는 공동 기자회견’을 서울

    세실레스토랑에서 열었다. 기자회견에 참가한 단체들은 행정

    자치부가 ‘동사무소’를 ‘동주민센터’라고 바꾸는 등 행정 용어

    와 기관 이름에 영어를 남발함으로써 국어를 파괴하고 국민들

    과의원활한 의사소통을방해하는점을강력히 비판하였다. 또

    한 이명박 대통령 당선인의 ‘영어몰입교육 도입’ 등의 정책이

    영어에대한국민들의불안심리를자극하여영어사교육비지

    출을부추기고교육의질을떨어뜨리게될위험에대해경고하

    였다.

    2월 1일 38년 만에 문맹률 조사 실시

    1970년을 마지막으로 사라졌던 국민의 국어능력에 대한 국가

    차원의 실태 조사가 38년만에다시실시되었다. 국립국어원은

    2월부터 6월까지문맹여부와문서해독 능력을측정하는국어

    능력실태조사를 2단계에걸쳐실시한다고밝혔다. 성인 4,500

    명과 초등학교 6학년생 1,700명을 대상으로 하는 이번 조사는

    통계청의 1970년 문맹률 조사 이후 38년 만에 실시하는 국어

    사용 능력 실태 조사이다.

    2월 1일 부경대, 결혼 이민자 한국어 교육

    부경대학교 누리 영상 CT사업팀 소속 학생들은 부산진구에

    거주하는 베트남 여성들을 대상으로 한국어 교육을 비롯해 역

    사 문화 교육을 실시하기로 했다.

    2월 6일 ‘아우라’ 순화어로 ‘기품’을 선정

    국립국어원은 ‘고상하고 독특한 분위기’ 또는 ‘독특한 품위나

  • Ⅰ. 2008년도 국어 분야의 주요 일지 15

    품격’을 가리키는 외래어 ‘아우라(aura)’를 대신할 우리말순화

    어로 ‘기품’을 선정했다.

    2월 10일 남북 문인 함께 ‘통일문학’ 창간

    남북 문인들의 첫 공동 문학지 ‘통일문학’ 창간 기념식 겸 제2

    호 편집회의를 위해 2월 10일부터 13일까지 중국 심양 중심가

    에있는국제세계호텔에서남측대표단과북측대표단이참여

    한 가운데 기념식이 열렸다. 이 기념식에서 남북한 문인들은

    문학잡지 ‘통일 문학’을 연 2회 발행키로 했다. 이것은 남북 문

    학 작품이 함께 실리는 최초의 문학잡지이다. 이로써 그동안

    남측에서보기힘들었던 북측작가와작품을정기적으로볼수

    있게 되었다.

    2월 12일 한국어로 루브르 박물관 감상

    프랑스 루브르 박물관은 2월 12일부터 등 600여

    점에 대해한국어 안내서비스를 한다고발표했다. 한국어는 지

    금까지 이 박물관에서 통용돼 온 6개 국어(불어, 영어, 독일어,

    스페인어, 이탈리아어, 일어)에 이은 7번째 언어이다. 이것은

    대한항공이프랑스파리루브르박물관에작품해설현대화작

    업을 후원하면서 한국어 안내 서비스가 가능하도록 한 것이다.

    2월 13일 국립국어원, 문화방송과 방송 언어 공동 연구 협정 체결

    국립국어원과 문화방송은 방송 언어의 발전을 위한 연구가 중

    요하다는인식을같이하고우리나라방송언어의발전에기여

    하고자 2월 13일(수) 오후 3시에 여의도 문화방송 사장실에서

    공동 연구 협약을 체결하였다. 이 협약에 따라 두 기관은 지난

    성과를 바탕으로 방송 언어를 좀 더 실질적으로 발전시킬 수

    있는 구체적인 공동 연구 방안을 마련해 나갈 것이다. 지난

    2005년 4월 방송화법 공동 연구 협약이제 3년간의 공동 연구

    협약을 체결하였고, 이번에 기간이 만료됨에 따라 국립국어원

  • 16 국어 연감 2009

    과 문화방송은 재계약을 체결한 것이다. 그동안 양 기관은 3차

    례의 공동 학술발표회를 개최하고 3부의 연구 보고서와 4권의

    ‘방송 언어 총서’를 발간하는 등 많은 성과를 내었다. 특히, 총

    서로 발간된 ‘보도 가치를 높이는 TV 뉴스 문장 쓰기’, ‘방송

    화법’, ‘방송 발음’, ‘방송 글쓰기’ 등은 방송계 종사자들과 방송

    언어에 관심 있는 사람들에게 좋은 반응을 얻고 있다.

    2월 13일 텔레비전 프로 외래어 제목 심각

    ‘헤드라인 뉴스’, ‘뷰티풀 선데이’ 등 텔레비전 방송 프로그램

    제목에외래어를사용하는현상이심각한수준인것으로 나타

    났다. 국립국어원이 한겨레말글연구소에 의뢰해 조사한 결과

    를발표한보고서 ‘방송 프로그램제목언어사용실태조사’를

    보면 제목에 외래어를 사용한 프로그램은 1986년부터 2005년

    까지 5년단위로 42.6%→42.2%→54.2%→60.2%로꾸준히 늘었

    다.

    2월 16일 한국어의미학회 22차 전국학술대회 개최

    한국어의미학회가제22차 전국학술발표대회를한성대학교에서

    개최하였다. 대회는 제1부 ‘연결어미와 의미’라는 공동주제발

    표, 제2부 특강, 제3부 개인 주제 발표로 진행되었다.

    2월 18일 국어 파괴 텔레비전 자막 방송사 중징계 건의

    방송위원회 연예 오락 심의위원회는 최근 맞춤법에 상관없이

    발음되는 대로 자막을 표기하고 비속어를 그대로 전달하는 등

    무분별한 자막 방송을 한 3개 케이블·위성텔레비전 방송 채널

    사용 사업자 6개 프로그램에 대해 중징계를 건의하기로 했다.

    2월 19일 남북겨레말 외래어 표기 확정

    겨레말큰사전 남북 편찬위원회가 2월 19, 20일 개성에서 가진

    제13차 회의에서외래어표기방식에 합의했다. 사전에 올리는

    1천 500여 개의 외래어 중 남북 간 표기가 다른 700여 개 어휘

  • Ⅰ. 2008년도 국어 분야의 주요 일지 17

    의 일부는 남, 북 어느 한 쪽 것으로 통일하고 나머지 일부는

    남, 북 양측 표기를 병기키로 했다. 남북 편찬위가 겨레말큰사

    전에외래어를올리기위해정한원칙은크게 4가지이다. ‘자음

    에서가능한된소리를피하고(까→가, 카)’, ‘저모음은가능하면

    고모음으로 표기하며(아→어)’, ‘받침 파열음은 피하고(아우트

    →아웃)’,‘‘에이(A) 이중모음’은살린다(에→에이)는것’이 그것

    이다.

    2월 19일 ‘트랜스 지방’ 순화어로 ‘변이지방’을 선정

    국립국어원은 식물성 기름에 수소를 첨가해 인위적으로 고체

    상태로 만드는 과정에서 생성된 지방을 뜻하는 외래어 ‘트랜

    스(trans) 지방’을 대신할우리말순화어로 ‘변이지방’을선정했

    다.

    2월 22일 KBS 한국어 진흥원 개원식 개최

    KBS 한국어능력시험을주관하는 KBS 한국어진흥원이 2월 22

    일 오후2시, 여의도 KBS 별관에서 정식 개원식을 가졌다.

    2007년 11월 1일 출범한 KBS 한국어진흥원은 한국어의 경쟁

    력 확보와 세계화를 위해 다각적인 사업을 개발, 시행할 예정

    이다. KBS한국어진흥원은 KBS한국어능력시험의 대중화와 함

    께 내·외국인을 위한 한국어 교재를 출판하고, 온·오프라인 한

    국어 교육을 실시하며, 한국어 관련 방송프로그램을 제작하여

    한국어의 경쟁력을 향상시키는 사업을 하게 되었다.

    2월 22일 2008년 제2차 전국 국어상담소장 회의 개최

    국어상담소의업무혁신과 2008년 사업방향에대한논의를위

    한 제2차 전국 국어상담소장 회의가 개최되었다. 이날 회의에

    서는 소외 계층을 비롯한 지역민 대상 국어 교육 사업과 이주

    민대상한국어교육사업등교육부문에대한비중을높이고,

    ‘신어 조사’, ‘말터 운영’ 등 국어원에서 수행하던 사업을 국어

  • 18 국어 연감 2009

    상담소가 새롭게 맡아 함으로써 국어 정책의 중추적인 역할을

    분담하기로하였다. 또한국어책임관의국어관련업무를 지원

    함으로써 지방자치단체와의 협력사업 추진 가능성을 넓히는

    방안도논의되었다. 이어서제3기 전국국어상담소연합회장을

    선출하였는데 1, 2기에 이어 남영신 현 회장이 제3기 전국 국

    어상담소 연합회장으로 선출되었다.

    2월 26일 ‘마블링’ 순화어로 ‘결지방’을 선정

    국립국어원은 ‘선홍색 살코기 사이에 하얀색 지방[牛脂]이 그

    물처럼 퍼져서 박혀 있는 것’을 뜻하는 외래어 ‘마블링

    (marbling)’을 대신할 우리말 순화어로 ‘결지방’을 선정했다.

    2월 27일 석봉 천자문, 유충렬전 방각본 목판 발굴

    구한말인 1899년에 전북 완산(전주)에서 상업적 출판을 위한

    ‘방각본’으로 제작한 한석봉 초서 천자문의 목판이 처음으로

    발견됐다. 그러나 이 목판은 온전한 원래 모습이 아니라 ‘이로

    리’로 불리는 일본식 화로의 장식품으로 ‘재활용’된 모습으로

    발굴됐다.

    2월 27일 한국문법교육학회 8차 전국학술대회 개최

    한국문법교육학회가제8차 전국학술대회를 ‘한국어발음교육

    의 실제’라는 주제로 서울대학교에서 개최했다. 이 대회에서는

    배주채 가톨릭대 교수의 ‘국어 발음 교육의 위상’ 등 7명의 연

    구발표가 있었다.

    2월 28일 경기도 교육청, 외국인근로자 자녀 한글 교육 프로그램

    개발

    경기도교육청이 국내에 체류하고 있는 외국인근로자 자녀들의

    언어적응을돕기위한한글지도프로그램집 2종(한글사랑읽

    기, 한글사랑 쓰기)을 개발 보급했다고 밝혔다. 이번에 개발된

    지도 프로그램은 한글을 전혀 모르는 외국인근로자 자녀의 초

  • Ⅰ. 2008년도 국어 분야의 주요 일지 19

    기 언어 적응을 돕기 위해 제작됐으며, 모든 낱말에 대한 영어

    발음과 몽골어 발음을 제시해 지도교사의 도움이 없이도 스스

    로 학습할 수 있도록 했다.

    2월 28일 우리은행, 중국 베이징대학 한국어과 지원 장학금 협약

    체결

    우리은행은 2월 28일 중국 베이징대학 우수학생 선발과 한국

    어과 지원을 위한 장학금 협약을 체결했다고 밝혔다. 박해춘

    우리은행장은 베이징대에서 우즈판(吳志攀) 부총장과 협약식

    을 갖고 150여명의 우수학생을 선발해 학비 전액을 지원하고

    한국 문화 체험 기회와 중국 법인의 인턴십 및 졸업 후 채용

    등의 혜택을 주기로 했다.

    2월 28일 한국MS, ‘제1회 IT 용어 포럼’ 개최

    한국 MS는 올바른 IT 용어 사용의 중요성을 알리고, ‘용어 표

    준화’를위한협력방안을모색하기위해 ‘제1회 IT 용어포럼’

    을 개최했다. 이날 국립국어원은 IT 용어 표준화에 관련된 자

    문 및 보급, 홍보에 IT 업계와 함께 할 것을 밝혔다.

    2월 29일 ‘우리말로 학문하기’ 열네 번째 말 나눔 잔치

    ‘우리말로학문하기’(회장정현기)는 2월 29일 오전 9시 30분부

    터 오후 7시까지 한국외국어대 대학원 브릭스 센터에서 ‘우리

    말 글쓰기와 학문’이라는 공통 주제로 열네 번째 말 나눔 잔치

    를 가졌다.

    3월 1일 ‘영화 및 게임물 언어사용 실태조사’ 보고서 발간

    국립국어원이 이화여대 류철균(디지털미디어학부) 교수 팀에

    의뢰하여 실시한 ‘영화 및 게임물의 언어 사용 실태 조사’ 결

    과 보고서가 발간되었다. 이 조사는 영화와 온라인 게임 프로

    그램 중 각각 5편을 선정하여 외래어·외국어 사용, 폭력적·선

    정적·차별적언어사용, 비속어·은어사용양상을살피는것등

  • 20 국어 연감 2009

    으로 진행되었다. 분석 대상 영화 5편은 2006년 개봉작 중 대

    사의 비중과 관람객 수, 관람가(可) 등급 등을 고려하여 (12세 이상 관람가), ,

    (이상 15세 이상 관람가), ,

    (이상 18세 이상 관람가)을 선

    정하였다.

    3월 1일 전남도교육청, 이주여성 자녀들을 위한 가정 학습 사이트

    운영

    전남도교육청은 3월 1일부터 다문화 가정 초등학생 교육 지원

    을 위한 사이버 가정 학습 콘텐츠 서비스를 시작한다고 밝혔

    다. 이 국제 결혼 이주여성 자녀들을 위한 가정 학습 사이트는

    전국 최초로 운영되는 것이다. 이 사이트는 다문화 가정 자녀

    들이 실생활에서 우리말과 기초 셈을 쉽게 배울 수 있도록 국

    어 60개 주제, 수학 40개 주제 등 2개 교과, 100개 주제로 구성

    됐다. 도교육청은 지난해 다문화 가정 초등학생 154명에 대한

    설문조사 결과 “집에서 어머니가 학습에 도움을 주지 못 한

    다.”는 응답이 많아 가정 학습 사이트를 개설하게 됐다. 현재

    전남초중고교에다니는다문화 가정 자녀는모두 1,500명으로

    이 가운데 1,364명이 초등학생이다.

    3월 3일 중국어 일간지에 국립국어원에서펴낸 연재

    한국 최초의 중국어 일간지 아주일보에 국립국어원에서 펴낸

    (학고재)의 내용 일부가 연재되었다.

    2007년 10월에 창간된 한국 최초의 중국어 일간지 아주일보에

    국립국어원에서 펴낸 (학고재)의 내용

    일부가 연재되고 있다. 는 우리 문화와

    관련된 용어 233항목을 분야별로 모아 쉽게 뜻풀이를 한 책으

  • Ⅰ. 2008년도 국어 분야의 주요 일지 21

    로 한국어판은 2003년에, 중국어판은 2004년에 출간되었다. 중

    국어판 제목은 이다. 아주일보

    중국어판 3월 3일자 A6면에 ‘아리랑’에 관한 내용이첫 번째로

    나간 것을 시작으로 일주일에 1~2회씩 총 30회가 연재되었다.

    3월 5일 ‘방송프로그램 제목의 언어 사용 실태 조사’ 보고서 발간

    국립국어원이 한겨레말글연구소(연구책임자: 최인호)에 의뢰

    하여 실시한 ‘방송프로그램 제목의 언어사용 실태조사’ 결과

    보고서가 발간되었다. 이 조사는 방송프로그램 제목에 외래어

    가넘쳐나는등우리말파괴현상이심각한실태를파악하고자

    한 것이다. 조사 대상은 지상파 방송 4사 5개 채널(KBS1,

    KBS2, MBC, SBS, EBS)의 프로그램 제목이었다. KBS1,

    KBS2, MBC는 20년간, SBS, EBS는 지난 15년간의 제목을 대

    상으로 조사하였으며, 어휘및문자사용의실태를 중점적으로

    분석하였다. 분석 결과 로마자 및 아라비아 숫자의 사용이 두

    드러졌으며외래어, 외국어의 사용 비율이눈에띄게높아지고

    출처 불명의 조어들이 제목 전반에 나타났다. 외래어가 많이

    사용된 것은 보도 프로그램(예: 헤드라인 뉴스, 뉴스 투데이,

    미디어포커스등)과어린이프로그램(예: 카드캡터체리, 포켓

    몬스터, 슈퍼소녀 비키 등)이었다. 86년부터의 외래어 사용 양

    상을 5년 단위로 살펴보면, 보도 프로그램의 경우는 70%→

    75%→74%→81%이었고, 어린이 프로그램의 경우는 41%→

    39%→47%→57%로 점점 증가하였다. 이밖에 방송극과 시사

    오락 프로그램에서도 외래어의 사용이 점차 늘어났는데, ‘이야

    기’는 ‘토크’로, ‘쟁점’은 ‘이슈’로, ‘우스개’는 ‘개그’로 바뀌는 등

    외래어, 외국어 사용이 크게 늘었다. ‘95 훼민 24’ ‘No춘향vs안

    몽룡?’ ‘웃는 day’ 등 어색한조어나억지스런표현도발견되었

    다. 또한 한자 사용이 줄어드는 추세에 따라 86년부터 10년간

  • 22 국어 연감 2009

    연도별로 16~31%를 차지했던한자표기가 96년 이후에는 1%

    이하로 급격히 줄었다.

    3월 10일 2008년도 상반기 국어문화학교 개강

    국립국어원국어문화학교제178기 국어전문교육과정개강식이

    3월 10일(월) 국립국어원 1층강당에서열렸다. 이번교육은공

    무원및일반인을대상으로 5일간 35시간 국어관련교육이이

    루어졌다. 이번제178기 국어전문교육과정은공무원및일반인

    220여명(강당반 108명, 중1층반 50명, 원외 특별반 64명)이 교

    육을 받게 되었다. 한편, 국어문화학교는 국민들의 많은 관심

    으로 교육 희망자가 늘어남에 따라 원외 특별반을 운영하기로

    하여, 한국관광공사강의실을 빌려서같은내용의교육을 하였

    다.

    3월 11일 ‘레이싱걸’ 순화어로 ‘행사빛냄이’를 선정

    국립국어원은자동차경주가있을때홍보효과를높이기위해

    서 동원하는 젊은 여성을 가리키는 ‘레이싱걸’ 또는 ‘레이싱모

    델’을 대신할 우리말 순화어로 ‘행사빛냄이’를 선정했다.

    3월 11일 다음국어사전, ‘표준국어대사전’ 중심으로 개편

    다음커뮤니케이션이 국어사전 콘텐츠를 ‘표준국어대사전’으로

    교체했다. 다음은 이로써 검색 단어의 의미와 함께 인접어, 사

    투리, 북한말, 옛말, 풍부한 예시문 등의 부가 정보를 제공하게

    됐다고 설명했다.

    3월 13일 영어 몰입 정책 비판 시국토론회 열려

    한글문화연대가 주최하는 영어 몰입 정책 비판 시국토론회가

    ‘영어 몰입 정책, 국가 경쟁력 좀 먹는다’는 주제로 서울 대학

    로 흥사단 3층 강당에서 열렸다. 이 토론회는 이명박 정부의

    ‘영어 공교육 완성’ 정책의 허상과 사회적 부작용을 비판적으

    로 검토하여 영어 광풍의 원인을 규명하고 대책을 구하는 데

  • Ⅰ. 2008년도 국어 분야의 주요 일지 23

    의미를 두고 있다.

    3월 15일 국립국어원, 이주민 대상 한국어 음성 교재 개발과 방문

    교육 방안 연구서 발간

    국립국어원은 이주민을 대상으로 한 한국어 교육의 문제점을

    보완하는 대안으로 음성 자료를 제공할 수 있는 의 CD((카세트테이프포

    함)와 방문 교육제도구축을위한기초연구보고서를 발간했

    다. 그동안 정부와 민간 차원에서 각종 한국어 교육 프로그램

    이 실시되었지만 법무부 조사 결과, 2% 미만의 이주민들만이

    혜택을 보고 있는 것으로 나타났다. 이처럼 이용률이 저조한

    이유는 프로그램 대부분이 집합 교육의 형태로 실시되어 가사

    와 출산, 육아 등으로 교육 참여가 어려운 결혼 이주민들의 현

    실을 고려하지 않았기 때문이다. 이에 국립국어원에서는 집합

    교육 이외의 교육 방안에 관심을 갖게 되어 자습하기 쉬운 음

    성 교재와 방문 교육 연구를 추진하게 된 것이다.

    3월 18일 경북대, 한국어 교육 전문가 과정 개설

    경북대 국어생활상담소는 외국인에게 한국어를 가르치는 교사

    를 양성하는 ‘한국어 교육 전문가 과정’을 개설했다. 이에 따라

    경북대는 3월 21일부터 한국어문화원에서 ‘여성 결혼 이민자

    대상 한국어 및 한국 문화 교육자 양성과정’을 개설, 5주 동안

    60시간과정으로여성결혼이민학습자들에대한한국어교육

    교수법, 한국의 전통과문화에대한체계적인 교육을실시하였

    다.

    3월 18일 ‘퍼스나콘’ 순화어로 ‘개성표현꼴’을 선정

    국립국어원은 블로그나 인터넷 카페에서 글을 올릴 때 글쓴이

    이름 옆에 붙는 작은 그림 따위의 표식을 가리키는 ‘퍼스나콘

    (personacon)’을 대신할 우리말 순화어로 ‘개성표현꼴’을 선정

  • 24 국어 연감 2009

    했다.

    3월 19일 제80차 정부․언론 외래어 심의 공동위원회 개최

    정부․언론외래어심의공동위원회(위원장: 이상규 국립국어원

    장)는 3월 19일낮 12시 한국프레스센터에서제80차 회의를개

    최하였다. 이번 회의에서는 크리스토피아스(Christofias) 키프

    로스대통령과사막(Samak) 타이총리, 시쿠아(Sikua) 솔로몬

    총리, 이엘레미아(Ielemia) 투발루 총리, 추디노프(Chudinov)

    키르기스총리의인명표기 27건을심의하여확정하였다. 여기

    에는새로임명된월터샤프(Walter L. Sharp) 주한미군사령

    관과 조지프 필(Joseph F. Fil) 미 8군 사령관 등의 인명에 대

    한 한글 표기도 포함되었다.

    3월 24일 개화방책서 출간

    지식인들의 사상에 큰 영향을 주었던 개화방책서 ‘이언(易言)’

    을 국어학적으로 분석한 첫 주해서인 (서

    울대출판부)를 민현식 서울대 교수가 출간했다. ‘이언’은 유길

    준의 ‘서유견문’이나 호머 헐버트 선교사의 ‘사민필지’보다 먼

    저 나온 개화방책서로 일본에 수신사로 갔던 김홍집이 도입해

    와 바로 한글로 옮겨졌다. 주요 내용은 의회제도 도입(정치),

    근대산업민주주의국가건설(경제), 인재육성의근대교육제도

    중시(교육) 등으로 근대적인 사회개량 사상이다.

    3월 26일 발간

    제주 문화를 담은 제주 방언 모음집인 을 송

    상조(65)씨가 한국문화사에서 출간하였다. 이 책은 제주지역

    환경에따라나타내는어휘나문법소는물론그변이형태를찾

    아 엮어 냄으로써 제주지역 무형의 박물관 기능을 할 것으로

    기대를 모았다.

    3월 26일 ‘테스트베드’ 순화어로 ‘가늠터’를 선정

  • Ⅰ. 2008년도 국어 분야의 주요 일지 25

    국립국어원은 ‘어떤 것을 세상에 내놓기 전에 그것이 성공할

    수 있을 것인지를 미리 알아보기 위해 시험적으로 적용해보는

    소규모집단, 지역, 영역’을 가리키는 ‘테스트베드(test bed)’를

    대신할 우리말 순화어로 ‘가늠터’를 선정했다.

    3월 29일 한국화법학회 춘계 전국 학술대회 열려

    한국화법학회 제17회 춘계 전국 학술대회가 전남대학교에서

    열렸다. 이번 학술대회는 전남대학교와 한국교육과정평가원의

    후원으로 ‘개정 화법교육과정과 교과서’라는 기획 주제로 발표

    의 장을 마련했다.

    3월 31일 2008년도 제1회 언어 정책 토론회 개최

    국립국어원에서는 2008년 제1회 언어정책토론회를 ‘테크니컬

    라이팅-제품설명서의 글쓰기’라는 주제로 국립국어원 2층 대

    회의실에서 개최했다. 토론회에서 발표자인 (주) 테코이온의

    오인희 대표는 다소 생소한 개념인 테크니컬 커뮤니케이션에

    대해비교적 쉬운 용어로써설명하였다. 테크니컬라이팅은글

    쓰기의 한 부분으로서 작가가 독자와 커뮤니케이션을 하기 위

    한 방법으로 글을 쓴다는 점에서는 같으나 사실만을 다루느냐

    사람의 감정에호소하느냐에따라구분이된다. 테크니컬 라이

    터는자신의 창작을배제하고사실만을서술해야 한다. 테크니

    컬 커뮤니케이션은 타인과의 효율적인 정보 전달을 위해 정보

    를 분석하여 최대한의 객관적인 부분을 정보 설계로 구조화하

    고, 구조화된 정보를 나열하고 가공하여 함께 공유할 수 있도

    록 출판하는 일로서 최근 관심을 기울이는 분야 중의 하나다.

    오 대표는 테크니컬 라이팅의 주요 분야 중 하나인 제품 설명

    서의내용이 소비자의안전을책임지며, 문장 하나하나가 법적

    으로도 문제가되는데정작테크니컬 라이터들은 ‘효과적인글

    쓰기’를 정식 교육기관에서 배운 적이 없다는 것이 심각한 문

  • 26 국어 연감 2009

    제라고 지적했다. 또한 오 대표는 글이란 한 나라의 문화 수준

    을 알 수 있는 척도이므로 정부 기관의 관심과 지원이 절실히

    요구되는 부분이라면서 ‘국립국어원’의 지원도 요청하였다.

    4월 1일 국어기본법 개정, 국어상담소를 국어문화원으로 명칭 변경

    법률 제9003호에 따라 국어기본법의 내용 중 ‘국어상담소’가

    ‘국어문화원’으로 명칭 변경되었다. 변경 사유는 국어상담소가

    소극적인 상담 역할만을 하는 것으로 오해될 가능성을 없애고,

    적극적으로 국어 관련 사업을 위탁 수행할 수 있도록 하려는

    취지이다.

    4월 1일 ‘에코맘’ 순화어로 ‘환경친화주부’를 선정

    국립국어원은 가정에서 생태주의적인 삶을 추구하는 주부를

    가리키는 ‘에코맘(EcoMom)’을 대신할 우리말순화어로 ‘환경

    친화주부’를 선정했다.

    4월 4일 출간

    국어학자 고(故) 신기철의 이출간됐다. 총 10권으로나온이 사전은인

    물, 제도, 정치, 경제, 동식물 등 14개 분야로 나눠한국의문화

    를 설명하고 있다. 국배판(A4용지 크기) 양장본으로 된 이 사

    전은 200자 원고지 13만여 장, 표제어 6만5000여 항목에 이르

    는 방대한 분량의 민족문화 자산들을 담고 있다.

    4월 7일 상명대, 결혼이민여성 한국어 강좌

    상명대학교국어문화원이 7일부터 여성결혼이민자들을 대상으

    로 매주 월요일 2시간씩 ‘여성결혼이민자를 위한 상설 고급반

    한국어 교실’을 운영하기로 했다. 한국어 교실은 한국어를 이

    해할 수 있는 다양한 자료를 활용해 분석하는 능력을 키우는

    읽기 교육, 기본적인 글쓰기 교육, 어려운 한국어 발음 익히고

    잘못된발음교정해주는발음교육등 3개의분야로나눠진행

  • Ⅰ. 2008년도 국어 분야의 주요 일지 27

    되었다.

    4월 8일 ‘제로 베이스’ 순화어로 ‘백지상태’를 선정

    국립국어원은 ‘무엇인가 해당되는것이 전혀 존재하지않는 상

    태, 또는그런상태를가정하는것’을 일컫는 ‘제로베이스(zero

    base)’를 대신할 우리말 순화어로 ‘백지상태’를 선정했다.

    4월 12일 국제한국어교육학회 2008년도 춘계 학술대회

    국제한국어교육학회 2008년도 제29차 학술대회가 계명대학교

    서 열렸다. ‘한국어교육에서의 담화와 화행 교수에 대한 방법

    론적 모색’ 이라는 주제로 열린 이번 학술대회는 서울대 박용

    익 교수, 연세대 강현화 교수의 주제 특강과 연구자들의 논문

    발표로 진행되었다.

    4월 14일 계명대, 해외에 ‘한국어문화센터’ 설립

    계명대는 4월 14일베트남, 5월 9일타지키스탄에 ‘계명한국어

    문화센터’를 설립한다고 밝혔다. 계명대는 지난 연말부터 베트

    남 다낭대, 타지키스탄의 국립외국어대학 측과 계명한국어문

    화센터 설립을 준비해 왔으며, 운영을 위해 강사 2명을 베트남

    현지전담인력으로파견하였다. 또 타지키스탄엔현지국립외

    국어대학에서 강의 중인 한국인 강사 2명이 배치되었다. 이 센

    터는한국어를가르칠현지인교사를양성하는게주된역할이

    다.

    4월 16일 ‘다크투어리즘’ 순화어로 ‘역사교훈여행’을 선정

    국립국어원은 재난 발생지 등 역사적인 비극의 현장을 방문하

    는 여행을 가리키는 ‘다크투어리즘(darktourism)’을 대신할 우

    리말 순화어로 ‘역사교훈여행’을 선정했다.

    4월 17일 국립국어원, 게임 언어 정비 공동 사업 협약 체결

    국립국어원과 (재)한국게임산업진흥원은 게임 언어 건전화를

    위해 공동 사업을 추진하기로 협정을 맺었다. 이번 협정은 청

  • 28 국어 연감 2009

    소년들이주로이용하고있는온라인게임의불건전한언어사

    용실태에대한대책마련이시급하다는공동인식에서출발했

    다. 양 기관은공동협약을통해앞으로▲게임이용자들의건

    전한언어사용촉진을위한공동연구▲게임분야의 올바른

    언어사용환경 조성 ▲국어 관련콘텐츠를이용한기능성게

    임의 개발 등을 추진하기로 하였다. 실질적인 사업 성과를 위

    해서는 게임 개발자와 국어 전문가 등이 참여한 실무위원회를

    구성하여 사업을 전개할 계획이다. 첫 사업으로 “건전 게임 언

    어지침서”를 개발하였다. 비속어 등이용자 간의 불건전(폭력

    적·선정적·차별적)한언어사용현황및문제점을분석하고, 이

    를 대신할 건전한 언어 표현을 제시함으로써 게임 이용자들이

    올바른 언어 사용을 할 수 있도록 유도하려는 것이다.

    4월 20일 몽골에서 한국어능력시험 시행

    4월 20일 몽골에서 치러진 한국교육과정평가원 주관의 한국어

    능력시험에 500명이 넘는 몽골인들이 응시하여 몽골에서 한국

    어가 인기 있는 제2 외국어로 떠오르고 있음을 보여주었다.

    4월 23일 한글학회 창립 100돌 기념 홍보대사 위촉식

    8월 31일 창립 100돌을앞둔한글학회가서울소공동롯데호텔

    에서홍보대사들을위촉식을열었다. 이 행사에서성상철 서울

    대 병원장, 강천석 조선일보 주필, 신달자 명지대 교수, 신용선

    전국민체육진흥공단 부이사장, 이인용 삼성전자 전무 등에게

    홍보대사 위촉패를 주었다.

    4월 24일 제28회 전국 신문 방송 통신 어문교열 기자세미나 개최

    제28회 전국 신문 방송 통신 어문 교열 기자 세미나가 ‘미디어

    신조어(新造語) 수용, 이대로 좋은가’라는 주제로 충무 마리나

    리조트에서 열렸다. 주제발표는 안상순(금성출판사 사전팀장),

    김창룡(인제대 언론정치학부 교수), 이경우(서울신문 교열팀

  • Ⅰ. 2008년도 국어 분야의 주요 일지 29

    차장), 신동진(MBC 아나운서국 우리말담당 차장) 등이 맡았

    다.

    4월 25일 한국어의 국제적 위상 강화를 위한 학술회의 개최

    국립국어원에서는 서울특별시의회 별관 대회의실에서 한국어

    를통한언어소통방식의선진화를선언하는등한국어의국제

    적 위상 강화를 위한 학술회의를 ‘국외한국어 교육, 어떻게 발

    전시킬 것인가?’를 주제로 개최하였다. 지난 5~6년간 한류 등

    으로외국인들의한국어학습열기가어느때보다높아지고있

    는데이번학술회의는이러한현상을한국문화콘텐츠를적극

    활용한 한국어 교육을 통하여 효율적으로 해결해보고자 하는

    데 그 목적이 있다. 이를 위하여 아시아권의 한국어 교육 수요

    를 분석하고 이를 뒷받침할 수 있는 한국어 교원의 수급 방안,

    한국어 교육 과정 등을 논의하였는데 특히 2007년부터 국립국

    어원에서 시작한 ‘세종학당’의 경제적 효과와 운영 효율화 방

    안을 집중적으로 논의하였다.

    4월 25일 강원도, 다문화 가정 한글교육 시작

    강원도와 한국디지털대학교는 강원도청에서 다문화 가정을 위

    한 e-배움 캠페인 협약식을 갖고 여성 결혼 이민자들을 대상

    으로 인터넷을 통해 한글과 한국 문화 교육을 하기로 했다.

    4월 25일 서울시, 문화재 안내판 디자인 개선

    서울시는 17억여원을들여문화재와어울리지않는문화재안

    내판의 디자인과 문안을 개선 할 계획이라고 밝혔다. 개선 대

    상은 문화재와 어울리지 않는 안내판과 국어와 영어 등 2개어

    만 표기돼 외국인들에게 불편을 주는 안내판 등이다. 이를 위

    해서울시는 2007년 8월부터 디자인전공관련교수및전문가

    들로 ‘문화재 안내판 디자인 자문위원회’를 구성·운영하여 왔

    으며 ‘문화재및주변 경관과조화되는디자인개발방안’에 대

  • 30 국어 연감 2009

    해 자문한 결과를 토대로 4월 25일 ‘문화재안내판 디자인 현상

    공모’를 공고하여 5월 7일부터 5월 9일까지 3일간 사업자 제안

    응모 신청서를 접수했다. ‘문화재 안내판 개선 사업’은 두 가지

    방향에서 추진되었다. ‘디자인 개발’은 ‘현상 공모’를 통하여 당

    선작을 선정·개발하고 ‘안내 문안’은 서울시 문화재위원이 각

    전공 분야별로 작성토록 하였다.

    4월 27일 “세종학당 생산성 효과 연 4천억 원 이상”

    대구대학교 경제학과 김재훈 교수가 ‘국외 한국어교육, 어떻게

    발전시킬 것인가’를 주제로 서울에서 열린 학술회의에 발표한

    자료에따르면 ‘한류(韓流)’의확산을위해우리나라정부가해

    외에 설립하고 있는 세종학당 건립 사업에 10년간 944억 원의

    비용이 소요되지만 국내 취업 외국인 근로자들의 한국어 소통

    능력 향상으로연간 4천억원이상의생산성증가효과가발생

    할 것으로 추산됐다.

    4월 28일 광주시, 결혼이민자 등 외국인 한글교실 운영

    광주시 북구 건국동 주민자치센터에서는 결혼이민자 등 거주

    외국인의 성공적인 정착과 자녀양육, 사회생활 등을 지원하기

    위한 한글교실을 운영하였다. 한글교육은 전남대학교 국어문

    화원과 연계해 전문지식과 강의법을 갖춘 전담강사가 기초부

    터 체계적으로 교육하였으며, 어린이 놀이방 등 체험 학습은

    자원봉사자 중심으로 운영하였다.

    4월 30일 2008년 제2회 언어 정책 토론회

    국립국어원에서는 2008년 제2회 언어 정책 토론회를 ‘실무 관

    련 저작권 이해’라는 주제로 국립국어원 2층 대회의실에서 개

    최하였다. 발표자 저작권위원회 교육연수원 채명기 원장은 저

    작권의 이해를 위해 가장 기본적인 개념인 저작물과 저작권의

    개념에 대해 설명했다. 저작물이란 인간의사상이나 감정을나

  • Ⅰ. 2008년도 국어 분야의 주요 일지 31

    타내는 창작성이 있는 표현 즉 말, 소리, 그림, 형상 등을 가리

    킨다. 저작권은 이런 저작물을저작자가 배타적으로 이용할권

    리를 말한다. 여기서 ‘배타적’이란 저작물을 이용할 때 저작권

    자의 사전 허락을 받아야 한다는 것을 말하고, ‘이용’이란 저작

    물을 복제ㆍ배포ㆍ공연ㆍ공중송신ㆍ전시 등의 방법으로 이용

    하는 것을 뜻한다. 채 원장은 어떤 경우에 저작권을 침해하게

    되는지 공공 기관이 민간인의 사진을 허락 없이 이용한 사례,

    대리 번역 문제 등의 구체적인 예를 들어 설명했다.

    4월 30일 ‘히키코모리’ 순화어로 ‘폐쇄은둔족’을 선정

    국립국어원은 사회생활에 적응하지 못하고 집안에만 틀어 박

    혀 사는 사람, 또는 그런 현상을 일컫는 ‘히키코모리(引き籠も

    り)’를 대신할 우리말 순화어로 ‘폐쇄은둔족’을 선정했다.

    4월 30일 성차별적 언어 표현 사례 조사 및 대안 마련을 위한 연

    구보고서 발간

    국립국어원이 여성정책연구원에 의뢰하여 실시한 ‘성차별적

    언어 표현 사례 조사 및 대안 마련을 위한 연구’의 결과보고서

    가발간되었다. 이 연구는 대중매체에나타나는성차별적 언어

    표현의 사례들을 수집하여 양적·질적으로 분석하고, 개선안 모

    색한것이다. 이 연구 결과를바탕으로국립국어원에서는 성평

    등 의식이 확산될 수 있도록, 특히 대안적 표현이 널리 활용될

    수있도록노력하고, 성차별적인언어표현뿐만아니라장애인,

    결혼이주자, 새터민, 외국인 노동자 등 우리 사회의 소수 집단

    들에대한차별적표현의개선에도노력하여우리말이보다객

    관적이고 사회 통합적인 의사소통의 수단으로 자리매김할 수

    있는 계기를 마련하게 되었다.

    5월 6일 ‘언더패스’ 순화어로 ‘아래차로’를 선정

    국립국어원은철로등다른도로의아래를지나는도로를일컫

  • 32 국어 연감 2009

    는 ‘언더패스(underpass)’를 대신할우리말순화어로 ‘아래차로’

    를 선정했다.

    5월 6일 경북대, 여성 결혼 이민자 무료 한국어 교육

    경북대 국어생활상담소가 대구 팔공문화원과 공동으로 여성

    결혼 이민자를 위한 무료 한국어·한국문화학교를 운영하기로

    하였다. 교육비는무료이며선한국인과 결혼한지역의외국인

    여성이면 누구나 교육 대상이 된다.

    5월 11일 제10회 ‘KBS 한국어능력시험’ 북경서도 실시

    KBS가 주관하는 제10회 KBS 한국어능력시험을 서울을 비롯

    한 전국 15개 지역과 중국 북경에서 일제히 실시하였다. KBS

    한국어능력시험은 특히 올해부터 국내 취업을 원하는 교포나

    상급학교진학을준비중인유학생을대상으로중국북경현지

    에서도 동시에 시험을 치르게 되었다.

    5월 14일 교육용 다큐 디비디(DVD) 제작

    ㆍ배포

    국립국어원은 한국의 문자 ‘한글’의 우수성을 국내외에 널리

    알리고 외국인들이 한글 창제의 원리를 쉽게 이해할 수 있도

    록 교육용 다큐 디비디(DVD) 을 제

    작ㆍ배포하였다. 이번에 제작된 디비디(DVD)는 국내외 한국

    어교육기관에배포돼한국어를배우고자하는일반외국인들

    이 한국어에 관한 정보를 얻을 수 있도록 하자는 취지에서 제

    작됐다. 2003년부터 2005년까지 MBC에서 제작한 ‘한글날 특

    집 다큐’ 3편을 소재로 하였으며 중간에 외국인들이 재미있고

    쉽게 이해할 수 있도록 애니메이션을 삽입했다.

    5월 14일 ‘아티젠’ 순화어로 ‘감각세대’를 선정

    국립국어원은 예술가나 디자이너의 작품을 접목한 상품을 선

    호하는 소비 계층을 일컫는 ‘아티젠(ArtGeneration)’의 우리말

  • Ⅰ. 2008년도 국어 분야의 주요 일지 33

    순화어로 ‘감각세대’를 선정했다.

    5월 15일 세종대왕 탄신 611돌 숭모제전 봉행

    세종대왕 탄신 611돌 기념 숭모제전을 경기도 여주 세종대왕

    릉에서 유인촌 문화체육관광부장관, 이건무문화재청장을 비롯,

    한글관련 단체장, 문화 예술계 인사 등 1000여 명이 참석한 가

    운데거행했다. 숭모제전은헌관(獻官․세종대왕유적관리소장)

    의분향(焚香)과헌작(獻爵), 축관(祝官)의축문낭독(祝文朗讀),

    헌관 4배(四拜)에 이어 대통령을 대신하여 유인촌 문화체육관

    광부장관의헌화(獻花)와 분향(焚香) 등의순으로진행되었다.

    또한, 국립국악원 연주단 및 무용단에 의해 여민락(與民樂)과

    봉래의(鳳來儀)가 재연되었다. 특히 봉래의의 경우 약 500여

    년 만에 세종 조 음악을 복원하고 ‘용비어천가’의 가사를 무용

    수들이 직접 노래하고 춤을 춤으로써 비로소 시․가․무(詩·

    歌·舞)가 합일하는 악(樂)을 완성하였다는 데 그 의미가 컸다.

    올해 숭모제전은 세종대왕께서 한글을 창제하신 의미와 우리

    말의아름다움을새롭게되새길수있도록숭모제전에이어오

    세영 시인의 한글 사랑 시 낭송과 김용우 소리꾼의 한글 사랑

    노래공연이 세종대왕릉정자각 앞에서펼쳐졌다. 이러한 특별

    무대는 세종대왕께서 과학적, 창의적, 실용적 원리로 창제하신

    우리글의 아름다움을 국민들에게 널리 알리고 경축 분위기를

    드높이기 위하여 마련된 것으로 참석자들에게 신선한 의미를

    던져 주었다.

    5월 16일 경희대, 한국어 말하기대회

    경희대학교 국제교육원이 매년 개최하는 ‘전국 외국인 한국어

    말하기 대회’가 11회째를 맞는 올해 ‘내가 살고 싶은 한국’, ‘한

    국 문화 체험’을 주제로 경희대 크라운관에서 열렸다. 이날 대

    회는 예선에 신청한 프랑스, 미국, 일본 등 27개국 873명의 참

  • 34 국어 연감 2009

    가자 중 본선에 진출한 14개국 22명이 한국어 실력을 겨루었

    다. 대상(문화관광체육부장관상)의 영예는 ‘한국에 푹 빠졌어

    요’라는 제목으로한국인의정(情)을 실감나게전한기야메브

    누아(27, 프랑스, 경희대 국제교육원) 군이 차지하였으며, 2위

    인 경희대 총장상은 ‘평화와 포용의 정신으로 남북한이 속히

    통일됐으면 좋겠다’며 ‘우리의 소원은 통일’을 발표한 팔마 에

    스텔(33, 스페인, 성균관대 어학당) 씨에게 돌아갔다. 국내 30

    개 대학의 유학생을 비롯해 직장인, 대사관 직원, 원어민 교사,

    입양인, 선교사 등 한국에 체류하는 24개국, 16개 기관의 외국

    인 902명이 참가를 신청, 이 대회는 역대 최대 규모를 기록하

    는등다문화시대를맞아 '한국의미래를여는창(窓)'으로자

    리매김하고 있다.

    5월 17일 한국어교육학회 춘계 전국학술대회

    한국어교육학회 제265회 봄 전국학술대회가 용인대학교에서

    개최되었다. 이번 학술대회는 한국어교육학회와 한국공연문화

    학회가 공동으로 ‘공연문화와 국어교육’이라는 주제로 개최되

    었다.

    5월 19일 ‘한글 시각 문화의 향방’에 대한 한글꼴 심포지엄 개최

    국립국어원이 세종대왕 탄신 611주년을 맞이해 서울 예술의

    전당 서예관 4층 문화사랑방 대회의실에서 ‘한글 시각 문화의

    향방’을 주제로 학술심포지엄을개최했다. 한글꼴’ 심포지엄은

    5부로 진행되었는데 한글꼴과 시각 문화의 관계를 정립하고

    한글꼴 개발의 역사를 개관함으로써 한글꼴이 시각 문화에 미

    친 영향을 조망하며, 향후 한글 글꼴의 발전 방향을 모색하였

    다. 제1부에서는 정병규 한국시각정보디자인협회 회장이 ‘훈민

    정음과 한글 타이포그래피’라는 주제로 발표하며, 제2부에서는

    한재준 서울여자대학교 교수가 ‘한글은 글자다’라는 주제 발표

  • Ⅰ. 2008년도 국어 분야의 주요 일지 35

    를 하였다. 제3부에서는 ‘한글과 디자인의만남’이란주제로김

    영욱서울시립대학교교수의발표가있었고제4부에서는 ‘한글

    과 현장’ 인터뷰 영상을 상영하였고, 제5부에서는 종합토론이

    있었다. 이번 심포지엄에서는 한글꼴과 한글타이포그래피 용

    어 정립의 타당성, 원칙, 오류 수정의 기회를 제공하고 다매체,

    디지털미디어시대의오늘날한글환경에있어서한글꼴개발

    의 방향을 제시하였다.

    5월 19일 ‘아름다운 한글 주련전’ 열려

    5월 19일~25일 예술의 전당 서예관 3층 전시실에서는 ‘아름다

    운한글주련(柱聯)전’이열려, 한국시각정보디자인협회(VIDAK)

    회원 120여 명이 제작한 한글 주련 130여 점을 선보였다. 과거

    에는아름다운시나인생의지침이되는경구를나무판에새기

    거나 종이에 써서 늘 바라볼 수 있는 곳에 걸어 두는 일이 많

    았는데, 이것을 ‘주련’이라고 한다. 주련은 ‘시구를연하여걸다’

    라는 뜻으로, 그 자체로 훌륭한 예술 작품으로 본다.

    5월 20일 ‘예티’ 순화어로 ‘자기가치개발족’을 선정

    국립국어원은 외모에는관심이없고, 오로지 자신을 하나의 상

    품으로팔기위해끊임없이자기개발에만신경을쓰는사람을

    나타내는 ‘예티(Yettie)족’을 대신할우리말순화어로 ‘자기가치

    개발족’을 선정했다.

    5월 20일 문화체육관광부, 국어 발전에 힘쓴 기업인에게 감사패

    수여

    유인촌 문화체육관광부 장관은 문화체육관광부 장관실에서 한

    글선양과국어발전에힘쓴주식회사대한항공이종희총괄사

    장, 현대건설 주식회사 이종수 사장, 코오롱건설 주식회사 김

    종근 사장에게 감사패를 수여했다. 대한항공은 프랑스 루브르

    박물관에한국어안내서비스가제공될수있도록재정적지원

  • 36 국어 연감 2009

    을 하였다. 그 결과 2008년 2월부터 한국어가 프랑스어, 영어,

    독일어, 스페인어, 일어, 이탈리아어에이어 세계 7번째로 루브

    르 박물관의 ‘작품 안내 서비스’ 제공 언어가 되었다. 또 한글

    자모로 타이포그래피한 모나리자를 도장하여 항공기를 제작․

    운항함으로써 세계에 한글의 아름다움과 우수성을 널리 알리

    고 있다. 한글로 도장한 항공기는 서울-파리 노선과 유럽 내

    노선에서 운행되고 있다. 현대건설과 코오롱건설은 일본어가

    주로 쓰이는 건설 현장의 용어를 우리말로 바꾸는 데 크게 기

    여한 기업으로서 우리말 쓰기 시범 현장으로 선정된 토목․건

    축 현장에 ‘올바른 우리말 건설 용어집’, ‘필수 우리말 건설 용

    어록’, ‘스티커’ 등을 배포하였고, 우리말 쓰기 현수막을 제작하

    여전 시범현장에 부착함으로써 현장 직원들의 ‘건설용어 우리

    말쓰기운동’ 참여를유도하였다. 그 결과 시범현장으로지정

    된 곳뿐만 아니라 다른 현장으로도 ‘건설 용어 우리말 쓰기 운

    동’이 빠른 속도로 확산되었다.

    5월 20일 교과부, 우리말 연구 학자 지원

    교육과학기술부는 다매체·다문화 시대의 올바른 국어 사용을

    위해 우리말과 글을 연구하는 학자들에게 자유 공모로 10여

    개 과제를 선정, 과제당 2500만원의 학술연구비를 지원한다고

    밝혔다. 이에 따라 ‘다매체 시대의 국어(한글)사용 개선, 다문

    화시대의 (한)국어능력 향상, 공공언어환경개선’ 등 연구과

    제를지정해우리말과글을올바르게사용하기위한연구로지

    원키로 하였다.

    5월 21일 이집트 아인샴스대 한국어 전용 어학실습실 개관

    중동지역 최초의 한국어과를 운영하고 있는 이집트 아인샴스

    대학에서 한국어 전용 어학실습실이 문을 열었다. 한국국제협

    력단(KOICA)이총 8만 5천 달러를들여아인샴스대언어대학

  • Ⅰ. 2008년도 국어 분야의 주요 일지 37

    에 마련한 이 실습실은 30명이 한꺼번에 이용할 수 있는 시설

    을 갖추고 있다.

    5월 23일 국어국문학회 전국학술대회 개최

    국어국문학회가 ‘19세기 한국의 언어, 문화, 문화’라는 주제로

    제51회 전국 국어국문학 학술대회를 5월 23일, 24일 양일간에

    걸쳐 충북대학교에서 개최했다.

    5월 24일 언어학 관련 학회 공동 국제학술대회 개최

    현대문법학회, 대한언어학회, 한국생성문법학회가 공동으로

    2008 춘계 국제학술대회를 ‘최근 언어학의 흐름과 연구 방향’

    이라는 주제로 전북대학교에서 개최했다.

    5월 28일 국립국어원 ‘우리말 바르게’ 홍보대사 위촉

    국립국어원은 서울 프레스센터 기자회견장에서 국어 발전과

    홍보를 위한 ‘2008 국어 홍보대사 위촉식’을 개최하고 MBC

    ‘우리말나들이’를 진행하는이하정, 전종환아나운서를국어홍

    보대사로 위촉했다. 전종환, 이하정 아나운서는 앞으로 1년간

    홍보대사로서 활동하면서 한글날 기념행사 등의 국어 관련 주

    요 행사에 사회 또는 주빈으로 참여하고 국어 및 국립국어원

    관련 각종홍보물의제작에참여할계획이다. 국립국어원은전

    종환, 이하정 아나운서를 홍보대사로 위촉하는 이유를 “평소

    우리말을 바르고 아름답게 사용하는 데에 앞장서고 있을 뿐만

    아니라, 홍보대사의역할에필요한 대중의인기와신뢰가 높으

    며 밝고 깨끗한 이미지를 지닌 방송인이기 때문”이라고 밝혔

    다.

    5월 30일 2008년 제3회 언어 정책 토론회

    국립국어원에서는 2008년 제3회 언어정책토론회를 ‘유의어분

    류 대사전과 독서 능력 측정’이라는 주제로 국립국어원 2층 대

    회의실에서 개최했다. 발표자는 김기형 ‘낱말사’ 대표였다. 이

  • 38 국어 연감 2009

    번 토론회를통해국어정보관련업체인 ‘(주)낱말’의 사업범

    위에 대한 설명을 들음으로써 연구원들이 산업계의 국어 정보

    활용 사례를 접하는 계기가 되었다. 관련된 어휘 즉, 비슷한말,

    반대말, 상위어, 하위어 등을 모두포괄하는개념인 ‘유의어(類

    義語)’ 관계에 대한 정보를 실은 ‘우리말 유의어 분류 대사전’

    은 표제어 규모가 19만여 개에 이르며 각각의 어휘에 어휘 난

    이도 정보를 추가한 것이 특징이다. 여기에서 한걸음 더 나아

    간 ‘한국어 낱말망’은 매크로 시소러스로 한국어의 자연어 처

    리를 위하여 필수적인 지식 베이스 기술이었다. 약 53만 개에

    달하는 한국어의 어휘를 대상으로 하여, 이들을 체계에 따라

    분류, 정리하여 컴퓨터가 처리할 수 있는 방식으로 구조화한

    것이었다.

    5월 31일 한국어문학연구학회 상반기 전국학술대회 개최

    한국어문학연구학회가 2008년 상반기 전국학술대회를 ‘20세기

    초 창가의 종합적 검토’라는 주제로 동국대학교에서 개최했다.

    5월 31일 담화인지언어학회 공동 전국학술대회 개최

    담화인지언어학회, 한국사회언어학회, 한국통번역학회 공동 전

    국학술대회가 한국외국어대학교에서 개최되었다. 이날 학술대

    회에서는 정호정 한국외대 교수의 ‘기(旣) 수용된 TT(Target

    Text)에서의 정보 등가성 고찰’이라는 주제 발표 등 3개 분과

    15명의 연구 발표가 있었다.

    6월 3일 2007년도 민족생활어 조사 보고서 발간

    국립국어원은 ‘2007년도 민족 생활어 조사 사업’을 추진한 결

    과를 10권의 보고서로 발간하였다. 이번 보고서는 국립국어원

    이 2007년 국어문화유산보존을위해전국 6개권역 27곳에서

    34개 분야 71명을 대상으로 실시한 기층 생활어 및 직업어 조

    사작업 결과를 담은 것이다. 국립국어원은 그동안 우리나라가

  • Ⅰ. 2008년도 국어 분야의 주요 일지 39

    근대화와 식민지배, 전쟁, 산업화 등을 거치면서 상당수 고유

    생활어나 전통 직업어가 사라질 위기에 처했으나 이를 보존하

    고전승하기위한체계적인조사는없었다는판단에따라이와

    같은 사업을 수행했다.

    6월 3일 ‘모티켓’ 순화어로 ‘통신예절’을 선정

    국립국어원은 모바일(mobile)과 에티켓(etiquette)의 합성어로

    휴대전화를 사용할 때 지켜야 할 예절을 뜻하는 ‘모티켓

    (motiquette)’을 대신할 우리말 순화어로 ‘통신예절’을 선정했다.

    6월 7일 2008 제주어 말하기 대회 열려

    제주특별자치도와 제주대학교가 공동으로 주최하고 제주대 국

    어문화원이 주관하는 ‘2008 제주어 말하기 대회’가 제주대학교

    인문대학 세미나실에서 열렸다.

    6월 9일 ‘일석국어학상’에 김영배 동국대 명예교수

    김영배동국대명예교수가중세국어자료 역주및 남북한방언

    연구에 남긴 업적을 인정받아 ‘제6회 일석 국어학상’ 수상자로

    선정됐다. 일석국어학상은 일석학술재단(이사장 이교웅)이 조

    선어학회 사건으로 옥고를 치르고 1945년부터 1961년 정년퇴

    임때까지서울대에재직한국어학자일석이희승(1896∼1989)

    선생을 기리기 위해 제정한 상으로, 지난 2003년부터 국어학

    발전에 공헌한 인물을 대상으로 시상을 해 왔다.

    6월 10일 ‘마우스 포테이토’ 순화어로 ‘골방누리꾼’을 선정

    국립국어원은 콘텐츠물이나 게임, 채팅 등을 즐기며 사이버공

    간에빠져사는사람들을일컫는 ‘마우스포테이토(mousepotato)’

    를 대신할 우리말 순화어로 ‘골방누리꾼’을 선정했다.

    6월 12일 국어 관련 문헌 자료 현장 조사 실시

    국립국어원은 6월 12일~13일에 걸쳐 청주 고인쇄박물관, 김천

    직지사의 직지 성보박물관, 합천 해인사의 해인사 성보박물관

  • 40 국어 연감 2009

    을현장조사하였다. 이조사는향후건립할계획인 ‘한글 박물

    관(가칭)’과 ‘한글영상관(가칭)’의 방향을모색하고, 주요사찰

    에 소장된 한글 관련 자료의 가치를 확인하기 위한 것이었다.

    6월 13일 아랍인 위한 첫 한국 문학 교재 출간

    이집트 아인샴스대 한국어과는 중급 이상의 한국어 학습자들

    을 위한 한국 문학 교재를 만들어 오는 9월 시작하는 새 학기

    부터 사용할 예정이라고 밝혔다.

    6월 14일 한국현대언어학회 춘계 전국학술대회 개최

    한국현대언어학회가 2008년도 봄 전국학술대회를 호서대학교

    에서개최했다. 이 학술대회에는일리노이대김진우 교수가초

    청되었다.

    6월 17일 ‘프리터족’ 순화어로 ‘자유벌이족’을 선정

    국립국어원은 필요한 돈이 모일 때까지만 아르바이트로 일하

    는 사람들을 일컫는 ‘프리터(freeter)족’을 대신할 우리말 순화

    어로 ‘자유벌이족’을 선정했다.

    6월 18일 현존 최고(最古) 국어사전 발견

    국립중앙박물관은 부산의 내과 원장인 이성동 씨로부터 우리

    나라현존하는최고의 국어사전을수증하였다. 이 국어사전은

    경성사범학교 훈도 심의린(沈宜麟)이 편찬한 으로, 1925년 10월 서울에있는이문당(以文堂)에서 발

    간한 초판본이었다.

    6월 24일 ‘샐러던트’ 순화어로 ‘계발형직장인’을 선정

    국립국어원은직장인(Salaried man)과 학생(student)의합성어

    로직장생활을하면서학업에열중하는사람들을 일컫는 ‘샐러

    던트(saladent)’를 대신할우리말순화어로 ‘계발형직장인’을선

    정했다.

    6월 27일 한국방언학회 전국학술대회 개최

  • Ⅰ. 2008년도 국어 분야의 주요 일지 41

    한국방언학회 2008년도 제5회 전국학술대회가 6월 27일부터

    28일까지 전주대학교에서 개최되어 연구자들의 학술 연구 발

    표가 이루어졌다.

    6월 30일 국립국어원 아시아권 한국어 학습자를 위한 ‘초급 한국

    어’ 교재 발간

    국립국어원은 아시아 지역 5개 언어로 된

    교재를 발간하였다. 이 교재는 아시아 지역 한국어 학습자를

    위하여 중국어 ·베트남어· 타갈로그어(필리핀어)· 태국어· 몽

    골어로 만들어졌다. 국립국어원은 한국어와 한국 문화에 관심

    을 가지는 다양한 외국인 학습자들을 위하여 언어권별 수요를

    고려하여 교재를 개발해 오고 있다. 2006년에 영어판 초급 한

    국어 쓰기와 말하기 교재를, 2007년에는 영어판 초급 한국어

    듣기 교재를, 2008년 3월에는 영어판 초급 한국어 읽기 교재를

    출판한 바 있다. 2008년에는 아시아 5개 국어로 된 말하기·듣

    기·읽기·쓰기 등 총 20권의 ‘초급 한국어 교재’를 출판할 예정

    인데, 이번에 출판한 것은 ‘초급 한국어 쓰기’(5개 언어) 5권이

    다. 그리고 2008년 10월 말에는 ‘초급한국어말하기(8월 말예

    정)·듣기·읽기(10월 말 예정)’ 5개 국어 3종 15권을 추가로 출

    판하였다. 초급 한국어말하기와듣기교재에는혼자서도 생생

    한 한국어 회화 공부를 할 수 있도록 한국인(본문 지문, 예문

    녹음)과 현지인(지시문과 설명 녹음)이 공동으로 녹음한 시디

    를 함께 제공하였다.

    7월 1일 국립국어원, 온라인 한글 게임 대회 개최

    국립국어원은 7월 한 달간 누리꾼을 대상으로 국어사용 능력

    을 시험하는 ‘온라인 한글 게임 대회’를 개최했다. 이 대회에서

    는 ‘1:3한글퀴즈’와 ‘맞춤법게임’ 등어린이들의올바른국어사

    용 능력을 키우기 위해 만들어진 프로그램을 활용했다.

  • 42 국어 연감 2009

    7월 1일 ‘데카르트 마케팅’ 순화어로 ‘예술감각상품’을 선정

    국립국어원은 소비자의 감성을 만족시킬 수 있는 디자인과 기

    능성을 구현한 신종 마케팅 기법을 일컫는 ‘데카르트 마케팅

    (techart marketing)’을 대신할우리말순화어로 ‘예술감각상품’

    을 선정했다.

    7월 2일 겨레말큰사전 편찬사업회, 국제학술회의

    겨레말큰사전 편찬사업회는 7월 2일부터 3일까지 이틀 동안

    우즈베키스탄 타슈켄트에서 ‘겨레말큰사전 편찬과 고려말’을

    주제로 국제학술회의를 가졌다. 이번 학술회의는 우리 동포들

    이 겨레말의 맥을 이어가는 곳에서 그곳 동포 학자들과 함께

    고려말의 역사적 의의와 현실적 가치를 탐색한 자리였다.

    7월 4일 ‘국민의 기초 문해력 조사’ 관계 기관 회의

    국립국어원은 ‘국민의 기초 문해력 조사’와 관련하여 관계 기

    관회의를가졌다. 이날회의에서는현재진행중인 ‘국민의기

    초 문해력 조사’의 배경과 진행 경과 등을 검토하였으며, 향후

    조사 결과와 향후의 정책 수립 방향 등에 대해 협의하였다.

    7월 4일 2008년 제4회 언어정책 토론회

    국립국어원에서는2008년제4회언어정책토론회를 ‘A Reappraisal

    of Hangeul-a New Version for the 21st Century’라는 주제로

    국립국어원 2층대회의실에서개최하였다. 이번 토론회는저명

    인사 초청 특강으로 진행되었는데, 초청 강사인 마크 피터슨

    (Mark Peterson) 브리검 영대학교교수는미국하버드대학에

    서 동아시아학으로 석․박사를 받았으며 현재 미국 아시아연

    구학회 한국학위원회 회장을맡고있는한국학전문가였다. 피

    터슨 교수는 고문서의 분석을 토대로 일제 강점기에 만들어진

    한국사에대한왜곡된이론을타파하는견해를제시하고, 조선

    시대사회의유연성과삼국시대부터이어진왕조교체의평화

  • Ⅰ. 2008년도 국어 분야의 주요 일지 43

    주의 등은 현대 사회에 비추어 봐도 손색이 없다고 주장했다.

    이어피터슨교수는세종대왕의최대업적인한글의자모와발

    음을외국문자로서교육하는방법을실제경험을바탕으로소

    개했다. 이번 저명인사 초청 강연은 국외 한국학 학자의 시각

    을 통해 한국의 역사와 언어에 대해 새롭게 생각해 보는 기회

    가 되었다. 발표에 이은 토론에서는 마크 피터슨 교수의 한글

    에 대한 새로운 시각과 관련한 질의응답이 있었다.

    7월 4일 경북대, 한국어 및 한국문화 교육자 양성과정 개설

    경북대학교는 여성 결혼 이민자들을 대상으로 한국어와 한국

    문화를 체계적으로 알려줄 교육자를 양성하는 과정을 무료로

    개설키로 했다. 이에 따라 경북대는 문화체육관광부로부터 교

    육비 전액을 지원받아 7월 21일부터 한국어문화원에서 ‘여성

    결혼 이민자 대상 한국어 및 한국문화 교육자 양성과정’을 개

    설, 5주 동안 60시간 과정으로 여성 결혼 이민 학습자들에 대

    한 한국어 교육 교수법, 한국의 전통과 문화에 대한 체계적인

    교육을 실시하였다.

    7월 8일 ‘엠니스족’ 순화어로 ‘주부남’을 선정

    국립국어원은양육과미용등여성적특징을두루갖춘 남성을

    이르는 ‘엠니스족(M-ness族)’을 대신할 우리말순화어로 ‘주부

    남’을 선정했다.

    7월 9일 제2기 세종학당 자문 회의 구성

    국립국어원에서는제2기 세종학당자문회의를구성하였다. 자

    문 회의는 백봉자 경희대 교수를 위원장으로 하고, 12명의 위

    원으로 구성했다. 자문 위원의 명단은 다음과 같았다. 강현화

    (연세대 교수), 김선정(계명대 교수), 김수정(문화방송 우리말

    담당부장), 박영주(한국방송한국어팀장), 박희양(재외동포교

    육진흥재단 이사), 유희림(YTN 대외협력국 부국장), 이문규

  • 44 국어 연감 2009

    (경북대 교수), 이미혜(이화여대 교수), 조항록(상명대 교수),

    최용기(국립국어원부장), 최은규(서울대교수), 한윤정(경향신

    문 기자), 허용(한국외대 교수).

    7월 13일 부산교육청 ‘논술실력 쌓기’ 자료집 발간

    부산시교육청은 중·고교생들의 논술학습을 위한 자료집 ‘독서

    훈련과 함께하는 논술 실력 쌓기’를 발간했다. 이 학습 자료는

    부산대사범대학김명순교수와대학원과정에있는현직고등

    학교 교사들이 함께 집필한 것이다.

    7월 15일 ‘마일리지’ 순화어로 ‘이용실적점수’를 선정

    국립국어원은 비행기 등을 이용하는 승객들이 누적된 이용 총

    거리에 비례해 항공사 등으로부터 혜택을 받을 수 있는 회원

    의이용실적을일컫는 ‘마일리지(mileage)’를 대신할우리말순

    화어로 ‘이용실적점수’를 선정했다.

    7월 16일 제14회 대전시 중․고등학생 국어능력경진대회 개최

    대전시 교육청은 학생들의 논리적․창의적 사고력 신장을 위

    하여 대전 시내 중․고등학생을 대상으로 국어능력경진대회를

    개최했다. 올해로 14회째를 맞이하는 대전광역시 국어능력경

    진대회는 전국에서 유일하게 개최하는 국어 계통의 경진대회

    로 학교 대회와 지역 예선 대회를 거친 중․고등학생 100여명

    이 참가하여 쓰기(논술)와 말하기(구술) 두 가지 영역에서 실

    력을 겨룬다. 대전시 교육청은 독서․논술교육을 통해서 학생

    들의 창의력을 신장하기 위하여 매년 국어능력경진대회를 개

    최해 오고 있었다. 이 대회는 학생들에게 미리 읽게 한 지정도

    서내용을다른도서내용이나시사적이고일상적인문제등에

    적용하여오전에는쓰기실력을 겨루고, 오후에는 말하기 실력

    을 겨루었다.

    7월 18일 제주대, 고교논술대회 열어

  • Ⅰ. 2008년도 국어 분야의 주요 일지 45

    제주대학교는 7월 18일 오후 2시부터 제주대학교 인문대학 세

    미나실에서 제7회 전도 고등학교 논술경시대회를 개최했다.

    7월 21일 ‘세계언어학자대회’ 열려

    1500여 명의 세계적 언어학자들이 참여하는 ‘제18차 세계언어

    학자대회’가 21일 고려대 인촌기념관에서 개막돼 6일 간의 일

    정에 돌입했다. 5년마다 세계 대륙을 돌아가면서 열리는 이 대

    회는 1928년 창립된 세계 최고(最古)·최대의 언어학자 대회로

    ‘언어학의올림픽’으로불린다. ‘인간언어의통일성과다양성’을

    주제로 열리는 이번 대회에서는 페렌 키퍼 세계언어학자 상임

    위원회 위원장과 ‘사라져가는 목소리’의 저자인 수잔 로메인

    옥스퍼드 대학교수 등, 국내외 언어학자 1,500여 명이 참여한

    가운데 엿새 동안 치러졌다. 행사를 주관하는 세계언어학자상

    임위원회는 세계어로 자리 잡은 영어의 포식성이 언어 생태계

    를잠식해가고있다면서사라져가는민족언어와사투리를찾

    아내고 사용하려고 이번 주제를 선택했다고 밝혔다.

    7월 22일 ‘커튼콜’ 순화어로 ‘부름갈채’를 선정

    국립국어원은연극등에서공연이끝난뒤관객이찬사의표현

    으로 박수를 계속 보내 출연자를 무대로 다시 불러내는 일을

    뜻하는 ‘커튼콜(curtain call)’을 대신할 우리말 순화어로 ‘부름

    갈채’를 선정했다.

    7월 23일 국민의 기초 문해력 조사’ 관계 전문가 회의

    국립국어원 ‘국민의 기초 문해력 조사’와 관련하여 관계 전문

    가회의를열었다. 이날회의의 참석자는박인주평생교육진흥

    원 원장, 이선재 한국문해교육협회 회장, 이지혜 한림대학교

    교수, 정찬남 국제문화대학원대학교 교수이다. 이날 회의에는

    먼저국어원 측에서현재진행중인 ‘국민의 기초 문해력 조사’

    의 사업 배경과 목적, 진행 경과 등에 대한 설명이 있었고, 뒤

  • 46 국어 연감 2009

    이어 예비 조사의 결과를 보고하고 일부 문항에 관한 검토 의

    견도 들었다. 조사 개요를 청취한 참가자들은 본 조사의 필요

    성을 모두 공감하게 되었고, 보다 정확한 조사 결과를 도출해

    낼 수 있도록 노력해야 한다는 의견을 피력했다.

    7월 25일 2008 재외동포 한국어교육 국제학술대회 열려

    (재)재외동포교육진흥재단주최로 ‘2008 재외동포교육국제학술

    대회’가 ‘다문화 시대의 재외 동포 교육’이라는 주제로 속초 마

    레몬스호텔에서 개막됐다.

    7월 28일 제12회 국외 한국어 교원 연수회 �