ein styleguide kommt selten allein und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer,...

32
PUBLIC Andrea Gocke, SAP DocMuc, Hochschule München, 21. Juni 2018 Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist

Upload: others

Post on 08-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

PUBLIC

Andrea Gocke, SAPDocMuc, Hochschule München, 21. Juni 2018

Ein Styleguide kommt selten alleinUnd warum das ganz natürlich ist

Page 2: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

2PUBLIC© 2018 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

Vorsicht – gewagte BildmetapherVorsicht – gewagte Bildmetapher

Alles dreht sichso schnell

StabilesGrundgerüst

Da sind ja viele

Macht Spaß

Page 3: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

3PUBLIC© 2018 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

„Von den Einen verhasst, von Anderenzu einer Art Bibel stilisiert, dieman unter Androhung von Höllenqualentunlichst zu befolgen hat. Irgendwodazwischen liegt wohl die Wahrheit.“

Definiere „Styleguide“?!

Quelle: https://www.designtagebuch.de/wiki/corporate-design-manualsSiehe auch Duden oder Wikipedia. Oder googeln Sie einfach mal.

Definiere „Styleguide“?!

Page 4: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

4PUBLIC© 2018 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

Minima philosophica styleguidensia – was macht einen Styleguide aus?

Name: Styleguideoder auch Redaktionsleitfaden, Richtlinien, Design-Handbuch, Standards, Guidelines, Best Practices,Tips & Tricks, …

Verbindlichkeithart/genau, weich/abstrakt; wird späterüberprüft, wird toolgestützt geprüft; …

Auffindbarkeit (Public Relations)Intern (z.B. Styleguide-Portal in Firma), öffentlich, Suche,Tagging, featured content, Feedbackkanäle, Rolloutkanäle

ZielgruppenUX/UI-Designer, UA-Entwickler (techn. Redakteur),Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler,Marketing, Support, …

Verantwortlich1 Person, kleine Gruppe, jeder darf

Formatgedruckt/druckbar, PDF-Dokument mitTitelblatt, HTML, in Tool integriert,Templates, PPT, Wiki, Community,Blog/Post, eLearning, Bot, …

Halbwertszeitstabile/bewährte Infos, neues/dynam.Thema/Initiative/Projekt, …

Aktualisierungwenn was ist, zyklisch (wöchentlich …jährlich), Delta-Rollout

Geltungsbereichglobalgalaktisch, firmenweit, spezifischfür Produkt(bereich) / App / UI-Technologie /Interaktionsdesign / UI-Control / Tool / Dokument-/Texttyp / Topics / Absatz / Satz / Ton/Stil / Wort(Term.) / Layout / Visuelles / …

ZweckCorporate Design, Einheitlichkeit, Vorgaben,Rad nicht neu erfinden, Nachschlagewerk

Page 5: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

5PUBLIC© 2018 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

DEN Styleguide für alle und allesgibt es NICHT.

Banal, aber wahr:Banale Erkenntnis

Page 6: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

6PUBLIC© 2018 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

Wie sieht‘s dennbei aus?

84000 Mitarbeiter weltweit. 23000 in Entwicklung und Forschung. (April 2018)

Wie sieht‘s denn bei SAP aus?

Page 7: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

7PUBLIC© 2018 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

Erstmal etwas Orga als Hintergrund (natürlich unvollständig und vereinfacht)

ProductOwner

Entwickler UX / UIDesigner

UA-Entwickler

Übersetzer Qualitäts-manager

ScrumMaster

User-Assistance-Entwickler• Terminologie festlegen• UI-Texte benutzerfreundlich machen• Am UI mitarbeiten (z.B. Mockups, Testen)• In-App-Hilfe erstellen• Dokumentation schreiben (SAP Help Portal)• Multimedia-Assets erstellen• Kontakt zu Kunden und Product Support

Übersetzer (EN / DE)• Terminologie übersetzen• User Assistance übersetzen

(UI, In-App-Hilfe, Dokumentation)• Übersetzung im Kontext testen• Language Editing des engl. Originaltexts• Übersetzungsediting und andere Q-Aktivitäten• Kontakt zu Kunden und Product Support

Das agile Entwicklungsteam

Zentrale GruppenUser Assistance

Übersetzung

SAP Help Portal, DITA CMS,SAP Style Guide for TechnicalComm., Infrastructure Guide

Übersetzungssysteme und –technologie, externeÜbersetzung in 40 Sprachen

UX / UI / DesignSAP Fiori Design Guidelines,Interaction Design, VisualDesign, User Research

Product Support

MarketingProduktnamen, CorporateIdentity, Kommunikations-richtlinien

Kundenmeldungen

UA / Bereich 1-nProduktspezif. Styleguidesund Templates, UA-Manager,UA-Entwickler, Übersetzer

Page 8: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

8PUBLIC© 2018 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

Zentrale und produktspezifische Styleguides bei SAPAus der Perspektive eines User-Assistance-Entwicklers

3zentrale Styleguides

15UA-Wikis/Communities in den Produktbereicheninkl. zentralen UA-Teams (z.B. SAP S/4HANA, SAP Cloud Platform)

100Wikis/Communities von UA oder mit UA drin zu Spezialthemen oder Projekten

1000UA-Entwickler und Übersetzer (plus zusätzlich externe Übersetzer in Agenturen / 40 Sprachen)

nur für UA nur für UA für UX/UI + Dev + UA

1Styleguide-Seite(S&G-Seite)

nur SAP-intern verfügbar

Page 9: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

9PUBLIC© 2018 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

Die famose Standards-and-Guidelines-ÜberblicksseiteHier gibt‘s alle Styleguides – keine Panik, nicht alles ist relevant für alle

ThemenSAP Style GuideDITA CMS / UA Content PlatformProduktbereicheRechtliche AspekteMultimediaBrand VoiceÜbersetzungTerminologie und ProduktnamenUser InterfaceBarrierefreiheitAnwendungshilfe / BenutzerleitfädenWas ist neu?Installation/UpgradeKonfigurationSystemadministration/OperationsSicherheitErweiterbarkeit/APIs

nur SAP-intern verfügbar

Page 10: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

10PUBLIC© 2018 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

Hier geht‘s zurück zur Standards-and-Guidelines-Seite

HTML-Version, gibt‘s auch als PDF

Zielgruppe des Styleguides

Verbindlichkeit

Auffindbarkeit

Ansprechpartner

Inhalt – was erwartet mich?

Introseite – bin ich hier richtig?

nur SAP-intern verfügbar

Benutzerkommentarerfassen/beantworten

SAP Style Guide for Technical Communication - Introseite

Page 11: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

11PUBLIC© 2018 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

SAP Style Guide for Technical Communication – die Mutter aller User-Assistance-Styleguides bei SAP

Verbindlichkeit80% Baseline, Prinzipien statt harte Vorgaben,produktspezif. Styleguides sind ok(für Ergänzungen, Sonderfälle, Abweichungen)

Auffindbarkeit (Public Relations)zentrale S&G-Seite bei SAP, SAP-internes Dokument mit tiny URL,Feedback via E-Mail / Telefon / Ask the Editors / Kommentare in HTML

ZielgruppenUser-Assistance Entwickler und Übersetzer (intern),externe Übersetzungsagenturensekundär: Entwickler, Marketing, …

VerantwortlichAndrea Gocke

FormatHTML und PDF, erstellt in DITA CMS,nicht gedruckt

Halbwertszeitstabile/bewährte Infos, aber irgendwasmuss immer ergänzt/angepasst werden

Aktualisierungwenn was ist, Delta-Rollout via What‘s-New-Kapitel, selten Post in UA Community

GeltungsbereichSAP-weit, produkt- und toolneutral, Vorgaben fürEnglisch+Deutsch, Themen s. nächste FolieTip: open.sap.com -> Kurs Copywriting: Improve User ExperienceOne Word at a Time basiert auf SAP Style Guide

ZweckSAP-weiter Rahmen für alle, Einheitlichkeit für UserAssistance und Übersetzung, Rad nicht neu erfinden

Name: SAP Style Guide forTechnical Communicationim SAP-Jargon auch „the S&G“

SAP Style Guidefor Technical

Communication

nur SAP-intern verfügbar

Page 12: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

12PUBLIC© 2018 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

SAP Style Guidefor Technical

Communication

SAP Style Guide for Technical CommunicationWas steht da eigentlich Zentrales drin?

Rechtliche Aspekte“User assistance” als rechtliche Anforderung.Welche Artefakte muss ich liefern? Was hatUA mit Produktvollständigkeit zu tun?

ZielgruppenEntscheider, Berater / Implementierungsteam,Administrator, Superuser, Endbenutzer

Informationsbedürfnisse und ihreUmsetzung in konkrete ArtefakteZielgruppe x Infobedürfnisse = UA-Artefakte

ÜbersetzungsaspekteÜberall berücksichtigt. Zu finden über Suche nach„translat*“

Top-10-StandardsFür faule Leser. 300 Seitenà 0,75 Seiten

User-Interface-BasicsGemeinsamkeiten von UA und UX/UI, UI-Elemente,Nachrichtentexte, bitte kein Click-Level, Checkliste fürEntwicklerVerlinkung auf spezifische Styleguides wie SAP FioriDesign Guidelines

Stil und WortwahlPrinzipien für gutes Schreiben, Abkürzungen, Zahlen,Währungen, Datum, Einheiten, English capitalizationBenutzerfreundliche Sprache

Stil, Ton, Wortwahl, Formulierungen,Orientierung an gesprochener Sprache

MultimediaÜberblicksinfo. Verlinkt auf interneCommunities/Foren, weil Inhalte zu dynamisch.

nur SAP-intern verfügbar

Page 13: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

13PUBLIC© 2018 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

SAP Style Guide – die Kurzfassung für faule Leser300 Seiten Styleguide kondensiert in 10 Regeln.

(1) Whatever you do, do it consistently. Align with others.You can adapt standards if there's a good reason. “I don't care” doesn't count.

(2) Write your texts in U.S. English. It is the corporate business language at SAP.

(3) Define terminology with subject matter experts as early as possible. Enter the terms in SAPterm. Roll out terminology.

(4) Participate in developing a user-friendly, self-explanatory user interface.Clear formulations, consistent terminology, and correct language are vital.

(5) Write texts that add value: Consider the target group and their work situation. Do not describe the obvious.

(6) Write in a people-centric and friendly tone. Address the user directly with “you”.Rewrite long sentences or noun clusters. To make the text easy to scan, use lists, tables, graphics, or subheadings.

(7) Work in the user assistance infrastructure: DITA CMS, UA Content Platform.You get document versioning, status management, translation integration, and other nice things.

(8) Get your texts reviewed. It’s vital for translation into 40+ languages. There’sdevelopmental and language/copy editing.Content reviews don’t hurt either.

(9) Tell your developers to ensure that user interface texts are translatable:• No hard-coded texts. Externalize text strings.• No cryptic, manual abbreviations. Reword the text. Alternatively, remove or adapt text length restrictions.

Remember: Other languages need more space than English.• Get rid of hard-coded texts and truncated texts early on. Use the UI text space calculator. Test screens with pseudotranslation.

(10) Use variables only for values, technical names, or other nontranslatable text.Number or otherwise identify variables in messages and elsewhere.Reason: Different languages have different word order and grammar.Correct: Remove device <variable 1 for number, ID, ...> from group <variable 2 for number, ID, ...>.Incorrect: Do you want to <variable 1 for verb> <variable 2 for noun>?

Also available as printable PDF:

nur SAP-intern verfügbar

Page 14: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

14PUBLIC© 2018 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

SAP Style Guide – Beispiel 1 plus Styleguide-Schreibstil

BeispieleZum Teil auch mitErklärungen direkt anbei

Regel im ImperativZu 99% durchgehalten

Details + ErklärungMan würde ja gernewissen warum.

Spezifika für DeutschAbgesetzt mit „German:“

Styleguide-Sprache istEnglishBeinhaltet Sprachspezifikafür Englisch und Deutsch

Bekannte AusnahmeAbgesetzt mit „Exception:“

nur SAP-intern verfügbar

Page 15: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

15PUBLIC© 2018 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

SAP Style Guide – Beispiel 2 oder „durch Fragen führen“

Fragen stellenHier kann man schwerharte Vorgaben machen.

„tricky area“Auch ein Styleguide istnicht allwissend

nur SAP-intern verfügbar

Page 16: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

16PUBLIC© 2018 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

SAP Style Guide – Beispiel 3 oder „1 mio Seiten sollten‘s auch nicht sein“

lauter dynamische ThemenDas schafft der SAP Style Guide nicht.Ok, ein Minikapitel gibt‘s.

Und deswegen haben wir den Restausgelagert.

Interne Community

nur SAP-intern verfügbar

Page 17: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

17INTERNAL© 2017 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

SAP Style Guide – Beispiel 4 oder „das muss technisch unterstützt werden“

Link Disclaimer als Funktionim DITA CMSEs reicht nicht, im SAP Style Guidezu sagen „Link Disclaimer nötig,viel Spaß beim Selberbasteln“.

nur SAP-intern verfügbar

Im Tool-User-Guide stehtalles zu Links+ entspr. Implementierung im DITACMS bei SAP vorhanden

Page 18: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

18INTERNAL© 2017 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

SAP Style Guide – Beispiel 5 oder „geht‘s ein bisschen genauer?“

Die Standardformulierung ist tot –es lebe das Formulierungsmuster!Seien wir doch mal ehrlich. So isset.

FormulierungsmusterDiverse Optionen. Genauer kann manwerden, wenn man die UI-Technologie unddas Interaction Design kennt.

… wie z.B. in den SAP Fiori DesignGuidelines spezifiziert

nur SAP-intern verfügbar

Page 19: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

19INTERNAL© 2017 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

SAP Style Guide – Beispiel 5 oder „geht‘s ein bisschen genauer?“

SAP Style Guide – egal, welche UI-Technologie SAP Fiori Design Guidelines – https://experience.sap.com/fiori-design-web/message-toast

Siehe auch https://experience.sap.com/fiori-design-web/ui-text-guidelines-for-sap-fiori inkl. Messages

Behandelt auch weitereErscheinungsformenz.B. Box, Popover

Screenshots/Mockups

nur SAP-intern verfügbarSAP Fiori Design Guidelines

auch extern

Page 20: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

20PUBLIC© 2018 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

Die famose Standards-and-Guidelines-ÜberblicksseiteNoch ein paar Beispiele

ThemenSAP Style GuideDITA CMS / UA Content PlatformProduktbereicheRechtliche AspekteMultimediaBrand VoiceÜbersetzungTerminologie und ProduktnamenUser InterfaceBarrierefreiheitAnwendungshilfe / BenutzerleitfädenWas ist neu?Installation/UpgradeKonfigurationSystemadministration/OperationsSicherheitErweiterbarkeit/APIs

Page 21: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

21PUBLIC© 2018 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

SAP Fiori Design Guidelines – Introseite

https://experience.sap.com/fiori-design-web

auch extern verfügbarhttps://experience.sap.com/

fiori-design-web

Page 22: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

22PUBLIC© 2018 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

SAP Fiori Design Guidelines – Eigenschaften

Verbindlichkeiterklärender Ansatz „Use if“ und „Don‘t use if“ sowieInformationen zu Layout, Interaction/Behavior etc.

Auffindbarkeit (Public Relations)via interne Überblicksseiten, auch auf interner S&G-Seite,externe SAP User Experience Community (experience.sap.com,diverse Feedbackkanäle (z.B. Community-Diskussionen)

ZielgruppenEntwickler und Designer (intern + extern)sekundär: User-Assistance-Entwickler

VerantwortlichSAP-Fiori-Design-Team,2 Hauptautoren/-editoren

FormatHTML, nicht gedruckt

Halbwertszeitvierteljährlich, begleitend zu SAPUI5

Aktualisierungvierteljährlich, begleitend zu SAPUI5,Newsletter, What‘s-New-Kapitel

Geltungsbereichfür alle SAP-Fiori-Apps

ZweckSAP-weiter Rahmen für alle, die SAP Fiori verwenden,Einheitlichkeit für UI / UX, Rad nicht neu erfinden

Name:SAP Fiori Design Guidelines

auch extern verfügbarhttps://experience.sap.com/

fiori-design-web

Page 23: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

23INTERNAL© 2017 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

SAP User Assistance Infrastructure User Guide – Introseite

Benutzerkommentarerfassen/beantworten

Zielgruppen des Styleguides

Inhalt – was erwartet mich?

nur SAP-intern verfügbar

Page 24: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

24PUBLIC© 2018 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

SAP UA Infrastructure User Guide – Eigenschaften

Verbindlichkeitohne Tool-Guide geht‘s halt nicht

Auffindbarkeit (Public Relations)via auf interner S&G-Seite, SAP-internes Dokument mit tiny URL,Feedback via E-Mail / Telefon / UA Community / Kommentare inHTML

ZielgruppenUser-Assistance-Entwickler und Übersetzer(intern), unterteilt nach Rollen wie Info-Architekt,Doc Lead, Autor, Übersetzer

Verantwortlich5 feste Autoren,10 gelegentliche Autoren

FormatHTML und PDF, erstellt im DITA CMS,nicht gedruckt

Halbwertszeitbeständiges Feedback, neue Funktionen imDITA CMS etc., sehr lebendiges Dokument

Aktualisierungwenn was ist = oft, Delta-Rollout via What‘s-New-Kapitel, selten Post in UA Community

GeltungsbereichDITA CMS als zentrales Content-Management-Systemfür Dokumentation auf SAP Help Portal und In-App-Hilfemit Web Assistant in SAP-Fiori-Apps

ZweckSAP-weiter Tool-Rahmen für alle User-Assistance-Entwickler und Übersetzer

Name:SAP UA Infrastructure User Guide

SAP UAInfrastructureUser Guide

nur SAP-intern verfügbar

Page 25: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

25INTERNAL© 2017 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

User-Assistance-Stückliste für eine Produktfamilie – Introseite

Überblicksseite – welcheZielgruppe der Software kriegtwas an User Assistance

Spezielles Template undStyleguides für Admin-GuideTemplate ist als buildable map im DITACMS und ebenso die einzelnen TopicsRegeln zur Anwendung des Templatessind hier im Wiki (Registerkarte 5) undim Template selbst.Nicht jedoch im SAP UA InfrastructureUser Guide, denn der gilt SAP-weit.

nur SAP-intern verfügbar

User Assistance undÜbersetzung sind in dieGuidelines der Produktfamilieeingebunden

Page 26: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

26INTERNAL© 2017 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

User-Assistance-Stückliste für eine Produktfamilie – Eigenschaften

Verbindlichkeitgilt grundsätzlich, für Sonderfälle „meine App tickt daganz anders“ gibt‘s Beratung

Auffindbarkeit (Public Relations)via auf interner S&G-Seite, SAP-internes Wiki,Feedback via E-Mail / Telefon / Projektmeeting

ZielgruppenUser-Assistance-Entwickler und Übersetzer(intern) aus Produktbereich

Verantwortlichzentrales UA-Team aus Produktbereich/-familie X

FormatWiki + Links in andere Styleguides,nicht gedruckt

Halbwertszeitbeständiges Feedback, neue Funktionen imDITA CMS etc., sehr lebendiges Dokument

Aktualisierungwenn was ist,regelmäßige Projektmeetings

Geltungsbereichfür alle Apps der Produktfamilie – welche UA-Artefaktemuss ich liefern?

ZweckRahmen für alle User-Assistance-Entwickler undÜbersetzer aus Produktbereich/-familie X

Name:UA-Stückliste für Produktfamilie

nur SAP-intern verfügbar

Page 27: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

Zum Schluss Tipps

Page 28: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

28PUBLIC© 2018 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

Tips für Styleguide-Benutzer Tipps für Styleguide-Benutzer§ Ihr müsst nicht alle Styleguides und Regeln kennen,

aber wissen, wann/wo man‘s nachschlägt.

§ Styleguide heißt nicht „Hirn aus“ und blindes Befolgen.„I don‘t care“ ist aber auch keine gute Einstellung.

§ Miteinander reden oder ein Post ineiner Community schaden nie.

§ Styleguides bieten stabile, bewährte Lösungen für 80%.Für 20% braucht‘s eigene Lösungen.

§ Für Innovation muss man Bewährtes in Frage stellen.

Ich hätt da malne Frage …

Page 29: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

29PUBLIC© 2018 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

Tips für Styleguide-Verantwortliche

Page 30: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

Kontaktinformationen:

Andrea GockeUser Assistance Development ArchitectSAP SE, Dietmar-Hopp-Allee 16, 69190 [email protected]

Vielen Dank

Page 31: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

Appendix

Page 32: Ein Styleguide kommt selten allein Und warum das ganz natürlich ist · 2018-07-02 · Übersetzer, Web-Designer, Software-Entwickler, ... Participate in developing a user-friendly,

32INTERNAL© 2017 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. ǀ

User assistance – what is it all about?Cover “install, configure, and use the software” – as appropriate for software type, target groups, and their information needs

UI texts (field labels,messages, button texts, …)

User-friendly. Concise. Consistent.

Embedded helpDon’t hide information in guides.

Put it on the UI.

Interaction designInfluences message texts

and on-screen instructions.

Screen layoutand translation

Other languages needmore space than English.

Fight truncation!

Target groupsEnd user, super user,developer, administrator,consultant/implementer

People-centric languageClear. Approachable.Informative. Optimistic.

MultimediaVideos, interactivegraphics, overlays, …

Documentation (guides)For complex information.On SAP Help Portal.